Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,730
SEAGULLS CALL,
BOAT HORN BLARES
2
00:00:05,736 --> 00:00:11,810
ENJOY ALL VOD IN HIGH QUALITY @ 4KVOD.TV
GET LIVE TV,MOVIES,SHOWS IN ONE PACKAGE
3
00:00:38,969 --> 00:00:42,088
Oh, no. No, no, no.
4
00:00:42,092 --> 00:00:44,292
Come on, let's go. Come on!
5
00:00:45,615 --> 00:00:47,055
Come on!
6
00:00:49,339 --> 00:00:51,339
Come on! Come on!
HE BANGS CONSOLE
7
00:00:54,905 --> 00:00:57,065
ENGINE CHUGS
8
00:01:03,153 --> 00:01:04,753
ENGINE STOPS
9
00:01:14,044 --> 00:01:16,204
Josh? Josh?!
10
00:01:17,767 --> 00:01:20,207
Hey, Josh. Oh, God, Josh!
11
00:01:28,899 --> 00:01:31,538
JOSH!
12
00:01:31,541 --> 00:01:33,380
SEAGULLS CALL
13
00:01:33,383 --> 00:01:36,943
JOSH!
14
00:01:45,235 --> 00:01:46,555
MAN: Ed!
15
00:01:48,999 --> 00:01:50,159
You all right?
16
00:01:51,841 --> 00:01:53,480
Yeah, fine, fine.
17
00:01:53,483 --> 00:01:55,043
Let's, er... Let's get it in.
18
00:03:07,076 --> 00:03:09,275
I can't believe you wanna do this.
19
00:03:09,279 --> 00:03:11,558
You're making me feel worried now.
20
00:03:11,561 --> 00:03:13,921
I'm sure it's gonna be fine!
21
00:03:14,964 --> 00:03:16,644
SHE CHUCKLES
22
00:03:20,129 --> 00:03:21,569
What?
23
00:03:22,572 --> 00:03:24,412
They're gonna love you.
24
00:03:26,015 --> 00:03:27,494
Even your dad?
25
00:03:27,497 --> 00:03:30,336
He'll be out on the boat.
I'm saving him for later.
26
00:03:30,340 --> 00:03:32,379
Anything I should avoid?
27
00:03:32,382 --> 00:03:35,021
Any dark family secrets?
28
00:03:35,024 --> 00:03:37,543
Like what?
I dunno.
29
00:03:37,547 --> 00:03:40,346
Every family has them, don't they?
SHE CHUCKLES
30
00:03:40,350 --> 00:03:42,030
Let's do this.
31
00:03:45,675 --> 00:03:48,195
DISTANT BOAT HORN
32
00:03:53,403 --> 00:03:54,962
Yeah, yeah.
33
00:03:54,964 --> 00:03:58,083
Yeah, I know it's all about price,
but it's not the point, innit?
34
00:03:58,087 --> 00:04:01,406
What's going on?
Been undercut by the Pendricks.
35
00:04:01,411 --> 00:04:02,690
What do you mean?
36
00:04:02,692 --> 00:04:05,931
Selling to everyone in town now.
HE SIGHS
37
00:04:05,935 --> 00:04:08,135
Restaurants no longer want our fish.
38
00:04:09,459 --> 00:04:11,859
Well, we're barely breaking even.
39
00:04:15,545 --> 00:04:16,824
Sod this.
Hey!
40
00:04:16,826 --> 00:04:19,505
Let me make a few more calls, eh?
41
00:04:19,509 --> 00:04:21,789
This is going to ruin us, Bob.
42
00:04:27,917 --> 00:04:30,876
Mum, wait!
I wish you'd warned me.
43
00:04:30,880 --> 00:04:32,879
You look great.
Pfft!
44
00:04:32,882 --> 00:04:36,041
He was dropping me home when
I asked if he wanted to meet you.
45
00:04:36,045 --> 00:04:38,644
And he said yes?
I tried to warn him.
46
00:04:38,648 --> 00:04:41,327
I thought you'd only just met.
47
00:04:41,330 --> 00:04:43,489
It's four months tomorrow.
48
00:04:43,493 --> 00:04:45,693
And he knows
your plans for Australia?
49
00:04:47,056 --> 00:04:49,775
If I don't get the grant,
I haven't got any plans.
50
00:04:49,779 --> 00:04:53,218
You've still not heard anything?
Only from the university.
51
00:04:53,222 --> 00:04:55,421
They said if I don't confirm
by the end of the week,
52
00:04:55,424 --> 00:04:56,823
they'll withdraw the offer.
53
00:04:56,826 --> 00:04:59,545
I've spoken to your dad.
You two have done enough.
54
00:04:59,549 --> 00:05:02,789
Nan's got some savings.
Yeah. You'll need those.
55
00:05:03,913 --> 00:05:05,513
I'll be fine.
56
00:05:11,480 --> 00:05:13,759
I can see why
you've not been home much.
57
00:05:13,763 --> 00:05:17,243
Oh, Mum!
THEY LAUGH
58
00:05:18,648 --> 00:05:21,207
Abbie says you've lived here
most of your life.
59
00:05:21,210 --> 00:05:24,610
Yes. And then they came...
60
00:05:25,695 --> 00:05:27,535
..to look after me.
61
00:05:28,537 --> 00:05:30,136
Lock me in, more like.
62
00:05:30,139 --> 00:05:33,458
HE CHUCKLES
And you?
63
00:05:33,462 --> 00:05:36,502
Are you...
Are you moving in as well?
64
00:05:37,987 --> 00:05:39,267
ABBIE: Ryan!
65
00:05:41,270 --> 00:05:44,389
Shall we?
I don't understand what's going on.
66
00:05:44,393 --> 00:05:46,553
Oh, come on, let's go see Abbie.
67
00:05:50,399 --> 00:05:51,959
I've got something to show you.
68
00:05:56,325 --> 00:05:58,005
Whew!
69
00:05:59,248 --> 00:06:00,688
HE CHUCKLES
70
00:06:01,811 --> 00:06:03,290
Did you draw these?
71
00:06:03,292 --> 00:06:05,931
Mm-hm. When I was a kid.
72
00:06:05,935 --> 00:06:08,655
Dad even had some of them framed.
73
00:06:09,819 --> 00:06:11,698
I remember seeing these
on the beach.
74
00:06:11,700 --> 00:06:13,939
There's so many of them now.
75
00:06:13,943 --> 00:06:17,222
Simply because
there's less fish eating them.
76
00:06:17,226 --> 00:06:19,226
I know. You told me.
77
00:06:20,389 --> 00:06:22,148
HE CHUCKLES
78
00:06:22,151 --> 00:06:25,190
Did I tell you
that they don't have a brain?
79
00:06:25,194 --> 00:06:27,393
HE LAUGHS
Is that so?
