All language subtitles for Moon Girl and Devil Dinosaur s01e14 Coney Island.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,377 (distant car horn honking) 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,967 (theme music playing) 3 00:00:10,302 --> 00:00:12,137 MOON GIRL: ♪ Ooh, my feet touch the ground ♪ 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,847 ♪ Here I am world, Here that trumpet sound? ♪ 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,807 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,143 ♪ And me and my girls 'Bout to dip and slide ♪ 7 00:00:18,143 --> 00:00:20,729 ♪ Swerve, better make way Skurt-skurt ♪ 8 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 ♪ I got rules to break ♪ 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,191 ♪ Workin' non-stop, Now is time to drop ♪ 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,276 ♪ Ooh, honey boom, Cute, smart, and clever ♪ 11 00:00:26,276 --> 00:00:28,695 SINGER: ♪ If you didn't know it now-now you know ♪ 12 00:00:28,695 --> 00:00:30,530 ♪ Moon Girl Magic ♪ 13 00:00:30,530 --> 00:00:32,574 - MOON GIRL: ♪ Yeah I'm Magic! ♪ - SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,159 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby! ♪ 15 00:00:34,159 --> 00:00:36,745 SINGER: ♪ Genius, inspiration overflow ♪ 16 00:00:36,745 --> 00:00:38,705 ♪ Moon Girl Magic ♪ 17 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 - MOON GIRL: ♪ Moon Girl Magic ♪ - SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 18 00:00:40,540 --> 00:00:42,334 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby! ♪ 19 00:00:42,334 --> 00:00:43,252 (giggles) 20 00:00:47,839 --> 00:00:50,676 (grunts, laughs) 21 00:00:51,843 --> 00:00:53,011 (growls) 22 00:00:58,016 --> 00:01:00,060 Lights out, Moon Girl! 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,395 Ahh! 24 00:01:04,106 --> 00:01:05,148 (grunts) 25 00:01:05,148 --> 00:01:06,275 Sorry, Nox. 26 00:01:06,275 --> 00:01:07,985 You think I'm scared of the dark? 27 00:01:07,985 --> 00:01:10,320 - I'm not scared of anything. - (growls) 28 00:01:13,073 --> 00:01:16,076 (whirring) 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,202 - (grunts) - Oh yeah! 30 00:01:17,202 --> 00:01:18,870 Your girl made a glow-up suit! 31 00:01:18,870 --> 00:01:20,122 I had fifth period free. 32 00:01:20,664 --> 00:01:21,623 (yells) 33 00:01:22,416 --> 00:01:23,500 (roars) 34 00:01:24,167 --> 00:01:26,086 (Moon Girl grunts) 35 00:01:27,796 --> 00:01:30,674 Devil said Nox you out! Ayy! 36 00:01:34,344 --> 00:01:38,056 The Snailien knows she's hiding in the closet... 37 00:01:38,056 --> 00:01:41,059 he's sliming down the hall... 38 00:01:41,059 --> 00:01:43,729 he's getting closer... 39 00:01:43,729 --> 00:01:44,896 BOTH: Ahh! 40 00:01:44,896 --> 00:01:46,773 Coney Island, baby! 41 00:01:46,773 --> 00:01:48,275 We're going! 42 00:01:48,275 --> 00:01:49,735 (glass shatters) 43 00:01:55,449 --> 00:01:57,993 Tomorrow's Granville T. Woods Day at the park. 44 00:01:57,993 --> 00:01:59,077 They're honoring him by reopening 45 00:01:59,077 --> 00:02:00,954 his greatest invention: 46 00:02:00,954 --> 00:02:02,914 The electric rollercoaster! 47 00:02:02,914 --> 00:02:07,085 And guess who's gonna be first in line for the Hurricane? 48 00:02:07,085 --> 00:02:08,128 Woo-hoo! 49 00:02:08,128 --> 00:02:09,463 I can not wait! 50 00:02:09,463 --> 00:02:12,299 Adrenaline does wonders for my complexion. 51 00:02:12,299 --> 00:02:15,927 Oh, did I just assume I was invited again? 52 00:02:15,927 --> 00:02:18,096 Pfft-- you know you're coming! 