All language subtitles for Klovn.S09E07.Mias.Fede.Ferie.DANiSH.720p.WEB.h264-HiVE.SV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
ï»ż1
00:00:12,040 --> 00:00:14,920
- Har vi allt?
- Jag tror.
2
00:00:15,040 --> 00:00:17,280
- Tja. â Jag har lĂ€st
om Ilse Jacobsen.
3
00:00:17,280 --> 00:00:18,400
- Tja. â Jag har lĂ€st
om Ilse Jacobsen.
4
00:00:18,520 --> 00:00:21,200
Hon har Àven fotbehandlingar.
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,040
Det Àr lyx. Det blir Àven mysigt
med Casper och Fluff.
6
00:00:23,040 --> 00:00:25,960
Det Àr lyx. Det blir Àven mysigt
med Casper och Fluff.
7
00:00:26,080 --> 00:00:28,800
Det blir mest trevligt
med dig tror jag.
8
00:00:28,800 --> 00:00:29,760
Det blir mest trevligt
med dig tror jag.
9
00:00:29,880 --> 00:00:34,560
Vad sÀgs om att vi kysser lite och
kommer upp dit en timme senare?
10
00:00:34,560 --> 00:00:35,560
Vad sÀgs om att vi kysser lite och
kommer upp dit en timme senare?
11
00:00:35,680 --> 00:00:38,000
Du Àr sÄ vacker.
12
00:00:40,000 --> 00:00:40,320
- Hej, Frank.
- Ăr du redo?
13
00:00:40,320 --> 00:00:43,280
- Hej, Frank.
- Ăr du redo?
14
00:00:43,400 --> 00:00:46,080
- Ja. Borde vi inte trÀffas i HornbÊk?
â Ja, men nu trĂ€ffas vi hĂ€r.
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,960
- Ja. Borde vi inte trÀffas i HornbÊk?
â Ja, men nu trĂ€ffas vi hĂ€r.
16
00:00:48,080 --> 00:00:50,000
Vi har en bra idé.
17
00:00:50,120 --> 00:00:51,840
Det Àr bÀttre för vÀrlden att vi
kör tillsammans i din elbil.
18
00:00:51,840 --> 00:00:54,840
Det Àr bÀttre för vÀrlden att vi
kör tillsammans i din elbil.
19
00:00:54,960 --> 00:00:57,600
â Vi kan lĂ€tt vara dĂ€r. â Det
Àr en vÀldigt bra idé.
20
00:00:57,600 --> 00:00:59,320
â Vi kan lĂ€tt vara dĂ€r. â Det
Àr en vÀldigt bra idé.
21
00:00:59,440 --> 00:01:03,360
â DĂ„ kan vi fĂ„ en trevlig pratstund
i bilen. - Vi kör! HornbÊk!
22
00:01:03,360 --> 00:01:03,960
â DĂ„ kan vi fĂ„ en trevlig pratstund
i bilen. - Vi kör! HornbÊk!
23
00:01:04,080 --> 00:01:07,320
Det kommer att bli
coolt! HagelgevÀr!
24
00:01:08,440 --> 00:01:09,120
Vi myser dÀr.
25
00:01:09,120 --> 00:01:10,640
Vi myser dÀr.
26
00:01:13,280 --> 00:01:14,880
Jag blir lÀtt Äksjuk i en
elbil sÄ jag backar lite.
27
00:01:14,880 --> 00:01:17,440
Jag blir lÀtt Äksjuk i en
elbil sÄ jag backar lite.
28
00:01:23,520 --> 00:01:26,400
VĂ€lkommen till
HornbĂŠk! Mia!
29
00:01:26,400 --> 00:01:27,560
VĂ€lkommen till
HornbĂŠk! Mia!
30
00:01:27,680 --> 00:01:32,160
â DĂ€r lĂ„g Basses hus. Hej Bass. â Jag
hÄller pÄ att pissa i byxorna.
31
00:01:32,160 --> 00:01:32,920
â DĂ€r lĂ„g Basses hus. Hej Bass. â Jag
hÄller pÄ att pissa i byxorna.
32
00:01:33,040 --> 00:01:37,280
- Ska vi hÄlla? - Var? Jag
kan inte pissa pÄ gatan.
33
00:01:37,400 --> 00:01:37,920
â Nu mĂ„ste du sluta.
- Det Àr en lögn!
34
00:01:37,920 --> 00:01:40,160
â Nu mĂ„ste du sluta.
- Det Àr en lögn!
35
00:01:40,280 --> 00:01:43,680
â Hej Kalle! â Hon
kÀnner alla.
36
00:01:43,680 --> 00:01:44,560
â Hej Kalle! â Hon
kÀnner alla.
37
00:01:44,680 --> 00:01:47,640
Det har gÄtt mÄnga Är
sedan jag sÄg honom.
38
00:01:47,760 --> 00:01:49,440
- HÄll kÀften, det Àr bra.
â Det finns en laddare.
39
00:01:49,440 --> 00:01:52,400
- HÄll kÀften, det Àr bra.
â Det finns en laddare.
40
00:01:52,520 --> 00:01:55,200
â Jag hĂ„ller pĂ„ att kissa pĂ„ byxorna.
â Jag mĂ„ste ha ström pĂ„.
41
00:01:55,200 --> 00:01:56,320
â Jag hĂ„ller pĂ„ att kissa pĂ„ byxorna.
â Jag mĂ„ste ha ström pĂ„.
42
00:01:56,440 --> 00:01:59,320
- Jag kan inte vÀnta.
- Lugna ner dig.
43
00:01:59,440 --> 00:02:00,960
- Ăppen för vĂ€skorna!
- Vad sÀger du?
44
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
- Ăppen för vĂ€skorna!
- Vad sÀger du?
45
00:02:02,920 --> 00:02:05,560
- Jag kan inte vÀnta.
- Skatter.
46
00:02:05,680 --> 00:02:06,720
Tar du inte vÀskorna? Jag mÄste
se om Hanse och Per Àr i baren.
47
00:02:06,720 --> 00:02:11,080
Tar du inte vÀskorna? Jag mÄste
se om Hanse och Per Àr i baren.
48
00:02:13,200 --> 00:02:18,240
â Kunde hon inte ta vĂ€skorna sjĂ€lv?
- Hon kÀnner nÄgon dÀr inne.
49
00:02:18,240 --> 00:02:18,840
â Kunde hon inte ta vĂ€skorna sjĂ€lv?
- Hon kÀnner nÄgon dÀr inne.
50
00:02:18,960 --> 00:02:21,280
- Vad irriterande.
- Vad?
51
00:02:21,400 --> 00:02:24,000
â Det finns bara en
laddare. - Ă
h ja.
52
00:02:24,000 --> 00:02:25,320
â Det finns bara en
laddare. - Ă
h ja.
53
00:02:25,440 --> 00:02:29,000
â Nu mĂ„ste vi Ă„ka pĂ„ semester.
â Ja det mĂ„ste vi.
54
00:02:29,120 --> 00:02:29,760
Vad fint det Àr.
55
00:02:29,760 --> 00:02:31,400
Vad fint det Àr.
56
00:02:31,520 --> 00:02:35,520
â Det ser helt franskt ut.
â Helt Provence-likt.
57
00:02:35,520 --> 00:02:36,440
â Det ser helt franskt ut.
â Helt Provence-likt.
58
00:02:39,480 --> 00:02:41,240
Det Àr underbart.
59
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Har du ocksÄ nagelbehandlingar?
60
00:02:44,520 --> 00:02:47,040
- Pedikyr. â BestĂ€ller
du ocksÄ frÄn Fnug?
61
00:02:47,040 --> 00:02:48,120
- Pedikyr. â BestĂ€ller
du ocksÄ frÄn Fnug?
62
00:02:48,240 --> 00:02:52,280
Ja. Om jag börjar med
fotbehandlingen...
63
00:02:52,400 --> 00:02:52,800
- Order till Fluff.
- Klockan tio.
64
00:02:52,800 --> 00:02:56,280
- Order till Fluff.
- Klockan tio.
65
00:02:56,400 --> 00:02:58,560
- BestÀll massage till Fluff. - Varför
bestÀllde du inte för Fnug?
66
00:02:58,560 --> 00:03:01,080
- BestÀll massage till Fluff. - Varför
bestÀllde du inte för Fnug?
67
00:03:01,200 --> 00:03:04,320
Jag kan inte multitaska.
Jag pratar i telefon.
68
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Jag kan inte multitaska.
Jag pratar i telefon.
69
00:03:05,440 --> 00:03:08,560
Du har inget emot henne.
70
00:03:08,680 --> 00:03:10,080
Du utstrÄlar, "Jag gillar
inte Fluff."
71
00:03:10,080 --> 00:03:11,800
Du utstrÄlar, "Jag gillar
inte Fluff."
72
00:03:11,920 --> 00:03:15,840
â Jag gillar Fluff. - Nej. Dessa
Àr alla Caspers flickvÀnner.
73
00:03:15,840 --> 00:03:16,600
â Jag gillar Fluff. - Nej. Dessa
Àr alla Caspers flickvÀnner.
74
00:03:16,720 --> 00:03:20,840
â Ăven Lene. â Jag gillade
Lene och Iben.
