All language subtitles for HyeMiLeeYeChaePa.S01E07.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:40,000 (tteokbokkisubs.com) 2 00:00:40,540 --> 00:00:41,610 Oh, my gosh! 3 00:00:41,610 --> 00:00:43,739 (They get a guest for a housewarming party.) 4 00:00:43,840 --> 00:00:46,139 (Jonathan) 5 00:00:46,240 --> 00:00:48,450 (Since you're our first guest, we'll kindly...) 6 00:00:48,450 --> 00:00:50,249 (Not interested at all) 7 00:00:50,419 --> 00:00:51,979 (I'm a guest.) 8 00:00:51,979 --> 00:00:53,180 (I'm good at throwing dice.) 9 00:00:53,690 --> 00:00:55,149 (So what?) 10 00:00:55,389 --> 00:00:57,889 (So what?) 11 00:00:57,920 --> 00:00:59,490 (I'm a guest... Kindly...) 12 00:00:59,789 --> 00:01:00,789 (When is he leaving?) 13 00:01:00,789 --> 00:01:01,830 (Hey.) 14 00:01:01,830 --> 00:01:03,589 (Who are you?) 15 00:01:03,589 --> 00:01:05,830 (Just leave.) 16 00:01:05,830 --> 00:01:07,300 Just look at me. 17 00:01:07,300 --> 00:01:08,600 (Mr. Jonathan is going crazy!) 18 00:01:08,600 --> 00:01:11,339 (Proving they're related) 19 00:01:11,539 --> 00:01:12,839 (An exhausting housewarming party with Jonathan...) 20 00:01:12,839 --> 00:01:15,339 (will start now.) 21 00:01:17,040 --> 00:01:18,140 (Cable cars...) 22 00:01:18,140 --> 00:01:21,250 (out of nowhere) 23 00:01:22,279 --> 00:01:25,220 (We'll reveal shortly why they have gathered here.) 24 00:01:25,220 --> 00:01:27,989 - Hello. - Hello. 25 00:01:29,390 --> 00:01:31,690 - How cute. - Do you see the red sticker there? 26 00:01:31,690 --> 00:01:33,690 - Yes. - Yes, that's the center. 27 00:01:33,790 --> 00:01:36,029 (Walking over to the center) 28 00:01:36,029 --> 00:01:38,029 - Patricia's in the center. - Move. 29 00:01:38,159 --> 00:01:39,559 - She told me to move. - I'm going to be in the center. 30 00:01:40,699 --> 00:01:43,000 Lee Jung. You're not barefoot, are you? 31 00:01:45,099 --> 00:01:46,300 - Right? - Her shoes are right there. 32 00:01:46,300 --> 00:01:48,269 Lee Jung. I thought she wasn't wearing any. 33 00:01:48,269 --> 00:01:50,340 Are you calling me short? 34 00:01:50,340 --> 00:01:52,940 You've been really killing my confidence since last week. 35 00:01:53,480 --> 00:01:55,280 (Who cares if Lee Jung is 155cm?) 36 00:01:55,349 --> 00:01:57,349 (Upset) 37 00:01:57,420 --> 00:01:59,920 (Happy) 38 00:01:59,920 --> 00:02:01,849 That's that, but MIYEON. 39 00:02:02,019 --> 00:02:03,119 What's up with your sunglasses? 40 00:02:03,119 --> 00:02:04,989 She looks like a celebrity. It's a celebrity! 41 00:02:05,959 --> 00:02:07,690 - It's a celebrity! - What is that? 42 00:02:07,690 --> 00:02:09,030 - It's a celebrity! - What is this? 43 00:02:09,030 --> 00:02:10,730 - Gosh. Look at that. - Seriously. 44 00:02:10,730 --> 00:02:12,399 - It's a celebrity! - The thing is, 45 00:02:12,399 --> 00:02:14,399 I had a big stye until yesterday. 46 00:02:14,399 --> 00:02:15,769 - You saw my picture, right? - Yes. 47 00:02:15,769 --> 00:02:17,500 - I sent you a picture. - It did look serious then. 48 00:02:17,500 --> 00:02:19,769 It was very serious, but when I woke up this morning, 49 00:02:19,769 --> 00:02:21,470 - it was miraculously better. - Miraculously. 50 00:02:21,470 --> 00:02:22,810 I can't tell at all. 51 00:02:22,810 --> 00:02:24,539 - Seriously. - The stye is smart. 52 00:02:24,539 --> 00:02:26,909 I only did makeup on one side. 53 00:02:26,909 --> 00:02:28,379 - Really? - Yes. 54 00:02:28,379 --> 00:02:29,649 - You're right. - Let me see. 55 00:02:29,950 --> 00:02:31,580 - You're pretty. - It's fine. 56 00:02:31,580 --> 00:02:33,019 You can't really tell. 57 00:02:33,019 --> 00:02:34,849 Really? Don't lie. 58 00:02:34,849 --> 00:02:36,989 I'm not being a stuck-up celebrity. 59 00:02:36,989 --> 00:02:39,220 - Come on. - It's because I have a stye. 60 00:02:39,220 --> 00:02:40,289 No. 61 00:02:40,289 --> 00:02:41,429 (A celebrity who is not stuck-up) 62 00:02:41,659 --> 00:02:43,959 I can guess why we're here, 63 00:02:43,959 --> 00:02:45,929 - but why are we here? - I really can't tell. 64 00:02:45,929 --> 00:02:47,099 I really can't tell. 65 00:02:47,429 --> 00:02:49,600 Last time, someone said they wanted to ride a cable car. 66 00:02:49,600 --> 00:02:50,999 - Who said that? - Right. 67 00:02:50,999 --> 00:02:52,239 - It was you. - Who said that? 68 00:02:52,239 --> 00:02:54,010 - I think it was me. - Right. 69 00:02:54,170 --> 00:02:55,910 (On their first shoot,) 70 00:02:55,910 --> 00:02:57,739 (she spotted the cable cars.) 71 00:02:57,739 --> 00:02:59,040 Do you like that kind of thing, Chae Won? 72 00:02:59,040 --> 00:03:00,649 - I really do. - Have you been on one? 73 00:03:00,649 --> 00:03:02,110 I haven't been on a cable car. 74 00:03:02,249 --> 00:03:04,880 (She hasn't been on a cable car.) 75 00:03:05,249 --> 00:03:07,149 - We'll take a picture. - Cheese. 76 00:03:07,149 --> 00:03:08,989 - Cheese. - One, two, three. 77 00:03:09,019 --> 00:03:11,360 (Commemorating Chae Won's first cable car ride) 78 00:03:12,719 --> 00:03:15,089 - This is my first time on a cable car. - Me too. 79 00:03:15,089 --> 00:03:16,290 Wait. I've been on one. 80 00:03:16,290 --> 00:03:17,760 - I've been on one. - What? You've been on one? 81 00:03:17,760 --> 00:03:19,130 - You said you haven't. - I think I have. 82 00:03:19,130 --> 00:03:21,269 - What? - We're doing this because of you. 83 00:03:21,269 --> 00:03:23,269 - Get off! - Sorry. 84 00:03:23,269 --> 00:03:25,239 - No! - What is this? 85 00:03:25,239 --> 00:03:27,209 - Have I been on one? - Does the door close, by any chance? 86 00:03:27,209 --> 00:03:28,910 - I think I've been on one. - It closes automatically. 87 00:03:28,910 --> 00:03:31,480 - Oh, automatically? - Nice. This is kind of romantic. 88 00:03:31,839 --> 00:03:33,410 - Really? - It's not bad. 89 00:03:33,410 --> 00:03:35,179 - It's kind of romantic. - We haven't taken off yet. 90 00:03:35,179 --> 00:03:36,679 - You have to get off. - Quiet. 91 00:03:36,880 --> 00:03:39,179 - It's fast! - Oh, my. 92 00:03:40,450 --> 00:03:42,920 - I'm scared. - Oh, my! 93 00:03:43,749 --> 00:03:44,920 - Oh, my. - It's fast. 94 00:03:45,290 --> 00:03:46,390 It's shaking. 95 00:03:46,390 --> 00:03:47,790 It's playing a game with us. 96 00:03:47,929 --> 00:03:50,330 (A high-speed cable car) 97 00:03:50,929 --> 00:03:53,160 - The water's so pretty. - Oh, my. 98 00:03:53,160 --> 00:03:54,800 - I want to ride a boat. - You... 99 00:03:55,369 --> 00:03:56,570 Don't say that kind of thing! 100 00:03:56,570 --> 00:03:58,369 - They're going to make us ride one. - Look. 101 00:03:58,700 --> 00:04:00,439 - It's not that scary, right? - Look. They're on a boat. 102 00:04:00,439 --> 00:04:02,670 (A foreigner who gets scared easily) 103 00:04:03,170 --> 00:04:04,439 Isn't it fine to fall from here... 104 00:04:04,439 --> 00:04:05,640 - since it's water? - What? 105 00:04:05,839 --> 00:04:07,980 It's so scary. 106 00:04:07,980 --> 00:04:09,350 You should try falling. 107 00:04:09,980 --> 00:04:12,249 You should try falling. 108 00:04:13,350 --> 00:04:14,450 (Getting chills) 109 00:04:14,450 --> 00:04:15,749 - Goodness. - That's so scary. 110 00:04:15,749 --> 00:04:17,119 - Gosh. - I told you. 111 00:04:17,119 --> 00:04:18,760 - "You should try falling." - You're cut off. 112 00:04:18,760 --> 00:04:20,489 - You should try. - You're not my friend anymore. 113 00:04:21,029 --> 00:04:23,029 I told you. People who look like this are scarier. 114 00:04:24,200 --> 00:04:26,029 "You should try falling. Chirp." 115 00:04:27,130 --> 00:04:30,070 (The scary cable car goes farther into the mountains.) 116 00:04:30,529 --> 00:04:32,869 (After crossing the river...) 117 00:04:33,239 --> 00:04:35,410 (and passing over mountains,) 118 00:04:36,040 --> 00:04:38,910 (they arrive.) 119 00:04:39,779 --> 00:04:41,709 (Anti-fragile) 120 00:04:41,880 --> 00:04:43,679 (Someone...) 121 00:04:43,679 --> 00:04:46,850 (is waiting for them?) 122 00:04:48,619 --> 00:04:50,890 I saw how you've been driving a lot, Patricia. 123 00:04:50,890 --> 00:04:53,660 - Nice. - I've been trying after work. 124 00:04:54,130 --> 00:04:55,790 Do we all have licenses, then? 125 00:04:55,790 --> 00:04:57,499 - Do we? - I don't have one. 126 00:04:57,499 --> 00:04:58,960 - Really? - Oh, everyone except you? 127 00:04:58,960 --> 00:05:00,400 - Really? - Everyone except me, maybe. 128 00:05:00,499 --> 00:05:02,699 I don't even know what's on the right and left. 129 00:05:02,699 --> 00:05:06,040 - Oh, left and right turns? - No. 130 00:05:06,040 --> 00:05:07,239 - What? - The accelerator and the brake? 131 00:05:07,239 --> 00:05:09,210 - Oh, the accelerator and the brake. - Did you hear what she said? 132 00:05:09,210 --> 00:05:10,739 - Really. Wait. - I just meant... 133 00:05:10,739 --> 00:05:13,110 You're treating me like a fool. 134 00:05:13,110 --> 00:05:14,710 You said you didn't know what was on the right and left. 135 00:05:14,710 --> 00:05:16,710 - I meant the right means go. - Right means go. 136 00:05:16,710 --> 00:05:17,920 - It's always the same. - Right. 137 00:05:18,379 --> 00:05:20,150 - We're here. - Already? 138 00:05:20,150 --> 00:05:23,389 - Oh, wait. - What do we do about that? 139 00:05:23,989 --> 00:05:25,020 Good job. 140 00:05:25,319 --> 00:05:26,790 - Nice. - Good job. 141 00:05:26,790 --> 00:05:28,160 - Thank you. - Patricia. 142 00:05:28,329 --> 00:05:29,389 You have everything, right? 143 00:05:29,389 --> 00:05:30,489 - Yes. - Patricia just left. 144 00:05:30,489 --> 00:05:31,530 You have everything, right? 145 00:05:32,499 --> 00:05:33,699 Where do we go now? 146 00:05:33,699 --> 00:05:35,929 - Are we riding it again? - Do we have another mission? 147 00:05:36,100 --> 00:05:37,670 - Oh, my. - I knew it. 148 00:05:37,670 --> 00:05:39,170 - Gosh. - I knew it. 149 00:05:39,170 --> 00:05:40,300 - Right. - Producer. 150 00:05:40,300 --> 00:05:42,439 I thought they were being too nice by letting us ride that. 151 00:05:43,110 --> 00:05:44,480 - Hey! - I knew it. 152 00:05:49,949 --> 00:05:51,319 - What is he doing here? - What? 153 00:05:54,420 --> 00:05:58,759 (A pianist singing "Something" by Girl's Day) 154 00:05:59,389 --> 00:06:02,929 (Who is this soulful man?) 155 00:06:02,929 --> 00:06:03,960 - What? - What? 156 00:06:03,960 --> 00:06:04,999 - Hey. - Is that your brother? 157 00:06:04,999 --> 00:06:06,199 - I feel it - Did you come together? 158 00:06:06,199 --> 00:06:07,300 - Patricia. - Seriously? 159 00:06:07,300 --> 00:06:09,629 (Patricia's older brother, Jonathan) 160 00:06:09,970 --> 00:06:11,939 Who cast this foreigner? 161 00:06:12,069 --> 00:06:13,770 (What? A foreigner?) 162 00:06:14,739 --> 00:06:16,509 Gosh. That makes me so angry. 163 00:06:16,509 --> 00:06:18,210 (Middle schooler Jonathan) 164 00:06:18,379 --> 00:06:20,439 (Elementary schooler Patricia) 165 00:06:20,780 --> 00:06:24,749 (They debuted as the K-Congo family with perfect Korean language skills.) 166 00:06:26,420 --> 00:06:30,520 (He's a popular YouTuber with 770,000 subscribers.) 167 00:06:30,520 --> 00:06:32,819 - We've been friends for seven years. - How nice. 168 00:06:32,819 --> 00:06:34,530 (He's also friends with MIYEON and Ye Na.) 169 00:06:34,629 --> 00:06:36,860 (A popular entertainer, Jonathan) 170 00:06:36,889 --> 00:06:38,400 - Oh, my. - This is crazy. 171 00:06:38,400 --> 00:06:40,230 - Why is he here? - Anti-fragile 172 00:06:40,230 --> 00:06:41,629 - "ANTIFRAGILE!" - Oh, yes 173 00:06:41,629 --> 00:06:42,999 - Anti - Hello. 174 00:06:42,999 --> 00:06:45,300 - Hello. - Hello. I was singing. 175 00:06:45,970 --> 00:06:48,340 - Hello. - Jonathan! 176 00:06:49,509 --> 00:06:51,939 (He turns away as soon as he sees her.) 177 00:06:51,939 --> 00:06:54,350 - Hello. - They're so close. 178 00:06:54,710 --> 00:06:55,879 It's so nice. 179 00:06:55,879 --> 00:06:57,150 - First... - Yes? 180 00:06:57,150 --> 00:06:59,579 - Didn't you know? - I really had no idea. 181 00:07:00,179 --> 00:07:02,090 (Jonathan, February 27, 9:23 a.m., I think we'll ride a cable car.) 182 00:07:02,090 --> 00:07:03,389 (Good luck today. Who are you with?) 183 00:07:03,389 --> 00:07:04,590 (I saw you cleaned the house a bit.) 184 00:07:04,590 --> 00:07:06,759 (He acted as if he didn't know earlier.) 185 00:07:06,759 --> 00:07:08,530 - Don't lie. - I really didn't know. 186 00:07:08,530 --> 00:07:09,829 - You came together. - Really. 187 00:07:09,829 --> 00:07:11,360 - I really didn't know. - Hey. 188 00:07:11,800 --> 00:07:13,329 - Hey. - I didn't. 189 00:07:13,730 --> 00:07:15,170 - Right? - She's being shy. 190 00:07:15,770 --> 00:07:17,670 - She's being shy. - Chae Won's being shy. 191 00:07:17,670 --> 00:07:19,999 Someone protect Chae Won. Come here. 192 00:07:20,400 --> 00:07:22,040 Hello, everyone. 193 00:07:22,170 --> 00:07:23,439 - Hello. - Hello. 194 00:07:23,439 --> 00:07:25,439 - Since the house feels like a home now, - Yes. 195 00:07:25,439 --> 00:07:27,079 we thought you could have a housewarming party. 196 00:07:27,079 --> 00:07:28,179 - Nice. - A housewarming party. 197 00:07:28,179 --> 00:07:29,749 - So we invited him. - But the guest... 198 00:07:29,749 --> 00:07:30,819 Why? What's wrong? 199 00:07:31,220 --> 00:07:33,579 There are many handsome people. Why him? 200 00:07:33,650 --> 00:07:35,550 - Why did you bring my brother? - Why him? 201 00:07:35,550 --> 00:07:36,550 (Why him?) 202 00:07:36,550 --> 00:07:38,759 - Why are you being like that? - It doesn't matter. 203 00:07:38,759 --> 00:07:42,129 I wanted to come over to the house. 204 00:07:42,660 --> 00:07:44,730 - Here's a housewarming gift. - Thank you. 205 00:07:44,730 --> 00:07:46,030 - Thank you. - I didn't want to come empty-handed. 206 00:07:46,030 --> 00:07:47,530 - Who should I give it to? - Me. 207 00:07:47,530 --> 00:07:49,129 Not her. Someone else? 208 00:07:49,270 --> 00:07:50,730 - Over here. - The youngest. Chae Won. 209 00:07:50,730 --> 00:07:51,970 - Oh, she's not the youngest. - The youngest? 210 00:07:51,970 --> 00:07:53,540 - Oh, sorry. - The youngest is over here. 211 00:07:54,069 --> 00:07:55,739 - I'm sorry. - I'm leaving. 212 00:07:55,809 --> 00:07:58,009 - Can we use this toilet paper? - Can we use it? 213 00:07:58,009 --> 00:07:59,340 - Since it's a gift? - Yes. Since it's a gift. 214 00:08:00,639 --> 00:08:02,050 - Gosh. - We really needed this. 215 00:08:02,449 --> 00:08:04,480 (Just 1 roll of toilet paper costs 100 cash points.) 216 00:08:04,480 --> 00:08:06,350 (It's worth 3,000 cash points.) 