53 00:02:18,096 --> 00:02:20,640 And look at that big frozen smile 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,726 on my sweet baby's face! 55 00:02:22,726 --> 00:02:25,896 Me and my girls are gonna conquer Coney Island! 56 00:02:25,896 --> 00:02:27,189 Yeah, girl! 57 00:02:28,482 --> 00:02:31,318 Uh, Lu? Can you get the lights? 58 00:02:31,318 --> 00:02:33,904 We got a big day tomorrow. 59 00:02:33,904 --> 00:02:34,988 I don't wanna go. 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,323 What? Why? 61 00:02:36,323 --> 00:02:40,077 I'm... I'm scared of Coney Island. 62 00:02:40,077 --> 00:02:42,287 You? Scared? 63 00:02:42,287 --> 00:02:45,207 (chuckles) Nuh uh. Nuh uh. 64 00:02:45,207 --> 00:02:48,251 I've seen you face creepy aliens, killer cyborgs... 65 00:02:48,251 --> 00:02:51,421 You even conquered a sleepover! 66 00:02:51,421 --> 00:02:53,465 You battle scary things all the time. 67 00:02:53,465 --> 00:02:55,384 What's there to be scared of at Coney Island? 68 00:02:55,384 --> 00:02:58,303 The blinding lights, the smothering crowds, 69 00:02:58,303 --> 00:03:02,224 the dizzying rides? Pure nightmare fuel. 70 00:03:02,224 --> 00:03:03,475 But it all goes back to something 71 00:03:03,475 --> 00:03:05,060 that happened to me in... 72 00:03:05,060 --> 00:03:08,313 the Chuckle Hole. 73 00:03:09,773 --> 00:03:14,111 - The funhouse? - House? Yes. Fun? Hardly. 74 00:03:14,111 --> 00:03:15,737 Cue flashback! 75 00:03:15,737 --> 00:03:18,323 I was five years-old 76 00:03:18,323 --> 00:03:20,242 on my first ever trip to Coney Island. 77 00:03:20,242 --> 00:03:21,868 I loved it all. 78 00:03:21,868 --> 00:03:26,039 The lights, the smells, the other smells... 79 00:03:26,039 --> 00:03:28,208 - But then... - Whoa, whoa, whoa! 80 00:03:30,168 --> 00:03:31,628 (grunts) 81 00:03:34,005 --> 00:03:35,507 Lunella! 82 00:03:36,091 --> 00:03:37,426 (grunts) 83 00:03:40,053 --> 00:03:42,681 Mimi?! Mimi? 84 00:03:43,140 --> 00:03:44,516 Mimi! 85 00:03:45,142 --> 00:03:46,768 (pants) 86 00:03:47,519 --> 00:03:48,562 Mimi? 87 00:03:52,274 --> 00:03:54,484 (dramatic music) 88 00:03:55,318 --> 00:03:56,778 (door creaks) 89 00:03:56,778 --> 00:03:58,989 (recorded cackling) 90 00:04:00,323 --> 00:04:01,741 Mimi! 91 00:04:03,577 --> 00:04:05,620 - (recorded cackling) - Mimi? 92 00:04:06,580 --> 00:04:10,959 Ahh! Ahh! 93 00:04:10,959 --> 00:04:12,669 (grunts, screams) 94 00:04:12,669 --> 00:04:13,795 (grunts) 95 00:04:13,795 --> 00:04:15,714 (recorded cackling) 96 00:04:16,965 --> 00:04:18,467 (gasps) 97 00:04:19,718 --> 00:04:21,178 Ahh! 98 00:04:21,178 --> 00:04:22,471 - (grunts) - (recorded cackling) 99 00:04:23,972 --> 00:04:25,640 (screaming) 100 00:04:25,640 --> 00:04:27,559 - (recorded cackling continues) - Ahh! Mimi! 101 00:04:30,187 --> 00:04:32,147 (recording slows down) 102 00:04:32,147 --> 00:04:34,274 It's okay baby, I got you. 103 00:04:37,027 --> 00:04:38,778 Hey, hey, hey. 104 00:04:38,778 --> 00:04:41,740 Hey, you were just a little Lunellita when that happened. 105 00:04:41,740 --> 00:04:43,366 You shouldn't let that get in the way 106 00:04:43,366 --> 00:04:45,452 of an awesome day with Mimi. 107 00:04:45,452 --> 00:04:46,620 Yeah, I know. 108 00:04:46,620 --> 00:04:49,206 I wanna be fearless, like her. 109 00:04:49,206 --> 00:04:52,584 You are! You are the bravest person I know. 110 00:04:52,584 --> 00:04:55,253 You're a full-fledged, real-deal, 111 00:04:55,253 --> 00:04:59,090 undenied and bonafide superhero! 112 00:04:59,090 --> 00:05:01,218 Yeah. Yeah, you're right! 113 00:05:01,218 --> 00:05:04,179 And superheroes aren't afraid of anything! 