All language subtitles for The Catch s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,730 SEAGULLS CALL, BOAT HORN BLARES 2 00:00:05,736 --> 00:00:11,810 ENJOY ALL VOD IN HIGH QUALITY @ 4KVOD.TV GET LIVE TV,MOVIES,SHOWS IN ONE PACKAGE 3 00:00:38,969 --> 00:00:42,088 Oh, no. No, no, no. 4 00:00:42,092 --> 00:00:44,292 Come on, let's go. Come on! 5 00:00:45,615 --> 00:00:47,055 Come on! 6 00:00:49,339 --> 00:00:51,339 Come on! Come on! HE BANGS CONSOLE 7 00:00:54,905 --> 00:00:57,065 ENGINE CHUGS 8 00:01:03,153 --> 00:01:04,753 ENGINE STOPS 9 00:01:14,044 --> 00:01:16,204 Josh? Josh?! 10 00:01:17,767 --> 00:01:20,207 Hey, Josh. Oh, God, Josh! 11 00:01:28,899 --> 00:01:31,538 JOSH! 12 00:01:31,541 --> 00:01:33,380 SEAGULLS CALL 13 00:01:33,383 --> 00:01:36,943 JOSH! 14 00:01:45,235 --> 00:01:46,555 MAN: Ed! 15 00:01:48,999 --> 00:01:50,159 You all right? 16 00:01:51,841 --> 00:01:53,480 Yeah, fine, fine. 17 00:01:53,483 --> 00:01:55,043 Let's, er... Let's get it in. 18 00:03:07,076 --> 00:03:09,275 I can't believe you wanna do this. 19 00:03:09,279 --> 00:03:11,558 You're making me feel worried now. 20 00:03:11,561 --> 00:03:13,921 I'm sure it's gonna be fine! 21 00:03:14,964 --> 00:03:16,644 SHE CHUCKLES 22 00:03:20,129 --> 00:03:21,569 What? 23 00:03:22,572 --> 00:03:24,412 They're gonna love you. 24 00:03:26,015 --> 00:03:27,494 Even your dad? 25 00:03:27,497 --> 00:03:30,336 He'll be out on the boat. I'm saving him for later. 26 00:03:30,340 --> 00:03:32,379 Anything I should avoid? 27 00:03:32,382 --> 00:03:35,021 Any dark family secrets? 28 00:03:35,024 --> 00:03:37,543 Like what? I dunno. 29 00:03:37,547 --> 00:03:40,346 Every family has them, don't they? SHE CHUCKLES 30 00:03:40,350 --> 00:03:42,030 Let's do this. 31 00:03:45,675 --> 00:03:48,195 DISTANT BOAT HORN 32 00:03:53,403 --> 00:03:54,962 Yeah, yeah. 33 00:03:54,964 --> 00:03:58,083 Yeah, I know it's all about price, but it's not the point, innit? 34 00:03:58,087 --> 00:04:01,406 What's going on? Been undercut by the Pendricks. 35 00:04:01,411 --> 00:04:02,690 What do you mean? 36 00:04:02,692 --> 00:04:05,931 Selling to everyone in town now. HE SIGHS 37 00:04:05,935 --> 00:04:08,135 Restaurants no longer want our fish. 38 00:04:09,459 --> 00:04:11,859 Well, we're barely breaking even. 39 00:04:15,545 --> 00:04:16,824 Sod this. Hey! 40 00:04:16,826 --> 00:04:19,505 Let me make a few more calls, eh? 41 00:04:19,509 --> 00:04:21,789 This is going to ruin us, Bob. 42 00:04:27,917 --> 00:04:30,876 Mum, wait! I wish you'd warned me. 43 00:04:30,880 --> 00:04:32,879 You look great. Pfft! 44 00:04:32,882 --> 00:04:36,041 He was dropping me home when I asked if he wanted to meet you. 45 00:04:36,045 --> 00:04:38,644 And he said yes? I tried to warn him. 46 00:04:38,648 --> 00:04:41,327 I thought you'd only just met. 47 00:04:41,330 --> 00:04:43,489 It's four months tomorrow. 48 00:04:43,493 --> 00:04:45,693 And he knows your plans for Australia? 49 00:04:47,056 --> 00:04:49,775 If I don't get the grant, I haven't got any plans. 50 00:04:49,779 --> 00:04:53,218 You've still not heard anything? Only from the university. 51 00:04:53,222 --> 00:04:55,421 They said if I don't confirm by the end of the week, 52 00:04:55,424 --> 00:04:56,823 they'll withdraw the offer. 53 00:04:56,826 --> 00:04:59,545 I've spoken to your dad. You two have done enough. 54 00:04:59,549 --> 00:05:02,789 Nan's got some savings. Yeah. You'll need those. 55 00:05:03,913 --> 00:05:05,513 I'll be fine. 56 00:05:11,480 --> 00:05:13,759 I can see why you've not been home much. 57 00:05:13,763 --> 00:05:17,243 Oh, Mum! THEY LAUGH 58 00:05:18,648 --> 00:05:21,207 Abbie says you've lived here most of your life. 59 00:05:21,210 --> 00:05:24,610 Yes. And then they came... 60 00:05:25,695 --> 00:05:27,535 ..to look after me. 61 00:05:28,537 --> 00:05:30,136 Lock me in, more like. 62 00:05:30,139 --> 00:05:33,458 HE CHUCKLES And you? 63 00:05:33,462 --> 00:05:36,502 Are you... Are you moving in as well? 64 00:05:37,987 --> 00:05:39,267 ABBIE: Ryan! 65 00:05:41,270 --> 00:05:44,389 Shall we? I don't understand what's going on. 66 00:05:44,393 --> 00:05:46,553 Oh, come on, let's go see Abbie. 67 00:05:50,399 --> 00:05:51,959 I've got something to show you. 68 00:05:56,325 --> 00:05:58,005 Whew! 69 00:05:59,248 --> 00:06:00,688 HE CHUCKLES 70 00:06:01,811 --> 00:06:03,290 Did you draw these? 71 00:06:03,292 --> 00:06:05,931 Mm-hm. When I was a kid. 72 00:06:05,935 --> 00:06:08,655 Dad even had some of them framed. 73 00:06:09,819 --> 00:06:11,698 I remember seeing these on the beach. 74 00:06:11,700 --> 00:06:13,939 There's so many of them now. 75 00:06:13,943 --> 00:06:17,222 Simply because there's less fish eating them. 76 00:06:17,226 --> 00:06:19,226 I know. You told me. 77 00:06:20,389 --> 00:06:22,148 HE CHUCKLES 78 00:06:22,151 --> 00:06:25,190 Did I tell you that they don't have a brain? 79 00:06:25,194 --> 00:06:27,393 HE LAUGHS Is that so? 80 00:06:27,396 --> 00:06:31,635 But they're still unbelievable predators. 