All language subtitles for Klovn.S09E08.Venstretricket.DANiSH.720p.WEB.h264-HYGGE.SV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,240 --> 00:00:17,280 Sedan kommer det in vatten, Ă€lskling. 1 00:00:17,280 --> 00:00:19,600 Sedan kommer det in vatten, Ă€lskling. 1 00:00:23,120 --> 00:00:25,880 JĂ€ttestor vattenbuffĂ© för pipfiskarna. 2 00:00:26,880 --> 00:00:28,800 Sedan kan du Ă€ta frukost och se en gĂ€rdsmyg. Precis hĂ€r. 1 00:00:28,800 --> 00:00:31,960 Sedan kan du Ă€ta frukost och se en gĂ€rdsmyg. Precis hĂ€r. 2 00:00:33,360 --> 00:00:34,560 – Jag behöver min kikare. – Det Ă€r inte sĂ„ lĂ„ngt. 1 00:00:34,560 --> 00:00:36,760 – Jag behöver min kikare. – Det Ă€r inte sĂ„ lĂ„ngt. 2 00:00:36,880 --> 00:00:39,800 - Med Ă„ldern... - Ja. 3 00:00:39,920 --> 00:00:40,320 Det blir mer spĂ€nnande vad som hĂ€nder i trĂ€dgĂ„rden. 1 00:00:40,320 --> 00:00:43,360 Det blir mer spĂ€nnande vad som hĂ€nder i trĂ€dgĂ„rden. 2 00:00:43,480 --> 00:00:46,080 Å nej. 1 00:00:46,080 --> 00:00:46,600 Å nej. 2 00:00:48,320 --> 00:00:51,480 Nu kommer det igen. 3 00:00:51,600 --> 00:00:51,840 Vad Ă€ckligt. Jag behöver lite luft. 1 00:00:51,840 --> 00:00:55,720 Vad Ă€ckligt. Jag behöver lite luft. 2 00:00:56,800 --> 00:00:57,600 – Det Ă€r mycket om gĂ€rdsmygen. – Jag trodde inte att Pykker var sĂ„ ung. 1 00:00:57,600 --> 00:01:02,200 – Det Ă€r mycket om gĂ€rdsmygen. – Jag trodde inte att Pykker var sĂ„ ung. 1 00:01:04,040 --> 00:01:07,880 Sa hon nĂ„got om hur gammal hon var? 2 00:01:08,000 --> 00:01:09,120 - Det Ă€r en gĂ€rdsmyg. – Lyssnar du inte alls? 1 00:01:09,120 --> 00:01:12,960 - Det Ă€r en gĂ€rdsmyg. – Lyssnar du inte alls? 2 00:01:13,080 --> 00:01:14,880 Jaja. Vad sĂ€ger du? 1 00:01:14,880 --> 00:01:15,800 Jaja. Vad sĂ€ger du? 2 00:01:15,920 --> 00:01:19,400 Jag har en vĂ€rmevallning. Jag hade bara en. 3 00:01:19,520 --> 00:01:20,640 - Jo, för havsrenaren. Jaja. - SĂ„... 1 00:01:20,640 --> 00:01:23,560 - Jo, för havsrenaren. Jaja. - SĂ„... 2 00:01:24,640 --> 00:01:26,400 Jag vill prata om klimakteriet. 1 00:01:26,400 --> 00:01:27,640 Jag vill prata om klimakteriet. 2 00:01:27,760 --> 00:01:31,880 Jag Ă€r bara tidspressad. Jag gĂ„r upp till Casper. 3 00:01:32,000 --> 00:01:32,160 Vad sĂ€gs om att vi bokar en tid - 1 00:01:32,160 --> 00:01:35,000 Vad sĂ€gs om att vi bokar en tid - 2 00:01:35,120 --> 00:01:37,920 - var pratar vi om klimakteriet eller vad du vill prata om? 1 00:01:37,920 --> 00:01:39,160 - var pratar vi om klimakteriet eller vad du vill prata om? 2 00:01:39,280 --> 00:01:43,120 Och avsĂ€tta nĂ„gra timmar för en bra pratstund om det? 3 00:01:43,240 --> 00:01:43,680 - Ska jag boka en tid med dig? – Det kan man kalla det. 1 00:01:43,680 --> 00:01:47,200 - Ska jag boka en tid med dig? – Det kan man kalla det. 2 00:01:47,320 --> 00:01:49,440 SĂ„ jag avsatte lite tid och förberedde mig lite. 1 00:01:49,440 --> 00:01:50,680 SĂ„ jag avsatte lite tid och förberedde mig lite. 2 00:01:50,800 --> 00:01:55,200 Jag vet inte ett dugg om det. Jag skulle vilja bekanta mig med det. 1 00:01:55,200 --> 00:01:55,240 Jag vet inte ett dugg om det. Jag skulle vilja bekanta mig med det. 2 00:01:55,360 --> 00:01:58,840 - Du mĂ„r inte bra. - Nej. 3 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 Jag tar FemiBalance och rödklöver som inte har hjĂ€lpt. 1 00:02:00,960 --> 00:02:03,080 Jag tar FemiBalance och rödklöver som inte har hjĂ€lpt. 2 00:02:03,200 --> 00:02:06,360 Vi pratar om det om vi hittar en tid. 3 00:02:06,480 --> 00:02:06,720 Agnus castus har anlĂ€nt. 1 00:02:06,720 --> 00:02:09,480 Agnus castus har anlĂ€nt. 2 00:02:09,600 --> 00:02:12,480 Vill du plocka upp den pĂ„ vĂ€gen? 1 00:02:12,480 --> 00:02:12,680 Vill du plocka upp den pĂ„ vĂ€gen? 2 00:02:12,800 --> 00:02:15,680 – Har den kommit i brevlĂ„dan idag? - Ja. 3 00:02:17,280 --> 00:02:18,240 - Vi har varit hemma. - Ja. 1 00:02:18,240 --> 00:02:19,840 - Vi har varit hemma. - Ja. 2 00:02:19,960 --> 00:02:24,000 "Jag var över med ett paket." Det Ă€r bara för att han Ă€r lat. 1 00:02:24,000 --> 00:02:25,120 "Jag var över med ett paket." Det Ă€r bara för att han Ă€r lat. 2 00:02:25,240 --> 00:02:29,640 – Sedan slĂ€nger han det i brevlĂ„dan. – Vill du hĂ€mta den pĂ„ vĂ€gen? 1 00:02:29,760 --> 00:02:33,600 DĂ„ mĂ„ste jag gĂ„ ner till den jĂ€kla godisaffĂ€ren igen - 2 00:02:33,720 --> 00:02:35,520 – för att han inte vill knacka. Den lata enheten. 1 00:02:35,520 --> 00:02:37,640 – för att han inte vill knacka. Den lata enheten. 2 00:02:37,760 --> 00:02:40,160 Åh, Ă€lskling. De dĂ€r rövhĂ„len. 1 00:02:43,960 --> 00:02:47,040 - Vilka Ă€r de fyra sista siffrorna? - 8535. 1 00:02:47,040 --> 00:02:48,440 - Vilka Ă€r de fyra sista siffrorna? - 8535. 2 00:02:49,600 --> 00:02:52,800 - 8533? - Nej, 35. 1 00:02:52,800 --> 00:02:53,480 - 8533? - Nej, 35. 2 00:02:53,600 --> 00:02:55,840 Det Ă€r frĂ„n Helsekost. 3 00:02:55,960 --> 00:02:58,560 FrĂ„n Helsekost. 1 00:02:58,560 --> 00:02:58,720 FrĂ„n Helsekost. 2 00:02:58,840 --> 00:03:02,400 Jag tror inte vi har nĂ„got frĂ„n Helsekost. 3 00:03:02,520 --> 00:03:04,320 - Hur Ă€r det med de paketen? – De Ă€r inte sorterade Ă€n. 1 00:03:04,320 --> 00:03:07,040 - Hur Ă€r det med de paketen? – De Ă€r inte sorterade Ă€n. 2 00:03:07,160 --> 00:03:10,080 De kommer att sorteras senare, sĂ„ kom tillbaka imorgon. 1 00:03:10,080 --> 00:03:10,760 De kommer att sorteras senare, sĂ„ kom tillbaka imorgon. 2 00:03:10,880 --> 00:03:15,200 - Kan du inte sortera dem nu? – Det kommer att göras i slutet av dagen. 3 00:03:15,320 --> 00:03:15,840 DĂ€r ... Det Ă€r irriterande om det ligger dĂ€r. Vem sorterar dem? 1 00:03:15,840 --> 00:03:21,600 DĂ€r ... Det Ă€r irriterande om det ligger dĂ€r. Vem sorterar dem? 1 00:03:21,600 --> 00:03:21,960 DĂ€r ... Det Ă€r irriterande om det ligger dĂ€r. Vem sorterar dem? 2 00:03:22,080 --> 00:03:25,040 - Jag gör. - Kan du pĂ„skynda det? 3 00:03:25,160 --> 00:03:27,360 Nej. Jag Ă€r lite upptagen. 1 00:03:27,360 --> 00:03:27,480 Nej. Jag Ă€r lite upptagen. 