All language subtitles for Snatch La Orca . 1976.Dvdrip-harika-Farsipersian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,540 --> 00:00:25,329 " ادم ربائی " ( ربایش ) 2 00:00:35,356 --> 00:00:38,923 با بازی " رینا نیهاوس " 3 00:03:40,000 --> 00:04:00,000 H@rika . ترجمه زیر نویس :هاریکا aloneharika@gmail.com 4 00:04:21,560 --> 00:04:23,232 یه هوا جلوتر ، خوبه 5 00:04:25,000 --> 00:04:26,513 ! برو ، برو 6 00:05:28,800 --> 00:05:30,153 !مونیکا 7 00:05:30,240 --> 00:05:32,037 ! سلام الیس - ! سلام - 8 00:05:33,400 --> 00:05:36,198 کتاب من اوردی ؟ - معلومه خوندمش - 9 00:05:36,280 --> 00:05:37,998 ببخشید ، همیشه دیر میکنم 10 00:06:00,040 --> 00:06:01,758 یه فرنت ، لطفا 11 00:06:14,640 --> 00:06:16,232 چقدر میشه ؟ - 300لیر - 12 00:06:19,280 --> 00:06:21,794 یه دو دقیقه اینجا کار دارم 13 00:06:25,200 --> 00:06:29,193 این دائم اوراقه - بدجوری بهش ضربه میزنن - 14 00:06:29,280 --> 00:06:33,239 میدونی که اصلا برام دردسری درست نمیکنه ؟ 15 00:06:33,320 --> 00:06:36,198 اومدم اینجا که فقط تو رو ببینم - ... اره ، معومه - 16 00:06:36,280 --> 00:06:38,271 کل هفته تو رو زیارت نکردم 17 00:06:38,360 --> 00:06:41,716 مجبورم کار کنم ، کلی کار تلنبار شده که باید ردیفش کنم 18 00:06:43,440 --> 00:06:45,874 ... اوقات تلخی نکن 19 00:06:45,960 --> 00:06:47,552 ... بیا 20 00:06:47,640 --> 00:06:49,551 یک هدیه از طرف شرکت 21 00:06:49,640 --> 00:06:52,712 شرکت ... اون شرکت خیلی وقت نیست کار میکنه 22 00:06:52,800 --> 00:06:55,633 اگر حرفت اینه ... روز بخیر ، هان ؟ 23 00:06:55,720 --> 00:06:57,472 خدانگهدار ، خوشگله 24 00:07:13,160 --> 00:07:15,674 اون گفت : بمون یه بهانه ای جور کن 25 00:07:15,760 --> 00:07:17,955 کی اهمیت میده ؟ - می تونستی بگی که خونه من هستی - 26 00:07:18,040 --> 00:07:21,396 نه ، روز یکشنبه باید روی قایق پدریم باشم 27 00:07:27,280 --> 00:07:28,838 ! برو ! برو 28 00:07:39,440 --> 00:07:40,793 !نه 29 00:09:52,600 --> 00:09:54,556 ... کوون کش 30 00:09:55,360 --> 00:09:57,954 ! اون جلو کنترل ترافیک داریم 31 00:09:59,000 --> 00:10:01,389 نگران نباش ، خودم ترتیبش میدم 32 00:10:11,000 --> 00:10:13,798 لطفا ، مدارک تون 33 00:10:16,880 --> 00:10:18,711 بفرمائید 34 00:10:24,120 --> 00:10:26,236 لطفا ، مجوز تون 35 00:10:27,560 --> 00:10:29,152 بیا 36 00:10:31,080 --> 00:10:32,308 این ون مال شما نیست ؟ 37 00:10:32,400 --> 00:10:34,391 نه ، این مال شرکته ، من کاره ای نیستم 38 00:10:34,480 --> 00:10:36,835 روی پل سرعتت از حد مجاز بیشتر بود 39 00:10:36,920 --> 00:10:39,309 !تراکتور کلا وایساد مجبور شدن ازش رد بشم 40 00:10:39,400 --> 00:10:40,992 همینجوری میشه که تصادف اتفاق میوفته 41 00:10:41,080 --> 00:10:44,390 ببین ، جناب ، اگر دیر کنم رئیسم جریمه ام میکنه 42 00:10:44,480 --> 00:10:48,553 الانم مجبورم تو رو بخاطر سرعت غیر مجاز جریمه میکنم 43 00:10:53,120 --> 00:10:55,714 چند ؟ - 5000لیر - 44 00:10:55,800 --> 00:10:57,836 مدارکت 45 00:11:04,040 --> 00:11:05,268 اینم مال توئه 46 00:11:05,360 --> 00:11:08,033 میشه الان برم ؟ - هر طور میلته - 47 00:11:08,120 --> 00:11:10,156 روز خوش - خوش - 48 00:12:57,120 --> 00:12:59,918 ! ... ولی اینکه یه دختره - در ببند - 49 00:14:54,080 --> 00:14:56,640 هی ... هی ... چیزی نیست 50 00:15:39,640 --> 00:15:42,313 میدونی راهبه ها توی بیمارستان چجوری باهات برخورد میکنن ؟ 51 00:15:42,400 --> 00:15:45,358 اونی که پیره ، سر پرستار میتونم اون برات ردیف کنم 52 00:15:45,440 --> 00:15:48,830 وقتی سرکارت با پزشک !جماعت میوفته ستم بازاره 53 00:15:48,920 --> 00:15:51,309 برو وسایل رو از توی ون بیار 54 00:16:00,400 --> 00:16:02,516 جریان این یکی چیه ؟ 55 00:16:03,520 --> 00:16:05,511 اون ادم خوبیه 56 00:16:07,440 --> 00:16:11,194 دکتر گفته بچه مون گوشش عفونت کرده 57 00:16:11,280 --> 00:16:13,748 ... دختره ممکن بود بمیره 58 00:16:13,840 --> 00:16:18,277 خیلی بغرنج شده ، خرج زیادیم داره ... تنها چیزی که الان لازم دارم 59 00:16:18,360 --> 00:16:21,875 باشه ، با دوستم صحبت میکنم همونی که تو قسمت پذیرش کار میکنه 60 00:16:21,960 --> 00:16:25,350 خوب ، میدونی ، اصلا واسه خودم نیست بخاطر زنم هستش 61 00:16:25,440 --> 00:16:28,750 حتما الان که نمی تونم خونه باشم باید یه بهونه ای براش جور کنم 62 00:16:29,400 --> 00:16:32,756 اروم ، تا هشت روز دیگه برمیگردی تو تختخوابت 63 00:16:32,840 --> 00:16:35,229 داری چه غلطی میکنی ؟ 64 00:16:37,000 --> 00:16:39,673 میخوام همه چیز به گاه بدی؟ - ! پائولو - 65 00:16:39,760 --> 00:16:42,479 این لوازم شکستنی هستش - !لعنتی - 66 00:16:42,560 --> 00:16:46,348 میخوای دختره صدامون بشنوه اینقدر احمق نباش 67 00:16:49,800 --> 00:16:53,236 طولی نمیکشه که همه چیز به گند کشیده بشه 68 00:16:58,080 --> 00:17:00,275 این و چیکار کنم ؟ 69 00:17:00,360 --> 00:17:02,510 بذارش زیر ظرفشوئی 70 00:17:06,400 --> 00:17:08,834 ساعت رو هم بذارش همونجا 71 00:17:23,400 --> 00:17:27,632 پائولو اگر میخوای میرم پیش زنت و ارومش میکنم 72 00:17:27,720 --> 00:17:31,474 اون پائین روستاست پلاک 25 خیابون میلازو 73 00:17:32,560 --> 00:17:34,630 می بینمت ، هان ؟ 