Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
(tteokbokkisubs.com)
2
00:00:40,540 --> 00:00:41,610
Oh, my gosh!
3
00:00:41,610 --> 00:00:43,739
(They get a guest
for a housewarming party.)
4
00:00:43,840 --> 00:00:46,139
(Jonathan)
5
00:00:46,240 --> 00:00:48,450
(Since you're our first guest,
we'll kindly...)
6
00:00:48,450 --> 00:00:50,249
(Not interested at all)
7
00:00:50,419 --> 00:00:51,979
(I'm a guest.)
8
00:00:51,979 --> 00:00:53,180
(I'm good at throwing dice.)
9
00:00:53,690 --> 00:00:55,149
(So what?)
10
00:00:55,389 --> 00:00:57,889
(So what?)
11
00:00:57,920 --> 00:00:59,490
(I'm a guest... Kindly...)
12
00:00:59,789 --> 00:01:00,789
(When is he leaving?)
13
00:01:00,789 --> 00:01:01,830
(Hey.)
14
00:01:01,830 --> 00:01:03,589
(Who are you?)
15
00:01:03,589 --> 00:01:05,830
(Just leave.)
16
00:01:05,830 --> 00:01:07,300
Just look at me.
17
00:01:07,300 --> 00:01:08,600
(Mr. Jonathan is going crazy!)
18
00:01:08,600 --> 00:01:11,339
(Proving they're related)
19
00:01:11,539 --> 00:01:12,839
(An exhausting housewarming party
with Jonathan...)
20
00:01:12,839 --> 00:01:15,339
(will start now.)
21
00:01:17,040 --> 00:01:18,140
(Cable cars...)
22
00:01:18,140 --> 00:01:21,250
(out of nowhere)
23
00:01:22,279 --> 00:01:25,220
(We'll reveal shortly
why they have gathered here.)
24
00:01:25,220 --> 00:01:27,989
- Hello.
- Hello.
25
00:01:29,390 --> 00:01:31,690
- How cute.
- Do you see the red sticker there?
26
00:01:31,690 --> 00:01:33,690
- Yes.
- Yes, that's the center.
27
00:01:33,790 --> 00:01:36,029
(Walking over to the center)
28
00:01:36,029 --> 00:01:38,029
- Patricia's in the center.
- Move.
29
00:01:38,159 --> 00:01:39,559
- She told me to move.
- I'm going to be in the center.
30
00:01:40,699 --> 00:01:43,000
Lee Jung. You're not barefoot, are you?
31
00:01:45,099 --> 00:01:46,300
- Right?
- Her shoes are right there.
32
00:01:46,300 --> 00:01:48,269
Lee Jung.
I thought she wasn't wearing any.
33
00:01:48,269 --> 00:01:50,340
Are you calling me short?
34
00:01:50,340 --> 00:01:52,940
You've been really killing my confidence
since last week.
35
00:01:53,480 --> 00:01:55,280
(Who cares if Lee Jung is 155cm?)
36
00:01:55,349 --> 00:01:57,349
(Upset)
37
00:01:57,420 --> 00:01:59,920
(Happy)
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,849
That's that, but MIYEON.
39
00:02:02,019 --> 00:02:03,119
What's up with your sunglasses?
40
00:02:03,119 --> 00:02:04,989
She looks like a celebrity.
It's a celebrity!
41
00:02:05,959 --> 00:02:07,690
- It's a celebrity!
- What is that?
42
00:02:07,690 --> 00:02:09,030
- It's a celebrity!
- What is this?
43
00:02:09,030 --> 00:02:10,730
- Gosh. Look at that.
- Seriously.
44
00:02:10,730 --> 00:02:12,399
- It's a celebrity!
- The thing is,
45
00:02:12,399 --> 00:02:14,399
I had a big stye until yesterday.
46
00:02:14,399 --> 00:02:15,769
- You saw my picture, right?
- Yes.
47
00:02:15,769 --> 00:02:17,500
- I sent you a picture.
- It did look serious then.
48
00:02:17,500 --> 00:02:19,769
It was very serious,
but when I woke up this morning,
49
00:02:19,769 --> 00:02:21,470
- it was miraculously better.
- Miraculously.
50
00:02:21,470 --> 00:02:22,810
I can't tell at all.
51
00:02:22,810 --> 00:02:24,539
- Seriously.
- The stye is smart.
52
00:02:24,539 --> 00:02:26,909
I only did makeup on one side.
53
00:02:26,909 --> 00:02:28,379
- Really?
- Yes.
54
00:02:28,379 --> 00:02:29,649
- You're right.
- Let me see.
55
00:02:29,950 --> 00:02:31,580
- You're pretty.
- It's fine.
56
00:02:31,580 --> 00:02:33,019
You can't really tell.
57
00:02:33,019 --> 00:02:34,849
Really? Don't lie.
58
00:02:34,849 --> 00:02:36,989
I'm not being a stuck-up celebrity.
59
00:02:36,989 --> 00:02:39,220
- Come on.
- It's because I have a stye.
60
00:02:39,220 --> 00:02:40,289
No.
61
00:02:40,289 --> 00:02:41,429
(A celebrity who is not stuck-up)
62
00:02:41,659 --> 00:02:43,959
I can guess why we're here,
63
00:02:43,959 --> 00:02:45,929
- but why are we here?
- I really can't tell.
64
00:02:45,929 --> 00:02:47,099
I really can't tell.
65
00:02:47,429 --> 00:02:49,600
Last time, someone said
they wanted to ride a cable car.
66
00:02:49,600 --> 00:02:50,999
- Who said that?
- Right.
67
00:02:50,999 --> 00:02:52,239
- It was you.
- Who said that?
68
00:02:52,239 --> 00:02:54,010
- I think it was me.
- Right.
69
00:02:54,170 --> 00:02:55,910
(On their first shoot,)
70
00:02:55,910 --> 00:02:57,739
(she spotted the cable cars.)
71
00:02:57,739 --> 00:02:59,040
Do you like that kind of thing, Chae Won?
72
00:02:59,040 --> 00:03:00,649
- I really do.
- Have you been on one?
73
00:03:00,649 --> 00:03:02,110
I haven't been on a cable car.
74
00:03:02,249 --> 00:03:04,880
(She hasn't been on a cable car.)
75
00:03:05,249 --> 00:03:07,149
- We'll take a picture.
- Cheese.
76
00:03:07,149 --> 00:03:08,989
- Cheese.
- One, two, three.
77
00:03:09,019 --> 00:03:11,360
(Commemorating
Chae Won's first cable car ride)
78
00:03:12,719 --> 00:03:15,089
- This is my first time on a cable car.
- Me too.
79
00:03:15,089 --> 00:03:16,290
Wait. I've been on one.
80
00:03:16,290 --> 00:03:17,760
- I've been on one.
- What? You've been on one?
81
00:03:17,760 --> 00:03:19,130
- You said you haven't.
- I think I have.
82
00:03:19,130 --> 00:03:21,269
- What?
- We're doing this because of you.
83
00:03:21,269 --> 00:03:23,269
- Get off!
- Sorry.
84
00:03:23,269 --> 00:03:25,239
- No!
- What is this?
85
00:03:25,239 --> 00:03:27,209
- Have I been on one?
- Does the door close, by any chance?
86
00:03:27,209 --> 00:03:28,910
- I think I've been on one.
- It closes automatically.
87
00:03:28,910 --> 00:03:31,480
- Oh, automatically?
- Nice. This is kind of romantic.
88
00:03:31,839 --> 00:03:33,410
- Really?
- It's not bad.
89
00:03:33,410 --> 00:03:35,179
- It's kind of romantic.
- We haven't taken off yet.
90
00:03:35,179 --> 00:03:36,679
- You have to get off.
- Quiet.
91
00:03:36,880 --> 00:03:39,179
- It's fast!
- Oh, my.
92
00:03:40,450 --> 00:03:42,920
- I'm scared.
- Oh, my!
93
00:03:43,749 --> 00:03:44,920
- Oh, my.
- It's fast.
94
00:03:45,290 --> 00:03:46,390
It's shaking.
95
00:03:46,390 --> 00:03:47,790
It's playing a game with us.
96
00:03:47,929 --> 00:03:50,330
(A high-speed cable car)
97
00:03:50,929 --> 00:03:53,160
- The water's so pretty.
- Oh, my.
98
00:03:53,160 --> 00:03:54,800
- I want to ride a boat.
- You...
99
00:03:55,369 --> 00:03:56,570
Don't say that kind of thing!
100
00:03:56,570 --> 00:03:58,369
- They're going to make us ride one.
- Look.
101
00:03:58,700 --> 00:04:00,439
- It's not that scary, right?
- Look. They're on a boat.
102
00:04:00,439 --> 00:04:02,670
(A foreigner who gets scared easily)
103
00:04:03,170 --> 00:04:04,439
Isn't it fine to fall from here...
104
00:04:04,439 --> 00:04:05,640
- since it's water?
- What?
105
00:04:05,839 --> 00:04:07,980
It's so scary.
106
00:04:07,980 --> 00:04:09,350
You should try falling.
107
00:04:09,980 --> 00:04:12,249
You should try falling.
108
00:04:13,350 --> 00:04:14,450
(Getting chills)
109
00:04:14,450 --> 00:04:15,749
- Goodness.
- That's so scary.
110
00:04:15,749 --> 00:04:17,119
- Gosh.
- I told you.
111
00:04:17,119 --> 00:04:18,760
- "You should try falling."
- You're cut off.
112
00:04:18,760 --> 00:04:20,489
- You should try.
- You're not my friend anymore.
113
00:04:21,029 --> 00:04:23,029
I told you.
People who look like this are scarier.
114
00:04:24,200 --> 00:04:26,029
"You should try falling. Chirp."
115
00:04:27,130 --> 00:04:30,070
(The scary cable car
goes farther into the mountains.)
116
00:04:30,529 --> 00:04:32,869
(After crossing the river...)
117
00:04:33,239 --> 00:04:35,410
(and passing over mountains,)
118
00:04:36,040 --> 00:04:38,910
(they arrive.)
119
00:04:39,779 --> 00:04:41,709
(Anti-fragile)
120
00:04:41,880 --> 00:04:43,679
(Someone...)
121
00:04:43,679 --> 00:04:46,850
(is waiting for them?)
122
00:04:48,619 --> 00:04:50,890
I saw
how you've been driving a lot, Patricia.
123
00:04:50,890 --> 00:04:53,660
- Nice.
- I've been trying after work.
124
00:04:54,130 --> 00:04:55,790
Do we all have licenses, then?
125
00:04:55,790 --> 00:04:57,499
- Do we?
- I don't have one.
126
00:04:57,499 --> 00:04:58,960
- Really?
- Oh, everyone except you?
127
00:04:58,960 --> 00:05:00,400
- Really?
- Everyone except me, maybe.
128
00:05:00,499 --> 00:05:02,699
I don't even know
what's on the right and left.
129
00:05:02,699 --> 00:05:06,040
- Oh, left and right turns?
- No.
130
00:05:06,040 --> 00:05:07,239
- What?
- The accelerator and the brake?
131
00:05:07,239 --> 00:05:09,210
- Oh, the accelerator and the brake.
- Did you hear what she said?
132
00:05:09,210 --> 00:05:10,739
- Really. Wait.
- I just meant...
133
00:05:10,739 --> 00:05:13,110
You're treating me like a fool.
134
00:05:13,110 --> 00:05:14,710
You said you didn't know
what was on the right and left.
135
00:05:14,710 --> 00:05:16,710
- I meant the right means go.
- Right means go.
136
00:05:16,710 --> 00:05:17,920
- It's always the same.
- Right.
137
00:05:18,379 --> 00:05:20,150
- We're here.
- Already?
138
00:05:20,150 --> 00:05:23,389
- Oh, wait.
- What do we do about that?
139
00:05:23,989 --> 00:05:25,020
Good job.
140
00:05:25,319 --> 00:05:26,790
- Nice.
- Good job.
141
00:05:26,790 --> 00:05:28,160
- Thank you.
- Patricia.
142
00:05:28,329 --> 00:05:29,389
You have everything, right?
143
00:05:29,389 --> 00:05:30,489
- Yes.
- Patricia just left.
144
00:05:30,489 --> 00:05:31,530
You have everything, right?
145
00:05:32,499 --> 00:05:33,699
Where do we go now?
146
00:05:33,699 --> 00:05:35,929
- Are we riding it again?
- Do we have another mission?
147
00:05:36,100 --> 00:05:37,670
- Oh, my.
- I knew it.
148
00:05:37,670 --> 00:05:39,170
- Gosh.
- I knew it.
149
00:05:39,170 --> 00:05:40,300
- Right.
- Producer.
150
00:05:40,300 --> 00:05:42,439
I thought they were being too nice
by letting us ride that.
151
00:05:43,110 --> 00:05:44,480
- Hey!
- I knew it.
152
00:05:49,949 --> 00:05:51,319
- What is he doing here?
- What?
153
00:05:54,420 --> 00:05:58,759
(A pianist singing
"Something" by Girl's Day)
154
00:05:59,389 --> 00:06:02,929
(Who is this soulful man?)
155
00:06:02,929 --> 00:06:03,960
- What?
- What?
156
00:06:03,960 --> 00:06:04,999
- Hey.
- Is that your brother?
157
00:06:04,999 --> 00:06:06,199
- I feel it
- Did you come together?
158
00:06:06,199 --> 00:06:07,300
- Patricia.
- Seriously?
159
00:06:07,300 --> 00:06:09,629
(Patricia's older brother, Jonathan)
160
00:06:09,970 --> 00:06:11,939
Who cast this foreigner?
161
00:06:12,069 --> 00:06:13,770
(What? A foreigner?)
162
00:06:14,739 --> 00:06:16,509
Gosh. That makes me so angry.
163
00:06:16,509 --> 00:06:18,210
(Middle schooler Jonathan)
164
00:06:18,379 --> 00:06:20,439
(Elementary schooler Patricia)
165
00:06:20,780 --> 00:06:24,749
(They debuted as the K-Congo family
with perfect Korean language skills.)
166
00:06:26,420 --> 00:06:30,520
(He's a popular YouTuber
with 770,000 subscribers.)
167
00:06:30,520 --> 00:06:32,819
- We've been friends for seven years.
- How nice.
168
00:06:32,819 --> 00:06:34,530
(He's also friends with MIYEON and Ye Na.)
169
00:06:34,629 --> 00:06:36,860
(A popular entertainer, Jonathan)
170
00:06:36,889 --> 00:06:38,400
- Oh, my.
- This is crazy.
171
00:06:38,400 --> 00:06:40,230
- Why is he here?
- Anti-fragile
172
00:06:40,230 --> 00:06:41,629
- "ANTIFRAGILE!"
- Oh, yes
173
00:06:41,629 --> 00:06:42,999
- Anti
- Hello.
174
00:06:42,999 --> 00:06:45,300
- Hello.
- Hello. I was singing.
175
00:06:45,970 --> 00:06:48,340
- Hello.
- Jonathan!
176
00:06:49,509 --> 00:06:51,939
(He turns away as soon as he sees her.)
177
00:06:51,939 --> 00:06:54,350
- Hello.
- They're so close.
178
00:06:54,710 --> 00:06:55,879
It's so nice.
179
00:06:55,879 --> 00:06:57,150
- First...
- Yes?
180
00:06:57,150 --> 00:06:59,579
- Didn't you know?
- I really had no idea.
181
00:07:00,179 --> 00:07:02,090
(Jonathan, February 27, 9:23 a.m.,
I think we'll ride a cable car.)
182
00:07:02,090 --> 00:07:03,389
(Good luck today. Who are you with?)
183
00:07:03,389 --> 00:07:04,590
(I saw you cleaned the house a bit.)
184
00:07:04,590 --> 00:07:06,759
(He acted as if he didn't know earlier.)
185
00:07:06,759 --> 00:07:08,530
- Don't lie.
- I really didn't know.
186
00:07:08,530 --> 00:07:09,829
- You came together.
- Really.
187
00:07:09,829 --> 00:07:11,360
- I really didn't know.
- Hey.
188
00:07:11,800 --> 00:07:13,329
- Hey.
- I didn't.
189
00:07:13,730 --> 00:07:15,170
- Right?
- She's being shy.
190
00:07:15,770 --> 00:07:17,670
- She's being shy.
- Chae Won's being shy.
191
00:07:17,670 --> 00:07:19,999
Someone protect Chae Won. Come here.
192
00:07:20,400 --> 00:07:22,040
Hello, everyone.
193
00:07:22,170 --> 00:07:23,439
- Hello.
- Hello.
194
00:07:23,439 --> 00:07:25,439
- Since the house feels like a home now,
- Yes.
195
00:07:25,439 --> 00:07:27,079
we thought you could have
a housewarming party.
196
00:07:27,079 --> 00:07:28,179
- Nice.
- A housewarming party.
197
00:07:28,179 --> 00:07:29,749
- So we invited him.
- But the guest...
198
00:07:29,749 --> 00:07:30,819
Why? What's wrong?
199
00:07:31,220 --> 00:07:33,579
There are many handsome people. Why him?
200
00:07:33,650 --> 00:07:35,550
- Why did you bring my brother?
- Why him?
201
00:07:35,550 --> 00:07:36,550
(Why him?)
202
00:07:36,550 --> 00:07:38,759
- Why are you being like that?
- It doesn't matter.
203
00:07:38,759 --> 00:07:42,129
I wanted to come over to the house.
204
00:07:42,660 --> 00:07:44,730
- Here's a housewarming gift.
- Thank you.
205
00:07:44,730 --> 00:07:46,030
- Thank you.
- I didn't want to come empty-handed.
206
00:07:46,030 --> 00:07:47,530
- Who should I give it to?
- Me.
207
00:07:47,530 --> 00:07:49,129
Not her. Someone else?
208
00:07:49,270 --> 00:07:50,730
- Over here.
- The youngest. Chae Won.
209
00:07:50,730 --> 00:07:51,970
- Oh, she's not the youngest.
- The youngest?
210
00:07:51,970 --> 00:07:53,540
- Oh, sorry.
- The youngest is over here.
211
00:07:54,069 --> 00:07:55,739
- I'm sorry.
- I'm leaving.
212
00:07:55,809 --> 00:07:58,009
- Can we use this toilet paper?
- Can we use it?
213
00:07:58,009 --> 00:07:59,340
- Since it's a gift?
- Yes. Since it's a gift.
214
00:08:00,639 --> 00:08:02,050
- Gosh.
- We really needed this.
215
00:08:02,449 --> 00:08:04,480
(Just 1 roll of toilet paper
costs 100 cash points.)
216
00:08:04,480 --> 00:08:06,350
(It's worth 3,000 cash points.)
217
00:08:06,420 --> 00:08:07,790
I thought you might need it.
218
00:08:07,790 --> 00:08:08,920
- That's why I brought it.
- We really need it.
219
00:08:08,920 --> 00:08:10,319
- Really.
- Thank you.
220
00:08:10,319 --> 00:08:11,720
- How many rolls is this?
- We can use this for a long time.
221
00:08:11,720 --> 00:08:12,960
- Yes.
- Seriously!
222
00:08:13,290 --> 00:08:15,860
To introduce myself, I'm Jonathan.
223
00:08:15,860 --> 00:08:18,030
Nobody asked him to introduce himself.
224
00:08:18,030 --> 00:08:20,100
We didn't ask. Sorry.
225
00:08:21,129 --> 00:08:22,499
- Hello.
- Hello.
226
00:08:22,499 --> 00:08:23,929
- Nice to see you.
- I'm Patricia's older brother.
227
00:08:23,929 --> 00:08:25,800
- Nice.
- Nice.
228
00:08:25,800 --> 00:08:27,340
- Patricia.
- It's not Jonathan's younger sister.
229
00:08:27,340 --> 00:08:28,770
- Patricia's older brother.
- Patricia's older brother.
230
00:08:28,770 --> 00:08:29,939
- Nice.
- How crazy.
231
00:08:29,939 --> 00:08:31,179
I really didn't know.
232
00:08:31,179 --> 00:08:33,540
But why...
233
00:08:33,540 --> 00:08:35,249
(But why?)
234
00:08:35,410 --> 00:08:37,619
But why is Patricia in the center?
235
00:08:37,619 --> 00:08:39,619
- Patricia's always in the center.
- Patricia's always in the center.
236
00:08:39,619 --> 00:08:41,150
- She's our center.
- No, I'm not.
237
00:08:41,150 --> 00:08:42,189
- They're just teasing.
- She's our identity.
238
00:08:42,189 --> 00:08:45,460
Even when Patricia's at the end,
she comes to the center.
239
00:08:45,460 --> 00:08:46,759
- Right.
- I just move like this.
240
00:08:47,730 --> 00:08:50,429
I raised her well at home.
I'm disappointed.
241
00:08:50,429 --> 00:08:52,259
- Disappointed?
- Disappointed?
242
00:08:52,499 --> 00:08:54,699
- You even wore a suit.
- Seriously.
243
00:08:54,699 --> 00:08:57,300
Yes. I didn't want to come informally.
244
00:08:57,300 --> 00:08:58,770
Did you also bring the piano?
245
00:08:58,770 --> 00:08:59,840
From below?
246
00:08:59,840 --> 00:09:01,210
(They're just saying whatever.)
247
00:09:01,210 --> 00:09:03,040
- On the cable car.
- It was pretty tough.
248
00:09:03,040 --> 00:09:04,780
It all costs money.
249
00:09:04,780 --> 00:09:07,340
- Gosh. That's impressive.
- Everyone. Chae Won's forcing a smile.
250
00:09:07,340 --> 00:09:09,150
- Are you okay?
- Yes.
251
00:09:09,150 --> 00:09:11,150
We're the same age.
252
00:09:11,379 --> 00:09:12,819
- Really?
- We're the same age?
253
00:09:12,819 --> 00:09:14,589
- Weren't you born in 2000?
- What is this?
254
00:09:14,589 --> 00:09:15,650
- What is this?
- Why?
255
00:09:15,650 --> 00:09:18,760
You two should start to speak casually
before we finish filming today.
256
00:09:18,760 --> 00:09:21,229
- You're friends.
- Okay.
257
00:09:21,229 --> 00:09:23,189
- Shake hands with him, Chae Won.
- Okay.