81 00:06:31,640 --> 00:06:34,719 Gosh, she doesn't let many people in here, you know? 82 00:06:34,723 --> 00:06:37,562 I'm honoured. THEY CHUCKLE 83 00:06:37,566 --> 00:06:39,846 Is this the boat your dad served on? 84 00:06:42,131 --> 00:06:43,691 BOTH: It's a ship. 85 00:06:44,693 --> 00:06:45,893 Ah. THEY LAUGH 86 00:06:49,018 --> 00:06:51,058 And this must be Josh. 87 00:06:53,662 --> 00:06:57,382 With Abbie. His tenth birthday. 88 00:07:01,550 --> 00:07:03,710 I'm sorry for your loss. 89 00:07:05,354 --> 00:07:06,754 Thank you. 90 00:07:09,959 --> 00:07:11,919 SEAGULLS CALL 91 00:07:17,606 --> 00:07:19,525 They're gonna force us out of business... 92 00:07:19,528 --> 00:07:20,727 BOB STRAINS 93 00:07:20,729 --> 00:07:23,888 ..buy our boat on the cheap, get our quota. 94 00:07:23,892 --> 00:07:26,451 Hi, Dad! Bob. Abbie. 95 00:07:26,455 --> 00:07:28,894 Coming out, Abs? Seems like you've already been. 96 00:07:28,897 --> 00:07:31,296 Well, we always catch more with you on board. 97 00:07:31,300 --> 00:07:33,060 Why is it still here? 98 00:07:35,904 --> 00:07:37,863 Dad? We've, er... 99 00:07:37,866 --> 00:07:41,465 We lost the restaurants, the supply contracts. 100 00:07:41,470 --> 00:07:43,669 All of them? Mm. Are you joking? 101 00:07:43,672 --> 00:07:45,471 What are you gonna do? 102 00:07:45,474 --> 00:07:48,233 Well, I dunno. I was thinking maybe, er, Australia. 103 00:07:48,237 --> 00:07:51,157 HE CHUCKLES Could do an MA in marine biology. 104 00:07:52,361 --> 00:07:54,040 How'd you get on? Let's put it like this. 105 00:07:54,042 --> 00:07:55,841 There was quite a few that got away. 106 00:07:55,844 --> 00:07:56,883 THEY LAUGH 107 00:07:56,885 --> 00:08:00,044 Have you told him about Ryan? Who's Ryan? 108 00:08:00,048 --> 00:08:03,568 Well... Abigail's new boyfriend. 109 00:08:06,135 --> 00:08:07,455 Mr Collier. 110 00:08:09,738 --> 00:08:12,858 Smells of fish. SHE LAUGHS 111 00:08:14,703 --> 00:08:16,423 THEY LAUGH 112 00:08:19,348 --> 00:08:21,267 "Smells of fish"? 113 00:08:21,270 --> 00:08:23,469 Oh, he's just nervous. Behave. 114 00:08:23,472 --> 00:08:26,111 Oh, not another word. Cub's honour. 115 00:08:26,114 --> 00:08:27,993 Abs. Hi! 116 00:08:27,996 --> 00:08:31,795 Where's lover boy, then? Pissed off already? Cheeky cow. 117 00:08:31,800 --> 00:08:33,079 You met him yet, Ed? 118 00:08:33,081 --> 00:08:35,000 He's right up your street. 119 00:08:35,003 --> 00:08:37,562 Here he is. All right, Ry? 120 00:08:37,566 --> 00:08:39,766 Any chance of a table? Sure. 121 00:08:41,250 --> 00:08:43,690 Ryan was in the army. 122 00:08:47,416 --> 00:08:50,655 Technically, you should address me as "Major", but... 123 00:08:50,659 --> 00:08:55,018 THEY CHUCKLE And, er, you were in the navy? 124 00:08:55,023 --> 00:08:58,142 Yeah, I saw the photo of the boat you served on. 125 00:08:58,146 --> 00:09:02,585 Oh, er, sorry. Er, ship. What rank? 126 00:09:02,591 --> 00:09:05,430 I left before I got promotion. Ah. 127 00:09:05,434 --> 00:09:07,353 So, you live in a hotel? 128 00:09:07,356 --> 00:09:09,195 Until I find somewhere local. 129 00:09:09,197 --> 00:09:11,876 The company's paying, not me. 130 00:09:11,880 --> 00:09:13,480 Over a grand a week. 131 00:09:14,763 --> 00:09:16,923 Could buy a fishing boat with that. 132 00:09:19,087 --> 00:09:22,327 So, where were you brought up? Cardiff, originally. Oh. 133 00:09:23,371 --> 00:09:25,170 When I was a kid, at the end of term, 134 00:09:25,173 --> 00:09:27,012 we would drive to Cerrig Point. Oh. 135 00:09:27,015 --> 00:09:30,414 It was my dad's favourite place. Just down the road from here. 136 00:09:30,419 --> 00:09:33,339 And are your parents still living there? No. 137 00:09:34,583 --> 00:09:37,062 Er... car crash. 138 00:09:37,065 --> 00:09:39,824 M4, coming home one night. 139 00:09:39,828 --> 00:09:41,507 Oh, I'm sorry. 140 00:09:41,510 --> 00:09:42,949 Oh, it's a tragedy. 141 00:09:42,951 --> 00:09:44,951 Gone, but not forgotten. 142 00:09:46,114 --> 00:09:48,114 I guess you guys know all about that. 143 00:09:50,919 --> 00:09:52,478 WHISPERS: Where's the gents'? 144 00:09:52,481 --> 00:09:54,681 Just over there. Excuse me. 145 00:10:00,729 --> 00:10:02,688 Sorry to hear that. 146 00:10:02,691 --> 00:10:04,890 I'll settle up. No, no, no, no, no. 147 00:10:04,893 --> 00:10:06,052 I haven't finished. 148 00:10:06,054 --> 00:10:07,933 Also, Ryan said he was happy to. 149 00:10:07,936 --> 00:10:09,896 No, no. It's all right. I'm getting this. 150 00:10:11,580 --> 00:10:14,020 Let him. Please. 151 00:10:16,705 --> 00:10:18,185 Hey. Hey. 152 00:10:20,829 --> 00:10:22,989 Oh. Oh, bloody hell. 153 00:10:24,072 --> 00:10:26,511 The mark-up on these sea bass. 154 00:10:26,514 --> 00:10:29,273 Will Abs change her plans, do you think? 155 00:10:29,277 --> 00:10:31,076 About us going to Australia? 156 00:10:31,079 --> 00:10:33,038 What, because of him? No. No way. 157 00:10:33,041 --> 00:10:35,080 She's had her heart set on going to Australia 158 00:10:35,083 --> 00:10:36,802 ever since she was a kid, as well you know. 159 00:10:36,805 --> 00:10:39,084 Erm, just put it on the tab. 160 00:10:39,087 --> 00:10:42,247 Sorry, Ed. The boss said you've already gone over. 161 00:10:44,372 --> 00:10:47,572 Er, OK. INDISTINCT CHATTER 162 00:10:51,419 --> 00:10:54,139 Can I have the card? Sure. 163 00:10:57,625 --> 00:10:59,784 SHE SIGHS 164 00:10:59,788 --> 00:11:00,907 BEEP 165 00:11:00,909 --> 00:11:03,468 Oh, no, no. I made it clear, I'm paying for this. 166 00:11:03,471 --> 00:11:05,511 It's all done. No problem. 