2 00:03:29,360 --> 00:03:33,120 Det Ă€r irriterande att jag mĂ„ste gĂ„ flera gĂ„nger för att du Ă€r upptagen. 1 00:03:33,120 --> 00:03:34,760 Det Ă€r irriterande att jag mĂ„ste gĂ„ flera gĂ„nger för att du Ă€r upptagen. 2 00:03:34,880 --> 00:03:38,640 - Vad ska jag göra? – Man kunde sortera paketen. 3 00:03:38,760 --> 00:03:38,880 Nu vill jag inte sĂ€ga det mer. Kom tillbaka imorgon. 1 00:03:38,880 --> 00:03:43,840 Nu vill jag inte sĂ€ga det mer. Kom tillbaka imorgon. 1 00:03:46,240 --> 00:03:48,040 God dag. 1 00:03:56,040 --> 00:03:56,160 Gök. Hej, Fluff. 1 00:03:56,160 --> 00:03:58,640 Gök. Hej, Fluff. 2 00:03:58,760 --> 00:04:01,480 - Hej, Frank. - Kan han spela idag? 3 00:04:01,600 --> 00:04:01,920 – Casper mĂ„r inte sĂ„ bra. - Vad hĂ€nde med dig? 1 00:04:01,920 --> 00:04:05,680 – Casper mĂ„r inte sĂ„ bra. - Vad hĂ€nde med dig? 2 00:04:05,800 --> 00:04:07,680 Jag har brutit min arm. Helvete. 1 00:04:07,680 --> 00:04:09,200 Jag har brutit min arm. Helvete. 2 00:04:09,320 --> 00:04:12,320 - Hur? - Jag har fallit. 3 00:04:12,440 --> 00:04:13,440 I en brandert. Pinsam. Jag ramlade nerför en trappa. 1 00:04:13,440 --> 00:04:17,680 I en brandert. Pinsam. Jag ramlade nerför en trappa. 2 00:04:17,800 --> 00:04:19,200 Babu-babu. Sedan kommer du ut till akuten. 1 00:04:19,200 --> 00:04:21,680 Babu-babu. Sedan kommer du ut till akuten. 2 00:04:21,800 --> 00:04:24,440 Det tog hela morgonen. 3 00:04:24,560 --> 00:04:24,960 Det Ă€r synd att du fick en sĂ„ dĂ„lig start. 1 00:04:24,960 --> 00:04:28,080 Det Ă€r synd att du fick en sĂ„ dĂ„lig start. 2 00:04:28,200 --> 00:04:30,720 – Jag Ă€r vĂ€l omhĂ€ndertagen. - Jag tar hand om dig. 1 00:04:30,720 --> 00:04:31,600 – Jag Ă€r vĂ€l omhĂ€ndertagen. - Jag tar hand om dig. 2 00:04:31,720 --> 00:04:35,360 Kan du göra kaffe till oss? Tack. 1 00:04:36,840 --> 00:04:40,240 - Än sen dĂ„? – Jag har inte brutit armen. 2 00:04:40,360 --> 00:04:42,240 Den Ă€r inte trasig. 1 00:04:42,240 --> 00:04:42,520 Den Ă€r inte trasig. 2 00:04:42,640 --> 00:04:45,560 - Är det inte? - Nej. Jag var i stan. 3 00:04:45,680 --> 00:04:48,000 Jag röker hem med ett par tjejer. Det Ă€r i full gĂ„ng. 1 00:04:48,000 --> 00:04:49,920 Jag röker hem med ett par tjejer. Det Ă€r i full gĂ„ng. 2 00:04:50,040 --> 00:04:53,760 Sen somnar jag efterĂ„t och vaknar vid 14.00. 1 00:04:53,760 --> 00:04:55,360 Sen somnar jag efterĂ„t och vaknar vid 14.00. 2 00:04:55,480 --> 00:04:59,440 Jag fĂ„r panik. Jag kan inte komma undan med det. 1 00:04:59,560 --> 00:05:04,240 Det finns bara en sak att göra: The Left Trick. SjĂ€lvklart. 2 00:05:04,360 --> 00:05:05,280 Du fĂ„r gips och kommer hem. "Jag har varit pĂ„ akuten." 1 00:05:05,280 --> 00:05:09,280 Du fĂ„r gips och kommer hem. "Jag har varit pĂ„ akuten." 2 00:05:09,400 --> 00:05:11,040 – Har du sjĂ€lv brutit armen? - Nej. Det Ă€r bara gips pĂ„ den. 1 00:05:11,040 --> 00:05:14,640 – Har du sjĂ€lv brutit armen? - Nej. Det Ă€r bara gips pĂ„ den. 2 00:05:14,760 --> 00:05:16,800 Sedan frĂ„gar hon inte vad jag har gjort. 1 00:05:16,800 --> 00:05:18,040 Sedan frĂ„gar hon inte vad jag har gjort. 2 00:05:18,160 --> 00:05:20,800 - Är inte det smart? - Herregud. 3 00:05:20,920 --> 00:05:22,560 – Det ultimata tricket. – Sjukt tĂ€nkt, men genomtĂ€nkt. 1 00:05:22,560 --> 00:05:25,160 – Det ultimata tricket. – Sjukt tĂ€nkt, men genomtĂ€nkt. 2 00:05:25,280 --> 00:05:28,320 Du kan göra det en gĂ„ng. Man kan inte bryta armen var tredje helg. 1 00:05:28,320 --> 00:05:29,800 Du kan göra det en gĂ„ng. Man kan inte bryta armen var tredje helg. 2 00:05:29,920 --> 00:05:34,080 – SĂ„ tennisen stĂ€lls in pĂ„ tisdag. – Den Ă€r inte trasig. 1 00:05:34,080 --> 00:05:35,600 – SĂ„ tennisen stĂ€lls in pĂ„ tisdag. – Den Ă€r inte trasig. 2 00:05:35,720 --> 00:05:39,840 Jag mĂ„ste spela rollen. Jag ska trĂ€ffa herrgruppen och prata... 1 00:05:39,840 --> 00:05:40,480 Jag mĂ„ste spela rollen. Jag ska trĂ€ffa herrgruppen och prata... 2 00:05:40,600 --> 00:05:43,960 - och fĂ„ lite smĂ„saker vĂ€nt. 3 00:05:44,080 --> 00:05:45,600 - Vilken typ av grupp mĂ€n? – Den jag har med Anders Breinholt. 1 00:05:45,600 --> 00:05:49,360 - Vilken typ av grupp mĂ€n? – Den jag har med Anders Breinholt. 2 00:05:49,480 --> 00:05:51,360 Vi har tagit med oss ​​SĂžren Pind. Och Simon Kvamm. 1 00:05:51,360 --> 00:05:53,000 Vi har tagit med oss ​​SĂžren Pind. Och Simon Kvamm. 2 00:05:53,120 --> 00:05:57,120 Och lille Christian. Supertight grupp dĂ€r vi hjĂ€lper varandra. 1 00:05:57,120 --> 00:05:58,040 Och lille Christian. Supertight grupp dĂ€r vi hjĂ€lper varandra. 2 00:05:58,160 --> 00:06:02,720 Vi pratar kĂ€nslor, liv, död och universum. 3 00:06:02,840 --> 00:06:02,880 Vi stöttar varandra och ger varandra utrymme. 1 00:06:02,880 --> 00:06:06,200 Vi stöttar varandra och ger varandra utrymme. 2 00:06:06,320 --> 00:06:08,640 – För ett samtal dĂ€r man öppnar upp sig. - Varför Ă€r jag inte med dig? 1 00:06:08,640 --> 00:06:11,120 – För ett samtal dĂ€r man öppnar upp sig. - Varför Ă€r jag inte med dig? 2 00:06:11,240 --> 00:06:14,400 - Vad kommer ni att göra dĂ€r? - Vad gör du? 1 00:06:14,400 --> 00:06:14,520 - Vad kommer ni att göra dĂ€r? - Vad gör du? 2 00:06:14,640 --> 00:06:19,000 Vi pratar kĂ€nslor. Du hatar kĂ€nslor. Du Ă€r en trĂ€dman. 3 00:06:19,120 --> 00:06:20,160 Jag kunde dĂ„ lĂ€tt komma pĂ„ nĂ„gra stora kĂ€nslor. 1 00:06:20,160 --> 00:06:23,280 Jag kunde dĂ„ lĂ€tt komma pĂ„ nĂ„gra stora kĂ€nslor. 2 00:06:23,400 --> 00:06:25,560 NĂ„vĂ€l okej. 3 00:06:25,680 --> 00:06:25,920 - VarsĂ„god. - Jag skulle vilja. 1 00:06:25,920 --> 00:06:28,880 - VarsĂ„god. - Jag skulle vilja. 2 00:06:29,000 --> 00:06:31,680 Jag varnar dig bara. Det Ă€r inte kortspelskul och hög cigarrökning. 1 00:06:31,680 --> 00:06:33,960 Jag varnar dig bara. Det Ă€r inte kortspelskul och hög cigarrökning. 2 00:06:34,080 --> 00:06:37,240 Det Ă€r kĂ€nslor. Vi tar det pĂ„ allvar. 1 00:06:40,520 --> 00:06:43,200 Din paketpost hĂ€vdar att jag inte Ă€r hemma nĂ€r jag Ă€r hemma. 