217 00:08:06,420 --> 00:08:07,790 I thought you might need it. 218 00:08:07,790 --> 00:08:08,920 - That's why I brought it. - We really need it. 219 00:08:08,920 --> 00:08:10,319 - Really. - Thank you. 220 00:08:10,319 --> 00:08:11,720 - How many rolls is this? - We can use this for a long time. 221 00:08:11,720 --> 00:08:12,960 - Yes. - Seriously! 222 00:08:13,290 --> 00:08:15,860 To introduce myself, I'm Jonathan. 223 00:08:15,860 --> 00:08:18,030 Nobody asked him to introduce himself. 224 00:08:18,030 --> 00:08:20,100 We didn't ask. Sorry. 225 00:08:21,129 --> 00:08:22,499 - Hello. - Hello. 226 00:08:22,499 --> 00:08:23,929 - Nice to see you. - I'm Patricia's older brother. 227 00:08:23,929 --> 00:08:25,800 - Nice. - Nice. 228 00:08:25,800 --> 00:08:27,340 - Patricia. - It's not Jonathan's younger sister. 229 00:08:27,340 --> 00:08:28,770 - Patricia's older brother. - Patricia's older brother. 230 00:08:28,770 --> 00:08:29,939 - Nice. - How crazy. 231 00:08:29,939 --> 00:08:31,179 I really didn't know. 232 00:08:31,179 --> 00:08:33,540 But why... 233 00:08:33,540 --> 00:08:35,249 (But why?) 234 00:08:35,410 --> 00:08:37,619 But why is Patricia in the center? 235 00:08:37,619 --> 00:08:39,619 - Patricia's always in the center. - Patricia's always in the center. 236 00:08:39,619 --> 00:08:41,150 - She's our center. - No, I'm not. 237 00:08:41,150 --> 00:08:42,189 - They're just teasing. - She's our identity. 238 00:08:42,189 --> 00:08:45,460 Even when Patricia's at the end, she comes to the center. 239 00:08:45,460 --> 00:08:46,759 - Right. - I just move like this. 240 00:08:47,730 --> 00:08:50,429 I raised her well at home. I'm disappointed. 241 00:08:50,429 --> 00:08:52,259 - Disappointed? - Disappointed? 242 00:08:52,499 --> 00:08:54,699 - You even wore a suit. - Seriously. 243 00:08:54,699 --> 00:08:57,300 Yes. I didn't want to come informally. 244 00:08:57,300 --> 00:08:58,770 Did you also bring the piano? 245 00:08:58,770 --> 00:08:59,840 From below? 246 00:08:59,840 --> 00:09:01,210 (They're just saying whatever.) 247 00:09:01,210 --> 00:09:03,040 - On the cable car. - It was pretty tough. 248 00:09:03,040 --> 00:09:04,780 It all costs money. 249 00:09:04,780 --> 00:09:07,340 - Gosh. That's impressive. - Everyone. Chae Won's forcing a smile. 250 00:09:07,340 --> 00:09:09,150 - Are you okay? - Yes. 251 00:09:09,150 --> 00:09:11,150 We're the same age. 252 00:09:11,379 --> 00:09:12,819 - Really? - We're the same age? 253 00:09:12,819 --> 00:09:14,589 - Weren't you born in 2000? - What is this? 254 00:09:14,589 --> 00:09:15,650 - What is this? - Why? 255 00:09:15,650 --> 00:09:18,760 You two should start to speak casually before we finish filming today. 256 00:09:18,760 --> 00:09:21,229 - You're friends. - Okay. 257 00:09:21,229 --> 00:09:23,189 - Shake hands with him, Chae Won. - Okay. 258 00:09:23,760 --> 00:09:25,260 Nice to meet you. 259 00:09:25,929 --> 00:09:26,929 It's awkward. 260 00:09:26,929 --> 00:09:29,800 Do we go back home together now? 261 00:09:29,800 --> 00:09:32,199 - Yes. Since we have seven people, - Yes. 262 00:09:32,199 --> 00:09:34,170 - we'll split into two cars. - I see. 263 00:09:34,170 --> 00:09:35,939 - Then Patricia... - Since you've been driving recently... 264 00:09:35,939 --> 00:09:37,040 Me? 265 00:09:37,240 --> 00:09:38,679 If any one of you feel... 266 00:09:38,679 --> 00:09:41,510 like you have no reason to live for a long time, 267 00:09:41,949 --> 00:09:43,849 you can get in her car. 268 00:09:44,010 --> 00:09:45,579 I plan to live long. 269 00:09:46,020 --> 00:09:47,920 - You're not riding with her? - I'm okay. 270 00:09:48,189 --> 00:09:50,219 I have lots of dreams and things to accomplish. 271 00:09:50,219 --> 00:09:52,219 - You have a lot that you want to do? - Yes. I... 272 00:09:52,260 --> 00:09:55,130 - Please let us live. - Please let us get home safely. 273 00:09:55,130 --> 00:09:56,290 (Jonathan eventually...) 274 00:09:56,290 --> 00:09:58,059 (got in Patricia's car.) 275 00:09:59,030 --> 00:10:00,359 - Why isn't it moving? - I wish to live long. 276 00:10:00,530 --> 00:10:02,530 The car isn't even moving. 277 00:10:02,530 --> 00:10:03,699 Please... 278 00:10:03,699 --> 00:10:05,540 (Earnestly praying) 279 00:10:05,670 --> 00:10:06,939 - Go back. - We're off. 280 00:10:06,939 --> 00:10:08,140 Off we go. 281 00:10:08,740 --> 00:10:10,270 We're going home for the first time in a while. 282 00:10:10,410 --> 00:10:13,179 Seriously. But we need one more chair. What should we do? 283 00:10:14,040 --> 00:10:16,550 - You're right. - We can sit on the toilet paper rolls. 284 00:10:16,650 --> 00:10:18,150 - Nice. - This thing. 285 00:10:18,319 --> 00:10:20,579 We can have him sit on the gift he gave us. 286 00:10:20,719 --> 00:10:22,390 - Also, that. - What? 287 00:10:22,390 --> 00:10:23,920 Spoons and chopsticks. 288 00:10:23,920 --> 00:10:25,420 - You're right. - You're right. 289 00:10:25,819 --> 00:10:26,819 What should we do? 290 00:10:27,290 --> 00:10:28,390 - Are we okay? - Wait. 291 00:10:28,390 --> 00:10:29,859 - What's wrong? - Why? What's wrong? 292 00:10:29,859 --> 00:10:31,900 I don't think we closed it properly. 293 00:10:31,900 --> 00:10:33,260 - I'll go and check. - Okay. 294 00:10:33,760 --> 00:10:35,400 - Can you try opening the trunk? - I don't think it's working. 295 00:10:35,400 --> 00:10:37,530 - How do I do that? - I don't think it's closed. 296 00:10:37,599 --> 00:10:39,439 - What? - Patricia. Can you open the trunk? 297 00:10:39,439 --> 00:10:41,270 - Wait. In the front... - Hold on. 298 00:10:41,270 --> 00:10:43,709 Open it. Try opening the trunk. I'll close it. 299 00:10:44,309 --> 00:10:45,380 (Click) 300 00:10:47,079 --> 00:10:48,849 She opened the front hood. 301 00:10:48,849 --> 00:10:50,109 - What? - No. 302 00:10:50,949 --> 00:10:52,650 - Which one? - It's closed, right? 303 00:10:52,650 --> 00:10:53,849 - Yes. - Is it closed? 304 00:10:53,920 --> 00:10:55,790 - Isn't it this? - It is. I opened that. 305 00:10:56,719 --> 00:10:58,520 - Put it in park. - Save us! 306 00:10:58,520 --> 00:10:59,719 - You have to put it in park. - I did. 307 00:10:59,719 --> 00:11:01,929 - Okay. I think it's okay now. - Okay. 308 00:11:03,290 --> 00:11:04,500 - We... - Sorry! 309 00:11:04,859 --> 00:11:06,229 Okay. Good job, Patricia. 310 00:11:06,229 --> 00:11:07,530 - Someone switch with her. - Right. 311 00:11:08,329 --> 00:11:09,429 (At risk of being switched even before they set off) 312 00:11:09,429 --> 00:11:11,069 - Hello? - We haven't even started. 313 00:11:11,170 --> 00:11:12,699 - Chae Won. - Yes? 314 00:11:12,800 --> 00:11:13,939 Why aren't you moving? 315 00:11:13,939 --> 00:11:15,010 We... 316 00:11:15,010 --> 00:11:16,670 - There was an issue. - There was an issue. 317 00:11:17,010 --> 00:11:18,880 - What issue? - We're going now. 318 00:11:18,880 --> 00:11:20,109 Are you okay? 319 00:11:20,339 --> 00:11:22,410 - Save us! - Save us! 320 00:11:23,309 --> 00:11:25,319 What? Are you okay? 321 00:11:25,319 --> 00:11:26,750 - We're fine. - We're fine. 322 00:11:26,750 --> 00:11:29,089 - Don't rush. - Don't rush. We'll wait. 323 00:11:29,089 --> 00:11:30,120 Okay. 324 00:11:31,920 --> 00:11:33,390 (Holding on tight) 325 00:11:33,390 --> 00:11:35,059 - Seriously. - That was so funny. 326 00:11:35,059 --> 00:11:36,359 Patricia. The speed... 327 00:11:36,359 --> 00:11:38,199 Gosh. Seriously. 328 00:11:38,199 --> 00:11:39,400 (Both holding on tight) 329 00:11:39,400 --> 00:11:41,130 - Let's trust her. - Is there a problem, Jonathan? 330 00:11:41,130 --> 00:11:42,270 I trust Patricia. 331 00:11:42,270 --> 00:11:43,599 - I trust you. - Me too. 332 00:11:43,770 --> 00:11:46,040 (I trust you, but I'll hold on to this.) 333 00:11:47,839 --> 00:11:48,839 (Humming) 334 00:11:50,870 --> 00:11:52,040 (Singing) 335 00:11:53,179 --> 00:11:54,380 Our harmony is pretty good. 336 00:11:54,380 --> 00:11:57,209 (Their harmony is as unstable as Patricia's driving.) 337 00:11:57,209 --> 00:12:00,880 (The wall of driving) 338 00:12:00,880 --> 00:12:04,620 (Standing there coldly) 339 00:12:04,620 --> 00:12:11,130 (I can face it with confidence) 340 00:12:11,300 --> 00:12:12,559 Hey, I can't hear the GPS. 341 00:12:13,630 --> 00:12:14,900 Hey. We couldn't hear it. 342 00:12:15,329 --> 00:12:17,530 - Aren't you the GPS? - We're going the right way. 343 00:12:17,599 --> 00:12:19,699 - Ye Na. Please guide me. - Okay. 344 00:12:19,870 --> 00:12:21,109 You're doing well, Patricia. 345 00:12:21,910 --> 00:12:23,209 I'm proud of you, Patricia! 346 00:12:23,209 --> 00:12:25,640 - You're so incredible, Patricia! - You're so cool. 347 00:12:25,640 --> 00:12:28,250 Don't say things like that to her. She'll do something really incredible. 348 00:12:29,109 --> 00:12:30,179 - Like doing a spin? - Yes. 349 00:12:30,709 --> 00:12:32,120 - She'll do a spin. - Like that? 350 00:12:32,479 --> 00:12:33,579 (They switched the driver because the roads got too narrow.) 351 00:12:33,579 --> 00:12:35,849 - Gosh, Ye Na. - You're good. 352 00:12:35,849 --> 00:12:37,589 Your cornering is very natural. 353 00:12:37,589 --> 00:12:39,790 (Her driving is so stable that it makes him do imitations.) 354 00:12:39,790 --> 00:12:42,390 Our house is in a place where you wouldn't expect a house to be. 355 00:12:42,390 --> 00:12:44,859 (Chapter 4, Desire) 356 00:12:45,329 --> 00:12:46,699 - Oh, my. - Ta-da. 357 00:12:46,699 --> 00:12:48,170 - Gosh. - Isn't it cute? 358 00:12:48,229 --> 00:12:49,699 How did you get a house like this? 359 00:12:49,900 --> 00:12:51,000 I know. 360 00:12:51,170 --> 00:12:52,469 - Right? - This is our front yard. 361 00:12:52,469 --> 00:12:54,199 - Your front yard. Gosh. - Yes. 362 00:12:54,199 --> 00:12:55,510 This must be pretty at night. 363 00:12:55,510 --> 00:12:57,670 - Yes. It's very pretty. - Our house is very nice. 364 00:12:57,809 --> 00:12:59,010 Gosh, the view is so nice. 365 00:12:59,010 --> 00:13:00,579 It feels like you came to buy the house. 366 00:13:01,650 --> 00:13:03,079 When can I sign the contract? 367 00:13:03,079 --> 00:13:05,020 The house is quite big. 368 00:13:05,020 --> 00:13:06,750 - It's quite big. I see. - It's pretty nice. 369 00:13:07,079 --> 00:13:08,219 (Opening the fridge as soon as she arrives) 370 00:13:08,290 --> 00:13:09,520 With bread. 371 00:13:09,750 --> 00:13:12,059 - Do you want to eat a banana? - Oh, yes. 372 00:13:12,059 --> 00:13:14,260 - Do you want to eat a banana? - Oh, yes. 373 00:13:14,260 --> 00:13:15,790 What is this sunflower? 374 00:13:15,790 --> 00:13:18,130 - Isn't it yours? - Sorry, but could you show me around? 375 00:13:18,130 --> 00:13:19,929 (Not interested at all) 376 00:13:20,329 --> 00:13:21,530 (Oh, right.) 377 00:13:21,530 --> 00:13:23,469 - Excuse me. - Oh, right. 378 00:13:23,530 --> 00:13:25,099 - I'm a guest. - Oh, right. 379 00:13:25,170 --> 00:13:26,439 - Hello. - Yes. 380 00:13:26,439 --> 00:13:28,969 - Hello. - Do you want to see our kiosk? 381 00:13:28,969 --> 00:13:32,540 - The kiosk... - We have ice cream! 382 00:13:32,540 --> 00:13:35,579 (He lost to bananas and ice cream.) 383 00:13:35,579 --> 00:13:38,620 - Seriously? - We bought all of this. 384 00:13:38,620 --> 00:13:39,750 - Okay. - Oh, my. 385 00:13:39,849 --> 00:13:42,719 In a moment, we will begin the group quest. 386 00:13:43,150 --> 00:13:45,620 - Please gather in the yard in 10 minutes. - In 15 minutes? 387 00:13:45,620 --> 00:13:47,520 - In ten minutes. - We can have ice cream. 388 00:13:47,520 --> 00:13:48,760 - Let's eat ice cream. - Let's eat ice cream. 389 00:13:48,760 --> 00:13:49,829 Let's eat ice cream. 390 00:13:50,790 --> 00:13:52,959 - Hey, Hye Ri. I'll sit here. - It's okay. 391 00:13:52,959 --> 00:13:54,630 Could I have some tissues? 392 00:13:54,870 --> 00:13:57,199 - It's in the bathroom. - Oh, in the bathroom? 393 00:13:57,800 --> 00:13:59,370 I have to use this as my chair. 394 00:14:00,170 --> 00:14:03,240 (The toilet paper chair Jonathan brought) 395 00:14:03,309 --> 00:14:05,040 I'll go. 396 00:14:05,040 --> 00:14:06,209 He's getting it from the bathroom. 397 00:14:06,209 --> 00:14:07,780 Where's the trashcan? 398 00:14:07,780 --> 00:14:09,150 - Over there. - Over there. 399 00:14:09,150 --> 00:14:11,280 - You saw it, right? - Gosh. 400 00:14:12,079 --> 00:14:13,319 How did it end? 401 00:14:13,319 --> 00:14:14,380 (Starting to figure things out on his own) 402 00:14:14,380 --> 00:14:15,390 Seriously. 403 00:14:15,390 --> 00:14:18,160 A car was coming toward me... 404 00:14:18,160 --> 00:14:19,959 from over there. 405 00:14:20,819 --> 00:14:22,359 Could I have a spoon? 406 00:14:22,829 --> 00:14:25,429 I was so surprised. 407 00:14:25,429 --> 00:14:27,059 - Seriously. - We were too. 408 00:14:27,500 --> 00:14:29,069 It could be overwhelming. 409 00:14:29,069 --> 00:14:31,099 - It's difficult. - That would be difficult. 410 00:14:31,599 --> 00:14:34,270 Could you bring it close to me just one? 411 00:14:35,709 --> 00:14:37,240 Oh, gosh. 412 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 Sorry. 413 00:14:38,740 --> 00:14:41,209 (The more they think about it, the funnier it is.) 414 00:14:41,209 --> 00:14:44,150 Being hungry makes people cheap. 415 00:14:44,150 --> 00:14:46,050 Seriously. Sorry. We were very hungry. 416 00:14:46,050 --> 00:14:47,079 - Sorry. - It's okay. 417 00:14:47,079 --> 00:14:49,390 - We're not normally like this. - I'll eat on my own. 418 00:14:49,390 --> 00:14:52,089 (10 minutes later) 419 00:14:52,420 --> 00:14:54,120 - We bought this mirror too. - Nice. 420 00:14:55,589 --> 00:14:57,130 (I'm excited.) 421 00:14:58,059 --> 00:14:59,959 - Oh, my. - Patricia's nervous today. 422 00:15:00,329 --> 00:15:01,900 (Something is in the middle of the yard.) 423 00:15:02,469 --> 00:15:03,770 Oh, my. What is this? 424 00:15:04,800 --> 00:15:08,170 (It has been upgraded.) 425 00:15:09,010 --> 00:15:11,910 (Arithmetic Operation Series Part 2) 426 00:15:12,740 --> 00:15:15,650 Arithmetic operations? Why do we keep doing arithmetics? 427 00:15:15,650 --> 00:15:18,420 - Gosh. - This makes me stressed out. 428 00:15:18,420 --> 00:15:19,520 Arithmetic operations. 429 00:15:19,520 --> 00:15:22,089 - Arithmetic operations? - Arithmetic operations? 