167 00:11:06,995 --> 00:11:09,315 It's great to finally meet you. 168 00:11:11,960 --> 00:11:14,719 It's pretty clear you don't like me, Ed, 169 00:11:14,722 --> 00:11:16,961 but I've fallen for your daughter, 170 00:11:16,965 --> 00:11:19,485 and I think it's important that we get along. 171 00:11:20,528 --> 00:11:21,968 Don't you? 172 00:11:32,955 --> 00:11:35,115 SEAGULLS CALL 173 00:11:37,559 --> 00:11:40,358 ENGINE CHUGS 174 00:11:40,362 --> 00:11:43,601 Oh, it's just the way he was. I mean, you saw him yourself. 175 00:11:43,605 --> 00:11:46,964 Flash car, flashing his money about. 176 00:11:46,969 --> 00:11:49,168 Oh, you got a free lunch. Why are you complaining? 177 00:11:49,171 --> 00:11:52,250 Well, it's Abbie I'm worried about. If she sees the best in everyone, 178 00:11:52,254 --> 00:11:53,893 they take advantage. 179 00:11:53,896 --> 00:11:56,896 She'll be off soon. It's not gonna last, is it? 180 00:11:58,060 --> 00:11:59,779 What's happening here? 181 00:11:59,781 --> 00:12:01,581 It's caught on something. 182 00:12:06,348 --> 00:12:08,308 That's a knife's done that. 183 00:12:18,200 --> 00:12:19,839 What are we doing here? 184 00:12:19,841 --> 00:12:21,400 Do you like it? 185 00:12:21,403 --> 00:12:23,722 Yes. It's gorgeous. 186 00:12:23,725 --> 00:12:27,325 I've arranged to meet the, er, agent at 12:00. 187 00:12:29,491 --> 00:12:31,210 You can afford this? 188 00:12:31,213 --> 00:12:35,132 Well, if it means you're moving in with me, 189 00:12:35,137 --> 00:12:37,097 be worth every penny. 190 00:12:38,100 --> 00:12:40,020 HE CHUCKLES 191 00:12:48,029 --> 00:12:52,628 Ed... You go on my boat again... That old rust bucket? 192 00:12:52,634 --> 00:12:55,433 Our net got cut. So what? 193 00:12:55,437 --> 00:12:57,836 It's my fucking livelihood! 194 00:12:57,839 --> 00:13:01,119 Maybe it's time you gave up, mate? Hey, hey, hey. 195 00:13:02,684 --> 00:13:04,724 You be careful. 196 00:13:06,568 --> 00:13:10,168 Reckon he's losing the plot again. Leave it. 197 00:13:27,429 --> 00:13:29,348 ABBIE: 'Are you kidding?' 198 00:13:29,351 --> 00:13:32,110 You do know how much a waitress earns, I take it? 199 00:13:32,113 --> 00:13:33,592 When are you going away? 200 00:13:33,595 --> 00:13:34,994 End of summer. 201 00:13:34,996 --> 00:13:37,835 That's nearly six months before your course starts. 202 00:13:37,839 --> 00:13:40,118 We could have all that time here together. 203 00:13:40,121 --> 00:13:42,400 Oh, it's not about going away. 204 00:13:42,404 --> 00:13:44,683 I know your mum relies on you. 205 00:13:44,686 --> 00:13:47,326 It's not her. She's encouraging me. Daddy doesn't approve. 206 00:13:48,490 --> 00:13:50,889 He just wants what's best for me. 207 00:13:50,892 --> 00:13:52,731 And you don't think living here with me...? 208 00:13:52,734 --> 00:13:54,373 It's not about you. 209 00:13:54,376 --> 00:13:55,896 It's about Josh. 210 00:14:00,662 --> 00:14:03,781 MAN: Help! Quick, quick! I need help! 211 00:14:03,785 --> 00:14:05,305 WOMAN: Hold on! Quick! 212 00:14:08,229 --> 00:14:10,868 Is he breathing? OK. He's all right. He's OK. 213 00:14:10,872 --> 00:14:12,751 OK. He's OK. 214 00:14:12,754 --> 00:14:14,193 How long's he been out of the water? 215 00:14:14,195 --> 00:14:15,674 A couple of minutes. What happened? 216 00:14:15,677 --> 00:14:17,956 His boat capsized, and he got pulled under. 217 00:14:17,959 --> 00:14:19,918 Why did you let him out there in the first place?! 218 00:14:19,921 --> 00:14:22,560 I was just calling him in. It's too bloody late! 219 00:14:22,564 --> 00:14:25,883 You've gotta be careful out there. There's undercurrents, riptides. 220 00:14:25,887 --> 00:14:28,886 You know, you-you could've... You could've... Hey. 221 00:14:28,890 --> 00:14:30,289 You could've... 222 00:14:30,291 --> 00:14:34,051 Breathe. Breathe. That's it. Could've... 223 00:14:50,031 --> 00:14:54,270 Ever since Josh died, he's been incredibly protective. 224 00:14:54,275 --> 00:14:55,314 I get it. 225 00:14:55,316 --> 00:14:57,355 But you can't stop living the life you want 226 00:14:57,358 --> 00:14:59,917 because of what happened in the past. I know, but... 227 00:14:59,921 --> 00:15:01,561 And Josh wouldn't want that. 228 00:15:03,204 --> 00:15:06,164 You've gotta do what you feel is right. 229 00:15:09,531 --> 00:15:10,971 HE GROANS 230 00:15:12,934 --> 00:15:16,934 Where's Ed? Oh, he's gone for a walk to cool off. 231 00:15:18,019 --> 00:15:20,338 I heard there were words. HE CHUCKLES 232 00:15:20,341 --> 00:15:22,261 Handbags at dawn. 233 00:15:23,985 --> 00:15:26,904 Ed thinks we were sabotaged. And he blamed the Pendricks? 234 00:15:26,908 --> 00:15:28,467 They've been out to get us for years. 