Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,185 --> 00:00:22,063
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL
2
00:00:24,524 --> 00:00:25,984
My goodness.
3
00:00:34,409 --> 00:00:35,368
Listen carefully.
4
00:00:36,036 --> 00:00:37,704
Call the chief's office
5
00:00:38,288 --> 00:00:40,874
and ask her to postpone
the appointment of your secretary.
6
00:00:41,708 --> 00:00:43,084
My secretary?
7
00:00:43,168 --> 00:00:44,335
Yes.
8
00:00:53,636 --> 00:00:54,763
Hello?
9
00:00:55,597 --> 00:00:56,890
Chief secretary.
10
00:00:59,601 --> 00:01:00,477
My secretary?
11
00:01:03,104 --> 00:01:04,189
Mr. Jo Maeng-duk?
12
00:01:10,195 --> 00:01:11,112
Listen carefully.
13
00:01:11,905 --> 00:01:15,200
Call the chief's office and say this.
You know that a chairman is allowed
14
00:01:15,283 --> 00:01:17,202
a level-seven secretary,
15
00:01:17,285 --> 00:01:19,537
but considering
Mawon-gu's budget restrictions,
16
00:01:19,621 --> 00:01:20,872
instead of hiring someone,
17
00:01:21,623 --> 00:01:23,374
you'll pick one of the staff.
18
00:01:23,458 --> 00:01:25,084
That's not important right now.
19
00:01:25,168 --> 00:01:27,128
No. It is important.
20
00:01:29,714 --> 00:01:31,090
I'll recommend someone ideal.
21
00:01:32,258 --> 00:01:33,218
Who?
22
00:01:34,803 --> 00:01:35,929
Seo Gong-myung.
23
00:01:39,057 --> 00:01:40,475
Who?
24
00:01:47,065 --> 00:01:48,066
Me.
25
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
Are you out of your mind?
26
00:02:00,078 --> 00:02:01,454
Why am I out of my mind?
27
00:02:01,538 --> 00:02:03,581
Do you know who made me
become the chairman?
28
00:02:03,665 --> 00:02:05,166
-Mr. Jo Maeng-duk.
-Yes.
29
00:02:05,250 --> 00:02:07,544
But you want to be the chairman.
30
00:02:13,091 --> 00:02:16,135
And you? Do you want to be a secretary?
31
00:02:17,637 --> 00:02:19,055
Under one condition.
32
00:02:19,139 --> 00:02:20,890
If you're the chairman,
33
00:02:21,850 --> 00:02:23,017
we can do it.
34
00:02:27,355 --> 00:02:28,481
Can we
35
00:02:30,275 --> 00:02:31,234
really do it?
36
00:02:32,485 --> 00:02:33,570
Of course,
37
00:02:34,445 --> 00:02:35,738
it will be hard.
38
00:02:36,447 --> 00:02:40,159
We've been handed a poisoned chalice.
39
00:02:44,914 --> 00:02:47,417
So what, then? What's wrong with that?
40
00:02:48,751 --> 00:02:51,754
We'll take it. Let's take it.
41
00:03:53,274 --> 00:03:54,943
Hey, you can't take it back.
42
00:03:55,026 --> 00:03:56,527
You recommended yourself.
43
00:03:56,611 --> 00:03:59,239
-We don't have time. Just go.
-Let's go over this again.
44
00:04:00,365 --> 00:04:02,951
I made the suggestion,
and you accepted it.
45
00:04:03,034 --> 00:04:05,119
It had nothing to do with our connections.
46
00:04:05,203 --> 00:04:08,706
No ulterior motive.
No connections whatsoever.
47
00:04:11,167 --> 00:04:13,670
I know that.
I know you have no ulterior motive.
48
00:04:26,391 --> 00:04:27,767
For your secretary, you want
49
00:04:28,810 --> 00:04:30,228
Deputy Director Seo Gong-myung,
50
00:04:30,311 --> 00:04:32,188
the council secretariat?
51
00:04:33,064 --> 00:04:34,274
Yes.
52
00:04:34,357 --> 00:04:37,151
I know the budget restrictions
of Mawon-gu.
53
00:04:37,235 --> 00:04:40,154
I'd like to pick one of the staff
instead of hiring someone new.
54
00:04:40,238 --> 00:04:43,491
But Representative Jo recommended
his own secretary for the job.
55
00:04:45,451 --> 00:04:48,037
I'm sure you know Mr. Kim Min-jae.
56
00:04:48,121 --> 00:04:49,414
Pardon?
57
00:04:49,497 --> 00:04:51,499
I do. Of course.
58
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
I've known him for a long time.
59
00:04:56,796 --> 00:04:58,881
The Local Government Act,
Article 91, Clause 2.
60
00:04:58,965 --> 00:05:02,427
A secretary will be recommended
by the chairman of the District Assembly
61
00:05:02,510 --> 00:05:04,971
and appointed
by the chief of the District.
62
00:05:05,054 --> 00:05:07,807
In other words, I recommend
Deputy Director Seo Gong-myung.
63
00:05:07,890 --> 00:05:10,935
And I want you to appoint him
as my secretary.
64
00:05:18,151 --> 00:05:21,654
As the elected chairman's opinion
matters the most,
65
00:05:22,363 --> 00:05:24,198
I will appoint Mr. Seo Gong-myung
66
00:05:24,282 --> 00:05:26,534
as your secretary.
67
00:05:28,536 --> 00:05:29,662
However,
68
00:05:30,830 --> 00:05:32,749
as you just brought it up yourself,
69
00:05:32,832 --> 00:05:34,625
Mawon-gu is facing budget restrictions.
70
00:05:34,709 --> 00:05:37,795
You won't be able to get
your own driver or an assistant.
71
00:05:37,879 --> 00:05:41,215
You will only have a secretary.
72
00:05:44,052 --> 00:05:47,305
Yes. I will only have my secretary.
73
00:05:48,681 --> 00:05:51,851
Anyway, congratulations
on getting elected the chairman.
74
00:05:52,643 --> 00:05:53,936
Thank you.
75
00:05:59,609 --> 00:06:02,111
Is that what she said to you in person?
76
00:06:03,237 --> 00:06:06,783
She wants Deputy Director Seo Gong-myung
to be her secretary?
77
00:06:12,914 --> 00:06:14,874
Could you postpone the appointment?
78
00:06:16,042 --> 00:06:18,377
Ms. Koo brought up
the Local Government Act
79
00:06:18,461 --> 00:06:19,879
and made a strong case for it.
80
00:06:20,546 --> 00:06:22,965
I had no choice.
81
00:06:23,049 --> 00:06:24,217
Rules
82
00:06:25,426 --> 00:06:27,011
are important, aren't they?
83
00:06:41,984 --> 00:06:44,487
Koo Se-ra took Gong-myung
for her secretary.
84
00:06:45,696 --> 00:06:47,323
What will you do now?
85
00:07:00,753 --> 00:07:03,089
So-jeong, how could
ditch Representative Jo
86
00:07:03,172 --> 00:07:04,674
and side with Koo Se-ra?
87
00:07:05,341 --> 00:07:06,217
How could I?
88
00:07:07,260 --> 00:07:10,596
Did you think I would be
on the same team with him forever?
89
00:07:12,098 --> 00:07:13,558
Three years will be the limit.
90
00:07:13,641 --> 00:07:16,352
I was going to go separate ways
before the general election.
91
00:07:17,812 --> 00:07:20,064
Koo Se-ra only expedited
what was bound to happen.
92
00:07:24,861 --> 00:07:26,612
Electing her as the chairman
93
00:07:26,696 --> 00:07:29,740
was a clear error from Representative Jo.
94
00:07:30,533 --> 00:07:31,742
What about me?
95
00:07:33,411 --> 00:07:37,165
Be nice to Representative Jo.
Keep doing what you've been doing.
96
00:07:38,708 --> 00:07:41,711
That will be your role.
97
00:07:49,594 --> 00:07:50,970
Why Seo Gong-myung?
98
00:07:51,053 --> 00:07:52,388
I had a plan.
99
00:07:53,389 --> 00:07:55,141
I don't know anything about the plan.
100
00:07:57,310 --> 00:07:59,562
Is this what you expected
when you got me elected?
101
00:07:59,645 --> 00:08:03,232
"Thank you.
Representative Jo is my savior."
102
00:08:03,316 --> 00:08:04,609
Is this what you wanted?
103
00:08:07,487 --> 00:08:10,364
Until when will you let them
look down on you? You need a party.
104
00:08:10,948 --> 00:08:13,159
I didn't support your decision
to run for office,
105
00:08:13,242 --> 00:08:14,535
but I do want you
106
00:08:14,619 --> 00:08:16,913
to finish your remaining term
without any trouble.
107
00:08:18,039 --> 00:08:21,167
You know me. I can help you by your side.
108
00:08:21,834 --> 00:08:23,586
-It's not too late to--
-Oh, my.
109
00:08:25,463 --> 00:08:26,756
Help me? Now?
110
00:08:29,008 --> 00:08:30,927
Besides, you or Representative Jo
111
00:08:31,010 --> 00:08:34,430
isn't included in my plan.
112
00:08:37,642 --> 00:08:38,684
Then who is?
113
00:08:41,020 --> 00:08:42,522
Who is included in your plan?
114
00:08:45,191 --> 00:08:46,275
Who?
115
00:08:46,359 --> 00:08:47,693
I am.