1 00:06:43,200 --> 00:06:45,520 Din paketpost hĂ€vdar att jag inte Ă€r hemma nĂ€r jag Ă€r hemma. 2 00:06:45,640 --> 00:06:48,960 Vi satt och Ă„t frukost. Ja, och vi hör ingenting som knackar. 1 00:06:48,960 --> 00:06:51,600 Vi satt och Ă„t frukost. Ja, och vi hör ingenting som knackar. 2 00:06:51,720 --> 00:06:54,720 Ja, han mĂ„ste ha en skitboll. Ja tack. 1 00:06:54,720 --> 00:06:55,200 Ja, han mĂ„ste ha en skitboll. Ja tack. 2 00:06:55,320 --> 00:06:58,160 Sluta. 3 00:06:58,280 --> 00:07:00,480 - Har du paketet? - Nej. 1 00:07:00,480 --> 00:07:00,720 - Har du paketet? - Nej. 2 00:07:00,840 --> 00:07:03,520 - Varför? – Det Ă€r en packande mardröm. 3 00:07:03,640 --> 00:07:06,240 - Jag behöver de dĂ€r dropparna. – Det hĂ€r Ă€r kaoset jag förutspĂ„dde. 1 00:07:06,240 --> 00:07:09,040 - Jag behöver de dĂ€r dropparna. – Det hĂ€r Ă€r kaoset jag förutspĂ„dde. 2 00:07:09,160 --> 00:07:12,000 Jag har diskuterat med en 17-Ă„rig tjej som inte har nĂ„gon respekt för post. 1 00:07:12,000 --> 00:07:14,600 Jag har diskuterat med en 17-Ă„rig tjej som inte har nĂ„gon respekt för post. 2 00:07:14,720 --> 00:07:17,760 - Ska du Ă„ka dit imorgon? - Ja. Jag Ă€r pĂ„ fallet. 1 00:07:17,760 --> 00:07:19,000 - Ska du Ă„ka dit imorgon? - Ja. Jag Ă€r pĂ„ fallet. 2 00:07:19,120 --> 00:07:23,520 Tack. Dessutom vill jag boka en tid för en pratstund. 1 00:07:23,520 --> 00:07:24,120 Tack. Dessutom vill jag boka en tid för en pratstund. 2 00:07:24,240 --> 00:07:26,080 Ja. 3 00:07:26,200 --> 00:07:29,280 – Jag skulle vilja boka det pĂ„ tisdag. - Ja. Jag kan inte göra det. 1 00:07:29,280 --> 00:07:31,360 – Jag skulle vilja boka det pĂ„ tisdag. - Ja. Jag kan inte göra det. 2 00:07:31,480 --> 00:07:35,040 – Jag ska till en herrgrupp. - Grupp mĂ€n? 1 00:07:35,040 --> 00:07:35,120 – Jag ska till en herrgrupp. - Grupp mĂ€n? 2 00:07:35,240 --> 00:07:40,800 Det Ă€r en fin samling av mĂ€n. SĂžren Pind och Simon Kvamm. 1 00:07:40,800 --> 00:07:41,120 Det Ă€r en fin samling av mĂ€n. SĂžren Pind och Simon Kvamm. 2 00:07:41,240 --> 00:07:44,760 - Tja. – Vi diskuterar kĂ€nslor. 3 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 MĂ€n i vĂ„r Ă„lder har problem. Det finns saker som gĂ„r emot dem. 1 00:07:46,560 --> 00:07:48,960 MĂ€n i vĂ„r Ă„lder har problem. Det finns saker som gĂ„r emot dem. 2 00:07:49,080 --> 00:07:52,320 – Du vill inte prata kĂ€nslor. - Ja det kommer jag. 1 00:07:52,320 --> 00:07:53,040 – Du vill inte prata kĂ€nslor. - Ja det kommer jag. 2 00:07:53,160 --> 00:07:57,560 Om de ger intelligent feedback vill jag gĂ€rna höra det. 1 00:07:58,560 --> 00:08:02,000 DĂ„ vill jag gĂ€rna boka en tid pĂ„ onsdag. Jag tar en dusch - 2 00:08:02,120 --> 00:08:03,840 – för att jag har svettats igenom mina klĂ€der. 1 00:08:03,840 --> 00:08:05,160 – för att jag har svettats igenom mina klĂ€der. 2 00:08:06,440 --> 00:08:09,560 Onsdagen Ă€r riktigt bra, Ă€lskling. 1 00:08:14,240 --> 00:08:15,360 Jag Ă€r alltid lite i zonen innan jag gĂ„r in. Hej Christian. 1 00:08:15,360 --> 00:08:20,360 Jag Ă€r alltid lite i zonen innan jag gĂ„r in. Hej Christian. 2 00:08:20,480 --> 00:08:21,120 - Trevligt att se dig. - Hej Christian. 1 00:08:21,120 --> 00:08:23,080 - Trevligt att se dig. - Hej Christian. 2 00:08:23,200 --> 00:08:26,160 - Hej, Frank. - Tack för att jag fick komma. 3 00:08:26,280 --> 00:08:26,880 Jag har brutit min arm. SĂ„dan. Jag kĂ€nner det direkt. 1 00:08:26,880 --> 00:08:31,160 Jag har brutit min arm. SĂ„dan. Jag kĂ€nner det direkt. 2 00:08:31,280 --> 00:08:32,640 – Man kan nĂ€stan höra det. - SnĂ€pp. 1 00:08:32,640 --> 00:08:34,240 – Man kan nĂ€stan höra det. - SnĂ€pp. 2 00:08:34,360 --> 00:08:36,480 - Oj. - Hej, Sören. 3 00:08:36,600 --> 00:08:38,400 - DĂ€r Ă€r pinnen. - VĂ€lkommen till. 1 00:08:38,400 --> 00:08:39,800 - DĂ€r Ă€r pinnen. - VĂ€lkommen till. 2 00:08:39,920 --> 00:08:42,240 - Hej Christian. - Hej. 3 00:08:42,360 --> 00:08:44,160 - Skönt, du kan komma. - God dag. 1 00:08:44,160 --> 00:08:45,160 - Skönt, du kan komma. - God dag. 2 00:08:45,280 --> 00:08:47,840 VĂ€lkommen. HallĂ„. Hur mĂ„r du? 3 00:08:47,960 --> 00:08:49,920 - Tja. - Hej, Casper. 1 00:08:49,920 --> 00:08:50,800 - Tja. - Hej, Casper. 2 00:08:50,920 --> 00:08:52,520 HĂ€ftigt. 3 00:08:52,640 --> 00:08:55,680 - Ja. - Hur kom du av? 1 00:08:55,680 --> 00:08:56,760 - Ja. - Hur kom du av? 2 00:08:56,880 --> 00:08:59,640 - Uppför en trappa. - Som jag. 3 00:08:59,760 --> 00:09:01,440 - Okej. - Olycklig olycka. 1 00:09:01,440 --> 00:09:02,560 - Okej. - Olycklig olycka. 2 00:09:02,680 --> 00:09:05,640 SĂ„dana saker hĂ€nder. Var du full? 3 00:09:05,760 --> 00:09:07,200 - Ja. Var du? - Jaja. 1 00:09:07,200 --> 00:09:08,680 - Ja. Var du? - Jaja. 2 00:09:08,800 --> 00:09:11,960 Jag tycker att vi ska sitta ner. Det finns krans tĂ„rta. 1 00:09:18,040 --> 00:09:18,720 Ett ord som jag tar till bordet idag Ă€r depression. 1 00:09:18,720 --> 00:09:24,480 Ett ord som jag tar till bordet idag Ă€r depression. 1 00:09:24,480 --> 00:09:24,640 Ett ord som jag tar till bordet idag Ă€r depression. 2 00:09:24,760 --> 00:09:26,240 Nej. 3 00:09:28,240 --> 00:09:30,240 Jag har ofta varit nere i ett hĂ„l, men inte pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet. 1 00:09:30,240 --> 00:09:33,640 Jag har ofta varit nere i ett hĂ„l, men inte pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet. 2 00:09:33,760 --> 00:09:36,000 - Stark. – Det blir bara djupare och djupare. 1 00:09:36,000 --> 00:09:37,440 - Stark. – Det blir bara djupare och djupare. 2 00:09:37,560 --> 00:09:40,360 Ner ner. Svart, svart. 3 00:09:40,480 --> 00:09:41,760 Smuts, lera, trĂ„dnĂ€t. Plötsligt stĂ„r jag i mitt garage - 1 00:09:41,760 --> 00:09:45,880 Smuts, lera, trĂ„dnĂ€t. Plötsligt stĂ„r jag i mitt garage - 2 00:09:46,000 --> 00:09:47,520 - och hĂ„ller pĂ„ att dra Ă„t en dammsugarslang pĂ„ X5:an. 1 00:09:47,520 --> 00:09:49,840 - och hĂ„ller pĂ„ att dra Ă„t en dammsugarslang pĂ„ X5:an. 2 00:09:49,960 --> 00:09:52,000 Nej nej nej. 3 00:09:52,120 --> 00:09:53,280 Plötsligt inser jag... "Vad gör du? Sluta." 