114 00:05:04,179 --> 00:05:07,265 - Yeah! - Yeah! 115 00:05:07,265 --> 00:05:08,683 No... 116 00:05:08,683 --> 00:05:11,770 (dramatic music) 117 00:05:13,355 --> 00:05:14,773 (screaming) 118 00:05:14,773 --> 00:05:15,816 (gasps) 119 00:05:17,317 --> 00:05:18,860 You sure you don't want a sno-cone? 120 00:05:18,860 --> 00:05:20,737 No, I'm good. Thanks. 121 00:05:20,737 --> 00:05:23,490 I always eat something colorful before I go on rides. 122 00:05:23,490 --> 00:05:26,618 Then if I barf, it's like, "ooh!" 123 00:05:26,618 --> 00:05:28,870 Okay, I'm not scared. I'm not scared. 124 00:05:28,870 --> 00:05:32,123 Who's scared? Pfft, ha! Not this girl. 125 00:05:32,123 --> 00:05:33,333 Ahh! 126 00:05:33,333 --> 00:05:35,544 BEYONDER: Well, well, 127 00:05:35,544 --> 00:05:37,295 who's that handsome fella? 128 00:05:38,338 --> 00:05:40,465 Remember me? 129 00:05:40,465 --> 00:05:42,509 The Beyonder. 130 00:05:42,509 --> 00:05:45,136 All-knowing, all-powerful, all-around great guy, 131 00:05:45,136 --> 00:05:47,055 here to study the human race. 132 00:05:47,055 --> 00:05:53,061 (laughs) Ooh, I see my favorite guide to all things Earthling... 133 00:05:53,061 --> 00:05:54,813 Lunella Lafayette. 134 00:05:54,813 --> 00:05:57,524 Ooh, hope she's not still mad about that time 135 00:05:57,524 --> 00:05:59,985 I tried to wipe out humanity. 136 00:06:03,071 --> 00:06:04,573 Hey, the ride is gonna be fine. 137 00:06:04,573 --> 00:06:07,576 Just breathe... 138 00:06:07,576 --> 00:06:09,703 But not too deep, it's low tide. 139 00:06:09,703 --> 00:06:12,038 No, he's back. The Beyonder. 140 00:06:12,038 --> 00:06:14,332 (laughs) 141 00:06:14,332 --> 00:06:15,834 Uh, Mimi? You know what? 142 00:06:15,834 --> 00:06:18,003 I'm gonna grab a sno-cone after all. 143 00:06:18,003 --> 00:06:19,170 Hold my spot. 144 00:06:19,170 --> 00:06:21,381 (classical music playing) 145 00:06:25,343 --> 00:06:27,554 - (chuckles, grunts) - (alarm bell rings) 146 00:06:27,554 --> 00:06:30,390 D! I need you at Coney, ASAP. 147 00:06:30,390 --> 00:06:32,392 Things are about to get weird, and I-- 148 00:06:33,852 --> 00:06:36,938 (grunts) 149 00:06:36,938 --> 00:06:38,898 (growls) 150 00:06:48,908 --> 00:06:52,495 Lunella! You're just in time... 151 00:06:53,622 --> 00:06:56,416 I'm learning about food! 152 00:06:56,416 --> 00:06:58,126 Since you're the smartest there is, 153 00:06:58,126 --> 00:07:01,338 guess how many of these I can fit in my mouth: 154 00:07:01,338 --> 00:07:02,881 Infinity! 155 00:07:05,842 --> 00:07:06,968 (grunts) 156 00:07:06,968 --> 00:07:08,720 What's up with you? 157 00:07:08,720 --> 00:07:10,597 All right, I don't know what you're up to today, 158 00:07:10,597 --> 00:07:12,724 but I really don't need this today. 159 00:07:12,724 --> 00:07:14,559 Your heart is racing, your adrenaline levels are cranked, 160 00:07:14,559 --> 00:07:15,727 and... (sniffs) 161 00:07:15,727 --> 00:07:18,980 there's a rank moisture exuding from your pores. 162 00:07:18,980 --> 00:07:22,859 I've heard of this! It's the human weakness called-- 163 00:07:22,859 --> 00:07:25,945 Fee... air... 164 00:07:25,945 --> 00:07:27,656 Furr! 165 00:07:27,656 --> 00:07:29,783 (groans) It's fear! 166 00:07:29,783 --> 00:07:31,242 Mm-hmm. That's what I said. 167 00:07:31,242 --> 00:07:33,828 And I don't have it, okay? 168 00:07:33,828 --> 00:07:34,954 Okay, fam. 169 00:07:34,954 --> 00:07:38,208 I'm a super-hero! 170 00:07:38,208 --> 00:07:40,335 And superheroes don't do "fear." 171 00:07:40,335 --> 00:07:41,920 And I'm not some silly five-year-old kid 172 00:07:41,920 --> 00:07:44,089 trapped in a funhouse with a creepy clown! 