74 00:18:16,880 --> 00:18:18,472 ... یالا 75 00:18:28,600 --> 00:18:30,830 یالا بخور 76 00:19:10,000 --> 00:19:11,831 ... نه 77 00:20:21,160 --> 00:20:23,355 کارلتو ؟ - جینو ، توئی ؟ - 78 00:20:23,440 --> 00:20:26,113 بله ، تحویل شد 79 00:20:26,200 --> 00:20:28,953 همه چی مرتبه ؟ - همه چی مرتبه - 80 00:20:29,040 --> 00:20:31,076 مشکلی پیش اومد ؟ - هیچی ؟ - 81 00:20:43,160 --> 00:20:45,549 هنوز اینجائی ؟ - اره - 82 00:20:45,640 --> 00:20:50,350 به پسرا باید رسیدگی بشه بهشون قول پیشرفت دادم 83 00:20:53,880 --> 00:20:56,269 این 500.000تا 84 00:20:56,360 --> 00:20:58,954 مراقب باش - خیالت تخت - 85 00:21:34,400 --> 00:21:36,436 اون داره اونجا چیکار میکنه ، هان ؟ 86 00:21:38,360 --> 00:21:39,918 غذا میخوره 87 00:21:40,520 --> 00:21:43,512 میخوره ... چیزیم خورد 88 00:21:44,640 --> 00:21:47,359 خداییش دوس نداشت 89 00:21:47,440 --> 00:21:49,590 برو یه کنترلی بکن 90 00:21:49,680 --> 00:21:51,591 دارم میرم 91 00:21:52,360 --> 00:21:56,399 تو باید حواست بهش باشه من که نمیتونم همه کارا رو انجام بدم 92 00:21:57,040 --> 00:21:59,190 ولی حالا کجا میخواد بره ؟ 93 00:21:59,280 --> 00:22:03,637 اون درست مثل یه ماهی توی توره ماهیا توی تور چیکار میکنن ، هان ؟ 94 00:22:04,680 --> 00:22:06,716 برو ترتیبش بده 95 00:22:14,640 --> 00:22:16,198 ... هی 96 00:22:17,280 --> 00:22:18,838 هی 97 00:22:19,480 --> 00:22:21,038 !هی 98 00:22:21,640 --> 00:22:23,358 چی میخوای ؟ 99 00:22:24,560 --> 00:22:27,916 هیچی ... باید برم دستشوئی 100 00:23:08,640 --> 00:23:10,790 چطوری باید کارم بکنم ؟ 101 00:25:14,040 --> 00:25:17,157 یه جائی کار میلنگه ؟ - نه چرا ؟ - 102 00:25:17,240 --> 00:25:22,268 چون مسئولیت شما دو تا با منه و منم دردسر نمیخوام 103 00:25:24,080 --> 00:25:26,150 در ببند 104 00:25:34,520 --> 00:25:36,988 حالا گوش کنین هر دو تون 105 00:25:37,080 --> 00:25:41,437 تنها کاری که باید بکنیم صبر کردنه صبر ، فقط همین 106 00:25:41,520 --> 00:25:46,469 هیچ خطری نیست مگر اینکه خودتون باعثش بشین 107 00:25:46,560 --> 00:25:48,869 این قرصا 108 00:25:48,960 --> 00:25:52,077 دو تا از اینارو سه بار در روز بهش بدین 109 00:25:52,160 --> 00:25:54,310 دوتا ، گرفتی ؟ 110 00:25:55,120 --> 00:25:58,829 بیشتر بهش ندی وگرنه زیادی از حال میره 111 00:25:58,920 --> 00:26:01,309 اگر زد به کلش چی ؟ - ارومش کنید - 112 00:26:01,400 --> 00:26:04,710 کارت همینه واسه همین کار پول میگیری 113 00:26:09,080 --> 00:26:10,798 بیا 114 00:26:12,920 --> 00:26:15,514 این چیزیه که تو باید اون بنویسی 115 00:26:15,600 --> 00:26:17,397 برات باربرا اوردم 116 00:26:53,920 --> 00:26:56,798 ... الان قراره به خونوادت یه 117 00:26:57,600 --> 00:26:59,636 !...نامه بنویسی 118 00:27:01,120 --> 00:27:02,792 افرین 119 00:27:02,880 --> 00:27:04,518 ... بنویس 120 00:27:05,240 --> 00:27:07,151 " ... پاپای عزیزم " 121 00:27:08,920 --> 00:27:10,797 یالا دیگه ، بنویس 122 00:27:13,720 --> 00:27:16,109 " پاپای عزیزم ، من حالم خوبه " 123 00:27:18,040 --> 00:27:20,918 " امیدوارم هر چه زودتر دوباره تو رو ببینم " 124 00:27:25,400 --> 00:27:27,231 ! بنویس 125 00:27:31,840 --> 00:27:34,479 " امیدوارم هر چه زودتر دوباره تو رو ببینم " 126 00:27:38,360 --> 00:27:41,079 " زندگیم در دستان تو قرار داره " 127 00:27:42,440 --> 00:27:44,271 ! یالا دیگه 128 00:27:45,640 --> 00:27:48,313 " زندگیم در دستان تو قرار داره " 129 00:27:51,160 --> 00:27:53,116 ! ادامه بده 130 00:27:53,200 --> 00:27:55,430 " دستان تو قرار داره " 131 00:28:01,080 --> 00:28:03,036 "وقت تلف نکن" 132 00:28:06,720 --> 00:28:09,518 ! زود باش " وقت تلف نکن " 133 00:28:16,800 --> 00:28:18,836 !حالا امضاش کن 134 00:28:41,160 --> 00:28:43,799 دختره دردسری درست کرده ؟ - !نه - 135 00:28:44,840 --> 00:28:46,398 خوبه 136 00:28:50,160 --> 00:28:54,915 رفتی خونم ؟ - البته ، بهش گفتم بچه بهتره - 137 00:28:55,600 --> 00:28:58,160 اون بزودی از بیمارستان مرخص میشه 138 00:28:58,240 --> 00:29:00,834 زنم شاید یکم پول نقد لازمش بشه 139 00:29:00,920 --> 00:29:03,514 همین الان ؟ - اره - 140 00:29:05,040 --> 00:29:07,873 ببین ، سعی میکنم برم پیش کارلتو و یه مقدار پول پیش ازش بگیرم 141 00:29:07,960 --> 00:29:11,475 بعدش خودم متونم برم پیش زنت و بهش بدم،شاید فردا 142 00:29:14,960 --> 00:29:18,475 امشب نمیتونم کاری بکنم باید ترتیب نامه رو بدم 143 00:29:45,000 --> 00:29:46,718 یکم قهوه درست کن 144 00:29:54,880 --> 00:29:57,792 قهوه درست کن باید خودم تمیز کنم 145 00:31:17,680 --> 00:31:19,079 ... هی 146 00:31:19,560 --> 00:31:20,993 !هی 147 00:31:27,000 --> 00:31:28,638 چی میخوای ؟ 148 00:31:28,720 --> 00:31:31,553 دستام پشتم بسته شده !درد داره 149 00:31:31,640 --> 00:31:33,517 نفسم بند اومده 150 00:31:33,600 --> 00:31:36,558 دیگه نمیتونم بیشتر از این تحمل کنم 151 00:31:38,960 --> 00:31:40,188 بچرخ 152 00:31:43,920 --> 00:31:47,356 سرت ببر پائین ...توی بالش 153 00:31:52,360 --> 00:31:54,316 تکون نخور ، هان ؟ 