1 00:09:53,280 --> 00:09:56,320 Plötsligt inser jag... "Vad gör du? Sluta." 2 00:09:56,440 --> 00:09:59,040 - "Du Ă€r pĂ„ vĂ€g att begĂ„ sjĂ€lvmord." - Nej nej nej. 1 00:09:59,040 --> 00:10:00,560 - "Du Ă€r pĂ„ vĂ€g att begĂ„ sjĂ€lvmord." - Nej nej nej. 2 00:10:00,680 --> 00:10:04,800 Jag tror att det har att göra med att jag har flyttat till Thy. 1 00:10:04,800 --> 00:10:05,400 Jag tror att det har att göra med att jag har flyttat till Thy. 2 00:10:05,520 --> 00:10:08,120 Det sĂ„lde nĂ„gra biljetter - 3 00:10:08,240 --> 00:10:10,560 – men jag har hamnat i ett franshĂ„l som jag inte kan ta mig ur igen. 1 00:10:10,560 --> 00:10:12,480 – men jag har hamnat i ett franshĂ„l som jag inte kan ta mig ur igen. 2 00:10:14,160 --> 00:10:16,320 DĂ„ fĂ„r vi in ​​det dĂ€r. DĂ„ Ă€r det du, Frank. 1 00:10:16,320 --> 00:10:18,560 DĂ„ fĂ„r vi in ​​det dĂ€r. DĂ„ Ă€r det du, Frank. 2 00:10:18,680 --> 00:10:20,840 Kom igen, Frank. 1 00:10:22,440 --> 00:10:24,960 - Ska jag hĂ„lla ett tal? - Ja. 2 00:10:25,080 --> 00:10:27,840 – Ta personalen. - Ja. 1 00:10:27,840 --> 00:10:27,920 – Ta personalen. - Ja. 2 00:10:32,200 --> 00:10:33,600 Jag har haft problem med PostNord. 1 00:10:33,600 --> 00:10:35,240 Jag har haft problem med PostNord. 2 00:10:35,360 --> 00:10:39,360 Ett paketbrev som pĂ„stĂ„r att han knackade pĂ„ min dörr - 1 00:10:39,360 --> 00:10:39,400 Ett paketbrev som pĂ„stĂ„r att han knackade pĂ„ min dörr - 2 00:10:39,520 --> 00:10:41,560 - och det har han inte. 3 00:10:41,680 --> 00:10:45,120 Han har lagt en lapp i brevlĂ„dan sĂ„ jag mĂ„ste hĂ€mta ut paketet. 1 00:10:45,120 --> 00:10:45,800 Han har lagt en lapp i brevlĂ„dan sĂ„ jag mĂ„ste hĂ€mta ut paketet. 2 00:10:45,920 --> 00:10:50,760 Jag har ringt och frĂ„gat om det. Det har hĂ€nt flera gĂ„nger. 1 00:10:50,880 --> 00:10:55,600 Det har ocksĂ„ utvecklats. Jag var nere i paketaffĂ€ren - 2 00:10:55,720 --> 00:10:56,640 - och kunde inte fĂ„ paketet. Det Ă€r riktigt frustrerande. 1 00:10:56,640 --> 00:11:00,000 - och kunde inte fĂ„ paketet. Det Ă€r riktigt frustrerande. 2 00:11:00,120 --> 00:11:01,480 Ja. 1 00:11:08,760 --> 00:11:10,920 Tack för idag. 2 00:11:11,040 --> 00:11:13,920 - Ta hand om dig. - Tar du honom? 1 00:11:13,920 --> 00:11:14,160 - Ta hand om dig. - Tar du honom? 2 00:11:14,280 --> 00:11:19,000 HĂ„ll ett öga pĂ„ honom. Vi halkar. Vi ses. 3 00:11:19,120 --> 00:11:19,680 SĂžren, borde vi inte komma överens om vad vi gör en annan gĂ„ng? 1 00:11:19,680 --> 00:11:23,000 SĂžren, borde vi inte komma överens om vad vi gör en annan gĂ„ng? 2 00:11:23,120 --> 00:11:25,200 Vi pratar inte om det. 3 00:11:25,320 --> 00:11:25,440 Jag tar upp det nĂ€r du gör tricket samtidigt som jag. 1 00:11:25,440 --> 00:11:29,320 Jag tar upp det nĂ€r du gör tricket samtidigt som jag. 2 00:11:29,440 --> 00:11:31,200 Det Ă€r dĂ„lig stil, SĂžren. 1 00:11:31,200 --> 00:11:31,680 Det Ă€r dĂ„lig stil, SĂžren. 2 00:11:31,800 --> 00:11:34,640 Jag kunde inte veta att du hade klarat det. 3 00:11:34,760 --> 00:11:36,960 Du bör se om andra har gjort det. Det Ă€r mitt knep. 1 00:11:36,960 --> 00:11:38,600 Du bör se om andra har gjort det. Det Ă€r mitt knep. 2 00:11:38,720 --> 00:11:42,720 - Vad sĂ€ger du? Ditt trick? - Jag berĂ€ttade om det. 1 00:11:42,720 --> 00:11:43,880 - Vad sĂ€ger du? Ditt trick? - Jag berĂ€ttade om det. 2 00:11:44,000 --> 00:11:48,480 Gud, du har ingen. En frĂ„n Liberalernas riksdagsgrupp har det. 1 00:11:48,480 --> 00:11:49,240 Gud, du har ingen. En frĂ„n Liberalernas riksdagsgrupp har det. 2 00:11:49,360 --> 00:11:54,080 – Det Ă€r dĂ€rför det kallas för vĂ€nstertricket. – Du anvĂ€nder din vĂ€nstra arm. 3 00:11:54,200 --> 00:11:54,240 – Det kallas inte vĂ€nsterarmstricket. - Det Ă€r förkortat. 1 00:11:54,240 --> 00:11:58,240 – Det kallas inte vĂ€nsterarmstricket. - Det Ă€r förkortat. 2 00:11:58,360 --> 00:12:00,000 Jag vet vem som sa till mig. 1 00:12:00,000 --> 00:12:01,320 Jag vet vem som sa till mig. 2 00:12:01,440 --> 00:12:05,440 Vi mĂ„ste stĂ€mma nĂ€r vi gör vĂ€nstertricket. 3 00:12:05,560 --> 00:12:05,760 – Eller vĂ€nsterarmstricket. - Okej. 1 00:12:05,760 --> 00:12:09,040 – Eller vĂ€nsterarmstricket. - Okej. 2 00:12:09,160 --> 00:12:11,520 - Frank, vi gĂ„r. - Ja. Hej Christian. 1 00:12:11,520 --> 00:12:12,960 - Frank, vi gĂ„r. - Ja. Hej Christian. 2 00:12:13,080 --> 00:12:17,280 Han hĂ€vdar att det Ă€r det liberala partiet. Det Ă€r för att det Ă€r vĂ€nster arm. 1 00:12:17,280 --> 00:12:18,520 Han hĂ€vdar att det Ă€r det liberala partiet. Det Ă€r för att det Ă€r vĂ€nster arm. 2 00:12:18,640 --> 00:12:22,920 Det kallas ocksĂ„ för vĂ€nstertricket. Det Ă€r en bra poĂ€ng frĂ„n hans sida. 1 00:12:23,040 --> 00:12:27,440 Vad Ă€r det för skitĂ€mne du tar upp? Paketpost. 2 00:12:27,560 --> 00:12:28,800 Vad skulle jag ha sagt? Simon Kvamm pratar depression. 1 00:12:28,800 --> 00:12:32,640 Vad skulle jag ha sagt? Simon Kvamm pratar depression. 2 00:12:32,760 --> 00:12:34,560 SjĂ€lvmordstankar. Jag kan inte toppa det. 1 00:12:34,560 --> 00:12:36,080 SjĂ€lvmordstankar. Jag kan inte toppa det. 2 00:12:36,200 --> 00:12:39,960 – DĂ„ tar jag tag i blint. – Det mĂ„ste jag lova. 3 00:12:40,080 --> 00:12:40,320 Man mĂ„ste hitta pĂ„ nĂ„got om man inte har nĂ„got. Vi andra gör det. 1 00:12:40,320 --> 00:12:44,440 Man mĂ„ste hitta pĂ„ nĂ„got om man inte har nĂ„got. Vi andra gör det. 2 00:12:44,560 --> 00:12:46,080 - Det Ă€r falskt, eller hur? – Hellre fejk Ă€n ointressant. 1 00:12:46,080 --> 00:12:48,560 - Det Ă€r falskt, eller hur? – Hellre fejk Ă€n ointressant. 2 00:12:48,680 --> 00:12:50,640 Jag tror. 3 00:12:51,680 --> 00:12:51,840 – Vad sĂ€ger du till exempel? – Jag sĂ€ger allt möjligt. 1 00:12:51,840 --> 00:12:55,480 – Vad sĂ€ger du till exempel? – Jag sĂ€ger allt möjligt. 2 00:12:55,600 --> 00:12:57,600 Ta rĂ€dsla för döden. Det Ă€r det enklaste. 1 00:12:57,600 --> 00:12:58,840 Ta rĂ€dsla för döden. Det Ă€r det enklaste. 