80
00:06:27,396 --> 00:06:31,635
But they're still
unbelievable predators.
81
00:06:31,640 --> 00:06:34,719
Gosh, she doesn't let many people
in here, you know?
82
00:06:34,723 --> 00:06:37,562
I'm honoured.
THEY CHUCKLE
83
00:06:37,566 --> 00:06:39,846
Is this the boat your dad served on?
84
00:06:42,131 --> 00:06:43,691
BOTH: It's a ship.
85
00:06:44,693 --> 00:06:45,893
Ah.
THEY LAUGH
86
00:06:49,018 --> 00:06:51,058
And this must be Josh.
87
00:06:53,662 --> 00:06:57,382
With Abbie. His tenth birthday.
88
00:07:01,550 --> 00:07:03,710
I'm sorry for your loss.
89
00:07:05,354 --> 00:07:06,754
Thank you.
90
00:07:09,959 --> 00:07:11,919
SEAGULLS CALL
91
00:07:17,606 --> 00:07:19,525
They're gonna force us
out of business...
92
00:07:19,528 --> 00:07:20,727
BOB STRAINS
93
00:07:20,729 --> 00:07:23,888
..buy our boat on the cheap,
get our quota.
94
00:07:23,892 --> 00:07:26,451
Hi, Dad! Bob.
Abbie.
95
00:07:26,455 --> 00:07:28,894
Coming out, Abs?
Seems like you've already been.
96
00:07:28,897 --> 00:07:31,296
Well, we always catch more
with you on board.
97
00:07:31,300 --> 00:07:33,060
Why is it still here?
98
00:07:35,904 --> 00:07:37,863
Dad?
We've, er...
99
00:07:37,866 --> 00:07:41,465
We lost the restaurants,
the supply contracts.
100
00:07:41,470 --> 00:07:43,669
All of them?
Mm. Are you joking?
101
00:07:43,672 --> 00:07:45,471
What are you gonna do?
102
00:07:45,474 --> 00:07:48,233
Well, I dunno.
I was thinking maybe, er, Australia.
103
00:07:48,237 --> 00:07:51,157
HE CHUCKLES
Could do an MA in marine biology.
104
00:07:52,361 --> 00:07:54,040
How'd you get on?
Let's put it like this.
105
00:07:54,042 --> 00:07:55,841
There was quite a few that got away.
106
00:07:55,844 --> 00:07:56,883
THEY LAUGH
107
00:07:56,885 --> 00:08:00,044
Have you told him about Ryan?
Who's Ryan?
108
00:08:00,048 --> 00:08:03,568
Well...
Abigail's new boyfriend.
109
00:08:06,135 --> 00:08:07,455
Mr Collier.
110
00:08:09,738 --> 00:08:12,858
Smells of fish.
SHE LAUGHS
111
00:08:14,703 --> 00:08:16,423
THEY LAUGH
112
00:08:19,348 --> 00:08:21,267
"Smells of fish"?
113
00:08:21,270 --> 00:08:23,469
Oh, he's just nervous. Behave.
114
00:08:23,472 --> 00:08:26,111
Oh, not another word. Cub's honour.
115
00:08:26,114 --> 00:08:27,993
Abs.
Hi!
116
00:08:27,996 --> 00:08:31,795
Where's lover boy, then?
Pissed off already? Cheeky cow.
117
00:08:31,800 --> 00:08:33,079
You met him yet, Ed?
118
00:08:33,081 --> 00:08:35,000
He's right up your street.
119
00:08:35,003 --> 00:08:37,562
Here he is. All right, Ry?
120
00:08:37,566 --> 00:08:39,766
Any chance of a table?
Sure.
121
00:08:41,250 --> 00:08:43,690
Ryan was in the army.
122
00:08:47,416 --> 00:08:50,655
Technically, you should address me
as "Major", but...
123
00:08:50,659 --> 00:08:55,018
THEY CHUCKLE
And, er, you were in the navy?
124
00:08:55,023 --> 00:08:58,142
Yeah, I saw the photo
of the boat you served on.
125
00:08:58,146 --> 00:09:02,585
Oh, er, sorry. Er, ship. What rank?
126
00:09:02,591 --> 00:09:05,430
I left before I got promotion.
Ah.
127
00:09:05,434 --> 00:09:07,353
So, you live in a hotel?
128
00:09:07,356 --> 00:09:09,195
Until I find somewhere local.
129
00:09:09,197 --> 00:09:11,876
The company's paying, not me.
130
00:09:11,880 --> 00:09:13,480
Over a grand a week.
131
00:09:14,763 --> 00:09:16,923
Could buy a fishing boat with that.
132
00:09:19,087 --> 00:09:22,327
So, where were you brought up?
Cardiff, originally. Oh.
133
00:09:23,371 --> 00:09:25,170
When I was a kid,
at the end of term,
134
00:09:25,173 --> 00:09:27,012
we would drive to Cerrig Point.
Oh.
135
00:09:27,015 --> 00:09:30,414
It was my dad's favourite place.
Just down the road from here.
136
00:09:30,419 --> 00:09:33,339
And are your parents
still living there? No.
137
00:09:34,583 --> 00:09:37,062
Er... car crash.
138
00:09:37,065 --> 00:09:39,824
M4, coming home one night.
139
00:09:39,828 --> 00:09:41,507
Oh, I'm sorry.
140
00:09:41,510 --> 00:09:42,949
Oh, it's a tragedy.
141
00:09:42,951 --> 00:09:44,951
Gone, but not forgotten.
142
00:09:46,114 --> 00:09:48,114
I guess
you guys know all about that.
143
00:09:50,919 --> 00:09:52,478
WHISPERS: Where's the gents'?
144
00:09:52,481 --> 00:09:54,681
Just over there.
Excuse me.
145
00:10:00,729 --> 00:10:02,688
Sorry to hear that.
146
00:10:02,691 --> 00:10:04,890
I'll settle up.
No, no, no, no, no.
147
00:10:04,893 --> 00:10:06,052
I haven't finished.
148
00:10:06,054 --> 00:10:07,933
Also, Ryan said he was happy to.
149
00:10:07,936 --> 00:10:09,896
No, no. It's all right.
I'm getting this.
150
00:10:11,580 --> 00:10:14,020
Let him. Please.
151
00:10:16,705 --> 00:10:18,185
Hey.
Hey.
152
00:10:20,829 --> 00:10:22,989
Oh. Oh, bloody hell.
153
00:10:24,072 --> 00:10:26,511
The mark-up on these sea bass.
154
00:10:26,514 --> 00:10:29,273
Will Abs change her plans,
do you think?
155
00:10:29,277 --> 00:10:31,076
About us going to Australia?
156
00:10:31,079 --> 00:10:33,038
What, because of him? No. No way.