154 00:32:42,680 --> 00:32:45,558 چی میخواست ؟ - هیچی - 155 00:32:46,280 --> 00:32:50,558 دستاش پشت سرش درد گرفته بود بخاطر دستش همین اوردم از جلو بستم 156 00:32:51,600 --> 00:32:56,390 نباید دیگه اینقدرا باهاش بد رفتاری کنیم - کارمون همینه - 157 00:33:05,240 --> 00:33:07,356 الان دیگه داری کجا میری ؟ 158 00:33:09,000 --> 00:33:11,594 در اصل این منم که دائم اینجا تنها هستم 159 00:33:12,480 --> 00:33:14,311 میرم ملاقات دخترم 160 00:33:19,800 --> 00:33:21,791 کی برمیگردی ؟ 161 00:33:24,840 --> 00:33:27,513 عصری شایدم فردا صبح چه ربطی به تو داره ؟ 162 00:33:27,600 --> 00:33:29,556 هیچی - در قفل کن ، هان ؟ - 163 00:34:15,000 --> 00:34:16,353 دختر بچه ؟ 164 00:34:16,440 --> 00:34:20,035 اون زودتر مرخص شد برگشت خونه 165 00:34:22,840 --> 00:34:25,195 عصر بخیر - عصر بخیر - 166 00:34:59,580 --> 00:35:07,588 ☻ID :@aloneharika 167 00:35:07,680 --> 00:35:10,797 عصر بخیر خانم ترزا - سلام پائولو ، دخترت چطوره ؟ - 168 00:35:10,880 --> 00:35:13,553 بهتره برگشته خونه 169 00:35:32,920 --> 00:35:34,433 سلام 170 00:35:35,200 --> 00:35:36,758 سلام 171 00:35:42,400 --> 00:35:45,790 داروهاش برات خریدم - باید زودتر برمیگشتی - 172 00:35:45,880 --> 00:35:50,431 دکتر گفته بود قبل از هر وعده غذا ولی اون قبلا غذاش خورده 173 00:35:51,760 --> 00:35:55,196 الان مجبوریم تا نصف شب صبر کنیم 174 00:35:56,080 --> 00:35:57,798 تا نصف شب ؟ 175 00:35:57,880 --> 00:36:01,589 باید میرفتم داروخونه ولی از اینکه تنهاش بذارم بیزارم 176 00:36:01,680 --> 00:36:03,875 اون همین الان خوابش برد چند لحظه قبل 177 00:36:03,960 --> 00:36:07,953 اینجاها چیزی پیدا میشه خورد ؟ - اره سوپ لوبیا - 178 00:36:08,040 --> 00:36:11,510 سرد میخوری یا میخوای برات گرمش کنم - نه سرد میخورم - 179 00:36:11,600 --> 00:36:13,636 ...فقط داشتم فکر میکردم - به چی فکر میکردی ؟- 180 00:36:13,720 --> 00:36:16,757 چون واسه پین بال رفته ...بودی بوسکونی فکر کردم 181 00:36:16,840 --> 00:36:19,593 همونجا پیتزا خوردی - بوسکونه نرفته بودم - 182 00:36:19,680 --> 00:36:21,910 چرا نرفتی ؟ تو که هر دوشنبه میری 183 00:36:22,000 --> 00:36:24,036 اونا دیگه نیازی به باز بینی ندارن 184 00:36:24,120 --> 00:36:28,796 شیش تا میز بلیارد و اون همه مشتری ولی نیازی به باز بین ندارن ؟ 185 00:36:28,880 --> 00:36:31,519 از کجا بدونم ؟ شاید یکی دیگرو گیر اوردن 186 00:36:31,600 --> 00:36:34,672 شایدم ماشیناشون دیگه خراب نمیشه - ... اره - 187 00:36:34,760 --> 00:36:35,909 چه اهمیتی برات داره ؟ 188 00:36:36,000 --> 00:36:39,993 بخاطر خودت گفتم ، مشتریات از دست میدی - ...ای بابا ، به درک - 189 00:36:46,440 --> 00:36:48,317 اون خوابیده 190 00:36:54,080 --> 00:36:56,196 اوه ، بیخیال 191 00:36:56,960 --> 00:37:00,589 این راهش نیست اون حالش خوب میشه ، حالا ببین 192 00:37:00,680 --> 00:37:04,434 فقط دختره نیست - پس واسه چیه ؟ - 193 00:37:04,520 --> 00:37:06,795 ... اینجوری که زندگی میکنیم 194 00:37:06,880 --> 00:37:09,235 همیشه دور هستی 195 00:37:09,320 --> 00:37:12,198 اینجا نیستم چون باید کار کنم 196 00:37:13,240 --> 00:37:16,471 چیز دیگه ای واسه خوردن نیست ؟ - اره ، دو تا کنسرو دارم - 197 00:37:16,560 --> 00:37:19,154 بعلاوه کنسرو ...؟ - منظورت از بعلاوه کنسرو چیه ؟ - 198 00:37:19,240 --> 00:37:22,550 تو که هیچوقت چیزی نمیگیری امروز که قصابی بسته هست 199 00:37:22,640 --> 00:37:24,870 باشه ، به هرحال گشنم نیست 200 00:37:26,920 --> 00:37:30,390 حالا بیا اینجوری نباش 201 00:37:30,480 --> 00:37:31,913 اروم باش 202 00:37:32,000 --> 00:37:36,312 ...اگر ترتیب این معامله رو بدم - چجور معامله ای ؟ - 203 00:37:36,400 --> 00:37:38,595 معامله همیشگی چی فکر کردی ؟ 204 00:37:38,680 --> 00:37:41,114 سیگار ؟ - اره سیگار ؟ - 205 00:37:41,200 --> 00:37:45,910 سیگارهای بازار سیاه ادمای محترم هم از اینکار میکنن ، خوب ؟ 206 00:37:46,000 --> 00:37:48,719 ولی این یکی کار راحتیه 207 00:37:48,800 --> 00:37:50,995 اونم به لطف یه دوست 208 00:37:51,080 --> 00:37:53,594 فقط واسطه هستم 209 00:37:53,680 --> 00:37:57,912 و به محض جم جور کردن هر دوی شمارو به لاگوگیا میبرم ، هان ؟ 210 00:37:58,000 --> 00:38:02,437 تو ، من و بچه تو لاگوگیا هر شب توی یه پیتزائی ، هان ؟ 211 00:38:02,520 --> 00:38:06,718 پیتزا فروشی خوبه ؟ تو میبرم به کلی رستوران ، ها؟ 212 00:38:07,680 --> 00:38:10,478 بزن بریم اتاق کناری - ... نه - 213 00:38:10,560 --> 00:38:12,915 بچه رو بیدار میکنیم - بیا همینجا کارو تموم کنیم - 214 00:38:13,000 --> 00:38:16,117 ... سروصدا میکنیم - ...یالا دیگه ، بریم - 215 00:38:16,200 --> 00:38:18,509 اون خوابیده - ...اره ، بچه خوابه - 216 00:38:18,600 --> 00:38:23,310 نه ، از خواب بیدارش میکنیم ، بیدارش میشه - پس بیا بریم اونجا - 217 00:38:27,280 --> 00:38:30,477 درش بیار و بخواب خودشه 218 00:38:34,480 --> 00:38:35,959 ... یه لحظه 219 00:38:40,080 --> 00:38:41,672 همینجوری 220 00:38:42,640 --> 00:38:44,358 همینجوری 221 00:38:45,760 --> 00:38:47,239 درسته همینجوری 222 00:38:50,000 --> 00:38:51,479 همینجوری 223 00:38:53,160 --> 00:38:55,037 ... یالا دیگه 224 00:39:22,800 --> 00:39:25,519 بذار بریم اونجا وگرنه همه چیز کثیف میکنیم 225 00:39:25,600 --> 00:39:28,398 نه ، بذار یکم دیگه همینجا بمونیم 226 00:39:41,280 --> 00:39:43,077 الان دیگه چی شده ؟ 