75
00:03:20,960 --> 00:03:21,600
- Jag gillade henne inte.
- Det Àr sÄ det Àr.
76
00:03:21,600 --> 00:03:24,280
- Jag gillade henne inte.
- Det Àr sÄ det Àr.
77
00:03:24,400 --> 00:03:27,360
â Du mĂ„ste ha en fantastisk
resa. â Det fĂ„r jag nog.
78
00:03:27,360 --> 00:03:29,320
â Du mĂ„ste ha en fantastisk
resa. â Det fĂ„r jag nog.
79
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
Ja.
80
00:03:31,560 --> 00:03:33,120
- Jag har en liten present
till dig. - Ja.
81
00:03:33,120 --> 00:03:36,160
- Jag har en liten present
till dig. - Ja.
82
00:03:36,280 --> 00:03:38,880
Ă
h, vad spÀnnande.
83
00:03:38,880 --> 00:03:39,120
Ă
h, vad spÀnnande.
84
00:03:40,240 --> 00:03:42,440
Nej.
85
00:03:42,560 --> 00:03:44,640
â Korta... Jo, lĂ„nga byxor.
- Nej. Det Àr en piratbyxa.
86
00:03:44,640 --> 00:03:47,080
â Korta... Jo, lĂ„nga byxor.
- Nej. Det Àr en piratbyxa.
87
00:03:47,200 --> 00:03:49,480
En piratbyxa.
88
00:03:51,680 --> 00:03:56,040
Whoa, whoa. DĂ„ blir
man pirat.
89
00:03:56,160 --> 00:03:59,360
Ăr de för smĂ„?
90
00:03:59,480 --> 00:04:01,920
Nej det Àr okej.
91
00:04:01,920 --> 00:04:02,000
Nej det Àr okej.
92
00:04:02,120 --> 00:04:04,320
Kan jag se baksidan?
93
00:04:04,440 --> 00:04:07,680
â De passar bra, Ă€lskling.
- Tack.
94
00:04:07,680 --> 00:04:08,520
â De passar bra, Ă€lskling.
- Tack.
95
00:04:08,640 --> 00:04:11,600
- VarsĂ„god. â Ska
vi gosa lite?
96
00:04:11,720 --> 00:04:13,440
- Vi kan göra det. -
Dela mitt toppsegel.
97
00:04:13,440 --> 00:04:16,560
- Vi kan göra det. -
Dela mitt toppsegel.
98
00:04:19,240 --> 00:04:22,480
Vill du komma ner och
ta en drink? Vad?
99
00:04:22,600 --> 00:04:24,960
- Nej. - Du kommer
rusande in.
100
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
- Nej. - Du kommer
rusande in.
101
00:04:26,000 --> 00:04:30,200
HÄll kÀften mannen. Vi har
varit hÀr i tio minuter.
102
00:04:30,320 --> 00:04:30,720
- Jaja. - Vad hÀnde
med dina byxor?
103
00:04:30,720 --> 00:04:33,920
- Jaja. - Vad hÀnde
med dina byxor?
104
00:04:34,040 --> 00:04:36,480
â Det hĂ€r Ă€r piratbyxor.
- Ăr det att klĂ€ ut sig?
105
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
â Det hĂ€r Ă€r piratbyxor.
- Ăr det att klĂ€ ut sig?
106
00:04:37,600 --> 00:04:42,240
Nej. Det Àr trekvarts byxor.
Det kallas piratbyxor.
107
00:04:42,240 --> 00:04:44,440
Nej. Det Àr trekvarts byxor.
Det kallas piratbyxor.
108
00:04:44,560 --> 00:04:48,000
â Det Ă€r nĂ„gon han fĂ„tt av mig.
- NÄvÀl! De Àr vÀldigt feta!
109
00:04:48,000 --> 00:04:50,440
â Det Ă€r nĂ„gon han fĂ„tt av mig.
- NÄvÀl! De Àr vÀldigt feta!
110
00:04:50,560 --> 00:04:53,760
Jag visste inte att man
kunde ha dem som vuxna.
111
00:04:53,760 --> 00:04:54,680
Jag visste inte att man
kunde ha dem som vuxna.
112
00:04:54,800 --> 00:04:59,080
LÄt oss gÄ ner och ta ett glas
rosé eller nÄgot gott.
113
00:05:00,760 --> 00:05:03,840
Jag tycker att de passar perfekt.
114
00:05:03,960 --> 00:05:05,280
Det Àr en kÄt pirat
du dejtar.
115
00:05:05,280 --> 00:05:07,840
Det Àr en kÄt pirat
du dejtar.
116
00:05:07,960 --> 00:05:11,040
- Spelar du, Fluff?
- AnvÀnd hjÀrnan.
117
00:05:11,040 --> 00:05:11,480
- Spelar du, Fluff?
- AnvÀnd hjÀrnan.
118
00:05:11,600 --> 00:05:15,320
- Ha inte brÄttom.
- Jag tar den hÀr.
119
00:05:17,080 --> 00:05:20,120
Vill du gÄ in och se Holger Danske?
120
00:05:20,240 --> 00:05:22,560
Med nöje. Vi vill gÀrna se Holger
Danske i kasematten.
121
00:05:22,560 --> 00:05:24,480
Med nöje. Vi vill gÀrna se Holger
Danske i kasematten.
122
00:05:24,600 --> 00:05:28,040
â Vi mĂ„ste ocksĂ„ gĂ„ en promenad.
â Det Ă€r en stor upplevelse.
123
00:05:28,160 --> 00:05:28,320
Det Àr precis samma sak. Holger Danske
stod inte upp förrÀn det blev krig.
124
00:05:28,320 --> 00:05:32,480
Det Àr precis samma sak. Holger Danske
stod inte upp förrÀn det blev krig.
125
00:05:32,600 --> 00:05:34,080
Den typen av man Àr pÄ vÀg
ut, men vi hÄller ut.
126
00:05:34,080 --> 00:05:35,920
Den typen av man Àr pÄ vÀg
ut, men vi hÄller ut.
127
00:05:36,040 --> 00:05:39,200
Stark, tÄlmodig, alert.
128
00:05:39,320 --> 00:05:39,840
"Vad i helvete pÄgÄr hÀr?"
129
00:05:39,840 --> 00:05:42,120
"Vad i helvete pÄgÄr hÀr?"
130
00:05:42,240 --> 00:05:45,560
"Ska jag gÄ upp? Nej."
Jag gillar det.
131
00:05:45,680 --> 00:05:48,360
- Vad hÀnder?! -
Vad trevligt.
132
00:05:48,480 --> 00:05:51,360
Nej nej!
133
00:05:51,360 --> 00:05:51,800
Nej nej!
134
00:05:53,040 --> 00:05:56,120
- Ludd! - Innan
helvetet.
135
00:05:56,240 --> 00:05:57,120
Ă
h, sÄ trevligt.
136
00:05:57,120 --> 00:05:58,280
Ă
h, sÄ trevligt.
137
00:05:58,400 --> 00:06:02,480
â Den dĂ€r Gus, Thomas
och Jesper. - Hej.
138
00:06:02,600 --> 00:06:02,880
â Och Frank och Mia. â Vi
ska spela beer pong.
139
00:06:02,880 --> 00:06:06,040
â Och Frank och Mia. â Vi
ska spela beer pong.
140
00:06:06,160 --> 00:06:08,640
â Vi ska spela beer pong. â
Vi har precis spelat klart.
141
00:06:08,640 --> 00:06:10,160
â Vi ska spela beer pong. â
Vi har precis spelat klart.
142
00:06:10,280 --> 00:06:13,160
Nej, pappa Teddy. Vi
ska spela beer pong.
143
00:06:13,280 --> 00:06:14,400
â Vi spelar whist. â Jag
spelar bara beer pong.
144
00:06:14,400 --> 00:06:17,760
â Vi spelar whist. â Jag
spelar bara beer pong.
145
00:06:17,880 --> 00:06:20,160
Kallade hon dig pappa Teddy?
146
00:06:20,160 --> 00:06:20,400
Kallade hon dig pappa Teddy?
147
00:06:22,040 --> 00:06:24,880
Ja. Det gör hon
dÄ och dÄ.
148
00:06:25,000 --> 00:06:25,920
Jag ska gÄ upp och prova det
dÀr spelet de pratade om.
149
00:06:25,920 --> 00:06:28,880
Jag ska gÄ upp och prova det
dÀr spelet de pratade om.
150
00:06:32,880 --> 00:06:35,520
Vi kanske bara ska vara med.
151
00:06:35,640 --> 00:06:37,440
Borde vi inte? Vi Àr inte
sÄ gamla heller.
152
00:06:37,440 --> 00:06:38,840
Borde vi inte? Vi Àr inte
sÄ gamla heller.
153
00:06:38,960 --> 00:06:43,000
Vi gÄr upp och tar en drink och
sedan spelar vi beer pong.
154
00:06:43,120 --> 00:06:43,200
- Bonnie och Clyde i
HornbĂŠk. - SĂ€g det.
155
00:06:43,200 --> 00:06:47,480
- Bonnie och Clyde i
HornbĂŠk. - SĂ€g det.