116
00:08:48,486 --> 00:08:50,238
Since I got elected-- no.
117
00:08:50,988 --> 00:08:53,533
Since I won this election,
I'm going to do it myself.
118
00:08:54,700 --> 00:08:56,160
You're ridiculous.
119
00:09:10,258 --> 00:09:11,634
AUDIT MATERIALS
120
00:09:19,517 --> 00:09:21,519
I guess this is a year
of transfer for you.
121
00:09:21,602 --> 00:09:23,062
Is it that you have itchy feet?
122
00:09:23,980 --> 00:09:25,356
Did you give up on your goal?
123
00:09:25,439 --> 00:09:26,732
Only five months ago,
124
00:09:26,816 --> 00:09:28,693
you'd go back to Planning and Budgeting.
125
00:09:29,277 --> 00:09:30,653
I don't believe in destiny.
126
00:09:30,736 --> 00:09:32,989
I chose to be her secretary.
127
00:09:33,072 --> 00:09:35,074
And I still have my goal.
128
00:09:35,157 --> 00:09:37,827
A secretary has to be
on standby for 24 hours.
129
00:09:37,910 --> 00:09:40,705
-You like getting off work on time.
-I do like it.
130
00:09:41,831 --> 00:09:42,999
I will continue
131
00:09:44,625 --> 00:09:46,377
to like what I like.
132
00:09:46,460 --> 00:09:47,545
Then, why?
133
00:09:49,922 --> 00:09:53,551
You're a deputy director.
Why would you work as her secretary?
134
00:09:55,511 --> 00:09:57,346
This is so frustrating for me.
135
00:09:57,430 --> 00:09:59,348
Imagine how frustrated
his parents must be.
136
00:09:59,432 --> 00:10:01,434
I bet they are totally distressed.
137
00:10:01,517 --> 00:10:05,896
Some people might think
he's your adopted son or something.
138
00:10:05,980 --> 00:10:08,316
I don't know. I guess I couldn't help it.
139
00:10:14,113 --> 00:10:15,948
REPRESENTATIVE JO MAENG-DUK
140
00:10:28,085 --> 00:10:29,170
A secretary?
141
00:10:30,880 --> 00:10:32,798
You wanted to be a mere secretary?
142
00:10:32,882 --> 00:10:33,883
"A mere secretary"?
143
00:10:34,842 --> 00:10:38,304
You were going to recommend Mr. Kim
whom you consider as your son.
144
00:10:38,387 --> 00:10:41,057
He and I got Koo Se-ra elected
for the sake of my plan.
145
00:10:42,183 --> 00:10:45,644
You shouldn't have gotten involved in this
because you're feeling rebellious.
146
00:10:45,728 --> 00:10:47,021
Power.
147
00:10:48,439 --> 00:10:49,482
Money.
148
00:10:50,274 --> 00:10:52,401
You just needed
a figurehead without any party.
149
00:10:53,152 --> 00:10:55,363
Then, you should have considered
other variables.
150
00:10:56,822 --> 00:10:58,908
Whatever my intention is,
you should have known
151
00:10:58,991 --> 00:11:00,701
that I could have gotten involved
152
00:11:02,078 --> 00:11:03,245
and that Ms. Koo Se-ra
153
00:11:03,913 --> 00:11:07,083
might have turned down your offer.
154
00:11:07,667 --> 00:11:09,585
Both of you will regret your decision.
155
00:11:09,668 --> 00:11:11,253
Even if she's the chairwoman,
156
00:11:11,837 --> 00:11:14,715
there's nothing she can do by herself
in the District Assembly.
157
00:11:14,799 --> 00:11:16,425
I believe Ms. Koo has
158
00:11:17,677 --> 00:11:21,722
the potentials and qualifications
to do a great job as the chairwoman.
159
00:11:22,973 --> 00:11:24,141
And I will
160
00:11:26,018 --> 00:11:27,353
make it so no matter what.
161
00:11:44,870 --> 00:11:48,165
My gosh. Look how great this car looks.
162
00:11:48,249 --> 00:11:50,626
Goodness.
163
00:11:50,710 --> 00:11:54,130
Oh, my. Gosh. No way!
164
00:11:54,213 --> 00:11:56,465
Mom. Is this your first time
seeing a black car?
165
00:11:56,549 --> 00:11:58,175
-That's enough.
-It's so cool.
166
00:11:58,759 --> 00:12:01,011
Gosh, I didn't believe it, but it's true.
167
00:12:03,681 --> 00:12:04,890
It's not just anyone.
168
00:12:04,974 --> 00:12:07,351
You out of all people
will be working with her,
169
00:12:07,435 --> 00:12:11,272
so I don't feel worried at all.
170
00:12:11,355 --> 00:12:12,565
I see.
171
00:12:13,816 --> 00:12:16,485
Can you take a family photo for us?
172
00:12:17,945 --> 00:12:19,196
Sure.
173
00:12:19,280 --> 00:12:21,532
-Right here?
-All right. Come here. Get here.
174
00:12:21,615 --> 00:12:22,575
-What?
-For a photo.
175
00:12:22,658 --> 00:12:24,243
Hurry. Come here.
176
00:12:24,785 --> 00:12:26,537
Are you all ready?
177
00:12:27,037 --> 00:12:29,290
One, two, three.
178
00:12:33,502 --> 00:12:35,671
One, two, three.
179
00:12:41,927 --> 00:12:44,180
You two stand in front of the car.
180
00:12:44,263 --> 00:12:45,806
-Pardon?
-No way.
181
00:12:45,890 --> 00:12:47,224
That's enough.
182
00:12:47,308 --> 00:12:48,893
Won't you let them go to work?
183
00:12:48,976 --> 00:12:50,769
Those stupid photos on their first day…
184
00:12:51,479 --> 00:12:54,482
Do you want to be stupid
on their first day?
185
00:12:54,565 --> 00:12:56,442
No, we'll pose for a photo.
186
00:12:56,942 --> 00:12:58,527
Let's do it and get to work.
187
00:13:00,154 --> 00:13:00,988
Okay.
188
00:13:04,450 --> 00:13:05,451
Ready?
189
00:13:06,869 --> 00:13:08,287
Are you acting like strangers?
190
00:13:08,370 --> 00:13:11,540
Stand next to each other.
Gong-myung, stand beside her.
191
00:13:11,624 --> 00:13:12,958
There you go.
192
00:13:14,001 --> 00:13:17,379
Now smile. One, two, three.
193
00:13:19,340 --> 00:13:20,966
Stop! That's enough.
194
00:13:36,315 --> 00:13:39,360
Take good care of my Se-ra.
195
00:13:51,664 --> 00:13:53,040
MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
196
00:13:59,171 --> 00:14:00,172
Gosh, hey.
197
00:14:01,507 --> 00:14:02,758
I'm a bit pretty today.
198
00:14:09,181 --> 00:14:11,892
What did my dad whisper in your ear?
199
00:14:11,976 --> 00:14:14,270
-Can you sit in the back?
-Why?
200
00:14:14,353 --> 00:14:16,063
Do chairmen have to sit in the back?
201
00:14:16,647 --> 00:14:17,773
People are watching.
202
00:14:18,357 --> 00:14:21,193
Mr. Gong. Like my mom said,
are you acting like a stranger?
203
00:14:22,278 --> 00:14:25,030
Let's sit side by side, not diagonally.
204
00:14:25,781 --> 00:14:28,951
We're acting like strangers,
but we are one.
205
00:14:29,034 --> 00:14:31,495
Will you just go over today's schedule?
206
00:14:32,538 --> 00:14:35,791
Isn't the most important agenda
celebrating my promotion?
207
00:14:36,959 --> 00:14:41,171
A promotion means you have
heavier duties and responsibilities.
208
00:14:41,255 --> 00:14:45,342
So, 24 hours a day, with the resolve
to do your job as the chairwoman--
209
00:14:45,426 --> 00:14:48,554
I know. Do you think
I don't have that much resolve?
210
00:14:48,637 --> 00:14:50,306
Your darn nagging.
211
00:14:50,389 --> 00:14:51,724
Your enemies are everywhere.
212
00:14:51,807 --> 00:14:53,017
With their eyes wide open,
213
00:14:53,100 --> 00:14:55,060
they'll just wait for you
to trip and fall.
214
00:14:55,144 --> 00:14:57,354
Your nagging will crush me
to death before then.
215
00:14:57,438 --> 00:15:00,274
From now on,
when you feel cornered or frustrated,
216
00:15:01,108 --> 00:15:03,027
when you don't know what face to make,
217
00:15:04,320 --> 00:15:05,321
just smile.
218
00:15:06,947 --> 00:15:09,325
Am I stupid to just smile?
219
00:15:09,408 --> 00:15:13,454
As the chairwoman of the latter half of
the 8th Mawon-gu District Assembly,
220
00:15:13,537 --> 00:15:14,955
Koo Se-ra was voted in.
221
00:15:15,664 --> 00:15:18,709
June 9, 2020, Mawon-gu District Assembly.
222
00:15:48,822 --> 00:15:49,865
From now on,
223
00:15:49,948 --> 00:15:52,076
when you don't know what face to make,
224
00:15:53,077 --> 00:15:54,203
just smile.
225
00:15:59,083 --> 00:16:00,000
What--
226
00:16:01,293 --> 00:16:04,254
No. That's not what I meant.