227 00:39:43,160 --> 00:39:44,752 " چی شده ؟ چی شده؟ " 228 00:39:44,840 --> 00:39:50,517 انگار واست خیلی راحته ولی من نمیتونم بهش فکر نکنم 229 00:39:52,280 --> 00:39:55,192 بیخیال ما کلی وقت داریم 230 00:39:55,280 --> 00:40:00,912 لوسینا که برات نوشته که اونا هنوز یکسال دیگه روی سد کار دارن 231 00:40:01,000 --> 00:40:04,515 خوب برزیل که از اینجا خیلی دوره - ولی اون شوهرم هست - 232 00:40:04,600 --> 00:40:08,639 چی میشه اگر اون یه وقت برگرده ؟ چی باید بهش بگم ؟ 233 00:40:08,720 --> 00:40:11,359 " چی باید بهش بگم ؟ " "چی باید بهش بگم ؟ " 234 00:40:12,160 --> 00:40:14,628 کافیه بهش بگی چه اتفاقی افتاده 235 00:40:15,680 --> 00:40:20,708 وقتی مردی زنی مثل تو گرفته ... و همینطورم یه دختر بچه داره 236 00:40:20,800 --> 00:40:24,315 بهتره که کاری بگیره که نزدیک خونه باشه 237 00:42:10,120 --> 00:42:12,315 ... الیس والریو 238 00:45:45,120 --> 00:45:47,111 " برای تو ، امبرتو " 239 00:51:05,960 --> 00:51:07,678 6 240 00:51:19,920 --> 00:51:20,909 22 241 00:51:42,400 --> 00:51:44,152 "8" 242 00:51:55,800 --> 00:51:57,756 14 243 00:52:17,520 --> 00:52:19,397 بازی منه 244 00:52:34,040 --> 00:52:36,315 200.000؟ - 200.000- 245 00:52:37,000 --> 00:52:38,911 یه دور دیگه بریم؟ - اره - 246 00:52:39,000 --> 00:52:41,116 این بار 300.000؟ 247 00:52:41,200 --> 00:52:42,952 خیلی خوب 248 00:52:50,280 --> 00:52:52,475 امتیازارو دوباره حساب کن 249 00:52:53,840 --> 00:52:55,910 کارم کردم 250 00:57:42,520 --> 00:57:47,230 بیا ، قرص - بیشتر از این ؟، نه - 251 00:57:47,320 --> 00:57:50,869 یالا دیگه - ضرر داره ، حالم بهم میزنه - 252 00:57:51,640 --> 00:57:53,198 یالا دیگه 253 00:57:53,880 --> 00:57:56,075 صورتم داره گُر میگیره 254 00:57:56,160 --> 00:57:59,709 دیگه بیشتر از این تحملش ندارم داری مسمومم میکنی 255 00:58:01,800 --> 00:58:04,268 ولی مجبورم اونارو بهت بدم 256 00:58:04,360 --> 00:58:07,193 قرص هارو بریز دور ، باشه ؟ 257 00:58:52,920 --> 00:58:56,435 حواست جمع کن که دختره اسکولت نکنه 258 00:58:56,520 --> 00:58:58,988 اینکه تفریح و سرگرمی نیست 259 00:58:59,600 --> 00:59:01,431 از زندگی خودت اینجا لذت می بری 260 00:59:01,520 --> 00:59:03,795 کونت گذاشتی تو یه وان کره 261 00:59:03,880 --> 00:59:06,394 نباید لگد به بخت خودت بزنی 262 00:59:08,440 --> 00:59:11,318 واسه کسی که خانواده داره کاری نیست 263 00:59:11,880 --> 00:59:14,678 چرا ؟ زنت واست ریاست میکنه ؟ 264 00:59:16,480 --> 00:59:18,948 راحت بیش روی فلفل تند 265 00:59:19,040 --> 00:59:22,589 میذاری بفهمم اینجا چه خبره ؟ !هیشکی حرفی بهم نمیزنه 266 00:59:22,680 --> 00:59:24,398 اونا سعی دارن زمان بخرن 267 00:59:24,480 --> 00:59:26,516 میخوان پول کمتری بپردازن پول کافی ندارن 268 00:59:26,600 --> 00:59:28,830 اونا وقت بیشتری میخوان 269 00:59:29,680 --> 00:59:32,114 ولی وادارشون میکنیم که پرداخت کنن 270 00:59:32,200 --> 00:59:35,158 حتی اگر مجبور بشیم اون تیکه تیکه کنیم 271 00:59:53,080 --> 00:59:55,036 آوانزینی ، جینو 272 00:59:56,240 --> 00:59:57,468 سلام 273 00:59:57,560 --> 01:00:00,358 بازرس میخواد باهات حرف بزنه 274 01:00:00,440 --> 01:00:01,953 همین الان ؟ 275 01:00:02,040 --> 01:00:05,589 چرا ؟ قرار ملاقات داری ؟ 276 01:00:05,680 --> 01:00:07,557 ... نه ، ولی 277 01:00:11,840 --> 01:00:13,478 اینجا یه قهرمان واقعی داریم 278 01:00:13,560 --> 01:00:15,869 هر روز که نمیتونی یکی مثل اون گیر بیاری 279 01:00:15,960 --> 01:00:17,313 خوب که چی ؟ 280 01:00:17,400 --> 01:00:20,676 " خوب که چی " الان وسط راهیم ، اقلکم بذار تا 90 بازی کنیم 281 01:00:20,760 --> 01:00:24,469 یالا ، بیخیال ، جینو ، بریم ، یالا 282 01:00:24,560 --> 01:00:27,916 خوب ، شرمنده دیگه زود برمیگردم 283 01:00:28,000 --> 01:00:29,672 مشکلی نیست 284 01:00:36,600 --> 01:00:38,431 بزن بریم 285 01:00:48,000 --> 01:00:50,070 بای - به امید دیدار - 286 01:01:15,440 --> 01:01:17,795 ! بس کن ! صدات ببر 287 01:01:20,200 --> 01:01:22,031 اروم باش 288 01:01:35,000 --> 01:01:37,070 ! همه چی خوبه ! خوبه 289 01:01:37,160 --> 01:01:39,879 الیس ... عیبی نداره 290 01:01:50,000 --> 01:01:53,231 حالا تو هم تو دردسر افتادی ، درسته ؟ 291 01:01:55,040 --> 01:01:58,396 فکر کردی میتونی واسم تیز بازی در بیاری ؟ !جنده دو زاری 292 01:02:02,680 --> 01:02:06,309 یعنی بهشون میگی صورت من دیدی ، هان ؟ 293 01:02:07,000 --> 01:02:10,788 !اونی که تو دردسر افتاده توئی ما پول خودمون بی هیچ زحمتی میگریم 294 01:02:10,880 --> 01:02:12,916 ! فاحشه 295 01:02:13,600 --> 01:02:17,639 ! تو یه فاحشه ای با هرکی که شده پا دادی ، هان ؟ 296 01:02:20,480 --> 01:02:24,268 ! نامه های جالبی اینجا داری - اونا از طرف دوست پسرمه ، حالا که چی ؟ - 297 01:02:24,360 --> 01:02:28,672 چند تا دوست پسر داری ؟ یکی ، دوتا، سه تا ، هان ؟ 298 01:02:40,080 --> 01:02:42,514 اون شب حال کردی ؟ 