All language subtitles for Parallel.Worlds.A.Psychedelic.Love.Story.2023.WEBRip.x264-YTS-English[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,860 --> 00:01:16,259 You're listening to KTPW. 2 00:01:16,260 --> 00:01:19,109 That was "Jonestown" from Circus Patrol, 3 00:01:19,110 --> 00:01:20,639 a band we haven't heard from 4 00:01:20,640 --> 00:01:22,835 since the big crash and burn. 5 00:01:22,836 --> 00:01:25,771 Of course, fans have been holding out for a reunion, 6 00:01:25,772 --> 00:01:29,009 but there's a better chance of a snow day in hell 7 00:01:29,010 --> 00:01:31,859 than those two ever sharing a stage again. 8 00:01:31,860 --> 00:01:33,539 But as Lao Tzu said, 9 00:01:33,540 --> 00:01:37,529 the candle that burns twice as hot, burns twice as fast. 10 00:01:37,530 --> 00:01:40,049 And damn they were hot. 11 00:01:40,050 --> 00:01:42,479 All right, enough pining for the past. 12 00:01:42,480 --> 00:01:46,199 Let's get back to another rock block, right after this. 13 00:01:46,200 --> 00:01:49,687 Playing only the best music in the world. 14 00:01:49,688 --> 00:01:54,688 This is your number one radio station. 15 00:02:01,917 --> 00:02:02,969 This is Miles. 16 00:02:02,970 --> 00:02:05,579 If you're not a robot, leave a message. 17 00:02:05,580 --> 00:02:07,199 Wake up, sleepy head. 18 00:02:07,200 --> 00:02:09,120 It's your long lost producer, Jerry. 19 00:02:09,121 --> 00:02:11,309 Now, I don't know what dark cave 20 00:02:11,310 --> 00:02:13,649 you've been hibernating in for the past five years, 21 00:02:13,650 --> 00:02:15,509 but if you think your pale flesh 22 00:02:15,510 --> 00:02:18,089 could stand a bit of sunlight, then listen up. 23 00:02:18,090 --> 00:02:20,819 I just got a call from some mystery man 24 00:02:20,820 --> 00:02:22,199 wants us to lay down some tracks 25 00:02:22,200 --> 00:02:24,689 for a movie soundtrack in our old studio. 26 00:02:24,690 --> 00:02:28,259 Some kind of cheesy romance flick, but it's decent money. 27 00:02:28,260 --> 00:02:29,399 And something tells me 28 00:02:29,400 --> 00:02:32,110 that you could use a little coin right about now. 29 00:02:32,111 --> 00:02:35,159 Yeah, yeah. I know, soundtracks are for sellouts. 30 00:02:35,160 --> 00:02:38,069 But before you get all up on your high horse, 31 00:02:38,070 --> 00:02:39,149 check this out. 32 00:02:39,150 --> 00:02:41,424 If you do this and you do it good, 33 00:02:41,425 --> 00:02:44,219 there might be a solo record deal in it for you. 34 00:02:44,220 --> 00:02:45,899 This could be your way back, brother. 35 00:02:45,900 --> 00:02:49,443 2:00 p.m. Don't be late. Oh, and one more thing. 36 00:02:49,444 --> 00:02:52,619 He said he'd drop off some instructions at your pad. 37 00:02:52,620 --> 00:02:56,729 He said it's muy importante that you follow them to a T. 38 00:02:56,730 --> 00:02:58,576 See you soon, rock star. 39 00:03:43,025 --> 00:03:45,479 Good day sunshine, mi amigos. 40 00:03:45,480 --> 00:03:46,527 Holy shit! 41 00:03:46,528 --> 00:03:47,361 Jerry. 42 00:03:47,362 --> 00:03:49,379 Jerry! What's up man? 43 00:03:49,380 --> 00:03:50,759 Hey babies. Sorry I'm late. 44 00:03:50,760 --> 00:03:53,099 I got deep into some Barry White last night. 45 00:03:53,100 --> 00:03:54,509 Totally out of body. 46 00:03:54,510 --> 00:03:57,449 So you're probably all wondering what's going on. 47 00:03:57,450 --> 00:03:58,709 Well, yeah. 48 00:03:58,710 --> 00:04:01,109 Join the club. I don't know much about it either. 49 00:04:01,110 --> 00:04:03,899 Supposedly some other band was on the gig, but they quit. 50 00:04:03,900 --> 00:04:05,729 Walked out, never came back. 51 00:04:05,730 --> 00:04:06,869 Can you believe that? 52 00:04:06,870 --> 00:04:08,939 Walked out? What happened, man? 53 00:04:08,940 --> 00:04:11,639 No idea. But here's where it gets weird. 54 00:04:11,640 --> 00:04:13,780 Nobody's heard from them since. 55 00:04:13,781 --> 00:04:15,479 Vanished into thin air. 56 00:04:15,480 --> 00:04:18,089 Anyway, this mystery man, whoever he is, 57 00:04:18,090 --> 00:04:20,099 wants us to finish the thing. 58 00:04:20,100 --> 00:04:24,213 No idea why, but screw it, it's a paycheck, right? 59 00:04:25,110 --> 00:04:26,249 So, alright, let's. 60 00:04:26,250 --> 00:04:27,359 Better than the other way around. 61 00:04:27,360 --> 00:04:28,559 I guess we got some work to do. 62 00:04:28,560 --> 00:04:29,393 Yeah. 63 00:04:29,394 --> 00:04:31,919 Sorry. This morning's been so crazy. I almost forgot. 64 00:04:31,920 --> 00:04:35,480 Just a heads up. There's gonna be one more joining us. 65 00:04:35,481 --> 00:04:36,330 Who? 66 00:04:36,331 --> 00:04:37,480 They didn't tell you? 67 00:04:40,320 --> 00:04:42,933 Sorry, brother. They should have told you. 68 00:04:44,850 --> 00:04:46,349 Sweetie. Sweetie. No, no, no, no, no, no, no. 69 00:04:46,350 --> 00:04:48,350 You cannot have Cap'n Crunch for dinner. 70 00:04:49,260 --> 00:04:51,839 Please eat whatever Lenora makes for you, okay, honey? 71 00:04:51,840 --> 00:04:53,643 All right. I miss you. I love you. 72 00:04:55,014 --> 00:04:57,659 Hi. Hi. Hi. Hi. 73 00:04:57,660 --> 00:04:58,493 How are you? 74 00:04:58,494 --> 00:05:03,089 I'm good. Oh my God, it's so good to see you. 75 00:05:03,090 --> 00:05:04,362 You look amazing. 76 00:05:04,363 --> 00:05:05,196 Thank you. 77 00:05:05,197 --> 00:05:07,529 Oh my God. Hi, how are you? 78 00:05:07,530 --> 00:05:08,909 I'm good. And you? 79 00:05:08,910 --> 00:05:09,929 I'm good. I'm good. 80 00:05:09,930 --> 00:05:12,534 Crazy. My daughter's driving me nuts. Hi. 81 00:05:12,535 --> 00:05:13,368 How you doing? 82 00:05:13,369 --> 00:05:16,701 It's good to see you. What's up? What? 83 00:05:18,153 --> 00:05:21,253 Well shit, the fuck are you doing here? 84 00:05:28,830 --> 00:05:31,087 What am I doing here? 85 00:05:31,088 --> 00:05:33,203 What are you doing here? Fucking slumming it? 86 00:05:34,770 --> 00:05:38,009 Jerry? Jerry? 87 00:05:38,010 --> 00:05:39,989 There was no mention of him being here. 88 00:05:39,990 --> 00:05:41,909 Hey, I'm right here. 89 00:05:41,910 --> 00:05:43,949 If you wanna say something, say it to my face. 90 00:05:43,950 --> 00:05:46,049 Oh. Unless, can you still not talk to me 91 00:05:46,050 --> 00:05:47,450 without your lawyer present? 92 00:05:49,440 --> 00:05:50,969 Fuck this, I'm out. 93 00:05:50,970 --> 00:05:52,649 Sorry, guys. Sorry, Jerry. 94 00:05:52,650 --> 00:05:53,969 I'm not doing this. Goodbye. 95 00:05:53,970 --> 00:05:55,079 Yeah, walk away. 96 00:05:55,080 --> 00:05:56,789 You got pretty good at that, didn't you? 97 00:05:56,790 --> 00:05:59,219 Listen up, lovebirds. Here's the news. 98 00:05:59,220 --> 00:06:00,569 We all signed a contract, 99 00:06:00,570 --> 00:06:02,204 so unless we want the studio's lawyers 100 00:06:02,205 --> 00:06:04,679 taking a big old legal dump on our heads, 101 00:06:04,680 --> 00:06:05,789 nobody's going anywhere 102 00:06:05,790 --> 00:06:09,059 until this soundtrack is in the can, capish? 103 00:06:09,060 --> 00:06:12,708 So let's just take three deep ones, drop the egos, 104 00:06:12,709 --> 00:06:15,363 and we'll get this done in record time. 105 00:06:16,530 --> 00:06:18,029 Sound doable? 106 00:06:18,030 --> 00:06:19,113 I'm good if she is. 107 00:06:20,640 --> 00:06:23,406 Fine, whatever. Let's just get it over with. 108 00:06:43,287 --> 00:06:45,239 Are we ready to rock? 109 00:06:45,240 --> 00:06:47,459 Sorry, I guess this board's a little rusty. 110 00:06:47,460 --> 00:06:49,649 All right, I'm gonna give you the high speed treatment 111 00:06:49,650 --> 00:06:50,789 so we can get rolling. 112 00:06:50,790 --> 00:06:52,889 Okay. Struggling artist JB 113 00:06:52,890 --> 00:06:55,109 and his girlfriend Ella meet five years ago. 114 00:06:55,110 --> 00:06:56,639 JB is destined for greatness. 