430 00:15:22,089 --> 00:15:24,089 - The title of the quest... - Yes. 431 00:15:24,089 --> 00:15:26,260 is Arithmetic Operation Cash Trip. 432 00:15:26,589 --> 00:15:27,929 (Arithmetic Operation Cash Trip) 433 00:15:27,929 --> 00:15:29,160 (Make a trip around the cash trip board with arithmetic operations on it...) 434 00:15:29,160 --> 00:15:30,390 (to wish cash points!) 435 00:15:31,189 --> 00:15:33,260 (Decide the investment amount in 500s from the cash points they currently have.) 436 00:15:35,370 --> 00:15:38,900 (Take turns to throw the die to go forward.) 437 00:15:39,140 --> 00:15:42,170 (The operation written on the square they land on will be applied.) 438 00:15:42,870 --> 00:15:45,040 (They will earn the cash points after they make a full round.) 439 00:15:45,109 --> 00:15:47,109 (A high-risk, high-return quest) 440 00:15:47,579 --> 00:15:49,550 The money you currently have... 441 00:15:49,550 --> 00:15:51,150 - will become your seed money. - Okay. 442 00:15:51,150 --> 00:15:53,079 You're in a good place to make an investment. 443 00:15:53,120 --> 00:15:54,790 - An investment? - An investment? 444 00:15:56,089 --> 00:15:58,160 Oh, we're making a bet. 445 00:15:58,160 --> 00:15:59,359 You're correct. 446 00:15:59,620 --> 00:16:01,429 (Sighing) 447 00:16:01,429 --> 00:16:05,599 For the investment amount, you can bet in units of 500... 448 00:16:05,599 --> 00:16:08,099 from the 6,200 cash points you currently have. 449 00:16:08,670 --> 00:16:12,069 - You have to be careful with investments. - It's dangerous. 450 00:16:12,069 --> 00:16:14,439 It's dangerous. I was told not to do things like this. 451 00:16:15,040 --> 00:16:16,709 Should we bet around 1,000? 452 00:16:18,040 --> 00:16:19,040 Hye Ri. 453 00:16:19,309 --> 00:16:21,979 You can't go for jackpots like that. It'll get us into trouble. 454 00:16:21,979 --> 00:16:23,979 We'd need to bet about 5,000 to go for a jackpot. 455 00:16:24,479 --> 00:16:26,150 Hye Ri. That's not a jackpot. 456 00:16:26,150 --> 00:16:27,780 That's putting your life on the line. 457 00:16:27,780 --> 00:16:29,449 Don't you think we could land on times zero? 458 00:16:29,449 --> 00:16:31,050 - There's two of them there. - Right. 459 00:16:31,250 --> 00:16:33,890 If we bet a little, we'll win a little too. 460 00:16:33,890 --> 00:16:35,729 Why do you think we'll lose money? 461 00:16:35,729 --> 00:16:37,630 Right. You should think about winning money. 462 00:16:37,859 --> 00:16:39,000 - Let's bet 1,500. - No. 463 00:16:39,000 --> 00:16:41,229 - I think 1,500 sounds good. - What's wrong with you all? 464 00:16:41,229 --> 00:16:43,929 - We could lose it all in one round. - Seriously. 465 00:16:44,170 --> 00:16:46,400 - Really. - I think 1,500 is too much. 466 00:16:46,400 --> 00:16:48,140 - Right. - I say we bet 500. 467 00:16:48,140 --> 00:16:50,469 I think my maximum is 1,000. 468 00:16:50,469 --> 00:16:52,910 - Really? - I'm being generous with 1,000. 469 00:16:52,910 --> 00:16:54,510 (His eyes keep moving amidst the heated debate.) 470 00:16:54,510 --> 00:16:56,250 - What about you, Jonathan? - What kind of game is this? 471 00:16:56,880 --> 00:16:59,520 (A fundamental question) 472 00:17:00,120 --> 00:17:01,750 - Is he Patricia? - We're gambling. 473 00:17:02,520 --> 00:17:04,089 (We'll take a moment to kindly explain.) 474 00:17:04,089 --> 00:17:06,219 We need to be very careful on how much we bet. 475 00:17:06,219 --> 00:17:07,459 We should bet a little, then. 476 00:17:07,459 --> 00:17:09,630 I think we shouldn't lose money, even if we can't win money. 477 00:17:09,630 --> 00:17:11,030 Right. I think the same way. 478 00:17:12,099 --> 00:17:14,429 This isn't the real world. 479 00:17:15,329 --> 00:17:17,170 This is HYEMILEEYECHAEPA. 480 00:17:17,530 --> 00:17:18,870 This is a variety show. 481 00:17:19,199 --> 00:17:20,540 (Oddly convincing) 482 00:17:20,699 --> 00:17:22,339 - Okay. - When else would we bet like this? 483 00:17:22,339 --> 00:17:24,040 But if we get... 484 00:17:24,040 --> 00:17:25,479 times three or something... 485 00:17:25,479 --> 00:17:27,079 Right. That'll be a jackpot. 486 00:17:27,079 --> 00:17:30,410 - We could buy clothes and whatnot. - We could buy everything. 487 00:17:30,609 --> 00:17:32,280 In my opinion... 488 00:17:32,780 --> 00:17:36,420 - You can't normally make bets hastily. - Right. 489 00:17:36,420 --> 00:17:37,890 We need to take this chance to try. 490 00:17:37,920 --> 00:17:41,219 Also, we have 6,000 cash points already. What's there to worry about? 491 00:17:41,319 --> 00:17:43,290 - Let's try it with confidence. - Right. 492 00:17:43,290 --> 00:17:45,099 - Okay. - Okay. We'll bet 1,500. 493 00:17:45,129 --> 00:17:46,859 - Okay. Let's do 1,500. - The amount you'll bet... 494 00:17:46,859 --> 00:17:48,000 - We'll bet 1,500. - We'll bet 1,500. 495 00:17:48,000 --> 00:17:49,430 With 1,500 cash points, 496 00:17:49,430 --> 00:17:51,000 - Whatever. - we'll begin the Arithmetic Operation... 497 00:17:51,000 --> 00:17:53,339 - They ignored my opinion. - Cash Trip quest. 498 00:17:53,339 --> 00:17:55,740 (Arithmetic Operation Cash Trip, Betting amount: 1,500) 499 00:17:56,010 --> 00:17:58,010 - Above your head. - Patricia. If you can, 500 00:17:58,010 --> 00:17:59,440 - try to throw a one. - Throw it over there. 501 00:17:59,440 --> 00:18:01,649 - Throw a one. - No. Come over here. 502 00:18:01,879 --> 00:18:03,750 - Over my head? - Did we bet 1,500? 503 00:18:04,010 --> 00:18:05,220 Yes. We bet 1,500. 504 00:18:06,819 --> 00:18:08,790 - Get over here. - You got "back" right off the bat? 505 00:18:09,250 --> 00:18:10,649 (A meaningless "back") 506 00:18:10,649 --> 00:18:11,790 - You're lying. - Get over here. 507 00:18:11,790 --> 00:18:13,889 - I'll do it. - Why are you so passionate? 508 00:18:14,159 --> 00:18:15,190 (Please. Let me get one!) 509 00:18:19,599 --> 00:18:20,700 (We hit the jackpot!) 510 00:18:20,700 --> 00:18:21,829 - Already? - Oh, my. 511 00:18:21,829 --> 00:18:23,069 (Start) 512 00:18:25,040 --> 00:18:27,399 - Okay. You have 4,500 now. - What is this? 513 00:18:27,399 --> 00:18:28,639 - Good job. - What is this? 514 00:18:29,040 --> 00:18:30,210 Where is it? 515 00:18:30,309 --> 00:18:32,480 MIYEON. Is your stye gone now? 516 00:18:32,540 --> 00:18:34,540 Yes. It's totally gone. 517 00:18:34,540 --> 00:18:36,250 - I'll go. - Okay. You currently have 4,500. 518 00:18:37,149 --> 00:18:39,649 (Start) 519 00:18:39,649 --> 00:18:40,950 - One. - Nice. 520 00:18:40,950 --> 00:18:42,290 - Nice. - It's good! 521 00:18:42,290 --> 00:18:43,520 - You have 5,000 now. - Nice! 522 00:18:45,359 --> 00:18:46,690 - What is this? - This isn't bad. 523 00:18:46,990 --> 00:18:48,829 Should we have bet 3,000 or something? 524 00:18:48,859 --> 00:18:51,159 - Exactly! - Ye Na! 525 00:18:51,159 --> 00:18:52,159 (It feels like something big is about to happen.) 526 00:18:52,159 --> 00:18:53,430 - Don't say such a scary thing. - What? 527 00:18:53,430 --> 00:18:55,230 - Because you didn't listen to me. - Exactly. 528 00:18:55,300 --> 00:18:57,730 - It's good if I get three now, right? - Yes. 529 00:18:57,930 --> 00:18:59,839 - As long as we don't get "back." - "Back" is also fine. 530 00:19:01,139 --> 00:19:02,970 - As long as we don't get "back." - "Back" is also fine. 531 00:19:08,250 --> 00:19:10,079 We got "back" again. What does that mean? 532 00:19:10,609 --> 00:19:11,720 This is crazy! 533 00:19:12,619 --> 00:19:14,550 - Oh, my! - You have 15,000 cash points currently. 534 00:19:14,550 --> 00:19:16,720 - This is crazy. - What did I tell you? 535 00:19:16,919 --> 00:19:19,490 - You're the best. - No. We're not done yet. 536 00:19:19,559 --> 00:19:21,589 (She was scared of betting 1,500 cash points.) 537 00:19:22,260 --> 00:19:23,629 (But she hit it out of the park.) 538 00:19:23,629 --> 00:19:25,760 - You're the best. - No. We're not done yet. 539 00:19:25,760 --> 00:19:27,099 (For the first time, they have over 10,000 cash points.) 540 00:19:27,099 --> 00:19:29,629 No, we can do it. Should we have bet 6,000 cash points? 541 00:19:29,629 --> 00:19:31,369 - Exactly! - We should've bet 6,000 cash points. 542 00:19:31,369 --> 00:19:34,470 - Stye! Show us. - Let's beat stye! 543 00:19:34,470 --> 00:19:35,909 Stye, show us. 544 00:19:35,909 --> 00:19:36,940 Two. 545 00:19:36,940 --> 00:19:38,740 - What is it? - The current cash point is 14,500. 546 00:19:38,740 --> 00:19:41,309 - It's okay. - MIYEON, it's 14,500. 547 00:19:41,480 --> 00:19:43,309 Negative 500. 548 00:19:43,309 --> 00:19:44,379 It's okay. 549 00:19:45,720 --> 00:19:47,119 - Still... - It's 7,250. 550 00:19:47,119 --> 00:19:48,990 - Still, we earned some. - That's just part of our journey. 551 00:19:48,990 --> 00:19:50,849 Nathan, let's go. 552 00:19:50,849 --> 00:19:52,589 It's 8,250. 553 00:19:52,819 --> 00:19:54,490 - What is this? - Me again? 554 00:19:55,430 --> 00:19:58,159 (They recover bit by bit.) 555 00:19:58,329 --> 00:19:59,960 - It's better than divide by 2. - It's 500. 556 00:19:59,960 --> 00:20:02,530 - Good job. - It's 16,000 now. 557 00:20:02,530 --> 00:20:04,329 - It's okay. - Sixteen thousand is a lot. 558 00:20:04,329 --> 00:20:07,169 Hye Ri, you must not roll a three. 559 00:20:07,800 --> 00:20:09,240 - You know, right? You must never. - Hye Ri, please. 560 00:20:09,240 --> 00:20:11,040 - If she rolls a three... - Hye Ri. 561 00:20:11,040 --> 00:20:12,109 It's here. 562 00:20:12,940 --> 00:20:15,609 - What if she rolls a three? No. - Then it'll be over. 563 00:20:15,609 --> 00:20:18,149 - If she rolls a three, it's so... - No. 564 00:20:18,480 --> 00:20:19,680 It's cold. 565 00:20:19,680 --> 00:20:20,750 If it's three... 566 00:20:20,750 --> 00:20:23,290 Why is it always me in a situation like this? 567 00:20:23,619 --> 00:20:25,260 - If you get "back," it's perfect. - You can do it. 568 00:20:26,089 --> 00:20:27,119 Roll "back." 569 00:20:27,359 --> 00:20:29,359 (Two, two, one, and one each) 570 00:20:29,359 --> 00:20:30,829 The probability is 1 out of 4. 571 00:20:30,829 --> 00:20:33,030 (The probability is 16.66 percent.) 572 00:20:34,230 --> 00:20:35,399 I'd rather not look. 573 00:20:36,230 --> 00:20:37,930 - I'd rather not look. - Seriously. 574 00:20:37,930 --> 00:20:39,800 - I'd rather not look. - Seriously. 575 00:20:41,540 --> 00:20:42,669 Back! 576 00:20:42,669 --> 00:20:44,040 - Okay. - Amazing. 577 00:20:44,040 --> 00:20:45,210 - Great. - This is crazy. 578 00:20:45,210 --> 00:20:46,710 It's 32,000 now. 579 00:20:46,710 --> 00:20:49,649 - How will this turn out? - This is impossible. 580 00:20:49,849 --> 00:20:51,450 It's enough for us to spend for eternity. 581 00:20:51,450 --> 00:20:53,919 If I roll a three... 582 00:20:54,579 --> 00:20:55,790 Okay. 583 00:20:56,550 --> 00:20:57,589 (Looking forward to it) 584 00:20:57,589 --> 00:20:59,690 Let's go. Go, Lee Jung. 585 00:21:02,230 --> 00:21:04,059 (Two squares?) 586 00:21:04,490 --> 00:21:07,359 Okay, it's 16,000. 587 00:21:09,399 --> 00:21:11,700 - It's okay. - It's still a lot. 588 00:21:11,700 --> 00:21:12,970 - We have a lot. - Gosh. 589 00:21:12,970 --> 00:21:14,669 - I'm sorry. - At least you didn't get times zero. 590 00:21:15,470 --> 00:21:17,970 - We earned ten times the original amount. - That's right. 591 00:21:17,970 --> 00:21:19,309 - It's fine. - It's impossible. 592 00:21:19,309 --> 00:21:22,010 - It's okay. - I'm not used to warm encouragements. 593 00:21:22,609 --> 00:21:24,609 - Thank you. - It's okay as long as it's not zero. 594 00:21:24,609 --> 00:21:26,579 - Thank you. - I'm so anxious. 595 00:21:26,579 --> 00:21:28,020 - It's okay. - What should I do? 596 00:21:28,020 --> 00:21:29,919 - Stye Girl. Don't roll a two. - Don't roll a two. 597 00:21:29,919 --> 00:21:31,089 Exactly. Two... 598 00:21:31,319 --> 00:21:33,389 Why do I get the feeling that I'll roll a two? 599 00:21:33,889 --> 00:21:35,559 No, MIYEON. You won't. 600 00:21:35,559 --> 00:21:36,659 I won't, right? 601 00:21:36,659 --> 00:21:39,159 I'm so anxious. What should I do? 602 00:21:39,159 --> 00:21:41,300 - MIYEON, I'll squeeze out your stye. - Just throw hard. 603 00:21:42,270 --> 00:21:43,770 Don't do that to Stye Girl! 604 00:21:43,770 --> 00:21:45,540 She's scary! 605 00:21:45,970 --> 00:21:47,470 - I won't roll a two. - She's scary. 606 00:21:51,879 --> 00:21:53,809 - It's okay. It's not a two. - It's not bad. 607 00:21:53,809 --> 00:21:55,309 - It's not bad. - Chae Won. 608 00:21:55,309 --> 00:21:57,480 - As long as it's not me? - Don't roll a three. 609 00:21:58,079 --> 00:21:59,280 As long as it's not zero. 610 00:21:59,280 --> 00:22:01,079 - I'm bad with these things. - As long as you don't roll a three. 611 00:22:01,079 --> 00:22:02,319 Avoid zero at all costs. 612 00:22:02,319 --> 00:22:03,319 As long as you don't roll a three. 613 00:22:03,319 --> 00:22:05,690 - Chae Won, you rather... - Negative is better. 614 00:22:05,790 --> 00:22:07,389 Yes. Just not zero. 615 00:22:07,389 --> 00:22:08,430 Just don't roll a three. 616 00:22:08,430 --> 00:22:09,829 I want to do that too. 617 00:22:12,260 --> 00:22:14,329 (With a slip, 15,500 cash points might disappear.) 618 00:22:15,369 --> 00:22:17,970 (It...) 619 00:22:17,970 --> 00:22:19,540 (won't be me!) 620 00:22:24,369 --> 00:22:29,809 (Did she succeed in avoiding times 0?) 621 00:22:31,950 --> 00:22:33,720 (It's a 3.) 622 00:22:34,819 --> 00:22:36,290 (With her narrowed eyes,) 623 00:22:36,290 --> 00:22:39,389 (she saw three dots.) 624 00:22:42,190 --> 00:22:48,899 (What is this?) 625 00:22:50,930 --> 00:22:52,899 - We can start again. - It's zero. 626 00:22:52,899 --> 00:22:55,270 Why does it have to be me again? 627 00:22:56,409 --> 00:22:57,740 It's so fascinating. 628 00:22:57,740 --> 00:22:59,940 - Is someone pulling a prank on me? - Hey. 629 00:22:59,940 --> 00:23:02,450 I told you! 630 00:23:02,450 --> 00:23:04,750 - I told you! - We can start again. 631 00:23:04,750 --> 00:23:06,280 - I'm sorry. - It's better to get it now. 632 00:23:06,280 --> 00:23:08,180 - I told you! - I'm sorry. 633 00:23:08,180 --> 00:23:10,250 - It's okay. - We just need to avoid this now. 634 00:23:10,450 --> 00:23:12,720 (Laughing) 635 00:23:13,220 --> 00:23:14,659 - It's okay. - We just need to avoid this now. 636 00:23:14,659 --> 00:23:17,659 (Positivity teacher, Cho MIYEON) 637 00:23:17,690 --> 00:23:20,200 We reached 30,000 very quickly. 638 00:23:20,200 --> 00:23:21,559 Yes, we reached 30,000 very quickly. 639 00:23:21,559 --> 00:23:22,800 We can get 30,000 real quick. 