299 01:02:43,600 --> 01:02:45,909 خواب نبودی 300 01:02:46,000 --> 01:02:48,594 خودت بودی ؟ - فکرکردی کی بوده ؟ - 301 01:02:48,680 --> 01:02:51,831 ترسیده بودم نکنه یکی دیگه باشه 302 01:02:55,640 --> 01:03:00,555 اسمت الیسه ؟ مثل ماهی ها 303 01:03:01,680 --> 01:03:05,195 اره ، مثل "الیش " مثل ماهی های ساردین 304 01:03:11,120 --> 01:03:14,351 خوب این چیه ؟ - نهنگ قاتل - 305 01:03:15,120 --> 01:03:16,075 چی ؟ 306 01:03:17,320 --> 01:03:19,709 دوست دارم پیرهن مردونه بپوشم 307 01:03:19,800 --> 01:03:24,112 این مال یه دوست پسر اسپانیائیم هست یکی به اسم امبرتو 308 01:03:24,200 --> 01:03:26,191 یکی از اون بچه های توی نامه 309 01:04:16,160 --> 01:04:18,037 اوانزینی ، جینو 310 01:04:20,120 --> 01:04:22,190 این دفعه بدجوری گرفتار شدی 311 01:04:22,280 --> 01:04:26,159 این یه علاقه هست ، سربازرس قبلا هم به گروهبان گفتم 312 01:04:26,240 --> 01:04:27,992 ... واسه تفریح بازی میکنم 313 01:04:28,080 --> 01:04:31,470 ولی اون ادما چوبی انتخاب نمیکنن مگه 10.000لیره ببینن 314 01:04:31,560 --> 01:04:34,199 بیلیارد بیخیال شو بگیر بشین 315 01:04:39,280 --> 01:04:42,272 به بیلیارد بازی کردن اهمیتی نمیدم 316 01:04:44,360 --> 01:04:46,032 روز سه شنبه ششم کجا بودی ؟ 317 01:04:46,120 --> 01:04:48,236 ... ششم - دو هفته پیش ؟ - 318 01:04:48,320 --> 01:04:49,912 ... خوب 319 01:04:51,440 --> 01:04:53,874 مگه یادتون رفته بهتون که گفتم 320 01:04:53,960 --> 01:04:57,430 تو توی ویا گربیدو دیده شدی - !ولی این چرنده - 321 01:04:57,520 --> 01:05:00,637 ! دو ماهه که ویا گربیدو نبودم - 322 01:05:00,720 --> 01:05:04,952 بعدشم اونجا واسه کار بودم نرفتم که قدم بزنم 323 01:05:05,040 --> 01:05:07,634 ولی تو کالتیز رو میشناسی ؟ 324 01:05:12,360 --> 01:05:14,715 می شناسیش یا نه ؟ 325 01:05:14,800 --> 01:05:16,438 ... خوب ، اره 326 01:05:17,080 --> 01:05:19,275 چرا ؟ - روزنامه هارو نمیخونی !؟ - 327 01:05:19,360 --> 01:05:21,555 دو هفته ای میشه که دارن در باره حرف میزنن 328 01:05:21,640 --> 01:05:25,155 اونا روز سه شنبه ششم اون در حالی ...که با ضربه چاقو به قتل رسیده 329 01:05:25,240 --> 01:05:27,071 بود توی اپارتمان خودش پیدا کردن 330 01:05:27,160 --> 01:05:29,435 و ساعت 9:30 صبح هم تو اونجا بودی 331 01:05:31,440 --> 01:05:33,829 سه شنبه ششم ؟ - بله - 332 01:05:33,920 --> 01:05:36,354 ساعت 9:30صبح ؟ - بله - 333 01:05:36,440 --> 01:05:40,433 محاله ، من سر کار بودم کارم از 8صبح شروع کردم 334 01:05:41,600 --> 01:05:43,750 ... سه شنبه ششم 335 01:05:44,600 --> 01:05:46,750 !اوه اره ، روی پل بک کا بودم 336 01:05:46,840 --> 01:05:48,558 ...یه پلیس در حالی که داشتم 337 01:05:48,640 --> 01:05:53,350 یه موتور برق با وانت برای چک !کردن به وگرا میبردم من جریمه کرد 338 01:05:54,400 --> 01:05:56,038 حتی برگ جریمه رو هم دارم 339 01:05:58,640 --> 01:06:00,312 بفرما اینهاش 340 01:06:01,360 --> 01:06:03,396 یه نگاه بنداز ، سر بازرس 341 01:06:07,160 --> 01:06:09,071 اشکالی نداره یه سیگار بکشم ؟ 342 01:06:10,920 --> 01:06:12,433 نه 343 01:06:12,520 --> 01:06:14,476 میتونی بری 344 01:06:15,160 --> 01:06:16,832 !جوزفه 345 01:06:20,600 --> 01:06:22,830 این اقا رو همراهی کن 346 01:06:28,200 --> 01:06:31,272 ولی از شهر خارج نشی ، گرفتی ؟ 347 01:06:31,360 --> 01:06:33,316 از نظر من مشکلی نیست 348 01:06:33,960 --> 01:06:35,916 روز خوش 349 01:06:40,800 --> 01:06:44,679 چند وقته سرکاره ؟ - یعنی ارتباطی با مالتزه داره ؟ - 350 01:06:44,760 --> 01:06:47,718 !ای بابا ، بیدار شو ! داداش من ، بیدار شو 351 01:06:47,800 --> 01:06:51,475 ولی میدونم که 400.000 لیر تو بلیارد باخته 352 01:06:51,560 --> 01:06:54,028 ... روی پل بک کا 353 01:06:55,720 --> 01:06:57,676 ... پل بیک کا 354 01:06:57,760 --> 01:07:00,752 گوش کن ، میخوام با ماشین تا اونا بریم - به رئیس خبر میدم - 355 01:07:00,840 --> 01:07:03,559 نه ، نه ، نه به هیچ کس اطلاع نده 356 01:07:04,200 --> 01:07:06,953 این دفعه رو به تنهائی عمل میکنیم 357 01:07:49,400 --> 01:07:51,630 ! برو پائین و ارم باش 358 01:09:02,960 --> 01:09:04,871 تو هم سیگار میکشی ، هان ؟ 359 01:09:04,960 --> 01:09:06,916 همیشه میکشم 360 01:09:07,000 --> 01:09:10,515 بعد از مصرف اون همه قرص میلم از دست دادم 361 01:09:11,200 --> 01:09:14,590 ارق ملی ، هان ؟ - ای تنها چیزیه که دارم - 362 01:09:15,400 --> 01:09:18,153 خوب ، قرار نیست روشنش کنی ؟ 363 01:09:29,800 --> 01:09:33,873 اوه ، خوب تو بودی که فندکم کش رفتی - اره ، چرا ؟ - 364 01:09:33,960 --> 01:09:38,511 مهم نیست ، ولی یه پاکت مارلبورو هم تو کیفم داشتم 365 01:09:38,600 --> 01:09:42,195 ترجیح میدم از اونا بکشم !تا این سیگار مزخرف تو رو 366 01:09:42,280 --> 01:09:44,191 اونارو کشیدم 367 01:09:48,600 --> 01:09:52,912 میتونی فندک نگه داری سوغاتی ، یه هدیه 368 01:12:02,320 --> 01:12:05,630 !هی ، پائولو - سلام ، ویتوریو - 369 01:12:09,560 --> 01:12:10,549 همش همینه ؟ 370 01:12:10,640 --> 01:12:14,030 هزار بار بهت گفتم تو کارت از پول خبری نیست 371 01:12:14,120 --> 01:12:17,999 خیلی خوب ، ولی منم مشتریای خودم دارم بهشون چی بگم ؟ 