235 00:15:28,469 --> 00:15:30,349 You keep him away from them. 236 00:15:31,512 --> 00:15:32,751 Tell you what. 237 00:15:32,754 --> 00:15:34,954 I'll tie him to the boat. How about that? 238 00:15:37,518 --> 00:15:39,357 No Phyllis today? 239 00:15:39,360 --> 00:15:41,239 With my brother. 240 00:15:41,242 --> 00:15:44,762 Oh. You deserve some time to yourself. 241 00:15:50,812 --> 00:15:52,732 HE SIGHS 242 00:16:10,271 --> 00:16:11,431 I, erm... 243 00:16:13,474 --> 00:16:16,034 I owe you an apology. I got it wrong. 244 00:16:17,718 --> 00:16:20,797 Paramedic reckoned you saved that lad's life. 245 00:16:20,802 --> 00:16:22,361 Come on, Ed. 246 00:16:22,363 --> 00:16:25,603 George... George, please. ED SIGHS 247 00:16:27,368 --> 00:16:29,727 Why have you always thought the worst of me? 248 00:16:29,730 --> 00:16:32,409 Was I never good enough for Abbie? I never said that. 249 00:16:32,413 --> 00:16:34,412 But you lied about me. I saw what I saw. 250 00:16:34,415 --> 00:16:37,774 It was you and that girl. Oh, nothing happened. 251 00:16:37,778 --> 00:16:40,618 George... HE SIGHS 252 00:16:42,383 --> 00:16:43,863 ..you and Abbie... 253 00:16:45,106 --> 00:16:47,066 ..it's in the past. 254 00:16:48,109 --> 00:16:50,709 She looks happy enough with this new bloke of hers. 255 00:16:52,313 --> 00:16:54,553 Maybe you can ruin that, too. 256 00:17:07,969 --> 00:17:09,369 Have you met Ryan? 257 00:17:11,172 --> 00:17:12,892 Why do you wanna know? 258 00:17:15,456 --> 00:17:16,815 CLAIRE: You always said 259 00:17:16,817 --> 00:17:19,537 you didn't want to make the same mistakes I did. 260 00:17:20,541 --> 00:17:22,260 You met Dad when you were 17. 261 00:17:22,263 --> 00:17:24,222 You gave up going to college. 262 00:17:24,225 --> 00:17:26,104 Think of all the fun you could've had. 263 00:17:26,107 --> 00:17:29,227 Oh, I had fun. CLAIRE CHUCKLES 264 00:17:30,271 --> 00:17:31,870 What about your MA? 265 00:17:31,872 --> 00:17:34,472 If I get the grant, I'm still going. Ryan knows that. 266 00:17:35,556 --> 00:17:36,635 I don't want to ask this... 267 00:17:36,637 --> 00:17:38,437 I'm not pregnant, Mum. 268 00:17:40,561 --> 00:17:43,280 Oh, we always knew this day was coming, 269 00:17:43,284 --> 00:17:45,603 and Ryan seems great. 270 00:17:45,606 --> 00:17:47,206 Dad doesn't think so. 271 00:17:48,329 --> 00:17:50,768 Ryan's convinced he hates him. No, no. 272 00:17:50,771 --> 00:17:52,210 He was just having a bad day. 273 00:17:52,213 --> 00:17:55,252 You know what he's like. Well, it's about time he changed. 274 00:17:55,256 --> 00:17:57,415 Good luck with that. 275 00:17:57,418 --> 00:18:00,418 I've been waiting over 30 years. 276 00:18:03,144 --> 00:18:05,663 Well, apparently, he's done two tours of Afghanistan, 277 00:18:05,666 --> 00:18:07,265 where he got a medal for bravery. 278 00:18:07,268 --> 00:18:09,467 He's got a first-class honours degree, 279 00:18:09,470 --> 00:18:12,909 and he's recently just been promoted to senior area manager 280 00:18:12,913 --> 00:18:14,792 at Ethan Gillespie's. Who are they? 281 00:18:14,795 --> 00:18:17,275 One of the biggest recruitment companies in Europe. 282 00:18:19,079 --> 00:18:21,239 You must think he's Mr Perfect. 283 00:18:27,087 --> 00:18:30,407 Sorry. I keep meaning to change that. 284 00:18:33,614 --> 00:18:35,934 There's just something about him. 285 00:18:37,338 --> 00:18:39,818 Well, I could find out some more if you like. 286 00:18:54,194 --> 00:18:56,393 ABBIE: Oh, hang on. I've got too many cards. 287 00:18:56,397 --> 00:18:57,676 Right, you start. 288 00:18:57,678 --> 00:18:59,957 I did, pickle. Oh, no, my turn. You're right. 289 00:18:59,960 --> 00:19:01,719 Oh, I'll keep that. 290 00:19:01,722 --> 00:19:04,441 OK, but if you keep it, throw another one down. Oh, have I? 291 00:19:04,445 --> 00:19:06,404 Yeah, yeah. I forgot that. Sorry, sorry, sorry. 292 00:19:06,407 --> 00:19:07,526 Yes, I'll keep this. 293 00:19:07,528 --> 00:19:09,447 And then you throw one down. 294 00:19:09,450 --> 00:19:11,729 I know! OK. I know. 295 00:19:11,732 --> 00:19:13,972 I'm just slower than you. ABBIE CHUCKLES 296 00:19:17,418 --> 00:19:19,577 Oh, what we celebrating? 297 00:19:19,580 --> 00:19:23,380 Well, do we need an excuse? Here you go, Phyllis. Thank you. 298 00:19:24,465 --> 00:19:26,945 Go on, you pick up. OK. Your turn. 299 00:19:29,830 --> 00:19:32,470 I saw George earlier, you know, on the beach. Mm. 300 00:19:33,514 --> 00:19:35,153 Saved a boy's life. 301 00:19:35,155 --> 00:19:37,314 Hm. You're so transparent, Dad. 302 00:19:37,317 --> 00:19:38,676 HE CHUCKLES 303 00:19:38,679 --> 00:19:41,558 Have I got enough cards? I've only got five. That's OK. 304 00:19:41,562 --> 00:19:44,761 Er, no, you should have seven. Are you not seeing Ryan tonight? 305 00:19:44,765 --> 00:19:46,604 Oh, he's a catch, that fella. 306 00:19:46,607 --> 00:19:49,166 Dad'd throw him back in the sea. 307 00:19:49,169 --> 00:19:50,808 No! No, I wouldn't. PHONE RINGS 308 00:19:50,811 --> 00:19:53,330 It's just... RINGING CONTINUES 309 00:19:53,333 --> 00:19:56,292 I do trust you, you know? Mm. 310 00:19:56,296 --> 00:19:58,335 SHE LAUGHS 311 00:19:58,338 --> 00:20:01,098 Rummy! How about that? 312 00:20:02,422 --> 00:20:03,741 I won't have it. 313 00:20:03,744 --> 00:20:05,543 Come on. You can't beat me. 314 00:20:05,546 --> 00:20:08,305 GEORGE: 'I'm telling you, I've searched and searched.' 