115 00:06:56,640 --> 00:06:58,169 Promises the girl the moon, 116 00:06:58,170 --> 00:07:00,167 but flash forward and things aren't so rosy. 117 00:07:00,168 --> 00:07:02,523 JB's big career never gets out of first gear. 118 00:07:02,524 --> 00:07:04,319 Homegirl is ready to move on 119 00:07:04,320 --> 00:07:06,149 if artist boy doesn't get a real job, 120 00:07:06,150 --> 00:07:07,409 blah, blah, blah, blah. 121 00:07:07,410 --> 00:07:08,280 All right. All right. 122 00:07:08,281 --> 00:07:09,869 Here's where we come in. 123 00:07:09,870 --> 00:07:12,059 It's the morning of their five year anniversary. 124 00:07:12,060 --> 00:07:14,159 JB wakes up hungover, as usual. 125 00:07:14,160 --> 00:07:15,659 Sounds familiar. 126 00:07:15,660 --> 00:07:17,969 Pops into a liquor store on his way to his studio 127 00:07:17,970 --> 00:07:20,099 for a bottle of Pinot for their special night. 128 00:07:20,100 --> 00:07:21,659 Gets a case of sculptor's block. 129 00:07:21,660 --> 00:07:23,819 But wait, he gets a phone call from his agent, 130 00:07:23,820 --> 00:07:25,739 offering him a show in New York City. 131 00:07:25,740 --> 00:07:27,149 It's the big dilemma. 132 00:07:27,150 --> 00:07:28,289 Does he stay in LA 133 00:07:28,290 --> 00:07:30,869 or does he run off to chase his dreams in the Big Apple? 134 00:07:30,870 --> 00:07:31,703 Very familiar. 135 00:07:31,704 --> 00:07:34,499 As expected, they get into a huge argument. 136 00:07:34,500 --> 00:07:36,419 JB walks the streets in a drunken stupor, 137 00:07:36,420 --> 00:07:38,399 comes to his senses, races back to Ella, 138 00:07:38,400 --> 00:07:41,159 and proposes to her on the rooftop. 139 00:07:41,160 --> 00:07:45,749 Finir, the end, drinks on me. Easy peasy, right? 140 00:07:45,750 --> 00:07:47,717 Spirit in the sky, please 141 00:07:47,718 --> 00:07:50,253 get us through this session in one piece. 142 00:07:51,840 --> 00:07:52,673 Amen. 143 00:07:52,674 --> 00:07:56,160 And we are rolling in three, two, one. 144 00:08:20,299 --> 00:08:21,299 10 seconds. 145 00:09:32,847 --> 00:09:34,264 Jerry, hold up. 146 00:09:35,370 --> 00:09:37,049 Wasn't he supposed to go into the liquor store 147 00:09:37,050 --> 00:09:37,883 and get the wine? 148 00:09:37,884 --> 00:09:40,289 Yeah. I'm not sure what's going on. 149 00:09:40,290 --> 00:09:41,969 We must have skipped over it somehow. 150 00:09:41,970 --> 00:09:42,803 I'm sure it's fine. 151 00:09:42,804 --> 00:09:44,664 Let's just keep on trucking. 152 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 The fuck was that? 153 00:09:50,370 --> 00:09:51,809 Maybe somebody's doing construction. 154 00:09:51,810 --> 00:09:54,259 Can we just continue please? Jerry, roll film. 155 00:09:54,260 --> 00:09:55,260 Rolling. 156 00:11:50,910 --> 00:11:53,309 You have two new messages. 157 00:11:53,310 --> 00:11:54,143 Hey, don't forget 158 00:11:54,143 --> 00:11:55,050 to follow up with Aaron Brothers. 159 00:11:55,051 --> 00:11:57,839 Tara went out of our way to get you that interview. 160 00:11:57,840 --> 00:11:59,759 And don't forget the wine. 161 00:11:59,760 --> 00:12:02,069 Hey buddy, it's your agent. 162 00:12:02,070 --> 00:12:04,739 You need to get on the plane to NYC immediately. 163 00:12:04,740 --> 00:12:06,701 I have a friend, he has a gallery 164 00:12:06,702 --> 00:12:09,569 and he just lost his artist. 165 00:12:09,570 --> 00:12:10,589 I don't know what happened. 166 00:12:10,590 --> 00:12:11,872 He broke his leg or his fingers. 167 00:12:11,873 --> 00:12:14,549 So listen, find a Red-Eye. 168 00:12:14,550 --> 00:12:19,390 Get to NYC. This is your shot. This is your show. Oh God. 169 00:12:36,780 --> 00:12:38,583 This is it. This is it. 170 00:12:39,600 --> 00:12:40,829 We're talking New York City, baby. 171 00:12:40,830 --> 00:12:42,599 This is the big time. 172 00:12:42,600 --> 00:12:45,723 This is what we've been waiting for, for five years. 173 00:12:47,130 --> 00:12:50,023 I'm assuming they didn't pay for your plane ticket. 174 00:12:50,024 --> 00:12:51,424 That's not the point. 175 00:12:52,410 --> 00:12:53,410 Right. 176 00:12:54,120 --> 00:12:56,459 Just once. Is it too much to ask just once 177 00:12:56,460 --> 00:12:58,649 to have just ounce of faith? 178 00:12:58,650 --> 00:13:02,013 An ounce? You're joking, right? 179 00:13:03,960 --> 00:13:06,659 I thought, I thought we were gonna go the distance. 180 00:13:06,660 --> 00:13:08,249 You said, I'm ready to go the distance. 181 00:13:08,250 --> 00:13:10,079 I'll go the distance with you. That's what you said. 182 00:13:10,080 --> 00:13:11,733 Please. Not that again. 183 00:13:12,660 --> 00:13:14,729 I've gone the distance five years. 184 00:13:14,730 --> 00:13:15,563 That was our deal. 185 00:13:15,564 --> 00:13:16,679 And then we were gonna get married 186 00:13:16,680 --> 00:13:18,089 and we were gonna have kids. 187 00:13:18,090 --> 00:13:19,469 I have dreams too, you know? 188 00:13:19,470 --> 00:13:21,359 If I get a dead end job now 189 00:13:21,360 --> 00:13:24,569 everything I've done my entire life is nothing. 190 00:13:24,570 --> 00:13:26,009 Might as well have just been a dream. 191 00:13:26,010 --> 00:13:30,479 Honey, there's nothing wrong with dreaming, 192 00:13:30,480 --> 00:13:33,569 but at some point we've gotta face reality. 193 00:13:33,570 --> 00:13:35,669 All right, what reality is that? 194 00:13:35,670 --> 00:13:37,353 Not everybody strikes gold. 195 00:13:40,532 --> 00:13:44,909 That, that's good. Mm-hmm. That is rich. 196 00:13:44,910 --> 00:13:49,647 This is coming from, "I just wanna be happy and be a mommy." 197 00:14:07,230 --> 00:14:09,149 We allow leading man come to his senses, 198 00:14:09,150 --> 00:14:10,529 race back to the love of his life, 199 00:14:10,530 --> 00:14:15,089 and propose to her against the smog-laced L.A. sunset. 200 00:14:15,090 --> 00:14:18,659 Stay tuned. And we're onto "Scavenger." 201 00:14:18,660 --> 00:14:22,844 On my mark. Three, two, hit me. 202 00:14:30,379 --> 00:14:31,619 You just gonna sit there? 203 00:14:31,620 --> 00:14:33,370 Let me know if you need anything. 204 00:14:35,583 --> 00:14:36,583 Okay. 205 00:15:59,799 --> 00:16:01,556 Hi. 206 00:16:01,557 --> 00:16:03,689 Are you, are you really recording? 207 00:16:03,690 --> 00:16:04,845 Yes. 208 00:16:04,846 --> 00:16:06,026 Okay. What's this about? 209 00:16:06,027 --> 00:16:08,477 Where do you see yourself in five years? 210 00:16:10,699 --> 00:16:12,764 It's about to get real here. 211 00:16:12,765 --> 00:16:13,598 Five years? 212 00:16:13,599 --> 00:16:15,265 Five years. 213 00:16:16,320 --> 00:16:17,819 Five years. Being successful. 214 00:16:17,820 --> 00:16:21,899 Being, being a highly paid, in-demand artist. 215 00:16:21,900 --> 00:16:24,547 Mm-hmm. That seems simple enough, yeah? 216 00:16:25,740 --> 00:16:26,973 It seems simple. 217 00:16:29,760 --> 00:16:33,052 But no, no. I mean, I'm embracing the challenge. 218 00:16:33,053 --> 00:16:35,906 And I'm gonna, I'm gonna enjoy the journey. 219 00:16:35,907 --> 00:16:37,039 Yeah. 220 00:16:37,040 --> 00:16:38,306 Okay, Barbara Walters. 221 00:16:38,307 --> 00:16:39,316 What? No. 222 00:16:39,317 --> 00:16:41,231 You, yeah, you step into the spotlight. 223 00:16:41,232 --> 00:16:42,232 Okay. 224 00:16:48,720 --> 00:16:50,279 Where do you see yourself in five years? 225 00:16:50,280 --> 00:16:55,280 In five years, okay. In five years I see myself 226 00:16:55,740 --> 00:17:00,740 happy, and I see myself being a devoted wife, 227 00:17:02,820 --> 00:17:07,030 and a good mother, and telling people I love them 228 00:17:11,301 --> 00:17:16,289 before it's too late, and watching American Idol religiously 229 00:17:16,290 --> 00:17:17,290 and eating popcorn. 