372 01:12:18,080 --> 01:12:22,039 مطمئنم که با یه همچین کارائی پولدار نمیشم 373 01:12:22,120 --> 01:12:26,033 خدارو شکر پیشنهادای دیگه ای دارم - جینو هواش پسه - 374 01:12:26,120 --> 01:12:28,315 کارلتو گفت نباید تو خونه افتابی بشی 375 01:12:28,400 --> 01:12:33,076 جینو فقط به ربیلیارد فکر میکنه ، من مثل جینیو احمق نیستم ، من خونواده دارم 376 01:12:34,760 --> 01:12:36,512 بای - بای - 377 01:13:03,600 --> 01:13:05,591 بوی گند گرفتم 378 01:13:05,680 --> 01:13:08,194 بوی گند گرفتم ، بوی گند گرفتم 379 01:13:08,280 --> 01:13:10,874 اگر دوش نگیرم میمیرم 380 01:13:12,840 --> 01:13:14,956 دوش شکسته اب خیلی بد میاد 381 01:13:15,040 --> 01:13:17,349 بهتر از هیچی هست 382 01:13:17,440 --> 01:13:20,238 من خیلی کثیف شدم بذار حموم کنم 383 01:13:20,320 --> 01:13:21,594 ببرم اونجا 384 01:13:34,560 --> 01:13:37,711 فعلا کلکی تو کارت نباشه ، ها؟ - چه کلکی ؟ - 385 01:13:37,800 --> 01:13:42,749 میتونی همه جا دنبالم بیای ...تازتشم میتونی تماشام کنی 386 01:13:42,840 --> 01:13:44,990 نکنه این قضیه اذیتت میکنه ؟ 387 01:13:46,760 --> 01:13:48,910 یالا دیگه ، راه بیوفت 388 01:13:56,840 --> 01:13:59,400 تو هیچوقت حمام نمیکنی ،هان ؟ 389 01:14:00,760 --> 01:14:02,637 خیلی سرده 390 01:14:07,160 --> 01:14:09,515 ... ببین این دست بندها چیکار کردن 391 01:14:11,680 --> 01:14:14,592 یالا ، صابون بهم بده 392 01:14:41,520 --> 01:14:45,638 تو لخت حموم افتاب میگیری ؟ - معلومه ، همیشه توی قایق اینکارو میکنم 393 01:14:46,880 --> 01:14:49,030 ما یه وقتائی اینکارو میکنیم 394 01:14:49,760 --> 01:14:53,116 ولی فقط مردا زنها نمیکنن 395 01:14:55,560 --> 01:14:58,028 اهل کالابریا هستی 396 01:14:58,120 --> 01:15:00,953 کِی شمال بودی ؟ 397 01:15:01,040 --> 01:15:02,917 چند وقت پیش 398 01:15:03,880 --> 01:15:07,953 از کی تصمیم گرفتی یه کلاهبردار بشی ؟ - یه کلاهبردار ؟ - 399 01:15:08,960 --> 01:15:13,750 اونجا توی شمال هیچوقت پولی نیست - اه ، درک میکنم - 400 01:15:17,280 --> 01:15:20,875 بخاطر همین با اونا قطع همکاری کردی ، هان ؟ 401 01:15:20,960 --> 01:15:23,235 این چه ربطی به تو داره ؟ 402 01:15:26,800 --> 01:15:28,597 هیچی 403 01:15:29,960 --> 01:15:32,076 راستش هیچی 404 01:15:34,320 --> 01:15:36,117 ... ولی هنوزم 405 01:15:36,200 --> 01:15:38,111 ولی هنوزم چی ؟ 406 01:15:39,400 --> 01:15:43,075 فقط فکر کردم تو با ...بقیه اون ادما فرق داری 407 01:15:43,160 --> 01:15:47,278 همونی که دیروز مجبورم کرد به پدرم نامه بنویسم 408 01:15:47,360 --> 01:15:51,114 چرا باید مثل اون باشم ؟ مگه برادریم ؟ 409 01:16:09,040 --> 01:16:11,634 مال توئه؟ - اره - 410 01:16:12,480 --> 01:16:14,710 بعدا می ذارم سر جاش 411 01:16:28,080 --> 01:16:29,718 !کثافت 412 01:16:50,280 --> 01:16:52,635 خوابیده بودی ؟ - نه - 413 01:16:52,720 --> 01:16:57,236 بفرما اسپاگتی ، برنج و کنسرو گوشت واسه یک ماه همون 414 01:16:57,320 --> 01:16:59,197 چی ؟ یک ماه ؟ - ... هی - 415 01:16:59,280 --> 01:17:01,555 نگران نباش ، فقط میخواستم به حرفی زده باشم 416 01:17:01,640 --> 01:17:04,074 یه حرفی زده باشی ؟ ! واسه تو راحته 417 01:17:04,160 --> 01:17:06,469 هر وقت عشقت ! بکشه میایی و میری 418 01:17:06,560 --> 01:17:09,233 ولی من خایه هام می مالم ، میفهمی !دستام میذارم تو تخمم 419 01:17:09,320 --> 01:17:12,039 صدات بیار پائین ممکنه صدا بشنوه 420 01:17:12,120 --> 01:17:13,951 خوب چی میشه اگر بشنوه ؟ 421 01:17:14,040 --> 01:17:15,951 منظورت چیه ؟ 422 01:17:16,640 --> 01:17:21,191 ! اونا کسشعر تحویلمون میدن !... امورز پول میدیم ، فردا پول میدیم 423 01:17:21,280 --> 01:17:26,593 اصلا اونا پول دارن یا نه ؟ - معلومه که دارن ، خوبشم دارن 424 01:17:26,680 --> 01:17:29,319 اینروزا فقط یه چی ازت میخوام دارم بهت میگم 425 01:17:29,400 --> 01:17:31,630 فردا میرم شهر - شما جائی نمیری - 426 01:17:31,720 --> 01:17:34,154 و چرا نرم ؟ ! جینو مسئوله 427 01:17:34,240 --> 01:17:38,313 جینو نمیتونه از جاش تکون بخوره الان من طرف حساب هستم 428 01:17:38,400 --> 01:17:42,518 چرا مجبوره تکون نخوره ؟ چی شده ؟ دستگیرش کردن ؟ 429 01:17:42,600 --> 01:17:46,878 بیدار شو ! اگر دستگیر بشه ، ما اینجا نمی تونیم حرف بزنیم ، درسته ؟ 430 01:17:46,960 --> 01:17:50,999 جینو یه حماقت کوچیک کرده - خوب چیکار کرده ؟ - 431 01:17:51,080 --> 01:17:53,753 و واسه همین ... نباید افتابی بشه 432 01:17:53,840 --> 01:17:56,912 بهتره اب و هوائی عوض کنه 433 01:17:57,000 --> 01:18:00,515 ولی تکلیف ما چی میشه ؟ - چیزی واسه ما تغییر نکرده - 434 01:18:00,600 --> 01:18:03,592 جینو جایگزین ویتوریو شده 435 01:18:03,680 --> 01:18:05,910 همانطوری که گفتم ، داریم هر روز درخواست میدیم 436 01:18:06,000 --> 01:18:09,913 اونا پول پرداخت میکنن ، پول پرداخت میکنن حالا می بینی 437 01:18:23,480 --> 01:18:26,233 ! مواظب موتور باش 438 01:19:10,560 --> 01:19:14,189 کیه ؟ - پائولو از تورینزی هستم 439 01:19:14,280 --> 01:19:16,111 چرا اومدی اینجا ؟ 440 01:19:16,200 --> 01:19:20,398 تصمیم گرفتم بیام اینجا چون هیچکس بهم دستوری نداده 441 01:19:20,480 --> 01:19:23,711 دستورات خودت میدونی !