258
00:09:23,760 --> 00:09:25,260
Nice to meet you.
259
00:09:25,929 --> 00:09:26,929
It's awkward.
260
00:09:26,929 --> 00:09:29,800
Do we go back home together now?
261
00:09:29,800 --> 00:09:32,199
- Yes. Since we have seven people,
- Yes.
262
00:09:32,199 --> 00:09:34,170
- we'll split into two cars.
- I see.
263
00:09:34,170 --> 00:09:35,939
- Then Patricia...
- Since you've been driving recently...
264
00:09:35,939 --> 00:09:37,040
Me?
265
00:09:37,240 --> 00:09:38,679
If any one of you feel...
266
00:09:38,679 --> 00:09:41,510
like you have no reason
to live for a long time,
267
00:09:41,949 --> 00:09:43,849
you can get in her car.
268
00:09:44,010 --> 00:09:45,579
I plan to live long.
269
00:09:46,020 --> 00:09:47,920
- You're not riding with her?
- I'm okay.
270
00:09:48,189 --> 00:09:50,219
I have lots of dreams
and things to accomplish.
271
00:09:50,219 --> 00:09:52,219
- You have a lot that you want to do?
- Yes. I...
272
00:09:52,260 --> 00:09:55,130
- Please let us live.
- Please let us get home safely.
273
00:09:55,130 --> 00:09:56,290
(Jonathan eventually...)
274
00:09:56,290 --> 00:09:58,059
(got in Patricia's car.)
275
00:09:59,030 --> 00:10:00,359
- Why isn't it moving?
- I wish to live long.
276
00:10:00,530 --> 00:10:02,530
The car isn't even moving.
277
00:10:02,530 --> 00:10:03,699
Please...
278
00:10:03,699 --> 00:10:05,540
(Earnestly praying)
279
00:10:05,670 --> 00:10:06,939
- Go back.
- We're off.
280
00:10:06,939 --> 00:10:08,140
Off we go.
281
00:10:08,740 --> 00:10:10,270
We're going home
for the first time in a while.
282
00:10:10,410 --> 00:10:13,179
Seriously. But we need one more chair.
What should we do?
283
00:10:14,040 --> 00:10:16,550
- You're right.
- We can sit on the toilet paper rolls.
284
00:10:16,650 --> 00:10:18,150
- Nice.
- This thing.
285
00:10:18,319 --> 00:10:20,579
We can have him sit
on the gift he gave us.
286
00:10:20,719 --> 00:10:22,390
- Also, that.
- What?
287
00:10:22,390 --> 00:10:23,920
Spoons and chopsticks.
288
00:10:23,920 --> 00:10:25,420
- You're right.
- You're right.
289
00:10:25,819 --> 00:10:26,819
What should we do?
290
00:10:27,290 --> 00:10:28,390
- Are we okay?
- Wait.
291
00:10:28,390 --> 00:10:29,859
- What's wrong?
- Why? What's wrong?
292
00:10:29,859 --> 00:10:31,900
I don't think we closed it properly.
293
00:10:31,900 --> 00:10:33,260
- I'll go and check.
- Okay.
294
00:10:33,760 --> 00:10:35,400
- Can you try opening the trunk?
- I don't think it's working.
295
00:10:35,400 --> 00:10:37,530
- How do I do that?
- I don't think it's closed.
296
00:10:37,599 --> 00:10:39,439
- What?
- Patricia. Can you open the trunk?
297
00:10:39,439 --> 00:10:41,270
- Wait. In the front...
- Hold on.
298
00:10:41,270 --> 00:10:43,709
Open it. Try opening the trunk.
I'll close it.
299
00:10:44,309 --> 00:10:45,380
(Click)
300
00:10:47,079 --> 00:10:48,849
She opened the front hood.
301
00:10:48,849 --> 00:10:50,109
- What?
- No.
302
00:10:50,949 --> 00:10:52,650
- Which one?
- It's closed, right?
303
00:10:52,650 --> 00:10:53,849
- Yes.
- Is it closed?
304
00:10:53,920 --> 00:10:55,790
- Isn't it this?
- It is. I opened that.
305
00:10:56,719 --> 00:10:58,520
- Put it in park.
- Save us!
306
00:10:58,520 --> 00:10:59,719
- You have to put it in park.
- I did.
307
00:10:59,719 --> 00:11:01,929
- Okay. I think it's okay now.
- Okay.
308
00:11:03,290 --> 00:11:04,500
- We...
- Sorry!
309
00:11:04,859 --> 00:11:06,229
Okay. Good job, Patricia.
310
00:11:06,229 --> 00:11:07,530
- Someone switch with her.
- Right.
311
00:11:08,329 --> 00:11:09,429
(At risk of being switched
even before they set off)
312
00:11:09,429 --> 00:11:11,069
- Hello?
- We haven't even started.
313
00:11:11,170 --> 00:11:12,699
- Chae Won.
- Yes?
314
00:11:12,800 --> 00:11:13,939
Why aren't you moving?
315
00:11:13,939 --> 00:11:15,010
We...
316
00:11:15,010 --> 00:11:16,670
- There was an issue.
- There was an issue.
317
00:11:17,010 --> 00:11:18,880
- What issue?
- We're going now.
318
00:11:18,880 --> 00:11:20,109
Are you okay?
319
00:11:20,339 --> 00:11:22,410
- Save us!
- Save us!
320
00:11:23,309 --> 00:11:25,319
What? Are you okay?
321
00:11:25,319 --> 00:11:26,750
- We're fine.
- We're fine.
322
00:11:26,750 --> 00:11:29,089
- Don't rush.
- Don't rush. We'll wait.
323
00:11:29,089 --> 00:11:30,120
Okay.
324
00:11:31,920 --> 00:11:33,390
(Holding on tight)
325
00:11:33,390 --> 00:11:35,059
- Seriously.
- That was so funny.
326
00:11:35,059 --> 00:11:36,359
Patricia. The speed...
327
00:11:36,359 --> 00:11:38,199
Gosh. Seriously.
328
00:11:38,199 --> 00:11:39,400
(Both holding on tight)
329
00:11:39,400 --> 00:11:41,130
- Let's trust her.
- Is there a problem, Jonathan?
330
00:11:41,130 --> 00:11:42,270
I trust Patricia.
331
00:11:42,270 --> 00:11:43,599
- I trust you.
- Me too.
332
00:11:43,770 --> 00:11:46,040
(I trust you, but I'll hold on to this.)
333
00:11:47,839 --> 00:11:48,839
(Humming)
334
00:11:50,870 --> 00:11:52,040
(Singing)
335
00:11:53,179 --> 00:11:54,380
Our harmony is pretty good.
336
00:11:54,380 --> 00:11:57,209
(Their harmony is as unstable
as Patricia's driving.)
337
00:11:57,209 --> 00:12:00,880
(The wall of driving)
338
00:12:00,880 --> 00:12:04,620
(Standing there coldly)
339
00:12:04,620 --> 00:12:11,130
(I can face it with confidence)
340
00:12:11,300 --> 00:12:12,559
Hey, I can't hear the GPS.
341
00:12:13,630 --> 00:12:14,900
Hey. We couldn't hear it.
342
00:12:15,329 --> 00:12:17,530
- Aren't you the GPS?
- We're going the right way.
343
00:12:17,599 --> 00:12:19,699
- Ye Na. Please guide me.
- Okay.
344
00:12:19,870 --> 00:12:21,109
You're doing well, Patricia.
345
00:12:21,910 --> 00:12:23,209
I'm proud of you, Patricia!
346
00:12:23,209 --> 00:12:25,640
- You're so incredible, Patricia!
- You're so cool.
347
00:12:25,640 --> 00:12:28,250
Don't say things like that to her.
She'll do something really incredible.
348
00:12:29,109 --> 00:12:30,179
- Like doing a spin?
- Yes.
349
00:12:30,709 --> 00:12:32,120
- She'll do a spin.
- Like that?
350
00:12:32,479 --> 00:12:33,579
(They switched the driver
because the roads got too narrow.)
351
00:12:33,579 --> 00:12:35,849
- Gosh, Ye Na.
- You're good.
352
00:12:35,849 --> 00:12:37,589
Your cornering is very natural.
353
00:12:37,589 --> 00:12:39,790
(Her driving is so stable
that it makes him do imitations.)
354
00:12:39,790 --> 00:12:42,390
Our house is in a place
where you wouldn't expect a house to be.
355
00:12:42,390 --> 00:12:44,859
(Chapter 4, Desire)
356
00:12:45,329 --> 00:12:46,699
- Oh, my.
- Ta-da.
357
00:12:46,699 --> 00:12:48,170
- Gosh.
- Isn't it cute?
358
00:12:48,229 --> 00:12:49,699
How did you get a house like this?
359
00:12:49,900 --> 00:12:51,000
I know.
360
00:12:51,170 --> 00:12:52,469
- Right?
- This is our front yard.
361
00:12:52,469 --> 00:12:54,199
- Your front yard. Gosh.
- Yes.
362
00:12:54,199 --> 00:12:55,510
This must be pretty at night.
363
00:12:55,510 --> 00:12:57,670
- Yes. It's very pretty.
- Our house is very nice.
364
00:12:57,809 --> 00:12:59,010
Gosh, the view is so nice.
365
00:12:59,010 --> 00:13:00,579
It feels like you came to buy the house.
366
00:13:01,650 --> 00:13:03,079
When can I sign the contract?
367
00:13:03,079 --> 00:13:05,020
The house is quite big.
368
00:13:05,020 --> 00:13:06,750
- It's quite big. I see.
- It's pretty nice.
369
00:13:07,079 --> 00:13:08,219
(Opening the fridge
as soon as she arrives)
370
00:13:08,290 --> 00:13:09,520
With bread.
371
00:13:09,750 --> 00:13:12,059
- Do you want to eat a banana?
- Oh, yes.
372
00:13:12,059 --> 00:13:14,260
- Do you want to eat a banana?
- Oh, yes.
373
00:13:14,260 --> 00:13:15,790
What is this sunflower?
374
00:13:15,790 --> 00:13:18,130
- Isn't it yours?
- Sorry, but could you show me around?
375
00:13:18,130 --> 00:13:19,929
(Not interested at all)
376
00:13:20,329 --> 00:13:21,530
(Oh, right.)
377
00:13:21,530 --> 00:13:23,469
- Excuse me.
- Oh, right.
378
00:13:23,530 --> 00:13:25,099
- I'm a guest.
- Oh, right.
379
00:13:25,170 --> 00:13:26,439
- Hello.
- Yes.
380
00:13:26,439 --> 00:13:28,969
- Hello.
- Do you want to see our kiosk?
381
00:13:28,969 --> 00:13:32,540
- The kiosk...
- We have ice cream!
382
00:13:32,540 --> 00:13:35,579
(He lost to bananas and ice cream.)
383
00:13:35,579 --> 00:13:38,620
- Seriously?
- We bought all of this.
384
00:13:38,620 --> 00:13:39,750
- Okay.
- Oh, my.
385
00:13:39,849 --> 00:13:42,719
In a moment,
we will begin the group quest.
386
00:13:43,150 --> 00:13:45,620
- Please gather in the yard in 10 minutes.
- In 15 minutes?
387
00:13:45,620 --> 00:13:47,520
- In ten minutes.
- We can have ice cream.
388
00:13:47,520 --> 00:13:48,760
- Let's eat ice cream.
- Let's eat ice cream.
389
00:13:48,760 --> 00:13:49,829
Let's eat ice cream.
390
00:13:50,790 --> 00:13:52,959
- Hey, Hye Ri. I'll sit here.
- It's okay.
391
00:13:52,959 --> 00:13:54,630
Could I have some tissues?
392
00:13:54,870 --> 00:13:57,199
- It's in the bathroom.
- Oh, in the bathroom?
393
00:13:57,800 --> 00:13:59,370
I have to use this as my chair.
394
00:14:00,170 --> 00:14:03,240
(The toilet paper chair Jonathan brought)
395
00:14:03,309 --> 00:14:05,040
I'll go.
396
00:14:05,040 --> 00:14:06,209
He's getting it from the bathroom.
397
00:14:06,209 --> 00:14:07,780
Where's the trashcan?
398
00:14:07,780 --> 00:14:09,150
- Over there.
- Over there.
399
00:14:09,150 --> 00:14:11,280
- You saw it, right?
- Gosh.
400
00:14:12,079 --> 00:14:13,319
How did it end?
401
00:14:13,319 --> 00:14:14,380
(Starting to figure things out on his own)
402
00:14:14,380 --> 00:14:15,390
Seriously.
403
00:14:15,390 --> 00:14:18,160
A car was coming toward me...
404
00:14:18,160 --> 00:14:19,959
from over there.
405
00:14:20,819 --> 00:14:22,359
Could I have a spoon?
406
00:14:22,829 --> 00:14:25,429
I was so surprised.
407
00:14:25,429 --> 00:14:27,059
- Seriously.
- We were too.
408
00:14:27,500 --> 00:14:29,069
It could be overwhelming.
409
00:14:29,069 --> 00:14:31,099
- It's difficult.
- That would be difficult.
410
00:14:31,599 --> 00:14:34,270
Could you bring it close to me just one?
411
00:14:35,709 --> 00:14:37,240
Oh, gosh.
412
00:14:37,740 --> 00:14:38,740
Sorry.
413
00:14:38,740 --> 00:14:41,209
(The more they think about it,
the funnier it is.)
414
00:14:41,209 --> 00:14:44,150
Being hungry makes people cheap.
415
00:14:44,150 --> 00:14:46,050
Seriously. Sorry. We were very hungry.
416
00:14:46,050 --> 00:14:47,079
- Sorry.
- It's okay.
417
00:14:47,079 --> 00:14:49,390
- We're not normally like this.
- I'll eat on my own.
418
00:14:49,390 --> 00:14:52,089
(10 minutes later)
419
00:14:52,420 --> 00:14:54,120
- We bought this mirror too.
- Nice.
420
00:14:55,589 --> 00:14:57,130
(I'm excited.)
421
00:14:58,059 --> 00:14:59,959
- Oh, my.
- Patricia's nervous today.
422
00:15:00,329 --> 00:15:01,900
(Something is in the middle of the yard.)
423
00:15:02,469 --> 00:15:03,770
Oh, my. What is this?
424
00:15:04,800 --> 00:15:08,170
(It has been upgraded.)
425
00:15:09,010 --> 00:15:11,910
(Arithmetic Operation Series Part 2)
426
00:15:12,740 --> 00:15:15,650
Arithmetic operations?
Why do we keep doing arithmetics?
427
00:15:15,650 --> 00:15:18,420
- Gosh.
- This makes me stressed out.
428
00:15:18,420 --> 00:15:19,520
Arithmetic operations.
429
00:15:19,520 --> 00:15:22,089
- Arithmetic operations?
- Arithmetic operations?
430
00:15:22,089 --> 00:15:24,089
- The title of the quest...
- Yes.
431
00:15:24,089 --> 00:15:26,260
is Arithmetic Operation Cash Trip.
432
00:15:26,589 --> 00:15:27,929
(Arithmetic Operation Cash Trip)
433
00:15:27,929 --> 00:15:29,160
(Make a trip around the cash trip board
with arithmetic operations on it...)
434
00:15:29,160 --> 00:15:30,390
(to wish cash points!)
435
00:15:31,189 --> 00:15:33,260
(Decide the investment amount in 500s
from the cash points they currently have.)
436
00:15:35,370 --> 00:15:38,900
(Take turns to throw the die
to go forward.)
437
00:15:39,140 --> 00:15:42,170
(The operation written on the square
they land on will be applied.)
438
00:15:42,870 --> 00:15:45,040
(They will earn the cash points
after they make a full round.)
439
00:15:45,109 --> 00:15:47,109
(A high-risk, high-return quest)
440
00:15:47,579 --> 00:15:49,550
The money you currently have...
441
00:15:49,550 --> 00:15:51,150
- will become your seed money.
- Okay.
442
00:15:51,150 --> 00:15:53,079
You're in a good place
to make an investment.
443
00:15:53,120 --> 00:15:54,790
- An investment?
- An investment?
444
00:15:56,089 --> 00:15:58,160
Oh, we're making a bet.
445
00:15:58,160 --> 00:15:59,359
You're correct.
446
00:15:59,620 --> 00:16:01,429
(Sighing)
447
00:16:01,429 --> 00:16:05,599
For the investment amount,
you can bet in units of 500...
448
00:16:05,599 --> 00:16:08,099
from the 6,200 cash points
you currently have.
449
00:16:08,670 --> 00:16:12,069
- You have to be careful with investments.
- It's dangerous.
450
00:16:12,069 --> 00:16:14,439
It's dangerous.
I was told not to do things like this.
451
00:16:15,040 --> 00:16:16,709
Should we bet around 1,000?
452
00:16:18,040 --> 00:16:19,040
Hye Ri.
453
00:16:19,309 --> 00:16:21,979
You can't go for jackpots like that.
It'll get us into trouble.
454
00:16:21,979 --> 00:16:23,979
We'd need to bet about 5,000
to go for a jackpot.
455
00:16:24,479 --> 00:16:26,150
Hye Ri. That's not a jackpot.
456
00:16:26,150 --> 00:16:27,780
That's putting your life on the line.
457
00:16:27,780 --> 00:16:29,449
Don't you think
we could land on times zero?
458
00:16:29,449 --> 00:16:31,050
- There's two of them there.
- Right.
459
00:16:31,250 --> 00:16:33,890
If we bet a little,
we'll win a little too.
460
00:16:33,890 --> 00:16:35,729
Why do you think we'll lose money?
461
00:16:35,729 --> 00:16:37,630
Right. You should think
about winning money.
462
00:16:37,859 --> 00:16:39,000
- Let's bet 1,500.
- No.
463
00:16:39,000 --> 00:16:41,229
- I think 1,500 sounds good.
- What's wrong with you all?
464
00:16:41,229 --> 00:16:43,929
- We could lose it all in one round.
- Seriously.
465
00:16:44,170 --> 00:16:46,400
- Really.
- I think 1,500 is too much.
466
00:16:46,400 --> 00:16:48,140
- Right.
- I say we bet 500.
467
00:16:48,140 --> 00:16:50,469
I think my maximum is 1,000.
468
00:16:50,469 --> 00:16:52,910
- Really?
- I'm being generous with 1,000.
469
00:16:52,910 --> 00:16:54,510
(His eyes keep moving
amidst the heated debate.)
470
00:16:54,510 --> 00:16:56,250
- What about you, Jonathan?
- What kind of game is this?
471
00:16:56,880 --> 00:16:59,520
(A fundamental question)
472
00:17:00,120 --> 00:17:01,750
- Is he Patricia?
- We're gambling.
473
00:17:02,520 --> 00:17:04,089
(We'll take a moment to kindly explain.)
474
00:17:04,089 --> 00:17:06,219
We need to be very careful
on how much we bet.
475
00:17:06,219 --> 00:17:07,459
We should bet a little, then.
476
00:17:07,459 --> 00:17:09,630
I think we shouldn't lose money,
even if we can't win money.
477
00:17:09,630 --> 00:17:11,030
Right. I think the same way.
478
00:17:12,099 --> 00:17:14,429
This isn't the real world.
479
00:17:15,329 --> 00:17:17,170
This is HYEMILEEYECHAEPA.
480
00:17:17,530 --> 00:17:18,870
This is a variety show.
481
00:17:19,199 --> 00:17:20,540
(Oddly convincing)
482
00:17:20,699 --> 00:17:22,339
- Okay.
- When else would we bet like this?
483
00:17:22,339 --> 00:17:24,040
But if we get...
484
00:17:24,040 --> 00:17:25,479
times three or something...
485
00:17:25,479 --> 00:17:27,079
Right. That'll be a jackpot.
486
00:17:27,079 --> 00:17:30,410
- We could buy clothes and whatnot.
- We could buy everything.
487
00:17:30,609 --> 00:17:32,280
In my opinion...
488
00:17:32,780 --> 00:17:36,420
- You can't normally make bets hastily.
- Right.
489
00:17:36,420 --> 00:17:37,890
We need to take this chance to try.
490
00:17:37,920 --> 00:17:41,219
Also, we have 6,000 cash points already.
What's there to worry about?
491
00:17:41,319 --> 00:17:43,290
- Let's try it with confidence.
- Right.
492
00:17:43,290 --> 00:17:45,099
- Okay.
- Okay. We'll bet 1,500.
493
00:17:45,129 --> 00:17:46,859
- Okay. Let's do 1,500.
- The amount you'll bet...
494
00:17:46,859 --> 00:17:48,000
- We'll bet 1,500.
- We'll bet 1,500.
495
00:17:48,000 --> 00:17:49,430
With 1,500 cash points,
496
00:17:49,430 --> 00:17:51,000
- Whatever.
- we'll begin the Arithmetic Operation...
497
00:17:51,000 --> 00:17:53,339
- They ignored my opinion.
- Cash Trip quest.
498
00:17:53,339 --> 00:17:55,740
(Arithmetic Operation Cash Trip,
Betting amount: 1,500)
499
00:17:56,010 --> 00:17:58,010
- Above your head.
- Patricia. If you can,
500
00:17:58,010 --> 00:17:59,440
- try to throw a one.
- Throw it over there.
501
00:17:59,440 --> 00:18:01,649
- Throw a one.
- No. Come over here.
502
00:18:01,879 --> 00:18:03,750
- Over my head?
- Did we bet 1,500?
503
00:18:04,010 --> 00:18:05,220
Yes. We bet 1,500.
504
00:18:06,819 --> 00:18:08,790
- Get over here.
- You got "back" right off the bat?
505
00:18:09,250 --> 00:18:10,649
(A meaningless "back")
506
00:18:10,649 --> 00:18:11,790
- You're lying.
- Get over here.
507
00:18:11,790 --> 00:18:13,889
- I'll do it.
- Why are you so passionate?
508
00:18:14,159 --> 00:18:15,190
(Please. Let me get one!)
509
00:18:19,599 --> 00:18:20,700
(We hit the jackpot!)
510
00:18:20,700 --> 00:18:21,829
- Already?
- Oh, my.
511
00:18:21,829 --> 00:18:23,069
(Start)
512
00:18:25,040 --> 00:18:27,399
- Okay. You have 4,500 now.
- What is this?