230 00:17:19,920 --> 00:17:20,906 Butter and salt? 231 00:17:20,907 --> 00:17:23,573 And cayenne. A lot of cayenne. 232 00:17:24,602 --> 00:17:26,734 That's it, you had me at Idol. 233 00:19:24,990 --> 00:19:28,409 Wait, what just happened? 234 00:19:28,410 --> 00:19:30,119 Why is he in a taxi? 235 00:19:30,120 --> 00:19:31,799 The bigger question is 236 00:19:31,800 --> 00:19:35,249 why does he have a plane ticket to New York in his hand? 237 00:19:35,250 --> 00:19:36,689 Well, the plot thickens. 238 00:19:36,690 --> 00:19:38,489 All right, what the fuck is going on? 239 00:19:38,490 --> 00:19:41,369 Greener pastures, baby. Can't blame him. 240 00:19:41,370 --> 00:19:43,199 Jerry, did you skip over anything earlier? 241 00:19:43,200 --> 00:19:45,299 Negative. Scrubbed straight through. 242 00:19:45,300 --> 00:19:46,529 I don't remember any of this. 243 00:19:46,530 --> 00:19:49,559 Me either. Could, could the file be corrupted? 244 00:19:49,560 --> 00:19:50,789 That's a possibility. 245 00:19:50,790 --> 00:19:52,889 All right, well, can you do me a favor and forward it? 246 00:19:52,890 --> 00:19:54,269 There's, this is a chick flick. 247 00:19:54,270 --> 00:19:56,170 There's no way that it ends like this. 248 00:20:15,420 --> 00:20:17,069 What the fuck is this? 249 00:20:17,070 --> 00:20:18,449 Jerry, can you forward it to the end? 250 00:20:18,450 --> 00:20:20,489 Sorry, Charlie, I can't. 251 00:20:20,490 --> 00:20:21,809 What do you mean you can't? 252 00:20:21,810 --> 00:20:23,099 I mean, the movie won't forward. 253 00:20:23,100 --> 00:20:25,020 Something must be wrong with the hard drive. 254 00:20:25,021 --> 00:20:26,729 Unfuckingbelievable. 255 00:20:26,730 --> 00:20:29,759 Jesus, what kind of ending is this? 256 00:20:29,760 --> 00:20:32,069 Calm down. 257 00:20:32,070 --> 00:20:35,459 Don't tell me to calm down. This is bullshit. 258 00:20:35,460 --> 00:20:37,349 So the endings different? So what? 259 00:20:37,350 --> 00:20:38,350 What do you care? 260 00:20:39,420 --> 00:20:40,253 Oh, wait a minute. 261 00:20:40,253 --> 00:20:41,086 You actually want this guy 262 00:20:41,087 --> 00:20:43,049 to go back to his girlfriend, don't you? 263 00:20:43,050 --> 00:20:45,749 It wasn't supposed to end this way. That's all. 264 00:20:45,750 --> 00:20:47,399 Maybe the schmaltzy ending didn't test well. 265 00:20:47,400 --> 00:20:50,309 Maybe they didn't like the girlfriend's downer attitude. 266 00:20:50,310 --> 00:20:51,240 You know, maybe she's been trying 267 00:20:51,241 --> 00:20:53,068 to sabotage his success all along. 268 00:20:53,069 --> 00:20:55,019 Oh, wait a minute. That's right. 269 00:20:55,020 --> 00:20:58,409 Nobody could possibly be that selfish, could they? 270 00:20:58,410 --> 00:20:59,939 Jerry, can you just try again? 271 00:20:59,940 --> 00:21:01,983 Sorry, senor. It ain't budging. 272 00:21:04,500 --> 00:21:06,613 You guys remember that episode of The Twilight? 273 00:21:17,640 --> 00:21:18,989 Houston, we have a problem. 274 00:21:18,990 --> 00:21:20,129 That was the studio. 275 00:21:20,130 --> 00:21:22,773 It appears that everything's gone offline. 276 00:21:23,820 --> 00:21:24,780 What do you mean offline? 277 00:21:24,781 --> 00:21:28,169 All the media for the movie is gone, vanished, poof. 278 00:21:28,170 --> 00:21:29,879 Like it never existed. 279 00:21:29,880 --> 00:21:33,183 I don't know what this is, but it isn't the movie. 280 00:21:35,454 --> 00:21:37,653 I can't. I'm not, I'm not doing this anymore. 281 00:21:37,654 --> 00:21:38,487 Fucking shit. 282 00:21:38,487 --> 00:21:39,320 What are you doing? 283 00:21:39,321 --> 00:21:42,753 Is there anything you touch that doesn't turn to shit? 284 00:21:43,590 --> 00:21:44,849 So you're just gonna leave? 285 00:21:44,850 --> 00:21:46,799 I got better things to do with my time. 286 00:21:46,800 --> 00:21:47,800 Bid you adieu. 287 00:21:50,254 --> 00:21:54,119 Why is this door locked? Who locked the door? 288 00:21:54,120 --> 00:21:55,949 I think you just gotta kick it. 289 00:21:55,950 --> 00:21:57,479 Maybe it's locked from the other side. 290 00:21:57,480 --> 00:21:58,890 Who would do that? 291 00:22:01,589 --> 00:22:03,389 All right, this is starting to freak me out. 292 00:22:03,390 --> 00:22:04,829 I'm gonna call my agent. 293 00:22:04,830 --> 00:22:07,259 Your agent? How about a fucking locksmith? 294 00:22:07,260 --> 00:22:08,220 I'm not getting any recep- 295 00:22:08,221 --> 00:22:09,239 Do you guys have any bars? 296 00:22:09,240 --> 00:22:10,379 I got nothing. 297 00:22:10,380 --> 00:22:11,213 Me neither. 298 00:22:11,214 --> 00:22:12,299 This is bullshit. 299 00:22:12,300 --> 00:22:14,789 Oh, I'm so sorry you can't just slither away from this. 300 00:22:14,790 --> 00:22:15,790 Fuck you. 301 00:22:17,517 --> 00:22:18,517 Shit. 302 00:22:21,642 --> 00:22:22,642 Ridiculous. 303 00:23:11,677 --> 00:23:12,677 Holy shit. 304 00:23:13,766 --> 00:23:16,516 That's not weird. 305 00:23:33,093 --> 00:23:36,361 I would like you to meet one of my most handsome artists. 306 00:23:45,900 --> 00:23:48,144 It's nothing personal. 307 00:23:48,145 --> 00:23:50,697 Everything in this business is personal, you idiot. 308 00:24:52,660 --> 00:24:53,993 It's showtime. 309 00:25:20,315 --> 00:25:23,265 Hang on a second. I mean, I just wanna get this straight. 310 00:25:24,150 --> 00:25:27,843 You think our music changed the ending of the movie? 311 00:25:29,580 --> 00:25:31,079 God, you are crazier than I thought. 312 00:25:31,080 --> 00:25:33,089 You think that's crazy? 313 00:25:33,090 --> 00:25:34,593 I think we can change it back. 314 00:25:35,460 --> 00:25:36,839 Change it back to what? 315 00:25:36,840 --> 00:25:38,090 To the original ending. 316 00:25:39,210 --> 00:25:40,533 Did you just get stoned? 317 00:25:41,520 --> 00:25:43,020 How the hell we gonna do that? 318 00:25:43,980 --> 00:25:45,030 We gotta play that. 319 00:25:49,950 --> 00:25:50,783 Uh-uh. 320 00:25:50,784 --> 00:25:54,507 Side one, Track one, a little song called "Snapdragons." 321 00:25:55,530 --> 00:25:56,363 What was I thinking? 322 00:25:56,364 --> 00:25:59,159 What was I thinking agreeing to this gig? 323 00:25:59,160 --> 00:26:02,433 Let's play it, just once for old times sake. 324 00:26:06,750 --> 00:26:08,009 I dare you. 325 00:26:08,010 --> 00:26:10,949 A little nostalgic blast from the past. 326 00:26:10,950 --> 00:26:12,599 I can dig it. 327 00:26:12,600 --> 00:26:14,221 Buckle up, pop star. 328 00:26:14,222 --> 00:26:15,622 It's time to get real again. 329 00:26:35,940 --> 00:26:38,710 Anyway, so he says, I don't even know, I didn't touch it. 330 00:26:38,711 --> 00:26:40,415 I don't even know where Liberia is. 331 00:26:40,416 --> 00:26:43,199 Oh, here he is. 332 00:26:43,200 --> 00:26:45,179 Georgia Klein, I would like you to meet 333 00:26:45,180 --> 00:26:49,930 one of my most handsome artists, Jonathan Christian Beck. 334 00:26:49,931 --> 00:26:52,709 It's Johnny. But you can call me JB. 335 00:26:52,710 --> 00:26:54,870 It's a pleasure to meet you. 336 00:26:54,871 --> 00:26:56,202 10 Seconds. 337 00:26:56,203 --> 00:26:58,709 Delighted. So glad you could make it. 338 00:26:58,710 --> 00:27:00,678 Klaus tells me that you had some good press 339 00:27:00,679 --> 00:27:01,953 on your last show. 340 00:27:03,840 --> 00:27:08,421 Oh, modesty. What a lovely surprise you brought me, Klaus. 341 00:27:08,422 --> 00:27:10,843 Oh, isn't he adorable? 342 00:27:15,567 --> 00:27:16,400 Oh, that's tonight? 343 00:27:16,401 --> 00:27:18,417 Fabulous. 