156
00:06:47,600 --> 00:06:48,960
- Bonnie och Clyde i HornbĂŠk.
â Vi Ă€r ocksĂ„ med.
157
00:06:48,960 --> 00:06:52,080
- Bonnie och Clyde i HornbĂŠk.
â Vi Ă€r ocksĂ„ med.
158
00:07:01,240 --> 00:07:02,880
Bra, Mia.
159
00:07:09,320 --> 00:07:12,000
- LÄt oss ta en till. - Det mÄste
vara rom i. Jag Àr en pirat.
160
00:07:12,000 --> 00:07:12,720
- LÄt oss ta en till. - Det mÄste
vara rom i. Jag Àr en pirat.
161
00:07:12,840 --> 00:07:15,560
SkÄl. Det Àr kul att
se dig sugen.
162
00:07:15,680 --> 00:07:17,760
- God kvÀll.
- Hej.
163
00:07:17,760 --> 00:07:18,160
- God kvÀll.
- Hej.
164
00:07:18,280 --> 00:07:20,640
HallÄ.
165
00:07:20,760 --> 00:07:22,240
HallÄ.
166
00:07:22,360 --> 00:07:23,520
- Det Àr Poul Krebs, eller
hur? - Det Àr jag.
167
00:07:23,520 --> 00:07:25,800
- Det Àr Poul Krebs, eller
hur? - Det Àr jag.
168
00:07:25,920 --> 00:07:29,240
Jag Àr bara ett sÄ stort fan.
169
00:07:29,360 --> 00:07:32,720
SÄ det Àr fantastiskt att trÀffa
dig i verkligheten.
170
00:07:32,840 --> 00:07:35,040
- HĂ€r Ă€r jag. - Ăr du ute
och gör en spelning?
171
00:07:35,040 --> 00:07:36,320
- HĂ€r Ă€r jag. - Ăr du ute
och gör en spelning?
172
00:07:36,440 --> 00:07:40,240
â Jag mĂ„ste spela imorgon.
- Det fÄr vi höra.
173
00:07:40,360 --> 00:07:40,800
- Ja. â Ăr du precis över
och njuter av det?
174
00:07:40,800 --> 00:07:43,680
- Ja. â Ăr du precis över
och njuter av det?
175
00:07:43,800 --> 00:07:46,560
Ja. Tillsammans med Casper
Christensen och hans fru.
176
00:07:46,560 --> 00:07:48,240
Ja. Tillsammans med Casper
Christensen och hans fru.
177
00:07:48,360 --> 00:07:52,160
De stÄr dÀr. Jag kan skriva
till dig vid dörren.
178
00:07:52,280 --> 00:07:52,320
- Det menar du inte. - Ja.
Jag skriver fyra pÄ.
179
00:07:52,320 --> 00:07:56,320
- Det menar du inte. - Ja.
Jag skriver fyra pÄ.
180
00:07:56,440 --> 00:07:58,080
- Tack. -
HĂ€ftigt.
181
00:07:58,080 --> 00:07:58,480
- Tack. -
HĂ€ftigt.
182
00:07:58,600 --> 00:08:01,640
- Nej. FörlÄt. -
Lugna ner dig.
183
00:08:01,760 --> 00:08:03,840
Jag Àr helt hedrad. Jag tyckte
det sÄg ut som Poul Krebs.
184
00:08:03,840 --> 00:08:07,320
Jag Àr helt hedrad. Jag tyckte
det sÄg ut som Poul Krebs.
185
00:08:07,440 --> 00:08:09,600
Kör du den lilla
elbilen?
186
00:08:09,600 --> 00:08:12,640
Kör du den lilla
elbilen?
187
00:08:12,760 --> 00:08:15,360
- Ja. - Det Àr jag
som laddar.
188
00:08:15,360 --> 00:08:15,400
- Ja. - Det Àr jag
som laddar.
189
00:08:15,520 --> 00:08:19,880
- Inga problem. â NĂ€r jag
Àr klar kan du ta över.
190
00:08:20,000 --> 00:08:21,120
Vi mÄste hÄlla ihop.
191
00:08:21,120 --> 00:08:22,600
Vi mÄste hÄlla ihop.
192
00:08:22,720 --> 00:08:25,840
â Vi ser verkligen fram
emot. - Tack, Paul.
193
00:08:26,800 --> 00:08:26,880
- Det var sött av
honom. - Vild.
194
00:08:26,880 --> 00:08:29,320
- Det var sött av
honom. - Vild.
195
00:08:29,440 --> 00:08:32,520
Det var bra att vi kom till HornbĂŠk.
196
00:08:33,600 --> 00:08:38,400
â Vi ska bada hos Ilse! â Vi
badar hos Ilse Jacobsen.
197
00:08:38,400 --> 00:08:39,320
â Vi ska bada hos Ilse! â Vi
badar hos Ilse Jacobsen.
198
00:08:39,440 --> 00:08:42,240
- Nu? - Ja! Vi klÀttrar
över staketet!
199
00:08:42,360 --> 00:08:44,160
Fluff, vÀnta.
200
00:08:44,160 --> 00:08:45,000
Fluff, vÀnta.
201
00:08:45,120 --> 00:08:48,880
- Ăr det Bonnie och Clyde? â
Jag tror nog att det Àr det!
202
00:08:49,000 --> 00:08:49,920
- Ingen honung. â Det hade
inte gÄtt med Iben.
203
00:08:49,920 --> 00:08:53,120
- Ingen honung. â Det hade
inte gÄtt med Iben.
204
00:08:53,240 --> 00:08:55,680
- Vi kommer att vara
dÀr! - VÀnta!
205
00:08:55,680 --> 00:08:56,920
- Vi kommer att vara
dÀr! - VÀnta!
206
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
Ăver staketet.
207
00:09:01,440 --> 00:09:03,280
Ăver staketet.
208
00:09:03,400 --> 00:09:05,400
Jag har dig, baby.
209
00:09:07,480 --> 00:09:10,240
Ăr du med, Ă€lskling?
210
00:09:10,360 --> 00:09:12,800
Det ser coolt ut.
211
00:09:13,760 --> 00:09:17,320
En polisbil kommer.
Polisen kommer.
212
00:09:17,440 --> 00:09:18,720
- Vad ska jag göra? â
Du stannar dÀr du Àr.
213
00:09:18,720 --> 00:09:21,360
- Vad ska jag göra? â
Du stannar dÀr du Àr.
214
00:09:21,480 --> 00:09:24,480
- En officer kommer till dig. â Du
anvÀnder grinden för att komma in.
215
00:09:24,480 --> 00:09:26,920
- En officer kommer till dig. â Du
anvÀnder grinden för att komma in.
216
00:09:29,000 --> 00:09:30,240
Ja. SĂ„ alla behandlingar
Àr instÀllda.
217
00:09:30,240 --> 00:09:34,200
Ja. SĂ„ alla behandlingar
Àr instÀllda.
218
00:09:34,320 --> 00:09:36,000
- Jag Àr vÀldigt, vÀldigt ledsen.
- Har du satt i karantÀn?
219
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
- Jag Àr vÀldigt, vÀldigt ledsen.
- Har du satt i karantÀn?
220
00:09:39,080 --> 00:09:41,760
Jag har nekats tilltrÀde till Ilse Jacobsens
spa de kommande fem Ären.
221
00:09:41,760 --> 00:09:43,480
Jag har nekats tilltrÀde till Ilse Jacobsens
spa de kommande fem Ären.
222
00:09:43,600 --> 00:09:47,080
- Hur pinsamt. - SnÀlla,
hÄll kÀften.
223
00:09:47,200 --> 00:09:47,520
â Det Ă€r pinsamt. -
Det Àr sÄ roligt.
224
00:09:47,520 --> 00:09:51,400
â Det Ă€r pinsamt. -
Det Àr sÄ roligt.
225
00:09:51,520 --> 00:09:53,280
Vi spelar Bonnie och Clyde och
blir skjutna redan i scen ett.
226
00:09:53,280 --> 00:09:56,400
Vi spelar Bonnie och Clyde och
blir skjutna redan i scen ett.
227
00:09:58,640 --> 00:09:59,040
â Jag mĂ„r inte bra. â Jag har
ett surfpass med Casper.
228
00:09:59,040 --> 00:10:03,680
â Jag mĂ„r inte bra. â Jag har
ett surfpass med Casper.
229
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
â Kul att se dig pĂ„ slack line.
â Jag vill komma hem.
230
00:10:04,800 --> 00:10:08,720
â Kul att se dig pĂ„ slack line.
â Jag vill komma hem.
231
00:10:08,840 --> 00:10:10,560
Nej. Nu har vi
lika roligt.
232
00:10:10,560 --> 00:10:12,240
Nej. Nu har vi
lika roligt.
233
00:10:12,360 --> 00:10:16,160
Vi kan inte komma hem. Poul
Krebs hade tagit ledningen.
234
00:10:16,280 --> 00:10:16,320
Gud, Poul Krebs. Var
jag vÀldigt pinsam?
235
00:10:16,320 --> 00:10:20,040
Gud, Poul Krebs. Var
jag vÀldigt pinsam?