2 00:12:58,960 --> 00:13:03,360 Det kan du komma ihĂ„g. "Jag Ă€r livrĂ€dd." Du behöver inte sĂ€ga mer. 1 00:13:03,360 --> 00:13:04,760 Det kan du komma ihĂ„g. "Jag Ă€r livrĂ€dd." Du behöver inte sĂ€ga mer. 2 00:13:04,880 --> 00:13:09,120 DĂ„ fĂ„r du omedelbar omsorg, kĂ€rlek och allt det dĂ€r. 1 00:13:09,120 --> 00:13:09,680 DĂ„ fĂ„r du omedelbar omsorg, kĂ€rlek och allt det dĂ€r. 2 00:13:09,800 --> 00:13:13,360 Om du inte Ă€r rĂ€dd för döden kan du sĂ€ga det Ă€ndĂ„. 3 00:13:13,480 --> 00:13:14,880 Men om du sĂ€ger att ditt paket Ă€r sent, dör vi alla. 1 00:13:14,880 --> 00:13:18,040 Men om du sĂ€ger att ditt paket Ă€r sent, dör vi alla. 2 00:13:18,160 --> 00:13:20,400 SĂ„ vi kan inte. 1 00:13:22,640 --> 00:13:26,400 – Vill du inte ta en runda till? – Jag jobbar pĂ„ det. 1 00:13:26,400 --> 00:13:27,400 – Vill du inte ta en runda till? – Jag jobbar pĂ„ det. 2 00:13:27,520 --> 00:13:32,160 Nu ska jag inte blanda mig, men det verkar splittrat. 1 00:13:32,160 --> 00:13:32,320 Nu ska jag inte blanda mig, men det verkar splittrat. 2 00:13:32,440 --> 00:13:35,760 Vad betyder fragmenterad? 3 00:13:35,880 --> 00:13:37,920 Försök att gĂ„ ner till botten och börja med ruta nummer ett. 1 00:13:37,920 --> 00:13:39,880 Försök att gĂ„ ner till botten och börja med ruta nummer ett. 2 00:13:40,000 --> 00:13:43,680 - Bra. Sen gĂ„r jag ner dit. - Jag mĂ„ste hjĂ€lpa dig. 1 00:13:43,680 --> 00:13:44,280 - Bra. Sen gĂ„r jag ner dit. - Jag mĂ„ste hjĂ€lpa dig. 2 00:13:44,400 --> 00:13:47,240 – Inget frĂ„n Helsekost. - LĂ€ngst ner. 3 00:13:47,360 --> 00:13:49,440 - SĂ„dan. - Ja. 1 00:13:49,440 --> 00:13:49,720 - SĂ„dan. - Ja. 1 00:13:56,680 --> 00:14:00,400 Det Ă€r vad du betalar för hĂ€r. Det Ă€r du vĂ€l medveten om. 2 00:14:00,520 --> 00:14:00,960 50 cent. 1 00:14:00,960 --> 00:14:02,320 50 cent. 2 00:14:03,320 --> 00:14:06,720 – Jag har tagit en bit. – Du mĂ„ste fortfarande betala. 1 00:14:06,720 --> 00:14:07,160 – Jag har tagit en bit. – Du mĂ„ste fortfarande betala. 2 00:14:08,320 --> 00:14:11,040 Jag hĂ„ller pĂ„ att bli sockerkall. 3 00:14:11,160 --> 00:14:12,480 - Ja. – Sedan tar jag tvĂ„ sugtabletter. 1 00:14:12,480 --> 00:14:14,080 - Ja. – Sedan tar jag tvĂ„ sugtabletter. 2 00:14:14,200 --> 00:14:17,640 SĂ„ det Ă€r faktiskt en slant. Jag ska bara Ă€ndra det. 3 00:14:17,760 --> 00:14:18,240 - En krona?! - En krona. 1 00:14:18,240 --> 00:14:20,160 - En krona?! - En krona. 2 00:14:21,280 --> 00:14:24,000 Jag vill inte betala. Jag betalar nĂ€r du hittat paketet. 1 00:14:24,000 --> 00:14:25,360 Jag vill inte betala. Jag betalar nĂ€r du hittat paketet. 2 00:14:25,480 --> 00:14:29,600 - Jag ser fram emot det. – Imorgon vill jag prata med chefen. 3 00:14:29,720 --> 00:14:29,760 FörstĂ„r du? 1 00:14:29,760 --> 00:14:32,040 FörstĂ„r du? 1 00:14:43,320 --> 00:14:45,520 Inga snabba rörelser. 2 00:14:45,640 --> 00:14:47,040 - Inga snabba rörelser. - Kan jag lĂ€gga ifrĂ„n mig brickan? 1 00:14:47,040 --> 00:14:50,680 - Inga snabba rörelser. - Kan jag lĂ€gga ifrĂ„n mig brickan? 2 00:14:50,800 --> 00:14:52,800 Det Ă€r nĂ„got som hĂ„ller fĂ„glarna borta. Det Ă€r irriterande. 1 00:14:52,800 --> 00:14:55,560 Det Ă€r nĂ„got som hĂ„ller fĂ„glarna borta. Det Ă€r irriterande. 2 00:14:55,680 --> 00:14:58,560 Borde de inte bara upptĂ€cka det? Kommer du? 1 00:14:58,560 --> 00:14:58,640 Borde de inte bara upptĂ€cka det? Kommer du? 2 00:14:58,760 --> 00:15:03,440 Det hjĂ€lper inte heller om vi gör plötsliga rörelser. 3 00:15:03,560 --> 00:15:04,320 Sitter du inte ner? Vi har ett samtal nu. 1 00:15:04,320 --> 00:15:07,320 Sitter du inte ner? Vi har ett samtal nu. 2 00:15:07,440 --> 00:15:10,080 Åh ja. ja! 1 00:15:10,080 --> 00:15:10,640 Åh ja. ja! 2 00:15:10,760 --> 00:15:15,600 Jag insĂ„g inte att det var sĂ„ vĂ„ldsamt. 3 00:15:15,720 --> 00:15:15,840 Jag var uppe tvĂ„ gĂ„nger igĂ„r kvĂ€ll och bytte lakan. 1 00:15:15,840 --> 00:15:19,000 Jag var uppe tvĂ„ gĂ„nger igĂ„r kvĂ€ll och bytte lakan. 2 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 Och rödklövern har inte hjĂ€lpt nĂ„gon av dessa. 1 00:15:21,600 --> 00:15:22,600 Och rödklövern har inte hjĂ€lpt nĂ„gon av dessa. 2 00:15:22,720 --> 00:15:27,280 Torrheten i slidan Ă€r sĂ„ obehaglig. 1 00:15:27,400 --> 00:15:30,800 Jag Ă€r upp till tre gĂ„nger nu för att smörja in mig. 2 00:15:30,920 --> 00:15:32,840 Med Multi-Gyn. 1 00:15:33,880 --> 00:15:38,280 Det handlar ocksĂ„ om att inte kĂ€nna sig attraktiv som kvinna. 1 00:15:39,520 --> 00:15:42,000 Gör inte? HallĂ„. 2 00:15:42,120 --> 00:15:44,640 - Lyssnar du inte? - Du sa att klöver inte fungerade. 1 00:15:44,640 --> 00:15:46,160 - Lyssnar du inte? - Du sa att klöver inte fungerade. 2 00:15:46,280 --> 00:15:49,960 – Det kallas rödklöver. - Okej. 3 00:15:50,080 --> 00:15:50,400 Du lyssnar inte alls. Vad fan tĂ€nker du pĂ„? 1 00:15:50,400 --> 00:15:55,560 Du lyssnar inte alls. Vad fan tĂ€nker du pĂ„? 1 00:15:57,360 --> 00:15:59,960 - Vad? - Men... 2 00:16:00,080 --> 00:16:01,920 Det beror pĂ„ att ... 1 00:16:01,920 --> 00:16:02,640 Det beror pĂ„ att ... 2 00:16:03,960 --> 00:16:07,680 – Jag har varit rĂ€dd pĂ„ sistone. - RĂ€dd? 1 00:16:07,680 --> 00:16:08,320 – Jag har varit rĂ€dd pĂ„ sistone. - RĂ€dd? 2 00:16:08,440 --> 00:16:13,440 – Jag har varit orolig. - Har du varit orolig? 1 00:16:13,560 --> 00:16:16,160 Ja. För ... 2 00:16:16,280 --> 00:16:18,000 ... Döden. 1 00:16:20,280 --> 00:16:21,960 NĂ„. 2 00:16:22,080 --> 00:16:24,960 Varför har du inte sagt det? Är det bara helt plötsligt? 1 00:16:24,960 --> 00:16:26,200 Varför har du inte sagt det? Är det bara helt plötsligt? 2 00:16:26,320 --> 00:16:29,840 Ja. Eller sĂ„ har det pĂ„gĂ„tt ett tag. 3 00:16:29,960 --> 00:16:30,720 Sedan fick det en explosion, för i herrgruppen - 1 00:16:30,720 --> 00:16:36,160 Sedan fick det en explosion, för i herrgruppen - 2 00:16:36,280 --> 00:16:36,480 – Simon Kvamm har depression. Han har funderat pĂ„ att ta sitt liv. 1 00:16:36,480 --> 00:16:42,120 – Simon Kvamm har depression. Han har funderat pĂ„ att ta sitt liv. 1 00:16:42,240 --> 00:16:44,400 - Nej. - Ja. 2 00:16:44,520 --> 00:16:47,320 Det har satt igĂ„ng mĂ„nga tankar. 