173 00:07:44,089 --> 00:07:45,090 Oddly specific. 174 00:07:45,090 --> 00:07:46,591 And listen, I just came here 175 00:07:46,591 --> 00:07:49,010 to have a good time with Mimi. 176 00:07:49,010 --> 00:07:50,887 Well, I just came here to research food 177 00:07:50,887 --> 00:07:54,974 but researching fear sounds much more fun. 178 00:07:54,974 --> 00:07:56,476 Bye, Beyonder! 179 00:07:56,476 --> 00:07:58,937 - Let's make a deal-- - Hard pass. 180 00:07:58,937 --> 00:08:01,439 If you can prove to me you're not afraid, 181 00:08:01,439 --> 00:08:03,608 I'll leave you alone to have fun with your grammykins. 182 00:08:03,608 --> 00:08:06,444 I don't have a choice, do I? 183 00:08:06,444 --> 00:08:07,737 You'll thank me later. 184 00:08:07,737 --> 00:08:09,406 That's statistically un-- 185 00:08:09,406 --> 00:08:10,740 likely! 186 00:08:10,740 --> 00:08:14,452 Ugh! That... stupid... space-face! 187 00:08:14,452 --> 00:08:16,746 Huh! Oh, yeah, I'll show him. 188 00:08:16,746 --> 00:08:18,540 I'm gonna kick my fear today. 189 00:08:18,540 --> 00:08:20,083 I'm gonna obliterate it 190 00:08:20,083 --> 00:08:22,252 straight out of existence and prove how brave I am. 191 00:08:22,252 --> 00:08:23,962 Whoo! Let's go, girls! 192 00:08:23,962 --> 00:08:26,673 I will crush this ride like a champ! 193 00:08:26,673 --> 00:08:28,258 (exciting music playing) 194 00:08:28,258 --> 00:08:29,884 (car horns honking) 195 00:08:29,884 --> 00:08:31,136 (grunts) 196 00:08:31,136 --> 00:08:33,638 - (yelps) - (chuckles) 197 00:08:33,638 --> 00:08:35,765 (gasps, grunts) 198 00:08:36,307 --> 00:08:37,475 (growls) 199 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 (whimpers) 200 00:08:40,937 --> 00:08:41,896 (grunts) 201 00:08:43,231 --> 00:08:45,191 (snarls) 202 00:08:50,363 --> 00:08:52,198 - (squeaks) - You okay there, baby? 203 00:08:52,198 --> 00:08:54,242 Of course, I'm not scared! Uh, I didn't-- 204 00:08:54,242 --> 00:08:57,203 What is there to be afraid of? We're completely safe. 205 00:08:57,203 --> 00:08:59,372 So no, I'm not scared at all! 206 00:08:59,372 --> 00:09:00,915 Well, that's a shame. 207 00:09:04,252 --> 00:09:07,756 (screaming) 208 00:09:07,756 --> 00:09:10,175 - (Mimi laughs) - Que chevere! 209 00:09:10,175 --> 00:09:11,551 Where to next, Mimi?! 210 00:09:11,551 --> 00:09:13,428 To the Jolly Toggler! 211 00:09:13,428 --> 00:09:15,513 - (groans) - Lunella. 212 00:09:15,513 --> 00:09:18,433 - Ahhh! - Still sweaty. Still smelly. 213 00:09:18,433 --> 00:09:20,185 Still scared. Ain't ya? 214 00:09:20,185 --> 00:09:22,854 Oh, nah, I'm chillin'. 215 00:09:22,854 --> 00:09:24,397 - (gasps) - Wonderful! 216 00:09:24,397 --> 00:09:25,732 But just to be sure... 217 00:09:25,732 --> 00:09:29,235 you won't mind if I run a few more teensy tiny tests? 218 00:09:29,235 --> 00:09:31,237 Oh, pfft, yes! 219 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 Cool. It's whatevs. 220 00:09:33,239 --> 00:09:35,617 Then I'm 'bout to juice this up! 221 00:09:35,617 --> 00:09:38,953 (pop music playing) 222 00:09:40,789 --> 00:09:42,832 SINGER: ♪ Girls just wanna have fun ♪ 223 00:09:42,832 --> 00:09:46,294 ♪ I don't see no problem, We ain't hurtin' anyone ♪ 224 00:09:46,294 --> 00:09:47,879 ♪ Takin' over the world ♪ 225 00:09:47,879 --> 00:09:49,422 ♪ We dancin' to the drums ♪ 226 00:09:49,422 --> 00:09:50,757 ♪ So if you're with me ♪ 227 00:09:50,757 --> 00:09:52,675 ♪ Let me see you Pop that bubble gum ♪ 228 00:09:53,927 --> 00:09:57,013 ♪ Pop like bubblegum ♪ 229 00:09:57,013 --> 00:10:00,391 ♪ Don't