157
00:10:33,041 --> 00:10:35,080
She's had her heart set
on going to Australia
158
00:10:35,083 --> 00:10:36,802
ever since she was a kid,
as well you know.
159
00:10:36,805 --> 00:10:39,084
Erm, just put it on the tab.
160
00:10:39,087 --> 00:10:42,247
Sorry, Ed. The boss said
you've already gone over.
161
00:10:44,372 --> 00:10:47,572
Er, OK.
INDISTINCT CHATTER
162
00:10:51,419 --> 00:10:54,139
Can I have the card?
Sure.
163
00:10:57,625 --> 00:10:59,784
SHE SIGHS
164
00:10:59,788 --> 00:11:00,907
BEEP
165
00:11:00,909 --> 00:11:03,468
Oh, no, no. I made it clear,
I'm paying for this.
166
00:11:03,471 --> 00:11:05,511
It's all done. No problem.
167
00:11:06,995 --> 00:11:09,315
It's great to finally meet you.
168
00:11:11,960 --> 00:11:14,719
It's pretty clear
you don't like me, Ed,
169
00:11:14,722 --> 00:11:16,961
but I've fallen for your daughter,
170
00:11:16,965 --> 00:11:19,485
and I think
it's important that we get along.
171
00:11:20,528 --> 00:11:21,968
Don't you?
172
00:11:32,955 --> 00:11:35,115
SEAGULLS CALL
173
00:11:37,559 --> 00:11:40,358
ENGINE CHUGS
174
00:11:40,362 --> 00:11:43,601
Oh, it's just the way he was.
I mean, you saw him yourself.
175
00:11:43,605 --> 00:11:46,964
Flash car, flashing his money about.
176
00:11:46,969 --> 00:11:49,168
Oh, you got a free lunch.
Why are you complaining?
177
00:11:49,171 --> 00:11:52,250
Well, it's Abbie I'm worried about.
If she sees the best in everyone,
178
00:11:52,254 --> 00:11:53,893
they take advantage.
179
00:11:53,896 --> 00:11:56,896
She'll be off soon.
It's not gonna last, is it?
180
00:11:58,060 --> 00:11:59,779
What's happening here?
181
00:11:59,781 --> 00:12:01,581
It's caught on something.
182
00:12:06,348 --> 00:12:08,308
That's a knife's done that.
183
00:12:18,200 --> 00:12:19,839
What are we doing here?
184
00:12:19,841 --> 00:12:21,400
Do you like it?
185
00:12:21,403 --> 00:12:23,722
Yes. It's gorgeous.
186
00:12:23,725 --> 00:12:27,325
I've arranged to meet the, er, agent
at 12:00.
187
00:12:29,491 --> 00:12:31,210
You can afford this?
188
00:12:31,213 --> 00:12:35,132
Well, if it means
you're moving in with me,
189
00:12:35,137 --> 00:12:37,097
be worth every penny.
190
00:12:38,100 --> 00:12:40,020
HE CHUCKLES
191
00:12:48,029 --> 00:12:52,628
Ed... You go on my boat again...
That old rust bucket?
192
00:12:52,634 --> 00:12:55,433
Our net got cut.
So what?
193
00:12:55,437 --> 00:12:57,836
It's my fucking livelihood!
194
00:12:57,839 --> 00:13:01,119
Maybe it's time you gave up, mate?
Hey, hey, hey.
195
00:13:02,684 --> 00:13:04,724
You be careful.
196
00:13:06,568 --> 00:13:10,168
Reckon he's losing the plot again.
Leave it.
197
00:13:27,429 --> 00:13:29,348
ABBIE: 'Are you kidding?'
198
00:13:29,351 --> 00:13:32,110
You do know how much
a waitress earns, I take it?
199
00:13:32,113 --> 00:13:33,592
When are you going away?
200
00:13:33,595 --> 00:13:34,994
End of summer.
201
00:13:34,996 --> 00:13:37,835
That's nearly six months
before your course starts.
202
00:13:37,839 --> 00:13:40,118
We could have
all that time here together.
203
00:13:40,121 --> 00:13:42,400
Oh, it's not about going away.
204
00:13:42,404 --> 00:13:44,683
I know your mum relies on you.
205
00:13:44,686 --> 00:13:47,326
It's not her. She's encouraging me.
Daddy doesn't approve.
206
00:13:48,490 --> 00:13:50,889
He just wants what's best for me.
207
00:13:50,892 --> 00:13:52,731
And you don't think
living here with me...?
208
00:13:52,734 --> 00:13:54,373
It's not about you.
209
00:13:54,376 --> 00:13:55,896
It's about Josh.
210
00:14:00,662 --> 00:14:03,781
MAN: Help!
Quick, quick! I need help!
211
00:14:03,785 --> 00:14:05,305
WOMAN: Hold on!
Quick!
212
00:14:08,229 --> 00:14:10,868
Is he breathing?
OK. He's all right. He's OK.
213
00:14:10,872 --> 00:14:12,751
OK.
He's OK.
214
00:14:12,754 --> 00:14:14,193
How long's he been out of the water?
215
00:14:14,195 --> 00:14:15,674
A couple of minutes.
What happened?
216
00:14:15,677 --> 00:14:17,956
His boat capsized,
and he got pulled under.
217
00:14:17,959 --> 00:14:19,918
Why did you let him out there
in the first place?!
218
00:14:19,921 --> 00:14:22,560
I was just calling him in.
It's too bloody late!
219
00:14:22,564 --> 00:14:25,883
You've gotta be careful out there.
There's undercurrents, riptides.
220
00:14:25,887 --> 00:14:28,886
You know, you-you could've...
You could've... Hey.
221
00:14:28,890 --> 00:14:30,289
You could've...
222
00:14:30,291 --> 00:14:34,051
Breathe. Breathe. That's it.
Could've...
223
00:14:50,031 --> 00:14:54,270
Ever since Josh died,
he's been incredibly protective.
224
00:14:54,275 --> 00:14:55,314
I get it.
225
00:14:55,316 --> 00:14:57,355
But you can't stop
living the life you want
226
00:14:57,358 --> 00:14:59,917
because of what happened
in the past. I know, but...
227
00:14:59,921 --> 00:15:01,561
And Josh wouldn't want that.
228
00:15:03,204 --> 00:15:06,164
You've gotta do
what you feel is right.
229
00:15:09,531 --> 00:15:10,971
HE GROANS
230
00:15:12,934 --> 00:15:16,934
Where's Ed? Oh, he's gone for a walk
to cool off.
231
00:15:18,019 --> 00:15:20,338
I heard there were words.
HE CHUCKLES
232
00:15:20,341 --> 00:15:22,261
Handbags at dawn.
233
00:15:23,985 --> 00:15:26,904
Ed thinks we were sabotaged.