1 00:16:48,520 --> 00:16:53,480 - Vems tur Ă€r det hĂ€rnĂ€st? - Varför har du inte sagt nĂ„got? 2 00:16:53,600 --> 00:16:53,760 Han Ă€r framgĂ„ngsrik och han har publicerat allt. 1 00:16:53,760 --> 00:16:56,720 Han Ă€r framgĂ„ngsrik och han har publicerat allt. 2 00:16:56,840 --> 00:16:59,520 Och Ă€ndĂ„ har han ingen lust att leva. DĂ€r tĂ€nker jag: 1 00:16:59,520 --> 00:17:01,320 Och Ă€ndĂ„ har han ingen lust att leva. DĂ€r tĂ€nker jag: 2 00:17:01,440 --> 00:17:05,040 – "DĂ„ kan det hĂ€nda mig ocksĂ„." - Ja. 1 00:17:09,520 --> 00:17:11,040 Du mĂ„ste sĂ€ga nĂ„got sĂ„dant. 1 00:17:11,040 --> 00:17:12,040 Du mĂ„ste sĂ€ga nĂ„got sĂ„dant. 2 00:17:15,000 --> 00:17:16,800 – DĂ„ kastar jag dödsrĂ€dsla-kortet. - Fungerar det? 1 00:17:16,800 --> 00:17:19,000 – DĂ„ kastar jag dödsrĂ€dsla-kortet. - Fungerar det? 2 00:17:19,120 --> 00:17:22,560 Det fungerar inte bara lite. Det fungerar extremt bra. 1 00:17:22,560 --> 00:17:23,160 Det fungerar inte bara lite. Det fungerar extremt bra. 2 00:17:23,280 --> 00:17:26,840 – Det rensar bordet. – Inget problem kan vara större. 3 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 - Det var roligt att höra. - Tack för tricket. 1 00:17:28,320 --> 00:17:30,880 - Det var roligt att höra. - Tack för tricket. 2 00:17:32,120 --> 00:17:34,080 Jag har pratat med Breinholt. Det Ă€r helt galet med Simon. 1 00:17:34,080 --> 00:17:36,080 Jag har pratat med Breinholt. Det Ă€r helt galet med Simon. 2 00:17:36,200 --> 00:17:39,840 Han har blivit inlagd pĂ„ psykiatriska avdelningen och de kan inte ta honom. 1 00:17:39,840 --> 00:17:40,360 Han har blivit inlagd pĂ„ psykiatriska avdelningen och de kan inte ta honom. 2 00:17:40,480 --> 00:17:45,600 SĂ„ vi mĂ„ste hĂ„lla ett möte snart. Inom en snar framtid. 1 00:17:45,600 --> 00:17:45,840 SĂ„ vi mĂ„ste hĂ„lla ett möte snart. Inom en snar framtid. 2 00:17:45,960 --> 00:17:51,240 Vi kan inte vara med mig eftersom SĂžren Pind ocksĂ„ gör vĂ€nstertricket. 1 00:17:51,360 --> 00:17:57,120 SĂ„ kommer Fnug, och dĂ„ sitter vi bredvid varandra. Hon rĂ€knar ut det. 1 00:17:57,120 --> 00:17:57,240 SĂ„ kommer Fnug, och dĂ„ sitter vi bredvid varandra. Hon rĂ€knar ut det. 2 00:17:57,360 --> 00:17:59,960 Kan vi bo hos dig? 3 00:18:00,960 --> 00:18:02,880 Jag skulle vilja lĂ€gga till ett hus. Det Ă€r en Ă€ra. 1 00:18:02,880 --> 00:18:04,720 Jag skulle vilja lĂ€gga till ett hus. Det Ă€r en Ă€ra. 2 00:18:04,840 --> 00:18:08,640 Perfekt. Det Ă€r vĂ€ldigt enkelt. KranstĂ„rta. Mycket av det. 1 00:18:08,640 --> 00:18:09,120 Perfekt. Det Ă€r vĂ€ldigt enkelt. KranstĂ„rta. Mycket av det. 2 00:18:09,240 --> 00:18:13,680 – Vi Ă€ter kranstĂ„rta. Och kaffe. – Är det alltid kranstĂ„rta? 3 00:18:13,800 --> 00:18:14,400 Alltid. Om du sitter med en stor medaljong och folk börjar grĂ„ta - 1 00:18:14,400 --> 00:18:20,040 Alltid. Om du sitter med en stor medaljong och folk börjar grĂ„ta - 1 00:18:20,160 --> 00:18:23,520 - och klirrar med gaffeln ... DĂ€r Ă€r kranskakan ... 2 00:18:23,640 --> 00:18:25,920 Och lille Christian tar med sig pinnen. En liten sak till. 1 00:18:25,920 --> 00:18:28,920 Och lille Christian tar med sig pinnen. En liten sak till. 2 00:18:29,040 --> 00:18:31,680 - Kan du inte ta en kopp kaffe? - Nej. 1 00:18:31,680 --> 00:18:33,840 - Kan du inte ta en kopp kaffe? - Nej. 2 00:18:34,680 --> 00:18:36,320 Nej. 3 00:18:37,320 --> 00:18:37,440 - Det Ă€r. - Tack. 1 00:18:37,440 --> 00:18:39,960 - Det Ă€r. - Tack. 2 00:18:40,080 --> 00:18:43,200 Het havre. Het havre, Frank. 1 00:18:43,200 --> 00:18:44,840 Het havre. Het havre, Frank. 2 00:18:46,800 --> 00:18:48,960 RĂ€dslan för döden Ă€r en bakgrund till mitt liv. 1 00:18:48,960 --> 00:18:50,280 RĂ€dslan för döden Ă€r en bakgrund till mitt liv. 2 00:18:50,400 --> 00:18:54,720 Jag kan kĂ€nna hur Ă„kturen gĂ„r ner och ner - 1 00:18:54,840 --> 00:18:59,360 - i ett dystert lerhĂ„l. 2 00:18:59,480 --> 00:19:00,480 Jag dyker upp pĂ„ akuten. 1 00:19:00,480 --> 00:19:02,200 Jag dyker upp pĂ„ akuten. 2 00:19:02,320 --> 00:19:06,160 Och sĂ„ fĂ„r jag höra, "Du mĂ„ste ta en kall dusch." 1 00:19:06,280 --> 00:19:08,760 Tack för att du var dĂ€r för mig. 2 00:19:08,880 --> 00:19:12,000 Och jag ser fram emot att hitta en vĂ€g upp mot ljuset igen. 1 00:19:12,000 --> 00:19:14,240 Och jag ser fram emot att hitta en vĂ€g upp mot ljuset igen. 2 00:19:14,360 --> 00:19:16,640 Tack. 3 00:19:16,760 --> 00:19:17,760 Tack för ditt inlĂ€gg. LĂ„t oss gĂ„ vidare till vad fan som pĂ„gĂ„r. 1 00:19:17,760 --> 00:19:21,320 Tack för ditt inlĂ€gg. LĂ„t oss gĂ„ vidare till vad fan som pĂ„gĂ„r. 2 00:19:21,440 --> 00:19:23,520 SĂžren Pind och jag lade vĂ€nster trick ovanpĂ„ varandra. 1 00:19:23,520 --> 00:19:25,680 SĂžren Pind och jag lade vĂ€nster trick ovanpĂ„ varandra. 2 00:19:25,800 --> 00:19:28,720 Vi har löst det. Vad gör ni tvĂ„? 3 00:19:28,840 --> 00:19:29,280 Det Ă€r ett jĂ€tteproblem att det nu Ă€r fyra med bruten arm. 1 00:19:29,280 --> 00:19:33,720 Det Ă€r ett jĂ€tteproblem att det nu Ă€r fyra med bruten arm. 2 00:19:33,840 --> 00:19:35,040 – Det Ă€r lĂ„ngt kvar. – Det kan jag svara pĂ„. 1 00:19:35,040 --> 00:19:37,840 – Det Ă€r lĂ„ngt kvar. – Det kan jag svara pĂ„. 2 00:19:37,960 --> 00:19:40,800 Det var en nödvĂ€ndighet. Det fanns inga andra utvĂ€gar. Detta... 1 00:19:40,800 --> 00:19:43,640 Det var en nödvĂ€ndighet. Det fanns inga andra utvĂ€gar. Detta... 2 00:19:43,760 --> 00:19:46,560 Är det ingen som hör vad jag sĂ€ger? Jag Ă€r pĂ„ grĂ€nsen till sjĂ€lvmord. 1 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Är det ingen som hör vad jag sĂ€ger? Jag Ă€r pĂ„ grĂ€nsen till sjĂ€lvmord. 2 00:19:48,680 --> 00:19:51,680 Det Ă€r dystert. Den Ă€r svart. 3 00:19:51,800 --> 00:19:52,320 - Jag behöver backup. - Massor av sĂ€kerhetskopior. 1 00:19:52,320 --> 00:19:55,960 - Jag behöver backup. - Massor av sĂ€kerhetskopior. 