344 00:27:18,418 --> 00:27:19,913 JB? 345 00:27:19,914 --> 00:27:20,914 JB? 346 00:27:23,677 --> 00:27:24,677 JB? 347 00:27:26,637 --> 00:27:27,933 Could you excuse me? 348 00:27:34,542 --> 00:27:38,733 Okay. This is not happening, this is not. 349 00:27:38,734 --> 00:27:40,567 Come on, you got this. 350 00:29:58,060 --> 00:29:58,893 Let me help you with that. 351 00:29:58,894 --> 00:30:01,226 Oh, no, you don't have to. 352 00:30:03,983 --> 00:30:05,433 Did you get a flat? 353 00:30:06,836 --> 00:30:09,910 Huh? What? Oh, no, no. 354 00:30:11,661 --> 00:30:16,661 I collect junk and gather it to, to, 355 00:30:18,940 --> 00:30:22,032 to make profound pieces of beauty. 356 00:30:22,033 --> 00:30:24,905 Oh, so you're an artist. 357 00:30:24,906 --> 00:30:25,906 Yeah. 358 00:30:26,831 --> 00:30:30,276 I don't, I don't think I've ever actually met an artist. 359 00:30:30,277 --> 00:30:32,369 Well, now I'm at your service. 360 00:30:32,370 --> 00:30:34,293 So how about I fix this? 361 00:30:35,280 --> 00:30:36,780 This? You're gonna fix this? 362 00:30:38,351 --> 00:30:40,646 Okay. I guarantee you it won't look the same, 363 00:30:40,647 --> 00:30:43,923 but I promise you it will be something interesting. 364 00:30:45,510 --> 00:30:50,166 If you don't like it, we'll drop it off a rooftop. 365 00:30:50,167 --> 00:30:51,989 You have access to a rooftop? 366 00:30:51,990 --> 00:30:53,013 Yeah. Several. 367 00:31:00,630 --> 00:31:03,273 Deal. Sure. Why not? 368 00:31:04,110 --> 00:31:05,110 Deal. Okay. 369 00:31:25,829 --> 00:31:27,202 What the fuck? 370 00:31:27,203 --> 00:31:32,203 JB, JB, stop. Stop. Listen, stop. 371 00:31:33,000 --> 00:31:35,189 Now, I know this is all a bit new to you 372 00:31:35,190 --> 00:31:36,959 and it may feel a bit strange, 373 00:31:36,960 --> 00:31:38,189 but I need you to listen closely 374 00:31:38,190 --> 00:31:40,889 because I'm only going to say this once, okay? 375 00:31:40,890 --> 00:31:44,249 Now, when Georgia Klein invites you to a party 376 00:31:44,250 --> 00:31:46,979 or to a brunch or to her grandmother's funeral, 377 00:31:46,980 --> 00:31:49,349 I want you to say yes. Okay? 378 00:31:49,350 --> 00:31:53,103 Stay it with me. Yes. Say it. 379 00:31:54,363 --> 00:31:55,218 - Yes. - Yes. 380 00:31:55,219 --> 00:31:59,429 Good. Now you go get some sleep 381 00:31:59,430 --> 00:32:01,193 and I will see you bright and early. 382 00:32:02,280 --> 00:32:04,019 Beautiful take, kids. 383 00:32:04,020 --> 00:32:06,336 Good to hear that song after all these years. 384 00:32:06,337 --> 00:32:08,916 All right, moving on to track two. 385 00:32:08,917 --> 00:32:10,702 "Beautiful Junk." 386 00:32:24,611 --> 00:32:25,611 Hi. 387 00:32:27,173 --> 00:32:28,173 Hi. 388 00:32:31,740 --> 00:32:33,723 You really didn't have to do this. 389 00:32:34,920 --> 00:32:37,439 Well, let's save the gratitude until you actually see it. 390 00:32:37,440 --> 00:32:38,990 Uh-oh. Is it bad? 391 00:32:42,159 --> 00:32:44,045 It's subjective. 392 00:32:45,582 --> 00:32:46,832 Come in. 393 00:32:48,379 --> 00:32:49,379 Okay. 394 00:32:56,515 --> 00:32:58,380 Okay. Close your eyes. 395 00:33:00,339 --> 00:33:02,672 Okay, this way. And wallah. 396 00:33:11,520 --> 00:33:13,076 Should we head the rooftop? 397 00:33:13,077 --> 00:33:17,999 Oh. I think it's awesome. 398 00:33:18,000 --> 00:33:21,070 A bit disturbing, but awesome. 399 00:33:22,363 --> 00:33:24,446 Great. That'll be $500. 400 00:33:25,393 --> 00:33:26,726 Oh yeah. Yeah. 401 00:33:28,787 --> 00:33:31,462 Wow. 402 00:33:31,463 --> 00:33:32,796 This is amazing. 403 00:33:37,145 --> 00:33:38,728 That's really cool. 404 00:33:41,995 --> 00:33:44,214 Whoa, what is this? 405 00:33:44,215 --> 00:33:47,098 Oh, this is optical art. 406 00:33:47,099 --> 00:33:49,409 It's perspectable anamorphosis. 407 00:33:49,410 --> 00:33:50,410 English, please. 408 00:33:51,450 --> 00:33:54,119 It means you can only see what the image is when 409 00:33:54,120 --> 00:33:55,833 okay, follow me one more time. 410 00:33:55,834 --> 00:33:57,389 Okay. 411 00:33:57,390 --> 00:34:01,153 When you see it from the right perspective. 412 00:34:03,380 --> 00:34:05,219 Oh my gosh. It's a whale. 413 00:34:05,220 --> 00:34:08,309 What? It's supposed to be a dolphin. 414 00:34:08,310 --> 00:34:09,749 I'll settle for whale. 415 00:34:09,750 --> 00:34:10,750 Okay. 416 00:34:12,810 --> 00:34:16,469 You are really talented. Seriously. 417 00:34:16,470 --> 00:34:19,950 Not everybody just has a gift like this. I mean, what 418 00:34:21,780 --> 00:34:24,269 what are you gonna do with all of this? 419 00:34:24,270 --> 00:34:25,559 I wanna give people the opportunity 420 00:34:25,560 --> 00:34:27,749 to see things differently. 421 00:34:27,750 --> 00:34:30,389 What most people consider junk and just throw it away 422 00:34:30,390 --> 00:34:35,339 that from the right perspective, it can be, 423 00:34:35,340 --> 00:34:36,917 it can be beautiful. 424 00:34:52,923 --> 00:34:55,143 God, I forgot how beautiful this song is. 425 00:34:56,460 --> 00:34:58,563 Hang on. Was that a smile? 426 00:35:00,150 --> 00:35:04,709 Maybe, a little one. Don't get used to it. 427 00:35:04,710 --> 00:35:07,199 Real nice. Real nice. 428 00:35:07,200 --> 00:35:08,999 I think Tinseltown refers to that 429 00:35:09,000 --> 00:35:11,279 as a classic Hollywood flashback. 430 00:35:11,280 --> 00:35:12,629 A few more jokes like that. 431 00:35:12,630 --> 00:35:16,199 And movie hero will be back in his lover's arms in no time. 432 00:35:16,200 --> 00:35:18,156 This might be easier than we thought. 433 00:35:18,157 --> 00:35:20,369 "Let Your Hair Down" is next. 434 00:35:20,370 --> 00:35:21,940 Yabba Dabba Doo. 435 00:35:30,930 --> 00:35:31,763 Hello? 436 00:35:31,764 --> 00:35:32,925 Oh my God. 437 00:35:32,926 --> 00:35:35,436 Did you hear what I just said? 438 00:35:35,437 --> 00:35:37,499 Sorry. Sorry, what? 439 00:35:37,500 --> 00:35:38,909 Wake up, Johnny. 440 00:35:38,910 --> 00:35:40,409 Georgia wants to see you tonight. 441 00:35:40,410 --> 00:35:43,439 So take a bath, have a Xanax, whatever you need to do. 442 00:35:43,440 --> 00:35:47,129 Annex Gallery. 10:00. Okay? Can you make that? 443 00:35:47,130 --> 00:35:47,963 Yeah. Yeah, I got it. 444 00:35:47,964 --> 00:35:49,698 Good. Okay. 445 00:35:49,699 --> 00:35:51,269 Did you, did you, did you get her those photos? 446 00:35:51,270 --> 00:35:52,103 Yes. 447 00:35:52,104 --> 00:35:53,729 Okay, good. I I, I'll see you tonight. 448 00:35:53,730 --> 00:35:54,933 Wear something nice. 449 00:36:04,950 --> 00:36:07,563 It can get overwhelming, can't it? 450 00:36:08,610 --> 00:36:11,463 Oh no, I'm, I'm cool. 451 00:36:12,519 --> 00:36:14,613 I'm just a bit distracted, so. 452 00:36:15,960 --> 00:36:18,023 Does this distraction have a name? 453 00:36:20,220 --> 00:36:22,893 Wow, you are good. 454 00:36:23,940 --> 00:36:28,940 Yeah, it does, but I really don't want to get into it. 455 00:36:29,063 --> 00:36:30,213 I've moved on. 456 00:36:31,975 --> 00:36:33,639 Good for you. 457 00:36:34,472 --> 00:36:35,613 To the City of Dreams. 458 00:36:36,780 --> 00:36:37,780 City of Dreams. 459 00:36:42,210 --> 00:36:43,210 This is me. 460 00:36:46,579 --> 00:36:49,289 Thanks for the noodles. 461 00:36:49,290 --> 00:36:50,999 Thank you for the ice cream. 462 00:36:51,000 --> 00:36:52,950 The orange sherbet and chocolate, was a 463 00:36:53,917 --> 00:36:56,309 it was a very interesting combination. 464 00:36:56,310 --> 00:36:57,869 It was very brave of you to try it 465 00:36:57,870 --> 00:36:59,729 without asking for a sample. 466 00:36:59,730 --> 00:37:02,943 Yeah, well that's what do. I live on the edge. 467 00:37:04,699 --> 00:37:07,382 I had a really nice time. 468 00:37:07,383 --> 00:37:09,049 Yeah, me too. 469 00:39:24,648 --> 00:39:28,724 Do you know we've been together for 30 days now? 470 00:39:28,725 --> 00:39:31,399 Do you know what that means? 471 00:39:31,400 --> 00:39:33,648 No refunds, no exchanges. 472 00:39:37,830 --> 00:39:38,980 Here's to our future. 