236
00:10:20,160 --> 00:10:22,080
Jag kramade honom.
237
00:10:22,080 --> 00:10:22,800
Jag kramade honom.
238
00:10:24,080 --> 00:10:27,400
â Han gav oss biljetter
till konserten. - Ja!
239
00:10:28,840 --> 00:10:32,600
Tillbaka i sadeln. Jag
ska ner och surfa.
240
00:10:55,960 --> 00:10:56,640
HĂ€ftigt.
241
00:10:56,640 --> 00:10:59,000
HĂ€ftigt.
242
00:11:00,080 --> 00:11:02,400
Mia Àr redo att Äka hem.
243
00:11:02,400 --> 00:11:02,600
Mia Àr redo att Äka hem.
244
00:11:02,720 --> 00:11:07,000
Hon vill trÀffa Poul Krebs, men
dÄ vill hon ocksÄ Äka hem.
245
00:11:08,800 --> 00:11:13,320
Det kan mycket vÀl vara sÄ
att jag vill köra hem.
246
00:11:14,840 --> 00:11:18,200
- Med oss? - Ja. Jag har
ingen bil med mig.
247
00:11:18,320 --> 00:11:19,680
Du mÄste ha Fluff med dig.
248
00:11:19,680 --> 00:11:21,720
Du mÄste ha Fluff med dig.
249
00:11:21,840 --> 00:11:25,440
Jag har haft den tanken efter allt
igÄr och stÀmningen hÀr uppe -
250
00:11:25,440 --> 00:11:27,880
Jag har haft den tanken efter allt
igÄr och stÀmningen hÀr uppe -
251
00:11:28,000 --> 00:11:31,200
- om hon Àr för ung. Om
jag Àr för gammal.
252
00:11:31,320 --> 00:11:36,480
Jag kan inte hÀnga med. Den
energin. Hon springer runt.
253
00:11:36,600 --> 00:11:36,960
Och de dÀr killarna. Jag Àr rÀdd
att hon jÀvlas med dem.
254
00:11:36,960 --> 00:11:40,000
Och de dÀr killarna. Jag Àr rÀdd
att hon jÀvlas med dem.
255
00:11:40,120 --> 00:11:42,720
De Àr vÀlbyggda och jag ser ut
som nÄgot smÀlt inuti en ugn.
256
00:11:42,720 --> 00:11:46,120
De Àr vÀlbyggda och jag ser ut
som nÄgot smÀlt inuti en ugn.
257
00:11:48,760 --> 00:11:50,960
Ja. Jag vet
inte.
258
00:11:51,080 --> 00:11:54,200
Jag mÄste sÀga det rakt
ut. Jag saknar Iben.
259
00:11:54,320 --> 00:11:57,040
Jag saknar Iben en dag som idag.
260
00:11:57,160 --> 00:12:00,000
Med lite baksmÀlla. Hos Iben
var det tydliga linjer.
261
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
Med lite baksmÀlla. Hos Iben
var det tydliga linjer.
262
00:12:02,000 --> 00:12:05,440
- Nej, det var det inte. - Ja.
Du behövde inte bry dig.
263
00:12:05,560 --> 00:12:05,760
â Det skulle man kunna relatera
till. â Du fick skĂ€ll Ă€ndĂ„.
264
00:12:05,760 --> 00:12:09,520
â Det skulle man kunna relatera
till. â Du fick skĂ€ll Ă€ndĂ„.
265
00:12:09,640 --> 00:12:11,520
Hon var smart, söt, stabil
och gammal. Helt perfekt.
266
00:12:11,520 --> 00:12:16,080
Hon var smart, söt, stabil
och gammal. Helt perfekt.
267
00:12:16,200 --> 00:12:17,280
Jag har gÄtt hem och hÀftigt försvarat
din relation med Fluff.
268
00:12:17,280 --> 00:12:22,280
Jag har gÄtt hem och hÀftigt försvarat
din relation med Fluff.
269
00:12:22,400 --> 00:12:23,040
- Jaja. â Det Ă€r
lite panik nu.
270
00:12:23,040 --> 00:12:25,400
- Jaja. â Det Ă€r
lite panik nu.
271
00:12:27,440 --> 00:12:28,800
Det gör mig upprörd att vi
inte kom till Kronborg.
272
00:12:28,800 --> 00:12:30,520
Det gör mig upprörd att vi
inte kom till Kronborg.
273
00:12:30,640 --> 00:12:34,480
â Det sĂ„g jag fram emot.
â Jag ska pissa.
274
00:12:37,040 --> 00:12:40,320
Kissar du i din vÄtdrÀkt?
Det kan du göra.
275
00:12:40,320 --> 00:12:42,120
Kissar du i din vÄtdrÀkt?
Det kan du göra.
276
00:12:42,240 --> 00:12:46,080
â NĂ€r man tar av den rinner
det ut. â Det sipprar ner.
277
00:12:46,080 --> 00:12:47,880
â NĂ€r man tar av den rinner
det ut. â Det sipprar ner.
278
00:12:50,360 --> 00:12:51,840
HÄll kÀften, skitvÀder.
279
00:12:51,840 --> 00:12:52,520
HÄll kÀften, skitvÀder.
280
00:12:58,200 --> 00:13:01,320
Din flaska ser tom och ensam ut.
281
00:13:01,440 --> 00:13:03,360
Kan jag ersÀtta den med
en ny sats trosbensin?
282
00:13:03,360 --> 00:13:05,040
Kan jag ersÀtta den med
en ny sats trosbensin?
283
00:13:05,160 --> 00:13:09,120
Det Àr HornbÊk-uttrycket. VÀlkommen.
Jag Àr Pierre. Jag har platsen.
284
00:13:09,120 --> 00:13:09,720
Det Àr HornbÊk-uttrycket. VÀlkommen.
Jag Àr Pierre. Jag har platsen.
285
00:13:09,840 --> 00:13:12,240
Ăr allt som det ska vara?
286
00:13:12,360 --> 00:13:14,880
â Det Ă€r nĂ„gra hĂ€rliga
rum. - Ja.
287
00:13:14,880 --> 00:13:15,640
â Det Ă€r nĂ„gra hĂ€rliga
rum. - Ja.
288
00:13:15,760 --> 00:13:19,560
Jag tror att Pierre...
Den Àr vÀldigt ung.
289
00:13:19,680 --> 00:13:20,640
Det Àr lite Sunny Beach
med bar mage och sÄnt.
290
00:13:20,640 --> 00:13:23,720
Det Àr lite Sunny Beach
med bar mage och sÄnt.
291
00:13:23,840 --> 00:13:26,400
NÀr Fluff Àr hÀr kan
vi inte undvika det.
292
00:13:26,400 --> 00:13:26,960
NÀr Fluff Àr hÀr kan
vi inte undvika det.
293
00:13:27,080 --> 00:13:30,920
- Fluff Àr min
fru. - Okej.
294
00:13:31,040 --> 00:13:32,160
- Fluff har gift sig.
Grattis. - Tack.
295
00:13:32,160 --> 00:13:35,160
- Fluff har gift sig.
Grattis. - Tack.
296
00:13:35,280 --> 00:13:37,920
Vi funderar pÄ att Äka hem imorgon.
297
00:13:37,920 --> 00:13:38,760
Vi funderar pÄ att Äka hem imorgon.
298
00:13:38,880 --> 00:13:42,080
Det var tidigt. FÄr jag bjuda
pÄ nÄgra biljetter?
299
00:13:42,200 --> 00:13:43,680
Poul Krebs spelar pÄ bodegan. Sedan
kan du bedöma om du vill stanna.
300
00:13:43,680 --> 00:13:46,760
Poul Krebs spelar pÄ bodegan. Sedan
kan du bedöma om du vill stanna.
301
00:13:46,880 --> 00:13:49,440
Vi ska faktiskt dit. Vi fick
biljetter av Poul Krebs.
302
00:13:49,440 --> 00:13:51,840
Vi ska faktiskt dit. Vi fick
biljetter av Poul Krebs.
303
00:13:51,960 --> 00:13:55,200
- Fick du biljetterna
av Poul? - Ja.
304
00:13:55,200 --> 00:13:55,240
- Fick du biljetterna
av Poul? - Ja.
305
00:13:55,360 --> 00:13:59,640
Okej. Bra. Det Àr klassiska
Poul. C'est la vie.
306
00:13:59,760 --> 00:14:00,960
â Det Ă€r bara trevligt. -
FÄr Poul ett fast arvode?
307
00:14:00,960 --> 00:14:05,120
â Det Ă€r bara trevligt. -
FÄr Poul ett fast arvode?
308
00:14:05,240 --> 00:14:06,720
Poul fÄr ett fast
arvode. Han gör.
309
00:14:06,720 --> 00:14:08,560
Poul fÄr ett fast
arvode. Han gör.
310
00:14:08,680 --> 00:14:11,520
â SĂ„ biljetterna
Ă€r dina. - 100 %
311
00:14:11,640 --> 00:14:12,480
Det Àr sÄ det Àr. Om Poul vill dela
ut fÄr jag inte stÄ i vÀgen.