315 00:20:08,308 --> 00:20:09,388 No. 316 00:20:10,591 --> 00:20:12,551 No. You must have got it wrong. 317 00:20:13,754 --> 00:20:15,593 I'll send you what I've found. 318 00:20:15,596 --> 00:20:18,676 'If you don't believe me, you can see for yourself.' 319 00:20:29,489 --> 00:20:31,808 You should come with me. 320 00:20:31,812 --> 00:20:33,411 You used to. 321 00:20:33,413 --> 00:20:35,773 HE CHUCKLES Yeah. Mm. 322 00:20:37,177 --> 00:20:38,936 Did Abbie tell you? 323 00:20:38,939 --> 00:20:41,418 Ryan's asked her to move in with him. 324 00:20:41,421 --> 00:20:44,660 Well, she doesn't even know him. We don't even know him. 325 00:20:44,665 --> 00:20:46,625 Well, she knows she loves him. 326 00:20:48,148 --> 00:20:50,388 Ryan Wilson is not who he says he is. 327 00:20:51,631 --> 00:20:54,190 What do you mean? He's changed his name. 328 00:20:54,194 --> 00:20:57,834 This Ryan Wilson didn't exist before 2008. 329 00:21:10,874 --> 00:21:13,073 How do you know he's changed his name?! 330 00:21:13,076 --> 00:21:14,435 It doesn't matter how I know. 331 00:21:14,437 --> 00:21:16,636 What matter is Abbie's been lied to. So have we. 332 00:21:16,639 --> 00:21:18,558 Ryan might have all sorts of reasons. 333 00:21:18,561 --> 00:21:19,920 Could have been to prison. Ed... 334 00:21:19,923 --> 00:21:21,642 Or running away from something. 335 00:21:21,644 --> 00:21:24,924 Or maybe you are. The truth? 336 00:21:25,969 --> 00:21:28,888 Abbie has stayed here longer than she should've done. 337 00:21:28,892 --> 00:21:31,371 Four A*s at A-level? 338 00:21:31,374 --> 00:21:34,653 She was offered a place at Oxford. Well, she wanted to stay close. 339 00:21:34,657 --> 00:21:37,096 Not for her. For us. 340 00:21:37,100 --> 00:21:40,139 I have lost one child. I don't want to lose another one. 341 00:21:40,143 --> 00:21:42,103 You did not lose him, Ed. 342 00:21:43,146 --> 00:21:45,306 He was my son, too. 343 00:21:48,351 --> 00:21:52,590 Look, you're under a lot of pressure at the moment - work, money. 344 00:21:52,595 --> 00:21:54,634 It's not about that. I know you, Ed. 345 00:21:54,637 --> 00:21:56,677 I've seen you like this before. 346 00:21:57,921 --> 00:22:00,241 We need to let Abbie go. 347 00:22:01,284 --> 00:22:04,043 Look, you know that I am happy for Abbie to do what she likes, 348 00:22:04,047 --> 00:22:05,446 but this Ryan... 349 00:22:05,448 --> 00:22:09,447 The more you go in all guns blazing, the more she'll just go to him. 350 00:22:09,452 --> 00:22:12,291 She'll think you're just doing what you did with George. 351 00:22:12,295 --> 00:22:13,815 ABBIE: Mum, Dad! 352 00:22:15,378 --> 00:22:16,738 What's happened? 353 00:22:17,900 --> 00:22:19,500 It's nothing. It's all good. 354 00:22:20,663 --> 00:22:21,783 Dad? 355 00:22:25,668 --> 00:22:27,148 Just give him time. 356 00:22:32,875 --> 00:22:35,794 SEAGULLS CALL 357 00:22:35,798 --> 00:22:37,957 HAMMERING 358 00:22:37,960 --> 00:22:40,119 HAMMERING CONTINUES 359 00:22:40,123 --> 00:22:42,923 Argh! Bloody thing! 360 00:22:45,528 --> 00:22:47,007 Oh! What's happened? 361 00:22:47,009 --> 00:22:49,609 HE SIGHS Come and see for yourself. 362 00:22:51,734 --> 00:22:53,093 Yeah. 363 00:22:53,096 --> 00:22:54,455 Oh, I know. 364 00:22:54,457 --> 00:22:57,096 Can I help you there, love? No, Mum, it's OK. OK. 365 00:22:57,100 --> 00:22:59,779 I'm just happy that she's happy. 366 00:22:59,782 --> 00:23:01,501 Well... 367 00:23:01,504 --> 00:23:02,904 Yeah. 368 00:23:04,187 --> 00:23:05,786 I know. 369 00:23:05,788 --> 00:23:08,627 When she goes away, as I'm sure she will... 370 00:23:08,631 --> 00:23:10,150 Yeah. 371 00:23:10,153 --> 00:23:13,553 Yeah. Well, Ed... 372 00:23:15,478 --> 00:23:16,958 I don't know. 373 00:23:18,040 --> 00:23:20,560 BOB: Argh! Argh! 374 00:23:22,565 --> 00:23:25,804 Saltwater in the diesel. More sabotage. 375 00:23:25,808 --> 00:23:27,648 What, in the tank? 376 00:23:28,811 --> 00:23:31,530 Turn it over again. Been trying for the last half hour. 377 00:23:31,534 --> 00:23:33,773 You said the Pendricks were going out for three days. 378 00:23:33,776 --> 00:23:34,935 I saw them leave! 379 00:23:34,937 --> 00:23:36,296 Just give it another go. 380 00:23:36,299 --> 00:23:38,258 BOB SIGHS, MOTOR WHIRRS 381 00:23:38,261 --> 00:23:39,620 Oh, nothing's happening. 382 00:23:39,622 --> 00:23:41,781 Come on! Come on! 383 00:23:41,784 --> 00:23:43,663 MOTOR WHIRRS, THEN STOPS 384 00:23:43,666 --> 00:23:46,106 Who the hell is doing this to us? 385 00:23:47,630 --> 00:23:51,869 Look... maybe this is God's way of telling us 386 00:23:51,874 --> 00:23:54,674 we need to get a new engine. How much have we got in the account? 387 00:23:55,878 --> 00:23:57,437 Not as much as I'd like. 388 00:23:57,440 --> 00:23:59,639 And we're gonna need what's in there to get us... 389 00:23:59,642 --> 00:24:00,681 If we don't have an engine, 390 00:24:00,683 --> 00:24:03,002 there's no point in us getting through anything. 