640 00:23:22,800 --> 00:23:24,399 Nathan, you need to do it. 641 00:23:24,730 --> 00:23:25,940 You have zero cash points now. 642 00:23:25,940 --> 00:23:27,540 You need to roll a two. 643 00:23:27,970 --> 00:23:30,010 - You have to roll a 2. - You must roll a 2. 644 00:23:30,940 --> 00:23:32,680 - It has to be a two. - It has to be. 645 00:23:32,680 --> 00:23:33,839 (The only thing he can think about is that he shouldn't have come here.) 646 00:23:34,010 --> 00:23:36,510 It has to be a two 647 00:23:38,480 --> 00:23:40,879 - It's zero. - It's the same, so it's fine. 648 00:23:40,879 --> 00:23:41,990 What is? 649 00:23:41,990 --> 00:23:43,149 (On pins and needles) 650 00:23:43,319 --> 00:23:45,290 Zero Chae Won, can you push it down a bit? 651 00:23:46,659 --> 00:23:49,260 - Zero Chae Won. - Chae Won! I'm not Zero Chae Won. 652 00:23:49,260 --> 00:23:52,099 Zero Chae Won. I'll call you that from now on. 653 00:23:52,099 --> 00:23:53,329 (Starting with Zero Chae Won...) 654 00:23:53,329 --> 00:23:54,430 This is really... 655 00:23:54,430 --> 00:23:55,770 You have 100 cash points now. 656 00:23:55,770 --> 00:23:57,770 It's fine because I'm not the one who made it into zero cash points. 657 00:23:58,270 --> 00:23:59,770 I feel so uncomfortable. 658 00:24:01,470 --> 00:24:03,010 (Let's earn the cash points back!) 659 00:24:05,180 --> 00:24:07,180 - Two. - One will be good. Nice! 660 00:24:07,240 --> 00:24:08,240 Nice! 661 00:24:08,409 --> 00:24:10,349 - It's 1,200. - It's 1,200. 662 00:24:10,349 --> 00:24:12,180 - Nice. It's 1,200. - That was easy. 663 00:24:12,180 --> 00:24:13,579 - That was easy.- Let's do this. 664 00:24:13,579 --> 00:24:15,819 Let's just back our cash points. Let's get 1,500, at least. 665 00:24:15,819 --> 00:24:18,250 - Just like that. - I want to get back our cash points. 666 00:24:18,319 --> 00:24:19,589 Be more aggressive. 667 00:24:22,629 --> 00:24:24,460 What is it? It's the same. 668 00:24:24,960 --> 00:24:27,629 It's the golden key. Come out and pick one. 669 00:24:27,629 --> 00:24:29,829 - Show us what you chose. - Okay. What should I choose? 670 00:24:29,829 --> 00:24:32,040 (They were distracted by times 0 that they completely forgot...) 671 00:24:32,770 --> 00:24:34,770 (about the six golden keys.) 672 00:24:38,710 --> 00:24:39,740 What should I choose? 673 00:24:39,740 --> 00:24:41,109 - What is it? Choose what you want. - The one in the middle. 674 00:24:41,109 --> 00:24:43,450 - Trust your instinct. - Pick what you want. 675 00:24:43,450 --> 00:24:45,849 They must've thought I would pick the one in the middle. 676 00:24:46,379 --> 00:24:47,450 I'll pick this. 677 00:24:49,919 --> 00:24:51,349 (Please...) 678 00:24:51,349 --> 00:24:52,589 (be a good card!) 679 00:24:52,790 --> 00:24:54,220 (Smiling) 680 00:24:55,990 --> 00:24:57,159 Move two squares forward! 681 00:24:58,859 --> 00:25:00,059 Move two squares forward... 682 00:25:00,829 --> 00:25:02,530 - What? - How much is it? 683 00:25:02,530 --> 00:25:04,200 - It's 700 cash points now. - Not bad. 684 00:25:04,200 --> 00:25:06,040 Seven hundred? It's a lot. 685 00:25:06,440 --> 00:25:07,669 Patricia, read the room. 686 00:25:07,669 --> 00:25:09,240 (Sister, read the room.) 687 00:25:09,240 --> 00:25:11,040 - She's our youngest. - Please read the room. 688 00:25:11,040 --> 00:25:13,510 - Chae Won, it's not hard. - Chae Won, roll "back." 689 00:25:13,510 --> 00:25:15,180 - Chae Won, you know when you lift it... - You can make up for it. 690 00:25:15,180 --> 00:25:16,980 - If you roll "back..." - Just throw it like this. 691 00:25:16,980 --> 00:25:19,450 - It's not hard. - Just don't throw too hard. 692 00:25:19,780 --> 00:25:21,919 Chae Won. If you roll "back," you won't be Zero Chae Won anymore. 693 00:25:21,919 --> 00:25:23,149 You can become a hero... 694 00:25:23,149 --> 00:25:24,589 - if you roll "back." - Yes. You can become a hero. 695 00:25:24,589 --> 00:25:25,760 Let's roll "back." 696 00:25:26,220 --> 00:25:28,889 (Chae Won's game equation that nobody knows) 697 00:25:30,290 --> 00:25:32,760 (After failing once,) 698 00:25:32,760 --> 00:25:34,800 (she succeeds once.) 699 00:25:35,530 --> 00:25:38,669 (After getting dejected,) 700 00:25:38,669 --> 00:25:40,839 (she becomes a hero.) 701 00:25:41,169 --> 00:25:42,869 (A miraculous equation of Kim Chae Won) 702 00:25:44,109 --> 00:25:45,409 You're the only one who can do this. 703 00:25:45,940 --> 00:25:47,180 Only you can do this. 704 00:25:47,740 --> 00:25:48,879 Only you can do this. 705 00:25:58,319 --> 00:26:00,389 - Okay! - Chae Won! 706 00:26:00,960 --> 00:26:02,530 (Chae Won's equation...) 707 00:26:02,530 --> 00:26:04,030 (holds true!) 708 00:26:04,460 --> 00:26:06,399 (I'll move it!) 709 00:26:06,399 --> 00:26:07,800 Chae Won! 710 00:26:07,899 --> 00:26:09,869 You're so good. 711 00:26:09,869 --> 00:26:12,000 You wanted to make it dramatic! 712 00:26:12,099 --> 00:26:14,470 You wanted to make it dramatic! 713 00:26:14,770 --> 00:26:17,010 - I think so! - This is fantastic. 714 00:26:17,010 --> 00:26:19,280 MIYEON, did your mom replace you for a while? 715 00:26:19,280 --> 00:26:21,639 "You wanted to make it dramatic!" 716 00:26:21,639 --> 00:26:23,109 (Kim Chae Won made it dramatic.) 717 00:26:23,109 --> 00:26:24,210 Good job. 718 00:26:24,210 --> 00:26:27,379 "Chae Won! You wanted to make it dramatic!" 719 00:26:27,379 --> 00:26:28,419 (The atmosphere is at its best with Zero Chae Won's achievement.) 720 00:26:28,419 --> 00:26:30,149 I thought it was her mom. 721 00:26:30,389 --> 00:26:32,190 - She's enjoying it more than anyone. - It's so... 722 00:26:33,589 --> 00:26:35,020 Your mom might come. 723 00:26:35,020 --> 00:26:36,530 I can't believe this. 724 00:26:36,530 --> 00:26:38,329 "Chae Won!" 725 00:26:39,159 --> 00:26:42,069 As long as I don't roll a three, I'll be fine. 726 00:26:42,069 --> 00:26:44,030 I'll be thankful as long as it's not a three. 727 00:26:44,800 --> 00:26:46,770 - I'll roll it now. - Let's go. 728 00:26:47,800 --> 00:26:49,869 (There may be Zero Chae Won,) 729 00:26:51,109 --> 00:26:53,510 (but there is no Zero Jonathan!) 730 00:26:54,879 --> 00:26:57,280 - It's two! - He did it. 731 00:26:57,909 --> 00:27:00,319 - It's two! - He did it. 732 00:27:00,919 --> 00:27:03,089 Amazing. He rolls really well. 733 00:27:03,619 --> 00:27:05,119 (Jonathan said this from the start.) 734 00:27:05,359 --> 00:27:06,790 (I roll the die really well.) 735 00:27:07,990 --> 00:27:10,990 (Although nobody believed it,) 736 00:27:12,359 --> 00:27:14,230 (he really rolled it well.) 737 00:27:14,230 --> 00:27:15,569 Amazing. He rolls really well. 738 00:27:15,569 --> 00:27:17,169 It's 1,900. 739 00:27:17,169 --> 00:27:18,230 (They're super close to the goal.) 740 00:27:18,230 --> 00:27:19,669 - Just don't roll 1. - Not 1. 741 00:27:19,669 --> 00:27:21,899 Two or... No "back" either. 742 00:27:21,899 --> 00:27:23,139 (Times 0 is right around the corner too!) 743 00:27:25,379 --> 00:27:28,440 (Can they safely complete...) 744 00:27:28,440 --> 00:27:31,250 (the game?) 745 00:27:32,180 --> 00:27:35,319 (Start) 746 00:27:35,319 --> 00:27:36,889 - The end. - The end. 747 00:27:36,990 --> 00:27:38,450 The game's over. 748 00:27:38,450 --> 00:27:39,990 (They complete the race in the black!) 749 00:27:39,990 --> 00:27:42,260 You bet 1,500 cash points... 750 00:27:42,260 --> 00:27:43,629 and completed the race with 1,900 cash points. 751 00:27:43,629 --> 00:27:45,530 It's not as bad as I thought. 752 00:27:45,530 --> 00:27:47,059 - Didn't we earn? - Actually... 753 00:27:47,329 --> 00:27:48,869 (The 1st profit report, Invested amount, 1,500, collected amount, 1,900,) 754 00:27:48,869 --> 00:27:50,369 (investment profit, 400, rate of return, 26.6 percent) 755 00:27:50,399 --> 00:27:51,700 (Original cash points, 6,200, earned cash points, 400,) 756 00:27:51,700 --> 00:27:53,839 (current cash points, 6,600) 757 00:27:54,369 --> 00:27:55,740 Would you like to play one more time? 758 00:27:57,139 --> 00:27:58,680 (Throwing the bait sneakily) 759 00:27:58,879 --> 00:28:00,440 - Can we? - Isn't this really fun? 760 00:28:00,440 --> 00:28:01,440 (Biting it quickly) 761 00:28:01,510 --> 00:28:03,280 Gosh, she's scary. 762 00:28:03,280 --> 00:28:04,409 Why did you take off your jacket? 763 00:28:04,409 --> 00:28:05,579 - Are you hot? - This is why gambling is scary. 764 00:28:05,579 --> 00:28:08,079 That excitement when we hit 15,000 cash points. 765 00:28:08,579 --> 00:28:10,190 Honestly, I can't beat that feeling. 766 00:28:10,190 --> 00:28:11,720 - You know what I mean, right? - It was just for a moment, 767 00:28:11,720 --> 00:28:13,520 - but it was really nice. - It was thrilling. 768 00:28:13,520 --> 00:28:14,619 Right? 769 00:28:15,430 --> 00:28:17,829 Since we earned 400 cash points, 770 00:28:17,829 --> 00:28:20,859 it's better to bet 1,500 cash points like earlier. 771 00:28:20,859 --> 00:28:23,129 It's meaningless if it's not 1,500. 772 00:28:23,300 --> 00:28:24,470 - One thousand five hundred? - One thousand five hundred. 773 00:28:24,470 --> 00:28:26,139 - One thousand five hundred? - Okay, one thousand five hundred. 774 00:28:26,139 --> 00:28:28,139 Lee Jung gave up. 775 00:28:28,270 --> 00:28:30,510 We've aged 1,500 years. 776 00:28:30,510 --> 00:28:33,510 What's wrong with you? 777 00:28:33,510 --> 00:28:34,510 One thousand five hundred." 778 00:28:34,740 --> 00:28:37,309 - "Chae Won, you made it dramatic!" - Let's bet 1,500. Let's make it dramatic. 779 00:28:37,309 --> 00:28:38,680 (Let's complete this drama!) 780 00:28:38,680 --> 00:28:40,450 Here we go! Let's make it dramatic! 781 00:28:40,919 --> 00:28:41,980 Oh, dear. 782 00:28:42,849 --> 00:28:44,649 - It's okay. - It's okay. 783 00:28:44,649 --> 00:28:47,389 (In the game that goes up and down,) 784 00:28:48,260 --> 00:28:49,790 (they reach 8,700 cash points quickly.) 785 00:28:49,790 --> 00:28:51,159 This is not bad. 786 00:28:51,159 --> 00:28:53,430 Let's go! Please! 787 00:28:53,629 --> 00:28:55,599 (Right as they were about to hit the jackpot...) 788 00:28:55,599 --> 00:28:56,700 What? 789 00:28:59,639 --> 00:29:00,899 (Reset with times 0) 790 00:29:00,899 --> 00:29:02,139 She threw it really hard, though. 791 00:29:02,139 --> 00:29:03,569 (The curse of times 0...) 792 00:29:03,569 --> 00:29:04,770 (comes back.) 793 00:29:04,770 --> 00:29:06,040 - My gosh. - This... 794 00:29:06,040 --> 00:29:07,180 Is this a prank? 795 00:29:07,180 --> 00:29:09,379 (The 2nd profit report, Invested amount, 1,500, collected amount, 0,) 796 00:29:09,379 --> 00:29:11,480 (investment profit, 0, rate of return, negative 100 percent) 797 00:29:11,510 --> 00:29:12,879 (Original cash points, 6,600, earned cash points, negative 1,500,) 798 00:29:12,879 --> 00:29:15,889 (current cash points, 5,100) 799 00:29:16,589 --> 00:29:17,589 (It's okay!) 800 00:29:17,589 --> 00:29:18,720 Is this a prank? 801 00:29:18,720 --> 00:29:20,389 - This must be a prank. - One more time! 802 00:29:20,589 --> 00:29:21,659 One more time! 803 00:29:22,260 --> 00:29:25,500 MIYEON, that's how you lose all your money. 804 00:29:25,559 --> 00:29:26,899 You really... 805 00:29:27,530 --> 00:29:30,169 - One more time! - Let's make it dramatic one more time! 806 00:29:31,829 --> 00:29:33,869 She loves dramatic stuff. 807 00:29:33,869 --> 00:29:35,300 - Okay, let's bet 1,000. - Let's... 808 00:29:35,300 --> 00:29:36,470 Let's not increase the amount. 809 00:29:36,470 --> 00:29:38,240 - What are you saying? - We're not going to play. 810 00:29:38,240 --> 00:29:39,339 We lost this much, 811 00:29:39,339 --> 00:29:40,379 - but you want to bet again? - You want to play again? 812 00:29:40,379 --> 00:29:41,680 - We need to make up for it. - Look. 813 00:29:41,680 --> 00:29:45,149 Look. We won the 1st round. We lost the 2nd round. 814 00:29:45,149 --> 00:29:46,180 - Then... - So it's our turn to win. 815 00:29:46,180 --> 00:29:48,079 If we win the third round, the drama is complete. 816 00:29:48,079 --> 00:29:49,720 Yes, it will be complete. 817 00:29:49,720 --> 00:29:51,349 Producer, how much do we have? 818 00:29:51,349 --> 00:29:53,159 - You have 5,100. - See? We have a lot. 819 00:29:53,159 --> 00:29:55,260 Are you going to wake up when we only have 4,000 left? 820 00:29:55,829 --> 00:29:56,859 - I'll wake up then. - But 4,000... 821 00:29:56,859 --> 00:29:57,960 Four thousand is... 822 00:29:59,159 --> 00:30:00,460 Isn't that really scary? 823 00:30:00,460 --> 00:30:02,000 "I'll wake up then?" 824 00:30:02,230 --> 00:30:04,599 I'm shivering from the cold. 825 00:30:04,599 --> 00:30:05,800 - Really? - There. 826 00:30:07,099 --> 00:30:08,139 Wear this. 827 00:30:12,940 --> 00:30:14,780 - I'm worried. - It wasn't supposed... 828 00:30:14,780 --> 00:30:15,879 to turn out like this. 829 00:30:15,879 --> 00:30:18,149 It feels like this became a crime report show. 830 00:30:19,020 --> 00:30:21,149 Guys, don't ever do this. You'll become like us. 831 00:30:21,149 --> 00:30:22,419 Don't copy this. 832 00:30:22,419 --> 00:30:24,450 - Don't invest hastily. - Don't even start. 833 00:30:24,450 --> 00:30:26,089 One thousand five hundred cash points. 834 00:30:26,220 --> 00:30:27,460 - We'll bet it. - Let's go. 835 00:30:27,460 --> 00:30:30,190 - Don't cry. - We'll definitely win this time. 836 00:30:30,190 --> 00:30:32,530 - We'll bet 1,500 and buy a TV. - Okay. 837 00:30:32,530 --> 00:30:34,030 - We'll buy snacks, - Sounds good! 838 00:30:34,030 --> 00:30:35,500 buy Jonathan's clothes, 839 00:30:35,500 --> 00:30:37,369 - and eat! - Good! 840 00:30:37,669 --> 00:30:38,730 (Dramatic Girl starts first!) 841 00:30:38,730 --> 00:30:39,800 Don't tell me... 842 00:30:40,339 --> 00:30:42,339 - It's 19,500. - I'll move it. 843 00:30:42,339 --> 00:30:43,839 - It's 19,500? - Amazing. 844 00:30:43,839 --> 00:30:45,210 (My goodness...) 845 00:30:45,240 --> 00:30:47,579 Times half, so it's 10,000. 846 00:30:47,579 --> 00:30:49,379 Our 10,000 cash points disappeared right in front of our eyes. 847 00:30:49,609 --> 00:30:51,010 Ten thousand cash points disappeared just like that. 848 00:30:51,010 --> 00:30:52,550 - You got 11,000. - How can we throw it well? 849 00:30:52,550 --> 00:30:54,419 It's pretty okay, right? 850 00:30:54,819 --> 00:30:56,720 - Please. - Roll a three. 851 00:30:57,619 --> 00:30:59,159 I'm scared of golden keys. 852 00:31:03,190 --> 00:31:04,430 No... 853 00:31:05,559 --> 00:31:06,930 It's the golden key. 854 00:31:06,930 --> 00:31:09,030 - Come out and pick one. - Golden keys aren't good. 855 00:31:09,030 --> 00:31:11,030 - Why are you doing this to me? - It can't get worse. 