473 00:39:41,580 --> 00:39:44,013 No matter how grand or unimpressive. 474 00:40:01,260 --> 00:40:02,710 What if he doesn't go back? 475 00:40:04,008 --> 00:40:05,206 He will. 476 00:40:05,207 --> 00:40:07,439 And if he doesn't? 477 00:40:07,440 --> 00:40:08,933 Then we keep playing. 478 00:40:10,050 --> 00:40:11,639 All of it? 479 00:40:11,640 --> 00:40:12,843 As much as it takes. 480 00:40:18,570 --> 00:40:20,069 What happened? 481 00:40:20,070 --> 00:40:22,739 What is it? Is it junk? Is it pills? 482 00:40:22,740 --> 00:40:26,103 Just, just tell me. Just let me help you. 483 00:40:29,550 --> 00:40:31,300 She wanted to be a ballet dancer. 484 00:40:32,880 --> 00:40:34,443 What are you talking about? 485 00:40:36,648 --> 00:40:39,003 But not everybody strikes gold. 486 00:40:39,870 --> 00:40:41,899 God, how did I not see this coming? 487 00:40:41,900 --> 00:40:45,569 Look at me. Johnny, listen. Listen to me. Okay? 488 00:40:45,570 --> 00:40:48,989 Just look around you, look where you are. 489 00:40:48,990 --> 00:40:50,849 You miss Ella? Let me tell you something 490 00:40:50,850 --> 00:40:53,189 she made her choice and so did you. 491 00:40:53,190 --> 00:40:56,256 And if she loved you, she would be here. 492 00:41:10,508 --> 00:41:12,508 You have 48 hours. Okay? 493 00:41:14,190 --> 00:41:15,443 Let me assure you. 494 00:41:15,444 --> 00:41:16,320 There are 50 other artists 495 00:41:16,321 --> 00:41:18,370 that could take your place in an instant. 496 00:41:20,370 --> 00:41:21,370 You're not special. 497 00:41:22,650 --> 00:41:24,023 But she picked you. Okay? 498 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 So buck up. 499 00:41:36,640 --> 00:41:40,307 Now I'm going back in to clean up your mess. 500 00:42:17,370 --> 00:42:18,203 Yeah? 501 00:42:18,204 --> 00:42:19,310 How we looking? 502 00:42:20,640 --> 00:42:22,919 We're looking good. Back on track. 503 00:42:22,920 --> 00:42:23,753 Wonderful. 504 00:42:23,754 --> 00:42:25,949 Yeah. Look, hey, I wanna apologize about last night. 505 00:42:25,950 --> 00:42:28,799 I let her back into my head. But look, everything's good. 506 00:42:28,800 --> 00:42:32,459 Ah, see, that is the Johnny boy I know. 507 00:42:32,460 --> 00:42:34,583 I've got to run. I will see in a few. 508 00:42:34,584 --> 00:42:37,319 This is gonna take all night. 509 00:42:37,320 --> 00:42:38,999 Well, rock stars. 510 00:42:39,000 --> 00:42:41,523 It appears we better put on a strong pot of joe. 511 00:42:45,990 --> 00:42:47,009 I got bars. 512 00:42:47,010 --> 00:42:48,010 Yeah, me too. 513 00:42:49,740 --> 00:42:50,740 I gotta take this. 514 00:42:53,490 --> 00:42:54,490 Yeah. No. 515 00:42:57,608 --> 00:42:58,600 No, he doesn't know. 516 00:42:58,600 --> 00:42:59,600 Okay, bye. 517 00:43:01,740 --> 00:43:03,569 Who was that? 518 00:43:03,570 --> 00:43:04,570 No one. 519 00:43:06,690 --> 00:43:08,340 Can I talk to you for a second? 520 00:43:10,416 --> 00:43:11,819 What? 521 00:43:11,820 --> 00:43:14,159 There's something going on with this movie. 522 00:43:14,160 --> 00:43:15,509 You're just figuring that out? 523 00:43:15,510 --> 00:43:17,489 I mean, I keep getting this weird feeling 524 00:43:17,490 --> 00:43:18,590 while I'm watching it. 525 00:43:19,710 --> 00:43:20,543 Like what? 526 00:43:20,544 --> 00:43:22,439 It's like deja vu or something. 527 00:43:22,440 --> 00:43:23,579 Well, obviously, Miles, 528 00:43:23,580 --> 00:43:25,409 we haven't played these songs in years. 529 00:43:25,410 --> 00:43:28,529 No, it's these flashbacks that JB's having. 530 00:43:28,530 --> 00:43:30,959 They're like scenes from our past. 531 00:43:30,960 --> 00:43:33,089 All right, it's a little bit of a coincidence. 532 00:43:33,090 --> 00:43:34,564 It's not a coincidence. 533 00:43:34,565 --> 00:43:36,059 Okay. 534 00:43:36,060 --> 00:43:37,949 Don't you think it's a bit weird 535 00:43:37,950 --> 00:43:40,169 that Ella had braids in her hair? 536 00:43:40,170 --> 00:43:41,100 Why is that weird? 537 00:43:41,101 --> 00:43:42,809 How? Seriously? 538 00:43:42,810 --> 00:43:45,419 Our songs are somehow creating these memories. 539 00:43:45,420 --> 00:43:48,659 But like as some kind of trippy dream version. 540 00:43:48,660 --> 00:43:50,399 Trippy dream version? 541 00:43:50,400 --> 00:43:53,300 Come on, don't tell me that you didn't feel any of this. 542 00:43:54,144 --> 00:43:56,227 I don't know what you want me to say. 543 00:43:56,228 --> 00:43:57,787 You can't admit it. 544 00:43:57,788 --> 00:43:58,710 Admit what? 545 00:43:58,711 --> 00:44:00,963 That these songs mean something to you. 546 00:44:02,430 --> 00:44:03,430 Really? 547 00:44:04,560 --> 00:44:07,649 If you don't mind, I'd like to get back to work. 548 00:44:07,650 --> 00:44:08,700 We're under contract. 549 00:44:11,040 --> 00:44:12,040 Whatever you say. 550 00:44:18,060 --> 00:44:20,939 Hey Jerry, where is everyone? 551 00:44:20,940 --> 00:44:22,143 Taking a smoke break. 552 00:44:24,300 --> 00:44:25,300 Perfect. 553 00:44:56,140 --> 00:45:01,140 What the fuck is this? 554 00:45:21,614 --> 00:45:23,710 What the fuck are you doing? 555 00:45:23,711 --> 00:45:25,079 Oh shit. 556 00:45:25,080 --> 00:45:26,040 What are you doing? 557 00:45:26,041 --> 00:45:27,990 Same thing you're doing, that's what. 558 00:45:30,286 --> 00:45:31,950 It was you all along. Why? 559 00:45:34,170 --> 00:45:35,489 Boy, that's my Miles, huh? 560 00:45:35,490 --> 00:45:38,343 So self-absorbed. He only sees what he wants to see. 561 00:45:39,417 --> 00:45:41,967 You think you're the only one who got one of these? 562 00:45:49,647 --> 00:45:51,153 Unbelievable. 563 00:45:53,160 --> 00:45:55,229 What could that guy have possibly offered you 564 00:45:55,230 --> 00:45:56,866 that you don't already have? 565 00:45:56,867 --> 00:45:59,699 I have my reasons, okay? Same as you. 566 00:45:59,700 --> 00:46:01,199 They must be pretty damn good reasons 567 00:46:01,200 --> 00:46:02,450 for you to fucking cheat. 568 00:46:04,050 --> 00:46:07,139 Please don't pull this Mr. Integrity bullshit right now. 569 00:46:07,140 --> 00:46:08,140 Whatever. 570 00:46:11,670 --> 00:46:14,420 Well, where do we go from here? 571 00:46:16,140 --> 00:46:18,749 There's only one way I see. 572 00:46:18,750 --> 00:46:20,129 What's that? 573 00:46:20,130 --> 00:46:22,649 We let our movie hero decide, 574 00:46:22,650 --> 00:46:25,589 but we stick to the album this time, all right? 575 00:46:25,590 --> 00:46:26,999 Fine. 576 00:46:27,000 --> 00:46:28,413 Whatever happens, happens. 577 00:46:29,520 --> 00:46:32,037 Whatever happens, happens. 578 00:46:36,870 --> 00:46:38,639 I mean, JB, people work. 579 00:46:38,640 --> 00:46:41,999 People go out and get jobs. It's not unusual. 580 00:46:42,000 --> 00:46:44,249 I mean, they don't hang onto some ridiculous fantasy 581 00:46:44,250 --> 00:46:47,369 that a windfall of cash is gonna fall out of the sky. 582 00:46:47,370 --> 00:46:50,579 A ridiculous fantasy? That's what this is now? 583 00:46:50,580 --> 00:46:51,570 A ridiculous fantasy? 584 00:46:51,571 --> 00:46:53,309 You know what I mean. 585 00:46:53,310 --> 00:46:55,169 No. I don't know what you mean. 586 00:46:55,170 --> 00:46:57,641 So why do you enlighten me, Nietzsche? 587 00:46:57,642 --> 00:46:59,159 I mean that maybe you need 588 00:46:59,160 --> 00:47:00,719 to face the very real possibility 589 00:47:00,720 --> 00:47:02,849 that you're never gonna have a flat in Soho 590 00:47:02,850 --> 00:47:04,589 or Paris or wear turtlenecks 591 00:47:04,590 --> 00:47:06,779 or have a fucking entourage that follows you around. 