391 00:24:03,005 --> 00:24:04,605 HE SIGHS 392 00:24:07,370 --> 00:24:08,850 Mum? 393 00:24:11,654 --> 00:24:12,894 Mum? 394 00:24:14,377 --> 00:24:16,297 Where are you? 395 00:24:17,420 --> 00:24:19,299 ED: I'd like to withdraw all of it. 396 00:24:19,301 --> 00:24:21,060 Erm... Oh, great. 397 00:24:21,063 --> 00:24:23,383 Erm, when can I come by and get it? 398 00:24:24,747 --> 00:24:26,306 Oh. That's great. 399 00:24:26,308 --> 00:24:27,947 Well, I'll, erm... 400 00:24:27,950 --> 00:24:29,629 I'll see you shortly. 401 00:24:29,632 --> 00:24:32,671 Yeah, yeah, I was thinking about getting a personal loan. 402 00:24:32,675 --> 00:24:35,634 Oh, it's home improvements. 403 00:24:35,638 --> 00:24:38,397 Yes, I know. And I was thinking of borrowing it 404 00:24:38,400 --> 00:24:40,799 on the... on the value of the house. 405 00:24:40,803 --> 00:24:41,883 Mum? 406 00:24:42,925 --> 00:24:46,004 Stop playing around, Mum. 407 00:24:46,008 --> 00:24:49,247 Er, no, it's owned by my mother-in-law, 408 00:24:49,251 --> 00:24:51,570 but my wife, she has power of attorney, 409 00:24:51,574 --> 00:24:52,773 along with her brother. 410 00:24:52,775 --> 00:24:54,135 Mum? 411 00:24:56,098 --> 00:24:57,577 'Oh.' 412 00:24:57,580 --> 00:24:59,740 Both signatures? 413 00:25:02,184 --> 00:25:06,223 Right, well, I'll get back to you on that, but I'll see you very soon. 414 00:25:06,228 --> 00:25:08,588 Yeah, thank... Yeah, bye. Bye. 415 00:25:15,397 --> 00:25:16,877 Mum! 416 00:25:18,160 --> 00:25:19,240 Mum! 417 00:25:21,443 --> 00:25:25,322 BEEP, DIAL TONE 418 00:25:25,327 --> 00:25:28,447 Abbie... it's Mum. 419 00:25:29,612 --> 00:25:31,292 She's gone missing again. 420 00:25:32,615 --> 00:25:34,775 No. I looked. 421 00:25:38,460 --> 00:25:40,260 You're gonna get me in trouble. 422 00:25:41,543 --> 00:25:43,542 Best offer I've had all day. 423 00:25:43,545 --> 00:25:46,545 WOMAN: Another one, please, Katz. Coming up. 424 00:25:50,032 --> 00:25:51,472 George? 425 00:25:52,995 --> 00:25:54,355 Bloody hell. 426 00:26:02,004 --> 00:26:03,404 Mum? 427 00:26:04,446 --> 00:26:06,286 Mum! 428 00:26:22,184 --> 00:26:24,623 PHONE RINGS 429 00:26:24,626 --> 00:26:25,906 Ooh. 430 00:26:27,749 --> 00:26:29,348 Abbie? 431 00:26:29,351 --> 00:26:30,870 Nan?! 432 00:26:30,873 --> 00:26:32,672 When did you last see her? 433 00:26:32,674 --> 00:26:34,913 We were in the kitchen, just doing some washing. 434 00:26:34,917 --> 00:26:36,236 She wasn't here earlier. 435 00:26:36,238 --> 00:26:38,437 Yeah, it's Ed Collier here. We've got an emergency. 436 00:26:38,440 --> 00:26:40,760 There she is. Oh! 437 00:26:45,807 --> 00:26:48,846 Mum, no! Phyllis! Stop! 438 00:26:48,851 --> 00:26:52,290 Phyllis. Hi. Hey. Hi. 439 00:26:52,294 --> 00:26:53,613 I've got you, Phyllis. 440 00:26:53,615 --> 00:26:55,054 Oh. Can you come with me? 441 00:26:55,057 --> 00:26:57,816 Have I met you before? We have met before. 442 00:26:57,819 --> 00:27:00,378 Ryan? I know that name. Yes, you do. 443 00:27:00,382 --> 00:27:03,141 Mum! Oh, hello. 444 00:27:03,145 --> 00:27:05,664 What did you think you were doing? 445 00:27:05,667 --> 00:27:08,066 Oh, we were worried about you. 446 00:27:08,070 --> 00:27:11,350 PHYLLIS: Oh, darling, how are you? What were you worried about? 447 00:27:24,166 --> 00:27:25,606 Ta. 448 00:27:30,972 --> 00:27:32,372 Thank you. 449 00:27:33,375 --> 00:27:34,535 No problem. 450 00:27:36,418 --> 00:27:38,817 She's all right. She's just having a lie down. 451 00:27:38,820 --> 00:27:41,619 ABBIE SIGHS She said you came to the house. 452 00:27:41,623 --> 00:27:43,462 No, I was on my way here 453 00:27:43,465 --> 00:27:45,664 when I saw Phyllis by the containers. 454 00:27:45,667 --> 00:27:47,626 She said she was looking for Josh. 455 00:27:47,629 --> 00:27:50,989 Well, she's done it before but not for a long while. 456 00:27:52,194 --> 00:27:54,034 So, you were just passing? 457 00:27:55,957 --> 00:27:57,356 Well, now that I've found a house, 458 00:27:57,359 --> 00:27:59,719 I thought I'd have more of a look around. 459 00:28:00,722 --> 00:28:03,481 But you've been here before. With your dad. 460 00:28:03,485 --> 00:28:07,045 First time I've been here was when I met Abbie. 461 00:28:08,170 --> 00:28:10,369 But you told us that your dad took you to Cerrig Point. 462 00:28:10,372 --> 00:28:12,611 It's not very far away from here. Ed... 463 00:28:12,614 --> 00:28:14,653 I'm just interested. Just getting to know the guy. 464 00:28:14,656 --> 00:28:18,175 You don't mind, do you, Ryan? Sounds like you're interrogating. 465 00:28:18,180 --> 00:28:22,420 It's fine. What do you wanna know? Well... 466 00:28:23,665 --> 00:28:26,264 ..why did you change your name when you were 18? Dad! 467 00:28:26,268 --> 00:28:27,748 What you asking him that for? 468 00:28:28,790 --> 00:28:29,950 Just... 469 00:28:30,952 --> 00:28:32,352 His... 470 00:28:34,556 --> 00:28:38,156 His parents didn't die in a car crash. 471 00:28:43,885 --> 00:28:45,165 Erm... 472 00:28:46,328 --> 00:28:48,328 ..my dad died when I was young. 