همونجا بمون ، الانم زود برگرد 442 01:19:23,800 --> 01:19:28,237 از اولم روشن کردم من خونواده دارم اینم بخشی از معامله بود 443 01:19:28,320 --> 01:19:31,790 یه کار ترو فرز بود ، دو یا سه روز ، و بعدش برمیگردم خونه 444 01:19:31,880 --> 01:19:35,873 الان چی به زنم بگم ؟ - اون سرش گرم کار خودشه ، همین - 445 01:19:35,960 --> 01:19:37,996 ...اره ، ولی اگرهر شب بیرون باشم 446 01:19:38,080 --> 01:19:41,390 ممکنه بیاد دنبالم خودت میدونی زنا چجوری هستن 447 01:19:41,480 --> 01:19:44,836 پس انگشتای خودت از روی زن مردای دیگه بردار ، میخوای بکشی کنار خوش اومدی 448 01:19:44,920 --> 01:19:47,229 نمیخوام بکشم کنار 449 01:19:47,320 --> 01:19:50,312 لطفا درک کن ، فقط ما دو نفر توی اون کلبه هستیم ، من و اون پسره 450 01:19:50,400 --> 01:19:52,914 و از وقتی جینو رفته اون داره یکم بازی در میاره 451 01:19:53,000 --> 01:19:55,753 هی کارلتو ، از سر راه میری کنار ؟ 452 01:19:55,840 --> 01:19:57,717 ! متوجهم ، متوجهم - ... " متوجهم ،متوجهم " - 453 01:19:57,800 --> 01:20:00,872 یالا دیگه ، ما داریم نظافت تموم میکنیم 454 01:20:05,200 --> 01:20:07,919 جینو جایگزین ویتوریو شده ، همین 455 01:20:08,000 --> 01:20:11,595 اره ، اولین بار دیروز دیدمش 456 01:20:11,680 --> 01:20:14,990 فردا صبح دوباره اون می بینی - خیلی خوب - 457 01:21:00,760 --> 01:21:04,514 میخوام بازی رو گوش کنم ، اه ، این بگیر 458 01:21:05,880 --> 01:21:08,474 معنی " نهنگ قاتل " چیه ؟ 459 01:21:08,560 --> 01:21:12,314 اروکینو مثل موبیدیک یه نهنگه 460 01:21:12,400 --> 01:21:15,358 یه نهنگ غول پیکر درنده و وحشی 461 01:21:20,160 --> 01:21:23,357 این بازی جدا جذابه ؟ 462 01:21:23,440 --> 01:21:25,158 ... " قاتل " 463 01:21:29,120 --> 01:21:33,875 10ساله طرفدار یونتوس هستم اون یه تیم فوتباله 464 01:21:33,960 --> 01:21:36,633 هی ... چی شده ؟ 465 01:21:37,480 --> 01:21:39,516 نباید بهم بگی چه خبره ؟ 466 01:21:39,600 --> 01:21:44,879 جدی می گی ؟ اینجا واقعا حس میکنم مثل یه حیوونم 467 01:21:46,000 --> 01:21:48,195 من همیشه باهات خوب رفتار کردم 468 01:21:48,280 --> 01:21:50,714 ... اینکه تقصیر من نیست - پس تقصیره منه ؟ - 469 01:21:50,800 --> 01:21:53,553 ... نه ، ولی - ولی چی ؟ - 470 01:21:54,720 --> 01:21:57,757 پدرت ترتیب پرداخت پول نمیده ، فهمیدی ؟ 471 01:22:01,600 --> 01:22:05,673 اون پول داره یا نه ؟ - خدا میدونه ، من که بانکش نیستم - 472 01:22:05,760 --> 01:22:08,991 ... پدرم - پدرت ؟ - 473 01:22:09,080 --> 01:22:11,992 دوست نداره ؟ - معلومه که اره - 474 01:22:12,080 --> 01:22:16,232 ما تنیس بازی میکنیم ... اون من می بره قایق سواری 475 01:22:17,440 --> 01:22:22,195 خوب ؟ - اون پدر واقعیم نیست ، همین - 476 01:22:22,280 --> 01:22:27,912 من دختر یکی دیگه هستم ، یه نویسنده یه نویسنده معروف 477 01:22:29,440 --> 01:22:33,911 مادرم بهم گفت احتمالا پدرم حتی خبرم نداره 478 01:22:36,080 --> 01:22:38,640 اگر اونا پول پرداخت نکنن من میکشی ؟ 479 01:22:38,720 --> 01:22:40,039 چی داری میگی ؟ 480 01:22:40,120 --> 01:22:43,635 قادر هستی من بکشی ؟ - من ؟ - 481 01:22:46,000 --> 01:22:48,036 میتونی بهم اعتماد کنی 482 01:22:49,280 --> 01:22:51,350 ما دوستیم ، نیستیم ؟ 483 01:22:51,440 --> 01:22:55,911 بیخیال کُس نگو بالام - راس میگم - 484 01:22:56,640 --> 01:22:58,915 قسم می خورم دارم راس میگم 485 01:22:59,000 --> 01:23:03,357 من ... مطمئنم هیچ بلائی سرت نمیاد 486 01:25:35,440 --> 01:25:37,829 چیز میزات رو شستم 487 01:25:41,240 --> 01:25:45,836 اه ، بازم کنسرو گوشت ! دیگه دارم بالا میارم 488 01:25:46,560 --> 01:25:48,312 یالا ، بخور 489 01:25:49,360 --> 01:25:53,194 مثل اینکه اصلا حالیت نیست ، هان ؟ - منظورت چیه ؟ - 490 01:25:54,280 --> 01:25:58,558 معنیش اینکه که هیچی اینجا درست کار نمیکنه 491 01:25:58,640 --> 01:26:02,315 میدونی چی فکر میکنم ؟ اونا تو رو پیچوندن 492 01:26:03,680 --> 01:26:06,831 اونا توی شهر هستن دارن ترتیب معامله رو میدن 493 01:26:07,680 --> 01:26:09,716 !محاله - !ولی مطمئنم - 494 01:26:09,800 --> 01:26:14,590 اونا تو رو ول کردن خودتم میدونی یکی از پس دیگری ناپدید میشن 495 01:26:14,680 --> 01:26:19,151 ادم بزرگا همیشه کلک میزنن ، اونا تو رو قربانی کردن ، حالا می بینی 496 01:26:20,080 --> 01:26:22,435 اونا قول چقدر پول بهت دادن ؟ 497 01:26:22,520 --> 01:26:25,239 بهم بگو ، بهم بگو 498 01:26:25,960 --> 01:26:28,952 سهم مساوی - و تو هم حرفشون باور کردی ؟ - 499 01:26:29,640 --> 01:26:34,270 میتونم تصور کنم چی گیرت میاد همین الانشم گذاشتن از گشنگی بمیری 500 01:26:34,920 --> 01:26:40,358 و کی طرف تو هست ؟ - خودت ، ولی به هرحال باید این بدونی - 501 01:26:44,480 --> 01:26:46,516 گوش کن ، بیا با همدیگه فرار کنیم 502 01:26:46,600 --> 01:26:48,989 چی میگی ؟ - کی میتونه جلومون بگیره ؟ - 503 01:26:49,080 --> 01:26:53,039 اینجا کسی نیست میتونی روم حساب کنی 504 01:26:53,120 --> 01:26:56,954 خوب به اونا میگیم !مجبور شدی اینکارو بکنی 505 01:26:57,040 --> 01:26:59,998 و اینکه تو هم مثل من زندونی شدی 506 01:27:00,080 --> 01:27:05,359 از اولشم نقشت این بود که بذاری من برم فقط منتظر لحظه مناسبی بودی ، هان ؟ 