592 00:47:06,780 --> 00:47:07,646 That's what I mean. 593 00:47:07,647 --> 00:47:09,297 I mean that maybe you need to think about the fact 594 00:47:09,298 --> 00:47:11,669 that you might be a regular person just like me 595 00:47:11,670 --> 00:47:12,899 and everybody else around you. 596 00:47:12,900 --> 00:47:14,699 And you might have to get a regular job. 597 00:47:14,700 --> 00:47:15,570 That's what I mean. 598 00:47:15,571 --> 00:47:16,679 And I also mean that maybe 599 00:47:16,680 --> 00:47:18,089 you should have taken some of those commissions 600 00:47:18,090 --> 00:47:21,149 that were offered to you that for some godforsaken reason 601 00:47:21,150 --> 00:47:23,279 you thought were way too below you. 602 00:47:23,280 --> 00:47:24,684 I didn't take those commissions 603 00:47:24,685 --> 00:47:29,233 because the shit they wanted wasn't what I wanted to do. 604 00:47:30,267 --> 00:47:32,399 And I'm not gonna spend my life doing shit I hate. 605 00:47:32,400 --> 00:47:33,603 I'd rather starve. 606 00:47:34,974 --> 00:47:36,124 Do you hear yourself? 607 00:47:37,140 --> 00:47:38,519 There's things that I want. 608 00:47:38,520 --> 00:47:40,170 Have you ever thought about that? 609 00:47:41,040 --> 00:47:42,040 You're free. 610 00:47:44,514 --> 00:47:46,764 You're not chained down. You're not my slave. 611 00:47:48,810 --> 00:47:51,376 If you want something, you go get it. 612 00:47:51,377 --> 00:47:53,227 You're never gonna change, are you? 613 00:47:54,067 --> 00:47:55,913 Not into whatever it is you want me to. 614 00:51:01,167 --> 00:51:02,759 All right kiddos. 615 00:51:02,760 --> 00:51:05,283 We've arrived at the last song on side one. 616 00:51:06,397 --> 00:51:11,397 "I Had a Dream" in three, two, one. 617 00:51:14,520 --> 00:51:16,021 I talked to Ken 618 00:51:16,022 --> 00:51:17,759 about picking up some weekend shifts. 619 00:51:17,760 --> 00:51:19,521 Just a few extra hours. 620 00:51:19,522 --> 00:51:21,037 You don't have to. 621 00:51:21,038 --> 00:51:22,373 I want to. 622 00:51:22,374 --> 00:51:24,707 I want, I want this to work. 623 00:51:26,970 --> 00:51:27,970 I believe in you. 624 00:51:31,278 --> 00:51:32,278 In us. 625 00:51:35,050 --> 00:51:39,133 I promise you, it will all be worth it one day. 626 00:53:31,123 --> 00:53:32,123 Hey. 627 00:53:34,244 --> 00:53:37,653 Klaus called, I didn't get the show. 628 00:53:39,960 --> 00:53:43,093 Too many artists or not enough galleries. 629 00:53:44,063 --> 00:53:45,782 I don't know. 630 00:53:45,783 --> 00:53:46,953 It's so pathetic. 631 00:53:48,870 --> 00:53:51,370 Maybe there's a reason that 632 00:53:52,590 --> 00:53:54,963 you're not some big success story yet. 633 00:53:56,550 --> 00:53:58,679 If the Big Man wanted me to work at Chevron, 634 00:53:58,680 --> 00:54:00,416 He wouldn't have given me this talent. 635 00:54:00,417 --> 00:54:03,599 I'm not saying give up, I'm just saying that 636 00:54:03,600 --> 00:54:05,129 maybe you could start looking at it 637 00:54:05,130 --> 00:54:07,898 from a little bit of a different perspective. 638 00:54:07,899 --> 00:54:08,939 Like what? 639 00:54:08,940 --> 00:54:12,543 Maybe a way to use your gift for a real purpose. 640 00:54:14,100 --> 00:54:16,983 You're chasing the elusive carrot, sweetheart. 641 00:54:18,660 --> 00:54:20,773 If or when you catch it, 642 00:54:21,650 --> 00:54:25,400 you might realize it was never worth chasing. 643 00:56:01,454 --> 00:56:02,537 Fuck! Fuck! 644 00:56:15,042 --> 00:56:16,042 Hello? 645 00:56:21,140 --> 00:56:22,443 Is there somebody here? 646 00:56:25,530 --> 00:56:29,553 Look, who are you? What do you want from me? 647 00:56:31,089 --> 00:56:32,313 Why are you doing this? 648 00:56:34,920 --> 00:56:36,683 Just leave me the fuck alone. 649 00:56:54,004 --> 00:56:55,921 Oh. Hello. How are you? 650 00:57:01,260 --> 00:57:02,523 I know who you are. 651 00:57:04,470 --> 00:57:05,470 That's right. 652 00:57:06,570 --> 00:57:07,570 And you know what? 653 00:57:09,210 --> 00:57:10,210 Fuck you. 654 00:57:11,490 --> 00:57:12,543 You're not real. 655 00:57:13,440 --> 00:57:14,883 None of you are real. 656 00:57:17,580 --> 00:57:22,580 Every single one of you are figments of my imagination. 657 00:57:22,650 --> 00:57:24,813 This is all just a bad dream. 658 00:57:25,860 --> 00:57:30,860 Okay, be cool. Be cool, JB. Everything is cool. 659 00:57:33,120 --> 00:57:35,170 It's just your good stress talking, okay? 660 00:57:38,850 --> 00:57:39,869 Jerry? 661 00:57:39,870 --> 00:57:42,567 They told me this might happen. 662 00:57:42,568 --> 00:57:44,429 What might happen? 663 00:57:44,430 --> 00:57:46,469 That you'd figure it out. 664 00:57:46,470 --> 00:57:47,770 Figure what out? 665 00:57:48,820 --> 00:57:50,733 That, that this isn't a movie. 666 00:57:52,170 --> 00:57:53,170 What is it then? 667 00:57:55,856 --> 00:57:56,856 It's reality. 668 00:57:59,940 --> 00:58:02,883 If that's reality, where the fuck are we? 669 00:58:03,960 --> 00:58:06,577 Welcome to the machine, Lizard King. 670 00:58:49,530 --> 00:58:50,849 What's going on? 671 00:58:50,850 --> 00:58:52,439 You might wanna sit down. 672 00:58:52,440 --> 00:58:53,549 Just say it. 673 00:58:53,550 --> 00:58:54,959 It's better if you sit down. 674 00:58:54,960 --> 00:58:57,269 God damnit Jerry, just tell us where we are. 675 00:58:57,270 --> 00:59:01,443 Short answer. We're inside that guy's head. 676 00:59:16,200 --> 00:59:17,685 Is there somebody here? 677 00:59:17,686 --> 00:59:19,007 It's like deja vu or something. 678 00:59:19,008 --> 00:59:20,299 You think you're the only one who got one of these? 679 00:59:20,300 --> 00:59:22,372 I just got a call from some mystery man. 680 00:59:39,570 --> 00:59:41,220 Come on, this is a joke, right? 681 00:59:42,060 --> 00:59:43,260 You seem disappointed. 682 00:59:45,180 --> 00:59:46,619 Oh, come on now. 683 00:59:46,620 --> 00:59:49,469 Don't tell me you haven't suspected this all along. 684 00:59:49,470 --> 00:59:53,099 In fact, you've known it ever since you can remember. 685 00:59:53,100 --> 00:59:55,409 Something was always a little off. 686 00:59:55,410 --> 00:59:57,869 A memory here, a dream there. 687 00:59:57,870 --> 01:00:00,179 The voices inside your head. 688 01:00:00,180 --> 01:00:01,859 There's only one answer. 689 01:00:01,860 --> 01:00:03,813 We're all a part of him. 690 01:00:05,820 --> 01:00:08,069 The way I see it, you can kick and scream 691 01:00:08,070 --> 01:00:10,319 or you can accept the situation 692 01:00:10,320 --> 01:00:12,089 and find some meaning in it. 693 01:00:12,090 --> 01:00:14,571 You always said you wanted your music to matter, 694 01:00:14,572 --> 01:00:16,671 to change people's lives. 695 01:00:16,672 --> 01:00:20,123 Well, here's your chance. 696 01:00:20,124 --> 01:00:23,183 There, it's out there. Cards are on the table. 697 01:00:23,184 --> 01:00:25,229 Now can we get back to recording? 698 01:00:25,230 --> 01:00:26,609 We're running out of time. 699 01:00:26,610 --> 01:00:28,019 What happened to the other band? 700 01:00:28,020 --> 01:00:31,010 They couldn't hack it. Couldn't get it done. 701 01:00:31,011 --> 01:00:35,309 So poof, they disappeared. That's how it works. 702 01:00:35,310 --> 01:00:37,559 Couldn't get what done? 703 01:00:37,560 --> 01:00:39,179 We're deciding his future. 704 01:00:39,180 --> 01:00:44,180 One of you is, and the other is going bye-bye permanently. 705 01:00:45,720 --> 01:00:47,009 Now you know the stakes. 706 01:00:47,010 --> 01:00:49,979 So without further ado, we better step on it. 707 01:00:49,980 --> 01:00:51,330 We only have until morning. 708 01:00:58,320 --> 01:00:59,320 Fuck it. 709 01:01:00,750 --> 01:01:02,639 What are you doing? 710 01:01:02,640 --> 01:01:05,483 What does it look like I'm doing? It's time for side two. 711 01:01:06,570 --> 01:01:10,003 Seriously, you found out our entire existence is a sham 712 01:01:10,004 --> 01:01:13,015 and you're interested in winning the contest? 713 01:01:13,016 --> 01:01:14,474 Amazing. 