And he blamed the Pendricks?
234
00:15:26,908 --> 00:15:28,467
They've been out to get us
for years.
235
00:15:28,469 --> 00:15:30,349
You keep him away from them.
236
00:15:31,512 --> 00:15:32,751
Tell you what.
237
00:15:32,754 --> 00:15:34,954
I'll tie him to the boat.
How about that?
238
00:15:37,518 --> 00:15:39,357
No Phyllis today?
239
00:15:39,360 --> 00:15:41,239
With my brother.
240
00:15:41,242 --> 00:15:44,762
Oh.
You deserve some time to yourself.
241
00:15:50,812 --> 00:15:52,732
HE SIGHS
242
00:16:10,271 --> 00:16:11,431
I, erm...
243
00:16:13,474 --> 00:16:16,034
I owe you an apology.
I got it wrong.
244
00:16:17,718 --> 00:16:20,797
Paramedic reckoned
you saved that lad's life.
245
00:16:20,802 --> 00:16:22,361
Come on, Ed.
246
00:16:22,363 --> 00:16:25,603
George... George, please.
ED SIGHS
247
00:16:27,368 --> 00:16:29,727
Why have you always thought
the worst of me?
248
00:16:29,730 --> 00:16:32,409
Was I never good enough for Abbie?
I never said that.
249
00:16:32,413 --> 00:16:34,412
But you lied about me.
I saw what I saw.
250
00:16:34,415 --> 00:16:37,774
It was you and that girl.
Oh, nothing happened.
251
00:16:37,778 --> 00:16:40,618
George...
HE SIGHS
252
00:16:42,383 --> 00:16:43,863
..you and Abbie...
253
00:16:45,106 --> 00:16:47,066
..it's in the past.
254
00:16:48,109 --> 00:16:50,709
She looks happy enough
with this new bloke of hers.
255
00:16:52,313 --> 00:16:54,553
Maybe you can ruin that, too.
256
00:17:07,969 --> 00:17:09,369
Have you met Ryan?
257
00:17:11,172 --> 00:17:12,892
Why do you wanna know?
258
00:17:15,456 --> 00:17:16,815
CLAIRE: You always said
259
00:17:16,817 --> 00:17:19,537
you didn't want to make
the same mistakes I did.
260
00:17:20,541 --> 00:17:22,260
You met Dad when you were 17.
261
00:17:22,263 --> 00:17:24,222
You gave up going to college.
262
00:17:24,225 --> 00:17:26,104
Think of all the fun
you could've had.
263
00:17:26,107 --> 00:17:29,227
Oh, I had fun.
CLAIRE CHUCKLES
264
00:17:30,271 --> 00:17:31,870
What about your MA?
265
00:17:31,872 --> 00:17:34,472
If I get the grant, I'm still going.
Ryan knows that.
266
00:17:35,556 --> 00:17:36,635
I don't want to ask this...
267
00:17:36,637 --> 00:17:38,437
I'm not pregnant, Mum.
268
00:17:40,561 --> 00:17:43,280
Oh, we always knew
this day was coming,
269
00:17:43,284 --> 00:17:45,603
and Ryan seems great.
270
00:17:45,606 --> 00:17:47,206
Dad doesn't think so.
271
00:17:48,329 --> 00:17:50,768
Ryan's convinced he hates him.
No, no.
272
00:17:50,771 --> 00:17:52,210
He was just having a bad day.
273
00:17:52,213 --> 00:17:55,252
You know what he's like.
Well, it's about time he changed.
274
00:17:55,256 --> 00:17:57,415
Good luck with that.
275
00:17:57,418 --> 00:18:00,418
I've been waiting over 30 years.
276
00:18:03,144 --> 00:18:05,663
Well, apparently,
he's done two tours of Afghanistan,
277
00:18:05,666 --> 00:18:07,265
where he got a medal for bravery.
278
00:18:07,268 --> 00:18:09,467
He's got
a first-class honours degree,
279
00:18:09,470 --> 00:18:12,909
and he's recently just been promoted
to senior area manager
280
00:18:12,913 --> 00:18:14,792
at Ethan Gillespie's.
Who are they?
281
00:18:14,795 --> 00:18:17,275
One of the biggest
recruitment companies in Europe.
282
00:18:19,079 --> 00:18:21,239
You must think he's Mr Perfect.
283
00:18:27,087 --> 00:18:30,407
Sorry.
I keep meaning to change that.
284
00:18:33,614 --> 00:18:35,934
There's just something about him.
285
00:18:37,338 --> 00:18:39,818
Well, I could find out some more
if you like.
286
00:18:54,194 --> 00:18:56,393
ABBIE: Oh, hang on.
I've got too many cards.
287
00:18:56,397 --> 00:18:57,676
Right, you start.
288
00:18:57,678 --> 00:18:59,957
I did, pickle. Oh, no, my turn.
You're right.
289
00:18:59,960 --> 00:19:01,719
Oh, I'll keep that.
290
00:19:01,722 --> 00:19:04,441
OK, but if you keep it,
throw another one down. Oh, have I?
291
00:19:04,445 --> 00:19:06,404
Yeah, yeah.
I forgot that. Sorry, sorry, sorry.
292
00:19:06,407 --> 00:19:07,526
Yes, I'll keep this.
293
00:19:07,528 --> 00:19:09,447
And then you throw one down.
294
00:19:09,450 --> 00:19:11,729
I know!
OK. I know.
295
00:19:11,732 --> 00:19:13,972
I'm just slower than you.
ABBIE CHUCKLES
296
00:19:17,418 --> 00:19:19,577
Oh, what we celebrating?
297
00:19:19,580 --> 00:19:23,380
Well, do we need an excuse?
Here you go, Phyllis. Thank you.
298
00:19:24,465 --> 00:19:26,945
Go on, you pick up.
OK. Your turn.
299
00:19:29,830 --> 00:19:32,470
I saw George earlier, you know,
on the beach. Mm.
300
00:19:33,514 --> 00:19:35,153
Saved a boy's life.
301
00:19:35,155 --> 00:19:37,314
Hm. You're so transparent, Dad.
302
00:19:37,317 --> 00:19:38,676
HE CHUCKLES
303
00:19:38,679 --> 00:19:41,558
Have I got enough cards?
I've only got five. That's OK.
304
00:19:41,562 --> 00:19:44,761
Er, no, you should have seven.
Are you not seeing Ryan tonight?
305
00:19:44,765 --> 00:19:46,604
Oh, he's a catch, that fella.
306
00:19:46,607 --> 00:19:49,166
Dad'd throw him back in the sea.
307
00:19:49,169 --> 00:19:50,808
No! No, I wouldn't.
PHONE RINGS
308
00:19:50,811 --> 00:19:53,330
It's just...