856 00:31:11,129 --> 00:31:12,700 - Yes, it can't get worse. - It can't get worse. 857 00:31:12,700 --> 00:31:14,800 - If it does... - What if there is something worse? 858 00:31:14,800 --> 00:31:16,069 The game ends here. 859 00:31:16,069 --> 00:31:17,309 (During the 2nd investment) 860 00:31:17,440 --> 00:31:19,280 (Move 2 squares back) 861 00:31:19,680 --> 00:31:21,639 (They got something suitable for their situation...) 862 00:31:21,780 --> 00:31:23,809 (and earned cash points.) 863 00:31:24,309 --> 00:31:26,450 (Other times,) 864 00:31:26,450 --> 00:31:28,480 (Reset to the bet amount in the current square) 865 00:31:28,480 --> 00:31:31,819 (it stole away their cash miraculously.) 866 00:31:32,319 --> 00:31:34,260 (Depending on the situation, they can be good...) 867 00:31:35,389 --> 00:31:37,359 (or critical.) 868 00:31:38,629 --> 00:31:40,659 The deity of luck is on our side. 869 00:31:40,659 --> 00:31:42,829 - Let's go. - Hold on. She... 870 00:31:43,099 --> 00:31:44,200 Why? 871 00:31:44,270 --> 00:31:45,770 (Screaming) 872 00:31:46,099 --> 00:31:47,599 Why? What is it? 873 00:31:47,599 --> 00:31:49,369 - Is it good? - It must be bad. 874 00:31:49,369 --> 00:31:50,569 What should I do? 875 00:31:50,639 --> 00:31:51,909 (Falling down) 876 00:31:51,909 --> 00:31:53,579 - It's good. - We were almost there. 877 00:31:53,579 --> 00:31:56,109 - We were almost there, you know. - She fell down because it was so good. 878 00:31:56,309 --> 00:31:57,450 She seems so happy. 879 00:31:57,780 --> 00:31:59,020 This is crazy. 880 00:31:59,020 --> 00:32:00,050 Show them. 881 00:32:00,050 --> 00:32:01,280 What? What is it? 882 00:32:01,280 --> 00:32:03,919 (They are very confused with her reaction.) 883 00:32:03,919 --> 00:32:05,819 - Is it zero? - Show us. 884 00:32:06,859 --> 00:32:07,859 Show us. 885 00:32:08,159 --> 00:32:10,329 - I saw it. - That's... 886 00:32:10,859 --> 00:32:11,930 (She can't see.) 887 00:32:12,030 --> 00:32:13,030 "To the current cash points..." 888 00:32:13,030 --> 00:32:14,730 "Add a zero." 889 00:32:15,200 --> 00:32:16,500 (Add a zero...) 890 00:32:16,500 --> 00:32:17,599 (to the current cash points?) 891 00:32:20,599 --> 00:32:22,040 Let's make it dramatic! 892 00:32:23,440 --> 00:32:25,839 - "To the current cash points..." - "Add a zero." 893 00:32:30,579 --> 00:32:31,980 Let's make it dramatic! 894 00:32:31,980 --> 00:32:33,579 (Let's make it dramatic for real!) 895 00:32:33,579 --> 00:32:36,750 - What is this? - Let's make it dramatic! 896 00:32:37,020 --> 00:32:38,020 - One hundred thousand? - One hundred thousand. 897 00:32:38,020 --> 00:32:39,720 Currently, you have 110,000. 898 00:32:40,220 --> 00:32:41,619 Stop here. 899 00:32:41,889 --> 00:32:44,559 (It's as much as 110,000 cash points!) 900 00:32:44,559 --> 00:32:45,829 Can we stop here? 901 00:32:46,460 --> 00:32:48,329 Is there a card to stop here? 902 00:32:48,359 --> 00:32:50,030 Can we not stop here? 903 00:32:50,129 --> 00:32:53,569 - Can we not stop here? - Can we not? 904 00:32:53,569 --> 00:32:55,440 (This is how much it is.) 905 00:32:55,440 --> 00:32:57,639 (The ramyeon they ate on the floor for their first meal) 906 00:32:57,639 --> 00:32:59,579 (They can buy 1,100 bags of ramyeon.) 907 00:32:59,879 --> 00:33:01,879 (The lighting they bought after dancing desperately) 908 00:33:01,879 --> 00:33:03,879 (They can buy 220 sets of it.) 909 00:33:03,909 --> 00:33:06,119 (The jelly they got caught eating secretly) 910 00:33:06,119 --> 00:33:09,990 (They can buy 1,100 jellies.) 911 00:33:11,089 --> 00:33:12,819 - Look. Then... - I'll do it. 912 00:33:12,819 --> 00:33:14,819 we need to roll 1, 3, and 3. 913 00:33:14,819 --> 00:33:16,329 We should skip the zero. 914 00:33:16,329 --> 00:33:18,260 We need to roll 1, 3, and 3. 915 00:33:18,260 --> 00:33:19,700 It's fine as long as it's not zero. 916 00:33:19,829 --> 00:33:21,099 Let me take this off for a while. 917 00:33:21,099 --> 00:33:22,159 (The place is heated up.) 918 00:33:23,329 --> 00:33:24,629 - It became hot again. - It became hot. 919 00:33:24,629 --> 00:33:26,740 Roll 1 or 2. 920 00:33:26,740 --> 00:33:27,770 - Okay. - This is amazing. 921 00:33:27,770 --> 00:33:30,109 As long as it's not zero, it'll be perfect. 922 00:33:30,569 --> 00:33:31,710 This is great. 923 00:33:31,710 --> 00:33:32,909 How can this happen? 924 00:33:32,909 --> 00:33:34,809 (The period of prosperity...) 925 00:33:34,809 --> 00:33:36,649 (starts!) 926 00:33:40,879 --> 00:33:43,349 - Times 2. It's 220,000. - Can we really get this much? 927 00:33:43,849 --> 00:33:45,760 (Are we following the 1, 3, 3 script?) 928 00:33:48,190 --> 00:33:50,159 - What is this? - Times 2. It's 220,000. 929 00:33:50,159 --> 00:33:51,190 Can we really get this much? 930 00:33:51,730 --> 00:33:54,129 - Is it okay? - We don't need to play games anymore. 931 00:33:54,359 --> 00:33:56,770 - Then we don't need to play games. - We don't need to play games. 932 00:33:56,770 --> 00:33:57,800 Please. 933 00:33:57,800 --> 00:33:59,569 (He is happy too.) 934 00:33:59,940 --> 00:34:02,609 I need to roll a three to end it safely. 935 00:34:02,609 --> 00:34:04,639 Yes. A big number. 936 00:34:07,710 --> 00:34:09,180 - Okay. - Lee Jung. 937 00:34:09,180 --> 00:34:10,879 - It's the golden key. - Lee Jung. 938 00:34:10,879 --> 00:34:12,010 This is really based on your luck. 939 00:34:12,010 --> 00:34:13,050 (They only have one key left without a choice.) 940 00:34:13,050 --> 00:34:14,379 - There's only one left. - Gosh. 941 00:34:14,379 --> 00:34:15,520 - Okay. - Is this a good one? 942 00:34:15,950 --> 00:34:17,720 Sometimes, it's good. 943 00:34:17,720 --> 00:34:19,589 Sometimes, it's a pity. 944 00:34:19,790 --> 00:34:22,119 - It depends on the situation. - I don't want to be pitiful. 945 00:34:22,389 --> 00:34:24,190 Originally... 946 00:34:25,700 --> 00:34:27,159 - Lee Jung. - Please. 947 00:34:27,159 --> 00:34:28,829 (Praying with their hands held together) 948 00:34:28,829 --> 00:34:30,099 - Lee Jung. - Please. 949 00:34:32,470 --> 00:34:33,899 Show it to those behind you. 950 00:34:35,300 --> 00:34:38,770 (Change the plus and minus sign.) 951 00:34:38,770 --> 00:34:39,839 Show it to those behind you. 952 00:34:39,839 --> 00:34:40,879 (What is it?) 953 00:34:40,879 --> 00:34:42,609 - Why? - Don't lie. 954 00:34:42,609 --> 00:34:45,050 - Hold on, what does this mean? - Don't lie. 955 00:34:45,050 --> 00:34:46,480 - Come on. - Seriously... 956 00:34:46,480 --> 00:34:47,950 - My gosh. - Don't do that. 957 00:34:47,950 --> 00:34:49,589 Don't lie. 958 00:34:49,589 --> 00:34:51,519 (Screaming silently) 959 00:34:51,519 --> 00:34:53,019 What do I do? Hold on. 960 00:34:53,120 --> 00:34:54,789 Make way for me. 961 00:34:56,189 --> 00:34:57,729 Hold on. 962 00:34:57,990 --> 00:34:59,359 - What should I do? - What's wrong? 963 00:34:59,359 --> 00:35:00,800 People in front are crying. 964 00:35:00,899 --> 00:35:02,870 - No. - They're acting. 965 00:35:02,870 --> 00:35:04,970 - Lee Jung, stop. - Stop. 966 00:35:04,970 --> 00:35:06,970 - You were funny enough. - Stop now. 967 00:35:06,970 --> 00:35:08,499 - It's fine. - Stop being funny now. 968 00:35:08,499 --> 00:35:09,810 You were funny enough. 969 00:35:09,939 --> 00:35:11,240 Stop acting. 970 00:35:11,240 --> 00:35:12,979 - You're the best. - It's okay. 971 00:35:12,979 --> 00:35:14,510 - You... - You were funny enough. 972 00:35:14,510 --> 00:35:16,649 You were so funny. It's not funny anymore... 973 00:35:17,410 --> 00:35:18,410 It's not funny anymore... 974 00:35:21,019 --> 00:35:22,180 (Sighing) 975 00:35:22,789 --> 00:35:23,919 - What is this? - I can't see. 976 00:35:24,019 --> 00:35:25,720 - I can't see. - All right. 977 00:35:26,589 --> 00:35:27,760 What? 978 00:35:28,189 --> 00:35:29,760 - What? - The sign in front of the number changed, 979 00:35:29,760 --> 00:35:31,289 so it's negative 220,000 cash points now. 980 00:35:31,289 --> 00:35:33,330 (Having a seizure) 981 00:35:38,629 --> 00:35:40,769 - How can we do this? - Thank you for your hard work. 982 00:35:40,839 --> 00:35:43,640 - Thank you for your hard work. - We can't do anything with this. 983 00:35:43,640 --> 00:35:46,910 I told you we shouldn't do this. 984 00:35:47,479 --> 00:35:49,249 What should we do? 985 00:35:49,249 --> 00:35:53,379 I told you we shouldn't do this. 986 00:35:53,379 --> 00:35:54,979 Negative 220,000... 987 00:35:54,979 --> 00:35:56,019 (Negative 220,000?) 988 00:35:56,019 --> 00:35:57,149 It's negative... 989 00:35:57,789 --> 00:36:00,060 - What will happen to our lives now? - Negative 220,000? 990 00:36:00,060 --> 00:36:01,919 We have nothing now. 991 00:36:02,959 --> 00:36:03,959 We're doomed. 992 00:36:03,959 --> 00:36:05,330 We're doomed. 993 00:36:05,390 --> 00:36:07,859 - Let's stop now. - What should we do? 994 00:36:08,200 --> 00:36:10,269 This isn't right. 995 00:36:10,370 --> 00:36:13,640 (While everyone is in despair,) 996 00:36:14,039 --> 00:36:21,510 (she recalls back her memories slowly.) 997 00:36:22,410 --> 00:36:25,350 (Chae Won rolled the die.) 998 00:36:26,120 --> 00:36:27,919 (It's 0 cash points now!) 999 00:36:28,280 --> 00:36:30,249 (The cash point was reset.) 1000 00:36:30,390 --> 00:36:31,749 I think this is where it ends. 1001 00:36:31,890 --> 00:36:33,019 Guys. 1002 00:36:33,620 --> 00:36:35,019 It's okay, guys. 1003 00:36:35,990 --> 00:36:37,030 It's okay. 1004 00:36:38,189 --> 00:36:39,700 We must get times zero no matter what. 1005 00:36:41,430 --> 00:36:44,030 - We must get times zero no matter what. - That's the only way. 1006 00:36:44,129 --> 00:36:46,640 - We can do that. - That's the only way. 1007 00:36:46,640 --> 00:36:48,600 - We still have a lot left. - We must get times zero. 1008 00:36:48,600 --> 00:36:49,939 - We still have a lot left. - Times zero. 1009 00:36:49,939 --> 00:36:51,109 - There's a lot more after that. - Times zero. 1010 00:36:51,109 --> 00:36:52,140 - Yes. - We have no hope. 1011 00:36:52,140 --> 00:36:54,039 Let's get times zero... 1012 00:36:54,039 --> 00:36:55,410 and live diligently from now on. 1013 00:36:56,879 --> 00:36:59,720 - We shouldn't be greedy. - I don't think we should. 1014 00:36:59,720 --> 00:37:01,180 I really don't think we should. 1015 00:37:01,180 --> 00:37:02,350 Let's start anew. 1016 00:37:03,220 --> 00:37:04,789 - Okay. - We're still healthy. 1017 00:37:05,350 --> 00:37:06,760 We have clear minds. 1018 00:37:06,760 --> 00:37:07,859 We can do this. 1019 00:37:07,859 --> 00:37:09,359 Can you go back so I can go next? 1020 00:37:11,229 --> 00:37:13,359 I'm sorry. 1021 00:37:13,959 --> 00:37:16,370 - We need to live. - How can this happen? 1022 00:37:17,300 --> 00:37:19,439 - We need to live. - This is so... 1023 00:37:19,439 --> 00:37:21,069 - You look like a lawyer. - This isn't even funny. 1024 00:37:21,240 --> 00:37:23,810 Lawyer, please help us start anew. 1025 00:37:23,810 --> 00:37:26,510 Help us live new lives. 1026 00:37:26,510 --> 00:37:28,109 We won't do this again. 1027 00:37:28,240 --> 00:37:29,910 We'll live diligently. 1028 00:37:35,450 --> 00:37:36,950 (How much is it?) 1029 00:37:36,950 --> 00:37:38,919 How much of the debt... 1030 00:37:38,919 --> 00:37:40,390 did we pay off? 1031 00:37:40,390 --> 00:37:43,160 - Isn't it good? - It's negative 220,500. 1032 00:37:43,160 --> 00:37:46,330 - Isn't a minus good? - There's not much difference. 1033 00:37:46,959 --> 00:37:48,560 Oh, it's not good. 1034 00:37:48,560 --> 00:37:50,870 Our only hope is times zero. 1035 00:37:50,870 --> 00:37:52,069 - Zero Ye Na. - Please do it. 1036 00:37:52,069 --> 00:37:54,069 - Zero Ye Na, let's go. - Come, Zero Ye Na. 1037 00:37:54,069 --> 00:37:55,169 Zero Ye Na, come. 1038 00:37:55,169 --> 00:37:57,609 (They did not know how precious times 0 was.) 1039 00:37:57,939 --> 00:38:00,010 (Can she roll it again?) 1040 00:38:04,050 --> 00:38:06,680 Congratulations. From negative 220,500, 1041 00:38:06,680 --> 00:38:08,280 it's negative 110,250 now. 1042 00:38:08,280 --> 00:38:09,649 Good job. 1043 00:38:09,649 --> 00:38:10,749 Good job. 1044 00:38:10,749 --> 00:38:11,990 I didn't think this could be helpful. 1045 00:38:11,990 --> 00:38:13,189 Thank you so much. 1046 00:38:13,919 --> 00:38:15,390 - Zero Chae Won. - Zero Chae Won, please! 1047 00:38:15,390 --> 00:38:17,330 - Zero Chae Won. - I have faith in you. 1048 00:38:17,830 --> 00:38:20,430 (Please save us!) 1049 00:38:20,430 --> 00:38:23,169 - Zero Chae Won. - Zero Chae Won. 1050 00:38:23,169 --> 00:38:24,700 If we get a two... 1051 00:38:24,700 --> 00:38:26,039 Zero Chae Won! 1052 00:38:28,039 --> 00:38:30,140 - Chae Won. - Chae Won! 1053 00:38:31,169 --> 00:38:33,680 No! This is wrong! 1054 00:38:34,180 --> 00:38:35,280 - No? - But... 1055 00:38:35,280 --> 00:38:37,350 - That's okay. - we can turn back. 1056 00:38:37,350 --> 00:38:38,379 Right. 1057 00:38:38,379 --> 00:38:40,780 - We can turn back. - Right. 1058 00:38:40,780 --> 00:38:43,689 - We can go one step back. - You have negative 55,125 dollars. 1059 00:38:43,689 --> 00:38:45,649 - But that's... - We can turn back. 1060 00:38:45,649 --> 00:38:47,260 Back. We should get "back." 1061 00:38:47,260 --> 00:38:48,959 Show us, Patricia! 1062 00:38:49,459 --> 00:38:50,789 (She can turn everything back to normal.) 1063 00:38:50,789 --> 00:38:52,260 - Show us, Patricia! - Whether it's 55,000 or 22,250. 1064 00:38:52,660 --> 00:38:54,530 (Let's go back...) 1065 00:38:54,530 --> 00:38:56,700 (to when we didn't have any debts!) 1066 00:38:56,700 --> 00:38:59,470 Let's go back. 1067 00:39:00,039 --> 00:39:02,939 (Can they...) 1068 00:39:02,939 --> 00:39:04,569 (go back?) 1069 00:39:09,709 --> 00:39:10,850 Let's go back. 1070 00:39:14,149 --> 00:39:17,289 (Patricia has done it!) 1071 00:39:23,160 --> 00:39:25,229 (Roaring) 1072 00:39:26,359 --> 00:39:28,560 (We're not dreaming, are we?) 1073 00:39:30,870 --> 00:39:32,169 (Plopping) 1074 00:39:32,839 --> 00:39:35,539 (They actually...) 1075 00:39:35,539 --> 00:39:37,839 (settled their debts.) 1076 00:39:38,410 --> 00:39:43,010 (The die soars into the sky,) 1077 00:39:45,850 --> 00:39:52,789 (and it makes our hearts palpitate.) 1078 00:39:57,330 --> 00:40:00,160 (They reflect on their arrogant past...) 1079 00:40:01,100 --> 00:40:04,030 (and cheer each other up.) 1080 00:40:04,899 --> 00:40:10,609 (They never lost hope,) 1081 00:40:12,910 --> 00:40:15,039 (and the miracle of times zero came to them.) 1082 00:40:15,280 --> 00:40:17,010 That was so dramatic. 