513
00:18:27,399 --> 00:18:28,639
- Good job.
- What is this?
514
00:18:29,040 --> 00:18:30,210
Where is it?
515
00:18:30,309 --> 00:18:32,480
MIYEON. Is your stye gone now?
516
00:18:32,540 --> 00:18:34,540
Yes. It's totally gone.
517
00:18:34,540 --> 00:18:36,250
- I'll go.
- Okay. You currently have 4,500.
518
00:18:37,149 --> 00:18:39,649
(Start)
519
00:18:39,649 --> 00:18:40,950
- One.
- Nice.
520
00:18:40,950 --> 00:18:42,290
- Nice.
- It's good!
521
00:18:42,290 --> 00:18:43,520
- You have 5,000 now.
- Nice!
522
00:18:45,359 --> 00:18:46,690
- What is this?
- This isn't bad.
523
00:18:46,990 --> 00:18:48,829
Should we have bet 3,000 or something?
524
00:18:48,859 --> 00:18:51,159
- Exactly!
- Ye Na!
525
00:18:51,159 --> 00:18:52,159
(It feels like
something big is about to happen.)
526
00:18:52,159 --> 00:18:53,430
- Don't say such a scary thing.
- What?
527
00:18:53,430 --> 00:18:55,230
- Because you didn't listen to me.
- Exactly.
528
00:18:55,300 --> 00:18:57,730
- It's good if I get three now, right?
- Yes.
529
00:18:57,930 --> 00:18:59,839
- As long as we don't get "back."
- "Back" is also fine.
530
00:19:01,139 --> 00:19:02,970
- As long as we don't get "back."
- "Back" is also fine.
531
00:19:08,250 --> 00:19:10,079
We got "back" again. What does that mean?
532
00:19:10,609 --> 00:19:11,720
This is crazy!
533
00:19:12,619 --> 00:19:14,550
- Oh, my!
- You have 15,000 cash points currently.
534
00:19:14,550 --> 00:19:16,720
- This is crazy.
- What did I tell you?
535
00:19:16,919 --> 00:19:19,490
- You're the best.
- No. We're not done yet.
536
00:19:19,559 --> 00:19:21,589
(She was scared
of betting 1,500 cash points.)
537
00:19:22,260 --> 00:19:23,629
(But she hit it out of the park.)
538
00:19:23,629 --> 00:19:25,760
- You're the best.
- No. We're not done yet.
539
00:19:25,760 --> 00:19:27,099
(For the first time,
they have over 10,000 cash points.)
540
00:19:27,099 --> 00:19:29,629
No, we can do it.
Should we have bet 6,000 cash points?
541
00:19:29,629 --> 00:19:31,369
- Exactly!
- We should've bet 6,000 cash points.
542
00:19:31,369 --> 00:19:34,470
- Stye! Show us.
- Let's beat stye!
543
00:19:34,470 --> 00:19:35,909
Stye, show us.
544
00:19:35,909 --> 00:19:36,940
Two.
545
00:19:36,940 --> 00:19:38,740
- What is it?
- The current cash point is 14,500.
546
00:19:38,740 --> 00:19:41,309
- It's okay.
- MIYEON, it's 14,500.
547
00:19:41,480 --> 00:19:43,309
Negative 500.
548
00:19:43,309 --> 00:19:44,379
It's okay.
549
00:19:45,720 --> 00:19:47,119
- Still...
- It's 7,250.
550
00:19:47,119 --> 00:19:48,990
- Still, we earned some.
- That's just part of our journey.
551
00:19:48,990 --> 00:19:50,849
Nathan, let's go.
552
00:19:50,849 --> 00:19:52,589
It's 8,250.
553
00:19:52,819 --> 00:19:54,490
- What is this?
- Me again?
554
00:19:55,430 --> 00:19:58,159
(They recover bit by bit.)
555
00:19:58,329 --> 00:19:59,960
- It's better than divide by 2.
- It's 500.
556
00:19:59,960 --> 00:20:02,530
- Good job.
- It's 16,000 now.
557
00:20:02,530 --> 00:20:04,329
- It's okay.
- Sixteen thousand is a lot.
558
00:20:04,329 --> 00:20:07,169
Hye Ri, you must not roll a three.
559
00:20:07,800 --> 00:20:09,240
- You know, right? You must never.
- Hye Ri, please.
560
00:20:09,240 --> 00:20:11,040
- If she rolls a three...
- Hye Ri.
561
00:20:11,040 --> 00:20:12,109
It's here.
562
00:20:12,940 --> 00:20:15,609
- What if she rolls a three? No.
- Then it'll be over.
563
00:20:15,609 --> 00:20:18,149
- If she rolls a three, it's so...
- No.
564
00:20:18,480 --> 00:20:19,680
It's cold.
565
00:20:19,680 --> 00:20:20,750
If it's three...
566
00:20:20,750 --> 00:20:23,290
Why is it always me
in a situation like this?
567
00:20:23,619 --> 00:20:25,260
- If you get "back," it's perfect.
- You can do it.
568
00:20:26,089 --> 00:20:27,119
Roll "back."
569
00:20:27,359 --> 00:20:29,359
(Two, two, one, and one each)
570
00:20:29,359 --> 00:20:30,829
The probability is 1 out of 4.
571
00:20:30,829 --> 00:20:33,030
(The probability is 16.66 percent.)
572
00:20:34,230 --> 00:20:35,399
I'd rather not look.
573
00:20:36,230 --> 00:20:37,930
- I'd rather not look.
- Seriously.
574
00:20:37,930 --> 00:20:39,800
- I'd rather not look.
- Seriously.
575
00:20:41,540 --> 00:20:42,669
Back!
576
00:20:42,669 --> 00:20:44,040
- Okay.
- Amazing.
577
00:20:44,040 --> 00:20:45,210
- Great.
- This is crazy.
578
00:20:45,210 --> 00:20:46,710
It's 32,000 now.
579
00:20:46,710 --> 00:20:49,649
- How will this turn out?
- This is impossible.
580
00:20:49,849 --> 00:20:51,450
It's enough for us to spend for eternity.
581
00:20:51,450 --> 00:20:53,919
If I roll a three...
582
00:20:54,579 --> 00:20:55,790
Okay.
583
00:20:56,550 --> 00:20:57,589
(Looking forward to it)
584
00:20:57,589 --> 00:20:59,690
Let's go. Go, Lee Jung.
585
00:21:02,230 --> 00:21:04,059
(Two squares?)
586
00:21:04,490 --> 00:21:07,359
Okay, it's 16,000.
587
00:21:09,399 --> 00:21:11,700
- It's okay.
- It's still a lot.
588
00:21:11,700 --> 00:21:12,970
- We have a lot.
- Gosh.
589
00:21:12,970 --> 00:21:14,669
- I'm sorry.
- At least you didn't get times zero.
590
00:21:15,470 --> 00:21:17,970
- We earned ten times the original amount.
- That's right.
591
00:21:17,970 --> 00:21:19,309
- It's fine.
- It's impossible.
592
00:21:19,309 --> 00:21:22,010
- It's okay.
- I'm not used to warm encouragements.
593
00:21:22,609 --> 00:21:24,609
- Thank you.
- It's okay as long as it's not zero.
594
00:21:24,609 --> 00:21:26,579
- Thank you.
- I'm so anxious.
595
00:21:26,579 --> 00:21:28,020
- It's okay.
- What should I do?
596
00:21:28,020 --> 00:21:29,919
- Stye Girl. Don't roll a two.
- Don't roll a two.
597
00:21:29,919 --> 00:21:31,089
Exactly. Two...
598
00:21:31,319 --> 00:21:33,389
Why do I get the feeling
that I'll roll a two?
599
00:21:33,889 --> 00:21:35,559
No, MIYEON. You won't.
600
00:21:35,559 --> 00:21:36,659
I won't, right?
601
00:21:36,659 --> 00:21:39,159
I'm so anxious. What should I do?
602
00:21:39,159 --> 00:21:41,300
- MIYEON, I'll squeeze out your stye.
- Just throw hard.
603
00:21:42,270 --> 00:21:43,770
Don't do that to Stye Girl!
604
00:21:43,770 --> 00:21:45,540
She's scary!
605
00:21:45,970 --> 00:21:47,470
- I won't roll a two.
- She's scary.
606
00:21:51,879 --> 00:21:53,809
- It's okay. It's not a two.
- It's not bad.
607
00:21:53,809 --> 00:21:55,309
- It's not bad.
- Chae Won.
608
00:21:55,309 --> 00:21:57,480
- As long as it's not me?
- Don't roll a three.
609
00:21:58,079 --> 00:21:59,280
As long as it's not zero.
610
00:21:59,280 --> 00:22:01,079
- I'm bad with these things.
- As long as you don't roll a three.
611
00:22:01,079 --> 00:22:02,319
Avoid zero at all costs.
612
00:22:02,319 --> 00:22:03,319
As long as you don't roll a three.
613
00:22:03,319 --> 00:22:05,690
- Chae Won, you rather...
- Negative is better.
614
00:22:05,790 --> 00:22:07,389
Yes. Just not zero.
615
00:22:07,389 --> 00:22:08,430
Just don't roll a three.
616
00:22:08,430 --> 00:22:09,829
I want to do that too.
617
00:22:12,260 --> 00:22:14,329
(With a slip,
15,500 cash points might disappear.)
618
00:22:15,369 --> 00:22:17,970
(It...)
619
00:22:17,970 --> 00:22:19,540
(won't be me!)
620
00:22:24,369 --> 00:22:29,809
(Did she succeed in avoiding times 0?)
621
00:22:31,950 --> 00:22:33,720
(It's a 3.)
622
00:22:34,819 --> 00:22:36,290
(With her narrowed eyes,)
623
00:22:36,290 --> 00:22:39,389
(she saw three dots.)
624
00:22:42,190 --> 00:22:48,899
(What is this?)
625
00:22:50,930 --> 00:22:52,899
- We can start again.
- It's zero.
626
00:22:52,899 --> 00:22:55,270
Why does it have to be me again?
627
00:22:56,409 --> 00:22:57,740
It's so fascinating.
628
00:22:57,740 --> 00:22:59,940
- Is someone pulling a prank on me?
- Hey.
629
00:22:59,940 --> 00:23:02,450
I told you!
630
00:23:02,450 --> 00:23:04,750
- I told you!
- We can start again.
631
00:23:04,750 --> 00:23:06,280
- I'm sorry.
- It's better to get it now.
632
00:23:06,280 --> 00:23:08,180
- I told you!
- I'm sorry.
633
00:23:08,180 --> 00:23:10,250
- It's okay.
- We just need to avoid this now.
634
00:23:10,450 --> 00:23:12,720
(Laughing)
635
00:23:13,220 --> 00:23:14,659
- It's okay.
- We just need to avoid this now.
636
00:23:14,659 --> 00:23:17,659
(Positivity teacher, Cho MIYEON)
637
00:23:17,690 --> 00:23:20,200
We reached 30,000 very quickly.
638
00:23:20,200 --> 00:23:21,559
Yes, we reached 30,000 very quickly.
639
00:23:21,559 --> 00:23:22,800
We can get 30,000 real quick.
640
00:23:22,800 --> 00:23:24,399
Nathan, you need to do it.
641
00:23:24,730 --> 00:23:25,940
You have zero cash points now.
642
00:23:25,940 --> 00:23:27,540
You need to roll a two.
643
00:23:27,970 --> 00:23:30,010
- You have to roll a 2.
- You must roll a 2.
644
00:23:30,940 --> 00:23:32,680
- It has to be a two.
- It has to be.
645
00:23:32,680 --> 00:23:33,839
(The only thing he can think about
is that he shouldn't have come here.)
646
00:23:34,010 --> 00:23:36,510
It has to be a two
647
00:23:38,480 --> 00:23:40,879
- It's zero.
- It's the same, so it's fine.
648
00:23:40,879 --> 00:23:41,990
What is?
649
00:23:41,990 --> 00:23:43,149
(On pins and needles)
650
00:23:43,319 --> 00:23:45,290
Zero Chae Won, can you push it down a bit?
651
00:23:46,659 --> 00:23:49,260
- Zero Chae Won.
- Chae Won! I'm not Zero Chae Won.
652
00:23:49,260 --> 00:23:52,099
Zero Chae Won.
I'll call you that from now on.
653
00:23:52,099 --> 00:23:53,329
(Starting with Zero Chae Won...)
654
00:23:53,329 --> 00:23:54,430
This is really...
655
00:23:54,430 --> 00:23:55,770
You have 100 cash points now.
656
00:23:55,770 --> 00:23:57,770
It's fine because I'm not the one
who made it into zero cash points.
657
00:23:58,270 --> 00:23:59,770
I feel so uncomfortable.
658
00:24:01,470 --> 00:24:03,010
(Let's earn the cash points back!)
659
00:24:05,180 --> 00:24:07,180
- Two.
- One will be good. Nice!
660
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
Nice!
661
00:24:08,409 --> 00:24:10,349
- It's 1,200.
- It's 1,200.
662
00:24:10,349 --> 00:24:12,180
- Nice. It's 1,200.
- That was easy.
663
00:24:12,180 --> 00:24:13,579
- That was easy.- Let's do this.
664
00:24:13,579 --> 00:24:15,819
Let's just back our cash points.
Let's get 1,500, at least.
665
00:24:15,819 --> 00:24:18,250
- Just like that.
- I want to get back our cash points.
666
00:24:18,319 --> 00:24:19,589
Be more aggressive.
667
00:24:22,629 --> 00:24:24,460
What is it? It's the same.
668
00:24:24,960 --> 00:24:27,629
It's the golden key.
Come out and pick one.
669
00:24:27,629 --> 00:24:29,829
- Show us what you chose.
- Okay. What should I choose?
670
00:24:29,829 --> 00:24:32,040
(They were distracted by times 0
that they completely forgot...)
671
00:24:32,770 --> 00:24:34,770
(about the six golden keys.)
672
00:24:38,710 --> 00:24:39,740
What should I choose?
673
00:24:39,740 --> 00:24:41,109
- What is it? Choose what you want.
- The one in the middle.
674
00:24:41,109 --> 00:24:43,450
- Trust your instinct.
- Pick what you want.
675
00:24:43,450 --> 00:24:45,849
They must've thought
I would pick the one in the middle.
676
00:24:46,379 --> 00:24:47,450
I'll pick this.
677
00:24:49,919 --> 00:24:51,349
(Please...)
678
00:24:51,349 --> 00:24:52,589
(be a good card!)
679
00:24:52,790 --> 00:24:54,220
(Smiling)
680
00:24:55,990 --> 00:24:57,159
Move two squares forward!
681
00:24:58,859 --> 00:25:00,059
Move two squares forward...
682
00:25:00,829 --> 00:25:02,530
- What?
- How much is it?
683
00:25:02,530 --> 00:25:04,200
- It's 700 cash points now.
- Not bad.
684
00:25:04,200 --> 00:25:06,040
Seven hundred? It's a lot.
685
00:25:06,440 --> 00:25:07,669
Patricia, read the room.
686
00:25:07,669 --> 00:25:09,240
(Sister, read the room.)
687
00:25:09,240 --> 00:25:11,040
- She's our youngest.
- Please read the room.
688
00:25:11,040 --> 00:25:13,510
- Chae Won, it's not hard.
- Chae Won, roll "back."
689
00:25:13,510 --> 00:25:15,180
- Chae Won, you know when you lift it...
- You can make up for it.
690
00:25:15,180 --> 00:25:16,980
- If you roll "back..."
- Just throw it like this.
691
00:25:16,980 --> 00:25:19,450
- It's not hard.
- Just don't throw too hard.
692
00:25:19,780 --> 00:25:21,919
Chae Won. If you roll "back,"
you won't be Zero Chae Won anymore.
693
00:25:21,919 --> 00:25:23,149
You can become a hero...
694
00:25:23,149 --> 00:25:24,589
- if you roll "back."
- Yes. You can become a hero.
695
00:25:24,589 --> 00:25:25,760
Let's roll "back."
696
00:25:26,220 --> 00:25:28,889
(Chae Won's game equation
that nobody knows)
697
00:25:30,290 --> 00:25:32,760
(After failing once,)
698
00:25:32,760 --> 00:25:34,800
(she succeeds once.)
699
00:25:35,530 --> 00:25:38,669
(After getting dejected,)
700
00:25:38,669 --> 00:25:40,839
(she becomes a hero.)
701
00:25:41,169 --> 00:25:42,869
(A miraculous equation of Kim Chae Won)
702
00:25:44,109 --> 00:25:45,409
You're the only one who can do this.
703
00:25:45,940 --> 00:25:47,180
Only you can do this.
704
00:25:47,740 --> 00:25:48,879
Only you can do this.
705
00:25:58,319 --> 00:26:00,389
- Okay!
- Chae Won!
706
00:26:00,960 --> 00:26:02,530
(Chae Won's equation...)
707
00:26:02,530 --> 00:26:04,030
(holds true!)
708
00:26:04,460 --> 00:26:06,399
(I'll move it!)
709
00:26:06,399 --> 00:26:07,800
Chae Won!
710
00:26:07,899 --> 00:26:09,869
You're so good.
711
00:26:09,869 --> 00:26:12,000
You wanted to make it dramatic!
712
00:26:12,099 --> 00:26:14,470
You wanted to make it dramatic!
713
00:26:14,770 --> 00:26:17,010
- I think so!
- This is fantastic.
714
00:26:17,010 --> 00:26:19,280
MIYEON,
did your mom replace you for a while?
715
00:26:19,280 --> 00:26:21,639
"You wanted to make it dramatic!"
716
00:26:21,639 --> 00:26:23,109
(Kim Chae Won made it dramatic.)
717
00:26:23,109 --> 00:26:24,210
Good job.
718
00:26:24,210 --> 00:26:27,379
"Chae Won!
You wanted to make it dramatic!"
719
00:26:27,379 --> 00:26:28,419
(The atmosphere is at its best
with Zero Chae Won's achievement.)
720
00:26:28,419 --> 00:26:30,149
I thought it was her mom.
721
00:26:30,389 --> 00:26:32,190
- She's enjoying it more than anyone.
- It's so...
722
00:26:33,589 --> 00:26:35,020
Your mom might come.
723
00:26:35,020 --> 00:26:36,530
I can't believe this.
724
00:26:36,530 --> 00:26:38,329
"Chae Won!"
725
00:26:39,159 --> 00:26:42,069
As long as I don't roll a three,
I'll be fine.
726
00:26:42,069 --> 00:26:44,030
I'll be thankful
as long as it's not a three.
727
00:26:44,800 --> 00:26:46,770
- I'll roll it now.
- Let's go.
728
00:26:47,800 --> 00:26:49,869
(There may be Zero Chae Won,)
729
00:26:51,109 --> 00:26:53,510
(but there is no Zero Jonathan!)
730
00:26:54,879 --> 00:26:57,280
- It's two!
- He did it.
731
00:26:57,909 --> 00:27:00,319
- It's two!
- He did it.
732
00:27:00,919 --> 00:27:03,089
Amazing. He rolls really well.
733
00:27:03,619 --> 00:27:05,119
(Jonathan said this from the start.)
734
00:27:05,359 --> 00:27:06,790
(I roll the die really well.)
735
00:27:07,990 --> 00:27:10,990
(Although nobody believed it,)
736
00:27:12,359 --> 00:27:14,230
(he really rolled it well.)
737
00:27:14,230 --> 00:27:15,569
Amazing. He rolls really well.
738
00:27:15,569 --> 00:27:17,169
It's 1,900.
739
00:27:17,169 --> 00:27:18,230
(They're super close to the goal.)
740
00:27:18,230 --> 00:27:19,669
- Just don't roll 1.
- Not 1.
741
00:27:19,669 --> 00:27:21,899
Two or... No "back" either.
742
00:27:21,899 --> 00:27:23,139
(Times 0 is right around the corner too!)
743
00:27:25,379 --> 00:27:28,440
(Can they safely complete...)
744
00:27:28,440 --> 00:27:31,250
(the game?)
745
00:27:32,180 --> 00:27:35,319
(Start)
746
00:27:35,319 --> 00:27:36,889
- The end.
- The end.
747
00:27:36,990 --> 00:27:38,450
The game's over.
748
00:27:38,450 --> 00:27:39,990
(They complete the race in the black!)
749
00:27:39,990 --> 00:27:42,260
You bet 1,500 cash points...
750
00:27:42,260 --> 00:27:43,629
and completed the race
with 1,900 cash points.
751
00:27:43,629 --> 00:27:45,530
It's not as bad as I thought.
752
00:27:45,530 --> 00:27:47,059
- Didn't we earn?
- Actually...
753
00:27:47,329 --> 00:27:48,869
(The 1st profit report, Invested amount,
1,500, collected amount, 1,900,)
754
00:27:48,869 --> 00:27:50,369
(investment profit, 400,
rate of return, 26.6 percent)
755
00:27:50,399 --> 00:27:51,700
(Original cash points, 6,200,
earned cash points, 400,)
756
00:27:51,700 --> 00:27:53,839
(current cash points, 6,600)
757
00:27:54,369 --> 00:27:55,740
Would you like to play one more time?
758
00:27:57,139 --> 00:27:58,680
(Throwing the bait sneakily)
759
00:27:58,879 --> 00:28:00,440
- Can we?
- Isn't this really fun?
760
00:28:00,440 --> 00:28:01,440
(Biting it quickly)
761
00:28:01,510 --> 00:28:03,280
Gosh, she's scary.
762
00:28:03,280 --> 00:28:04,409
Why did you take off your jacket?
763
00:28:04,409 --> 00:28:05,579
- Are you hot?
- This is why gambling is scary.
764
00:28:05,579 --> 00:28:08,079
That excitement
when we hit 15,000 cash points.
765
00:28:08,579 --> 00:28:10,190
Honestly, I can't beat that feeling.
766
00:28:10,190 --> 00:28:11,720
- You know what I mean, right?
- It was just for a moment,
767
00:28:11,720 --> 00:28:13,520
- but it was really nice.
- It was thrilling.
768
00:28:13,520 --> 00:28:14,619
Right?
769
00:28:15,430 --> 00:28:17,829
Since we earned 400 cash points,
770
00:28:17,829 --> 00:28:20,859
it's better to bet 1,500 cash points
like earlier.