312
00:14:12,480 --> 00:14:15,760
Det Àr sÄ det Àr. Om Poul vill dela
ut fÄr jag inte stÄ i vÀgen.
313
00:14:15,880 --> 00:14:18,240
- Tack, Pierre.
- C'est la vie.
314
00:14:18,240 --> 00:14:19,400
- Tack, Pierre.
- C'est la vie.
315
00:14:19,520 --> 00:14:23,800
- Nej, en skunk. - Vad
förvÀntade du dig?
316
00:14:23,920 --> 00:14:24,000
Hur Àr den dÀr lÄten?
317
00:14:24,000 --> 00:14:26,960
Hur Àr den dÀr lÄten?
318
00:14:27,080 --> 00:14:29,760
"NÄgon som vi behöver
en flickvÀn."
319
00:14:29,760 --> 00:14:30,600
"NÄgon som vi behöver
en flickvÀn."
320
00:14:30,720 --> 00:14:32,960
Det fungerar inte sÄ.
321
00:14:33,080 --> 00:14:35,520
Det Àr texten. Det visar
vilken skurk Poul Àr.
322
00:14:35,520 --> 00:14:37,640
Det Àr texten. Det visar
vilken skurk Poul Àr.
323
00:14:37,760 --> 00:14:41,280
"Kom och sÀtt dig ner. Försök
bara att sitta ner."
324
00:14:41,280 --> 00:14:42,320
"Kom och sÀtt dig ner. Försök
bara att sitta ner."
325
00:14:42,440 --> 00:14:45,640
"Försök bara kyssa mig. Flytta
dig lite nÀrmare."
326
00:14:45,760 --> 00:14:47,040
"LÄt mig ligga still sÄ att jag
inte behöver göra nÄgot."
327
00:14:47,040 --> 00:14:49,600
"LÄt mig ligga still sÄ att jag
inte behöver göra nÄgot."
328
00:14:49,720 --> 00:14:52,800
Sluta. Du Àr bara
avundsjuk.
329
00:14:52,800 --> 00:14:53,440
Sluta. Du Àr bara
avundsjuk.
330
00:14:53,560 --> 00:14:56,760
Vi ska ut och Äka skridskor.
Vill du komma? Kom igen.
331
00:14:56,880 --> 00:14:58,560
Vi tackar dig för din gÀstfrihet.
Vi stannar hÀr.
332
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
Vi tackar dig för din gÀstfrihet.
Vi stannar hÀr.
333
00:15:00,680 --> 00:15:03,840
Det lÄter bra. Vi Àr
borta pÄ rampen.
334
00:15:03,960 --> 00:15:04,320
Vi ses senare.
335
00:15:04,320 --> 00:15:06,480
Vi ses senare.
336
00:15:06,600 --> 00:15:09,240
Ludd, för helvete.
LĂ€mna det nu.
337
00:15:09,360 --> 00:15:10,080
Du behöver inte Äka skridskor. Mia
behöver inte heller Äka skridskor.
338
00:15:10,080 --> 00:15:13,080
Du behöver inte Äka skridskor. Mia
behöver inte heller Äka skridskor.
339
00:15:15,760 --> 00:15:15,840
Det borde finnas fyra
biljetter till Mia.
340
00:15:15,840 --> 00:15:20,160
Det borde finnas fyra
biljetter till Mia.
341
00:15:20,280 --> 00:15:21,600
Mia, Fluff, Casper, Frank.
342
00:15:21,600 --> 00:15:23,760
Mia, Fluff, Casper, Frank.
343
00:15:23,880 --> 00:15:27,360
Frank kan inte komma in.
Han Àr överstruken.
344
00:15:27,360 --> 00:15:27,920
Frank kan inte komma in.
Han Àr överstruken.
345
00:15:30,040 --> 00:15:33,120
- Har han strukit över? â Det
mÄste vara Poul Krebs.
346
00:15:33,120 --> 00:15:34,680
- Har han strukit över? â Det
mÄste vara Poul Krebs.
347
00:15:34,800 --> 00:15:37,160
Flytta sÄ att de kan komma in.
348
00:15:37,280 --> 00:15:38,880
- HallÄ. - Hej Poul.
Tack för igÄr.
349
00:15:38,880 --> 00:15:41,520
- HallÄ. - Hej Poul.
Tack för igÄr.
350
00:15:41,640 --> 00:15:44,640
Det passar. Det finns biljetter
till Mia, Casper och Fnug.
351
00:15:44,640 --> 00:15:47,280
Det passar. Det finns biljetter
till Mia, Casper och Fnug.
352
00:15:47,400 --> 00:15:50,400
- Varför Àr jag överstruken? - Tog
du inte strömmen frÄn min bil?
353
00:15:50,400 --> 00:15:51,880
- Varför Àr jag överstruken? - Tog
du inte strömmen frÄn min bil?
354
00:15:52,000 --> 00:15:55,160
- Har du inte slitit ur kontakten?
- Ăr det allt?
355
00:15:55,280 --> 00:15:56,160
Jag tror det. Jag
mÄste köra hem.
356
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
Jag tror det. Jag
mÄste köra hem.
357
00:15:58,280 --> 00:16:01,920
Vi mÄste gÄ hem ocksÄ. NÄgon
gÄng mÄste jag ta kontakten.
358
00:16:02,040 --> 00:16:06,160
Du förstörde kontakten pÄ min
bil. Du kommer inte in.
359
00:16:06,280 --> 00:16:07,680
Du fÄr mig att lÄta
som en brottsling.
360
00:16:07,680 --> 00:16:09,200
Du fÄr mig att lÄta
som en brottsling.
361
00:16:09,320 --> 00:16:13,440
Du har dekorerat dig med lÄnade fjÀdrar.
Det hÀr Àr inte dina biljetter.
362
00:16:13,440 --> 00:16:13,680
Du har dekorerat dig med lÄnade fjÀdrar.
Det hÀr Àr inte dina biljetter.
363
00:16:13,800 --> 00:16:17,040
Det Àr Pierre som ger biljetterna.
364
00:16:17,160 --> 00:16:19,200
DÄ tror jag bara att det Àr slutsÄlt.
Det Àr jag som spelar ikvÀll.
365
00:16:19,200 --> 00:16:22,280
DÄ tror jag bara att det Àr slutsÄlt.
Det Àr jag som spelar ikvÀll.
366
00:16:22,400 --> 00:16:24,960
- FörlÄt. - Det
menar du inte.
367
00:16:24,960 --> 00:16:25,000
- FörlÄt. - Det
menar du inte.
368
00:16:25,120 --> 00:16:30,560
- Vi ses. â SĂ„ vi fĂ„r
inte komma in alls?
369
00:16:30,680 --> 00:16:30,720
Vad har du gjort? Du kan inte
ta elen utan tillstÄnd.
370
00:16:30,720 --> 00:16:35,760
Vad har du gjort? Du kan inte
ta elen utan tillstÄnd.
371
00:16:35,880 --> 00:16:36,480
Det var du som ville Äka hem.
372
00:16:36,480 --> 00:16:38,720
Det var du som ville Äka hem.
373
00:16:38,840 --> 00:16:42,240
Jag skaffar de dÀr biljetterna.
Vi pratar med Pierre.
374
00:16:42,240 --> 00:16:42,520
Jag skaffar de dÀr biljetterna.
Vi pratar med Pierre.
375
00:16:42,640 --> 00:16:44,440
Det Àr.
376
00:16:44,560 --> 00:16:47,240
Nej, en hög hatt.
377
00:16:47,360 --> 00:16:48,000
- HallÄ? - Hej
pojkar.
378
00:16:48,000 --> 00:16:50,480
- HallÄ? - Hej
pojkar.
379
00:16:50,600 --> 00:16:53,760
Vi har ett SOS. Poul har
tagit pisset ur oss.
380
00:16:53,760 --> 00:16:54,360
Vi har ett SOS. Poul har
tagit pisset ur oss.
381
00:16:54,480 --> 00:16:57,680
Klassisk Poul. DĂ„
kÀnner vi honom.
382
00:16:57,800 --> 00:16:59,520
â Du mĂ„ste ha fler
biljetter. - Ja.
383
00:16:59,520 --> 00:17:00,720
â Du mĂ„ste ha fler
biljetter. - Ja.
384
00:17:00,840 --> 00:17:04,120
Det kommer
du.
385
00:17:04,240 --> 00:17:05,280
HĂ€ftigt.
386
00:17:05,280 --> 00:17:05,640
HĂ€ftigt.
387
00:17:05,760 --> 00:17:10,320
Jag behöver bara höra. Killarna
som Fluff stod med...
388
00:17:10,440 --> 00:17:11,040
Min flickvÀn. Har hon
varit med nÄgon?
389
00:17:11,040 --> 00:17:14,360
Min flickvÀn. Har hon
varit med nÄgon?
390
00:17:14,480 --> 00:17:16,800
- Inte i Är. -
Men annars?
391
00:17:16,800 --> 00:17:16,920
- Inte i Är. -
Men annars?
392
00:17:17,040 --> 00:17:20,120
Fluff heter HornbĂŠk "Hornpik".
393
00:17:20,240 --> 00:17:22,560
- Cuckold? Som i ... - Att hon
har rullat över i en kuk.