1083 00:40:17,010 --> 00:40:18,910 (The drama has been perfected.) 1084 00:40:20,450 --> 00:40:22,580 (She still can't get over the thrill.) 1085 00:40:24,519 --> 00:40:25,950 How? 1086 00:40:26,419 --> 00:40:28,189 I was so... 1087 00:40:29,019 --> 00:40:30,430 How could this happen? 1088 00:40:30,430 --> 00:40:32,359 - Patricia. - Starting now, you're my older sister. 1089 00:40:32,359 --> 00:40:33,830 Thank you, sister. 1090 00:40:34,129 --> 00:40:35,859 - Thank you. - No way! 1091 00:40:35,859 --> 00:40:38,669 - Thank you so much. - Great job. 1092 00:40:38,800 --> 00:40:40,999 (Her name is Holy-cia.) 1093 00:40:40,999 --> 00:40:42,700 Great. 1094 00:40:42,700 --> 00:40:44,609 As long as you stay on your toes, 1095 00:40:44,769 --> 00:40:46,010 you can overcome any obstacles. 1096 00:40:46,010 --> 00:40:47,180 You're right! 1097 00:40:47,339 --> 00:40:49,080 - There's always a way out. - This is a life lesson. 1098 00:40:49,080 --> 00:40:50,249 That was awesome. 1099 00:40:51,209 --> 00:40:53,149 - It's okay. We survived. - Yes. 1100 00:40:53,149 --> 00:40:54,649 - I'm so touched. - Great job, guys. 1101 00:40:54,649 --> 00:40:56,850 - Now, we should... - I'm sorry. 1102 00:40:57,019 --> 00:40:58,990 - Let's live a diligent life now. - Sure. 1103 00:40:58,990 --> 00:41:00,019 We're starting over. 1104 00:41:00,019 --> 00:41:01,390 - Hye! - Mi! 1105 00:41:01,390 --> 00:41:02,959 - Lee. - Ye! 1106 00:41:02,959 --> 00:41:04,260 - Chae! - Pa! 1107 00:41:04,260 --> 00:41:05,530 - Jo! - Jo! 1108 00:41:05,530 --> 00:41:08,399 (HYEMILEEYECHAEPA and JO) 1109 00:41:09,129 --> 00:41:12,300 (They kept struggling for a while after that,) 1110 00:41:12,399 --> 00:41:14,539 (and they could finish the game with 50 cash points.) 1111 00:41:14,600 --> 00:41:16,240 (Investment, 1,500 cash points) 1112 00:41:16,240 --> 00:41:17,810 (Payback, 50 cash points) 1113 00:41:17,870 --> 00:41:21,240 (They currently have 3,650 cash points.) 1114 00:41:21,510 --> 00:41:24,479 - That was a long quest. - It was pointless. 1115 00:41:24,479 --> 00:41:27,950 The feeling of almost having 220,000 cash points... 1116 00:41:28,280 --> 00:41:30,990 I think we did pretty well, though. 1117 00:41:30,990 --> 00:41:32,959 - We did a good job. - We didn't lose that much. 1118 00:41:32,959 --> 00:41:34,459 But if this was real life... 1119 00:41:34,459 --> 00:41:36,129 - Not in real life. - Right. 1120 00:41:36,129 --> 00:41:39,030 - Imagine if it was 220,000 dollars. - Right. 1121 00:41:39,260 --> 00:41:41,200 And we got through it together. 1122 00:41:41,200 --> 00:41:42,970 - We did. - We did it together. 1123 00:41:42,970 --> 00:41:44,269 - I love it. - We had times zero. 1124 00:41:44,269 --> 00:41:48,370 Your current balance is 3,650 cash points. 1125 00:41:48,470 --> 00:41:49,870 What's the food for today? 1126 00:41:49,870 --> 00:41:51,039 - That's important. - Right. 1127 00:41:51,039 --> 00:41:52,609 - Can we even eat? - The cup... 1128 00:41:52,709 --> 00:41:53,810 There's one for guests. 1129 00:41:53,810 --> 00:41:55,339 - A guest set. - It's 1,500 cash points? 1130 00:41:57,410 --> 00:42:00,019 (A guest set for Jonathan) 1131 00:42:00,580 --> 00:42:02,419 (A pair of 310mm slippers to cool his feet) 1132 00:42:02,890 --> 00:42:06,050 (A pink sweatsuit that's comfy and chic) 1133 00:42:06,289 --> 00:42:08,720 (Tableware and a toothbrush that will help him feel like he's one of them) 1134 00:42:08,919 --> 00:42:11,189 (And a chair to help him eat at eye level) 1135 00:42:11,390 --> 00:42:12,899 (A guest set for Jonathan...) 1136 00:42:12,899 --> 00:42:14,359 (is quite expensive.) 1137 00:42:14,359 --> 00:42:16,060 Sorry. 1138 00:42:16,060 --> 00:42:18,499 What's going on? I'm a guest. 1139 00:42:18,669 --> 00:42:21,899 I brought tissue for you guys. 1140 00:42:21,899 --> 00:42:23,870 You can't even get me this much? 1141 00:42:23,870 --> 00:42:27,439 But he did give us a big one. It had 30 rolls inside. 1142 00:42:27,709 --> 00:42:30,010 - It's fire gazing! - Oh, my. 1143 00:42:30,010 --> 00:42:31,510 - And badminton. - Yutnori. 1144 00:42:31,510 --> 00:42:32,950 (But they forget about him due to temptations.) 1145 00:42:33,019 --> 00:42:34,780 Yutnori is so much fun. 1146 00:42:34,780 --> 00:42:36,050 It's so fun. 1147 00:42:36,050 --> 00:42:37,089 (She's especially happy.) 1148 00:42:37,089 --> 00:42:39,560 - But we don't have enough money. - Right. 1149 00:42:39,560 --> 00:42:41,890 We should get a guest set... 1150 00:42:41,890 --> 00:42:43,189 (Eyes shaking) 1151 00:42:43,430 --> 00:42:46,499 I got 30 rolls of toilet paper. 1152 00:42:46,729 --> 00:42:48,560 - It was big, though. - Do you get... 1153 00:42:48,560 --> 00:42:50,370 Now, you realize why we were so happy. 1154 00:42:50,370 --> 00:42:52,569 - Yes, I do. I totally get it. - We were so... 1155 00:42:52,569 --> 00:42:54,300 - We were exhilarated. - Yes. 1156 00:42:54,470 --> 00:42:56,209 I also threw the die pretty well. 1157 00:42:56,209 --> 00:42:57,410 Right. You did. 1158 00:42:57,410 --> 00:42:58,669 - Yes. I approve. - He did well. 1159 00:42:58,669 --> 00:43:01,240 - It was pretty good. - I had good results. So... 1160 00:43:01,580 --> 00:43:03,479 - Should we buy him one? - Yes. 1161 00:43:03,609 --> 00:43:05,810 (He finally gets a guest set.) 1162 00:43:05,950 --> 00:43:07,649 Something to eat. 1163 00:43:07,649 --> 00:43:08,720 (Now the important part, food) 1164 00:43:08,720 --> 00:43:10,649 - This is it! - Doenjang stew and tteokbokki! 1165 00:43:10,649 --> 00:43:13,859 - We talked about tteokbokki earlier. - We did! 1166 00:43:13,859 --> 00:43:15,019 And it'll be delivered. 1167 00:43:15,720 --> 00:43:16,729 (That means no cooking and no dishwashing.) 1168 00:43:16,729 --> 00:43:18,229 They even deliver it here? 1169 00:43:18,390 --> 00:43:20,160 - We have to eat tteokbokki. - Let's order it. 1170 00:43:20,160 --> 00:43:22,160 - Order it right now. - How about... 1171 00:43:22,160 --> 00:43:24,269 But when you eat, 1172 00:43:24,269 --> 00:43:26,470 can you be generous and give me an egg? 1173 00:43:26,470 --> 00:43:29,269 - No, that's... - That's luxury. 1174 00:43:29,269 --> 00:43:30,269 (Sorry.) 1175 00:43:30,439 --> 00:43:31,810 - Sorry. - We're sorry. 1176 00:43:31,939 --> 00:43:35,209 But I'm a guest here, and you don't want to buy the guest set... 1177 00:43:35,209 --> 00:43:36,350 or give me this. 1178 00:43:36,810 --> 00:43:38,149 We can't afford it. 1179 00:43:38,149 --> 00:43:39,919 Right. We're broke now. 1180 00:43:39,919 --> 00:43:41,149 - It's tteokbokki. - Purchase it. 1181 00:43:41,149 --> 00:43:42,620 - This is good enough, right? - Tteokbokki! 1182 00:43:42,620 --> 00:43:44,089 - We have tteokbokki! - Tteokbokki. 1183 00:43:44,089 --> 00:43:45,649 We're finally eating. 1184 00:43:45,819 --> 00:43:47,189 Yes! 1185 00:43:47,689 --> 00:43:49,220 (Order list) 1186 00:43:49,220 --> 00:43:50,689 (A guest set, tteokbokki, soda, and glasses) 1187 00:43:50,890 --> 00:43:52,030 I see. 1188 00:43:52,030 --> 00:43:53,800 These must fit Nathans' feet. 1189 00:43:53,800 --> 00:43:55,229 - Totally. - Right? 1190 00:43:55,229 --> 00:43:56,269 (The guest is smiling at last.) 1191 00:43:56,269 --> 00:43:57,569 It's good that we bought it. 1192 00:43:57,569 --> 00:43:59,129 (Pleased) 1193 00:44:03,939 --> 00:44:06,910 (He only got changed.) 1194 00:44:06,910 --> 00:44:08,140 - Look at that. - Goodness. 1195 00:44:08,140 --> 00:44:10,479 - It suits you! - King Jonathan. 1196 00:44:10,479 --> 00:44:11,709 How does it suit him so well? 1197 00:44:11,709 --> 00:44:14,019 Pink is such a good color on you. 1198 00:44:14,919 --> 00:44:18,620 (Everyone will want to take a photo with him.) 1199 00:44:18,789 --> 00:44:21,060 - Nathan. It suits you. - Thanks. 1200 00:44:21,419 --> 00:44:22,490 How about a photo? 1201 00:44:22,490 --> 00:44:24,629 (The celebrities' celebrity, Jonathan) 1202 00:44:24,859 --> 00:44:26,030 (He shows off his charms with pink sweatsuits...) 1203 00:44:26,030 --> 00:44:27,160 How cute. 1204 00:44:27,160 --> 00:44:29,629 (and finishes adapting to HYEMILEEYECHAEPA.) 1205 00:44:30,700 --> 00:44:33,100 (He shares his playlist for buying new clothes.) 1206 00:44:33,240 --> 00:44:35,200 (Wait, this song is...) 1207 00:44:35,870 --> 00:44:38,439 (They're absorbed instantly.) 1208 00:44:38,939 --> 00:44:41,180 (This song of the memory was...) 1209 00:44:41,510 --> 00:44:42,879 (the soundtrack of "Boys Over Flowers,") 1210 00:44:42,879 --> 00:44:45,609 (the show that was loved with a viewer rating of 32.9 percent.) 1211 00:44:45,910 --> 00:44:49,379 (Chae Won and Jonathan were in 3rd grade when it aired.) 1212 00:44:49,519 --> 00:44:51,720 (It's when most kids like a good love story.) 1213 00:44:52,220 --> 00:44:53,459 (They go back in time...) 1214 00:44:53,459 --> 00:44:56,390 (to 2009 just from hearing the melody.) 1215 00:44:59,629 --> 00:45:03,300 (Chae Won and Nathan harmonize.) 1216 00:45:05,129 --> 00:45:08,640 (The desperation at the climax) 1217 00:45:09,709 --> 00:45:10,839 Geum Jan Di! 1218 00:45:11,439 --> 00:45:12,510 Gu Jun Pyo! 1219 00:45:14,209 --> 00:45:15,709 This song makes me sad. 1220 00:45:15,709 --> 00:45:16,780 (Same here.) 1221 00:45:16,780 --> 00:45:18,609 - Right? It makes you sad. - Yes. 1222 00:45:18,609 --> 00:45:19,649 It's somewhat saddening. 1223 00:45:19,649 --> 00:45:22,580 - When I listen to it at night... - Really? 1224 00:45:22,950 --> 00:45:25,589 It's sad. I keep thinking about the story. 1225 00:45:26,990 --> 00:45:28,019 How did you know? 1226 00:45:28,019 --> 00:45:30,530 The items you ordered have been prepared. 1227 00:45:30,530 --> 00:45:32,390 Please check your door. 1228 00:45:32,390 --> 00:45:34,899 Let's eat! 1229 00:45:35,499 --> 00:45:37,100 I'm going on a binge today. 1230 00:45:37,100 --> 00:45:38,370 So am I. 1231 00:45:38,370 --> 00:45:40,039 - I'm going on a binge. - I'm binging. 1232 00:45:40,039 --> 00:45:41,300 I don't even care. 1233 00:45:41,300 --> 00:45:43,140 - We lose our minds today. - What is that? 1234 00:45:43,140 --> 00:45:44,169 What's that? 1235 00:45:44,169 --> 00:45:45,870 (Today's scrumptious food) 1236 00:45:46,109 --> 00:45:48,010 That's how they serve it. 1237 00:45:48,010 --> 00:45:49,109 It's cute. 1238 00:45:50,010 --> 00:45:52,410 You get to dip your tteokbokki in this. 1239 00:45:53,450 --> 00:45:55,019 With the fried bits. 1240 00:45:55,019 --> 00:45:56,280 It's seriously good. 1241 00:45:56,280 --> 00:46:01,789 (The perfect combination of tteokbokki and fritters) 1242 00:46:01,789 --> 00:46:02,919 It's good. 1243 00:46:03,129 --> 00:46:04,260 And a drink. 1244 00:46:05,959 --> 00:46:08,459 (Taking a bite) 1245 00:46:10,269 --> 00:46:11,669 It's so good. 1246 00:46:11,669 --> 00:46:12,899 It's crispy. 1247 00:46:13,800 --> 00:46:15,039 After a day's labor... 1248 00:46:15,039 --> 00:46:16,839 (It's like a feast after a day of hard work.) 1249 00:46:16,839 --> 00:46:18,740 - We're finally eating. - Yes. 1250 00:46:19,709 --> 00:46:22,780 Today's game was something that could stimulate... 1251 00:46:22,780 --> 00:46:25,080 - Right. - a person's certain instinct. 1252 00:46:25,080 --> 00:46:27,080 We all lost it when we saw 220,000 cash points. 1253 00:46:27,180 --> 00:46:28,620 We did. 1254 00:46:28,819 --> 00:46:30,019 It was like we were on top of the world. 1255 00:46:30,019 --> 00:46:32,620 But it was so dramatic how we got times zero. 1256 00:46:32,620 --> 00:46:33,660 Right. 1257 00:46:33,660 --> 00:46:35,990 - We're always so dramatic. - Everything is. 1258 00:46:35,990 --> 00:46:37,560 (Stop being dramatic!) 1259 00:46:38,530 --> 00:46:39,930 That's why you shouldn't want easy money. 1260 00:46:39,930 --> 00:46:42,459 Right. We have to be industrious. 1261 00:46:42,660 --> 00:46:45,370 But before we go to sleep, we'll go, "We could have won that." 1262 00:46:45,629 --> 00:46:46,740 Your mouth... 1263 00:46:46,740 --> 00:46:48,539 (The corners of his mouth...) 1264 00:46:49,640 --> 00:46:51,240 What's the matter? 1265 00:46:52,410 --> 00:46:54,439 - Thanks. - She found a soulmate. 1266 00:46:54,439 --> 00:46:55,640 Thanks for laughing. 1267 00:46:55,640 --> 00:46:57,749 I'm jealous of how funny you are. 1268 00:46:59,819 --> 00:47:03,390 I also want to be funny. 1269 00:47:03,649 --> 00:47:04,720 Subscribe to my channel. 1270 00:47:04,720 --> 00:47:06,919 (Then, you can watch more of it.) 1271 00:47:07,060 --> 00:47:08,319 I will. 1272 00:47:08,660 --> 00:47:11,629 - That's insane. - That was so coy. 1273 00:47:11,629 --> 00:47:12,760 - He plays hard to get. - You're so good. 1274 00:47:12,760 --> 00:47:14,330 - You're pretty good. - That was so coy. 1275 00:47:14,330 --> 00:47:15,859 - Is it that good? - Yes. 1276 00:47:15,859 --> 00:47:19,499 The individual quest is open. 1277 00:47:19,839 --> 00:47:21,970 - I'll get all of them. Wait here. - Go get it, girl. 1278 00:47:21,970 --> 00:47:23,039 Yes. 1279 00:47:23,470 --> 00:47:25,209 I never succeeded in an individual quest. 1280 00:47:25,439 --> 00:47:26,879 - Never? - No. 1281 00:47:26,879 --> 00:47:28,209 I won once. 1282 00:47:28,539 --> 00:47:30,310 I know. You always fail. 1283 00:47:30,310 --> 00:47:31,479 Is it first come, first served? 1284 00:47:31,479 --> 00:47:33,080 You have to ring the bell first. 1285 00:47:33,450 --> 00:47:34,550 Ring the bell. 1286 00:47:35,050 --> 00:47:36,080 (Jonathan gives it a go.) 1287 00:47:36,080 --> 00:47:37,149 Welcome. 1288 00:47:37,149 --> 00:47:39,720 - They spent 1,500 cash points... - Okay. 1289 00:47:39,720 --> 00:47:41,459 so that I could wear these. 1290 00:47:41,459 --> 00:47:43,289 I must win to return the favor. 1291 00:47:43,289 --> 00:47:44,830 How sweet. 1292 00:47:45,229 --> 00:47:46,229 What? 1293 00:47:46,229 --> 00:47:47,260 (Embarrassed) 1294 00:47:47,260 --> 00:47:48,629 I'll try to look cool. 1295 00:47:50,330 --> 00:47:52,269 - So loud. - He's causing a scene. 1296 00:47:53,970 --> 00:47:55,039 A thousand cash points? 1297 00:47:55,039 --> 00:47:56,140 - What? - A thousand? 1298 00:47:56,140 --> 00:47:57,669 - I can win 1,000 cash points? - Yes. 1299 00:47:57,669 --> 00:47:58,669 (Gathering all the good energy) 1300 00:47:58,669 --> 00:47:59,810 This is actually important. 1301 00:47:59,810 --> 00:48:01,180 So, I'm watching. 1302 00:48:01,180 --> 00:48:03,109 (Will he pick an easy quest?) 