771
00:28:20,859 --> 00:28:23,129
It's meaningless if it's not 1,500.
772
00:28:23,300 --> 00:28:24,470
- One thousand five hundred?
- One thousand five hundred.
773
00:28:24,470 --> 00:28:26,139
- One thousand five hundred?
- Okay, one thousand five hundred.
774
00:28:26,139 --> 00:28:28,139
Lee Jung gave up.
775
00:28:28,270 --> 00:28:30,510
We've aged 1,500 years.
776
00:28:30,510 --> 00:28:33,510
What's wrong with you?
777
00:28:33,510 --> 00:28:34,510
One thousand five hundred."
778
00:28:34,740 --> 00:28:37,309
- "Chae Won, you made it dramatic!"
- Let's bet 1,500. Let's make it dramatic.
779
00:28:37,309 --> 00:28:38,680
(Let's complete this drama!)
780
00:28:38,680 --> 00:28:40,450
Here we go! Let's make it dramatic!
781
00:28:40,919 --> 00:28:41,980
Oh, dear.
782
00:28:42,849 --> 00:28:44,649
- It's okay.
- It's okay.
783
00:28:44,649 --> 00:28:47,389
(In the game that goes up and down,)
784
00:28:48,260 --> 00:28:49,790
(they reach 8,700 cash points quickly.)
785
00:28:49,790 --> 00:28:51,159
This is not bad.
786
00:28:51,159 --> 00:28:53,430
Let's go! Please!
787
00:28:53,629 --> 00:28:55,599
(Right as they were about
to hit the jackpot...)
788
00:28:55,599 --> 00:28:56,700
What?
789
00:28:59,639 --> 00:29:00,899
(Reset with times 0)
790
00:29:00,899 --> 00:29:02,139
She threw it really hard, though.
791
00:29:02,139 --> 00:29:03,569
(The curse of times 0...)
792
00:29:03,569 --> 00:29:04,770
(comes back.)
793
00:29:04,770 --> 00:29:06,040
- My gosh.
- This...
794
00:29:06,040 --> 00:29:07,180
Is this a prank?
795
00:29:07,180 --> 00:29:09,379
(The 2nd profit report, Invested amount,
1,500, collected amount, 0,)
796
00:29:09,379 --> 00:29:11,480
(investment profit, 0,
rate of return, negative 100 percent)
797
00:29:11,510 --> 00:29:12,879
(Original cash points, 6,600,
earned cash points, negative 1,500,)
798
00:29:12,879 --> 00:29:15,889
(current cash points, 5,100)
799
00:29:16,589 --> 00:29:17,589
(It's okay!)
800
00:29:17,589 --> 00:29:18,720
Is this a prank?
801
00:29:18,720 --> 00:29:20,389
- This must be a prank.
- One more time!
802
00:29:20,589 --> 00:29:21,659
One more time!
803
00:29:22,260 --> 00:29:25,500
MIYEON,
that's how you lose all your money.
804
00:29:25,559 --> 00:29:26,899
You really...
805
00:29:27,530 --> 00:29:30,169
- One more time!
- Let's make it dramatic one more time!
806
00:29:31,829 --> 00:29:33,869
She loves dramatic stuff.
807
00:29:33,869 --> 00:29:35,300
- Okay, let's bet 1,000.
- Let's...
808
00:29:35,300 --> 00:29:36,470
Let's not increase the amount.
809
00:29:36,470 --> 00:29:38,240
- What are you saying?
- We're not going to play.
810
00:29:38,240 --> 00:29:39,339
We lost this much,
811
00:29:39,339 --> 00:29:40,379
- but you want to bet again?
- You want to play again?
812
00:29:40,379 --> 00:29:41,680
- We need to make up for it.
- Look.
813
00:29:41,680 --> 00:29:45,149
Look. We won the 1st round.
We lost the 2nd round.
814
00:29:45,149 --> 00:29:46,180
- Then...
- So it's our turn to win.
815
00:29:46,180 --> 00:29:48,079
If we win the third round,
the drama is complete.
816
00:29:48,079 --> 00:29:49,720
Yes, it will be complete.
817
00:29:49,720 --> 00:29:51,349
Producer, how much do we have?
818
00:29:51,349 --> 00:29:53,159
- You have 5,100.
- See? We have a lot.
819
00:29:53,159 --> 00:29:55,260
Are you going to wake up
when we only have 4,000 left?
820
00:29:55,829 --> 00:29:56,859
- I'll wake up then.
- But 4,000...
821
00:29:56,859 --> 00:29:57,960
Four thousand is...
822
00:29:59,159 --> 00:30:00,460
Isn't that really scary?
823
00:30:00,460 --> 00:30:02,000
"I'll wake up then?"
824
00:30:02,230 --> 00:30:04,599
I'm shivering from the cold.
825
00:30:04,599 --> 00:30:05,800
- Really?
- There.
826
00:30:07,099 --> 00:30:08,139
Wear this.
827
00:30:12,940 --> 00:30:14,780
- I'm worried.
- It wasn't supposed...
828
00:30:14,780 --> 00:30:15,879
to turn out like this.
829
00:30:15,879 --> 00:30:18,149
It feels like this became
a crime report show.
830
00:30:19,020 --> 00:30:21,149
Guys, don't ever do this.
You'll become like us.
831
00:30:21,149 --> 00:30:22,419
Don't copy this.
832
00:30:22,419 --> 00:30:24,450
- Don't invest hastily.
- Don't even start.
833
00:30:24,450 --> 00:30:26,089
One thousand five hundred cash points.
834
00:30:26,220 --> 00:30:27,460
- We'll bet it.
- Let's go.
835
00:30:27,460 --> 00:30:30,190
- Don't cry.
- We'll definitely win this time.
836
00:30:30,190 --> 00:30:32,530
- We'll bet 1,500 and buy a TV.
- Okay.
837
00:30:32,530 --> 00:30:34,030
- We'll buy snacks,
- Sounds good!
838
00:30:34,030 --> 00:30:35,500
buy Jonathan's clothes,
839
00:30:35,500 --> 00:30:37,369
- and eat!
- Good!
840
00:30:37,669 --> 00:30:38,730
(Dramatic Girl starts first!)
841
00:30:38,730 --> 00:30:39,800
Don't tell me...
842
00:30:40,339 --> 00:30:42,339
- It's 19,500.
- I'll move it.
843
00:30:42,339 --> 00:30:43,839
- It's 19,500?
- Amazing.
844
00:30:43,839 --> 00:30:45,210
(My goodness...)
845
00:30:45,240 --> 00:30:47,579
Times half, so it's 10,000.
846
00:30:47,579 --> 00:30:49,379
Our 10,000 cash points
disappeared right in front of our eyes.
847
00:30:49,609 --> 00:30:51,010
Ten thousand cash points disappeared
just like that.
848
00:30:51,010 --> 00:30:52,550
- You got 11,000.
- How can we throw it well?
849
00:30:52,550 --> 00:30:54,419
It's pretty okay, right?
850
00:30:54,819 --> 00:30:56,720
- Please.
- Roll a three.
851
00:30:57,619 --> 00:30:59,159
I'm scared of golden keys.
852
00:31:03,190 --> 00:31:04,430
No...
853
00:31:05,559 --> 00:31:06,930
It's the golden key.
854
00:31:06,930 --> 00:31:09,030
- Come out and pick one.
- Golden keys aren't good.
855
00:31:09,030 --> 00:31:11,030
- Why are you doing this to me?
- It can't get worse.
856
00:31:11,129 --> 00:31:12,700
- Yes, it can't get worse.
- It can't get worse.
857
00:31:12,700 --> 00:31:14,800
- If it does...
- What if there is something worse?
858
00:31:14,800 --> 00:31:16,069
The game ends here.
859
00:31:16,069 --> 00:31:17,309
(During the 2nd investment)
860
00:31:17,440 --> 00:31:19,280
(Move 2 squares back)
861
00:31:19,680 --> 00:31:21,639
(They got something suitable
for their situation...)
862
00:31:21,780 --> 00:31:23,809
(and earned cash points.)
863
00:31:24,309 --> 00:31:26,450
(Other times,)
864
00:31:26,450 --> 00:31:28,480
(Reset to the bet amount
in the current square)
865
00:31:28,480 --> 00:31:31,819
(it stole away their cash miraculously.)
866
00:31:32,319 --> 00:31:34,260
(Depending on the situation,
they can be good...)
867
00:31:35,389 --> 00:31:37,359
(or critical.)
868
00:31:38,629 --> 00:31:40,659
The deity of luck is on our side.
869
00:31:40,659 --> 00:31:42,829
- Let's go.
- Hold on. She...
870
00:31:43,099 --> 00:31:44,200
Why?
871
00:31:44,270 --> 00:31:45,770
(Screaming)
872
00:31:46,099 --> 00:31:47,599
Why? What is it?
873
00:31:47,599 --> 00:31:49,369
- Is it good?
- It must be bad.
874
00:31:49,369 --> 00:31:50,569
What should I do?
875
00:31:50,639 --> 00:31:51,909
(Falling down)
876
00:31:51,909 --> 00:31:53,579
- It's good.
- We were almost there.
877
00:31:53,579 --> 00:31:56,109
- We were almost there, you know.
- She fell down because it was so good.
878
00:31:56,309 --> 00:31:57,450
She seems so happy.
879
00:31:57,780 --> 00:31:59,020
This is crazy.
880
00:31:59,020 --> 00:32:00,050
Show them.
881
00:32:00,050 --> 00:32:01,280
What? What is it?
882
00:32:01,280 --> 00:32:03,919
(They are very confused
with her reaction.)
883
00:32:03,919 --> 00:32:05,819
- Is it zero?
- Show us.
884
00:32:06,859 --> 00:32:07,859
Show us.
885
00:32:08,159 --> 00:32:10,329
- I saw it.
- That's...
886
00:32:10,859 --> 00:32:11,930
(She can't see.)
887
00:32:12,030 --> 00:32:13,030
"To the current cash points..."
888
00:32:13,030 --> 00:32:14,730
"Add a zero."
889
00:32:15,200 --> 00:32:16,500
(Add a zero...)
890
00:32:16,500 --> 00:32:17,599
(to the current cash points?)
891
00:32:20,599 --> 00:32:22,040
Let's make it dramatic!
892
00:32:23,440 --> 00:32:25,839
- "To the current cash points..."
- "Add a zero."
893
00:32:30,579 --> 00:32:31,980
Let's make it dramatic!
894
00:32:31,980 --> 00:32:33,579
(Let's make it dramatic for real!)
895
00:32:33,579 --> 00:32:36,750
- What is this?
- Let's make it dramatic!
896
00:32:37,020 --> 00:32:38,020
- One hundred thousand?
- One hundred thousand.
897
00:32:38,020 --> 00:32:39,720
Currently, you have 110,000.
898
00:32:40,220 --> 00:32:41,619
Stop here.
899
00:32:41,889 --> 00:32:44,559
(It's as much as 110,000 cash points!)
900
00:32:44,559 --> 00:32:45,829
Can we stop here?
901
00:32:46,460 --> 00:32:48,329
Is there a card to stop here?
902
00:32:48,359 --> 00:32:50,030
Can we not stop here?
903
00:32:50,129 --> 00:32:53,569
- Can we not stop here?
- Can we not?
904
00:32:53,569 --> 00:32:55,440
(This is how much it is.)
905
00:32:55,440 --> 00:32:57,639
(The ramyeon they ate on the floor
for their first meal)
906
00:32:57,639 --> 00:32:59,579
(They can buy 1,100 bags of ramyeon.)
907
00:32:59,879 --> 00:33:01,879
(The lighting they bought
after dancing desperately)
908
00:33:01,879 --> 00:33:03,879
(They can buy 220 sets of it.)
909
00:33:03,909 --> 00:33:06,119
(The jelly
they got caught eating secretly)
910
00:33:06,119 --> 00:33:09,990
(They can buy 1,100 jellies.)
911
00:33:11,089 --> 00:33:12,819
- Look. Then...
- I'll do it.
912
00:33:12,819 --> 00:33:14,819
we need to roll 1, 3, and 3.
913
00:33:14,819 --> 00:33:16,329
We should skip the zero.
914
00:33:16,329 --> 00:33:18,260
We need to roll 1, 3, and 3.
915
00:33:18,260 --> 00:33:19,700
It's fine as long as it's not zero.
916
00:33:19,829 --> 00:33:21,099
Let me take this off for a while.
917
00:33:21,099 --> 00:33:22,159
(The place is heated up.)
918
00:33:23,329 --> 00:33:24,629
- It became hot again.
- It became hot.
919
00:33:24,629 --> 00:33:26,740
Roll 1 or 2.
920
00:33:26,740 --> 00:33:27,770
- Okay.
- This is amazing.
921
00:33:27,770 --> 00:33:30,109
As long as it's not zero,
it'll be perfect.
922
00:33:30,569 --> 00:33:31,710
This is great.
923
00:33:31,710 --> 00:33:32,909
How can this happen?
924
00:33:32,909 --> 00:33:34,809
(The period of prosperity...)
925
00:33:34,809 --> 00:33:36,649
(starts!)
926
00:33:40,879 --> 00:33:43,349
- Times 2. It's 220,000.
- Can we really get this much?
927
00:33:43,849 --> 00:33:45,760
(Are we following the 1, 3, 3 script?)
928
00:33:48,190 --> 00:33:50,159
- What is this?
- Times 2. It's 220,000.
929
00:33:50,159 --> 00:33:51,190
Can we really get this much?
930
00:33:51,730 --> 00:33:54,129
- Is it okay?
- We don't need to play games anymore.
931
00:33:54,359 --> 00:33:56,770
- Then we don't need to play games.
- We don't need to play games.
932
00:33:56,770 --> 00:33:57,800
Please.
933
00:33:57,800 --> 00:33:59,569
(He is happy too.)
934
00:33:59,940 --> 00:34:02,609
I need to roll a three to end it safely.
935
00:34:02,609 --> 00:34:04,639
Yes. A big number.
936
00:34:07,710 --> 00:34:09,180
- Okay.
- Lee Jung.
937
00:34:09,180 --> 00:34:10,879
- It's the golden key.
- Lee Jung.
938
00:34:10,879 --> 00:34:12,010
This is really based on your luck.
939
00:34:12,010 --> 00:34:13,050
(They only have one key left
without a choice.)
940
00:34:13,050 --> 00:34:14,379
- There's only one left.
- Gosh.
941
00:34:14,379 --> 00:34:15,520
- Okay.
- Is this a good one?
942
00:34:15,950 --> 00:34:17,720
Sometimes, it's good.
943
00:34:17,720 --> 00:34:19,589
Sometimes, it's a pity.
944
00:34:19,790 --> 00:34:22,119
- It depends on the situation.
- I don't want to be pitiful.
945
00:34:22,389 --> 00:34:24,190
Originally...
946
00:34:25,700 --> 00:34:27,159
- Lee Jung.
- Please.
947
00:34:27,159 --> 00:34:28,829
(Praying with their hands held together)
948
00:34:28,829 --> 00:34:30,099
- Lee Jung.
- Please.
949
00:34:32,470 --> 00:34:33,899
Show it to those behind you.
950
00:34:35,300 --> 00:34:38,770
(Change the plus and minus sign.)
951
00:34:38,770 --> 00:34:39,839
Show it to those behind you.
952
00:34:39,839 --> 00:34:40,879
(What is it?)
953
00:34:40,879 --> 00:34:42,609
- Why?
- Don't lie.
954
00:34:42,609 --> 00:34:45,050
- Hold on, what does this mean?
- Don't lie.
955
00:34:45,050 --> 00:34:46,480
- Come on.
- Seriously...
956
00:34:46,480 --> 00:34:47,950
- My gosh.
- Don't do that.
957
00:34:47,950 --> 00:34:49,589
Don't lie.
958
00:34:49,589 --> 00:34:51,519
(Screaming silently)
959
00:34:51,519 --> 00:34:53,019
What do I do? Hold on.
960
00:34:53,120 --> 00:34:54,789
Make way for me.
961
00:34:56,189 --> 00:34:57,729
Hold on.
962
00:34:57,990 --> 00:34:59,359
- What should I do?
- What's wrong?
963
00:34:59,359 --> 00:35:00,800
People in front are crying.
964
00:35:00,899 --> 00:35:02,870
- No.
- They're acting.
965
00:35:02,870 --> 00:35:04,970
- Lee Jung, stop.
- Stop.
966
00:35:04,970 --> 00:35:06,970
- You were funny enough.
- Stop now.
967
00:35:06,970 --> 00:35:08,499
- It's fine.
- Stop being funny now.
968
00:35:08,499 --> 00:35:09,810
You were funny enough.
969
00:35:09,939 --> 00:35:11,240
Stop acting.
970
00:35:11,240 --> 00:35:12,979
- You're the best.
- It's okay.
971
00:35:12,979 --> 00:35:14,510
- You...
- You were funny enough.
972
00:35:14,510 --> 00:35:16,649
You were so funny.
It's not funny anymore...
973
00:35:17,410 --> 00:35:18,410
It's not funny anymore...
974
00:35:21,019 --> 00:35:22,180
(Sighing)
975
00:35:22,789 --> 00:35:23,919
- What is this?
- I can't see.
976
00:35:24,019 --> 00:35:25,720
- I can't see.
- All right.
977
00:35:26,589 --> 00:35:27,760
What?
978
00:35:28,189 --> 00:35:29,760
- What?
- The sign in front of the number changed,
979
00:35:29,760 --> 00:35:31,289
so it's negative 220,000 cash points now.
980
00:35:31,289 --> 00:35:33,330
(Having a seizure)
981
00:35:38,629 --> 00:35:40,769
- How can we do this?
- Thank you for your hard work.
982
00:35:40,839 --> 00:35:43,640
- Thank you for your hard work.
- We can't do anything with this.
983
00:35:43,640 --> 00:35:46,910
I told you we shouldn't do this.
984
00:35:47,479 --> 00:35:49,249
What should we do?
985
00:35:49,249 --> 00:35:53,379
I told you we shouldn't do this.
986
00:35:53,379 --> 00:35:54,979
Negative 220,000...
987
00:35:54,979 --> 00:35:56,019
(Negative 220,000?)
988
00:35:56,019 --> 00:35:57,149
It's negative...
989
00:35:57,789 --> 00:36:00,060
- What will happen to our lives now?
- Negative 220,000?
990
00:36:00,060 --> 00:36:01,919
We have nothing now.
991
00:36:02,959 --> 00:36:03,959
We're doomed.
992
00:36:03,959 --> 00:36:05,330
We're doomed.
993
00:36:05,390 --> 00:36:07,859
- Let's stop now.
- What should we do?
994
00:36:08,200 --> 00:36:10,269
This isn't right.
995
00:36:10,370 --> 00:36:13,640
(While everyone is in despair,)
996
00:36:14,039 --> 00:36:21,510
(she recalls back her memories slowly.)
997
00:36:22,410 --> 00:36:25,350
(Chae Won rolled the die.)
998
00:36:26,120 --> 00:36:27,919
(It's 0 cash points now!)
999
00:36:28,280 --> 00:36:30,249
(The cash point was reset.)
1000
00:36:30,390 --> 00:36:31,749
I think this is where it ends.
1001
00:36:31,890 --> 00:36:33,019
Guys.
1002
00:36:33,620 --> 00:36:35,019
It's okay, guys.
1003
00:36:35,990 --> 00:36:37,030
It's okay.
1004
00:36:38,189 --> 00:36:39,700
We must get times zero no matter what.
1005
00:36:41,430 --> 00:36:44,030
- We must get times zero no matter what.
- That's the only way.
1006
00:36:44,129 --> 00:36:46,640
- We can do that.
- That's the only way.
1007
00:36:46,640 --> 00:36:48,600
- We still have a lot left.
- We must get times zero.
1008
00:36:48,600 --> 00:36:49,939
- We still have a lot left.
- Times zero.
1009
00:36:49,939 --> 00:36:51,109
- There's a lot more after that.
- Times zero.
1010
00:36:51,109 --> 00:36:52,140
- Yes.
- We have no hope.
1011
00:36:52,140 --> 00:36:54,039
Let's get times zero...
1012
00:36:54,039 --> 00:36:55,410
and live diligently from now on.
1013
00:36:56,879 --> 00:36:59,720
- We shouldn't be greedy.
- I don't think we should.
1014
00:36:59,720 --> 00:37:01,180
I really don't think we should.
1015
00:37:01,180 --> 00:37:02,350
Let's start anew.
1016
00:37:03,220 --> 00:37:04,789
- Okay.
- We're still healthy.
1017
00:37:05,350 --> 00:37:06,760
We have clear minds.
1018
00:37:06,760 --> 00:37:07,859
We can do this.
1019
00:37:07,859 --> 00:37:09,359
Can you go back so I can go next?
1020
00:37:11,229 --> 00:37:13,359
I'm sorry.
1021
00:37:13,959 --> 00:37:16,370
- We need to live.
- How can this happen?
1022
00:37:17,300 --> 00:37:19,439
- We need to live.
- This is so...
1023
00:37:19,439 --> 00:37:21,069
- You look like a lawyer.
- This isn't even funny.
1024
00:37:21,240 --> 00:37:23,810
Lawyer, please help us start anew.
1025
00:37:23,810 --> 00:37:26,510
Help us live new lives.
1026
00:37:26,510 --> 00:37:28,109
We won't do this again.
1027
00:37:28,240 --> 00:37:29,910
We'll live diligently.
1028
00:37:35,450 --> 00:37:36,950
(How much is it?)
1029
00:37:36,950 --> 00:37:38,919
How much of the debt...
1030
00:37:38,919 --> 00:37:40,390
did we pay off?
1031
00:37:40,390 --> 00:37:43,160
- Isn't it good?
- It's negative 220,500.
1032
00:37:43,160 --> 00:37:46,330
- Isn't a minus good?
- There's not much difference.
1033
00:37:46,959 --> 00:37:48,560
Oh, it's not good.
1034
00:37:48,560 --> 00:37:50,870
Our only hope is times zero.
1035
00:37:50,870 --> 00:37:52,069
- Zero Ye Na.
- Please do it.
1036
00:37:52,069 --> 00:37:54,069
- Zero Ye Na, let's go.
- Come, Zero Ye Na.