wanna stop Can't wait too long ♪ 230 00:10:00,391 --> 00:10:01,768 ♪ Gotta do it Do it ♪ 231 00:10:01,768 --> 00:10:03,436 ♪ I knew it Knew it ♪ 232 00:10:03,436 --> 00:10:05,063 ♪ You blew it Blew it ♪ 233 00:10:05,063 --> 00:10:07,899 ♪ It's what you say What you say ♪ 234 00:10:07,899 --> 00:10:10,193 ♪ Pop like bubblegum ♪ 235 00:10:10,193 --> 00:10:13,613 ♪ Can't make it stop Can't wait too long ♪ 236 00:10:13,613 --> 00:10:15,114 ♪ Gotta do it Do it ♪ 237 00:10:15,114 --> 00:10:17,492 ♪ Uh, I knew it Knew it, uh ♪ 238 00:10:17,492 --> 00:10:18,618 ♪ You blew it Blew it ♪ 239 00:10:18,618 --> 00:10:19,744 ♪ It's what you say ♪ 240 00:10:19,744 --> 00:10:21,246 ♪ What you say ♪ 241 00:10:21,246 --> 00:10:22,413 ♪ I know you like it ♪ 242 00:10:22,413 --> 00:10:23,748 ♪ It's a hit and run ♪ 243 00:10:23,748 --> 00:10:25,625 ♪ Hey, that's how we do it ♪ 244 00:10:25,625 --> 00:10:27,293 ♪ Up where we come from ♪ 245 00:10:27,293 --> 00:10:29,420 ♪ 'Cause I'mma freak it up, Put it down ♪ 246 00:10:29,420 --> 00:10:30,922 ♪ Never gonna mess around ♪ 247 00:10:30,922 --> 00:10:32,632 ♪ Turn it up To the ground ♪ 248 00:10:32,632 --> 00:10:34,425 ♪ Do it, do it, do it Wow ♪ 249 00:10:34,425 --> 00:10:37,095 ♪ Now pop like bubblegum ♪ 250 00:10:37,095 --> 00:10:40,348 ♪ Can't make it stop Can't wait too long ♪ 251 00:10:40,348 --> 00:10:42,392 ♪ Gotta do it Do it ♪ 252 00:10:42,392 --> 00:10:43,726 ♪Uh, I knew it, Knew it, uh ♪ 253 00:10:43,726 --> 00:10:45,603 ♪ You blew it Blew it ♪ 254 00:10:45,603 --> 00:10:47,981 ♪ It's what you say What you say ♪ 255 00:10:47,981 --> 00:10:48,940 (pop) 256 00:10:50,900 --> 00:10:52,777 (car horns honking) 257 00:10:52,777 --> 00:10:54,612 - (grunts) - (chuckles) 258 00:10:54,612 --> 00:10:55,738 (growls) 259 00:10:55,738 --> 00:10:57,282 (roars) 260 00:10:58,449 --> 00:10:59,492 (chuckles) 261 00:10:59,492 --> 00:11:01,536 Hey, Devil Dinosaur! 262 00:11:01,536 --> 00:11:02,954 You coming to Staten Island? 263 00:11:02,954 --> 00:11:04,330 - (grunts) - (forg horn blares) 264 00:11:04,330 --> 00:11:07,125 (growls) 265 00:11:07,125 --> 00:11:10,128 Whoo! Was the carousel always that fast? 266 00:11:10,128 --> 00:11:12,881 (lips smack) I think I can taste time now. 267 00:11:12,881 --> 00:11:14,799 How do you do it, Mimi? 268 00:11:14,799 --> 00:11:17,385 How do you go on all these rides without being scared? 269 00:11:17,385 --> 00:11:19,721 What are you going on about? Of course I'm scared! 270 00:11:19,721 --> 00:11:21,681 - You are? - Terrified! 271 00:11:21,681 --> 00:11:23,933 That's kinda the point. 272 00:11:23,933 --> 00:11:26,644 There's nothing wrong with being scared. 273 00:11:29,147 --> 00:11:30,231 Yeah, there is. 274 00:11:30,231 --> 00:11:32,400 - What'd you say, baby? - Oh, uh, nothing. 275 00:11:32,400 --> 00:11:34,736 You guys go ahead on the next ride without me. 276 00:11:34,736 --> 00:11:36,738 I'm gonna sit this one out. 277 00:11:37,530 --> 00:11:40,200 Nope! That's far enough. 278 00:11:40,200 --> 00:11:42,952 Your smell of fear is fierce! Ugh! 279 00:11:42,952 --> 00:11:46,581 Okay! Then jam some churros up your nose and leave me alone. 280 00:11:46,581 --> 00:11:49,626 I have no idea how Moon Girl survives. 281 00:11:49,626 --> 00:11:52,378 What kind of a superhero gets so scared? 282 00:11:52,378 --> 00:11:54,255 Well, right now I'm not a-- 283 00:11:54,255 --> 00:11:56,132 (gasps) That's it! 284 00:11:56,132 --> 00:11:58,176 I'm not Moon Girl the superhero right now, 285 00:11:58,176 --> 00:12:01,346 I'm Lunella! That's the problem! 286 00:12:01,346 --> 00:12:03,389 Interesting hypothesis. 