2 00:19:56,080 --> 00:19:58,080 Nu har jag personalen. Sjukhuset sĂ€ger: "Ta en kall dusch." 1 00:19:58,080 --> 00:20:01,600 Nu har jag personalen. Sjukhuset sĂ€ger: "Ta en kall dusch." 2 00:20:01,720 --> 00:20:03,840 Det kommer att rena din kropp och sjĂ€l. 1 00:20:03,840 --> 00:20:05,360 Det kommer att rena din kropp och sjĂ€l. 2 00:20:05,480 --> 00:20:09,600 Ska vi trycka in hans problem? Med en hand. Tre tvĂ„ ett. 1 00:20:09,600 --> 00:20:11,880 Ska vi trycka in hans problem? Med en hand. Tre tvĂ„ ett. 2 00:20:12,000 --> 00:20:15,360 - Kallbad. Vi har löst det. – Det Ă€r inte löst! 1 00:20:15,360 --> 00:20:17,200 - Kallbad. Vi har löst det. – Det Ă€r inte löst! 2 00:20:17,320 --> 00:20:21,120 Jag Ă€r tveksam till vilken typ av problem som kan uppstĂ„. 1 00:20:21,120 --> 00:20:21,760 Jag Ă€r tveksam till vilken typ av problem som kan uppstĂ„. 2 00:20:21,880 --> 00:20:25,680 Jag hade ett problem som inte togs pĂ„ allvar. 3 00:20:25,800 --> 00:20:26,880 Den dĂ€r paketposten. Det Ă€r jĂ€vligt irriterande. 1 00:20:26,880 --> 00:20:28,760 Den dĂ€r paketposten. Det Ă€r jĂ€vligt irriterande. 2 00:20:28,880 --> 00:20:30,680 jag kommer in... 3 00:20:30,800 --> 00:20:32,640 - Hej. - Hej Ă€lskling. 1 00:20:32,640 --> 00:20:33,800 - Hej. - Hej Ă€lskling. 2 00:20:33,920 --> 00:20:37,520 – Jo, det Ă€r herrgruppen. - Ja. Vi hĂ„ller en herrgrupp. 3 00:20:37,640 --> 00:20:38,400 Hej Christian. FĂ„r du lite till gommen ocksĂ„? 1 00:20:38,400 --> 00:20:42,280 Hej Christian. FĂ„r du lite till gommen ocksĂ„? 2 00:20:42,400 --> 00:20:44,160 Ja. KranstĂ„rta. Vi Ă€r mitt i ett samtal. 1 00:20:44,160 --> 00:20:46,120 Ja. KranstĂ„rta. Vi Ă€r mitt i ett samtal. 2 00:20:46,240 --> 00:20:49,120 Varför bröt de alla sina armar? 3 00:20:49,240 --> 00:20:49,920 Vi mĂ„ste prata om det. Folk har haft otroligt otur. 1 00:20:49,920 --> 00:20:53,960 Vi mĂ„ste prata om det. Folk har haft otroligt otur. 2 00:20:54,080 --> 00:20:55,680 - Alla? - Ja. 1 00:20:55,680 --> 00:20:56,800 - Alla? - Ja. 2 00:20:56,920 --> 00:20:59,600 - Frank. - Jag kommer. 3 00:20:59,720 --> 00:21:01,440 - GĂ„ nu uppför trappan. - Visst, Christian. 1 00:21:01,440 --> 00:21:03,040 - GĂ„ nu uppför trappan. - Visst, Christian. 2 00:21:03,160 --> 00:21:07,200 – Ja, det var olyckligt. - Ja sĂ€kert. 1 00:21:07,200 --> 00:21:08,120 – Ja, det var olyckligt. - Ja sĂ€kert. 2 00:21:08,240 --> 00:21:10,560 - Vi föll. - Ja bĂ„da. 1 00:21:13,320 --> 00:21:15,960 - Jag Ă€r ledsen. – Det Ă€r klart. 2 00:21:16,080 --> 00:21:18,720 – Vi avslutar mötet hĂ€r. – Vi kan inte fortsĂ€tta. 1 00:21:18,720 --> 00:21:19,920 – Vi avslutar mötet hĂ€r. – Vi kan inte fortsĂ€tta. 2 00:21:20,800 --> 00:21:22,560 Tack. 3 00:21:22,680 --> 00:21:24,480 Mötet ajourneras. Christian, kommer du att ta hand om det? 1 00:21:24,480 --> 00:21:26,240 Mötet ajourneras. Christian, kommer du att ta hand om det? 2 00:21:26,360 --> 00:21:30,240 Som det ser ut kan vi inte ses pĂ„ tidigast fem veckor. 1 00:21:30,240 --> 00:21:30,760 Som det ser ut kan vi inte ses pĂ„ tidigast fem veckor. 2 00:21:30,880 --> 00:21:32,200 Korrekt. 3 00:21:32,320 --> 00:21:34,640 - Vi ses, Simon. - Ja. 4 00:21:34,760 --> 00:21:36,000 - Hej. - Hej Christian. 1 00:21:36,000 --> 00:21:37,640 - Hej. - Hej Christian. 2 00:21:37,760 --> 00:21:41,600 Är det okej om jag stannar? Jag behöver prata. 1 00:22:06,520 --> 00:22:08,840 Baby, baby, baby! 2 00:22:08,960 --> 00:22:10,560 Skatt! 1 00:22:10,560 --> 00:22:10,680 Skatt! 2 00:22:11,560 --> 00:22:14,480 - Vad Ă€r det? – Nu flög det. 3 00:22:14,600 --> 00:22:16,320 Helvete, Ă€lskling. En fĂ„gel hade precis kommit. 1 00:22:16,320 --> 00:22:18,000 Helvete, Ă€lskling. En fĂ„gel hade precis kommit. 2 00:22:18,120 --> 00:22:22,080 - FörlĂ„t. - Nej. Jag tror det var en dom pap. 1 00:22:22,080 --> 00:22:22,840 - FörlĂ„t. - Nej. Jag tror det var en dom pap. 2 00:22:22,960 --> 00:22:27,040 - Jag kan inte hjĂ€lpa det. – Det Ă€r sĂ€llan det kommer en sĂ„dan. 3 00:22:27,160 --> 00:22:27,840 Du bryr dig inte om min klimakteriet. 1 00:22:27,840 --> 00:22:30,240 Du bryr dig inte om min klimakteriet. 2 00:22:30,360 --> 00:22:33,600 – Jag Ă€r inte likgiltig. – Du kan inte ens hĂ€mta ut ett paket. 1 00:22:33,600 --> 00:22:34,600 – Jag Ă€r inte likgiltig. – Du kan inte ens hĂ€mta ut ett paket. 2 00:22:34,720 --> 00:22:39,280 Det Ă€r en nedbrytningsprocess. Jag kan inte stoppa det. 1 00:22:46,080 --> 00:22:48,280 - HejdĂ„. - HallĂ„ dĂ€r. 2 00:22:48,400 --> 00:22:50,880 - HallĂ„ dĂ€r. - Jag Ă€r sĂ„ glad att se dig. 1 00:22:50,880 --> 00:22:52,240 - HallĂ„ dĂ€r. - Jag Ă€r sĂ„ glad att se dig. 2 00:22:52,360 --> 00:22:56,120 Jag har brĂ„kat med din medarbetare de senaste dagarna. 3 00:22:56,240 --> 00:22:56,640 Jag har ett paket som du inte kan hitta. 1 00:22:56,640 --> 00:23:00,480 Jag har ett paket som du inte kan hitta. 2 00:23:00,600 --> 00:23:02,400 - Jag Ă€r ledsen. - 8535. 1 00:23:02,400 --> 00:23:03,200 - Jag Ă€r ledsen. - 8535. 2 00:23:03,320 --> 00:23:05,840 Jag ser rakt ut. Ja. 3 00:23:05,960 --> 00:23:08,160 – Det Ă€r ett paket frĂ„n Helsekost. - Ja. 1 00:23:08,160 --> 00:23:09,320 – Det Ă€r ett paket frĂ„n Helsekost. - Ja. 2 00:23:13,200 --> 00:23:13,920 Är du sĂ€ker? 1 00:23:13,920 --> 00:23:15,600 Är du sĂ€ker? 2 00:23:16,680 --> 00:23:19,680 Försök att höra. Du har tagit godis utan att betala. Kan det passa? 1 00:23:19,680 --> 00:23:24,280 Försök att höra. Du har tagit godis utan att betala. Kan det passa? 2 00:23:24,400 --> 00:23:25,440 Jag har tagit en godisbit. Jag har pratat med din kontorist om det. 1 00:23:25,440 --> 00:23:29,560 Jag har tagit en godisbit. Jag har pratat med din kontorist om det. 2 00:23:29,680 --> 00:23:31,200 Tar man godis utan att betala Ă€r det stöld. 1 00:23:31,200 --> 00:23:35,560 Tar man godis utan att betala Ă€r det stöld. 