RINGING CONTINUES
309
00:19:53,333 --> 00:19:56,292
I do trust you, you know?
Mm.
310
00:19:56,296 --> 00:19:58,335
SHE LAUGHS
311
00:19:58,338 --> 00:20:01,098
Rummy! How about that?
312
00:20:02,422 --> 00:20:03,741
I won't have it.
313
00:20:03,744 --> 00:20:05,543
Come on. You can't beat me.
314
00:20:05,546 --> 00:20:08,305
GEORGE: 'I'm telling you,
I've searched and searched.'
315
00:20:08,308 --> 00:20:09,388
No.
316
00:20:10,591 --> 00:20:12,551
No. You must have got it wrong.
317
00:20:13,754 --> 00:20:15,593
I'll send you what I've found.
318
00:20:15,596 --> 00:20:18,676
'If you don't believe me,
you can see for yourself.'
319
00:20:29,489 --> 00:20:31,808
You should come with me.
320
00:20:31,812 --> 00:20:33,411
You used to.
321
00:20:33,413 --> 00:20:35,773
HE CHUCKLES
Yeah. Mm.
322
00:20:37,177 --> 00:20:38,936
Did Abbie tell you?
323
00:20:38,939 --> 00:20:41,418
Ryan's asked her to move in
with him.
324
00:20:41,421 --> 00:20:44,660
Well, she doesn't even know him.
We don't even know him.
325
00:20:44,665 --> 00:20:46,625
Well, she knows she loves him.
326
00:20:48,148 --> 00:20:50,388
Ryan Wilson is
not who he says he is.
327
00:20:51,631 --> 00:20:54,190
What do you mean?
He's changed his name.
328
00:20:54,194 --> 00:20:57,834
This Ryan Wilson didn't exist
before 2008.
329
00:21:10,874 --> 00:21:13,073
How do you know
he's changed his name?!
330
00:21:13,076 --> 00:21:14,435
It doesn't matter how I know.
331
00:21:14,437 --> 00:21:16,636
What matter is Abbie's been lied to.
So have we.
332
00:21:16,639 --> 00:21:18,558
Ryan might have
all sorts of reasons.
333
00:21:18,561 --> 00:21:19,920
Could have been to prison.
Ed...
334
00:21:19,923 --> 00:21:21,642
Or running away from something.
335
00:21:21,644 --> 00:21:24,924
Or maybe you are. The truth?
336
00:21:25,969 --> 00:21:28,888
Abbie has stayed here
longer than she should've done.
337
00:21:28,892 --> 00:21:31,371
Four A*s at A-level?
338
00:21:31,374 --> 00:21:34,653
She was offered a place at Oxford.
Well, she wanted to stay close.
339
00:21:34,657 --> 00:21:37,096
Not for her. For us.
340
00:21:37,100 --> 00:21:40,139
I have lost one child.
I don't want to lose another one.
341
00:21:40,143 --> 00:21:42,103
You did not lose him, Ed.
342
00:21:43,146 --> 00:21:45,306
He was my son, too.
343
00:21:48,351 --> 00:21:52,590
Look, you're under a lot of pressure
at the moment - work, money.
344
00:21:52,595 --> 00:21:54,634
It's not about that.
I know you, Ed.
345
00:21:54,637 --> 00:21:56,677
I've seen you like this before.
346
00:21:57,921 --> 00:22:00,241
We need to let Abbie go.
347
00:22:01,284 --> 00:22:04,043
Look, you know that I am happy
for Abbie to do what she likes,
348
00:22:04,047 --> 00:22:05,446
but this Ryan...
349
00:22:05,448 --> 00:22:09,447
The more you go in all guns blazing,
the more she'll just go to him.
350
00:22:09,452 --> 00:22:12,291
She'll think you're just doing
what you did with George.
351
00:22:12,295 --> 00:22:13,815
ABBIE: Mum, Dad!
352
00:22:15,378 --> 00:22:16,738
What's happened?
353
00:22:17,900 --> 00:22:19,500
It's nothing. It's all good.
354
00:22:20,663 --> 00:22:21,783
Dad?
355
00:22:25,668 --> 00:22:27,148
Just give him time.
356
00:22:32,875 --> 00:22:35,794
SEAGULLS CALL
357
00:22:35,798 --> 00:22:37,957
HAMMERING
358
00:22:37,960 --> 00:22:40,119
HAMMERING CONTINUES
359
00:22:40,123 --> 00:22:42,923
Argh! Bloody thing!
360
00:22:45,528 --> 00:22:47,007
Oh!
What's happened?
361
00:22:47,009 --> 00:22:49,609
HE SIGHS
Come and see for yourself.
362
00:22:51,734 --> 00:22:53,093
Yeah.
363
00:22:53,096 --> 00:22:54,455
Oh, I know.
364
00:22:54,457 --> 00:22:57,096
Can I help you there, love?
No, Mum, it's OK. OK.
365
00:22:57,100 --> 00:22:59,779
I'm just happy that she's happy.
366
00:22:59,782 --> 00:23:01,501
Well...
367
00:23:01,504 --> 00:23:02,904
Yeah.
368
00:23:04,187 --> 00:23:05,786
I know.
369
00:23:05,788 --> 00:23:08,627
When she goes away,
as I'm sure she will...
370
00:23:08,631 --> 00:23:10,150
Yeah.
371
00:23:10,153 --> 00:23:13,553
Yeah. Well, Ed...
372
00:23:15,478 --> 00:23:16,958
I don't know.
373
00:23:18,040 --> 00:23:20,560
BOB: Argh! Argh!
374
00:23:22,565 --> 00:23:25,804
Saltwater in the diesel.
More sabotage.
375
00:23:25,808 --> 00:23:27,648
What, in the tank?
376
00:23:28,811 --> 00:23:31,530
Turn it over again.
Been trying for the last half hour.
377
00:23:31,534 --> 00:23:33,773
You said the Pendricks
were going out for three days.
378
00:23:33,776 --> 00:23:34,935
I saw them leave!
379
00:23:34,937 --> 00:23:36,296
Just give it another go.
380
00:23:36,299 --> 00:23:38,258
BOB SIGHS,
MOTOR WHIRRS
381
00:23:38,261 --> 00:23:39,620
Oh, nothing's happening.
382
00:23:39,622 --> 00:23:41,781
Come on! Come on!
383
00:23:41,784 --> 00:23:43,663
MOTOR WHIRRS,
THEN STOPS
384
00:23:43,666 --> 00:23:46,106
Who the hell is doing this to us?
385
00:23:47,630 --> 00:23:51,869
Look... maybe
this is God's way of telling us
386
00:23:51,874 --> 00:23:54,674
we need to get a new engine.
How much have we got in the account?
387
00:23:55,878 --> 00:23:57,437
Not as much as I'd like.