287 00:12:03,389 --> 00:12:05,850 Let's see if you're right! 288 00:12:05,850 --> 00:12:08,686 Hold up what are you gonna-- 289 00:12:14,651 --> 00:12:16,069 Wha-- Wait! 290 00:12:16,945 --> 00:12:18,988 Moon Girl magic! 291 00:12:20,073 --> 00:12:22,075 Moon Girl to the rescue! 292 00:12:22,075 --> 00:12:24,869 (Silent movie style music plays) 293 00:12:28,998 --> 00:12:30,917 - (audio muted) - (music continues) 294 00:13:00,321 --> 00:13:01,239 (no audible screaming) 295 00:13:11,874 --> 00:13:13,710 - (normal audio resumes) - (panting) 296 00:13:13,710 --> 00:13:17,005 Enough! Are you happy now? I saved everyone! 297 00:13:17,005 --> 00:13:19,716 Ah, yes, you did... but you still failed. 298 00:13:19,716 --> 00:13:21,426 That flop sweat you're getting all over me 299 00:13:21,426 --> 00:13:23,511 says you were terrified the whole time. 300 00:13:23,511 --> 00:13:25,430 But-- I-- I-- 301 00:13:25,430 --> 00:13:28,766 (sighs) I was terrified. 302 00:13:28,766 --> 00:13:30,435 And I don't know how to fix it. 303 00:13:30,435 --> 00:13:32,353 BEYONDER: Have you tried a sweat-wicking spandex? 304 00:13:32,353 --> 00:13:34,939 No, I mean, I gotta get over this! 305 00:13:34,939 --> 00:13:37,150 What if something truly horrendous happens, 306 00:13:37,150 --> 00:13:39,694 and I mess it up because I'm a big scaredy-chicken? 307 00:13:39,694 --> 00:13:41,070 Fear not. 308 00:13:41,070 --> 00:13:43,322 Your friendly neighborhood Beyonder is here to help! 309 00:13:43,322 --> 00:13:45,825 - Are you though? - You said it yourself: 310 00:13:45,825 --> 00:13:48,202 The only way to get you out of your funk-- 311 00:13:48,202 --> 00:13:49,412 (sniffs) 312 00:13:49,412 --> 00:13:50,997 And you are funky-- 313 00:13:50,997 --> 00:13:53,332 is to make something truly horrendous happen! 314 00:13:53,332 --> 00:13:55,793 Okay, that is not what I said. 315 00:13:55,793 --> 00:13:57,879 Again, you'll thank me later. 316 00:13:57,879 --> 00:14:02,341 Now what do you fear the most? 317 00:14:02,341 --> 00:14:06,637 (gasps) Think about poofy clouds and dogs in costumes... 318 00:14:06,637 --> 00:14:09,474 That won't work. Ha! Cute dog, though. 319 00:14:09,474 --> 00:14:10,767 No, lemme roll this back... 320 00:14:10,767 --> 00:14:12,018 - ♪ Gotta do it ♪ - No... 321 00:14:12,018 --> 00:14:13,478 - (zapping) - No. 322 00:14:14,270 --> 00:14:15,772 Ah, here we go! 323 00:14:15,772 --> 00:14:17,356 Lunella! 324 00:14:17,356 --> 00:14:18,566 Mimi?! 325 00:14:18,566 --> 00:14:20,193 Mimi? 326 00:14:20,735 --> 00:14:22,737 (cackling) 327 00:14:22,737 --> 00:14:24,197 It's okay, baby. 328 00:14:24,906 --> 00:14:26,240 (evil chuckle) 329 00:14:28,284 --> 00:14:30,286 BEYONDER: Beyond the blinding lights, 330 00:14:30,286 --> 00:14:34,123 the smothering crowds, the dizzying rides... 331 00:14:34,123 --> 00:14:37,502 You're afraid of losing someone you love. 332 00:14:37,502 --> 00:14:39,504 That's your true fear. 333 00:14:41,672 --> 00:14:43,341 Please. 334 00:14:43,341 --> 00:14:44,509 Please no! 335 00:14:50,681 --> 00:14:52,391 (grunts) 336 00:14:52,391 --> 00:14:54,936 Bring her back. I'll do anything. 337 00:14:56,813 --> 00:14:59,232 Mimi is somewhere in the park. 338 00:14:59,232 --> 00:15:01,234 You have ten minutes to find her, 339 00:15:01,234 --> 00:15:03,569 or I'll take her to another dimension... 340 00:15:03,569 --> 00:15:05,905 Forever, if I wasn't clear. 