473 00:28:49,891 --> 00:28:51,611 I barely remember him. 474 00:28:53,094 --> 00:28:54,534 My mother... 475 00:28:56,177 --> 00:28:57,456 ..she couldn't handle it. 476 00:28:57,459 --> 00:29:00,219 And... well, me... 477 00:29:03,705 --> 00:29:05,225 She killed herself. 478 00:29:09,391 --> 00:29:11,071 I am so sorry, Ryan. 479 00:29:12,954 --> 00:29:16,794 When I was 18, I decided I needed a fresh start. 480 00:29:24,085 --> 00:29:26,844 Oh, well, that must have been very, er, difficult. 481 00:29:26,848 --> 00:29:28,048 CLEARS HIS THROAT 482 00:29:30,492 --> 00:29:32,691 Abbie was also looking for a fresh start. 483 00:29:32,694 --> 00:29:35,773 When you left... Australia. 484 00:29:35,777 --> 00:29:38,096 Now, I know that you're waiting for this grant, 485 00:29:38,099 --> 00:29:41,218 so, er... I thought that this might help. 486 00:29:41,222 --> 00:29:43,261 Where did you get that from? It's from the bank. 487 00:29:43,264 --> 00:29:45,183 It's money that I put aside for the boat. 488 00:29:45,186 --> 00:29:48,265 Now... I want you to have it. 489 00:29:48,269 --> 00:29:51,069 You can just buy it all now and go. 490 00:29:56,638 --> 00:29:58,438 I'm not going. 491 00:29:59,481 --> 00:30:01,960 Ryan and I have made plans. 492 00:30:01,963 --> 00:30:04,203 Australia's on hold. 493 00:30:06,968 --> 00:30:08,848 It's what I want. 494 00:30:32,954 --> 00:30:34,594 I know you don't like him. 495 00:30:39,280 --> 00:30:42,919 You have all these opportunities. 496 00:30:42,924 --> 00:30:45,884 I've not lost anything, Dad. 497 00:30:46,968 --> 00:30:49,007 Ryan just has to stay in his job for another year, 498 00:30:49,010 --> 00:30:50,770 and then we'll go out together. 499 00:30:52,213 --> 00:30:53,693 Just give him a chance. 500 00:31:03,504 --> 00:31:05,064 I've gotta get ready for work. 501 00:31:06,507 --> 00:31:08,027 Abbie... 502 00:31:12,673 --> 00:31:15,873 ..does this mean we'll finally get our dining room back? 503 00:31:17,839 --> 00:31:19,359 Thank you. 504 00:31:39,140 --> 00:31:42,219 I can easily drop you off at the hotel. No, no. 505 00:31:42,223 --> 00:31:43,742 You need to get back. 506 00:31:43,744 --> 00:31:45,183 I've booked a taxi. 507 00:31:45,186 --> 00:31:48,065 Let's go out tonight. Let's celebrate. 508 00:31:48,069 --> 00:31:50,108 I can't tonight - work. 509 00:31:50,111 --> 00:31:55,151 I could come later. I think it's gonna be a late one. Sorry. 510 00:31:56,998 --> 00:31:58,398 I'll call you. 511 00:32:01,242 --> 00:32:03,442 Bye. CLAIRE: Bye, love. 512 00:32:04,365 --> 00:32:06,204 Another coffee, Ryan? 513 00:32:06,207 --> 00:32:09,327 Er, no, thanks. I've gotta make a few calls. 514 00:32:10,451 --> 00:32:12,090 Are you all right? 515 00:32:12,093 --> 00:32:13,933 I'm fine. Fine. 516 00:32:15,336 --> 00:32:16,936 You know, you can do that in here. 517 00:32:18,980 --> 00:32:21,460 How did you know I'd changed my name? 518 00:32:22,583 --> 00:32:24,263 Abbie's been lied to before. 519 00:32:26,067 --> 00:32:27,507 Not by me. 520 00:32:40,641 --> 00:32:44,201 Hi. I'm free tonight. 521 00:32:46,647 --> 00:32:48,607 'Any time. Whatever works for you.' 522 00:32:50,491 --> 00:32:53,370 Great. I'll pick you up. 523 00:32:53,374 --> 00:32:55,534 I can't wait to see you. 524 00:32:59,780 --> 00:33:01,060 Hi, mate. 525 00:33:15,678 --> 00:33:17,718 SEAGULLS CALL 526 00:33:23,005 --> 00:33:26,085 Did you get the bank? Yeah, yeah. 527 00:33:28,851 --> 00:33:30,131 Hey. 528 00:33:31,974 --> 00:33:33,294 Is this it? 529 00:33:34,297 --> 00:33:36,536 It doesn't look like enough. 530 00:33:36,539 --> 00:33:38,258 I emptied the account. 531 00:33:38,261 --> 00:33:39,420 Right. HE SIGHS 532 00:33:39,422 --> 00:33:41,861 I'll make up the difference. You can pay me back sometime. 533 00:33:41,864 --> 00:33:44,744 Yeah. Erm, I'll need to use your van. Have you got your keys there? 534 00:34:11,934 --> 00:34:13,054 HORN 535 00:35:24,166 --> 00:35:25,366 PHONE BEEPS 536 00:36:15,337 --> 00:36:17,297 She used to wait for you to come home. 537 00:36:18,420 --> 00:36:19,980 All night, just waiting. 538 00:36:20,983 --> 00:36:24,383 And then by the time you hit the top of the stairs... 539 00:36:25,507 --> 00:36:27,307 ..she'd be fast asleep. 540 00:36:41,203 --> 00:36:43,643 SEAGULLS CALL 541 00:36:50,452 --> 00:36:51,972 HE MOANS 542 00:36:57,900 --> 00:36:59,260 HE SIGHS 543 00:37:00,302 --> 00:37:02,582 Lovely. Oh, that's lovely. 544 00:37:03,625 --> 00:37:04,985 Oh, yes. 545 00:37:06,068 --> 00:37:08,267 Sleep all right? Yeah, not bad. 546 00:37:08,270 --> 00:37:09,789 Is Abbie up yet? 547 00:37:09,791 --> 00:37:12,510 Early bird catches the worm. 548 00:37:12,514 --> 00:37:14,993 Ryan came over and picked her up. 549 00:37:14,997 --> 00:37:16,676 Do you remember when she was a little girl 550 00:37:16,678 --> 00:37:19,317 and she wanted to be a fisherman like her father? 551 00:37:19,321 --> 00:37:21,560 Do you remember? And I told her that she was mad? 552 00:37:21,563 --> 00:37:23,282 Ouch. Sorry. 553 00:37:23,285 --> 00:37:25,484 Now, we're all going out to lunch to celebrate. 554 00:37:25,487 --> 00:37:26,647 You said you weren't coming. 