1303 00:48:03,280 --> 00:48:04,609 - Oh, no. - Oh, no. 1304 00:48:05,080 --> 00:48:06,649 It's Green Tea Cap Game. 1305 00:48:06,649 --> 00:48:08,620 - I played that last time! - Green Tea Cap Game. 1306 00:48:08,620 --> 00:48:09,990 It's Green Tea Cap Game. 1307 00:48:10,120 --> 00:48:12,350 - Can I give it a try? - Sure. 1308 00:48:14,459 --> 00:48:15,720 (What?) 1309 00:48:15,720 --> 00:48:17,160 The other one. 1310 00:48:17,160 --> 00:48:18,430 (Trying the other one) 1311 00:48:21,560 --> 00:48:22,760 What? 1312 00:48:24,970 --> 00:48:26,030 What? 1313 00:48:26,030 --> 00:48:27,499 I can do it. 1314 00:48:27,970 --> 00:48:29,600 You've got this. 1315 00:48:29,600 --> 00:48:31,640 - I can do it. - You can. 1316 00:48:31,640 --> 00:48:33,140 A thousand dollars? 1317 00:48:33,780 --> 00:48:35,479 - Not 1,000 dollars. - It's 1,000 cash points. 1318 00:48:35,479 --> 00:48:37,780 I should have picked that game. 1319 00:48:37,780 --> 00:48:39,510 Right. You should pick it next time. 1320 00:48:40,550 --> 00:48:41,979 You've got this, Nathan. 1321 00:48:41,979 --> 00:48:43,589 - He can do it. - I'll press it once you wear it. 1322 00:48:43,689 --> 00:48:45,120 (But the cap is a little small for Jonathan.) 1323 00:48:45,120 --> 00:48:46,859 That's fine. It fits. 1324 00:48:46,859 --> 00:48:47,990 You look cool. 1325 00:48:48,189 --> 00:48:49,819 - Jay-Z! - Okay. 1326 00:48:49,819 --> 00:48:51,660 - Jay-Z. - Yes, he looks like Jay-Z. 1327 00:48:52,229 --> 00:48:53,399 - Let's go. - I'm sorry, but... 1328 00:48:53,399 --> 00:48:55,459 I know we're on the same team, but you're distracting. 1329 00:48:56,769 --> 00:48:58,800 - Can you please move back? - We're always like that. 1330 00:48:58,800 --> 00:49:00,899 - We're on the same team, - We're always like this. 1331 00:49:00,899 --> 00:49:02,300 but it's pretty distracting. 1332 00:49:02,539 --> 00:49:03,939 You can start once I say it. 1333 00:49:03,939 --> 00:49:06,169 - It's for 1,000 cash points, Jonathan. - Okay. 1334 00:49:06,169 --> 00:49:07,580 Set, go. 1335 00:49:07,680 --> 00:49:08,740 Come on. 1336 00:49:09,240 --> 00:49:10,280 No. 1337 00:49:10,950 --> 00:49:12,550 (Sticking) 1338 00:49:12,709 --> 00:49:13,749 One more. 1339 00:49:13,950 --> 00:49:14,979 It's on. 1340 00:49:15,350 --> 00:49:17,490 - Control it. - Calm yourself. 1341 00:49:17,550 --> 00:49:18,819 One, two. 1342 00:49:18,819 --> 00:49:19,819 (Move.) 1343 00:49:21,760 --> 00:49:24,229 (Darn it.) 1344 00:49:25,160 --> 00:49:26,530 Last seven seconds! 1345 00:49:26,660 --> 00:49:28,129 - One. - Five, 1346 00:49:28,200 --> 00:49:29,260 four, 1347 00:49:29,359 --> 00:49:31,129 - No! - three, two, 1348 00:49:31,129 --> 00:49:32,269 one. 1349 00:49:32,269 --> 00:49:33,399 (Goodbye.) 1350 00:49:34,169 --> 00:49:35,269 (The hat comes off.) 1351 00:49:35,269 --> 00:49:36,470 Failure. 1352 00:49:36,539 --> 00:49:38,339 You've failed in the Green Tea Cap Game. 1353 00:49:38,339 --> 00:49:40,979 - What a shame. - This is extremely challenging. 1354 00:49:42,709 --> 00:49:45,709 Jonathan has failed in his individual quest. 1355 00:49:45,709 --> 00:49:47,550 (They're used to it.) 1356 00:49:48,019 --> 00:49:49,080 That woke me up. 1357 00:49:50,019 --> 00:49:51,720 (Jung tries her individual quest.) 1358 00:49:52,120 --> 00:49:53,589 - Five hundred! - Five hundred cash points. 1359 00:49:53,660 --> 00:49:55,390 - That's not bad. - Right. 1360 00:49:55,390 --> 00:49:56,990 (The game) 1361 00:49:56,990 --> 00:49:58,030 Flip the Water Bottle! 1362 00:49:58,260 --> 00:50:00,359 - Jung! - You said you wanted to do it. 1363 00:50:00,359 --> 00:50:01,359 - I got it. - You can do it. 1364 00:50:01,359 --> 00:50:03,300 - It's for 500 cash points. - I don't even have to practice. 1365 00:50:03,669 --> 00:50:06,129 (Every time she demonstrated,) 1366 00:50:06,899 --> 00:50:09,169 (she flipped it.) 1367 00:50:09,600 --> 00:50:11,470 (Even when she nonchalantly flips it,) 1368 00:50:11,810 --> 00:50:13,439 (it stands.) 1369 00:50:13,810 --> 00:50:16,339 (She was the number-one teacher in bottle flipping...) 1370 00:50:16,439 --> 00:50:18,680 (who was able to make her student succeed in one go.) 1371 00:50:18,850 --> 00:50:20,649 (Now, it's time for her to write history.) 1372 00:50:20,680 --> 00:50:23,450 You have to say, "Here I go," and flip it. 1373 00:50:23,450 --> 00:50:24,589 The energy of hip-hop. 1374 00:50:24,589 --> 00:50:25,649 (Gathering the energy) 1375 00:50:25,919 --> 00:50:29,260 (They help her with it.) 1376 00:50:29,689 --> 00:50:31,189 (Beatboxing) 1377 00:50:31,189 --> 00:50:33,060 I'm sorry, but it's distracting. 1378 00:50:33,060 --> 00:50:34,959 - Sorry. - I'm sorry. 1379 00:50:34,959 --> 00:50:36,100 (Now it's a habit.) 1380 00:50:36,100 --> 00:50:37,399 You always distract each other. 1381 00:50:37,399 --> 00:50:39,169 (Focusing again) 1382 00:50:39,169 --> 00:50:40,240 I know, right? 1383 00:50:40,569 --> 00:50:41,939 - Okay. - Okay. 1384 00:50:41,939 --> 00:50:43,269 - Here I go. - Jung. 1385 00:50:43,269 --> 00:50:44,810 - Okay. - Without practice. 1386 00:50:45,470 --> 00:50:47,839 (She tightens the cap.) 1387 00:50:48,580 --> 00:50:49,580 (She braces herself.) 1388 00:50:49,580 --> 00:50:51,780 This type of pressure is nothing to me. 1389 00:50:51,780 --> 00:50:54,649 (Will she be the hero?) 1390 00:51:00,819 --> 00:51:02,189 I don't even have to practice. 1391 00:51:02,260 --> 00:51:03,459 You can do it. 1392 00:51:04,530 --> 00:51:05,560 (Is it a success?) 1393 00:51:05,990 --> 00:51:08,729 - You've failed. - But... 1394 00:51:08,729 --> 00:51:10,930 - Failure. - It stood up, didn't it? 1395 00:51:11,700 --> 00:51:13,399 - That doesn't count? - No. 1396 00:51:13,399 --> 00:51:16,370 No? But it stood up for a moment. 1397 00:51:16,370 --> 00:51:18,539 Jung has... 1398 00:51:18,539 --> 00:51:19,839 - failed. - Failed! 1399 00:51:19,839 --> 00:51:20,839 Failed. You're out. 1400 00:51:20,839 --> 00:51:21,839 (Move, failure.) 1401 00:51:21,839 --> 00:51:23,680 Chae Won is hilarious. 1402 00:51:23,680 --> 00:51:26,350 A pretty girl like you shouldn't be so mean. 1403 00:51:26,350 --> 00:51:27,419 Failure. 1404 00:51:29,019 --> 00:51:32,050 Jung has failed in her individual quest. 1405 00:51:32,589 --> 00:51:34,120 (I see.) 1406 00:51:36,390 --> 00:51:38,490 That can be my alarm clock. 1407 00:51:39,359 --> 00:51:40,930 - Chae Won, ring the bell. - No! 1408 00:51:40,930 --> 00:51:42,330 Jung. 1409 00:51:42,330 --> 00:51:43,899 - Seriously. - I got it, didn't I? 1410 00:51:43,899 --> 00:51:45,470 - Two hundred? - Two hundred cash points. 1411 00:51:45,830 --> 00:51:47,899 (The game) 1412 00:51:47,899 --> 00:51:49,240 "Every Dog Barks?" 1413 00:51:49,240 --> 00:51:50,269 What is this? 1414 00:51:50,269 --> 00:51:52,839 - I think it's a new game. - Yes, it's a new game. 1415 00:51:53,609 --> 00:51:55,039 (How to play it) 1416 00:51:55,310 --> 00:51:57,649 (From the part-time zone, go to the next-door dogs.) 1417 00:51:57,749 --> 00:52:00,280 (Jin, Byeol, and Haneul) 1418 00:52:01,879 --> 00:52:05,089 (Pick up the tambourine in front of their house.) 1419 00:52:08,260 --> 00:52:10,890 (Bring it back to the table in the part-time zone, and you succeed.) 1420 00:52:12,560 --> 00:52:15,300 (But if we hear a bark, you fail.) 1421 00:52:15,999 --> 00:52:17,399 - If the dogs bark? - Yes. 1422 00:52:17,399 --> 00:52:18,769 How do we... 1423 00:52:18,769 --> 00:52:20,569 - How is that possible? - But they bark... 1424 00:52:20,569 --> 00:52:21,939 - even when we're just walking by! - I mean... 1425 00:52:21,939 --> 00:52:23,510 They just bark for no reason. 1426 00:52:23,910 --> 00:52:24,910 What? 1427 00:52:24,910 --> 00:52:27,780 (They barked every time they met from the first episode.) 1428 00:52:29,280 --> 00:52:31,510 (They bark at everyone.) 1429 00:52:32,580 --> 00:52:33,620 (Hi, guys.) 1430 00:52:34,379 --> 00:52:36,720 But is there a time limit? 1431 00:52:36,720 --> 00:52:38,789 - No? - Just don't make them bark. 1432 00:52:39,519 --> 00:52:41,519 Until you put the tambourine here, 1433 00:52:41,819 --> 00:52:44,560 the dogs should never bark. 1434 00:52:44,760 --> 00:52:46,689 - You can do it. - You can. 1435 00:52:46,689 --> 00:52:48,399 Chae Won, go slowly. 1436 00:52:48,560 --> 00:52:49,600 Good luck. 1437 00:52:49,600 --> 00:52:50,700 - Go. - Can I go? 1438 00:52:50,700 --> 00:52:52,530 Not even a cameraman will be on you. 1439 00:52:52,669 --> 00:52:53,700 - Seriously? - Yes. 1440 00:52:53,769 --> 00:52:54,800 Good luck. 1441 00:52:54,800 --> 00:52:55,970 (I'm going by myself?) 1442 00:52:56,300 --> 00:52:57,410 She's so cute. 1443 00:52:57,709 --> 00:52:59,140 Don't run. Go slowly. 1444 00:52:59,140 --> 00:53:00,609 I think they'll bark if you run. 1445 00:53:00,609 --> 00:53:02,339 (It's looking good so far.) 1446 00:53:03,479 --> 00:53:06,979 (Live footage of the dogs) 1447 00:53:06,979 --> 00:53:08,319 It's good timing. I think they're asleep. 1448 00:53:11,490 --> 00:53:12,749 It's good timing. I think they're asleep. 1449 00:53:13,220 --> 00:53:14,859 (No, I'm not.) 1450 00:53:15,220 --> 00:53:17,390 (Live footage of the dogs) 1451 00:53:17,660 --> 00:53:20,330 - It's so scary. - Go on. 1452 00:53:21,100 --> 00:53:23,129 - Come on. - Take your time, Chae Won. 1453 00:53:23,129 --> 00:53:25,530 - Slower. - They saw you. 1454 00:53:25,530 --> 00:53:26,530 (I'm already caught?) 1455 00:53:26,530 --> 00:53:28,499 No, just... 1456 00:53:28,499 --> 00:53:30,439 - Act like you're doing something else. - That's it. 1457 00:53:30,439 --> 00:53:32,039 (Be quiet!) 1458 00:53:36,310 --> 00:53:38,749 (Startled) 1459 00:53:38,910 --> 00:53:40,080 Act like... 1460 00:53:43,120 --> 00:53:45,490 (Sad) 1461 00:53:45,490 --> 00:53:46,819 That was hilarious. 1462 00:53:47,689 --> 00:53:48,789 Act like you don't care. 1463 00:53:48,789 --> 00:53:51,189 (Good to see you, Chae Won.) 1464 00:53:52,189 --> 00:53:55,499 (Laughing) 1465 00:53:55,959 --> 00:53:57,229 (It's fun to watch.) 1466 00:53:57,229 --> 00:53:58,569 That was hilarious. 1467 00:53:58,569 --> 00:54:01,740 - Awesome. - This game doesn't work! Sir! 1468 00:54:01,740 --> 00:54:03,300 - Was that a person? - How do you expect them not to bark? 1469 00:54:03,300 --> 00:54:05,269 Chae Won has failed... 1470 00:54:05,269 --> 00:54:06,269 - in her individual quest. - Failed. 1471 00:54:07,209 --> 00:54:08,310 Why did you bark? 1472 00:54:08,310 --> 00:54:09,339 (Every dog barks!) 1473 00:54:09,539 --> 00:54:10,910 Why did you bark? 1474 00:54:10,910 --> 00:54:12,479 That was so harsh. 1475 00:54:13,010 --> 00:54:16,080 Chae Won has failed in her individual quest. 1476 00:54:16,080 --> 00:54:18,789 How is no one succeeding? 1477 00:54:19,850 --> 00:54:21,919 - That was pointless. - Exactly. 1478 00:54:21,959 --> 00:54:23,089 (The amount) 1479 00:54:23,089 --> 00:54:24,689 - Five hundred cash points. - Five hundred. 1480 00:54:24,689 --> 00:54:25,830 That's not bad. 1481 00:54:25,830 --> 00:54:27,629 As long as it's not the wheel. 1482 00:54:27,800 --> 00:54:29,999 What's so hard about this one? 1483 00:54:29,999 --> 00:54:31,930 - I'm not a fan of numbers. - What's so hard? 1484 00:54:31,930 --> 00:54:33,069 It's not that hard. 1485 00:54:34,339 --> 00:54:35,470 Oh, boy. 1486 00:54:35,470 --> 00:54:37,109 ("Spinning Wheel") 1487 00:54:37,269 --> 00:54:38,939 (She's almost a prophet.) 1488 00:54:38,939 --> 00:54:40,109 Everything comes true. 1489 00:54:40,109 --> 00:54:42,539 This one is simple. You just spin the wheel. 1490 00:54:42,539 --> 00:54:43,850 (How to play "Spinning Wheel") 1491 00:54:43,979 --> 00:54:46,979 (The wheel has various arithmetic operations.) 1492 00:54:47,149 --> 00:54:49,249 (You just spin it as hard as you can.) 1493 00:54:49,580 --> 00:54:52,950 (Use the given operator...) 1494 00:54:53,089 --> 00:54:54,689 (on the prize...) 1495 00:54:54,689 --> 00:54:56,220 (to get the final amount.) 1496 00:54:56,459 --> 00:54:58,589 - The 0s took up too much space! - There's a 10. 1497 00:54:58,589 --> 00:55:00,760 - I know, right? - They take up too much space! 1498 00:55:01,729 --> 00:55:03,260 Or you can go for this one. 1499 00:55:03,260 --> 00:55:04,830 Times one. You know what I mean, right? 1500 00:55:04,830 --> 00:55:06,129 (Looking around) 1501 00:55:06,430 --> 00:55:07,939 - You know what I mean, right? - Let's go. 1502 00:55:08,140 --> 00:55:09,769 - Let's do it. - Where is it? 1503 00:55:09,999 --> 00:55:12,010 - What is? - The dart. 1504 00:55:12,939 --> 00:55:14,539 - You just spin the wheel. - This isn't a dart game. 1505 00:55:15,680 --> 00:55:17,709 - Why would you need a dart? - Go and splash water on your face. 1506 00:55:18,479 --> 00:55:20,720 (Get out and wash your face.) 1507 00:55:20,879 --> 00:55:22,180 You punk. 1508 00:55:22,180 --> 00:55:23,819 - This isn't a pub. - Sorry. 1509 00:55:23,990 --> 00:55:25,620 - Spin it right away. - You can't even practice this. 1510 00:55:26,890 --> 00:55:29,890 (Clattering) 1511 00:55:30,160 --> 00:55:31,160 That's... 1512 00:55:31,459 --> 00:55:32,459 It's so loud. 1513 00:55:32,689 --> 00:55:34,560 - Sorry. - It's so loud! 1514 00:55:39,430 --> 00:55:41,370 I mean, the zeros take up too much space. 1515 00:55:41,370 --> 00:55:43,499 They do. They're way too big. 1516 00:55:43,499 --> 00:55:45,669 - While we're at it... - Patricia has... 1517 00:55:45,669 --> 00:55:47,810 - failed in the individual quest. - Don't do that. 1518 00:55:47,810 --> 00:55:48,910 That's so loud. 1519 00:55:49,939 --> 00:55:53,209 Patricia has failed in the individual quest. 1520 00:55:53,209 --> 00:55:54,749 (Scoffing) 1521 00:55:54,749 --> 00:55:55,749 We have to go. 1522 00:55:55,749 --> 00:55:56,990 I'm not even surprised anymore. 1523 00:55:57,519 --> 00:55:59,890 - The dogs... - Why don't they bark? 1524 00:55:59,890 --> 00:56:01,490 Why aren't they barking now? 1525 00:56:01,490 --> 00:56:03,419 Should we approach them now? 1526 00:56:04,990 --> 00:56:06,160 Okay. 1527 00:56:06,789 --> 00:56:08,530 - Fine. - All right. 1528 00:56:08,660 --> 00:56:10,669 - We're sorry. - They're just happy to see us. 1529 00:56:10,899 --> 00:56:12,229 What happened? 1530 00:56:12,330 --> 00:56:13,399 Hye Ri. 1531 00:56:13,399 --> 00:56:14,499 Is there a new game? 1532 00:56:14,669 --> 00:56:16,539 - What? Yes. There is a new game. - There is a new game. 1533 00:56:16,569 --> 00:56:18,839 - What is it? - There are puppies, right? 