341 00:15:18,376 --> 00:15:20,878 (whirring) 342 00:15:22,964 --> 00:15:25,967 Mimi? No! Mimi?! 343 00:15:27,802 --> 00:15:28,970 Ahhh! 344 00:15:28,970 --> 00:15:32,140 - (yelps) - (snarling) 345 00:15:32,140 --> 00:15:33,141 Ahh! 346 00:15:35,184 --> 00:15:36,727 (grunts) 347 00:15:36,727 --> 00:15:38,062 Whoa! (grunts) 348 00:15:39,772 --> 00:15:41,065 (grunts) 349 00:15:45,361 --> 00:15:46,571 Mimi?! 350 00:15:48,489 --> 00:15:51,492 (dramatic music) 351 00:15:51,492 --> 00:15:54,203 No. Anywhere but here. 352 00:15:55,913 --> 00:15:57,957 (fog horn blows) 353 00:15:57,957 --> 00:15:59,750 (seagulls squawk) 354 00:15:59,750 --> 00:16:01,002 (growls) 355 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 (grunts) 356 00:16:03,796 --> 00:16:06,924 (thunder crashes) 357 00:16:06,924 --> 00:16:08,092 (whimpers) 358 00:16:09,677 --> 00:16:11,220 (grunts) 359 00:16:11,929 --> 00:16:13,472 (groans) 360 00:16:13,472 --> 00:16:14,599 (growls) 361 00:16:14,599 --> 00:16:15,933 (grunts) 362 00:16:15,933 --> 00:16:17,727 (roars) 363 00:16:17,727 --> 00:16:20,062 (thunder crashes) 364 00:16:25,943 --> 00:16:28,905 Uh, Lu? Mimi? 365 00:16:28,905 --> 00:16:31,657 (foreboding music) 366 00:16:34,994 --> 00:16:36,537 Lu! Are you okay? 367 00:16:36,537 --> 00:16:37,705 Where's Mimi? 368 00:16:37,705 --> 00:16:38,998 Uh... 369 00:16:41,083 --> 00:16:43,169 (thunder crashes) 370 00:16:43,961 --> 00:16:45,421 Well, we gotta go get her! 371 00:16:45,421 --> 00:16:47,298 Ah! I'm gonna freeze up in there! 372 00:16:47,298 --> 00:16:50,009 If those scary clowns don't grab me by the throat, 373 00:16:50,009 --> 00:16:53,095 my own fear will, and I'll panic and-- and-- 374 00:16:53,095 --> 00:16:55,056 I'll lose Mimi! 375 00:16:55,056 --> 00:16:56,641 How can I-- 376 00:16:56,641 --> 00:16:58,726 (roars) 377 00:17:00,686 --> 00:17:02,855 Devil! Oh, you're here! 378 00:17:02,855 --> 00:17:05,733 You're... wet? How'd you get so soaked? 379 00:17:05,733 --> 00:17:07,860 (grunts) 380 00:17:07,860 --> 00:17:10,279 You... swam? But what about jellyfish? 381 00:17:10,279 --> 00:17:11,864 How did you get over your fear of-- 382 00:17:11,864 --> 00:17:14,951 (whimpers, grunts) 383 00:17:14,951 --> 00:17:17,203 You didn't? 384 00:17:17,203 --> 00:17:20,539 Wow. I-- I've been thinking about this all wrong. 385 00:17:20,539 --> 00:17:22,959 Oh, my gosh! Remember back when we started, 386 00:17:22,959 --> 00:17:23,960 what was it you said? 387 00:17:23,960 --> 00:17:25,127 My grandma once told me 388 00:17:25,127 --> 00:17:26,671 bravery is what you do 389 00:17:26,671 --> 00:17:28,297 when you're flat-out scared. 390 00:17:28,297 --> 00:17:30,841 That's it! Is Mimi some kind of secret mastermind? 391 00:17:30,841 --> 00:17:34,887 'Cause she was a thousand steps ahead of us the whole time. 392 00:17:34,887 --> 00:17:36,764 BOTH: Old people are the best. 393 00:17:36,764 --> 00:17:39,016 (snarling) 394 00:17:41,560 --> 00:17:44,564 Okay, look-- you guys hold off this horde of... 395 00:17:44,564 --> 00:17:46,148 whatever they are. 396 00:17:46,148 --> 00:17:48,025 I'm goin' in to save Mimi. 397 00:17:48,025 --> 00:17:51,404 Oh, wait! Mimi can't see you as Moon Girl! 398 00:17:51,404 --> 00:17:54,574 (chuckles) Then it's Lunella to the rescue. 399 00:17:55,241 --> 00:17:57,118 (door creaks) 400 00:18:02,081 --> 00:18:03,374 - (exclaims) - Ahh! 401 00:18:03,374 --> 00:18:05,710 - You made it! - I know she's here. 402 00:18:05,710 --> 00:18:08,212 - Give her back. - Ah-ah-ah. 403 00:18:08,212 --> 00:18:09,630 Test isn't over. 404 00:18:09,630 --> 00:18:12,842 There's plenty left to scare you inside. 