507 01:27:05,440 --> 01:27:08,113 میتونی یک قهرمان بشی اونام توی پول غسلت میدن 508 01:27:08,200 --> 01:27:10,998 اونا من می کشن - چطور باید تور بکشن ؟ - 509 01:27:11,080 --> 01:27:14,516 اونا گیر میوفتن - کی قراره اونا رو دستگیر کنه ؟ - 510 01:27:14,600 --> 01:27:17,160 اونا مارو می گیرن ادمای خُرده پا 511 01:27:17,240 --> 01:27:19,879 ...و بقیه ، اون کله گند ها 512 01:27:19,960 --> 01:27:24,556 حتی قیافشون رو نمیشناسم اونا هرگز گیر نمیوفتن 513 01:27:24,640 --> 01:27:27,108 بعلاوه اونا باهام خوب تا کردن 514 01:27:27,800 --> 01:27:31,793 میدونی زندگی با ترس از اینکه هر لحظه کشته بشی چجور زندگی هست ؟ 515 01:27:31,880 --> 01:27:35,077 پس بیا فراموشش کنیم 516 01:27:35,720 --> 01:27:41,192 اگر یه لیوان شراب بهم بدی شاید بتونم این اشغال بخورم 517 01:27:59,600 --> 01:28:02,637 میخوری ؟ یالا بخور 518 01:30:19,160 --> 01:30:20,639 گذاشتی رفتی ؟ 519 01:30:23,120 --> 01:30:24,553 لینا ؟ 520 01:30:34,240 --> 01:30:35,798 لینا ؟ 521 01:31:11,400 --> 01:31:13,755 حتی قهوه هم تموم کردیم 522 01:31:21,880 --> 01:31:25,839 ... اگر اونا تا دو روز دیگه برنگردن 523 01:31:25,920 --> 01:31:29,515 تو رو با خودم میبرم با هم می زنیم به چاک 524 01:31:31,160 --> 01:31:33,515 دو روز دیگه ؟ 525 01:31:36,080 --> 01:31:37,957 فردا 526 01:32:03,920 --> 01:32:06,115 ! مایکل تو ریزی 527 01:32:06,200 --> 01:32:08,998 ! دستات بگیر بالا و بیا بیرون 528 01:32:09,080 --> 01:32:13,358 !دستات ببر بالا و بیا بیرون - اگرجیغ بکشی ، میکشمت - 529 01:32:14,640 --> 01:32:18,428 مایکل ،صبر کن ! میخوای چیکار کنی ؟ - !خفه شو - 530 01:32:23,000 --> 01:32:25,275 سعی نکن کار احمقانه ای بکنی 531 01:32:25,840 --> 01:32:28,957 توریزی ، قبل از !هر کاری بهش فکر کن 532 01:32:33,480 --> 01:32:37,029 بهت 5 دقیقه فرصت !میدیم تا خارج بشی 533 01:32:48,360 --> 01:32:51,352 ! میدونیم که اونجائی ! تسلیم شو 534 01:32:53,400 --> 01:32:55,630 ! اوضاع برای خودت وخیم تر نکن 535 01:32:59,240 --> 01:33:02,596 ! بهت 5 دقیقه فرصت میدیم 536 01:33:17,160 --> 01:33:21,950 باید این مخفی کنم ، اگر من مسلح !گیر بیارن ، بهم شلیک میکنن 537 01:33:24,600 --> 01:33:26,750 چی شده ؟ 538 01:33:26,840 --> 01:33:29,957 نگران نباش ، هیچ اتفاقی برات نمیوفته - ... به نام قانون - 539 01:33:30,040 --> 01:33:34,352 ! تسلیم شو- گوش کن ، فقط حقیقت بهشون بگو - 540 01:33:34,440 --> 01:33:39,355 که من همیشه بهت کمک کردم که ما به هم دیگه اهمیت میدیم 541 01:33:39,440 --> 01:33:44,195 الیس ، من نمیدونستم این ادم ربائیه من هیچ سابقه ای ندارم 542 01:33:44,280 --> 01:33:46,430 اونا بیشتر از دوسال بهم نمیدن ... و بعدش 543 01:33:46,520 --> 01:33:48,875 ! همین الان خارج شو - بازم همدیگرو می بینیم - 544 01:33:48,960 --> 01:33:53,078 !هرگز قبلا تو رو ندیم ، تو رو نمیشناسم !حتی نمیدونم تو کی هستی 545 01:33:53,160 --> 01:33:54,673 چی داری میگی ، عشق ؟ - فهمیدی ؟ - 546 01:33:54,760 --> 01:33:57,433 !این زنجیر از پام باز کن - خُل شدی ؟- 547 01:33:57,520 --> 01:34:02,878 !توی نامرد ... ترسو ، بچه کونی حروم زاده - !متوجه نمیشم - 548 01:34:02,960 --> 01:34:04,632 ! همین الان این زنجیر از پام باز کن 549 01:34:04,720 --> 01:34:08,315 الیس ، چی داری میگی ؟ - !بهت که گفتم ، تو بازنده ای - 550 01:34:08,400 --> 01:34:12,234 مایکل توریزی ، دستات !بگیر بالا و بیا بیرون 551 01:34:12,320 --> 01:34:14,675 ولی الیس ، ببین من واقعا بهت اهمیت میدم 552 01:34:15,600 --> 01:34:16,794 !نه 553 01:34:37,760 --> 01:34:39,432 !برو اونجا 554 01:34:39,520 --> 01:34:41,715 ! بیقه با من بیان 555 01:35:01,520 --> 01:35:03,909 !اروم باش ، نگران نباش 556 01:35:05,840 --> 01:35:08,832 الان دیگه همه چی تموم شده ما می بریمت خونه 557 01:35:09,480 --> 01:35:11,436 کلید کجاست ؟ 558 01:35:12,320 --> 01:35:14,550 کلید دست بند ؟ 559 01:35:14,640 --> 01:35:16,437 ... اون میذاشت 560 01:35:16,520 --> 01:35:18,511 !توی جیبش 561 01:35:19,160 --> 01:35:21,435 خودش - بجنب - 562 01:35:32,440 --> 01:35:34,237 ... یالا دیگه 563 01:35:44,560 --> 01:35:48,473 این مال شماست ، خانم ؟- بعدا ، یه امبولانش خبر کن - 564 01:35:48,560 --> 01:35:53,588 میخواست من بکشه با یه اسلحه اومد طرفم 565 01:35:53,680 --> 01:35:57,116 من از خودم دفاع کردم و بعدش این اتفاق افتاد 566 01:35:57,200 --> 01:36:00,351 ولی تو هیچکس نکشتی خانم والریو 567 01:36:00,440 --> 01:36:03,352 نه ، تو کسی رو نکشتی من مطمئنم 568 01:36:03,440 --> 01:36:06,477 ما تو راهرو بهش شلیک کردیم ندیدی ؟ 569 01:36:06,560 --> 01:36:10,348 وقتی اون داشت تو رو تهدید میکرد در تیر رس ما بود 570 01:36:10,440 --> 01:36:13,398 من بهش شلیک کردم ، فهمیدی ؟ 571 01:36:14,040 --> 01:36:15,393 من بهش شلیک کردم 572 01:36:17,560 --> 01:36:20,074 الانم تو رو میبریم خونه ، بسیار خوب ؟ 573 01:36:20,160 --> 01:36:22,799 چه دختر خوبی 574 01:36:23,720 --> 01:36:26,075 می تونی راه بری ؟ 575 01:36:36,000 --> 01:37:06,000 ☻ID :@aloneharika harika_alone@yahoo.com 53865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.