555 00:37:28,050 --> 00:37:31,169 I know it's hard that she's going to live with Ryan, 556 00:37:31,173 --> 00:37:33,932 but you have to accept the decision she's made. 557 00:37:33,935 --> 00:37:37,894 Excuse me. Would you go upstairs and put a collar and tie on? 558 00:37:37,899 --> 00:37:40,618 Look at the state of you. You're a disgrace. 559 00:37:40,622 --> 00:37:42,422 We're all getting changed. 560 00:37:44,266 --> 00:37:45,985 And you, by the way, what are you wearing? 561 00:37:45,987 --> 00:37:48,866 That thing you've on? Nothing, Mum. 562 00:37:48,870 --> 00:37:51,549 What are you wearing? I'm going to go naked (!) 563 00:37:51,553 --> 00:37:53,432 You're not going to go naked. Stop being silly. 564 00:37:53,435 --> 00:37:55,954 What are you going to wear? You're putting on weight recently. 565 00:37:55,957 --> 00:37:57,556 Oh, really, Mum? I wonder why that is. 566 00:37:57,559 --> 00:38:00,038 Because you're eating too much. Because I can't go swimming, 567 00:38:00,041 --> 00:38:01,561 because I'm looking after you, Mum. 568 00:38:20,021 --> 00:38:22,220 ED: I'm surprised your mum didn't wanna come. 569 00:38:22,224 --> 00:38:23,583 CLAIRE: You know what she's like. 570 00:38:23,585 --> 00:38:25,625 Besides, you'd be better off with my brother. 571 00:38:26,708 --> 00:38:28,748 I'll be there in a minute. OK. 572 00:38:33,195 --> 00:38:34,475 Mum. 573 00:38:40,322 --> 00:38:42,521 Congratulations. Thank you. Thanks. 574 00:38:42,524 --> 00:38:43,843 That's your seat. 575 00:38:43,845 --> 00:38:45,484 OK, thank you. 576 00:38:45,487 --> 00:38:48,086 Oh, this is nice. Mm. 577 00:38:48,089 --> 00:38:49,648 Have you been here before? 578 00:38:49,651 --> 00:38:51,610 Last time I was here, we had some scallops. 579 00:38:51,613 --> 00:38:54,493 CONVERSATION FADES 580 00:38:56,618 --> 00:38:58,258 I'm sure you are. 581 00:39:04,225 --> 00:39:06,145 What's he up to? 582 00:39:08,430 --> 00:39:11,029 INDISTINCT 583 00:39:11,032 --> 00:39:14,272 I don't know. But I think we're about to find out. 584 00:39:27,929 --> 00:39:29,488 I followed you last night, Ryan. 585 00:39:29,491 --> 00:39:31,090 Why would you follow Ryan? 586 00:39:31,092 --> 00:39:34,292 This is Station Road. It's a red-light district. 587 00:39:38,219 --> 00:39:41,778 I knew from the moment I saw you that there was something wrong. 588 00:39:41,783 --> 00:39:44,062 Something deeply fucking wrong! 589 00:39:44,065 --> 00:39:46,624 This has nothing to do... It has everything to do with him. 590 00:39:46,628 --> 00:39:47,947 And you believe I could do that? 591 00:39:47,949 --> 00:39:49,828 Are you saying that's not you? Yeah, it is me. 592 00:39:49,831 --> 00:39:51,871 We'll, who are you with, then, Ryan? 593 00:39:59,000 --> 00:40:00,760 Sergeant Rebecca Slater. 594 00:40:02,684 --> 00:40:05,963 Last tour of Helmand, Becks saved my life. 595 00:40:05,967 --> 00:40:07,646 HE LAUGHS INCREDULOUSLY 596 00:40:07,649 --> 00:40:09,688 When I found out that she was working the streets, 597 00:40:09,691 --> 00:40:11,931 I thought it was about time that I saved hers. 598 00:40:13,214 --> 00:40:15,213 I saw you offer her money. I put her in a hotel. 599 00:40:15,216 --> 00:40:17,215 I called her brother, some of the regiment. 600 00:40:17,218 --> 00:40:19,937 I heard you on the phone at our house. 601 00:40:19,941 --> 00:40:21,740 I don't know what you think you heard, Ed, 602 00:40:21,743 --> 00:40:24,542 but all I was trying to do was help someone in need. 603 00:40:24,545 --> 00:40:26,864 What do you want? You want me to show you photographs 604 00:40:26,868 --> 00:40:30,388 of me and Becs in Afghanistan? Huh? 605 00:40:32,553 --> 00:40:34,753 You really think I could do something like that? 606 00:40:35,677 --> 00:40:37,196 I mean, come on. 607 00:40:37,198 --> 00:40:39,597 I told you he doesn't like me, no matter what I do. 608 00:40:39,600 --> 00:40:42,639 Ryan. No, Ryan. No. Don't... 609 00:40:42,644 --> 00:40:43,963 Wait, Ryan. No. 610 00:40:43,965 --> 00:40:45,524 Just talk to me. 611 00:40:45,526 --> 00:40:47,125 How could you? 612 00:40:47,128 --> 00:40:49,327 I know what I saw. Enough! 613 00:40:49,330 --> 00:40:52,290 You've completely humiliated her. 614 00:40:53,614 --> 00:40:55,014 Abbie! 615 00:41:58,719 --> 00:42:00,279 PHONE RINGS 616 00:42:03,284 --> 00:42:05,723 RINGING CONTINUES 617 00:42:05,726 --> 00:42:07,326 BEEP, RINGING STOPS 618 00:43:20,961 --> 00:43:22,521 CREAKING 619 00:44:12,893 --> 00:44:14,413 Claire's worried about you. 620 00:44:16,417 --> 00:44:18,216 This was left here as well last night. 621 00:44:18,218 --> 00:44:21,617 That's you in the navy. Someone's pushing your buttons. 622 00:44:21,622 --> 00:44:24,141 It's like he's got PTSD or something. 623 00:44:24,144 --> 00:44:26,423 Ryan's medal seems to be missing. 624 00:44:26,427 --> 00:44:28,906 You took it, didn't you? 625 00:44:28,909 --> 00:44:30,868 They're taking you to court. 626 00:44:30,871 --> 00:44:35,751 Someone must have been spying on me... tracking me. 627 00:44:35,801 --> 00:44:40,351 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.