405 00:18:12,842 --> 00:18:15,594 (recorded cackling) 406 00:18:20,933 --> 00:18:22,351 Mimi? 407 00:18:24,729 --> 00:18:26,564 Where are you? 408 00:18:27,898 --> 00:18:29,692 Mimi! 409 00:18:29,692 --> 00:18:32,862 (recorded cackling) 410 00:18:36,991 --> 00:18:38,242 (gasps) 411 00:18:44,373 --> 00:18:47,793 - (roars) - (recorded cackling) 412 00:18:49,628 --> 00:18:50,588 (gasps) 413 00:18:53,966 --> 00:18:56,385 (hip hop beat) 414 00:19:05,102 --> 00:19:12,151 ♪ I've been a lonely girl ♪ 415 00:19:12,151 --> 00:19:15,529 ♪ Though I'm ready For the world ♪ 416 00:19:17,990 --> 00:19:22,203 ♪ When will you When will you help me out? ♪ 417 00:19:24,997 --> 00:19:31,128 ♪ You can't even pick me out Of the crowd ♪ 418 00:19:31,128 --> 00:19:36,550 ♪ Oh and I I don't need you anymore ♪ 419 00:19:38,427 --> 00:19:43,808 ♪ So then why am I Standing at your door? ♪ 420 00:19:45,476 --> 00:19:49,021 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 421 00:19:49,021 --> 00:19:51,607 ♪ I've been a lonely girl ♪ 422 00:19:52,566 --> 00:19:55,403 ♪ I've been a lonely girl ♪ 423 00:19:55,403 --> 00:20:03,285 ♪ Oh I'm ready for the world ♪ 424 00:20:03,285 --> 00:20:06,831 ♪ Well I'm ready for the world ♪ 425 00:20:15,589 --> 00:20:16,507 (thud) 426 00:20:16,507 --> 00:20:19,593 Marvelous! Just marvelous! 427 00:20:19,593 --> 00:20:22,179 Fear isn't something I need to get over, 428 00:20:22,179 --> 00:20:24,014 it's something I need to get through. 429 00:20:24,014 --> 00:20:25,683 It won't hold me back anymore! 430 00:20:25,683 --> 00:20:28,144 I'm so glad I could help you learn 431 00:20:28,144 --> 00:20:29,395 and grow. 432 00:20:30,229 --> 00:20:32,398 (snoring) 433 00:20:32,398 --> 00:20:33,899 Told you you'd thank me. 434 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 (grunts) 435 00:20:35,776 --> 00:20:37,945 Hey! Hey, Mimi! 436 00:20:37,945 --> 00:20:39,238 - (snoring) - You okay? 437 00:20:39,238 --> 00:20:41,323 Hm? Oh... oh, sure. 438 00:20:41,323 --> 00:20:44,744 I just got the most interesting tour of Coney-- 439 00:20:44,744 --> 00:20:47,455 Not sure how I ended up here though. 440 00:20:51,000 --> 00:20:51,959 (gasps) 441 00:20:52,918 --> 00:20:54,879 - Lu! - (chuckle) 442 00:20:54,879 --> 00:20:57,214 You still feelin' scared, baby? 443 00:20:57,214 --> 00:20:58,716 Terrified. 444 00:21:02,803 --> 00:21:05,431 Coney Island, baby! 445 00:21:06,891 --> 00:21:10,561 And facing off in David's Famous Hotdog Eating Contest 446 00:21:10,561 --> 00:21:12,521 is a surprise contender... 447 00:21:12,521 --> 00:21:14,982 - Devil Dinosaur! - (cheering) 448 00:21:16,317 --> 00:21:18,569 Ready, and... Go! 449 00:21:18,569 --> 00:21:19,820 - (chomping) - (crowd gasps) 450 00:21:19,820 --> 00:21:23,115 (munching) 451 00:21:23,115 --> 00:21:24,658 (chuckles) 452 00:21:25,201 --> 00:21:26,619 (cheering) 453 00:21:27,286 --> 00:21:28,621 Huh? 454 00:21:29,663 --> 00:21:30,915 (chuckles) 455 00:21:32,666 --> 00:21:33,792 Whee! 456 00:21:34,960 --> 00:21:36,337 Whoo! 457 00:21:36,337 --> 00:21:38,631 (laughter) 458 00:21:38,631 --> 00:21:39,590 (both gasp) 459 00:21:40,591 --> 00:21:42,760 - Oh, my. - (retching) 460 00:21:42,760 --> 00:21:45,262 - CASEY: Ooh! - LUNELLA: Rainbow! 461 00:21:46,263 --> 00:21:49,266 Ooh, you again. Thanks for the tour. 462 00:21:49,266 --> 00:21:50,893 I don't think I got your name. 463 00:21:50,893 --> 00:21:54,021 Your granddaughter may have faced her biggest fear today, 464 00:21:54,021 --> 00:21:56,899 but you're about to face yours. 465 00:21:56,899 --> 00:21:58,651 They're coming for you... 466 00:21:59,652 --> 00:22:01,362 ...Mimi. 467 00:22:03,239 --> 00:22:05,366 (closing theme plays) 468 00:22:05,416 --> 00:22:09,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.