394
00:17:22,560 --> 00:17:25,360
- Cuckold? Som i ... - Att hon
har rullat över i en kuk.
395
00:17:25,480 --> 00:17:28,320
â Vi ska pĂ„ konsert. â Jag
vet inte vad hon gör nu.
396
00:17:28,320 --> 00:17:29,200
â Vi ska pĂ„ konsert. â Jag
vet inte vad hon gör nu.
397
00:17:29,320 --> 00:17:32,720
- Tack. - IvÀg
med er.
398
00:17:32,840 --> 00:17:34,080
- Har du varit med
henne? - Jaja.
399
00:17:34,080 --> 00:17:36,160
- Har du varit med
henne? - Jaja.
400
00:17:39,200 --> 00:17:39,840
- Vart Àr tjejerna?
- HallÄ.
401
00:17:39,840 --> 00:17:42,160
- Vart Àr tjejerna?
- HallÄ.
402
00:17:42,280 --> 00:17:45,600
De har gÄtt in med ett par killar.
Killarna hade biljetter.
403
00:17:45,600 --> 00:17:45,920
De har gÄtt in med ett par killar.
Killarna hade biljetter.
404
00:17:46,040 --> 00:17:50,280
- Vad Àr det för killar?
- En bar överkropp.
405
00:17:51,600 --> 00:17:54,720
- Var du barbröstad?
- Du kan komma in.
406
00:17:54,840 --> 00:17:57,120
Jag tror att vi sÀtter
en kÀpp pÄ den.
407
00:17:57,120 --> 00:17:57,680
Jag tror att vi sÀtter
en kÀpp pÄ den.
408
00:17:57,800 --> 00:18:01,640
LÄt oss bara tÀnka.
Det Àr galet.
409
00:18:01,760 --> 00:18:02,880
Det Àr galet.
410
00:18:02,880 --> 00:18:03,880
Det Àr galet.
411
00:18:04,000 --> 00:18:07,880
Fluff stÄr dÀr inne med den
rödhÄriga bullÀlskaren.
412
00:18:08,000 --> 00:18:08,640
Jag har gjort allt för henne.
Jag gÄr runt i piratbyxor.
413
00:18:08,640 --> 00:18:13,720
Jag har gjort allt för henne.
Jag gÄr runt i piratbyxor.
414
00:18:13,840 --> 00:18:14,400
â Jag ser ut som en idiot.
- En stor idiot.
415
00:18:14,400 --> 00:18:17,880
â Jag ser ut som en idiot.
- En stor idiot.
416
00:18:18,000 --> 00:18:20,160
Vet du vad, CC?
417
00:18:20,160 --> 00:18:21,240
Vet du vad, CC?
418
00:18:21,360 --> 00:18:24,960
Vad sÀgs om att Äka till Helsingör
och avfyra den?
419
00:18:25,080 --> 00:18:25,920
Vi tvÄ. Vi dricker
oss skit.
420
00:18:25,920 --> 00:18:28,120
Vi tvÄ. Vi dricker
oss skit.
421
00:18:28,240 --> 00:18:31,680
- Jag Ă€r redo. â Hon kissar
mig i ansiktet!
422
00:18:31,680 --> 00:18:32,000
- Jag Ă€r redo. â Hon kissar
mig i ansiktet!
423
00:18:32,120 --> 00:18:34,800
â Det Ă€r en lĂ€rdom.
- Kom igen!
424
00:18:34,920 --> 00:18:37,440
- Fy fan! â DĂ„ kan de smaka
pÄ sin egen medicin.
425
00:18:37,440 --> 00:18:38,800
- Fy fan! â DĂ„ kan de smaka
pÄ sin egen medicin.
426
00:18:42,320 --> 00:18:43,200
â Jag vill se Holger Danske.
- Det mÄste vi, Frank.
427
00:18:43,200 --> 00:18:46,760
â Jag vill se Holger Danske.
- Det mÄste vi, Frank.
428
00:18:48,400 --> 00:18:48,960
In för att titta pÄ Holger
och sÄ blir vi fulla.
429
00:18:48,960 --> 00:18:52,120
In för att titta pÄ Holger
och sÄ blir vi fulla.
430
00:18:52,240 --> 00:18:54,720
Om nÄgra damer stÀller upp
frivilligt tar jag steget.
431
00:18:54,720 --> 00:18:55,600
Om nÄgra damer stÀller upp
frivilligt tar jag steget.
432
00:18:55,720 --> 00:18:58,520
Akta huvudet.
433
00:19:01,040 --> 00:19:04,480
- DÀr Àr han. - HÄll
kÀften mannen.
434
00:19:04,600 --> 00:19:06,240
- Holger dansk. - Ge
mig en kram, du.
435
00:19:06,240 --> 00:19:08,400
- Holger dansk. - Ge
mig en kram, du.
436
00:19:08,520 --> 00:19:12,000
- Det Ă€r vĂ„r förfader. â Det
Ă€r de generna vi har.
437
00:19:12,000 --> 00:19:12,160
- Det Ă€r vĂ„r förfader. â Det
Ă€r de generna vi har.
438
00:19:12,280 --> 00:19:16,800
Varför anvÀnder vi dem inte?! NÀr
jag kommer tillbaka Àr jag han.
439
00:19:16,920 --> 00:19:17,760
"Vi Äker med Poul Krebs." "GÄ.
Kan du njuta, kvinna?"
440
00:19:17,760 --> 00:19:22,160
"Vi Äker med Poul Krebs." "GÄ.
Kan du njuta, kvinna?"
441
00:19:22,280 --> 00:19:23,520
- Heja Holger. - Jag tar
ett knÀ pÄ den dÀr.
442
00:19:23,520 --> 00:19:26,160
- Heja Holger. - Jag tar
ett knÀ pÄ den dÀr.
443
00:19:26,280 --> 00:19:28,080
Vad?
444
00:19:31,400 --> 00:19:34,120
Varför slocknar ljuset?
445
00:19:37,880 --> 00:19:40,480
Jag bara kollar.
446
00:19:41,600 --> 00:19:45,880
Det Àr stÀngt hÀr. Det Àr
nÄgot hÀr borta. Det Àr.
447
00:19:46,000 --> 00:19:46,560
â Det Ă€r folk hĂ€r inne! â
Det Àr ocksÄ stÀngt hÀr.
448
00:19:46,560 --> 00:19:49,400
â Det Ă€r folk hĂ€r inne! â
Det Àr ocksÄ stÀngt hÀr.
449
00:19:49,520 --> 00:19:52,320
Det Àr en lögn. Har du din
mobil? Min har gÄtt ut.
450
00:19:52,320 --> 00:19:53,600
Det Àr en lögn. Har du din
mobil? Min har gÄtt ut.
451
00:19:53,720 --> 00:19:57,960
â Min Ă€r i HornbĂŠk. HallĂ„!
â Det Ă€r folk hĂ€r inne!
452
00:19:58,080 --> 00:20:00,480
Lugna ner dig.
453
00:20:00,600 --> 00:20:03,840
Vi koncentrerar oss bara.
Vi Àr inlÄsta.
454
00:20:03,840 --> 00:20:03,960
Vi koncentrerar oss bara.
Vi Àr inlÄsta.
455
00:20:04,080 --> 00:20:08,280
DÄ mÄste tjejerna skicka ut larm.
456
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
- Sa du att vi gick
ner hit? - Nej.
457
00:20:09,600 --> 00:20:12,520
- Sa du att vi gick
ner hit? - Nej.
458
00:20:12,640 --> 00:20:15,360
LÄt oss rÀkna med det.
Det Àr lördag.
459
00:20:15,360 --> 00:20:15,960
LÄt oss rÀkna med det.
Det Àr lördag.
460
00:20:16,080 --> 00:20:20,920
Det Àr stÀngt pÄ söndagar och
mÄndagar. Det betyder ...
461
00:20:21,040 --> 00:20:21,120
Innan helvetet. Finns
det ingen stÀdning?
462
00:20:21,120 --> 00:20:24,560
Innan helvetet. Finns
det ingen stÀdning?
463
00:20:24,680 --> 00:20:26,880
- Ingen stĂ€dar en grotta. â
Vi har tvÄ tomma burkar öl.
464
00:20:26,880 --> 00:20:29,520
- Ingen stĂ€dar en grotta. â
Vi har tvÄ tomma burkar öl.
465
00:20:32,360 --> 00:20:32,640
Det Àr livsfarligt. Du Àr vÀl
medveten om det, eller hur?
466
00:20:32,640 --> 00:20:35,840
Det Àr livsfarligt. Du Àr vÀl
medveten om det, eller hur?
467
00:20:43,120 --> 00:20:44,160
Fan, det Àr kallt.
468
00:20:44,160 --> 00:20:46,040
Fan, det Àr kallt.
469
00:20:46,160 --> 00:20:49,920
TÀnk om vi mÄste dö hÀr nere.
Det vore konstigt.
470
00:20:49,920 --> 00:20:50,800
TÀnk om vi mÄste dö hÀr nere.
Det vore konstigt.
471
00:20:50,920 --> 00:20:54,000
Jag saknar den jÀvla fluffen just nu.