1037
00:37:54,069 --> 00:37:55,169
Zero Ye Na, come.
1038
00:37:55,169 --> 00:37:57,609
(They did not know
how precious times 0 was.)
1039
00:37:57,939 --> 00:38:00,010
(Can she roll it again?)
1040
00:38:04,050 --> 00:38:06,680
Congratulations. From negative 220,500,
1041
00:38:06,680 --> 00:38:08,280
it's negative 110,250 now.
1042
00:38:08,280 --> 00:38:09,649
Good job.
1043
00:38:09,649 --> 00:38:10,749
Good job.
1044
00:38:10,749 --> 00:38:11,990
I didn't think this could be helpful.
1045
00:38:11,990 --> 00:38:13,189
Thank you so much.
1046
00:38:13,919 --> 00:38:15,390
- Zero Chae Won.
- Zero Chae Won, please!
1047
00:38:15,390 --> 00:38:17,330
- Zero Chae Won.
- I have faith in you.
1048
00:38:17,830 --> 00:38:20,430
(Please save us!)
1049
00:38:20,430 --> 00:38:23,169
- Zero Chae Won.
- Zero Chae Won.
1050
00:38:23,169 --> 00:38:24,700
If we get a two...
1051
00:38:24,700 --> 00:38:26,039
Zero Chae Won!
1052
00:38:28,039 --> 00:38:30,140
- Chae Won.
- Chae Won!
1053
00:38:31,169 --> 00:38:33,680
No! This is wrong!
1054
00:38:34,180 --> 00:38:35,280
- No?
- But...
1055
00:38:35,280 --> 00:38:37,350
- That's okay.
- we can turn back.
1056
00:38:37,350 --> 00:38:38,379
Right.
1057
00:38:38,379 --> 00:38:40,780
- We can turn back.
- Right.
1058
00:38:40,780 --> 00:38:43,689
- We can go one step back.
- You have negative 55,125 dollars.
1059
00:38:43,689 --> 00:38:45,649
- But that's...
- We can turn back.
1060
00:38:45,649 --> 00:38:47,260
Back. We should get "back."
1061
00:38:47,260 --> 00:38:48,959
Show us, Patricia!
1062
00:38:49,459 --> 00:38:50,789
(She can turn everything back to normal.)
1063
00:38:50,789 --> 00:38:52,260
- Show us, Patricia!
- Whether it's 55,000 or 22,250.
1064
00:38:52,660 --> 00:38:54,530
(Let's go back...)
1065
00:38:54,530 --> 00:38:56,700
(to when we didn't have any debts!)
1066
00:38:56,700 --> 00:38:59,470
Let's go back.
1067
00:39:00,039 --> 00:39:02,939
(Can they...)
1068
00:39:02,939 --> 00:39:04,569
(go back?)
1069
00:39:09,709 --> 00:39:10,850
Let's go back.
1070
00:39:14,149 --> 00:39:17,289
(Patricia has done it!)
1071
00:39:23,160 --> 00:39:25,229
(Roaring)
1072
00:39:26,359 --> 00:39:28,560
(We're not dreaming, are we?)
1073
00:39:30,870 --> 00:39:32,169
(Plopping)
1074
00:39:32,839 --> 00:39:35,539
(They actually...)
1075
00:39:35,539 --> 00:39:37,839
(settled their debts.)
1076
00:39:38,410 --> 00:39:43,010
(The die soars into the sky,)
1077
00:39:45,850 --> 00:39:52,789
(and it makes our hearts palpitate.)
1078
00:39:57,330 --> 00:40:00,160
(They reflect on their arrogant past...)
1079
00:40:01,100 --> 00:40:04,030
(and cheer each other up.)
1080
00:40:04,899 --> 00:40:10,609
(They never lost hope,)
1081
00:40:12,910 --> 00:40:15,039
(and the miracle of times zero
came to them.)
1082
00:40:15,280 --> 00:40:17,010
That was so dramatic.
1083
00:40:17,010 --> 00:40:18,910
(The drama has been perfected.)
1084
00:40:20,450 --> 00:40:22,580
(She still can't get over the thrill.)
1085
00:40:24,519 --> 00:40:25,950
How?
1086
00:40:26,419 --> 00:40:28,189
I was so...
1087
00:40:29,019 --> 00:40:30,430
How could this happen?
1088
00:40:30,430 --> 00:40:32,359
- Patricia.
- Starting now, you're my older sister.
1089
00:40:32,359 --> 00:40:33,830
Thank you, sister.
1090
00:40:34,129 --> 00:40:35,859
- Thank you.
- No way!
1091
00:40:35,859 --> 00:40:38,669
- Thank you so much.
- Great job.
1092
00:40:38,800 --> 00:40:40,999
(Her name is Holy-cia.)
1093
00:40:40,999 --> 00:40:42,700
Great.
1094
00:40:42,700 --> 00:40:44,609
As long as you stay on your toes,
1095
00:40:44,769 --> 00:40:46,010
you can overcome any obstacles.
1096
00:40:46,010 --> 00:40:47,180
You're right!
1097
00:40:47,339 --> 00:40:49,080
- There's always a way out.
- This is a life lesson.
1098
00:40:49,080 --> 00:40:50,249
That was awesome.
1099
00:40:51,209 --> 00:40:53,149
- It's okay. We survived.
- Yes.
1100
00:40:53,149 --> 00:40:54,649
- I'm so touched.
- Great job, guys.
1101
00:40:54,649 --> 00:40:56,850
- Now, we should...
- I'm sorry.
1102
00:40:57,019 --> 00:40:58,990
- Let's live a diligent life now.
- Sure.
1103
00:40:58,990 --> 00:41:00,019
We're starting over.
1104
00:41:00,019 --> 00:41:01,390
- Hye!
- Mi!
1105
00:41:01,390 --> 00:41:02,959
- Lee.
- Ye!
1106
00:41:02,959 --> 00:41:04,260
- Chae!
- Pa!
1107
00:41:04,260 --> 00:41:05,530
- Jo!
- Jo!
1108
00:41:05,530 --> 00:41:08,399
(HYEMILEEYECHAEPA and JO)
1109
00:41:09,129 --> 00:41:12,300
(They kept struggling
for a while after that,)
1110
00:41:12,399 --> 00:41:14,539
(and they could finish the game
with 50 cash points.)
1111
00:41:14,600 --> 00:41:16,240
(Investment, 1,500 cash points)
1112
00:41:16,240 --> 00:41:17,810
(Payback, 50 cash points)
1113
00:41:17,870 --> 00:41:21,240
(They currently have 3,650 cash points.)
1114
00:41:21,510 --> 00:41:24,479
- That was a long quest.
- It was pointless.
1115
00:41:24,479 --> 00:41:27,950
The feeling of almost having
220,000 cash points...
1116
00:41:28,280 --> 00:41:30,990
I think we did pretty well, though.
1117
00:41:30,990 --> 00:41:32,959
- We did a good job.
- We didn't lose that much.
1118
00:41:32,959 --> 00:41:34,459
But if this was real life...
1119
00:41:34,459 --> 00:41:36,129
- Not in real life.
- Right.
1120
00:41:36,129 --> 00:41:39,030
- Imagine if it was 220,000 dollars.
- Right.
1121
00:41:39,260 --> 00:41:41,200
And we got through it together.
1122
00:41:41,200 --> 00:41:42,970
- We did.
- We did it together.
1123
00:41:42,970 --> 00:41:44,269
- I love it.
- We had times zero.
1124
00:41:44,269 --> 00:41:48,370
Your current balance is 3,650 cash points.
1125
00:41:48,470 --> 00:41:49,870
What's the food for today?
1126
00:41:49,870 --> 00:41:51,039
- That's important.
- Right.
1127
00:41:51,039 --> 00:41:52,609
- Can we even eat?
- The cup...
1128
00:41:52,709 --> 00:41:53,810
There's one for guests.
1129
00:41:53,810 --> 00:41:55,339
- A guest set.
- It's 1,500 cash points?
1130
00:41:57,410 --> 00:42:00,019
(A guest set for Jonathan)
1131
00:42:00,580 --> 00:42:02,419
(A pair of 310mm slippers
to cool his feet)
1132
00:42:02,890 --> 00:42:06,050
(A pink sweatsuit that's comfy and chic)
1133
00:42:06,289 --> 00:42:08,720
(Tableware and a toothbrush that will
help him feel like he's one of them)
1134
00:42:08,919 --> 00:42:11,189
(And a chair to help him eat at eye level)
1135
00:42:11,390 --> 00:42:12,899
(A guest set for Jonathan...)
1136
00:42:12,899 --> 00:42:14,359
(is quite expensive.)
1137
00:42:14,359 --> 00:42:16,060
Sorry.
1138
00:42:16,060 --> 00:42:18,499
What's going on? I'm a guest.
1139
00:42:18,669 --> 00:42:21,899
I brought tissue for you guys.
1140
00:42:21,899 --> 00:42:23,870
You can't even get me this much?
1141
00:42:23,870 --> 00:42:27,439
But he did give us a big one.
It had 30 rolls inside.
1142
00:42:27,709 --> 00:42:30,010
- It's fire gazing!
- Oh, my.
1143
00:42:30,010 --> 00:42:31,510
- And badminton.
- Yutnori.
1144
00:42:31,510 --> 00:42:32,950
(But they forget about him
due to temptations.)
1145
00:42:33,019 --> 00:42:34,780
Yutnori is so much fun.
1146
00:42:34,780 --> 00:42:36,050
It's so fun.
1147
00:42:36,050 --> 00:42:37,089
(She's especially happy.)
1148
00:42:37,089 --> 00:42:39,560
- But we don't have enough money.
- Right.
1149
00:42:39,560 --> 00:42:41,890
We should get a guest set...
1150
00:42:41,890 --> 00:42:43,189
(Eyes shaking)
1151
00:42:43,430 --> 00:42:46,499
I got 30 rolls of toilet paper.
1152
00:42:46,729 --> 00:42:48,560
- It was big, though.
- Do you get...
1153
00:42:48,560 --> 00:42:50,370
Now, you realize why we were so happy.
1154
00:42:50,370 --> 00:42:52,569
- Yes, I do. I totally get it.
- We were so...
1155
00:42:52,569 --> 00:42:54,300
- We were exhilarated.
- Yes.
1156
00:42:54,470 --> 00:42:56,209
I also threw the die pretty well.
1157
00:42:56,209 --> 00:42:57,410
Right. You did.
1158
00:42:57,410 --> 00:42:58,669
- Yes. I approve.
- He did well.
1159
00:42:58,669 --> 00:43:01,240
- It was pretty good.
- I had good results. So...
1160
00:43:01,580 --> 00:43:03,479
- Should we buy him one?
- Yes.
1161
00:43:03,609 --> 00:43:05,810
(He finally gets a guest set.)
1162
00:43:05,950 --> 00:43:07,649
Something to eat.
1163
00:43:07,649 --> 00:43:08,720
(Now the important part, food)
1164
00:43:08,720 --> 00:43:10,649
- This is it!
- Doenjang stew and tteokbokki!
1165
00:43:10,649 --> 00:43:13,859
- We talked about tteokbokki earlier.
- We did!
1166
00:43:13,859 --> 00:43:15,019
And it'll be delivered.
1167
00:43:15,720 --> 00:43:16,729
(That means no cooking
and no dishwashing.)
1168
00:43:16,729 --> 00:43:18,229
They even deliver it here?
1169
00:43:18,390 --> 00:43:20,160
- We have to eat tteokbokki.
- Let's order it.
1170
00:43:20,160 --> 00:43:22,160
- Order it right now.
- How about...
1171
00:43:22,160 --> 00:43:24,269
But when you eat,
1172
00:43:24,269 --> 00:43:26,470
can you be generous and give me an egg?
1173
00:43:26,470 --> 00:43:29,269
- No, that's...
- That's luxury.
1174
00:43:29,269 --> 00:43:30,269
(Sorry.)
1175
00:43:30,439 --> 00:43:31,810
- Sorry.
- We're sorry.
1176
00:43:31,939 --> 00:43:35,209
But I'm a guest here,
and you don't want to buy the guest set...
1177
00:43:35,209 --> 00:43:36,350
or give me this.
1178
00:43:36,810 --> 00:43:38,149
We can't afford it.
1179
00:43:38,149 --> 00:43:39,919
Right. We're broke now.
1180
00:43:39,919 --> 00:43:41,149
- It's tteokbokki.
- Purchase it.
1181
00:43:41,149 --> 00:43:42,620
- This is good enough, right?
- Tteokbokki!
1182
00:43:42,620 --> 00:43:44,089
- We have tteokbokki!
- Tteokbokki.
1183
00:43:44,089 --> 00:43:45,649
We're finally eating.
1184
00:43:45,819 --> 00:43:47,189
Yes!
1185
00:43:47,689 --> 00:43:49,220
(Order list)
1186
00:43:49,220 --> 00:43:50,689
(A guest set, tteokbokki,
soda, and glasses)
1187
00:43:50,890 --> 00:43:52,030
I see.
1188
00:43:52,030 --> 00:43:53,800
These must fit Nathans' feet.
1189
00:43:53,800 --> 00:43:55,229
- Totally.
- Right?
1190
00:43:55,229 --> 00:43:56,269
(The guest is smiling at last.)
1191
00:43:56,269 --> 00:43:57,569
It's good that we bought it.
1192
00:43:57,569 --> 00:43:59,129
(Pleased)
1193
00:44:03,939 --> 00:44:06,910
(He only got changed.)
1194
00:44:06,910 --> 00:44:08,140
- Look at that.
- Goodness.
1195
00:44:08,140 --> 00:44:10,479
- It suits you!
- King Jonathan.
1196
00:44:10,479 --> 00:44:11,709
How does it suit him so well?
1197
00:44:11,709 --> 00:44:14,019
Pink is such a good color on you.
1198
00:44:14,919 --> 00:44:18,620
(Everyone will want
to take a photo with him.)
1199
00:44:18,789 --> 00:44:21,060
- Nathan. It suits you.
- Thanks.
1200
00:44:21,419 --> 00:44:22,490
How about a photo?
1201
00:44:22,490 --> 00:44:24,629
(The celebrities' celebrity, Jonathan)
1202
00:44:24,859 --> 00:44:26,030
(He shows off his charms
with pink sweatsuits...)
1203
00:44:26,030 --> 00:44:27,160
How cute.
1204
00:44:27,160 --> 00:44:29,629
(and finishes adapting
to HYEMILEEYECHAEPA.)
1205
00:44:30,700 --> 00:44:33,100
(He shares his playlist
for buying new clothes.)
1206
00:44:33,240 --> 00:44:35,200
(Wait, this song is...)
1207
00:44:35,870 --> 00:44:38,439
(They're absorbed instantly.)
1208
00:44:38,939 --> 00:44:41,180
(This song of the memory was...)
1209
00:44:41,510 --> 00:44:42,879
(the soundtrack of "Boys Over Flowers,")
1210
00:44:42,879 --> 00:44:45,609
(the show that was loved
with a viewer rating of 32.9 percent.)
1211
00:44:45,910 --> 00:44:49,379
(Chae Won and Jonathan were in 3rd grade
when it aired.)
1212
00:44:49,519 --> 00:44:51,720
(It's when most kids like
a good love story.)
1213
00:44:52,220 --> 00:44:53,459
(They go back in time...)
1214
00:44:53,459 --> 00:44:56,390
(to 2009 just from hearing the melody.)
1215
00:44:59,629 --> 00:45:03,300
(Chae Won and Nathan harmonize.)
1216
00:45:05,129 --> 00:45:08,640
(The desperation at the climax)
1217
00:45:09,709 --> 00:45:10,839
Geum Jan Di!
1218
00:45:11,439 --> 00:45:12,510
Gu Jun Pyo!
1219
00:45:14,209 --> 00:45:15,709
This song makes me sad.
1220
00:45:15,709 --> 00:45:16,780
(Same here.)
1221
00:45:16,780 --> 00:45:18,609
- Right? It makes you sad.
- Yes.
1222
00:45:18,609 --> 00:45:19,649
It's somewhat saddening.
1223
00:45:19,649 --> 00:45:22,580
- When I listen to it at night...
- Really?
1224
00:45:22,950 --> 00:45:25,589
It's sad. I keep thinking about the story.
1225
00:45:26,990 --> 00:45:28,019
How did you know?
1226
00:45:28,019 --> 00:45:30,530
The items you ordered have been prepared.
1227
00:45:30,530 --> 00:45:32,390
Please check your door.
1228
00:45:32,390 --> 00:45:34,899
Let's eat!
1229
00:45:35,499 --> 00:45:37,100
I'm going on a binge today.
1230
00:45:37,100 --> 00:45:38,370
So am I.
1231
00:45:38,370 --> 00:45:40,039
- I'm going on a binge.
- I'm binging.
1232
00:45:40,039 --> 00:45:41,300
I don't even care.
1233
00:45:41,300 --> 00:45:43,140
- We lose our minds today.
- What is that?
1234
00:45:43,140 --> 00:45:44,169
What's that?
1235
00:45:44,169 --> 00:45:45,870
(Today's scrumptious food)
1236
00:45:46,109 --> 00:45:48,010
That's how they serve it.
1237
00:45:48,010 --> 00:45:49,109
It's cute.
1238
00:45:50,010 --> 00:45:52,410
You get to dip your tteokbokki in this.
1239
00:45:53,450 --> 00:45:55,019
With the fried bits.
1240
00:45:55,019 --> 00:45:56,280
It's seriously good.
1241
00:45:56,280 --> 00:46:01,789
(The perfect combination
of tteokbokki and fritters)
1242
00:46:01,789 --> 00:46:02,919
It's good.
1243
00:46:03,129 --> 00:46:04,260
And a drink.
1244
00:46:05,959 --> 00:46:08,459
(Taking a bite)
1245
00:46:10,269 --> 00:46:11,669
It's so good.
1246
00:46:11,669 --> 00:46:12,899
It's crispy.
1247
00:46:13,800 --> 00:46:15,039
After a day's labor...
1248
00:46:15,039 --> 00:46:16,839
(It's like a feast
after a day of hard work.)
1249
00:46:16,839 --> 00:46:18,740
- We're finally eating.
- Yes.
1250
00:46:19,709 --> 00:46:22,780
Today's game was something
that could stimulate...
1251
00:46:22,780 --> 00:46:25,080
- Right.
- a person's certain instinct.
1252
00:46:25,080 --> 00:46:27,080
We all lost it
when we saw 220,000 cash points.
1253
00:46:27,180 --> 00:46:28,620
We did.
1254
00:46:28,819 --> 00:46:30,019
It was like we were on top of the world.
1255
00:46:30,019 --> 00:46:32,620
But it was so dramatic
how we got times zero.
1256
00:46:32,620 --> 00:46:33,660
Right.
1257
00:46:33,660 --> 00:46:35,990
- We're always so dramatic.
- Everything is.
1258
00:46:35,990 --> 00:46:37,560
(Stop being dramatic!)
1259
00:46:38,530 --> 00:46:39,930
That's why you shouldn't want easy money.
1260
00:46:39,930 --> 00:46:42,459
Right. We have to be industrious.
1261
00:46:42,660 --> 00:46:45,370
But before we go to sleep,
we'll go, "We could have won that."
1262
00:46:45,629 --> 00:46:46,740
Your mouth...
1263
00:46:46,740 --> 00:46:48,539
(The corners of his mouth...)
1264
00:46:49,640 --> 00:46:51,240
What's the matter?
1265
00:46:52,410 --> 00:46:54,439
- Thanks.
- She found a soulmate.
1266
00:46:54,439 --> 00:46:55,640
Thanks for laughing.
1267
00:46:55,640 --> 00:46:57,749
I'm jealous of how funny you are.
1268
00:46:59,819 --> 00:47:03,390
I also want to be funny.
1269
00:47:03,649 --> 00:47:04,720
Subscribe to my channel.
1270
00:47:04,720 --> 00:47:06,919
(Then, you can watch more of it.)
1271
00:47:07,060 --> 00:47:08,319
I will.
1272
00:47:08,660 --> 00:47:11,629
- That's insane.
- That was so coy.
1273
00:47:11,629 --> 00:47:12,760
- He plays hard to get.
- You're so good.
1274
00:47:12,760 --> 00:47:14,330
- You're pretty good.
- That was so coy.
1275
00:47:14,330 --> 00:47:15,859
- Is it that good?
- Yes.
1276
00:47:15,859 --> 00:47:19,499
The individual quest is open.
1277
00:47:19,839 --> 00:47:21,970
- I'll get all of them. Wait here.
- Go get it, girl.
1278
00:47:21,970 --> 00:47:23,039
Yes.
1279
00:47:23,470 --> 00:47:25,209
I never succeeded in an individual quest.
1280
00:47:25,439 --> 00:47:26,879
- Never?
- No.
1281
00:47:26,879 --> 00:47:28,209
I won once.
1282
00:47:28,539 --> 00:47:30,310
I know. You always fail.
1283
00:47:30,310 --> 00:47:31,479
Is it first come, first served?
1284
00:47:31,479 --> 00:47:33,080
You have to ring the bell first.
1285
00:47:33,450 --> 00:47:34,550
Ring the bell.
1286
00:47:35,050 --> 00:47:36,080
(Jonathan gives it a go.)
1287
00:47:36,080 --> 00:47:37,149
Welcome.
1288
00:47:37,149 --> 00:47:39,720
- They spent 1,500 cash points...
- Okay.
1289
00:47:39,720 --> 00:47:41,459
so that I could wear these.
1290
00:47:41,459 --> 00:47:43,289
I must win to return the favor.
1291
00:47:43,289 --> 00:47:44,830
How sweet.
1292
00:47:45,229 --> 00:47:46,229
What?
1293
00:47:46,229 --> 00:47:47,260
(Embarrassed)
1294
00:47:47,260 --> 00:47:48,629
I'll try to look cool.
1295
00:47:50,330 --> 00:47:52,269
- So loud.
- He's causing a scene.
1296
00:47:53,970 --> 00:47:55,039
A thousand cash points?
1297
00:47:55,039 --> 00:47:56,140
- What?
- A thousand?
1298
00:47:56,140 --> 00:47:57,669
- I can win 1,000 cash points?
- Yes.