388
00:23:57,440 --> 00:23:59,639
And we're gonna need what's in there
to get us...
389
00:23:59,642 --> 00:24:00,681
If we don't have an engine,
390
00:24:00,683 --> 00:24:03,002
there's no point in us
getting through anything.
391
00:24:03,005 --> 00:24:04,605
HE SIGHS
392
00:24:07,370 --> 00:24:08,850
Mum?
393
00:24:11,654 --> 00:24:12,894
Mum?
394
00:24:14,377 --> 00:24:16,297
Where are you?
395
00:24:17,420 --> 00:24:19,299
ED: I'd like to withdraw all of it.
396
00:24:19,301 --> 00:24:21,060
Erm... Oh, great.
397
00:24:21,063 --> 00:24:23,383
Erm, when can I come by and get it?
398
00:24:24,747 --> 00:24:26,306
Oh. That's great.
399
00:24:26,308 --> 00:24:27,947
Well, I'll, erm...
400
00:24:27,950 --> 00:24:29,629
I'll see you shortly.
401
00:24:29,632 --> 00:24:32,671
Yeah, yeah, I was thinking about
getting a personal loan.
402
00:24:32,675 --> 00:24:35,634
Oh, it's home improvements.
403
00:24:35,638 --> 00:24:38,397
Yes, I know.
And I was thinking of borrowing it
404
00:24:38,400 --> 00:24:40,799
on the... on the value of the house.
405
00:24:40,803 --> 00:24:41,883
Mum?
406
00:24:42,925 --> 00:24:46,004
Stop playing around, Mum.
407
00:24:46,008 --> 00:24:49,247
Er, no, it's owned
by my mother-in-law,
408
00:24:49,251 --> 00:24:51,570
but my wife,
she has power of attorney,
409
00:24:51,574 --> 00:24:52,773
along with her brother.
410
00:24:52,775 --> 00:24:54,135
Mum?
411
00:24:56,098 --> 00:24:57,577
'Oh.'
412
00:24:57,580 --> 00:24:59,740
Both signatures?
413
00:25:02,184 --> 00:25:06,223
Right, well, I'll get back to you
on that, but I'll see you very soon.
414
00:25:06,228 --> 00:25:08,588
Yeah, thank... Yeah, bye. Bye.
415
00:25:15,397 --> 00:25:16,877
Mum!
416
00:25:18,160 --> 00:25:19,240
Mum!
417
00:25:21,443 --> 00:25:25,322
BEEP,
DIAL TONE
418
00:25:25,327 --> 00:25:28,447
Abbie... it's Mum.
419
00:25:29,612 --> 00:25:31,292
She's gone missing again.
420
00:25:32,615 --> 00:25:34,775
No. I looked.
421
00:25:38,460 --> 00:25:40,260
You're gonna get me in trouble.
422
00:25:41,543 --> 00:25:43,542
Best offer I've had all day.
423
00:25:43,545 --> 00:25:46,545
WOMAN: Another one, please, Katz.
Coming up.
424
00:25:50,032 --> 00:25:51,472
George?
425
00:25:52,995 --> 00:25:54,355
Bloody hell.
426
00:26:02,004 --> 00:26:03,404
Mum?
427
00:26:04,446 --> 00:26:06,286
Mum!
428
00:26:22,184 --> 00:26:24,623
PHONE RINGS
429
00:26:24,626 --> 00:26:25,906
Ooh.
430
00:26:27,749 --> 00:26:29,348
Abbie?
431
00:26:29,351 --> 00:26:30,870
Nan?!
432
00:26:30,873 --> 00:26:32,672
When did you last see her?
433
00:26:32,674 --> 00:26:34,913
We were in the kitchen,
just doing some washing.
434
00:26:34,917 --> 00:26:36,236
She wasn't here earlier.
435
00:26:36,238 --> 00:26:38,437
Yeah, it's Ed Collier here.
We've got an emergency.
436
00:26:38,440 --> 00:26:40,760
There she is.
Oh!
437
00:26:45,807 --> 00:26:48,846
Mum, no!
Phyllis! Stop!
438
00:26:48,851 --> 00:26:52,290
Phyllis. Hi. Hey. Hi.
439
00:26:52,294 --> 00:26:53,613
I've got you, Phyllis.
440
00:26:53,615 --> 00:26:55,054
Oh.
Can you come with me?
441
00:26:55,057 --> 00:26:57,816
Have I met you before?
We have met before.
442
00:26:57,819 --> 00:27:00,378
Ryan? I know that name.
Yes, you do.
443
00:27:00,382 --> 00:27:03,141
Mum!
Oh, hello.
444
00:27:03,145 --> 00:27:05,664
What did you think you were doing?
445
00:27:05,667 --> 00:27:08,066
Oh, we were worried about you.
446
00:27:08,070 --> 00:27:11,350
PHYLLIS: Oh, darling, how are you?
What were you worried about?
447
00:27:24,166 --> 00:27:25,606
Ta.
448
00:27:30,972 --> 00:27:32,372
Thank you.
449
00:27:33,375 --> 00:27:34,535
No problem.
450
00:27:36,418 --> 00:27:38,817
She's all right.
She's just having a lie down.
451
00:27:38,820 --> 00:27:41,619
ABBIE SIGHS
She said you came to the house.
452
00:27:41,623 --> 00:27:43,462
No, I was on my way here
453
00:27:43,465 --> 00:27:45,664
when I saw Phyllis
by the containers.
454
00:27:45,667 --> 00:27:47,626
She said she was looking for Josh.
455
00:27:47,629 --> 00:27:50,989
Well, she's done it before
but not for a long while.
456
00:27:52,194 --> 00:27:54,034
So, you were just passing?
457
00:27:55,957 --> 00:27:57,356
Well, now that I've found a house,
458
00:27:57,359 --> 00:27:59,719
I thought
I'd have more of a look around.
459
00:28:00,722 --> 00:28:03,481
But you've been here before.
With your dad.
460
00:28:03,485 --> 00:28:07,045
First time I've been here
was when I met Abbie.
461
00:28:08,170 --> 00:28:10,369
But you told us that
your dad took you to Cerrig Point.
462
00:28:10,372 --> 00:28:12,611
It's not very far away from here.
Ed...
463
00:28:12,614 --> 00:28:14,653
I'm just interested.
Just getting to know the guy.
464
00:28:14,656 --> 00:28:18,175
You don't mind, do you, Ryan?
Sounds like you're interrogating.
465
00:28:18,180 --> 00:28:22,420
It's fine. What do you wanna know?
Well...
466
00:28:23,665 --> 00:28:26,264
..why did you change your name
when you were 18? Dad!
467
00:28:26,268 --> 00:28:27,748
What you asking him that for?
468
00:28:28,790 --> 00:28:29,950
Just...