227
00:16:08,801 --> 00:16:10,928
Next, we'll appoint the vice chairwoman.
228
00:16:13,222 --> 00:16:16,892
THE DAY BEFORE
229
00:16:16,975 --> 00:16:19,561
My goodness.
230
00:16:19,645 --> 00:16:21,021
My money…
231
00:16:22,564 --> 00:16:24,400
-Hee-soo!
-Mr. Go.
232
00:16:24,483 --> 00:16:25,317
Yes?
233
00:16:25,401 --> 00:16:27,486
Resign as vice chairman within the day.
234
00:16:29,154 --> 00:16:30,781
I want to be vice chairwoman.
235
00:16:31,448 --> 00:16:33,909
The gold bar. That threat is still valid.
236
00:16:45,629 --> 00:16:47,256
Understand as much as you want,
237
00:16:48,215 --> 00:16:50,467
and misunderstand as much as you want.
238
00:16:51,343 --> 00:16:52,553
I, Koo Se-ra,
239
00:16:53,178 --> 00:16:55,431
as the chairwoman
of Mawon-gu's district assembly,
240
00:16:55,514 --> 00:16:57,182
will do what I must do.
241
00:16:57,266 --> 00:16:59,601
I will do what only I can do.
242
00:17:01,562 --> 00:17:02,688
Thank you.
243
00:17:19,621 --> 00:17:22,082
Is there anything worth as much as trust?
244
00:17:23,250 --> 00:17:24,334
I, Yoon Hee-soo,
245
00:17:24,418 --> 00:17:26,879
as the vice chairwoman
of Mawon-gu's district assembly,
246
00:17:28,005 --> 00:17:31,049
will not compromise
with unprincipled people
247
00:17:31,133 --> 00:17:33,635
who break deals and betray one's trust.
248
00:17:34,928 --> 00:17:38,849
I will uphold Mawon-gu's dignity
until the end.
249
00:18:05,250 --> 00:18:07,586
I'll keep all the handover
document details in mind.
250
00:18:07,669 --> 00:18:09,546
I'll call if I have any questions.
251
00:18:09,630 --> 00:18:11,298
You shouldn't have gotten involved.
252
00:18:14,093 --> 00:18:15,969
I had a plan for Se-ra.
253
00:18:16,804 --> 00:18:18,722
A plan that you and Mr. Jo
set up together.
254
00:18:18,806 --> 00:18:20,974
It was for Se-ra's best interest.
255
00:18:25,479 --> 00:18:27,022
During the by-election,
256
00:18:27,105 --> 00:18:29,483
I once got the wrong idea about Ms. Koo
257
00:18:30,150 --> 00:18:31,819
who was then a candidate.
258
00:18:32,694 --> 00:18:34,321
I thought she was trying
259
00:18:34,404 --> 00:18:36,657
to rig the election to do you a favor.
260
00:18:38,659 --> 00:18:40,494
Ms. Koo got very angry.
261
00:18:41,245 --> 00:18:42,955
Not because I got the wrong idea,
262
00:18:43,956 --> 00:18:44,915
but because
263
00:18:46,291 --> 00:18:48,335
she believed you're not
the kind of scumbag
264
00:18:49,086 --> 00:18:50,629
to use his girlfriend politically.
265
00:18:54,591 --> 00:18:57,010
That's what it means to have
someone's best interests.
266
00:19:01,390 --> 00:19:04,893
Also, I'd like you
to get your titles straight.
267
00:19:04,977 --> 00:19:08,355
It's not "Se-ra." It's Chairwoman Koo now.
268
00:19:19,116 --> 00:19:20,617
KOO YEONG-TAE, KIM SAM-SUK
269
00:19:20,701 --> 00:19:22,202
HAN-BI, U-YEONG
270
00:19:22,286 --> 00:19:23,829
AEGUK CONSERVATIVE PARTY
271
00:19:27,457 --> 00:19:30,419
CHAIRWOMAN KOO SE-RA
272
00:19:30,502 --> 00:19:31,962
My gosh.
273
00:19:33,589 --> 00:19:36,967
Why am I so tired when all I did was
get an appointment certificate?
274
00:19:41,513 --> 00:19:43,307
Where is Gong-myung anyway?
275
00:19:47,185 --> 00:19:49,646
Shall I go through my diary?
276
00:20:18,050 --> 00:20:21,053
You can't be dozing off
on your first day as the chairwoman.
277
00:20:21,136 --> 00:20:22,930
And you disappeared on your first day.
278
00:20:23,013 --> 00:20:23,847
Where did you go?
279
00:20:23,931 --> 00:20:25,307
To get your list of tasks.
280
00:20:26,725 --> 00:20:28,310
The draft of office regulations.
281
00:20:28,393 --> 00:20:29,603
Office regulations?
282
00:20:30,187 --> 00:20:31,480
Read them out for me.
283
00:20:35,734 --> 00:20:36,777
OFFICE REGULATIONS
284
00:20:36,860 --> 00:20:38,779
"One. Koo Se-ra and Seo Gong-myung
285
00:20:38,862 --> 00:20:42,407
are colleagues without a hierarchy.
So they trust and respect each other."
286
00:20:42,491 --> 00:20:45,577
I trust you, you trust me. Okay.
287
00:20:45,661 --> 00:20:49,289
"Two. Koo Se-ra observes
Seo Gong-myung's work hours.
288
00:20:49,373 --> 00:20:51,541
Work hours are
from 8:00 a.m. to 10:00 p.m."
289
00:20:51,625 --> 00:20:54,586
My gosh, poor Gong-myung.
290
00:20:54,670 --> 00:20:56,588
You want to leave on time? Okay.
291
00:20:58,048 --> 00:21:00,842
"Three. Seo Gong-myung tutors
Koo Se-ra one-on-one,
292
00:21:00,926 --> 00:21:02,094
hardcore Sparta style."
293
00:21:03,804 --> 00:21:05,013
Sparta-style tutoring?
294
00:21:08,308 --> 00:21:09,434
You're my tutor?
295
00:21:09,518 --> 00:21:12,980
Yes. Until now,
I thought highly of how you adapted
296
00:21:13,063 --> 00:21:14,648
and thought on your feet.
297
00:21:14,731 --> 00:21:18,110
No, I really acted after a lot of thought.
With a meticulous strategy.
298
00:21:18,193 --> 00:21:20,487
If you call that a strategy, that's bad.
299
00:21:20,570 --> 00:21:21,697
It could be worse.
300
00:21:21,780 --> 00:21:23,740
I'll evaluate you
with a quiz every Friday.
301
00:21:23,824 --> 00:21:25,117
A quiz?
302
00:21:25,701 --> 00:21:28,287
I quit holding a pencil
as I graduated elementary school.
303
00:21:28,370 --> 00:21:30,956
Then start holding one again.
We have a long way to go.
304
00:21:42,551 --> 00:21:45,053
So, he'll tutor you?
305
00:21:49,349 --> 00:21:50,225
Se-ra.
306
00:21:50,976 --> 00:21:52,644
Do you have a thing for secretaries?
307
00:21:52,728 --> 00:21:54,980
You only date men
with a certain job description.
308
00:21:55,063 --> 00:21:56,064
Hey!
309
00:21:56,898 --> 00:21:59,109
I wish Se-ra and Gong-myung well.
310
00:21:59,901 --> 00:22:02,988
The completion of a romance
where friends become lovers.
311
00:22:03,697 --> 00:22:04,823
Like a romantic cartoon.
312
00:22:05,782 --> 00:22:08,410
I want Se-ra to get back with Min-jae.
313
00:22:08,493 --> 00:22:11,288
If you think about it,
he didn't do anything very wrong.
314
00:22:11,371 --> 00:22:13,040
That's what the real world is like.
315
00:22:14,333 --> 00:22:15,208
What?
316
00:22:16,168 --> 00:22:19,087
Se-ra, why did you look to your side
when taking a photo?
317
00:22:23,216 --> 00:22:25,135
She sneaked a glance
because she likes him.
318
00:22:26,178 --> 00:22:27,554
Be honest.
319
00:22:27,637 --> 00:22:31,850
You made Gong-myung your secretary
so you could stick close to him, right?
320
00:22:32,851 --> 00:22:34,603
-I did not.
-Is the after-work tutoring
321
00:22:34,686 --> 00:22:37,022
an excuse to spend more time together?
322
00:22:37,105 --> 00:22:39,024
What excuse? They weren't my ideas.
323
00:22:39,107 --> 00:22:42,986
The secretary position and tutoring
were all Gong-myung's ideas.
324
00:22:44,154 --> 00:22:45,113
Wait.
325
00:22:45,697 --> 00:22:46,531
Is it--
326
00:22:47,365 --> 00:22:48,366
Does he like me?
327
00:22:48,909 --> 00:22:51,036
No. He rejected you.
328
00:22:51,119 --> 00:22:52,662
-I saw it.
-What?
329
00:22:52,746 --> 00:22:54,122
-He did outside our building.
-What?
330
00:22:54,206 --> 00:22:55,582
-That night.
-What?
331
00:22:56,583 --> 00:22:58,627
Ja-ryong. You must sleep early
to grow tall.
332
00:22:58,710 --> 00:23:00,378
What should I do with your mouth?
333
00:23:05,592 --> 00:23:08,345
Yes. He rejected me twice.
334
00:23:09,054 --> 00:23:10,555
Two times.
335
00:23:11,640 --> 00:23:12,808
You stand no chance.