1299
00:47:57,669 --> 00:47:58,669
(Gathering all the good energy)
1300
00:47:58,669 --> 00:47:59,810
This is actually important.
1301
00:47:59,810 --> 00:48:01,180
So, I'm watching.
1302
00:48:01,180 --> 00:48:03,109
(Will he pick an easy quest?)
1303
00:48:03,280 --> 00:48:04,609
- Oh, no.
- Oh, no.
1304
00:48:05,080 --> 00:48:06,649
It's Green Tea Cap Game.
1305
00:48:06,649 --> 00:48:08,620
- I played that last time!
- Green Tea Cap Game.
1306
00:48:08,620 --> 00:48:09,990
It's Green Tea Cap Game.
1307
00:48:10,120 --> 00:48:12,350
- Can I give it a try?
- Sure.
1308
00:48:14,459 --> 00:48:15,720
(What?)
1309
00:48:15,720 --> 00:48:17,160
The other one.
1310
00:48:17,160 --> 00:48:18,430
(Trying the other one)
1311
00:48:21,560 --> 00:48:22,760
What?
1312
00:48:24,970 --> 00:48:26,030
What?
1313
00:48:26,030 --> 00:48:27,499
I can do it.
1314
00:48:27,970 --> 00:48:29,600
You've got this.
1315
00:48:29,600 --> 00:48:31,640
- I can do it.
- You can.
1316
00:48:31,640 --> 00:48:33,140
A thousand dollars?
1317
00:48:33,780 --> 00:48:35,479
- Not 1,000 dollars.
- It's 1,000 cash points.
1318
00:48:35,479 --> 00:48:37,780
I should have picked that game.
1319
00:48:37,780 --> 00:48:39,510
Right. You should pick it next time.
1320
00:48:40,550 --> 00:48:41,979
You've got this, Nathan.
1321
00:48:41,979 --> 00:48:43,589
- He can do it.
- I'll press it once you wear it.
1322
00:48:43,689 --> 00:48:45,120
(But the cap is a little small
for Jonathan.)
1323
00:48:45,120 --> 00:48:46,859
That's fine. It fits.
1324
00:48:46,859 --> 00:48:47,990
You look cool.
1325
00:48:48,189 --> 00:48:49,819
- Jay-Z!
- Okay.
1326
00:48:49,819 --> 00:48:51,660
- Jay-Z.
- Yes, he looks like Jay-Z.
1327
00:48:52,229 --> 00:48:53,399
- Let's go.
- I'm sorry, but...
1328
00:48:53,399 --> 00:48:55,459
I know we're on the same team,
but you're distracting.
1329
00:48:56,769 --> 00:48:58,800
- Can you please move back?
- We're always like that.
1330
00:48:58,800 --> 00:49:00,899
- We're on the same team,
- We're always like this.
1331
00:49:00,899 --> 00:49:02,300
but it's pretty distracting.
1332
00:49:02,539 --> 00:49:03,939
You can start once I say it.
1333
00:49:03,939 --> 00:49:06,169
- It's for 1,000 cash points, Jonathan.
- Okay.
1334
00:49:06,169 --> 00:49:07,580
Set, go.
1335
00:49:07,680 --> 00:49:08,740
Come on.
1336
00:49:09,240 --> 00:49:10,280
No.
1337
00:49:10,950 --> 00:49:12,550
(Sticking)
1338
00:49:12,709 --> 00:49:13,749
One more.
1339
00:49:13,950 --> 00:49:14,979
It's on.
1340
00:49:15,350 --> 00:49:17,490
- Control it.
- Calm yourself.
1341
00:49:17,550 --> 00:49:18,819
One, two.
1342
00:49:18,819 --> 00:49:19,819
(Move.)
1343
00:49:21,760 --> 00:49:24,229
(Darn it.)
1344
00:49:25,160 --> 00:49:26,530
Last seven seconds!
1345
00:49:26,660 --> 00:49:28,129
- One.
- Five,
1346
00:49:28,200 --> 00:49:29,260
four,
1347
00:49:29,359 --> 00:49:31,129
- No!
- three, two,
1348
00:49:31,129 --> 00:49:32,269
one.
1349
00:49:32,269 --> 00:49:33,399
(Goodbye.)
1350
00:49:34,169 --> 00:49:35,269
(The hat comes off.)
1351
00:49:35,269 --> 00:49:36,470
Failure.
1352
00:49:36,539 --> 00:49:38,339
You've failed in the Green Tea Cap Game.
1353
00:49:38,339 --> 00:49:40,979
- What a shame.
- This is extremely challenging.
1354
00:49:42,709 --> 00:49:45,709
Jonathan has failed
in his individual quest.
1355
00:49:45,709 --> 00:49:47,550
(They're used to it.)
1356
00:49:48,019 --> 00:49:49,080
That woke me up.
1357
00:49:50,019 --> 00:49:51,720
(Jung tries her individual quest.)
1358
00:49:52,120 --> 00:49:53,589
- Five hundred!
- Five hundred cash points.
1359
00:49:53,660 --> 00:49:55,390
- That's not bad.
- Right.
1360
00:49:55,390 --> 00:49:56,990
(The game)
1361
00:49:56,990 --> 00:49:58,030
Flip the Water Bottle!
1362
00:49:58,260 --> 00:50:00,359
- Jung!
- You said you wanted to do it.
1363
00:50:00,359 --> 00:50:01,359
- I got it.
- You can do it.
1364
00:50:01,359 --> 00:50:03,300
- It's for 500 cash points.
- I don't even have to practice.
1365
00:50:03,669 --> 00:50:06,129
(Every time she demonstrated,)
1366
00:50:06,899 --> 00:50:09,169
(she flipped it.)
1367
00:50:09,600 --> 00:50:11,470
(Even when she nonchalantly flips it,)
1368
00:50:11,810 --> 00:50:13,439
(it stands.)
1369
00:50:13,810 --> 00:50:16,339
(She was the number-one teacher
in bottle flipping...)
1370
00:50:16,439 --> 00:50:18,680
(who was able to make her student
succeed in one go.)
1371
00:50:18,850 --> 00:50:20,649
(Now, it's time for her to write history.)
1372
00:50:20,680 --> 00:50:23,450
You have to say, "Here I go," and flip it.
1373
00:50:23,450 --> 00:50:24,589
The energy of hip-hop.
1374
00:50:24,589 --> 00:50:25,649
(Gathering the energy)
1375
00:50:25,919 --> 00:50:29,260
(They help her with it.)
1376
00:50:29,689 --> 00:50:31,189
(Beatboxing)
1377
00:50:31,189 --> 00:50:33,060
I'm sorry, but it's distracting.
1378
00:50:33,060 --> 00:50:34,959
- Sorry.
- I'm sorry.
1379
00:50:34,959 --> 00:50:36,100
(Now it's a habit.)
1380
00:50:36,100 --> 00:50:37,399
You always distract each other.
1381
00:50:37,399 --> 00:50:39,169
(Focusing again)
1382
00:50:39,169 --> 00:50:40,240
I know, right?
1383
00:50:40,569 --> 00:50:41,939
- Okay.
- Okay.
1384
00:50:41,939 --> 00:50:43,269
- Here I go.
- Jung.
1385
00:50:43,269 --> 00:50:44,810
- Okay.
- Without practice.
1386
00:50:45,470 --> 00:50:47,839
(She tightens the cap.)
1387
00:50:48,580 --> 00:50:49,580
(She braces herself.)
1388
00:50:49,580 --> 00:50:51,780
This type of pressure is nothing to me.
1389
00:50:51,780 --> 00:50:54,649
(Will she be the hero?)
1390
00:51:00,819 --> 00:51:02,189
I don't even have to practice.
1391
00:51:02,260 --> 00:51:03,459
You can do it.
1392
00:51:04,530 --> 00:51:05,560
(Is it a success?)
1393
00:51:05,990 --> 00:51:08,729
- You've failed.
- But...
1394
00:51:08,729 --> 00:51:10,930
- Failure.
- It stood up, didn't it?
1395
00:51:11,700 --> 00:51:13,399
- That doesn't count?
- No.
1396
00:51:13,399 --> 00:51:16,370
No? But it stood up for a moment.
1397
00:51:16,370 --> 00:51:18,539
Jung has...
1398
00:51:18,539 --> 00:51:19,839
- failed.
- Failed!
1399
00:51:19,839 --> 00:51:20,839
Failed. You're out.
1400
00:51:20,839 --> 00:51:21,839
(Move, failure.)
1401
00:51:21,839 --> 00:51:23,680
Chae Won is hilarious.
1402
00:51:23,680 --> 00:51:26,350
A pretty girl like you shouldn't be
so mean.
1403
00:51:26,350 --> 00:51:27,419
Failure.
1404
00:51:29,019 --> 00:51:32,050
Jung has failed in her individual quest.
1405
00:51:32,589 --> 00:51:34,120
(I see.)
1406
00:51:36,390 --> 00:51:38,490
That can be my alarm clock.
1407
00:51:39,359 --> 00:51:40,930
- Chae Won, ring the bell.
- No!
1408
00:51:40,930 --> 00:51:42,330
Jung.
1409
00:51:42,330 --> 00:51:43,899
- Seriously.
- I got it, didn't I?
1410
00:51:43,899 --> 00:51:45,470
- Two hundred?
- Two hundred cash points.
1411
00:51:45,830 --> 00:51:47,899
(The game)
1412
00:51:47,899 --> 00:51:49,240
"Every Dog Barks?"
1413
00:51:49,240 --> 00:51:50,269
What is this?
1414
00:51:50,269 --> 00:51:52,839
- I think it's a new game.
- Yes, it's a new game.
1415
00:51:53,609 --> 00:51:55,039
(How to play it)
1416
00:51:55,310 --> 00:51:57,649
(From the part-time zone,
go to the next-door dogs.)
1417
00:51:57,749 --> 00:52:00,280
(Jin, Byeol, and Haneul)
1418
00:52:01,879 --> 00:52:05,089
(Pick up the tambourine
in front of their house.)
1419
00:52:08,260 --> 00:52:10,890
(Bring it back to the table
in the part-time zone, and you succeed.)
1420
00:52:12,560 --> 00:52:15,300
(But if we hear a bark, you fail.)
1421
00:52:15,999 --> 00:52:17,399
- If the dogs bark?
- Yes.
1422
00:52:17,399 --> 00:52:18,769
How do we...
1423
00:52:18,769 --> 00:52:20,569
- How is that possible?
- But they bark...
1424
00:52:20,569 --> 00:52:21,939
- even when we're just walking by!
- I mean...
1425
00:52:21,939 --> 00:52:23,510
They just bark for no reason.
1426
00:52:23,910 --> 00:52:24,910
What?
1427
00:52:24,910 --> 00:52:27,780
(They barked every time they met
from the first episode.)
1428
00:52:29,280 --> 00:52:31,510
(They bark at everyone.)
1429
00:52:32,580 --> 00:52:33,620
(Hi, guys.)
1430
00:52:34,379 --> 00:52:36,720
But is there a time limit?
1431
00:52:36,720 --> 00:52:38,789
- No?
- Just don't make them bark.
1432
00:52:39,519 --> 00:52:41,519
Until you put the tambourine here,
1433
00:52:41,819 --> 00:52:44,560
the dogs should never bark.
1434
00:52:44,760 --> 00:52:46,689
- You can do it.
- You can.
1435
00:52:46,689 --> 00:52:48,399
Chae Won, go slowly.
1436
00:52:48,560 --> 00:52:49,600
Good luck.
1437
00:52:49,600 --> 00:52:50,700
- Go.
- Can I go?
1438
00:52:50,700 --> 00:52:52,530
Not even a cameraman will be on you.
1439
00:52:52,669 --> 00:52:53,700
- Seriously?
- Yes.
1440
00:52:53,769 --> 00:52:54,800
Good luck.
1441
00:52:54,800 --> 00:52:55,970
(I'm going by myself?)
1442
00:52:56,300 --> 00:52:57,410
She's so cute.
1443
00:52:57,709 --> 00:52:59,140
Don't run. Go slowly.
1444
00:52:59,140 --> 00:53:00,609
I think they'll bark if you run.
1445
00:53:00,609 --> 00:53:02,339
(It's looking good so far.)
1446
00:53:03,479 --> 00:53:06,979
(Live footage of the dogs)
1447
00:53:06,979 --> 00:53:08,319
It's good timing. I think they're asleep.
1448
00:53:11,490 --> 00:53:12,749
It's good timing. I think they're asleep.
1449
00:53:13,220 --> 00:53:14,859
(No, I'm not.)
1450
00:53:15,220 --> 00:53:17,390
(Live footage of the dogs)
1451
00:53:17,660 --> 00:53:20,330
- It's so scary.
- Go on.
1452
00:53:21,100 --> 00:53:23,129
- Come on.
- Take your time, Chae Won.
1453
00:53:23,129 --> 00:53:25,530
- Slower.
- They saw you.
1454
00:53:25,530 --> 00:53:26,530
(I'm already caught?)
1455
00:53:26,530 --> 00:53:28,499
No, just...
1456
00:53:28,499 --> 00:53:30,439
- Act like you're doing something else.
- That's it.
1457
00:53:30,439 --> 00:53:32,039
(Be quiet!)
1458
00:53:36,310 --> 00:53:38,749
(Startled)
1459
00:53:38,910 --> 00:53:40,080
Act like...
1460
00:53:43,120 --> 00:53:45,490
(Sad)
1461
00:53:45,490 --> 00:53:46,819
That was hilarious.
1462
00:53:47,689 --> 00:53:48,789
Act like you don't care.
1463
00:53:48,789 --> 00:53:51,189
(Good to see you, Chae Won.)
1464
00:53:52,189 --> 00:53:55,499
(Laughing)
1465
00:53:55,959 --> 00:53:57,229
(It's fun to watch.)
1466
00:53:57,229 --> 00:53:58,569
That was hilarious.
1467
00:53:58,569 --> 00:54:01,740
- Awesome.
- This game doesn't work! Sir!
1468
00:54:01,740 --> 00:54:03,300
- Was that a person?
- How do you expect them not to bark?
1469
00:54:03,300 --> 00:54:05,269
Chae Won has failed...
1470
00:54:05,269 --> 00:54:06,269
- in her individual quest.
- Failed.
1471
00:54:07,209 --> 00:54:08,310
Why did you bark?
1472
00:54:08,310 --> 00:54:09,339
(Every dog barks!)
1473
00:54:09,539 --> 00:54:10,910
Why did you bark?
1474
00:54:10,910 --> 00:54:12,479
That was so harsh.
1475
00:54:13,010 --> 00:54:16,080
Chae Won has failed
in her individual quest.
1476
00:54:16,080 --> 00:54:18,789
How is no one succeeding?
1477
00:54:19,850 --> 00:54:21,919
- That was pointless.
- Exactly.
1478
00:54:21,959 --> 00:54:23,089
(The amount)
1479
00:54:23,089 --> 00:54:24,689
- Five hundred cash points.
- Five hundred.
1480
00:54:24,689 --> 00:54:25,830
That's not bad.
1481
00:54:25,830 --> 00:54:27,629
As long as it's not the wheel.
1482
00:54:27,800 --> 00:54:29,999
What's so hard about this one?
1483
00:54:29,999 --> 00:54:31,930
- I'm not a fan of numbers.
- What's so hard?
1484
00:54:31,930 --> 00:54:33,069
It's not that hard.
1485
00:54:34,339 --> 00:54:35,470
Oh, boy.
1486
00:54:35,470 --> 00:54:37,109
("Spinning Wheel")
1487
00:54:37,269 --> 00:54:38,939
(She's almost a prophet.)
1488
00:54:38,939 --> 00:54:40,109
Everything comes true.
1489
00:54:40,109 --> 00:54:42,539
This one is simple.
You just spin the wheel.
1490
00:54:42,539 --> 00:54:43,850
(How to play "Spinning Wheel")
1491
00:54:43,979 --> 00:54:46,979
(The wheel has
various arithmetic operations.)
1492
00:54:47,149 --> 00:54:49,249
(You just spin it as hard as you can.)
1493
00:54:49,580 --> 00:54:52,950
(Use the given operator...)
1494
00:54:53,089 --> 00:54:54,689
(on the prize...)
1495
00:54:54,689 --> 00:54:56,220
(to get the final amount.)
1496
00:54:56,459 --> 00:54:58,589
- The 0s took up too much space!
- There's a 10.
1497
00:54:58,589 --> 00:55:00,760
- I know, right?
- They take up too much space!
1498
00:55:01,729 --> 00:55:03,260
Or you can go for this one.
1499
00:55:03,260 --> 00:55:04,830
Times one. You know what I mean, right?
1500
00:55:04,830 --> 00:55:06,129
(Looking around)
1501
00:55:06,430 --> 00:55:07,939
- You know what I mean, right?
- Let's go.
1502
00:55:08,140 --> 00:55:09,769
- Let's do it.
- Where is it?
1503
00:55:09,999 --> 00:55:12,010
- What is?
- The dart.
1504
00:55:12,939 --> 00:55:14,539
- You just spin the wheel.
- This isn't a dart game.
1505
00:55:15,680 --> 00:55:17,709
- Why would you need a dart?
- Go and splash water on your face.
1506
00:55:18,479 --> 00:55:20,720
(Get out and wash your face.)
1507
00:55:20,879 --> 00:55:22,180
You punk.
1508
00:55:22,180 --> 00:55:23,819
- This isn't a pub.
- Sorry.
1509
00:55:23,990 --> 00:55:25,620
- Spin it right away.
- You can't even practice this.
1510
00:55:26,890 --> 00:55:29,890
(Clattering)
1511
00:55:30,160 --> 00:55:31,160
That's...
1512
00:55:31,459 --> 00:55:32,459
It's so loud.
1513
00:55:32,689 --> 00:55:34,560
- Sorry.
- It's so loud!
1514
00:55:39,430 --> 00:55:41,370
I mean, the zeros take up too much space.
1515
00:55:41,370 --> 00:55:43,499
They do. They're way too big.
1516
00:55:43,499 --> 00:55:45,669
- While we're at it...
- Patricia has...
1517
00:55:45,669 --> 00:55:47,810
- failed in the individual quest.
- Don't do that.
1518
00:55:47,810 --> 00:55:48,910
That's so loud.
1519
00:55:49,939 --> 00:55:53,209
Patricia has failed
in the individual quest.
1520
00:55:53,209 --> 00:55:54,749
(Scoffing)
1521
00:55:54,749 --> 00:55:55,749
We have to go.
1522
00:55:55,749 --> 00:55:56,990
I'm not even surprised anymore.
1523
00:55:57,519 --> 00:55:59,890
- The dogs...
- Why don't they bark?
1524
00:55:59,890 --> 00:56:01,490
Why aren't they barking now?
1525
00:56:01,490 --> 00:56:03,419
Should we approach them now?
1526
00:56:04,990 --> 00:56:06,160
Okay.
1527
00:56:06,789 --> 00:56:08,530
- Fine.
- All right.
1528
00:56:08,660 --> 00:56:10,669
- We're sorry.
- They're just happy to see us.
1529
00:56:10,899 --> 00:56:12,229
What happened?
1530
00:56:12,330 --> 00:56:13,399
Hye Ri.
1531
00:56:13,399 --> 00:56:14,499
Is there a new game?
1532
00:56:14,669 --> 00:56:16,539
- What? Yes. There is a new game.
- There is a new game.
1533
00:56:16,569 --> 00:56:18,839
- What is it?
- There are puppies, right?
1534
00:56:18,839 --> 00:56:20,439
- Puppies?
- The dogs.
1535
00:56:20,439 --> 00:56:22,910
They placed a tambourine
in front of their cage...
1536
00:56:22,910 --> 00:56:25,510
and told me to fetch it
without letting the dogs bark.
1537
00:56:25,510 --> 00:56:27,249
- You fail if they bark.
- If it's loud...
1538
00:56:27,280 --> 00:56:29,580
(So, I've come.)
1539
00:56:29,580 --> 00:56:31,390
Let's draw the prize first.
1540
00:56:32,919 --> 00:56:35,189
- It's 200.
- That's fine.
1541
00:56:35,260 --> 00:56:36,419
And I'll get...
1542
00:56:36,419 --> 00:56:40,330
(The game)
1543
00:56:40,330 --> 00:56:43,129
("Flip the Water Bottle" again)
1544
00:56:44,330 --> 00:56:45,499
- That's too...
- The water bottle.
1545
00:56:45,569 --> 00:56:47,899
It changes depending on the location.
1546
00:56:49,740 --> 00:56:50,870
(She succeeds in the first attempt.)
1547
00:56:50,870 --> 00:56:51,870
Did you get it?
1548
00:56:51,870 --> 00:56:53,539
I hate this silence.
1549
00:56:54,039 --> 00:56:55,580
Can you play a song?
1550
00:56:56,740 --> 00:56:57,810
Silence.
1551
00:56:58,550 --> 00:57:00,280
She's got the hang of it.
1552
00:57:00,680 --> 00:57:02,519
This is destiny. All right.
1553
00:57:02,519 --> 00:57:03,550
She's got it.
1554
00:57:03,550 --> 00:57:04,990
(Successful attempt: 3)
1555
00:57:04,990 --> 00:57:06,220
(Successful attempt: 4)
1556
00:57:06,220 --> 00:57:07,359
You should have done it.
1557
00:57:07,959 --> 00:57:09,959
I'll go if I succeed three times in a row.
1558
00:57:09,959 --> 00:57:11,189
(Successful attempt: 5)
1559
00:57:11,189 --> 00:57:12,390
You've got it now.
1560
00:57:14,129 --> 00:57:15,229
- Good.
- This is the moment.
1561
00:57:15,229 --> 00:57:16,399
- Here I go.
- Okay.
1562
00:57:18,870 --> 00:57:21,100
It's because you make her speak!
1563
00:57:21,600 --> 00:57:24,569
Hye Ri has failed in the individual quest.
1564
00:57:25,169 --> 00:57:26,269
(The annoying water bottle)
1565
00:57:26,269 --> 00:57:27,580
It's so annoying!
1566
00:57:27,580 --> 00:57:29,939
- I am so upset.
- Ye Na.
1567
00:57:30,280 --> 00:57:31,479
I will succeed in it.
1568
00:57:31,680 --> 00:57:33,010
Please don't give me
a karaoke-related quest.