469
00:28:30,952 --> 00:28:32,352
His...
470
00:28:34,556 --> 00:28:38,156
His parents didn't die
in a car crash.
471
00:28:43,885 --> 00:28:45,165
Erm...
472
00:28:46,328 --> 00:28:48,328
..my dad died when I was young.
473
00:28:49,891 --> 00:28:51,611
I barely remember him.
474
00:28:53,094 --> 00:28:54,534
My mother...
475
00:28:56,177 --> 00:28:57,456
..she couldn't handle it.
476
00:28:57,459 --> 00:29:00,219
And... well, me...
477
00:29:03,705 --> 00:29:05,225
She killed herself.
478
00:29:09,391 --> 00:29:11,071
I am so sorry, Ryan.
479
00:29:12,954 --> 00:29:16,794
When I was 18,
I decided I needed a fresh start.
480
00:29:24,085 --> 00:29:26,844
Oh, well, that must have been
very, er, difficult.
481
00:29:26,848 --> 00:29:28,048
CLEARS HIS THROAT
482
00:29:30,492 --> 00:29:32,691
Abbie was also looking for
a fresh start.
483
00:29:32,694 --> 00:29:35,773
When you left... Australia.
484
00:29:35,777 --> 00:29:38,096
Now, I know that
you're waiting for this grant,
485
00:29:38,099 --> 00:29:41,218
so, er...
I thought that this might help.
486
00:29:41,222 --> 00:29:43,261
Where did you get that from?
It's from the bank.
487
00:29:43,264 --> 00:29:45,183
It's money that
I put aside for the boat.
488
00:29:45,186 --> 00:29:48,265
Now... I want you to have it.
489
00:29:48,269 --> 00:29:51,069
You can just buy it all now and go.
490
00:29:56,638 --> 00:29:58,438
I'm not going.
491
00:29:59,481 --> 00:30:01,960
Ryan and I have made plans.
492
00:30:01,963 --> 00:30:04,203
Australia's on hold.
493
00:30:06,968 --> 00:30:08,848
It's what I want.
494
00:30:32,954 --> 00:30:34,594
I know you don't like him.
495
00:30:39,280 --> 00:30:42,919
You have all these opportunities.
496
00:30:42,924 --> 00:30:45,884
I've not lost anything, Dad.
497
00:30:46,968 --> 00:30:49,007
Ryan just has to stay in his job
for another year,
498
00:30:49,010 --> 00:30:50,770
and then we'll go out together.
499
00:30:52,213 --> 00:30:53,693
Just give him a chance.
500
00:31:03,504 --> 00:31:05,064
I've gotta get ready for work.
501
00:31:06,507 --> 00:31:08,027
Abbie...
502
00:31:12,673 --> 00:31:15,873
..does this mean we'll finally get
our dining room back?
503
00:31:17,839 --> 00:31:19,359
Thank you.
504
00:31:39,140 --> 00:31:42,219
I can easily drop you off
at the hotel. No, no.
505
00:31:42,223 --> 00:31:43,742
You need to get back.
506
00:31:43,744 --> 00:31:45,183
I've booked a taxi.
507
00:31:45,186 --> 00:31:48,065
Let's go out tonight.
Let's celebrate.
508
00:31:48,069 --> 00:31:50,108
I can't tonight - work.
509
00:31:50,111 --> 00:31:55,151
I could come later. I think
it's gonna be a late one. Sorry.
510
00:31:56,998 --> 00:31:58,398
I'll call you.
511
00:32:01,242 --> 00:32:03,442
Bye.
CLAIRE: Bye, love.
512
00:32:04,365 --> 00:32:06,204
Another coffee, Ryan?
513
00:32:06,207 --> 00:32:09,327
Er, no, thanks.
I've gotta make a few calls.
514
00:32:10,451 --> 00:32:12,090
Are you all right?
515
00:32:12,093 --> 00:32:13,933
I'm fine. Fine.
516
00:32:15,336 --> 00:32:16,936
You know, you can do that in here.
517
00:32:18,980 --> 00:32:21,460
How did you know
I'd changed my name?
518
00:32:22,583 --> 00:32:24,263
Abbie's been lied to before.
519
00:32:26,067 --> 00:32:27,507
Not by me.
520
00:32:40,641 --> 00:32:44,201
Hi. I'm free tonight.
521
00:32:46,647 --> 00:32:48,607
'Any time. Whatever works for you.'
522
00:32:50,491 --> 00:32:53,370
Great. I'll pick you up.
523
00:32:53,374 --> 00:32:55,534
I can't wait to see you.
524
00:32:59,780 --> 00:33:01,060
Hi, mate.
525
00:33:15,678 --> 00:33:17,718
SEAGULLS CALL
526
00:33:23,005 --> 00:33:26,085
Did you get the bank?
Yeah, yeah.
527
00:33:28,851 --> 00:33:30,131
Hey.
528
00:33:31,974 --> 00:33:33,294
Is this it?
529
00:33:34,297 --> 00:33:36,536
It doesn't look like enough.
530
00:33:36,539 --> 00:33:38,258
I emptied the account.
531
00:33:38,261 --> 00:33:39,420
Right.
HE SIGHS
532
00:33:39,422 --> 00:33:41,861
I'll make up the difference.
You can pay me back sometime.
533
00:33:41,864 --> 00:33:44,744
Yeah. Erm, I'll need to use your
van. Have you got your keys there?
534
00:34:11,934 --> 00:34:13,054
HORN
535
00:35:24,166 --> 00:35:25,366
PHONE BEEPS
536
00:36:15,337 --> 00:36:17,297
She used to wait
for you to come home.
537
00:36:18,420 --> 00:36:19,980
All night, just waiting.
538
00:36:20,983 --> 00:36:24,383
And then by the time
you hit the top of the stairs...
539
00:36:25,507 --> 00:36:27,307
..she'd be fast asleep.
540
00:36:41,203 --> 00:36:43,643
SEAGULLS CALL
541
00:36:50,452 --> 00:36:51,972
HE MOANS
542
00:36:57,900 --> 00:36:59,260
HE SIGHS
543
00:37:00,302 --> 00:37:02,582
Lovely.
Oh, that's lovely.
544
00:37:03,625 --> 00:37:04,985
Oh, yes.
545
00:37:06,068 --> 00:37:08,267
Sleep all right?
Yeah, not bad.
546
00:37:08,270 --> 00:37:09,789
Is Abbie up yet?
547
00:37:09,791 --> 00:37:12,510
Early bird catches the worm.
548
00:37:12,514 --> 00:37:14,993
Ryan came over and picked her up.
549
00:37:14,997 --> 00:37:16,676
Do you remember
when she was a little girl
550
00:37:16,678 --> 00:37:19,317
and she wanted to be a fisherman
like her father?