472
00:20:54,120 --> 00:20:55,680
Ingen mÀnniska.
473
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
Ingen mÀnniska.
474
00:20:56,800 --> 00:21:01,440
Hon Àr bara min kvinna. Det kan
jag kÀnna. Det Àr inte Iben.
475
00:21:01,440 --> 00:21:02,200
Hon Àr bara min kvinna. Det kan
jag kÀnna. Det Àr inte Iben.
476
00:21:02,320 --> 00:21:06,280
Det jag sa med det... Ta
bort det. Det Àr Fluff.
477
00:21:06,400 --> 00:21:07,200
â Gillar du inte Iben Ă€ndĂ„?
- Nej. Inte alls.
478
00:21:07,200 --> 00:21:09,960
â Gillar du inte Iben Ă€ndĂ„?
- Nej. Inte alls.
479
00:21:11,320 --> 00:21:12,960
Jag saknar Mia ocksÄ. Jag fick
inte sÀga hejdÄ ordentligt.
480
00:21:12,960 --> 00:21:16,000
Jag saknar Mia ocksÄ. Jag fick
inte sÀga hejdÄ ordentligt.
481
00:21:16,120 --> 00:21:18,280
Det gjorde ingen av oss.
482
00:21:18,400 --> 00:21:18,720
â Det var oförskĂ€mt. â
Vi Àr sÄ svaga sinne.
483
00:21:18,720 --> 00:21:21,200
â Det var oförskĂ€mt. â
Vi Àr sÄ svaga sinne.
484
00:21:23,640 --> 00:21:24,480
NÄgon som vi behöver
en flickvÀn.
485
00:21:24,480 --> 00:21:30,240
NÄgon som vi behöver
en flickvÀn.
486
00:21:30,240 --> 00:21:30,400
NÄgon som vi behöver
en flickvÀn.
487
00:21:30,520 --> 00:21:36,000
Och den dÀr pojkvÀnnen, hade
jag tÀnkt, borde vara du.
488
00:21:36,000 --> 00:21:36,680
Och den dÀr pojkvÀnnen, hade
jag tÀnkt, borde vara du.
489
00:21:36,800 --> 00:21:39,920
SĂ„ ta plats.
490
00:21:40,040 --> 00:21:41,760
Vi bara lÀr oss det.
491
00:21:41,760 --> 00:21:44,320
Vi bara lÀr oss det.
492
00:21:44,440 --> 00:21:47,520
Som en vÀgvisare pÄ rÀtt vÀg.
493
00:21:47,520 --> 00:21:50,400
Som en vÀgvisare pÄ rÀtt vÀg.
494
00:21:54,120 --> 00:21:58,320
- HĂ„lla varm. â Jag
mÄr riktigt dÄligt.
495
00:21:59,480 --> 00:22:03,360
Jag dör av törst. Hur lÀnge
har vi varit hÀr?
496
00:22:03,480 --> 00:22:04,800
- Jag har ingen aning. - Ăr
det en eller tvÄ dagar?
497
00:22:04,800 --> 00:22:07,280
- Jag har ingen aning. - Ăr
det en eller tvÄ dagar?
498
00:22:07,400 --> 00:22:10,560
â Jag har tappat spĂ„ret. - Jag
fryser. Jag Àr törstig.
499
00:22:10,560 --> 00:22:12,600
â Jag har tappat spĂ„ret. - Jag
fryser. Jag Àr törstig.
500
00:22:12,720 --> 00:22:16,320
Jag har sett "Alone in the Wilderness"
och det var nÄgra lesbiska i den.
501
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Jag har sett "Alone in the Wilderness"
och det var nÄgra lesbiska i den.
502
00:22:17,440 --> 00:22:21,040
De drack kiss och det kÀndes
vÀldigt naturligt.
503
00:22:25,280 --> 00:22:27,840
SĂ„. Nu har jag en vattenflaska med piss.
Det Àr mitt sÀtt att överleva.
504
00:22:27,840 --> 00:22:31,640
SĂ„. Nu har jag en vattenflaska med piss.
Det Àr mitt sÀtt att överleva.
505
00:22:31,760 --> 00:22:33,600
Det Àr dumt att dö för man
vill inte dricka kiss.
506
00:22:33,600 --> 00:22:35,680
Det Àr dumt att dö för man
vill inte dricka kiss.
507
00:22:37,040 --> 00:22:39,240
Innan helvetet.
508
00:22:42,240 --> 00:22:45,120
SÄ. LÄt oss
bli fulla.
509
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
SÄ. LÄt oss
bli fulla.
510
00:22:46,760 --> 00:22:50,600
- Ska vi dricka det nu? - Vi
behöver nÄgot att dricka.
511
00:22:50,720 --> 00:22:50,880
HÄll för nÀsan.
SkÄl. Okej.
512
00:22:50,880 --> 00:22:54,920
HÄll för nÀsan.
SkÄl. Okej.
513
00:23:00,840 --> 00:23:02,400
Ăckligt.
Mer.
514
00:23:02,400 --> 00:23:03,120
Ăckligt.
Mer.
515
00:23:03,240 --> 00:23:08,160
Det Àr sockervatten. Det Àr som
att dricka Cola utan lÀsk.
516
00:23:08,160 --> 00:23:09,160
Det Àr sockervatten. Det Àr som
att dricka Cola utan lÀsk.
517
00:23:09,280 --> 00:23:13,920
Du Àr tursam. Min Àr helt
saltad. Min smakar piss.
518
00:23:13,920 --> 00:23:14,760
Du Àr tursam. Min Àr helt
saltad. Min smakar piss.
519
00:23:14,880 --> 00:23:19,680
Det Àr inte den jag kissade i. Jag
kissade i den utan prylar pÄ.
520
00:23:19,800 --> 00:23:23,000
Jag bröt min
pryl, fan!
521
00:23:24,360 --> 00:23:25,440
- Jag dricker ditt piss!
- Jag drack din!
522
00:23:25,440 --> 00:23:27,560
- Jag dricker ditt piss!
- Jag drack din!
523
00:23:27,680 --> 00:23:31,200
Varför ger du mig den burken,
din jÀtteidiot?
524
00:23:31,200 --> 00:23:32,120
Varför ger du mig den burken,
din jÀtteidiot?
525
00:23:33,840 --> 00:23:36,760
Det Àr helt annorlunda surt.
526
00:23:36,880 --> 00:23:36,960
Min Àr socker. Jag kommer
inte ha mer av det.
527
00:23:36,960 --> 00:23:41,120
Min Àr socker. Jag kommer
inte ha mer av det.
528
00:23:41,240 --> 00:23:42,720
Jag tror att du har diabetes.
529
00:23:42,720 --> 00:23:44,160
Jag tror att du har diabetes.
530
00:23:44,280 --> 00:23:46,960
- Diabetes?
- Ja.
531
00:23:48,360 --> 00:23:48,480
HallÄ?
532
00:23:48,480 --> 00:23:50,640
HallÄ?
533
00:23:50,760 --> 00:23:52,880
- HĂ€r! - Vi
Àr hÀr!
534
00:23:53,000 --> 00:23:54,240
Hej!
535
00:23:54,240 --> 00:23:55,280
Hej!
536
00:23:55,400 --> 00:23:58,560
- HÄll kÀften.
- Casper.
537
00:23:58,680 --> 00:24:00,000
- Killar, vad fan gör ni
hĂ€r? â Vi Ă€r frĂ€lsta.
538
00:24:00,000 --> 00:24:03,840
- Killar, vad fan gör ni
hĂ€r? â Vi Ă€r frĂ€lsta.
539
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
â Vi har blivit inlĂ„sta.
â Sedan i lördags.
540
00:24:05,760 --> 00:24:07,360
â Vi har blivit inlĂ„sta.
â Sedan i lördags.
541
00:24:07,480 --> 00:24:11,520
â Vi har blivit inlĂ„sta. - Sedan
i lördags? Det Àr lördag.
542
00:24:11,520 --> 00:24:12,960
â Vi har blivit inlĂ„sta. - Sedan
i lördags? Det Àr lördag.
543
00:24:13,080 --> 00:24:17,280
â Det har inte gĂ„tt en vecka.
- Nej. Jag var hÀr i morse.
544
00:24:17,280 --> 00:24:17,720
â Det har inte gĂ„tt en vecka.
- Nej. Jag var hÀr i morse.
545
00:24:17,840 --> 00:24:21,280
Klockan Àr halv ett. Vi stÀngde
för tre timmar sedan.
546
00:24:21,400 --> 00:24:23,040
Vi har varit hÀr i tre timmar.
Jag har tappat koll pÄ tiden.
547
00:24:23,040 --> 00:24:25,360
Vi har varit hÀr i tre timmar.
Jag har tappat koll pÄ tiden.
548
00:24:25,480 --> 00:24:28,800
â Ăr det ni som har hand om dem?
â Det Ă€r bara nĂ„gra öl.
549
00:24:28,800 --> 00:24:29,920
â Ăr det ni som har hand om dem?
â Det Ă€r bara nĂ„gra öl.
550
00:24:30,040 --> 00:24:32,960
- Det finns en dörr hÀr
ute. - Vi gÄr ut.