336
00:23:14,393 --> 00:23:15,560
Grab Min-jae.
337
00:23:15,644 --> 00:23:18,063
-He still has feelings for you.
-No, thanks.
338
00:23:18,146 --> 00:23:20,315
Even if they're the only
two men left on earth,
339
00:23:20,398 --> 00:23:21,441
they're both out.
340
00:23:23,819 --> 00:23:25,320
I'll break from dating for now.
341
00:23:26,696 --> 00:23:28,198
Work only. I must work.
342
00:23:37,415 --> 00:23:39,584
You know me too well.
343
00:23:40,752 --> 00:23:43,130
Of course, I'll go for an office romance.
344
00:23:44,172 --> 00:23:45,966
You should always try three times.
345
00:23:49,594 --> 00:23:52,055
COURSE CONTENTS
346
00:23:52,139 --> 00:23:55,517
SYLLABUS OF 2020 LATTER HALF
FOR 8TH DISTRICT ASSEMBLY CHAIRWOMAN KOO
347
00:23:58,145 --> 00:24:01,022
If I studied this hard
in my last year of high school--
348
00:24:01,857 --> 00:24:03,775
No, that will not happen.
349
00:24:07,112 --> 00:24:10,240
I'll ask right away anything I don't get,
so answer right away.
350
00:24:10,323 --> 00:24:12,993
Not just from 8:00 a.m. to 10:00 p.m.,
351
00:24:13,076 --> 00:24:14,578
but even after hours.
352
00:24:14,661 --> 00:24:15,912
Of course.
353
00:24:15,996 --> 00:24:18,498
Here, wherever, always.
354
00:24:28,175 --> 00:24:30,552
I will make you a decent chairwoman.
355
00:24:31,928 --> 00:24:33,305
Sparta-style.
356
00:24:47,652 --> 00:24:49,696
SECRETARY WORK SKILLS
357
00:24:54,534 --> 00:24:56,244
JO MAENG-DUK, CHAIRMAN
OF MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
358
00:24:59,372 --> 00:25:00,582
Hi, Yong-gyu.
359
00:25:00,665 --> 00:25:02,459
The Mawon-gu district assembly webpage.
360
00:25:02,542 --> 00:25:06,254
Can you change the chairman's greeting,
profile and photo?
361
00:25:07,547 --> 00:25:10,300
MAWON-GU ELECTS KOO SE-RA,
CHAIRWOMAN IN HER 20S
362
00:25:15,639 --> 00:25:17,933
FROM QUEEN OF COMPLAINTS
GARDEN TIGER MOTH TO CHAIRMAN
363
00:25:18,725 --> 00:25:19,851
No, no.
364
00:25:27,609 --> 00:25:29,236
"The Conservatives' choice.
365
00:25:30,070 --> 00:25:33,281
Do they support Koo Se-ra?"
366
00:25:38,245 --> 00:25:41,248
AEGUK CONSERVATIVE PARTY
VOTES IN CHAIRWOMAN KOO SE-RA
367
00:25:44,626 --> 00:25:47,295
We're getting calls from everywhere.
368
00:25:48,046 --> 00:25:50,340
They got our party hostage.
369
00:25:50,423 --> 00:25:53,134
We made her the chairwoman.
370
00:25:53,218 --> 00:25:57,681
She should cooperate and use words
like "Queen of Complaints,"
371
00:25:57,764 --> 00:26:00,767
"Garden Tiger Moth," "female,"
and print a simple article.
372
00:26:00,850 --> 00:26:03,645
-What is this?
-She's so ungrateful.
373
00:26:03,728 --> 00:26:05,480
No one even came to greet us.
374
00:26:06,189 --> 00:26:09,109
We should've supported Dong-chan instead.
375
00:26:09,192 --> 00:26:13,113
But Ms. Koo won't have
written that press release.
376
00:26:13,196 --> 00:26:15,282
Her secretary would have.
377
00:26:20,745 --> 00:26:24,082
When she chased me to the gambling den,
they were together.
378
00:26:25,041 --> 00:26:26,501
It's suspicious. Shall I check?
379
00:26:26,585 --> 00:26:28,461
The press release will be pushed aside
380
00:26:28,545 --> 00:26:30,755
by the article
the chief will release in a while.
381
00:26:31,715 --> 00:26:33,216
What can Koo Se-ra do on her own?
382
00:26:33,842 --> 00:26:35,510
We'll make her come groveling to us.
383
00:26:36,678 --> 00:26:39,097
"Will Chairwoman Koo
who got voted in by fortune
384
00:26:39,180 --> 00:26:40,432
due to political conflict
385
00:26:40,515 --> 00:26:44,728
be able to overturn
the existing political table
386
00:26:44,811 --> 00:26:48,106
to gain a true victory?"
387
00:26:53,486 --> 00:26:55,947
What do you think, Ms. Yoon?
388
00:26:57,198 --> 00:26:58,700
It'll be unlikely.
389
00:26:58,783 --> 00:27:00,702
Fortune rarely continues.
390
00:27:01,578 --> 00:27:02,537
That's right.
391
00:27:06,374 --> 00:27:07,584
Mr. Bong?
392
00:27:08,418 --> 00:27:09,294
Yes?
393
00:27:09,377 --> 00:27:11,504
I hope we can meet more often.
394
00:27:11,588 --> 00:27:14,049
And get over what misunderstandings
there may be.
395
00:27:16,092 --> 00:27:21,598
The Together Progressive Party must unite
and complete our terms successfully.
396
00:27:21,681 --> 00:27:25,644
Don't you think we must also
work toward a new beginning?
397
00:27:27,187 --> 00:27:28,605
You speak wisely.
398
00:27:38,323 --> 00:27:41,910
I guess Chief Won wants
to distance herself from Mr. Jo Maeng-duk.
399
00:27:42,786 --> 00:27:46,790
In order to change her position,
she needs your and my help.
400
00:27:48,208 --> 00:27:50,001
I don't think it's a bad offer.
401
00:27:51,044 --> 00:27:52,379
She's a member of our party.
402
00:27:52,462 --> 00:27:54,589
You should plan
for the next regional election.
403
00:27:55,548 --> 00:27:56,758
I should quit.
404
00:27:57,842 --> 00:27:59,511
Before the next new beginning.
405
00:28:01,596 --> 00:28:03,556
Chief Won's offer
406
00:28:04,349 --> 00:28:05,934
is not a bad one.
407
00:28:06,017 --> 00:28:08,812
But you must also wonder if it's good.
408
00:28:09,646 --> 00:28:11,606
The role of a district assembly
409
00:28:11,690 --> 00:28:13,733
is to keep the administration in check.
410
00:28:16,528 --> 00:28:18,863
I sent a gift to your office.
411
00:28:20,865 --> 00:28:22,534
Not just to me, right?
412
00:28:23,743 --> 00:28:25,745
Together, but also separately.
413
00:28:26,663 --> 00:28:27,997
Raise it well.
414
00:28:31,292 --> 00:28:34,963
AEGUK CONSERVATIVE PARTY
VOTES IN CHAIRWOMAN KOO SE-RA
415
00:28:37,549 --> 00:28:38,967
DO THEY SUPPORT KOO SE-RA?
416
00:28:48,560 --> 00:28:51,396
Are you a friend or a foe?
Or are you just crazy?
417
00:28:51,980 --> 00:28:53,565
-What?
-"What?"
418
00:28:53,648 --> 00:28:55,692
The Aeguk Conservative Party voted me in?
419
00:28:55,775 --> 00:28:57,068
Are you trying to expose me?
420
00:28:57,152 --> 00:28:58,987
-What are you doing?
-Wait.
421
00:28:59,654 --> 00:29:01,740
It's better if we expose ourselves first.
422
00:29:01,823 --> 00:29:03,241
They voted you in.
423
00:29:03,324 --> 00:29:05,076
That means they can take you down too.
424
00:29:05,160 --> 00:29:07,412
Take whom down? Who says I'll go down?
425
00:29:07,495 --> 00:29:10,331
Exactly. If we get people to know
you're the chairwoman,
426
00:29:10,415 --> 00:29:11,666
that's half of success.
427
00:29:11,750 --> 00:29:14,669
Office regulation one.
We trust and respect each other.
428
00:29:14,752 --> 00:29:15,920
Trust me.
429
00:29:16,796 --> 00:29:18,298
Darn those office regulations.
430
00:29:19,215 --> 00:29:20,425
You have a parcel.
431
00:29:25,805 --> 00:29:27,015
Okay.
432
00:29:30,894 --> 00:29:31,895
Thank you.
433
00:29:42,822 --> 00:29:46,242
CHAIRWOMAN KOO SE-RA
434
00:29:47,327 --> 00:29:50,997
A cactus withstands a desert's hot days
435
00:29:51,080 --> 00:29:53,958
as well as its cold nights.
436
00:29:54,042 --> 00:29:57,086
Water it only once a month.
437
00:29:57,170 --> 00:29:59,672
Congratulations
on becoming the chairwoman.
438
00:30:02,592 --> 00:30:04,427
REPRESENTATIVE KOO SE-RA'S OFFICE
439
00:30:07,722 --> 00:30:09,933
Se-ra's mom sent two boxes.
440
00:30:10,016 --> 00:30:12,769
To the ex-election camp
and current representative office.
441
00:30:15,605 --> 00:30:19,817
"Mawon-gu District Assembly
latter-8th Chairwoman Koo Se-ra."