2 00:23:35,680 --> 00:23:36,960 - Jag kallar dig tjuvpojke. – Jag undrar om du har fuskat med moms? 1 00:23:36,960 --> 00:23:40,320 - Jag kallar dig tjuvpojke. – Jag undrar om du har fuskat med moms? 2 00:23:40,440 --> 00:23:42,720 Jag har ett paket dĂ€r. 1 00:23:42,720 --> 00:23:43,360 Jag har ett paket dĂ€r. 2 00:23:43,480 --> 00:23:47,640 Jag ska reda ut det, men du mĂ„ste betala först. 3 00:23:47,760 --> 00:23:48,480 Saken Ă€r den att jag har vĂ€ntat pĂ„ det lĂ€nge... 1 00:23:48,480 --> 00:23:51,600 Saken Ă€r den att jag har vĂ€ntat pĂ„ det lĂ€nge... 2 00:23:51,720 --> 00:23:54,240 - och för att du har en nĂ„got oduglig kontorist... 1 00:23:54,240 --> 00:23:55,680 - och för att du har en nĂ„got oduglig kontorist... 2 00:23:55,800 --> 00:23:58,720 Du pratar om min dotter. 3 00:23:58,840 --> 00:24:00,000 Ja. Du kan ha en muskonversation med henne. 1 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 Ja. Du kan ha en muskonversation med henne. 2 00:24:03,120 --> 00:24:05,760 Du mĂ„ste betala om jag ska hitta ditt paket. 1 00:24:05,760 --> 00:24:07,320 Du mĂ„ste betala om jag ska hitta ditt paket. 2 00:24:07,440 --> 00:24:11,280 Jag betalar nĂ€r jag har fĂ„tt mitt paket. 8535. 3 00:24:11,400 --> 00:24:11,520 Jag kommer inte att argumentera med dig. GĂ„ ut frĂ„n min butik. 1 00:24:11,520 --> 00:24:14,840 Jag kommer inte att argumentera med dig. GĂ„ ut frĂ„n min butik. 2 00:24:14,960 --> 00:24:17,280 - DĂ„ fĂ„r jag ta en titt sjĂ€lv. – Kan du gĂ„ ut dĂ„! 1 00:24:17,280 --> 00:24:18,960 - DĂ„ fĂ„r jag ta en titt sjĂ€lv. – Kan du gĂ„ ut dĂ„! 2 00:24:19,080 --> 00:24:20,640 GĂ„ ut! 3 00:24:22,160 --> 00:24:23,040 Åh, för helvete. 1 00:24:23,040 --> 00:24:24,520 Åh, för helvete. 2 00:24:26,600 --> 00:24:28,360 Din idiot. 1 00:24:43,920 --> 00:24:45,680 HallĂ„. 1 00:24:51,680 --> 00:24:51,840 - Vad hĂ€nde? – Jag har brutit armen. 1 00:24:51,840 --> 00:24:55,920 - Vad hĂ€nde? – Jag har brutit armen. 2 00:24:56,040 --> 00:24:57,600 – Jag ramlade ner för en trappa. - Vad? Var? 1 00:24:57,600 --> 00:24:59,560 – Jag ramlade ner för en trappa. - Vad? Var? 2 00:24:59,680 --> 00:25:03,360 Nere i godisaffĂ€ren. Jag hade en kontrovers med Ă€garen. 1 00:25:03,360 --> 00:25:03,400 Nere i godisaffĂ€ren. Jag hade en kontrovers med Ă€garen. 2 00:25:03,520 --> 00:25:07,560 – Varför började ni brĂ„ka? - Jag ville ha ditt paket. 3 00:25:07,680 --> 00:25:09,120 Och för att jag hade Ă€tit nĂ„gra godisbitar. 1 00:25:09,120 --> 00:25:10,960 Och för att jag hade Ă€tit nĂ„gra godisbitar. 2 00:25:11,080 --> 00:25:14,520 SĂ„ jag har tyvĂ€rr inte fĂ„tt ditt paket. 3 00:25:14,640 --> 00:25:14,880 Jag har hĂ€mtat ut paketet. 1 00:25:14,880 --> 00:25:16,880 Jag har hĂ€mtat ut paketet. 2 00:25:18,720 --> 00:25:20,640 - Är det dina droppar? - Ja. 1 00:25:20,640 --> 00:25:21,200 - Är det dina droppar? - Ja. 2 00:25:21,320 --> 00:25:25,520 - Hur kan du fĂ„ de dĂ€r dropparna? - Du tog inte upp det. 3 00:25:25,640 --> 00:25:26,400 – Jag har varit nere efter dem. - Vad sa du? 1 00:25:26,400 --> 00:25:28,880 – Jag har varit nere efter dem. - Vad sa du? 2 00:25:29,000 --> 00:25:32,040 Att jag var tvungen att hĂ€mta mitt paket. 1 00:25:32,160 --> 00:25:35,440 - Gör han mig förbannad?! - Var har du varit? 2 00:25:35,560 --> 00:25:37,920 – Godisapoteket. – Den ligger trots allt i Slikland. 1 00:25:37,920 --> 00:25:40,480 – Godisapoteket. – Den ligger trots allt i Slikland. 2 00:25:42,680 --> 00:25:43,680 Vad? Nej, nu slutar du. 1 00:25:43,680 --> 00:25:46,600 Vad? Nej, nu slutar du. 2 00:25:46,720 --> 00:25:49,440 - Jag har varit nere... - Ge mig den. 1 00:25:49,440 --> 00:25:50,160 - Jag har varit nere... - Ge mig den. 2 00:25:50,280 --> 00:25:55,000 "Paketet mĂ„ste hĂ€mtas i Slikland." Det stĂ„r dĂ€r. 1 00:25:58,240 --> 00:26:00,960 Det Ă€r en lögn. Jag har vĂ€l inte varit nere i fel butik? 1 00:26:00,960 --> 00:26:02,600 Det Ă€r en lögn. Jag har vĂ€l inte varit nere i fel butik? 2 00:26:03,720 --> 00:26:06,720 Och stulet godis? Och varit redo för ett slagsmĂ„l? 1 00:26:06,720 --> 00:26:08,560 Och stulet godis? Och varit redo för ett slagsmĂ„l? 2 00:26:08,680 --> 00:26:11,680 De heter alla nĂ„got med godis. 3 00:26:11,800 --> 00:26:12,480 Det Ă€r omöjligt att se skillnad. Alla ligger pĂ„ Peter Bangs Vej. 1 00:26:12,480 --> 00:26:16,440 Det Ă€r omöjligt att se skillnad. Alla ligger pĂ„ Peter Bangs Vej. 2 00:26:16,560 --> 00:26:18,240 Tack för hjĂ€lpen. 1 00:26:18,240 --> 00:26:18,760 Tack för hjĂ€lpen. 2 00:26:18,880 --> 00:26:22,280 Jag reser mig upp och lĂ€gger mig. Min arm gör ont. 1 00:26:31,160 --> 00:26:33,520 Det var ett svar till Flemming. 2 00:26:33,640 --> 00:26:35,520 SĂžren Pind, du sitter dĂ€r med en bruten arm. 1 00:26:35,520 --> 00:26:38,440 SĂžren Pind, du sitter dĂ€r med en bruten arm. 2 00:26:38,560 --> 00:26:41,280 Jag har hört talas om vĂ€nstertricket. 1 00:26:41,280 --> 00:26:41,320 Jag har hört talas om vĂ€nstertricket. 2 00:26:41,440 --> 00:26:47,040 Om du har varit otrogen mot din flickvĂ€n, innan du kommer hem - 1 00:26:47,040 --> 00:26:47,520 Om du har varit otrogen mot din flickvĂ€n, innan du kommer hem - 2 00:26:47,640 --> 00:26:52,800 – du mĂ„ste gĂ„ till sjukhuset och be dem lĂ€gga armen i gips. 1 00:26:52,920 --> 00:26:58,560 NĂ€r man kommer hem fĂ„r man omsorg och kĂ€rlek istĂ€llet för att skĂ€lla. 1 00:26:58,560 --> 00:26:58,680 NĂ€r man kommer hem fĂ„r man omsorg och kĂ€rlek istĂ€llet för att skĂ€lla. 2 00:26:58,800 --> 00:27:02,040 Är inte SĂžren Pind med i din grupp? 3 00:27:03,560 --> 00:27:04,320 Jag har inte varit otrogen. Min arm Ă€r bruten. 1 00:27:04,320 --> 00:27:06,920 Jag har inte varit otrogen. Min arm Ă€r bruten. 2 00:27:09,280 --> 00:27:10,080 - Du kan... - Åh, fan, Ă€lskling! 1 00:27:10,080 --> 00:27:13,000 - Du kan... - Åh, fan, Ă€lskling! 2 00:27:14,480 --> 00:27:15,840 Det var en annan tid. Du behöver inte grĂ€va i detta. 1 00:27:15,840 --> 00:27:19,600 Det var en annan tid. Du behöver inte grĂ€va i detta. 1 00:27:47,040 --> 00:27:50,000 Text: Jonas Lindberg Dansk Video Text 48176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.