551
00:37:19,321 --> 00:37:21,560
Do you remember?
And I told her that she was mad?
552
00:37:21,563 --> 00:37:23,282
Ouch.
Sorry.
553
00:37:23,285 --> 00:37:25,484
Now, we're all going out to lunch
to celebrate.
554
00:37:25,487 --> 00:37:26,647
You said you weren't coming.
555
00:37:28,050 --> 00:37:31,169
I know it's hard
that she's going to live with Ryan,
556
00:37:31,173 --> 00:37:33,932
but you have to accept
the decision she's made.
557
00:37:33,935 --> 00:37:37,894
Excuse me. Would you go upstairs
and put a collar and tie on?
558
00:37:37,899 --> 00:37:40,618
Look at the state of you.
You're a disgrace.
559
00:37:40,622 --> 00:37:42,422
We're all getting changed.
560
00:37:44,266 --> 00:37:45,985
And you, by the way,
what are you wearing?
561
00:37:45,987 --> 00:37:48,866
That thing you've on?
Nothing, Mum.
562
00:37:48,870 --> 00:37:51,549
What are you wearing?
I'm going to go naked (!)
563
00:37:51,553 --> 00:37:53,432
You're not going to go naked.
Stop being silly.
564
00:37:53,435 --> 00:37:55,954
What are you going to wear?
You're putting on weight recently.
565
00:37:55,957 --> 00:37:57,556
Oh, really, Mum?
I wonder why that is.
566
00:37:57,559 --> 00:38:00,038
Because you're eating too much.
Because I can't go swimming,
567
00:38:00,041 --> 00:38:01,561
because I'm looking after you, Mum.
568
00:38:20,021 --> 00:38:22,220
ED: I'm surprised
your mum didn't wanna come.
569
00:38:22,224 --> 00:38:23,583
CLAIRE: You know what she's like.
570
00:38:23,585 --> 00:38:25,625
Besides, you'd be better off
with my brother.
571
00:38:26,708 --> 00:38:28,748
I'll be there in a minute.
OK.
572
00:38:33,195 --> 00:38:34,475
Mum.
573
00:38:40,322 --> 00:38:42,521
Congratulations.
Thank you. Thanks.
574
00:38:42,524 --> 00:38:43,843
That's your seat.
575
00:38:43,845 --> 00:38:45,484
OK, thank you.
576
00:38:45,487 --> 00:38:48,086
Oh, this is nice.
Mm.
577
00:38:48,089 --> 00:38:49,648
Have you been here before?
578
00:38:49,651 --> 00:38:51,610
Last time I was here,
we had some scallops.
579
00:38:51,613 --> 00:38:54,493
CONVERSATION FADES
580
00:38:56,618 --> 00:38:58,258
I'm sure you are.
581
00:39:04,225 --> 00:39:06,145
What's he up to?
582
00:39:08,430 --> 00:39:11,029
INDISTINCT
583
00:39:11,032 --> 00:39:14,272
I don't know.
But I think we're about to find out.
584
00:39:27,929 --> 00:39:29,488
I followed you last night, Ryan.
585
00:39:29,491 --> 00:39:31,090
Why would you follow Ryan?
586
00:39:31,092 --> 00:39:34,292
This is Station Road.
It's a red-light district.
587
00:39:38,219 --> 00:39:41,778
I knew from the moment I saw you
that there was something wrong.
588
00:39:41,783 --> 00:39:44,062
Something deeply fucking wrong!
589
00:39:44,065 --> 00:39:46,624
This has nothing to do...
It has everything to do with him.
590
00:39:46,628 --> 00:39:47,947
And you believe I could do that?
591
00:39:47,949 --> 00:39:49,828
Are you saying that's not you?
Yeah, it is me.
592
00:39:49,831 --> 00:39:51,871
We'll, who are you with, then, Ryan?
593
00:39:59,000 --> 00:40:00,760
Sergeant Rebecca Slater.
594
00:40:02,684 --> 00:40:05,963
Last tour of Helmand,
Becks saved my life.
595
00:40:05,967 --> 00:40:07,646
HE LAUGHS
INCREDULOUSLY
596
00:40:07,649 --> 00:40:09,688
When I found out
that she was working the streets,
597
00:40:09,691 --> 00:40:11,931
I thought it was about time
that I saved hers.
598
00:40:13,214 --> 00:40:15,213
I saw you offer her money.
I put her in a hotel.
599
00:40:15,216 --> 00:40:17,215
I called her brother,
some of the regiment.
600
00:40:17,218 --> 00:40:19,937
I heard you on the phone
at our house.
601
00:40:19,941 --> 00:40:21,740
I don't know
what you think you heard, Ed,
602
00:40:21,743 --> 00:40:24,542
but all I was trying to do
was help someone in need.
603
00:40:24,545 --> 00:40:26,864
What do you want?
You want me to show you photographs
604
00:40:26,868 --> 00:40:30,388
of me and Becs in Afghanistan? Huh?
605
00:40:32,553 --> 00:40:34,753
You really think
I could do something like that?
606
00:40:35,677 --> 00:40:37,196
I mean, come on.
607
00:40:37,198 --> 00:40:39,597
I told you he doesn't like me,
no matter what I do.
608
00:40:39,600 --> 00:40:42,639
Ryan. No, Ryan.
No. Don't...
609
00:40:42,644 --> 00:40:43,963
Wait, Ryan.
No.
610
00:40:43,965 --> 00:40:45,524
Just talk to me.
611
00:40:45,526 --> 00:40:47,125
How could you?
612
00:40:47,128 --> 00:40:49,327
I know what I saw.
Enough!
613
00:40:49,330 --> 00:40:52,290
You've completely humiliated her.
614
00:40:53,614 --> 00:40:55,014
Abbie!
615
00:41:58,719 --> 00:42:00,279
PHONE RINGS
616
00:42:03,284 --> 00:42:05,723
RINGING CONTINUES
617
00:42:05,726 --> 00:42:07,326
BEEP,
RINGING STOPS
618
00:43:20,961 --> 00:43:22,521
CREAKING
619
00:44:12,893 --> 00:44:14,413
Claire's worried about you.
620
00:44:16,417 --> 00:44:18,216
This was left here as well
last night.
621
00:44:18,218 --> 00:44:21,617
That's you in the navy.
Someone's pushing your buttons.
622
00:44:21,622 --> 00:44:24,141
It's like
he's got PTSD or something.
623
00:44:24,144 --> 00:44:26,423
Ryan's medal seems to be missing.
624
00:44:26,427 --> 00:44:28,906
You took it, didn't you?
625
00:44:28,909 --> 00:44:30,868
They're taking you to court.
626
00:44:30,871 --> 00:44:35,751
Someone must have been spying
on me... tracking me.
627
00:44:35,801 --> 00:44:40,351
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.