442
00:30:21,194 --> 00:30:22,111
It's so unrealistic.
443
00:30:22,195 --> 00:30:23,530
It's a reality.
444
00:30:24,447 --> 00:30:26,115
She's too busy to even come by.
445
00:30:27,826 --> 00:30:29,702
Ja-ryong is now the class president.
446
00:30:29,786 --> 00:30:31,204
For real?
447
00:30:31,287 --> 00:30:33,581
I told my teacher that
one kid bought kids burgers,
448
00:30:33,665 --> 00:30:36,459
and asked my classmates to vote for me.
449
00:30:40,255 --> 00:30:41,297
Look at this.
450
00:30:43,174 --> 00:30:44,342
What's that?
451
00:30:48,221 --> 00:30:50,431
"Everything comes true talisman"?
452
00:30:52,225 --> 00:30:53,309
It's not for sale!
453
00:30:53,393 --> 00:30:55,270
My goodness.
454
00:30:55,353 --> 00:30:58,731
Everyone but me is doing well in life.
455
00:30:58,815 --> 00:31:01,442
Kim Ja-ryong, is being the class president
any different?
456
00:31:04,654 --> 00:31:06,781
WHAT IT'S LIKE TO BE NUMBER ONE
457
00:31:08,449 --> 00:31:10,618
If you become number one…
458
00:31:11,369 --> 00:31:12,370
CHAIRWOMAN
459
00:31:13,413 --> 00:31:16,165
-What are you talking about?
-He's right.
460
00:31:16,249 --> 00:31:19,127
I hereby announce the commencement
461
00:31:19,210 --> 00:31:20,712
of Mawon-gu District Assembly's
462
00:31:20,795 --> 00:31:22,088
-extraordinary session--
-No.
463
00:31:22,171 --> 00:31:23,715
-What is this?
-I'm always right.
464
00:31:23,798 --> 00:31:25,633
-That's nonsense.
-Of course.
465
00:31:25,717 --> 00:31:27,427
That day, I was…
466
00:31:28,511 --> 00:31:29,637
Hello.
467
00:31:29,721 --> 00:31:32,640
The kids make too much noise
whenever I announce something.
468
00:31:32,724 --> 00:31:34,517
Is being number one this annoying?
469
00:31:35,101 --> 00:31:39,522
Let's begin!
470
00:31:40,815 --> 00:31:41,941
Oh, dear.
471
00:31:45,320 --> 00:31:46,362
Let's begin.
472
00:31:47,488 --> 00:31:50,241
We should abolish the system
of recommending nominees.
473
00:31:50,325 --> 00:31:51,284
-I agree.
-Yes!
474
00:31:51,367 --> 00:31:53,453
-What are you talking about?
-No way.
475
00:31:53,536 --> 00:31:55,622
That's nonsense.
476
00:31:55,705 --> 00:31:57,874
What do you think
about this, Chairwoman Koo?
477
00:32:00,126 --> 00:32:02,670
DATE AND TIME:
WED, JUNE 10, 2020, 11:30 A.M.
478
00:32:04,339 --> 00:32:05,798
I agree.
479
00:32:05,882 --> 00:32:08,051
-Good.
-You made a wise choice.
480
00:32:08,134 --> 00:32:09,260
That's good to hear.
481
00:32:09,344 --> 00:32:11,304
That's some great news.
482
00:32:11,387 --> 00:32:12,764
I'm glad we brought this up.
483
00:32:13,514 --> 00:32:15,391
Even when I'm not sure, I pretend to know
484
00:32:15,475 --> 00:32:16,893
since I'm the class president.
485
00:32:18,019 --> 00:32:20,438
MINJU-DONG WOMEN'S ASSOCIATION
REGULAR MEETING
486
00:32:20,521 --> 00:32:21,522
Thank you.
487
00:32:21,606 --> 00:32:23,232
Thank you for coming.
488
00:32:23,316 --> 00:32:24,400
Have a drink with us.
489
00:32:24,984 --> 00:32:25,818
Shall I?
490
00:32:27,278 --> 00:32:28,321
No.
491
00:32:28,946 --> 00:32:31,699
The chairwoman is still
on the clock. I'm sorry.
492
00:32:31,783 --> 00:32:33,368
Just one drink will be
493
00:32:33,868 --> 00:32:35,495
not okay.
494
00:32:37,246 --> 00:32:38,373
I'm sorry.
495
00:32:38,456 --> 00:32:40,792
I can't even do things that I like.
496
00:32:41,709 --> 00:32:43,169
It's so tiring.
497
00:32:43,252 --> 00:32:44,712
I'm so tired.
498
00:32:46,297 --> 00:32:48,341
You can't drink when you're working.
499
00:32:49,217 --> 00:32:51,970
How could I refuse
when an elder offers me one?
500
00:32:54,305 --> 00:32:56,516
You were cursing at me
with your eyes earlier.
501
00:32:58,643 --> 00:33:00,979
-You were probably mistaken.
-I wasn't.
502
00:33:01,062 --> 00:33:04,023
You were literally swearing at me
with your blazing eyes.
503
00:33:35,263 --> 00:33:37,306
What are you doing?
504
00:33:39,726 --> 00:33:41,185
Guess what I just said.
505
00:33:46,315 --> 00:33:48,317
-"Good work today?"
-Wrong.
506
00:33:51,779 --> 00:33:53,406
-"Let's do well tomorrow."
-Wrong.
507
00:34:00,163 --> 00:34:01,998
"Thank you for being with me every day."
508
00:34:11,007 --> 00:34:12,884
-Wrong.
-Darn.
509
00:34:13,509 --> 00:34:16,012
I said don't be late tomorrow. It's 8 a.m.
510
00:34:17,096 --> 00:34:18,347
Worry about yourself.
511
00:34:20,433 --> 00:34:21,601
How about a cup of tea--
512
00:34:21,684 --> 00:34:22,769
Regulation number two.
513
00:34:23,644 --> 00:34:24,937
I get off work at 10:00 p.m.
514
00:34:28,524 --> 00:34:31,527
Do you have something tasty
at home or something? What's the rush?
515
00:34:32,612 --> 00:34:33,529
Hey, stay for some…
516
00:34:37,158 --> 00:34:38,284
Good night.
517
00:34:53,257 --> 00:34:55,092
"Thank you for being with me every day."
518
00:34:59,764 --> 00:35:01,516
All I said while looking
at those eyes was…
519
00:35:03,518 --> 00:35:05,978
"Wrong?" Why did I say that?
520
00:35:09,190 --> 00:35:10,650
That was truly the wrong answer.
521
00:35:28,501 --> 00:35:30,294
What are you doing?
522
00:35:32,964 --> 00:35:34,632
What do you think I just said?
523
00:35:38,052 --> 00:35:39,512
"What do you think I just said?"
524
00:35:41,097 --> 00:35:42,515
And all he said was "wrong?"
525
00:35:43,933 --> 00:35:44,934
Darn it.
526
00:35:52,400 --> 00:35:54,026
EXPECTED INTERVIEW QUESTIONS
527
00:36:00,783 --> 00:36:02,869
Did you decide
who you'll give the talisman to?
528
00:36:05,997 --> 00:36:06,956
Yes!
529
00:36:08,124 --> 00:36:10,459
MAWON CREDIT COOPERATIVES
INTERNSHIP INTERVIEW
530
00:36:10,543 --> 00:36:13,129
MAWON CREDIT COOPERATIVES
INTERNSHIP INTERVIEW
531
00:36:18,634 --> 00:36:22,430
EVERYTHING COMES TRUE
532
00:36:25,892 --> 00:36:28,227
PERFORMANCE EVALUATION MOCK TEST
533
00:36:28,311 --> 00:36:31,147
Politics, public administration,
welfare, Local Government Act.
534
00:36:31,230 --> 00:36:35,026
Five questions for each sector.
You have 30 minutes.
535
00:36:37,153 --> 00:36:38,487
Teacher.
536
00:36:38,571 --> 00:36:40,823
These questions are too complicated.
537
00:36:40,907 --> 00:36:43,075
I got multiple-choice questions for you.
538
00:36:43,159 --> 00:36:46,495
If it's for my sake, you should teach me
key tips that I can use for work.
539
00:36:47,204 --> 00:36:50,166
Everything depends on you, Chairwoman Koo.
540
00:36:51,334 --> 00:36:52,835
It all depends on me?
541
00:36:52,919 --> 00:36:54,086
Of course.
542
00:36:58,633 --> 00:36:59,717
Well, then.
543
00:37:01,177 --> 00:37:02,595
YOU CAN DO IT
544
00:37:02,678 --> 00:37:04,513
These are "You can do it" wish coupons.
545
00:37:04,597 --> 00:37:06,599
I need to be rewarded
to increase efficiency.
546
00:37:06,682 --> 00:37:09,810
I get 1 coupon if I score over 80,
2 if I score over 90,
547
00:37:09,894 --> 00:37:11,103
and if I score 100,
548
00:37:11,187 --> 00:37:13,481
I'll receive a whopping ten coupons.
549
00:37:13,981 --> 00:37:15,316
You want to reward yourself?
550
00:37:17,526 --> 00:37:20,363
Anyhow, what will you wish for then?
551
00:37:22,156 --> 00:37:23,449
You can look forward to it.