1569
00:57:33,010 --> 00:57:34,450
I want to stop singing.
1570
00:57:35,080 --> 00:57:36,979
- What is it?
- It's worth 1,000 cash points.
1571
00:57:36,979 --> 00:57:38,649
Hye Ri, I will provide for you.
1572
00:57:38,649 --> 00:57:40,189
(The game)
1573
00:57:40,189 --> 00:57:41,459
Green Tea Cap Game.
1574
00:57:41,459 --> 00:57:42,589
You can do well.
1575
00:57:42,589 --> 00:57:44,729
- Put the tea bags on the visor.
- It involves using the body.
1576
00:57:44,729 --> 00:57:45,760
I can do well.
1577
00:57:45,760 --> 00:57:47,060
Has anyone succeeded in it?
1578
00:57:47,160 --> 00:57:50,260
Chae Won succeeded in it in six seconds.
1579
00:57:50,260 --> 00:57:51,499
- Then why did she fail?
- Then why did she fail?
1580
00:57:51,499 --> 00:57:53,100
It wasn't her game.
1581
00:57:53,629 --> 00:57:55,200
She just gave it a go.
1582
00:57:55,200 --> 00:57:57,439
- Did Chae Won succeed in it?
- Now...
1583
00:57:59,240 --> 00:58:00,339
This game?
1584
00:58:01,479 --> 00:58:03,109
- It's on the visor.
- You got one tea bag.
1585
00:58:03,379 --> 00:58:04,910
(This isn't easy.)
1586
00:58:04,910 --> 00:58:06,010
You got it.
1587
00:58:08,080 --> 00:58:09,280
- Let's begin.
- Okay.
1588
00:58:09,280 --> 00:58:10,819
- You have one minute.
- Okay.
1589
00:58:10,819 --> 00:58:11,919
Let's begin.
1590
00:58:11,919 --> 00:58:14,160
(If Chae Won can do it, so can Ye Na!)
1591
00:58:14,319 --> 00:58:16,220
(1,000 cash points depend on it!)
1592
00:58:17,229 --> 00:58:18,689
- What?
- Did I do it?
1593
00:58:18,689 --> 00:58:20,260
You got one tea bag on the visor.
1594
00:58:24,569 --> 00:58:25,870
(She did it!)
1595
00:58:26,470 --> 00:58:29,269
(How did this happen?)
1596
00:58:29,740 --> 00:58:31,740
- Ye Na, you did it.
- You did it.
1597
00:58:32,269 --> 00:58:34,180
- You did it.
- Did I do it?
1598
00:58:34,680 --> 00:58:37,609
Ye Na has succeeded
in the individual quest.
1599
00:58:37,950 --> 00:58:39,879
One thousand cash points have been given.
1600
00:58:40,479 --> 00:58:41,649
Ye Na.
1601
00:58:41,649 --> 00:58:44,490
- Ye Na.
- Ye Na.
1602
00:58:44,620 --> 00:58:46,919
- Ye Na.
- Ye Na.
1603
00:58:47,560 --> 00:58:50,319
- Now, you can brag to Chae Won.
- That's right.
1604
00:58:50,660 --> 00:58:52,459
She teased me so much.
1605
00:58:52,459 --> 00:58:54,560
Just you wait, Chae Won.
1606
00:58:55,129 --> 00:58:56,930
- Pick the cash points first.
- Okay.
1607
00:58:56,930 --> 00:58:58,169
(Cash points)
1608
00:58:58,169 --> 00:59:00,030
- Three hundred cash points.
- Okay.
1609
00:59:00,539 --> 00:59:01,870
(The game)
1610
00:59:01,870 --> 00:59:04,410
"Every Dog Barks."
1611
00:59:04,410 --> 00:59:05,609
That's the game.
1612
00:59:05,609 --> 00:59:08,339
MIYEON, it's okay
because I wasted their energy earlier.
1613
00:59:08,339 --> 00:59:09,609
- They are exhausted now.
- Okay.
1614
00:59:10,080 --> 00:59:12,550
(Ye Na heard about the new quest...)
1615
00:59:12,709 --> 00:59:14,950
(and went to see the dogs.)
1616
00:59:16,879 --> 00:59:19,220
(Will it help MIYEON
succeed in the quest?)
1617
00:59:19,419 --> 00:59:21,819
Wouldn't it help if I run really fast?
1618
00:59:21,819 --> 00:59:24,490
- No. It would be better to be quiet.
- No.
1619
00:59:24,490 --> 00:59:26,089
Pretend to be a local.
1620
00:59:26,089 --> 00:59:27,729
- I look like a local, right?
- Yes.
1621
00:59:27,729 --> 00:59:29,160
You look like a local.
1622
00:59:29,399 --> 00:59:30,800
Have a safe trip.
1623
00:59:31,200 --> 00:59:32,769
I will pretend to go on a stroll.
1624
00:59:34,269 --> 00:59:37,240
They are guarding the tambourine.
1625
00:59:39,039 --> 00:59:41,109
It would be better to be visible, right?
1626
00:59:41,109 --> 00:59:42,979
No, it wouldn't help to be visible.
1627
00:59:42,979 --> 00:59:45,280
They should get used to the sight of me.
1628
00:59:45,280 --> 00:59:47,010
(The plan is to make the dogs get used
to the sight of her!)
1629
00:59:47,519 --> 00:59:49,280
Don't look them in the eye.
1630
00:59:49,280 --> 00:59:50,319
(The girl next door who says hello.)
1631
00:59:51,350 --> 00:59:52,419
(Lying down)
1632
00:59:52,419 --> 00:59:54,760
That dog is sleepy. It's going to sleep.
1633
00:59:56,120 --> 00:59:58,229
(Okay. My plan is working.)
1634
00:59:59,530 --> 01:00:02,300
(The girl next door gets going.)
1635
01:00:03,030 --> 01:00:04,870
It doesn't count
if they bark before I get there, right?
1636
01:00:04,870 --> 01:00:05,970
Yes, it does.
1637
01:00:06,629 --> 01:00:08,439
- The game has already begun.
- Really?
1638
01:00:08,839 --> 01:00:11,410
Tie your shoelaces and gain composure.
1639
01:00:13,709 --> 01:00:15,310
It was about to go to sleep.
1640
01:00:15,310 --> 01:00:16,410
(The dog is watching her.)
1641
01:00:16,410 --> 01:00:18,450
- It's watching her.
- Seriously.
1642
01:00:19,879 --> 01:00:22,379
It's watching her. It's game over.
1643
01:00:22,379 --> 01:00:23,419
(Will MIYEON fail?)
1644
01:00:23,479 --> 01:00:25,350
(A local who enjoys meditating in nature)
1645
01:00:26,319 --> 01:00:28,519
(She becomes one with nature.)
1646
01:00:29,189 --> 01:00:31,490
Their eyes met.
1647
01:00:31,490 --> 01:00:33,129
If their eyes met, it's game over.
1648
01:00:33,430 --> 01:00:36,499
MIYEON, now is your chance.
1649
01:00:36,499 --> 01:00:37,629
(She gets another chance.)
1650
01:00:41,399 --> 01:00:42,539
She is really good at this.
1651
01:00:42,539 --> 01:00:44,039
(MIYEON has an unexpected talent.)
1652
01:00:44,109 --> 01:00:46,310
Now is the chance.
She should keep going like that.
1653
01:00:47,379 --> 01:00:49,140
(Sleeping soundly)
1654
01:00:49,140 --> 01:00:50,539
Why is this so funny?
1655
01:00:51,379 --> 01:00:52,950
(Why is MIYEON passing by the tambourine?)
1656
01:00:52,950 --> 01:00:54,979
- I don't even know.
- What is she doing?
1657
01:00:54,979 --> 01:00:57,350
I think she failed to find the tambourine.
1658
01:00:58,220 --> 01:01:00,289
(Thankfully, she found it.)
1659
01:01:02,660 --> 01:01:04,930
(She picked it up!)
1660
01:01:05,789 --> 01:01:08,660
(Will she succeed?)
1661
01:01:11,330 --> 01:01:12,970
(Girl, what are you doing?)
1662
01:01:13,200 --> 01:01:15,569
- Don't look back.
- Don't look back.
1663
01:01:16,769 --> 01:01:18,370
(She remains calm.)
1664
01:01:19,169 --> 01:01:21,580
- Don't look back.
- Don't look back.
1665
01:01:22,680 --> 01:01:24,550
MIYEON, you are talented.
1666
01:01:25,010 --> 01:01:26,850
(They find it hilarious.)
1667
01:01:28,120 --> 01:01:30,720
Be as calm as a stye on your eye.
1668
01:01:31,390 --> 01:01:32,519
Stye Girl.
1669
01:01:33,220 --> 01:01:35,760
Doesn't it look like
she is stealing the dog bowl?
1670
01:01:35,760 --> 01:01:36,859
(It looks like
she is stealing the dog bowl.)
1671
01:01:37,589 --> 01:01:39,490
It's out of energy.
1672
01:01:40,089 --> 01:01:42,129
- It's not over until it is.
- Be careful.
1673
01:01:45,370 --> 01:01:47,939
(MIYEON did it!)
1674
01:01:48,339 --> 01:01:49,800
(Giggling)
1675
01:01:49,800 --> 01:01:50,910
I can't believe it.
1676
01:01:51,209 --> 01:01:53,970
MIYEON has succeeded
in the individual quest.
1677
01:01:53,970 --> 01:01:55,410
- That was incredible.
- Three hundred cash points...
1678
01:01:55,410 --> 01:01:56,510
have been given.
1679
01:01:57,280 --> 01:01:59,010
(They celebrate silently.)
1680
01:02:02,819 --> 01:02:05,850
MIYEON has succeeded
in the individual quest.
1681
01:02:05,850 --> 01:02:08,189
- My goodness.
- Gosh! What's going on?
1682
01:02:08,189 --> 01:02:09,220
How much?
1683
01:02:10,560 --> 01:02:12,289
- This is no joke.
- How cool.
1684
01:02:12,289 --> 01:02:13,629
Am I the only one who failed in it?
1685
01:02:13,789 --> 01:02:15,629
This is incredible.
1686
01:02:15,629 --> 01:02:16,999
They are barking now.
1687
01:02:17,970 --> 01:02:20,569
(Jin, Byeol, and Haneul
suddenly begin to bark.)
1688
01:02:20,569 --> 01:02:22,970
- Thank you.
- Thank you for barking now.
1689
01:02:22,970 --> 01:02:25,240
- We should bring snacks the next time.
- Yes.
1690
01:02:25,370 --> 01:02:27,339
(Lazing around)
1691
01:02:27,339 --> 01:02:28,439
It's so cute.
1692
01:02:29,010 --> 01:02:30,950
Jonathan, tell us about your first love.
1693
01:02:30,950 --> 01:02:32,379
That's a good idea.
1694
01:02:32,649 --> 01:02:36,080
- First love.
- First love.
1695
01:02:36,350 --> 01:02:37,789
First love.
1696
01:02:37,950 --> 01:02:39,189
The year was 2018.
1697
01:02:39,189 --> 01:02:41,859
(The year was 2018.)
1698
01:02:42,319 --> 01:02:44,990
- The year was 2018.
- The year was 2008.
1699
01:02:45,589 --> 01:02:47,330
- June 13.
- Oh, my.
1700
01:02:47,330 --> 01:02:48,459
You even remember the date.
1701
01:02:48,459 --> 01:02:50,660
- I...
- It was three days before my birthday.
1702
01:02:50,660 --> 01:02:52,169
It has nothing to do with your birthday.
1703
01:02:52,300 --> 01:02:53,470
I think...
1704
01:02:55,069 --> 01:02:56,339
it was summer.
1705
01:02:56,499 --> 01:02:58,569
- It was June, so of course.
- Okay.
1706
01:02:59,039 --> 01:03:00,939
The story has begun.
1707
01:03:00,939 --> 01:03:02,209
(There are too many people
who interrupt the story.)
1708
01:03:02,209 --> 01:03:03,709
- "It was June."
- Don't interrupt me.
1709
01:03:03,709 --> 01:03:04,850
- Let me tell the story.
- I am sorry.
1710
01:03:04,850 --> 01:03:06,379
(It's hard to listen
to the story of his first love.)
1711
01:03:07,149 --> 01:03:10,220
I didn't speak Korean then.
Korean letters looked like numbers.
1712
01:03:10,220 --> 01:03:11,589
(Jonathan keeps going.)
1713
01:03:11,589 --> 01:03:12,689
Things were hard.
1714
01:03:12,689 --> 01:03:14,490
But there was a girl who went,
1715
01:03:14,720 --> 01:03:16,359
"This is giyeok."
1716
01:03:16,819 --> 01:03:18,330
She taught me Korean.
1717
01:03:18,330 --> 01:03:20,359
- My goodness.
- How nice.
1718
01:03:21,760 --> 01:03:22,830
Only one.
1719
01:03:22,830 --> 01:03:24,100
(You were the only one.)
1720
01:03:25,370 --> 01:03:29,470
I didn't know
how to say "I love you" in Korean.
1721
01:03:29,470 --> 01:03:31,810
So I looked it up in the dictionary.
1722
01:03:31,810 --> 01:03:33,010
(He managed to learn
how to say "I love you" in Korean.)
1723
01:03:33,010 --> 01:03:35,580
When I was about to say that to her,
1724
01:03:35,580 --> 01:03:38,109
- she transferred to a different school.
- This is so funny.
1725
01:03:38,109 --> 01:03:40,010
- Did she transfer schools?
- Did you make her transfer schools?
1726
01:03:40,010 --> 01:03:42,019
- Did she transfer schools?
- Did you make her transfer schools?
1727
01:03:42,019 --> 01:03:43,780
I didn't do that. I am nothing like you.
1728
01:03:43,979 --> 01:03:46,319
Patricia made boys transfer schools.
1729
01:03:46,319 --> 01:03:47,459
She made many boys do that.
1730
01:03:47,459 --> 01:03:50,419
She moved away before I confessed to her.
1731
01:03:50,720 --> 01:03:51,930
Why did she transfer schools?
1732
01:03:51,930 --> 01:03:53,430
She evacuated ahead of time.
1733
01:03:53,959 --> 01:03:56,560
- That's too much.
- My goodness.
1734
01:03:56,560 --> 01:03:57,669
Stop talking about yourself.
1735
01:03:58,600 --> 01:03:59,930
Patricia really did that.
1736
01:03:59,930 --> 01:04:01,899
I did no such thing.
They didn't transfer schools.
1737
01:04:01,899 --> 01:04:04,269
You know, I can even name them.
1738
01:04:04,269 --> 01:04:06,709
Baek... Lee...
1739
01:04:06,939 --> 01:04:09,010
- No.
- You shouldn't say their real names.
1740
01:04:09,010 --> 01:04:11,209
It really happened.
People shouldn't think that I lied.
1741
01:04:11,209 --> 01:04:14,319
You lied. That didn't happen.
1742
01:04:14,319 --> 01:04:16,080
After school,
1743
01:04:16,450 --> 01:04:19,450
she went, "The thing is, I like you."
1744
01:04:19,749 --> 01:04:21,620
They disappeared in a week.
1745
01:04:22,089 --> 01:04:23,419
They transferred schools.
1746
01:04:23,419 --> 01:04:24,959
(Her face gets heated up.)
1747
01:04:25,129 --> 01:04:26,660
They didn't do that.
1748
01:04:26,660 --> 01:04:28,030
I scolded her for that.
1749
01:04:28,899 --> 01:04:31,399
Here is what I think, Patricia.
Once your crush comes here,
1750
01:04:31,399 --> 01:04:33,100
he would fall for your charms.
1751
01:04:33,100 --> 01:04:34,640
- That's right.
- Bring him here.
1752
01:04:34,640 --> 01:04:36,499
- If you like someone, bring him here.
- Seriously.
1753
01:04:36,499 --> 01:04:39,169
- The viewers don't need to know.
- That's right.
1754
01:04:39,169 --> 01:04:40,709
- If you do that,
- We will keep it a secret.
1755
01:04:40,709 --> 01:04:42,379
- he will move to a different country.
- Seriously.
1756
01:04:42,479 --> 01:04:44,749
Won't he move to a different country?
1757
01:04:44,749 --> 01:04:46,280
Won't he move to a different country?
1758
01:04:47,010 --> 01:04:48,379
- Seriously.
- My goodness.
1759
01:04:49,249 --> 01:04:50,379
He will move to a different country.
1760
01:04:51,450 --> 01:04:53,589
This feels like a school trip.
1761
01:04:53,589 --> 01:04:55,189
What was the most deviant thing
you have done back in school?
1762
01:04:56,359 --> 01:04:59,129
I wore a short skirt...
1763
01:04:59,129 --> 01:05:00,789
inside my regular skirt.
1764
01:05:01,399 --> 01:05:03,300
As soon as I left the school,
I took off the regular skirt.
1765
01:05:03,300 --> 01:05:05,200
(As soon as she left the school,
she changed.)
1766
01:05:05,669 --> 01:05:07,839
- She did that a lot.
- I know what you mean.
1767
01:05:07,839 --> 01:05:10,269
- I know what you mean.
- Patricia was like a rapper.
1768
01:05:10,269 --> 01:05:12,810
Her skirt was so tight
that she walked around like this.
1769
01:05:12,810 --> 01:05:13,970
(Drop the beat.)
1770
01:05:14,069 --> 01:05:15,910
- At a bus stop...
- At a bus stop...
1771
01:05:15,910 --> 01:05:17,280
(Hopping)
1772
01:05:17,280 --> 01:05:19,850
- She got on the bus like this.
- That's so funny.
1773
01:05:19,850 --> 01:05:21,220
I got off like this.
1774
01:05:21,220 --> 01:05:22,950
- Right. When you got off...
- It was like a pencil skirt.
1775
01:05:22,950 --> 01:05:24,550
- She had altered it so much.
- A pencil skirt.
1776
01:05:24,550 --> 01:05:26,950
- That's so funny.
- I had altered it.
1777
01:05:26,950 --> 01:05:29,319
- I felt bad for the skirt.
- I wore a long skirt when I headed out...
1778
01:05:29,319 --> 01:05:31,089
- and changed in the alley.
- Okay.
1779
01:05:31,459 --> 01:05:33,189
I went to school like that.
1780
01:05:33,359 --> 01:05:36,229
Soon, the group quest will begin.
1781
01:05:36,229 --> 01:05:37,930
Please gather at the upper house.
1782
01:05:39,069 --> 01:05:41,339
Hello.
1783
01:05:41,339 --> 01:05:43,269
Hello. This air...
1784
01:05:43,769 --> 01:05:44,870
My goodness.
1785
01:05:44,870 --> 01:05:46,209
- Are you exhausted already?
- Hello.
1786
01:05:46,209 --> 01:05:47,580
(They feel at home in the upper house.)
1787
01:05:47,879 --> 01:05:50,080
- Hello.
- Hello.
1788
01:05:50,080 --> 01:05:52,510
(I will win all the cash points.)
1789
01:05:52,649 --> 01:05:55,050
(Jonathan isn't used to the atmosphere.)
1790
01:05:56,120 --> 01:05:57,220
The seats...
1791
01:05:57,550 --> 01:05:58,819
- Come on.
- I will sit here.
1792
01:05:58,819 --> 01:06:00,019
Hey, sit on the sofa.
1793
01:06:00,019 --> 01:06:01,060
Is that a stool?
1794
01:06:01,060 --> 01:06:02,060
(It's a coffee table.)
1795
01:06:02,060 --> 01:06:04,019
- Jonathan, that's a prop.
- What?
1796
01:06:04,019 --> 01:06:06,789
- What?
- Why did you suddenly become shy?
1797
01:06:07,030 --> 01:06:09,030
I feel like I am on the stage.
1798
01:06:10,160 --> 01:06:11,629
- Here.
- Sit here.
1799
01:06:11,729 --> 01:06:13,100
Thanks, everyone.
1800
01:06:14,839 --> 01:06:17,399
Now, he is thankful for a seat.
1801
01:06:18,010 --> 01:06:19,039
Seriously.
1802
01:06:19,539 --> 01:06:21,010
I am so excited.
1803
01:06:23,379 --> 01:06:25,280
Why is Patricia in the center?
1804
01:06:25,280 --> 01:06:26,749
- I don't get it.
- I...
1805
01:06:27,209 --> 01:06:28,720
- We told you.
- She is the center member.
1806
01:06:28,720 --> 01:06:30,950
Patricia is the identity of the group.
She is the center member.
1807
01:06:30,950 --> 01:06:32,149
When will he leave?
1808
01:06:32,890 --> 01:06:34,589
(You will pay for this.)
1809
01:06:35,220 --> 01:06:37,519
Let me explain the rules to Jonathan.
1810
01:06:37,519 --> 01:06:38,930
You will have a music quest.
1811
01:06:38,930 --> 01:06:40,189
- Music?
- Yes.
1812
01:06:40,189 --> 01:06:42,359
When it comes to music...
1813
01:06:42,359 --> 01:06:44,229
My nickname is All Ages and Countries.
1814
01:06:44,229 --> 01:06:45,300
(Jonathan's nickname is
All Ages and Countries.)
1815
01:06:45,300 --> 01:06:47,300
I recognize a song
regardless of the country of origin...
1816
01:06:47,300 --> 01:06:50,740
and the year it was released.
1817
01:06:50,740 --> 01:06:51,939
That makes him an ace.
1818
01:06:51,939 --> 01:06:54,310
That's the fact.
1819
01:06:54,310 --> 01:06:56,640
- Can I be honest?
- What?
1820
01:06:56,640 --> 01:07:00,109
He and I were on another variety show.
1821
01:07:00,109 --> 01:07:01,649
I asked him,
1822
01:07:01,649 --> 01:07:02,780
"Do you know the modern idol singers?"
1823
01:07:02,780 --> 01:07:04,419
"I don't know any one of them."
"Have you heard of LE SSERAFIM?"
1824
01:07:04,419 --> 01:07:05,689
"LE SSERAFIM?"
1825
01:07:05,749 --> 01:07:08,789
That's not true.
I said I have heard of LE SSERAFIM.
1826
01:07:08,789 --> 01:07:11,289
(I can't believe him.)
1827
01:07:11,289 --> 01:07:13,459
- Don't lie.