551
00:24:33,080 --> 00:24:34,560
Tack för hjÀlpen. Frank, vi
berÀttar inte för nÄgon.
552
00:24:34,560 --> 00:24:37,240
Tack för hjÀlpen. Frank, vi
berÀttar inte för nÄgon.
553
00:24:37,360 --> 00:24:40,320
- Ut. - Jaja. Den
öppnar sig utÄt.
554
00:24:40,320 --> 00:24:40,960
- Ut. - Jaja. Den
öppnar sig utÄt.
555
00:24:41,080 --> 00:24:44,440
Jag förstÄr inte, det har
bara gÄtt tre timmar.
556
00:24:44,560 --> 00:24:46,080
Dom Àr dÀr.
557
00:24:46,080 --> 00:24:46,280
Dom Àr dÀr.
558
00:24:47,240 --> 00:24:50,120
- DÀr Àr dem!
- HejdÄ.
559
00:24:51,640 --> 00:24:51,840
- Flaskor! - Hade
du det trevligt?
560
00:24:51,840 --> 00:24:54,760
- Flaskor! - Hade
du det trevligt?
561
00:24:54,880 --> 00:24:57,600
â Vi har varit inne i kasematten.
â Det har varit spĂ€nnande.
562
00:24:57,600 --> 00:24:59,720
â Vi har varit inne i kasematten.
â Det har varit spĂ€nnande.
563
00:24:59,840 --> 00:25:03,280
Det Àr vÀldigt kallt. De
ligger under jorden.
564
00:25:03,400 --> 00:25:07,160
- Ska vi gÄ upp pÄ övervÄningen,
Fluff? - Nej, pappa Teddy!
565
00:25:07,280 --> 00:25:09,120
â Jag vill borsta tĂ€nderna. â Jag
vill ocksÄ gÄ och lÀgga mig.
566
00:25:09,120 --> 00:25:10,840
â Jag vill borsta tĂ€nderna. â Jag
vill ocksÄ gÄ och lÀgga mig.
567
00:25:10,960 --> 00:25:14,120
Nej, kom igen!
Ta en stol.
568
00:25:14,240 --> 00:25:14,880
Vad sÀgs om att vi avslutar kvÀllen
med nakensurfing och nakenbad?
569
00:25:14,880 --> 00:25:20,360
Vad sÀgs om att vi avslutar kvÀllen
med nakensurfing och nakenbad?
570
00:25:20,480 --> 00:25:20,640
Sluta! Vi har inget
med nakna att göra.
571
00:25:20,640 --> 00:25:23,440
Sluta! Vi har inget
med nakna att göra.
572
00:25:23,560 --> 00:25:26,400
Nu har vi sett dig. Du har inte knÀppt
den skjortan vid ett tillfÀlle.
573
00:25:26,400 --> 00:25:28,280
Nu har vi sett dig. Du har inte knÀppt
den skjortan vid ett tillfÀlle.
574
00:25:28,400 --> 00:25:31,880
Det Àr galet. Och nu ska
vi plötsligt surfa.
575
00:25:32,000 --> 00:25:32,160
Ăr du helt borta?! Det Ă€r
inte sÀrskilt trevligt!
576
00:25:32,160 --> 00:25:36,040
Ăr du helt borta?! Det Ă€r
inte sÀrskilt trevligt!
577
00:25:36,160 --> 00:25:37,920
"Vi ska ut och bada och vi
ska pissa i vattnet!"
578
00:25:37,920 --> 00:25:42,080
"Vi ska ut och bada och vi
ska pissa i vattnet!"
579
00:25:42,200 --> 00:25:43,680
- Ăn sen dĂ„? -
Vad gör du?
580
00:25:43,680 --> 00:25:44,480
- Ăn sen dĂ„? -
Vad gör du?
581
00:25:44,600 --> 00:25:48,560
Vad hĂ€nder? Ăr
det seriöst?
582
00:25:48,680 --> 00:25:49,440
Jag Àr lÀkarstudent. LÄt oss fÄ
honom pÄ stolen. Ta det lugnt.
583
00:25:49,440 --> 00:25:53,520
Jag Àr lÀkarstudent. LÄt oss fÄ
honom pÄ stolen. Ta det lugnt.
584
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
- Ăr du? - Ja. Han
behöver en cola.
585
00:25:55,200 --> 00:25:56,800
- Ăr du? - Ja. Han
behöver en cola.
586
00:25:56,920 --> 00:26:00,960
Han kan inte ha cola! Hans kiss smakar
socker. Han har diabetes.
587
00:26:00,960 --> 00:26:01,200
Han kan inte ha cola! Hans kiss smakar
socker. Han har diabetes.
588
00:26:01,320 --> 00:26:02,640
Vad?
589
00:26:05,240 --> 00:26:06,720
- Jag har smakat pÄ hans urin.
- Varför har du det?
590
00:26:06,720 --> 00:26:09,080
- Jag har smakat pÄ hans urin.
- Varför har du det?
591
00:26:09,200 --> 00:26:12,480
Han har ocksÄ smakat pÄ min. Vi
har druckit varandras kiss.
592
00:26:12,480 --> 00:26:12,720
Han har ocksÄ smakat pÄ min. Vi
har druckit varandras kiss.
593
00:26:12,840 --> 00:26:16,120
Vad fan har du gjort?
594
00:26:16,240 --> 00:26:18,240
â Vi har varit rĂ€dda.
- FörlÄt.
595
00:26:18,240 --> 00:26:19,000
â Vi har varit rĂ€dda.
- FörlÄt.
596
00:26:19,120 --> 00:26:23,080
â Vi var inlĂ„sta. -
Ăr du okej, Casper?
597
00:26:23,200 --> 00:26:24,000
Jag vill bara sÀga att jag
inte drack hans kiss.
598
00:26:24,000 --> 00:26:27,160
Jag vill bara sÀga att jag
inte drack hans kiss.
599
00:26:31,520 --> 00:26:35,520
- SkÄl. - Kissa
i kasemattorna.
600
00:26:35,640 --> 00:26:40,520
Tack för att du gjorde kvÀllen Ànnu
bÀttre. SÄdan. Vad bra det Àr.
601
00:26:44,960 --> 00:26:47,040
â Jag ska till doktorn.
- Har du ringt?
602
00:26:47,040 --> 00:26:47,960
â Jag ska till doktorn.
- Har du ringt?
603
00:26:48,080 --> 00:26:51,960
Ja. Det finns en chans att
jag har senil diabetes.
604
00:26:52,080 --> 00:26:52,800
â Det Ă€r ett slag i ansiktet. â Man
kan leva med det i mÄnga Är.
605
00:26:52,800 --> 00:26:56,840
â Det Ă€r ett slag i ansiktet. â Man
kan leva med det i mÄnga Är.
606
00:26:56,960 --> 00:26:58,560
Ska du sÀga det? "Jag har
gammalmansdiabetes."
607
00:26:58,560 --> 00:27:01,160
Ska du sÀga det? "Jag har
gammalmansdiabetes."
608
00:27:01,280 --> 00:27:04,320
- Kalla det diabetes
2. - Ăr det samma?
609
00:27:04,320 --> 00:27:05,520
- Kalla det diabetes
2. - Ăr det samma?
610
00:27:05,640 --> 00:27:09,400
Nu lÀttade det. Det Àr vad
jag skulle kalla det.
611
00:27:09,520 --> 00:27:10,080
Den dÀr flickvÀnnen, hade
jag tÀnkt, borde vara du.
612
00:27:10,080 --> 00:27:13,720
Den dÀr flickvÀnnen, hade
jag tÀnkt, borde vara du.
613
00:27:13,840 --> 00:27:15,840
â Sedan lĂ€mnar vi HornbĂŠk.
â Du menar Hornpik.
614
00:27:15,840 --> 00:27:18,000
â Sedan lĂ€mnar vi HornbĂŠk.
â Du menar Hornpik.
615
00:27:18,120 --> 00:27:20,160
Visst, Fluff?
616
00:27:23,160 --> 00:27:26,840
- KÄt! - Adjö,
kÄta!
617
00:27:28,000 --> 00:27:31,240
- KÄt kuk.
- KÄt!
618
00:27:37,360 --> 00:27:38,880
Jag skulle vilja bestÀlla en
nummer tio. Ett Neapel.
619
00:27:38,880 --> 00:27:40,720
Jag skulle vilja bestÀlla en
nummer tio. Ett Neapel.
620
00:27:40,840 --> 00:27:44,640
Med pepperoni. Extra
ost krÀvs.
621
00:27:44,640 --> 00:27:44,880
Med pepperoni. Extra
ost krÀvs.
622
00:27:45,000 --> 00:27:47,840
- Jag behöver ett nummer
12. - Snyggt.
623
00:27:47,960 --> 00:27:50,400
- Nummer 12.
- Hej, hej.
624
00:27:50,400 --> 00:27:50,760
- Nummer 12.
- Hej, hej.
625
00:27:50,880 --> 00:27:55,080
- Jag borde ha ett nummer 12.
- Jag kan inte multitaska.
626
00:28:26,360 --> 00:28:29,320
Text: Jonas Lindberg
Dansk Video Text
49795