552
00:37:31,916 --> 00:37:34,418
CHAIRWOMAN KOO SE-RA'S
PERFORMANCE EVALUATION MOCK TEST
553
00:37:36,087 --> 00:37:38,798
YOU CAN DO IT, WISH COUPON
554
00:37:47,223 --> 00:37:49,141
If you studied instead of making coupons--
555
00:37:49,225 --> 00:37:50,309
Ten o'clock.
556
00:37:53,938 --> 00:37:57,108
Gosh, it's already 10:00 p.m.
557
00:37:59,360 --> 00:38:01,028
You haven't taught me enough.
558
00:38:02,446 --> 00:38:04,156
How about an extra lesson?
559
00:38:07,576 --> 00:38:08,786
Wait here.
560
00:38:11,455 --> 00:38:13,624
Even if I failed to obtain
my first wish coupon,
561
00:38:13,708 --> 00:38:16,877
if I receive an extra lesson,
we'll continue to be together.
562
00:38:17,962 --> 00:38:19,505
This is all a part of my strategy.
563
00:38:25,720 --> 00:38:29,098
INTRODUCTION TO PUBLIC
ADMINISTRATION AND POLITICS
564
00:38:31,350 --> 00:38:32,268
You're crazy.
565
00:38:41,610 --> 00:38:42,737
Money.
566
00:38:45,364 --> 00:38:48,117
One, two, three, four,
567
00:38:48,200 --> 00:38:50,244
five, six digits.
568
00:38:52,079 --> 00:38:53,372
It's 3,300,000 won.
569
00:38:53,914 --> 00:38:56,876
I heard the money for business operations
would be wired today.
570
00:38:57,460 --> 00:38:59,628
Gosh, I feel so excited.
571
00:38:59,712 --> 00:39:02,381
This is the first time
the District Assembly has paid me.
572
00:39:03,841 --> 00:39:05,801
I knew the thing
that makes you excited is--
573
00:39:05,885 --> 00:39:08,596
I knew eating well isn't enough
for today's modern people.
574
00:39:08,679 --> 00:39:10,431
We have to have a fat bank account.
575
00:39:12,641 --> 00:39:15,061
Gosh, how should I use
this money for the first time?
576
00:39:18,689 --> 00:39:21,192
Mr. Gong, is there anything
you want to eat?
577
00:39:21,275 --> 00:39:23,444
I can buy anything.
578
00:39:23,527 --> 00:39:26,447
Drink some ice water and get a grip.
That money is for business.
579
00:39:27,239 --> 00:39:28,783
It doesn't cost money to imagine.
580
00:39:29,950 --> 00:39:31,535
Just keep eating.
581
00:39:40,795 --> 00:39:42,129
What's the matter with you?
582
00:39:51,263 --> 00:39:53,140
It's 3,300,000 won.
583
00:39:54,266 --> 00:39:57,394
Here, 3,300,000 won.
584
00:39:58,145 --> 00:39:58,979
Goodness.
585
00:39:59,063 --> 00:40:01,440
-It's so hot. Are you okay?
-I'm okay.
586
00:40:02,400 --> 00:40:05,277
Mawon-gu Office used to support us,
587
00:40:05,361 --> 00:40:06,779
but after their budget cut,
588
00:40:06,862 --> 00:40:08,781
we've been struggling since this month.
589
00:40:10,741 --> 00:40:14,120
It costs one million won
to make kimchi alone this month.
590
00:40:16,080 --> 00:40:17,706
-Is anyone home?
-One million?
591
00:40:18,290 --> 00:40:19,416
Hello?
592
00:40:21,210 --> 00:40:23,087
DONATION FOR SENIOR CITIZENS LIVING ALONE
593
00:40:23,170 --> 00:40:25,256
One, two, three.
594
00:40:27,258 --> 00:40:28,592
2,300,000 WON
595
00:40:32,221 --> 00:40:35,349
Although we're a private
nonprofit organization,
596
00:40:35,891 --> 00:40:38,519
until a few months ago, Mawon-gu Office
597
00:40:38,602 --> 00:40:41,605
supported us with funds
for uniforms and equipment.
598
00:40:41,689 --> 00:40:44,400
-But--
-I see. But?
599
00:40:45,526 --> 00:40:48,821
Due to a budget cut, they informed us
that they can't support us anymore.
600
00:40:54,160 --> 00:40:55,327
How much do you need?
601
00:40:55,411 --> 00:40:57,037
DONATION FOR PATROL ACTIVITIES
602
00:40:57,121 --> 00:40:58,789
One, two, three.
603
00:41:00,666 --> 00:41:02,418
1,300,000 WON
604
00:41:14,138 --> 00:41:16,932
Chairwoman Koo, you got business
operations funds yesterday.
605
00:41:17,016 --> 00:41:19,560
And you spent two million won in one day.
606
00:41:20,186 --> 00:41:22,271
A million won to fund
the side dishes delivery,
607
00:41:22,354 --> 00:41:24,565
and another million won
to the Patrol Activities,
608
00:41:24,648 --> 00:41:26,233
-a total of two million.
-Yes.
609
00:41:29,653 --> 00:41:30,863
Yes, sir.
610
00:41:30,946 --> 00:41:32,448
Do you run a charity?
611
00:41:32,531 --> 00:41:34,825
I'm not running a charity,
612
00:41:35,409 --> 00:41:37,745
but they're struggling
without the office's support.
613
00:41:37,828 --> 00:41:41,373
If you help everyone,
you'll end up in the red.
614
00:41:41,457 --> 00:41:43,584
I still have 1,300,000 won.
615
00:41:46,879 --> 00:41:49,965
But why does Mawon-gu Office
have no money?
616
00:41:50,674 --> 00:41:52,718
Where does all the tax money go?
617
00:42:04,521 --> 00:42:07,650
Mr. Seo, you're at the center of gossip.
618
00:42:08,400 --> 00:42:11,111
The rumor did at least
three rounds already.
619
00:42:11,195 --> 00:42:12,404
Yes, right?
620
00:42:13,155 --> 00:42:15,157
What rumor?
621
00:42:15,241 --> 00:42:17,243
That you volunteered
622
00:42:17,326 --> 00:42:20,412
to be the chairwoman's secretary
to mess with the chief.
623
00:42:23,290 --> 00:42:24,208
Is that possible?
624
00:42:24,291 --> 00:42:25,209
Come on.
625
00:42:25,292 --> 00:42:27,002
Let's try to run the long race.
626
00:42:28,003 --> 00:42:31,257
Do you know how scary
Chief Won So-jeong is?
627
00:42:31,340 --> 00:42:33,884
At one time, Chief Won So-jeong…
628
00:42:38,305 --> 00:42:40,975
Keep talking. Don't mind me.
629
00:42:43,477 --> 00:42:44,478
What?
630
00:42:45,354 --> 00:42:49,108
Do I look bored? I'm busy.
I'm a very busy man.
631
00:42:49,775 --> 00:42:53,570
I'm taking my Vice Chairwoman Yoon to the
Smart One City groundbreaking ceremony.
632
00:42:55,572 --> 00:42:56,740
What did you just say?
633
00:42:57,324 --> 00:42:59,451
My Vice-- My Yoon Hee-soo. So what?
634
00:42:59,535 --> 00:43:00,869
No, after that.
635
00:43:01,954 --> 00:43:03,455
The groundbreaking ceremony.
636
00:43:05,291 --> 00:43:07,668
-Darn it.
-What's wrong?
637
00:43:12,298 --> 00:43:14,466
Chairwoman Koo Se-ra's
not on the guest list?
638
00:43:16,010 --> 00:43:17,720
Is Chief Won So-jeong on it?
639
00:43:17,803 --> 00:43:19,346
And Vice Chairwoman Yoon Hee-soo?
640
00:43:19,972 --> 00:43:22,141
What about Mr. Jo Maeng-duk?
641
00:43:22,224 --> 00:43:25,185
Does it make sense that
the district assembly's chairwoman isn't?
642
00:43:28,397 --> 00:43:31,692
Yes. Place one more chair.
643
00:43:40,659 --> 00:43:43,829
MAWON-GU SMART ONE CITY
GROUNDBREAKING CEREMONY
644
00:43:48,709 --> 00:43:50,502
This was on today's agenda?
645
00:43:51,462 --> 00:43:52,296
No.
646
00:43:53,339 --> 00:43:54,506
Why are we here?
647
00:43:54,590 --> 00:43:57,301
You wanted to know
why Mawon-gu has no money.
648
00:43:57,968 --> 00:43:59,720
Let's see the cash-guzzling hippo.
649
00:44:02,056 --> 00:44:07,019
We're against the Smart One City
that's kicking out Sarang-dong residents!
650
00:44:07,102 --> 00:44:08,937
-We protest!
-We protest!
651
00:44:09,605 --> 00:44:11,982
We're against the Smart One City
652
00:44:12,066 --> 00:44:14,526
that's kicking out Sarang-dong residents!
653
00:44:14,610 --> 00:44:16,987
-We protest!
-We protest!
654
00:44:17,071 --> 00:44:19,531
We're against the Smart One City
655
00:44:19,615 --> 00:44:22,368
that's kicking out Sarang-dong residents!
656
00:44:22,451 --> 00:44:24,453
-We protest!
-We protest!
657
00:44:25,079 --> 00:44:27,373
Smart One City is a six-year,
658
00:44:27,456 --> 00:44:30,000
1.6 trillion won project.