- What are you talking about?
1828
01:07:13,459 --> 01:07:14,999
- Hey.
- It's a lie.
1829
01:07:14,999 --> 01:07:16,800
- Chae Won, listen to me.
- What's up with you?
1830
01:07:16,800 --> 01:07:18,229
Chae Won, it isn't like that.
1831
01:07:18,470 --> 01:07:20,370
- Don't you know us?
- Sing a song by the group.
1832
01:07:20,370 --> 01:07:21,370
- What?
- "Don't you know us?"
1833
01:07:21,370 --> 01:07:23,870
(Anti, anti, anti)
1834
01:07:23,899 --> 01:07:25,510
Anti, anti, anti
1835
01:07:28,580 --> 01:07:30,180
(He's seen some stuff.)
1836
01:07:30,479 --> 01:07:32,379
- What's up with him?
- He is a hater.
1837
01:07:32,379 --> 01:07:34,050
- He isn't a fan of LE SSERAFIM.
- Leave.
1838
01:07:34,209 --> 01:07:36,149
(She got betrayed
by a friend she trusted.)
1839
01:07:36,220 --> 01:07:37,350
(Leave.)
1840
01:07:37,350 --> 01:07:38,819
Come on.
1841
01:07:38,819 --> 01:07:41,359
- I like the group. You guys are cool.
- He is a hater.
1842
01:07:41,490 --> 01:07:42,959
- He is a hater.
- "Anti?"
1843
01:07:42,959 --> 01:07:44,319
"ANTIFRAGILE."
1844
01:07:44,319 --> 01:07:45,530
Everyone knows the song.
1845
01:07:46,490 --> 01:07:48,930
- Only foreigners wouldn't know it.
- What?
1846
01:07:48,930 --> 01:07:49,999
Even foreigners know it.
1847
01:07:49,999 --> 01:07:52,100
- That's right.
- Only aliens wouldn't know it.
1848
01:07:52,100 --> 01:07:53,629
Even foreigners know it.
1849
01:07:53,629 --> 01:07:56,140
Only aliens wouldn't know it.
1850
01:07:56,140 --> 01:07:58,039
I am sorry.
I am just going to keep my mouth shut.
1851
01:07:59,370 --> 01:08:02,539
Which era are you confident about?
1852
01:08:02,539 --> 01:08:04,180
- As for the era...
- Which decade?
1853
01:08:04,180 --> 01:08:06,149
- I bet you don't have an idea.
- My favorite decade?
1854
01:08:06,149 --> 01:08:08,450
- Yes.
- The time when "Rainism" came out.
1855
01:08:08,450 --> 01:08:09,780
(Rain)
1856
01:08:09,780 --> 01:08:11,490
And...
1857
01:08:11,490 --> 01:08:14,189
TVXQ, 2PM,
1858
01:08:14,189 --> 01:08:16,789
Girl's Day...
1859
01:08:16,789 --> 01:08:18,359
I think I stopped there.
1860
01:08:18,359 --> 01:08:21,430
- But I did listen to "ANTIFRAGILE."
- You stopped there.
1861
01:08:21,430 --> 01:08:24,160
It's the best song.
I stopped at LE SSERAFIM.
1862
01:08:24,569 --> 01:08:26,899
The group quest you will have today...
1863
01:08:27,370 --> 01:08:30,200
is called the Sound Fragment Quiz.
1864
01:08:30,200 --> 01:08:31,769
- Sound Fragment Quiz?
- What's that?
1865
01:08:31,769 --> 01:08:33,439
Do we listen to a small bit?
1866
01:08:33,470 --> 01:08:34,479
(Sound Fragment Quiz)
1867
01:08:34,479 --> 01:08:36,310
(Listen to a fragment of a song
and guess the singer and song title.)
1868
01:08:37,879 --> 01:08:38,910
(I love you)
1869
01:08:40,080 --> 01:08:41,680
("Into the New World"
by Girls' Generation)
1870
01:08:45,390 --> 01:08:47,990
(Combo rules are applied
in acquiring the cash points.)
1871
01:08:48,089 --> 01:08:51,459
The rules have been tweaked a little.
1872
01:08:51,830 --> 01:08:53,959
Previously, you received keywords.
1873
01:08:53,959 --> 01:08:55,600
That won't happen this time.
1874
01:08:55,600 --> 01:08:56,959
You will listen to the song right away.
1875
01:08:56,959 --> 01:08:58,600
- We can't discuss among ourselves.
- You go ahead if you know, right?
1876
01:08:58,600 --> 01:08:59,629
- Yes.
- It will be hard.
1877
01:08:59,629 --> 01:09:01,900
- We can't let someone else answer now.
- That's right.
1878
01:09:01,900 --> 01:09:04,300
- We can't help each other.
- Seriously.
1879
01:09:04,300 --> 01:09:07,909
If all members don't raise the hand
because they didn't recognize the song,
1880
01:09:08,510 --> 01:09:10,839
the round will be a failure.
1881
01:09:10,839 --> 01:09:12,449
One of you...
1882
01:09:12,980 --> 01:09:14,180
will be eliminated.
1883
01:09:14,180 --> 01:09:16,020
- Eliminated?
- That member won't get another chance.
1884
01:09:16,020 --> 01:09:18,390
We need to pick among ourselves.
1885
01:09:18,390 --> 01:09:20,850
- Eliminated?
- That's so sad.
1886
01:09:20,989 --> 01:09:23,489
- We could get eliminated.
- That means we have to answer.
1887
01:09:23,760 --> 01:09:25,989
- Yes. We have to raise...
- We have to answer.
1888
01:09:25,989 --> 01:09:27,390
- our hands.
- We have to answer.
1889
01:09:27,390 --> 01:09:29,499
- Okay.
- If all seven members answer correctly,
1890
01:09:29,499 --> 01:09:31,900
you will win 6,400 cash points in 1 round.
1891
01:09:31,900 --> 01:09:34,100
Today, you will have three rounds.
1892
01:09:34,100 --> 01:09:36,339
That means
you could win 19,200 cash points.
1893
01:09:36,570 --> 01:09:38,470
- It will be hard.
- It used to be 22,000 cash points.
1894
01:09:38,470 --> 01:09:39,640
Compared to that,
1895
01:09:39,709 --> 01:09:41,480
- the amount of 19,200 cash points...
- I realized...
1896
01:09:41,480 --> 01:09:42,539
that I really shouldn't gamble.
1897
01:09:42,539 --> 01:09:43,539
(No gambling)
1898
01:09:43,539 --> 01:09:45,310
Sound Fragment Quiz, Round One.
1899
01:09:45,310 --> 01:09:46,810
Here comes the first question.
1900
01:09:47,310 --> 01:09:48,419
(Pricking up her ears)
1901
01:09:49,720 --> 01:09:51,150
(Until the end)
1902
01:09:51,320 --> 01:09:52,989
- Hye Ri.
- Chae Won.
1903
01:09:55,159 --> 01:09:56,220
- Hye Ri.
- Chae Won.
1904
01:09:56,220 --> 01:09:57,220
(Hye Ri was faster.)
1905
01:09:57,220 --> 01:09:58,560
- INFINITE.
- INFINITE.
1906
01:09:58,560 --> 01:09:59,959
- Please.
- Three, two...
1907
01:09:59,959 --> 01:10:01,129
- "Be Mine."
- Correct.
1908
01:10:01,129 --> 01:10:03,230
Okay.
1909
01:10:03,459 --> 01:10:06,199
(A neat start)
1910
01:10:06,470 --> 01:10:08,100
- One, two, three.
- One, two, three.
1911
01:10:10,869 --> 01:10:13,070
(She freestyles
since she doesn't know the dance.)
1912
01:10:14,039 --> 01:10:15,579
(Dancing in the back)
1913
01:10:16,510 --> 01:10:17,980
(I got the signature dance move.)
1914
01:10:19,949 --> 01:10:22,619
(Why does it look like
she is in the best condition?)
1915
01:10:25,390 --> 01:10:27,589
(Her passion for dance doesn't die down.)
1916
01:10:27,589 --> 01:10:29,690
- You are mine.
- Keep going.
1917
01:10:30,419 --> 01:10:31,860
You improved.
1918
01:10:32,089 --> 01:10:34,390
Yesterday,
1919
01:10:35,730 --> 01:10:37,159
I watched a dance battle.
1920
01:10:37,760 --> 01:10:40,199
- This is how you do a street dance.
- This is so funny.
1921
01:10:41,239 --> 01:10:42,300
- My goodness.
- What?
1922
01:10:42,300 --> 01:10:43,339
Impressive, Hye Ri.
1923
01:10:43,339 --> 01:10:44,339
(Impressed)
1924
01:10:45,110 --> 01:10:46,839
I was so confused.
1925
01:10:46,909 --> 01:10:49,779
You acquired 100 cash points
with the 1st question.
1926
01:10:50,539 --> 01:10:51,779
- Here comes the second question.
- I love it.
1927
01:10:51,779 --> 01:10:52,879
I love it. We are off to a good start.
1928
01:10:52,879 --> 01:10:53,949
We are off to a good start.
1929
01:10:54,449 --> 01:10:56,350
During the shoot, Patricia says,
"We are off to a good start..."
1930
01:10:56,350 --> 01:10:57,550
about 30 times.
1931
01:10:59,089 --> 01:11:00,989
(Whether they succeed...)
1932
01:11:00,989 --> 01:11:02,959
(or fail in the quest...)
1933
01:11:03,619 --> 01:11:05,560
(Whether it's the beginning...)
1934
01:11:05,560 --> 01:11:07,589
(or the middle of the quest...)
1935
01:11:08,730 --> 01:11:09,860
Even when we haven't started...
1936
01:11:10,760 --> 01:11:12,329
She says that all the time.
1937
01:11:12,329 --> 01:11:13,369
There is no ending.
1938
01:11:14,529 --> 01:11:15,669
When will he leave?
1939
01:11:15,839 --> 01:11:17,839
(Shaking his head)
1940
01:11:18,239 --> 01:11:19,770
All right. Let's begin.
1941
01:11:19,770 --> 01:11:20,839
(Round 1, 2nd question)
1942
01:11:21,440 --> 01:11:22,810
(I wander)
1943
01:11:23,010 --> 01:11:24,010
Three...
1944
01:11:24,810 --> 01:11:26,409
Three, two, one.
1945
01:11:26,409 --> 01:11:27,480
- Lee Jung.
- Lee Jung.
1946
01:11:27,480 --> 01:11:29,650
- Three, two, one.
- It's by aespa.
1947
01:11:30,449 --> 01:11:32,419
(Which song by aespa?)
1948
01:11:32,449 --> 01:11:33,789
- One.
- It's by aespa.
1949
01:11:33,789 --> 01:11:35,489
- Fail.
- "Black Mamba."
1950
01:11:35,489 --> 01:11:36,560
Fail.
1951
01:11:37,220 --> 01:11:39,289
(She dances belatedly.)
1952
01:11:40,159 --> 01:11:43,400
- I know the song.
- I knew the answer.
1953
01:11:43,629 --> 01:11:46,300
My brain didn't work.
1954
01:11:46,930 --> 01:11:48,839
Will you dance?
1955
01:11:48,839 --> 01:11:50,140
No, I won't dance because I am annoyed.
1956
01:11:51,510 --> 01:11:53,539
She won't dance.
1957
01:11:53,539 --> 01:11:55,209
- I have my pride.
- We failed.
1958
01:11:55,279 --> 01:11:56,379
She won't dance.
1959
01:11:56,379 --> 01:11:58,379
Since you failed, you are back...
1960
01:11:58,379 --> 01:11:59,779
- to zero cash points.
- It's okay.
1961
01:11:59,779 --> 01:12:01,579
It's better to go back to zero right away.
1962
01:12:01,579 --> 01:12:03,119
- It's better.
- Let's begin.
1963
01:12:03,520 --> 01:12:05,150
All of you know this song.
1964
01:12:06,150 --> 01:12:07,419
(Tell me)
1965
01:12:09,989 --> 01:12:10,989
Three...
1966
01:12:12,690 --> 01:12:13,860
Three, two...
1967
01:12:13,860 --> 01:12:14,959
- MIYEON.
- MIYEON.
1968
01:12:14,999 --> 01:12:15,999
Three, two...
1969
01:12:15,999 --> 01:12:16,999
(MIYEON!)
1970
01:12:16,999 --> 01:12:18,129
- Three...
- It's "8282" by Davichi.
1971
01:12:18,129 --> 01:12:19,230
- Correct.
- Correct.
1972
01:12:20,629 --> 01:12:23,770
(We are proud of you, MIYEON.)
1973
01:12:24,339 --> 01:12:27,110
(People who were born in the 90s
always sing this song at the karaoke.)
1974
01:12:30,140 --> 01:12:32,550
(Shall we party?)
1975
01:12:34,350 --> 01:12:35,949
(She becomes so excited
that she turns away from the camera.)
1976
01:12:35,949 --> 01:12:37,220
(Look to the front.)
1977
01:12:37,550 --> 01:12:40,050
(Don't stop me because I am excited.)
1978
01:12:45,230 --> 01:12:47,060
(MIYEON?)
1979
01:12:48,260 --> 01:12:50,430
(Not even the camera
could catch up with her.)
1980
01:12:51,129 --> 01:12:52,999
(She returns to the center
as if nothing is the matter.)
1981
01:12:54,029 --> 01:12:57,100
(Today is Stye Girl's day.)
1982
01:12:58,169 --> 01:12:59,669
Everyone's dancing skills keep improving.
1983
01:13:00,510 --> 01:13:01,539
It's because of you.
1984
01:13:01,539 --> 01:13:03,079
Do you want to have a dance battle?
1985
01:13:04,039 --> 01:13:05,209
- Not yet.
- Seriously.
1986
01:13:05,209 --> 01:13:06,680
- Maybe next week.
- Okay.
1987
01:13:06,850 --> 01:13:08,249
We moved up.
1988
01:13:08,419 --> 01:13:09,749
It's pressuring.
1989
01:13:09,820 --> 01:13:10,949
It's pressuring.
1990
01:13:11,489 --> 01:13:13,020
Currently, the total is 100 cash points.
1991
01:13:13,919 --> 01:13:15,220
Are you listening?
1992
01:13:15,320 --> 01:13:17,159
The dance left me flustered.
1993
01:13:18,489 --> 01:13:20,560
I don't know how I will dance...
1994
01:13:20,560 --> 01:13:21,829
after getting a question right.
1995
01:13:21,860 --> 01:13:23,129
We will help you.
1996
01:13:23,129 --> 01:13:24,159
(Don't worry. We will help you.)
1997
01:13:24,560 --> 01:13:26,129
(Round 1, 4th question)
1998
01:13:28,270 --> 01:13:29,539
(I love you)
1999
01:13:30,169 --> 01:13:31,409
(I love you)
2000
01:13:32,510 --> 01:13:33,810
- Three, two...
- Patricia.
2001
01:13:33,810 --> 01:13:34,810
(Patricia steps forward with confidence.)
2002
01:13:34,810 --> 01:13:35,839
- Patricia.
- Patricia.
2003
01:13:35,839 --> 01:13:38,680
- Three, two, one.
- SG Wannabe. "La La La La."
2004
01:13:38,680 --> 01:13:40,650
- Fail.
- "La La La." "La La La La La."
2005
01:13:40,749 --> 01:13:42,220
"La La La."
2006
01:13:42,220 --> 01:13:43,579
- "La La La."
- "La La La."
2007
01:13:46,150 --> 01:13:48,289
(It's "La La La.")
2008
01:13:48,320 --> 01:13:50,720
- "La La La."
- Patricia simply got excited.
2009
01:13:50,720 --> 01:13:52,159
- Right?
- That's right.
2010
01:13:52,159 --> 01:13:53,360
(Patricia simply got excited.)
2011
01:13:53,959 --> 01:13:55,060
That's right.
2012
01:13:55,230 --> 01:13:56,800
- "La La La La La."
- I mean...
2013
01:13:57,029 --> 01:14:00,129
I said, "'La La La' by SG Wannabe."
2014
01:14:00,300 --> 01:14:01,999
Patricia.
2015
01:14:01,999 --> 01:14:03,900
You said "La" about 17 times.
2016
01:14:03,900 --> 01:14:05,940
- "La La La La La La."
- You said it many times.
2017
01:14:06,010 --> 01:14:07,369
- Three, two, one.
- SG Wannabe.
2018
01:14:07,369 --> 01:14:08,579
(La)
2019
01:14:08,579 --> 01:14:09,909
(La)
2020
01:14:09,909 --> 01:14:11,480
(La)
2021
01:14:11,480 --> 01:14:12,749
(La)
2022
01:14:12,749 --> 01:14:14,249
(La)
2023
01:14:14,249 --> 01:14:15,320
(La)
2024
01:14:15,320 --> 01:14:16,579
(La)
2025
01:14:16,680 --> 01:14:19,249
(She was so excited
that she said "La" 36 times.)
2026
01:14:19,390 --> 01:14:21,789
Patricia, what did Chae Won say?
2027
01:14:21,789 --> 01:14:23,489
You need to calm down.
2028
01:14:24,360 --> 01:14:25,890
(Patricia...)
2029
01:14:26,459 --> 01:14:27,860
For goodness' sake.
2030
01:14:28,199 --> 01:14:29,829
(What did Chae Won tell you?)
2031
01:14:29,959 --> 01:14:33,470
(She told you to calm down!)
2032
01:14:35,900 --> 01:14:37,239
- Calm.
- "La La La La La."
2033
01:14:37,239 --> 01:14:39,339
- "La La La." Three times were enough.
- "La La La."
2034
01:14:39,510 --> 01:14:41,369
She was too excited.
2035
01:14:41,369 --> 01:14:43,409
- I bet it was scary.
- Patricia is...
2036
01:14:43,409 --> 01:14:45,209
("La La La La La La La La La La")
2037
01:14:50,850 --> 01:14:52,390
- Seriously.
- When will he leave?
2038
01:14:52,390 --> 01:14:53,390
(His impersonation
was 100 percent correct.)
2039
01:14:53,390 --> 01:14:54,650
When will he leave?
2040
01:14:55,919 --> 01:14:58,890
- Put yourself in their shoes.
- Hold on.
2041
01:14:59,060 --> 01:15:01,600
You guys are laughing.
I guess you guys really were scared.
2042
01:15:01,600 --> 01:15:03,360
They agree with me.
2043
01:15:04,829 --> 01:15:08,699
(She was a little bit scary, yes.)
2044
01:15:08,839 --> 01:15:10,570
- Hey.
- They agree with me.
2045
01:15:13,339 --> 01:15:15,209
They were a bit scared.
2046
01:15:15,640 --> 01:15:16,879
(Whatever)
2047
01:15:16,879 --> 01:15:18,409
- I apologize in her stead.
- So funny.
2048
01:15:18,409 --> 01:15:20,680
- They aren't saying, "No."
- Jonathan, come again next week.
2049
01:15:20,680 --> 01:15:21,680
(The incredible guest
who is Patricia's match)
2050
01:15:21,680 --> 01:15:23,520
- Then I can't be on this show.
- He is funny.
2051
01:15:23,919 --> 01:15:26,550
- I can't be on this show.
- Come again.
2052
01:15:27,020 --> 01:15:28,690
(They become more enthusiastic
for the Sound Fragment Quiz.)
2053
01:15:28,760 --> 01:15:30,020
- Patricia.
- Patricia.
2054
01:15:30,020 --> 01:15:31,489
B1A4's "Good Night."
2055
01:15:31,959 --> 01:15:33,159
Oh, my goodness.
2056
01:15:33,829 --> 01:15:36,999
(I will show you
why I am the center member.)
2057
01:15:37,860 --> 01:15:39,529
(I don't want to see it.)
2058
01:15:39,829 --> 01:15:40,970
(The brother who doesn't want to see it)
2059
01:15:40,970 --> 01:15:42,470
(Hold on.)
2060
01:15:42,470 --> 01:15:44,239
(The center member, Patricia)
2061
01:15:44,369 --> 01:15:45,440
(He can't believe his eyes.)
2062
01:15:45,610 --> 01:15:47,470
(Jonathan's suspicious finger flick game?)
2063
01:15:47,539 --> 01:15:49,010
(Intrigued)
2064
01:15:49,310 --> 01:15:50,610
(His eyes are on one target.)
2065
01:15:50,680 --> 01:15:51,909
(One, two, three!)
2066
01:15:51,980 --> 01:15:53,010
(Thud)
2067
01:15:53,010 --> 01:15:54,379
(Why did you hit my baby sister?)
2068
01:15:54,480 --> 01:15:55,520
(Hit him!)
2069
01:15:55,879 --> 01:15:57,279
(Will these siblings be okay?)
2070
01:15:57,579 --> 01:15:59,220
(The return of the Miracle Morning quest)
2071
01:15:59,890 --> 01:16:01,659
(And the return of one person)
2072
01:16:01,659 --> 01:16:03,289
(Morning Chae Won is back.)
2073
01:16:03,289 --> 01:16:04,690
(Episode 2)
2074
01:16:04,690 --> 01:16:06,089
(Episode 8)
2075
01:16:06,289 --> 01:16:07,489
(What happened to them?)
2076
01:16:07,789 --> 01:16:08,829
(Shall we begin the game in earnest?)
2077
01:16:08,829 --> 01:16:10,400
(From waking your mind up...)
2078
01:16:10,930 --> 01:16:13,100
(to the irregular multiplication table)
2079
01:16:13,100 --> 01:16:14,129
Fail.
2080
01:16:14,600 --> 01:16:15,869
(Sing the multiplication table song.)
2081
01:16:15,869 --> 01:16:17,300
(I am really good at it if I do that.)
2082
01:16:17,300 --> 01:16:18,510
(Go ahead and do it then.)
2083
01:16:18,510 --> 01:16:19,610
Did you see that?
2084
01:16:19,610 --> 01:16:21,539
(They become close.)
2085
01:16:22,379 --> 01:16:24,010
(They even jump ropes
on the acupressure mat.)
2086
01:16:24,209 --> 01:16:25,249
(Hello.)
2087
01:16:25,279 --> 01:16:26,610
(Will the morning quest be a success?)
2088
01:16:26,610 --> 01:16:27,879
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
139573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.