714 01:01:14,475 --> 01:01:18,854 Okay. First off, have you seen my entire existence? 715 01:01:18,855 --> 01:01:22,109 Finding out that I live inside some sculptor's head 716 01:01:22,110 --> 01:01:26,129 is a breath of fucking fresh air. Believe me. 717 01:01:26,130 --> 01:01:30,453 And second, oh yeah, I'm gonna win this contest. 718 01:01:31,290 --> 01:01:35,369 So strap on, pop star, and let's do what we came here to do. 719 01:01:35,370 --> 01:01:38,819 I mean, unless you wanna back out now. 720 01:01:38,820 --> 01:01:40,220 Not a chance, Sling Blade. 721 01:01:41,130 --> 01:01:44,189 You're on. Jerry, that thing on? 722 01:01:44,190 --> 01:01:45,899 Locked and loaded, babe. 723 01:01:45,900 --> 01:01:46,900 Let's do this. 724 01:01:47,730 --> 01:01:50,493 Buckle up, kid. You're in for a wild night. 725 01:04:15,900 --> 01:04:18,873 The pipe under the kitchen sink is leaking again. 726 01:04:20,578 --> 01:04:25,578 Yeah? Why don't you call a plumber? 727 01:04:25,580 --> 01:04:28,049 We can't afford a fricking plumber. 728 01:04:28,050 --> 01:04:29,669 Why don't you just get off your lazy ass 729 01:04:29,670 --> 01:04:31,679 and do something about it? 730 01:04:31,680 --> 01:04:34,409 You're here all day. Why don't you read a fucking manual? 731 01:04:34,410 --> 01:04:35,969 Figure it out yourself. I'm not moving. 732 01:04:35,970 --> 01:04:39,119 Because I do enough around this stupid house. 733 01:04:39,120 --> 01:04:39,953 I mean, what do you think I'm doing? 734 01:04:39,954 --> 01:04:41,519 I'm not just like sitting down watching TV. 735 01:04:41,520 --> 01:04:42,529 I don't remember the last time I did that. 736 01:04:42,530 --> 01:04:44,609 Oh my God. Oh my God. Your voice. 737 01:04:44,610 --> 01:04:46,979 You're such a child. I can't. 738 01:04:46,980 --> 01:04:48,471 I think it's, I think it's quite possibly 739 01:04:48,472 --> 01:04:50,632 the worst sound in the entire world. 740 01:04:50,633 --> 01:04:52,347 Shut up. 741 01:04:52,348 --> 01:04:54,847 That's what I'm trying to get you to do. Shut up. 742 01:08:08,160 --> 01:08:09,120 Fuck that song. 743 01:08:09,121 --> 01:08:10,799 Why? Because it's true? 744 01:08:10,800 --> 01:08:12,629 Oh, if getting knocked up by some asshole 745 01:08:12,630 --> 01:08:14,219 so you can get a recording contract 746 01:08:14,220 --> 01:08:17,459 is your version of the truth, then you are welcome to it. 747 01:08:17,460 --> 01:08:19,838 You wouldn't have the first fucking idea 748 01:08:19,839 --> 01:08:22,286 what it is to be a responsible parent, Miles. 749 01:08:22,287 --> 01:08:25,469 I can't imagine what a train wreck 750 01:08:25,470 --> 01:08:27,449 bringing a child into this world with you would be. 751 01:08:27,450 --> 01:08:30,569 If I had a kid, I'd actually spent time with her 752 01:08:30,570 --> 01:08:32,498 instead of pawning her off on some fucking nanny 753 01:08:32,499 --> 01:08:34,229 for 60 hours a week. 754 01:08:34,230 --> 01:08:35,339 Yeah. And she'd get the pleasure 755 01:08:35,340 --> 01:08:38,039 of watching you pass out in your own vomit every night. 756 01:08:38,040 --> 01:08:38,873 Right. 757 01:08:38,874 --> 01:08:40,529 Yeah, you'd make an award-winning parent, Miles. 758 01:08:40,530 --> 01:08:42,599 Oh, and you're the fucking soccer mom of the year, 759 01:08:42,600 --> 01:08:43,433 I'm sure. 760 01:08:43,434 --> 01:08:44,819 She knows I love the shit out of her. 761 01:08:44,820 --> 01:08:46,739 And I do everything to provide for her. 762 01:08:46,740 --> 01:08:49,019 And so does Adam, by the way. 763 01:08:49,020 --> 01:08:52,109 Fuck that guy. Does he ever turn it off? Ever? 764 01:08:52,110 --> 01:08:55,088 Oh my God. Jealous much? 765 01:08:55,089 --> 01:08:57,959 Of that guy. Get the fuck out of here. 766 01:08:57,960 --> 01:09:00,689 You brought this all on yourself. 767 01:09:00,690 --> 01:09:03,929 Why can't you just admit it? You're a drunk. 768 01:09:03,930 --> 01:09:07,559 You're a wash up. You're a tired rock and roll shithead. 769 01:09:07,560 --> 01:09:09,479 Who would rather wallow him self pity 770 01:09:09,480 --> 01:09:10,930 than just admit he was wrong? 771 01:09:12,000 --> 01:09:16,253 You made your bed. You can fucking lie in it. 772 01:13:05,375 --> 01:13:06,792 She's your kid. 773 01:13:07,658 --> 01:13:08,658 What? 774 01:13:09,342 --> 01:13:10,342 Addison. 775 01:13:13,893 --> 01:13:17,223 She's not Adam's, she's yours. 776 01:13:19,440 --> 01:13:22,777 I knew it right away. 777 01:13:22,778 --> 01:13:26,620 But the thought of our relationship 778 01:13:28,410 --> 01:13:33,410 destroying some innocent kids' life, it just was too much. 779 01:13:35,476 --> 01:13:37,803 So I lied. 780 01:13:40,976 --> 01:13:43,773 I lied. That's why I came. 781 01:13:48,930 --> 01:13:51,299 They threatened to tell you everything. 782 01:13:51,300 --> 01:13:53,927 There was no way I was gonna let that happen, so. 783 01:15:38,223 --> 01:15:40,169 This is JB, I can't take your call. 784 01:15:40,170 --> 01:15:42,989 Just slaving away on my next masterpiece. 785 01:15:42,990 --> 01:15:44,279 Leave a message. 786 01:15:44,280 --> 01:15:47,399 It's me. I've tried you a few times 787 01:15:47,400 --> 01:15:48,700 but you haven't picked up. 788 01:15:49,547 --> 01:15:51,689 I hope you're doing okay. 789 01:15:51,690 --> 01:15:54,040 I hope New York is all you dreamed it would be. 790 01:15:55,153 --> 01:15:58,199 I want you to be happy, I really do. 791 01:15:58,200 --> 01:15:59,812 I always have, but there's 792 01:15:59,813 --> 01:16:02,690 there's something you should know. 793 01:16:02,691 --> 01:16:03,774 I'm pregnant. 794 01:16:05,760 --> 01:16:07,259 I don't expect you to come back. 795 01:16:07,260 --> 01:16:08,489 I don't expect anything. 796 01:16:08,490 --> 01:16:12,052 I just thought you would want to know. 797 01:16:12,053 --> 01:16:14,780 For more options, press four. 798 01:16:14,781 --> 01:16:16,082 To cancel, press star. 799 01:16:16,083 --> 01:16:17,500 Message deleted. 800 01:16:26,065 --> 01:16:28,590 Oh, come on. Hang in there, Miles. 801 01:16:55,374 --> 01:16:56,707 What? Tell me. 802 01:16:59,252 --> 01:17:02,131 I just wanna remember this moment. 803 01:17:02,132 --> 01:17:05,132 This moment for the rest of my life. 804 01:19:26,790 --> 01:19:28,457 Now we're talking. 805 01:19:39,128 --> 01:19:42,085 Last song on the album, kiddos. 806 01:19:42,086 --> 01:19:44,503 You got one more left in you? 807 01:19:47,195 --> 01:19:48,945 What are you doing? 808 01:19:49,860 --> 01:19:52,503 It's over. You know the truth now. 809 01:19:53,940 --> 01:19:55,490 There's no point in continuing. 810 01:19:56,370 --> 01:19:58,469 They deserve to be together. 811 01:19:58,470 --> 01:20:01,353 Fuck this guy. He does not deserve her. 812 01:20:02,940 --> 01:20:03,773 All right, maybe not. 813 01:20:03,774 --> 01:20:06,329 But his future kid deserves to know him. 814 01:20:06,330 --> 01:20:07,949 And you deserve whatever you were promised. 815 01:20:07,950 --> 01:20:12,220 So you won. Congratulations. 816 01:20:14,580 --> 01:20:17,909 Look, I was wrong, okay? 817 01:20:17,910 --> 01:20:20,399 Let's let the guy have his success. 818 01:20:20,400 --> 01:20:23,669 He's worked hard for it. He shouldn't have to throw it away. 819 01:20:23,670 --> 01:20:25,109 It's what he wants. 820 01:20:25,110 --> 01:20:27,333 No, it isn't. 821 01:20:28,230 --> 01:20:30,280 He went to New York because he was scared 822 01:20:31,200 --> 01:20:33,059 because he thought if he didn't, he'd always regret it 823 01:20:33,060 --> 01:20:34,739 and he would blame her for making him choose. 824 01:20:34,740 --> 01:20:36,993 But deep down, he's always known. 825 01:20:39,630 --> 01:20:42,963 The best art he ever did was when he was with her. 826 01:20:45,090 --> 01:20:48,573 You won, okay? See it through. 