659
00:44:30,501 --> 00:44:34,546
That makes it Mawon-gu's
largest ever new city development.
660
00:44:34,630 --> 00:44:36,590
-In the past 20 years,
-What? 1.6 trillion?
661
00:44:36,673 --> 00:44:40,052
many previous chiefs pledged
to achieve this milestone,
662
00:44:40,135 --> 00:44:41,970
but failed to overcome the obstacle.
663
00:44:42,763 --> 00:44:45,474
Since I, Won So-jeong, was elected
664
00:44:45,557 --> 00:44:47,893
the seventh chief of Mawon-gu,
665
00:44:47,976 --> 00:44:51,522
after much hard work, in just one year,
completed the administrative--
666
00:44:51,605 --> 00:44:53,732
She makes it sound
like she did all the work.
667
00:44:53,816 --> 00:44:55,484
Mr. Jo did half of it, didn't he?
668
00:44:55,567 --> 00:44:57,111
-Be quiet.
-What?
669
00:44:57,194 --> 00:44:59,697
-Be quiet.
-Welcome to this great event.
670
00:44:59,780 --> 00:45:01,657
Is it 1.6 trillion?
671
00:45:01,740 --> 00:45:03,033
Global Mawon.
672
00:45:03,659 --> 00:45:04,785
-Toward
-How are things?
673
00:45:04,868 --> 00:45:06,537
-Pardon?
-prestigious Mawon,
674
00:45:07,454 --> 00:45:09,998
-Smart One City--
-So far, I'm fine.
675
00:45:10,082 --> 00:45:12,668
My previous offer is still valid.
676
00:45:13,252 --> 00:45:15,838
It'll be quickest to come to me
whenever you need help.
677
00:45:16,755 --> 00:45:18,715
-Okay.
-Let me introduce them.
678
00:45:18,799 --> 00:45:21,218
Vice Chairwoman Yoon Hee-soo.
679
00:45:21,802 --> 00:45:22,845
GLOBAL MAWON
680
00:45:27,182 --> 00:45:28,934
Representative Go Dong-chan.
681
00:45:32,730 --> 00:45:34,314
Representative Heo Deok-gu.
682
00:45:37,943 --> 00:45:40,070
Representative Jo Maeng-duk.
683
00:45:46,785 --> 00:45:48,746
Dear residents of Mawon-gu.
684
00:45:49,913 --> 00:45:51,248
Dear guests.
685
00:45:52,207 --> 00:45:53,500
Thank you.
686
00:45:58,380 --> 00:46:00,299
-Well done.
-Thank you.
687
00:46:00,382 --> 00:46:01,675
You did a great thing.
688
00:46:02,176 --> 00:46:03,385
Congratulations.
689
00:46:03,469 --> 00:46:05,762
-You did well.
-Thanks.
690
00:46:06,638 --> 00:46:07,931
What a feat.
691
00:46:08,015 --> 00:46:09,725
It's dreadfully childish.
692
00:46:11,268 --> 00:46:13,145
Did you not expect this?
693
00:46:13,729 --> 00:46:15,397
You're not that great a secretary.
694
00:46:16,982 --> 00:46:19,568
Mind your own boss, not mine.
695
00:46:20,277 --> 00:46:21,987
A slight humiliation is nothing.
696
00:46:22,070 --> 00:46:25,157
It would be worse
to be slighted by your partner.
697
00:46:25,240 --> 00:46:29,036
Mr. Seo. You know so little
about your father.
698
00:46:31,079 --> 00:46:33,415
Mr. Kim. You know very little
about Ms. Koo.
699
00:46:34,541 --> 00:46:35,751
I wonder.
700
00:46:36,335 --> 00:46:40,047
I know if a secretary focuses on attending
local events and press releases,
701
00:46:40,964 --> 00:46:42,966
not much will be accomplished.
702
00:46:52,893 --> 00:46:54,102
Darn him.
703
00:47:07,366 --> 00:47:08,450
INTERNSHIP INTERVIEW
704
00:47:08,534 --> 00:47:11,578
MS. KWON U-YEONG, CONGRATULATIONS
ON PASSING THE INTERVIEW
705
00:47:16,291 --> 00:47:17,251
My gosh.
706
00:47:19,670 --> 00:47:21,255
Han-bi.
707
00:47:22,422 --> 00:47:23,382
Hey.
708
00:47:23,966 --> 00:47:25,592
I passed! I got in!
709
00:47:26,385 --> 00:47:27,844
I'll fill you in later!
710
00:47:32,349 --> 00:47:34,184
Ja-ryong's talisman really works.
711
00:47:37,521 --> 00:47:39,106
Why isn't he here yet?
712
00:47:40,566 --> 00:47:41,608
Grab hold.
713
00:47:42,359 --> 00:47:45,153
-Hold tight. Are you ready?
-Yes.
714
00:47:45,237 --> 00:47:47,239
Louder. Are you ready?
715
00:47:47,322 --> 00:47:48,407
-Yes!
-Yes!
716
00:47:48,490 --> 00:47:50,200
Flip your opponent on three.
717
00:47:50,284 --> 00:47:53,036
One, two, three, flip!
718
00:47:53,120 --> 00:47:55,080
The one standing will try to resist.
719
00:47:55,163 --> 00:47:57,291
One resists while the other
tries to flip them.
720
00:47:58,292 --> 00:47:59,876
Well done, Ja-ryong.
721
00:47:59,960 --> 00:48:02,796
Again. Get up, Gyu-min.
Ja-ryong, try again.
722
00:48:02,880 --> 00:48:04,882
Hold onto this part here.
723
00:48:04,965 --> 00:48:08,218
Stick one leg inside
and try to flip him over.
724
00:48:08,302 --> 00:48:10,804
Just pretend. One, two, three.
725
00:48:11,388 --> 00:48:13,307
Again. One, two, three.
726
00:48:14,683 --> 00:48:17,853
Gyu-min will fight back.
One, two three. Harder.
727
00:48:17,936 --> 00:48:19,646
That's it. Well done.
728
00:48:25,944 --> 00:48:26,903
Pull.
729
00:48:27,696 --> 00:48:29,281
Ja-ryong, try once more.
730
00:48:29,781 --> 00:48:30,866
Hold on tight.
731
00:48:34,369 --> 00:48:36,288
Why are you so upset?
732
00:48:36,371 --> 00:48:38,123
It was just a moment's humiliation.
733
00:48:38,206 --> 00:48:40,000
I sat back down so naturally.
734
00:48:40,626 --> 00:48:42,794
I'm worried about your next schedule.
735
00:48:42,878 --> 00:48:44,129
Are you prepared?
736
00:48:44,212 --> 00:48:45,339
It's my specialty.
737
00:48:45,422 --> 00:48:48,258
I get along well
with kids in that age group.
738
00:48:49,176 --> 00:48:51,595
You are on that mental level.
739
00:48:51,678 --> 00:48:53,722
You could get smacked.
740
00:48:54,514 --> 00:48:56,975
Visitors must fill in our guest log.
741
00:48:57,059 --> 00:48:58,977
-Children--
-Dad.
742
00:49:02,689 --> 00:49:03,565
Why are you here?
743
00:49:03,649 --> 00:49:05,859
I'm here as an honorary teacher.
744
00:49:08,111 --> 00:49:09,363
You?
745
00:49:11,657 --> 00:49:12,574
Why?
746
00:49:13,867 --> 00:49:14,952
5. ACID-BASE
747
00:49:15,035 --> 00:49:19,539
Mawon-gu District Assembly's
Chairwoman Koo Se-ra will teach you today.
748
00:49:19,623 --> 00:49:21,833
Be strong, today and tomorrow.
749
00:49:21,917 --> 00:49:24,336
I'm your honorary teacher Koo Se-ra.
750
00:49:24,419 --> 00:49:26,171
Hello.
751
00:49:39,184 --> 00:49:42,020
They all are clear, but today,
752
00:49:42,104 --> 00:49:44,439
we'll identify which is acid
and which is base.
753
00:49:44,523 --> 00:49:46,358
How do we do that?
754
00:49:51,780 --> 00:49:52,656
Look.
755
00:49:57,035 --> 00:49:57,953
There.
756
00:49:58,036 --> 00:50:00,330
Tada. Isn't it fascinating?
757
00:50:03,125 --> 00:50:05,377
Now for the blue strip.
758
00:50:07,504 --> 00:50:08,505
Look!
759
00:50:11,299 --> 00:50:12,467
Isn't it fascinating?
760
00:50:12,968 --> 00:50:14,428
Why does it change color?
761
00:50:14,511 --> 00:50:16,304
That's because…
762
00:50:21,435 --> 00:50:22,436
You don't know?
763
00:50:26,440 --> 00:50:27,899
They didn't know until they met.
764
00:50:29,568 --> 00:50:32,320
This could've remained
a blue strip of paper,
765
00:50:32,404 --> 00:50:35,407
and this could've remained a clear liquid.
766
00:50:37,367 --> 00:50:40,078
But the two met,
revealing their true colors.
767
00:50:40,162 --> 00:50:42,706
That's it. Watch carefully.
768
00:50:47,252 --> 00:50:49,588
It changed color. Love.
769
00:50:50,881 --> 00:50:52,215
It's like love.
770
00:50:53,425 --> 00:50:55,427
It's not love. It reacted to acid.
771
00:50:56,511 --> 00:50:57,721
Look at the blackboard.
772
00:50:57,804 --> 00:50:59,264
"Acid and base."
773
00:51:06,146 --> 00:51:09,107
Yes, acid and base. Correct.
774
00:51:15,822 --> 00:51:18,909
From that gate to the classroom
775
00:51:19,659 --> 00:51:20,869
was such a long distance.
776
00:51:21,787 --> 00:51:24,456
That's why we always
ran across the playground.
777
00:51:25,123 --> 00:51:26,374
After you moved away,
778
00:51:29,169 --> 00:51:30,086
I stopped.
779
00:51:34,216 --> 00:51:36,134
Even that run was far without you.
780
00:51:44,559 --> 00:51:49,773
SUMMER OF 2002
781
00:51:56,404 --> 00:51:57,531
Se-ra.
782
00:51:58,156 --> 00:52:00,534
Your friend Gong-myung
is transferring schools.
783
00:52:01,034 --> 00:52:03,495
-Don't lie.
-It's true.
784
00:52:04,162 --> 00:52:05,413
I saw him leave.
785
00:52:08,667 --> 00:52:10,293
Jo Gong-myung!
786
00:52:10,961 --> 00:52:12,337
Gong-myung!
787
00:52:16,258 --> 00:52:17,509
Jo Gong-myung!
788
00:52:36,236 --> 00:52:37,237
Didn't you hear me?
789
00:52:40,365 --> 00:52:41,449
Would I remember that?
790
00:52:43,368 --> 00:52:44,870
We'll be late. Let's go.
791
00:52:49,082 --> 00:52:50,333
Let's go.
792
00:52:50,917 --> 00:52:53,003
Hey. Let go.
793
00:52:54,713 --> 00:52:56,381
-Let's go.
-Come on.
794
00:52:58,216 --> 00:52:59,217
Mr. Koo.
795
00:53:01,678 --> 00:53:02,679
Let's go.
796
00:53:10,020 --> 00:53:11,021
Is it that alley?
797
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
It's this one. I was here before.
798
00:53:14,399 --> 00:53:15,358
With whom?
799
00:53:18,320 --> 00:53:19,487
Right, Yoon Hee-soo.
800
00:53:23,575 --> 00:53:24,409
What…
801
00:53:28,204 --> 00:53:29,581
I feel so hot!
802
00:53:36,296 --> 00:53:39,883
We brought presents,
so don't spend any money.
803
00:53:39,966 --> 00:53:40,842
I won't.
804
00:53:41,676 --> 00:53:43,553
Twice was enough.
805
00:53:43,637 --> 00:53:46,264
Thrice? No way!
806
00:53:55,607 --> 00:53:57,943
Since Mawon-gu Office stopped funding us,
807
00:53:58,652 --> 00:54:00,528
we only open on weekends.
808
00:54:03,615 --> 00:54:04,449
Chairwoman Koo.
809
00:54:13,917 --> 00:54:15,710
One, two, three.
810
00:54:17,879 --> 00:54:19,798
300,000 won
811
00:54:19,881 --> 00:54:21,257
Thank you.
812
00:54:21,341 --> 00:54:22,300
Keep up the work.
813
00:54:28,390 --> 00:54:30,308
I didn't bring you here to donate.
814
00:54:31,393 --> 00:54:33,603
We have 30 thousand left.
Are you counting?
815
00:54:34,604 --> 00:54:35,730
You bet.
816
00:54:36,356 --> 00:54:39,442
That's for food.
I left just enough for food.
817
00:55:05,760 --> 00:55:08,304
Se-ra, why did you look to your side
when taking a photo?
818
00:55:09,222 --> 00:55:12,976
She sneaked a glance
because she likes him.
819
00:55:14,477 --> 00:55:15,645
Chairwoman Koo.
820
00:55:21,526 --> 00:55:22,569
What…
821
00:55:45,091 --> 00:55:47,469
She sneaked a glance
because she likes him.
822
00:55:54,476 --> 00:55:56,144
I'll take a photo.
823
00:55:56,227 --> 00:55:57,771
One, two, three.
824
00:56:07,781 --> 00:56:10,075
The photo that was on the wall--
825
00:56:10,867 --> 00:56:13,161
She suddenly linked arms and surprised me.
826
00:56:13,745 --> 00:56:14,913
You linked arms?
827
00:56:15,538 --> 00:56:17,457
-It was tight.
-You liked it?
828
00:56:17,540 --> 00:56:19,084
No, it was--
829
00:56:19,167 --> 00:56:21,044
It was more like--
830
00:56:22,921 --> 00:56:25,340
The photo was…
831
00:56:26,132 --> 00:56:27,384
I always try thrice,
832
00:56:27,467 --> 00:56:29,135
so I'll ask you again
833
00:56:30,678 --> 00:56:32,180
for the very last time.
834
00:56:37,602 --> 00:56:40,313
I hate that 10:00 p.m. alarm
more than anything!
835
00:56:41,356 --> 00:56:44,192
It's not mine. It's yours.
836
00:56:45,402 --> 00:56:46,236
What?
837
00:56:46,319 --> 00:56:47,862
KIM MIN-JAE
838
00:56:59,457 --> 00:57:01,209
Wait here while I get this.
839
00:57:02,085 --> 00:57:03,086
Don't take it.
840
00:57:05,547 --> 00:57:07,173
Don't even ask.
841
00:57:07,257 --> 00:57:10,760
My answer was the same
since the very beginning.
842
00:57:12,262 --> 00:57:14,806
Then why does it matter
whether I take the call or not?
843
00:57:14,889 --> 00:57:16,349
If you'll dump me before I ask…
844
00:57:16,432 --> 00:57:19,436
I didn't dump you.
I wasn't sure of myself.
845
00:57:20,854 --> 00:57:23,064
Looking for you for hours
with just one photo?
846
00:57:24,232 --> 00:57:25,775
That's crazy by my standards.
847
00:57:25,859 --> 00:57:29,028
I don't get people who wait in line
for 30 minutes just for dumplings.
848
00:57:29,112 --> 00:57:31,197
It's pathetic,
trying to win a sports festival,
849
00:57:31,281 --> 00:57:33,158
and even more so for running in the heat.
850
00:57:34,409 --> 00:57:36,578
-Did I ask you to do all that?
-But…
851
00:57:38,997 --> 00:57:40,331
I did it because it was you.
852
00:57:41,458 --> 00:57:43,251
Your hideout, the dumplings, the relay.
853
00:57:44,252 --> 00:57:45,295
Because it was you.
854
00:57:47,130 --> 00:57:50,842
I ran over to you and volunteered
to be your secretary because…
855
00:57:54,053 --> 00:57:54,929
So…
856
00:57:58,183 --> 00:57:59,517
I'm saying…
857
00:58:03,313 --> 00:58:04,564
It's about you, Se-ra.
858
00:58:12,030 --> 00:58:13,448
It was you from the start.
859
00:59:35,321 --> 00:59:36,447
It changed color.
860
00:59:38,366 --> 00:59:39,409
Love.
861
00:59:40,660 --> 00:59:42,078
It's like love.
862
00:59:43,329 --> 00:59:45,373
It's not love. It reacted to acid.
863
00:59:46,374 --> 00:59:47,500
Look at the blackboard.
864
00:59:47,583 --> 00:59:49,085
"Acid and base."
865
00:59:49,168 --> 00:59:50,336
ACID AND BASE
866
00:59:57,427 --> 00:59:58,553
Look at this.
867
01:00:35,298 --> 01:00:38,509
ONE-DAY HONORARY TEACHER
868
01:01:23,638 --> 01:01:26,265
Just like how you drafted
the office regulations,
869
01:01:26,349 --> 01:01:28,518
I would like to suggest
a few dating regulations.
870
01:01:28,601 --> 01:01:30,311
One. While at work, do not express love
871
01:01:30,395 --> 01:01:32,313
-in writing, in words, or any way.
-Stop it.
872
01:01:32,397 --> 01:01:35,858
Two. The first one to show it
takes their own life.
873
01:01:35,942 --> 01:01:37,485
Three. If people suspect our relationship,
874
01:01:37,568 --> 01:01:38,861
we will deny it no matter what.
875
01:01:38,945 --> 01:01:39,862
How long have you been dating?
876
01:01:39,946 --> 01:01:42,532
-Who confessed first?
-Did you kiss?
877
01:01:42,615 --> 01:01:43,783
Kimchi or doenjang stew,
which do you like?
878
01:01:43,866 --> 01:01:44,951
I like you.
879
01:01:45,702 --> 01:01:46,828
Don't say things like that.
880
01:01:46,911 --> 01:01:47,829
Kimjang or doenchi…
881
01:01:47,912 --> 01:01:49,664
We'll have one kimchi
and one doenjang, please.
882
01:01:49,747 --> 01:01:51,290
-The basics are done.
-Let's start the crash course.
883
01:01:51,374 --> 01:01:53,167
Let's learn everything
about Smart One City.
884
01:01:53,251 --> 01:01:57,380
There's no need to waste millions
just to change the name of an area.
885
01:01:57,463 --> 01:02:00,425
A meeting for Chairwoman Koo
and Chief Won is scheduled.
886
01:02:00,508 --> 01:02:03,052
It'll be about changing
the name of Sarang-dong.
887
01:02:03,136 --> 01:02:06,097
I will support Koo Se-ra as much as I can.
888
01:02:06,180 --> 01:02:08,307
Until it's checkmate.
62927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.