827 01:20:50,310 --> 01:20:51,860 That's just not gonna happen. 828 01:20:52,830 --> 01:20:54,869 What's it gonna be, you two? 829 01:20:54,870 --> 01:20:56,699 We don't have all night. 830 01:20:56,700 --> 01:20:58,150 Why does he have to choose? 831 01:21:01,020 --> 01:21:03,753 Shit. She's right. 832 01:21:04,650 --> 01:21:08,043 That a girl. Almost there. 833 01:21:08,940 --> 01:21:10,275 What do you mean? 834 01:21:10,276 --> 01:21:11,566 Why can't he have both? 835 01:21:11,567 --> 01:21:13,563 'Cause life doesn't work that way. 836 01:21:15,900 --> 01:21:16,900 Says who? 837 01:21:17,587 --> 01:21:19,293 Rock and roll, sister. 838 01:21:24,149 --> 01:21:26,279 All right, Jerry, how much time we got? 839 01:21:26,280 --> 01:21:28,143 Until the rooster crows, rockstar? 840 01:21:29,100 --> 01:21:30,929 Play it like you mean it. 841 01:21:30,930 --> 01:21:33,269 Always. Count us down, Moony. 842 01:21:33,270 --> 01:21:35,029 My pleasure. 843 01:27:54,343 --> 01:27:56,993 Time's up. The moment of truth has arrived. 844 01:28:24,150 --> 01:28:25,360 Son of a bitch. 845 01:28:27,030 --> 01:28:30,149 Sorry, Charlie. It was a valiant effort. 846 01:28:30,150 --> 01:28:32,129 But you know how it goes. 847 01:28:32,130 --> 01:28:34,323 Sometimes you rock, sometimes you roll. 848 01:28:37,260 --> 01:28:38,969 It's my fault. 849 01:28:38,970 --> 01:28:40,649 It's nobody's fault. 850 01:28:40,650 --> 01:28:43,739 It was his decision to make, and who knows? 851 01:28:43,740 --> 01:28:45,140 Maybe this is the right one. 852 01:28:46,050 --> 01:28:47,189 Well, I guess it's time 853 01:28:47,190 --> 01:28:49,859 to put the chairs back on the tables. 854 01:28:49,860 --> 01:28:52,192 It was nice working with you again. 855 01:28:52,193 --> 01:28:53,860 Until the next time. 856 01:28:55,932 --> 01:29:00,296 Yes. 857 01:29:00,297 --> 01:29:01,919 Okay. Ciao. 858 01:29:01,920 --> 01:29:04,559 Okay, that was Walter Sinclair 859 01:29:04,560 --> 01:29:07,559 who owns a tower on 50th or wherever, among others. 860 01:29:07,560 --> 01:29:10,799 And whose wife loves young attractive artists 861 01:29:10,800 --> 01:29:12,543 and who loves to shop. Oh my Lord. 862 01:29:13,560 --> 01:29:15,599 If she were only to buy one. 863 01:29:15,600 --> 01:29:16,773 Stop the car. 864 01:29:17,700 --> 01:29:19,709 Stop the car now. I want to get out. 865 01:29:19,710 --> 01:29:21,149 What, what, what are you doing? 866 01:29:21,150 --> 01:29:22,550 Look, I don't belong here. 867 01:29:23,687 --> 01:29:25,619 It's okay. It's okay. We're fine. 868 01:29:25,620 --> 01:29:27,820 Could you pull the damn car over now? 869 01:29:29,621 --> 01:29:30,621 Can you calm down? 870 01:29:32,751 --> 01:29:33,751 I am. 871 01:29:34,590 --> 01:29:37,409 I've never been more calm my entire life. 872 01:29:37,410 --> 01:29:41,489 I know exactly, exactly what it is that I want. 873 01:29:41,490 --> 01:29:43,169 Can you please not do this to me? 874 01:29:43,170 --> 01:29:44,970 Do you know how much this limo cost? 875 01:29:46,740 --> 01:29:47,999 Okay, fine. 876 01:29:48,000 --> 01:29:49,649 You know, that, that's fine. 877 01:29:49,650 --> 01:29:52,793 Be the reclusive hermit. It's okay. I can sell it. 878 01:29:52,794 --> 01:29:54,153 I'll call you later. 879 01:29:55,590 --> 01:29:56,590 It's over, Klaus. 880 01:29:57,920 --> 01:29:59,253 Tell Georgia goodbye. 881 01:30:00,540 --> 01:30:03,113 I'll call you later. Everything's going to be beautiful. 882 01:30:04,443 --> 01:30:05,493 Goodbye, Klaus. 883 01:30:08,370 --> 01:30:09,749 What do we do? 884 01:30:09,750 --> 01:30:11,939 I don't know. Jerry, what do we do? 885 01:30:11,940 --> 01:30:13,589 What do we do? 886 01:30:13,590 --> 01:30:15,453 Hmm. That's a tough one. 887 01:30:16,350 --> 01:30:18,723 I'm kidding. Play something. 888 01:30:21,610 --> 01:30:23,965 I don't know what to play. 889 01:30:23,966 --> 01:30:27,539 Hey, let's play that last song we ever wrote together. 890 01:30:27,540 --> 01:30:28,840 The one we never finished. 891 01:30:30,340 --> 01:30:31,349 Perfect. 892 01:30:31,350 --> 01:30:33,209 Let's go, gang. Make it snappy. 893 01:30:33,210 --> 01:30:34,043 Taxi! 894 01:30:34,044 --> 01:30:35,789 All right, Jerry, let's go. Roll tape. 895 01:30:35,790 --> 01:30:36,899 Roger that. 896 01:30:36,900 --> 01:30:39,742 Ground control to Wayward Son. 897 01:30:39,743 --> 01:30:41,410 Prepare for reentry. 898 01:33:28,985 --> 01:33:31,402 I knew you would come back. 899 01:33:32,507 --> 01:33:35,174 I don't know how, but I, I knew. 900 01:33:41,029 --> 01:33:42,623 Look, I don't have all the answers. 901 01:33:43,696 --> 01:33:45,363 I don't know what my purpose is. 902 01:33:46,440 --> 01:33:48,089 All I know is that I had to come back. 903 01:33:48,090 --> 01:33:50,840 That whatever meaning there is to be found in this life 904 01:33:52,950 --> 01:33:54,300 I want to find it with you. 905 01:33:56,910 --> 01:33:59,099 No matter how grand or unimpressive? 906 01:33:59,100 --> 01:34:01,263 No matter how grand or unimpressive. 907 01:34:03,810 --> 01:34:05,783 And is should've done this a long time ago. 908 01:34:10,140 --> 01:34:11,590 Will you make my life better? 909 01:34:17,880 --> 01:34:19,697 Yeah. You bet I will. 910 01:36:15,870 --> 01:36:18,149 Beautiful work, bothers and sisters. 911 01:36:18,150 --> 01:36:19,739 I knew you had it in you. 912 01:36:19,740 --> 01:36:21,239 I'd love to stay and celebrate. 913 01:36:21,240 --> 01:36:23,849 But I got a date with a bottle of Johnnie Walker 914 01:36:23,850 --> 01:36:26,309 and Marvin Gaye's "Let's Get It On. 915 01:36:26,310 --> 01:36:29,759 So I'll be catching you on the flip side. 916 01:36:29,760 --> 01:36:30,843 Stay cool now. 917 01:36:35,310 --> 01:36:36,719 Miles? 918 01:36:36,720 --> 01:36:37,720 Yeah. 919 01:36:39,201 --> 01:36:40,439 Can you do me a favor? 920 01:36:40,440 --> 01:36:41,440 What's that? 921 01:36:43,385 --> 01:36:44,385 Pinch me? 922 01:36:46,860 --> 01:36:47,860 Ow, thank you. 923 01:37:11,205 --> 01:37:13,199 You gonna be okay? 924 01:37:13,200 --> 01:37:15,506 Yeah. You? 925 01:37:15,507 --> 01:37:19,143 You know me. Certified rock and roll survivor. 926 01:37:20,880 --> 01:37:22,954 You gonna tell anyone about this? 927 01:37:22,955 --> 01:37:24,393 No, not a soul. 928 01:37:25,938 --> 01:37:27,303 No, me neither. 929 01:37:29,070 --> 01:37:33,963 I would, I'd like you to spend some, some time with her. 930 01:37:35,429 --> 01:37:37,513 I mean, if you, if you want to. 931 01:37:38,997 --> 01:37:40,409 Are you sure? 932 01:37:40,410 --> 01:37:42,929 Yeah. I mean, it would have to be slow 933 01:37:42,930 --> 01:37:44,249 right at first, just 'cause I think 934 01:37:44,250 --> 01:37:45,968 it would be a lot for her to take in. 935 01:37:45,969 --> 01:37:47,219 But, you know. 936 01:37:50,630 --> 01:37:54,783 So for now, Uncle Miles. 937 01:37:55,890 --> 01:37:58,053 Yeah, I like that. 938 01:37:59,220 --> 01:38:00,893 It's got a pretty good ring to it. 939 01:38:09,723 --> 01:38:11,423 I'll see you around, Lizard Queen. 940 01:38:24,270 --> 01:38:26,969 Well, what do you know? Miracles do happen. 941 01:38:26,970 --> 01:38:30,959 It's been five long years, but the wait is finally over. 942 01:38:30,960 --> 01:38:34,229 Here's "Seaworthy", the title track off a brand new album 943 01:38:34,230 --> 01:38:37,979 from Circus Patrol on KTPW. 944 01:38:37,980 --> 01:38:39,059 You're listening to 945 01:38:39,060 --> 01:38:42,893 only the best radio station in the universe. 946 01:44:45,064 --> 01:44:46,064 Okay. 947 01:44:48,060 --> 01:44:49,510 Could you step on it, please? 948 01:44:51,480 --> 01:44:54,180 Cut. That was great. All right. Let's go. 66996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.