1534 00:56:18,839 --> 00:56:20,439 - Puppies? - The dogs. 1535 00:56:20,439 --> 00:56:22,910 They placed a tambourine in front of their cage... 1536 00:56:22,910 --> 00:56:25,510 and told me to fetch it without letting the dogs bark. 1537 00:56:25,510 --> 00:56:27,249 - You fail if they bark. - If it's loud... 1538 00:56:27,280 --> 00:56:29,580 (So, I've come.) 1539 00:56:29,580 --> 00:56:31,390 Let's draw the prize first. 1540 00:56:32,919 --> 00:56:35,189 - It's 200. - That's fine. 1541 00:56:35,260 --> 00:56:36,419 And I'll get... 1542 00:56:36,419 --> 00:56:40,330 (The game) 1543 00:56:40,330 --> 00:56:43,129 ("Flip the Water Bottle" again) 1544 00:56:44,330 --> 00:56:45,499 - That's too... - The water bottle. 1545 00:56:45,569 --> 00:56:47,899 It changes depending on the location. 1546 00:56:49,740 --> 00:56:50,870 (She succeeds in the first attempt.) 1547 00:56:50,870 --> 00:56:51,870 Did you get it? 1548 00:56:51,870 --> 00:56:53,539 I hate this silence. 1549 00:56:54,039 --> 00:56:55,580 Can you play a song? 1550 00:56:56,740 --> 00:56:57,810 Silence. 1551 00:56:58,550 --> 00:57:00,280 She's got the hang of it. 1552 00:57:00,680 --> 00:57:02,519 This is destiny. All right. 1553 00:57:02,519 --> 00:57:03,550 She's got it. 1554 00:57:03,550 --> 00:57:04,990 (Successful attempt: 3) 1555 00:57:04,990 --> 00:57:06,220 (Successful attempt: 4) 1556 00:57:06,220 --> 00:57:07,359 You should have done it. 1557 00:57:07,959 --> 00:57:09,959 I'll go if I succeed three times in a row. 1558 00:57:09,959 --> 00:57:11,189 (Successful attempt: 5) 1559 00:57:11,189 --> 00:57:12,390 You've got it now. 1560 00:57:14,129 --> 00:57:15,229 - Good. - This is the moment. 1561 00:57:15,229 --> 00:57:16,399 - Here I go. - Okay. 1562 00:57:18,870 --> 00:57:21,100 It's because you make her speak! 1563 00:57:21,600 --> 00:57:24,569 Hye Ri has failed in the individual quest. 1564 00:57:25,169 --> 00:57:26,269 (The annoying water bottle) 1565 00:57:26,269 --> 00:57:27,580 It's so annoying! 1566 00:57:27,580 --> 00:57:29,939 - I am so upset. - Ye Na. 1567 00:57:30,280 --> 00:57:31,479 I will succeed in it. 1568 00:57:31,680 --> 00:57:33,010 Please don't give me a karaoke-related quest. 1569 00:57:33,010 --> 00:57:34,450 I want to stop singing. 1570 00:57:35,080 --> 00:57:36,979 - What is it? - It's worth 1,000 cash points. 1571 00:57:36,979 --> 00:57:38,649 Hye Ri, I will provide for you. 1572 00:57:38,649 --> 00:57:40,189 (The game) 1573 00:57:40,189 --> 00:57:41,459 Green Tea Cap Game. 1574 00:57:41,459 --> 00:57:42,589 You can do well. 1575 00:57:42,589 --> 00:57:44,729 - Put the tea bags on the visor. - It involves using the body. 1576 00:57:44,729 --> 00:57:45,760 I can do well. 1577 00:57:45,760 --> 00:57:47,060 Has anyone succeeded in it? 1578 00:57:47,160 --> 00:57:50,260 Chae Won succeeded in it in six seconds. 1579 00:57:50,260 --> 00:57:51,499 - Then why did she fail? - Then why did she fail? 1580 00:57:51,499 --> 00:57:53,100 It wasn't her game. 1581 00:57:53,629 --> 00:57:55,200 She just gave it a go. 1582 00:57:55,200 --> 00:57:57,439 - Did Chae Won succeed in it? - Now... 1583 00:57:59,240 --> 00:58:00,339 This game? 1584 00:58:01,479 --> 00:58:03,109 - It's on the visor. - You got one tea bag. 1585 00:58:03,379 --> 00:58:04,910 (This isn't easy.) 1586 00:58:04,910 --> 00:58:06,010 You got it. 1587 00:58:08,080 --> 00:58:09,280 - Let's begin. - Okay. 1588 00:58:09,280 --> 00:58:10,819 - You have one minute. - Okay. 1589 00:58:10,819 --> 00:58:11,919 Let's begin. 1590 00:58:11,919 --> 00:58:14,160 (If Chae Won can do it, so can Ye Na!) 1591 00:58:14,319 --> 00:58:16,220 (1,000 cash points depend on it!) 1592 00:58:17,229 --> 00:58:18,689 - What? - Did I do it? 1593 00:58:18,689 --> 00:58:20,260 You got one tea bag on the visor. 1594 00:58:24,569 --> 00:58:25,870 (She did it!) 1595 00:58:26,470 --> 00:58:29,269 (How did this happen?) 1596 00:58:29,740 --> 00:58:31,740 - Ye Na, you did it. - You did it. 1597 00:58:32,269 --> 00:58:34,180 - You did it. - Did I do it? 1598 00:58:34,680 --> 00:58:37,609 Ye Na has succeeded in the individual quest. 1599 00:58:37,950 --> 00:58:39,879 One thousand cash points have been given. 1600 00:58:40,479 --> 00:58:41,649 Ye Na. 1601 00:58:41,649 --> 00:58:44,490 - Ye Na. - Ye Na. 1602 00:58:44,620 --> 00:58:46,919 - Ye Na. - Ye Na. 1603 00:58:47,560 --> 00:58:50,319 - Now, you can brag to Chae Won. - That's right. 1604 00:58:50,660 --> 00:58:52,459 She teased me so much. 1605 00:58:52,459 --> 00:58:54,560 Just you wait, Chae Won. 1606 00:58:55,129 --> 00:58:56,930 - Pick the cash points first. - Okay. 1607 00:58:56,930 --> 00:58:58,169 (Cash points) 1608 00:58:58,169 --> 00:59:00,030 - Three hundred cash points. - Okay. 1609 00:59:00,539 --> 00:59:01,870 (The game) 1610 00:59:01,870 --> 00:59:04,410 "Every Dog Barks." 1611 00:59:04,410 --> 00:59:05,609 That's the game. 1612 00:59:05,609 --> 00:59:08,339 MIYEON, it's okay because I wasted their energy earlier. 1613 00:59:08,339 --> 00:59:09,609 - They are exhausted now. - Okay. 1614 00:59:10,080 --> 00:59:12,550 (Ye Na heard about the new quest...) 1615 00:59:12,709 --> 00:59:14,950 (and went to see the dogs.) 1616 00:59:16,879 --> 00:59:19,220 (Will it help MIYEON succeed in the quest?) 1617 00:59:19,419 --> 00:59:21,819 Wouldn't it help if I run really fast? 1618 00:59:21,819 --> 00:59:24,490 - No. It would be better to be quiet. - No. 1619 00:59:24,490 --> 00:59:26,089 Pretend to be a local. 1620 00:59:26,089 --> 00:59:27,729 - I look like a local, right? - Yes. 1621 00:59:27,729 --> 00:59:29,160 You look like a local. 1622 00:59:29,399 --> 00:59:30,800 Have a safe trip. 1623 00:59:31,200 --> 00:59:32,769 I will pretend to go on a stroll. 1624 00:59:34,269 --> 00:59:37,240 They are guarding the tambourine. 1625 00:59:39,039 --> 00:59:41,109 It would be better to be visible, right? 1626 00:59:41,109 --> 00:59:42,979 No, it wouldn't help to be visible. 1627 00:59:42,979 --> 00:59:45,280 They should get used to the sight of me. 1628 00:59:45,280 --> 00:59:47,010 (The plan is to make the dogs get used to the sight of her!) 1629 00:59:47,519 --> 00:59:49,280 Don't look them in the eye. 1630 00:59:49,280 --> 00:59:50,319 (The girl next door who says hello.) 1631 00:59:51,350 --> 00:59:52,419 (Lying down) 1632 00:59:52,419 --> 00:59:54,760 That dog is sleepy. It's going to sleep. 1633 00:59:56,120 --> 00:59:58,229 (Okay. My plan is working.) 1634 00:59:59,530 --> 01:00:02,300 (The girl next door gets going.) 1635 01:00:03,030 --> 01:00:04,870 It doesn't count if they bark before I get there, right? 1636 01:00:04,870 --> 01:00:05,970 Yes, it does. 1637 01:00:06,629 --> 01:00:08,439 - The game has already begun. - Really? 1638 01:00:08,839 --> 01:00:11,410 Tie your shoelaces and gain composure. 1639 01:00:13,709 --> 01:00:15,310 It was about to go to sleep. 1640 01:00:15,310 --> 01:00:16,410 (The dog is watching her.) 1641 01:00:16,410 --> 01:00:18,450 - It's watching her. - Seriously. 1642 01:00:19,879 --> 01:00:22,379 It's watching her. It's game over. 1643 01:00:22,379 --> 01:00:23,419 (Will MIYEON fail?) 1644 01:00:23,479 --> 01:00:25,350 (A local who enjoys meditating in nature) 1645 01:00:26,319 --> 01:00:28,519 (She becomes one with nature.) 1646 01:00:29,189 --> 01:00:31,490 Their eyes met. 1647 01:00:31,490 --> 01:00:33,129 If their eyes met, it's game over. 1648 01:00:33,430 --> 01:00:36,499 MIYEON, now is your chance. 1649 01:00:36,499 --> 01:00:37,629 (She gets another chance.) 1650 01:00:41,399 --> 01:00:42,539 She is really good at this. 1651 01:00:42,539 --> 01:00:44,039 (MIYEON has an unexpected talent.) 1652 01:00:44,109 --> 01:00:46,310 Now is the chance. She should keep going like that. 1653 01:00:47,379 --> 01:00:49,140 (Sleeping soundly) 1654 01:00:49,140 --> 01:00:50,539 Why is this so funny? 1655 01:00:51,379 --> 01:00:52,950 (Why is MIYEON passing by the tambourine?) 1656 01:00:52,950 --> 01:00:54,979 - I don't even know. - What is she doing? 1657 01:00:54,979 --> 01:00:57,350 I think she failed to find the tambourine. 1658 01:00:58,220 --> 01:01:00,289 (Thankfully, she found it.) 1659 01:01:02,660 --> 01:01:04,930 (She picked it up!) 1660 01:01:05,789 --> 01:01:08,660 (Will she succeed?) 1661 01:01:11,330 --> 01:01:12,970 (Girl, what are you doing?) 1662 01:01:13,200 --> 01:01:15,569 - Don't look back. - Don't look back. 1663 01:01:16,769 --> 01:01:18,370 (She remains calm.) 1664 01:01:19,169 --> 01:01:21,580 - Don't look back. - Don't look back. 1665 01:01:22,680 --> 01:01:24,550 MIYEON, you are talented. 1666 01:01:25,010 --> 01:01:26,850 (They find it hilarious.) 1667 01:01:28,120 --> 01:01:30,720 Be as calm as a stye on your eye. 1668 01:01:31,390 --> 01:01:32,519 Stye Girl. 1669 01:01:33,220 --> 01:01:35,760 Doesn't it look like she is stealing the dog bowl? 1670 01:01:35,760 --> 01:01:36,859 (It looks like she is stealing the dog bowl.) 1671 01:01:37,589 --> 01:01:39,490 It's out of energy. 1672 01:01:40,089 --> 01:01:42,129 - It's not over until it is. - Be careful. 1673 01:01:45,370 --> 01:01:47,939 (MIYEON did it!) 1674 01:01:48,339 --> 01:01:49,800 (Giggling) 1675 01:01:49,800 --> 01:01:50,910 I can't believe it. 1676 01:01:51,209 --> 01:01:53,970 MIYEON has succeeded in the individual quest. 1677 01:01:53,970 --> 01:01:55,410 - That was incredible. - Three hundred cash points... 1678 01:01:55,410 --> 01:01:56,510 have been given. 1679 01:01:57,280 --> 01:01:59,010 (They celebrate silently.) 1680 01:02:02,819 --> 01:02:05,850 MIYEON has succeeded in the individual quest. 1681 01:02:05,850 --> 01:02:08,189 - My goodness. - Gosh! What's going on? 1682 01:02:08,189 --> 01:02:09,220 How much? 1683 01:02:10,560 --> 01:02:12,289 - This is no joke. - How cool. 1684 01:02:12,289 --> 01:02:13,629 Am I the only one who failed in it? 1685 01:02:13,789 --> 01:02:15,629 This is incredible. 1686 01:02:15,629 --> 01:02:16,999 They are barking now. 1687 01:02:17,970 --> 01:02:20,569 (Jin, Byeol, and Haneul suddenly begin to bark.) 1688 01:02:20,569 --> 01:02:22,970 - Thank you. - Thank you for barking now. 1689 01:02:22,970 --> 01:02:25,240 - We should bring snacks the next time. - Yes. 1690 01:02:25,370 --> 01:02:27,339 (Lazing around) 1691 01:02:27,339 --> 01:02:28,439 It's so cute. 1692 01:02:29,010 --> 01:02:30,950 Jonathan, tell us about your first love. 1693 01:02:30,950 --> 01:02:32,379 That's a good idea. 1694 01:02:32,649 --> 01:02:36,080 - First love. - First love. 1695 01:02:36,350 --> 01:02:37,789 First love. 1696 01:02:37,950 --> 01:02:39,189 The year was 2018. 1697 01:02:39,189 --> 01:02:41,859 (The year was 2018.) 1698 01:02:42,319 --> 01:02:44,990 - The year was 2018. - The year was 2008. 1699 01:02:45,589 --> 01:02:47,330 - June 13. - Oh, my. 1700 01:02:47,330 --> 01:02:48,459 You even remember the date. 1701 01:02:48,459 --> 01:02:50,660 - I... - It was three days before my birthday. 1702 01:02:50,660 --> 01:02:52,169 It has nothing to do with your birthday. 1703 01:02:52,300 --> 01:02:53,470 I think... 1704 01:02:55,069 --> 01:02:56,339 it was summer. 1705 01:02:56,499 --> 01:02:58,569 - It was June, so of course. - Okay. 1706 01:02:59,039 --> 01:03:00,939 The story has begun. 1707 01:03:00,939 --> 01:03:02,209 (There are too many people who interrupt the story.) 1708 01:03:02,209 --> 01:03:03,709 - "It was June." - Don't interrupt me. 1709 01:03:03,709 --> 01:03:04,850 - Let me tell the story. - I am sorry. 1710 01:03:04,850 --> 01:03:06,379 (It's hard to listen to the story of his first love.) 1711 01:03:07,149 --> 01:03:10,220 I didn't speak Korean then. Korean letters looked like numbers. 1712 01:03:10,220 --> 01:03:11,589 (Jonathan keeps going.) 1713 01:03:11,589 --> 01:03:12,689 Things were hard. 1714 01:03:12,689 --> 01:03:14,490 But there was a girl who went, 1715 01:03:14,720 --> 01:03:16,359 "This is giyeok." 1716 01:03:16,819 --> 01:03:18,330 She taught me Korean. 1717 01:03:18,330 --> 01:03:20,359 - My goodness. - How nice. 1718 01:03:21,760 --> 01:03:22,830 Only one. 1719 01:03:22,830 --> 01:03:24,100 (You were the only one.) 1720 01:03:25,370 --> 01:03:29,470 I didn't know how to say "I love you" in Korean. 1721 01:03:29,470 --> 01:03:31,810 So I looked it up in the dictionary. 1722 01:03:31,810 --> 01:03:33,010 (He managed to learn how to say "I love you" in Korean.) 1723 01:03:33,010 --> 01:03:35,580 When I was about to say that to her, 1724 01:03:35,580 --> 01:03:38,109 - she transferred to a different school. - This is so funny. 1725 01:03:38,109 --> 01:03:40,010 - Did she transfer schools? - Did you make her transfer schools? 1726 01:03:40,010 --> 01:03:42,019 - Did she transfer schools? - Did you make her transfer schools? 1727 01:03:42,019 --> 01:03:43,780 I didn't do that. I am nothing like you. 1728 01:03:43,979 --> 01:03:46,319 Patricia made boys transfer schools. 1729 01:03:46,319 --> 01:03:47,459 She made many boys do that. 1730 01:03:47,459 --> 01:03:50,419 She moved away before I confessed to her. 1731 01:03:50,720 --> 01:03:51,930 Why did she transfer schools? 1732 01:03:51,930 --> 01:03:53,430 She evacuated ahead of time. 1733 01:03:53,959 --> 01:03:56,560 - That's too much. - My goodness. 1734 01:03:56,560 --> 01:03:57,669 Stop talking about yourself. 1735 01:03:58,600 --> 01:03:59,930 Patricia really did that. 1736 01:03:59,930 --> 01:04:01,899 I did no such thing. They didn't transfer schools. 1737 01:04:01,899 --> 01:04:04,269 You know, I can even name them. 1738 01:04:04,269 --> 01:04:06,709 Baek... Lee... 1739 01:04:06,939 --> 01:04:09,010 - No. - You shouldn't say their real names. 1740 01:04:09,010 --> 01:04:11,209 It really happened. People shouldn't think that I lied. 1741 01:04:11,209 --> 01:04:14,319 You lied. That didn't happen. 1742 01:04:14,319 --> 01:04:16,080 After school, 1743 01:04:16,450 --> 01:04:19,450 she went, "The thing is, I like you." 1744 01:04:19,749 --> 01:04:21,620 They disappeared in a week. 1745 01:04:22,089 --> 01:04:23,419 They transferred schools. 1746 01:04:23,419 --> 01:04:24,959 (Her face gets heated up.) 1747 01:04:25,129 --> 01:04:26,660 They didn't do that. 1748 01:04:26,660 --> 01:04:28,030 I scolded her for that. 1749 01:04:28,899 --> 01:04:31,399 Here is what I think, Patricia. Once your crush comes here, 1750 01:04:31,399 --> 01:04:33,100 he would fall for your charms. 1751 01:04:33,100 --> 01:04:34,640 - That's right. - Bring him here. 1752 01:04:34,640 --> 01:04:36,499 - If you like someone, bring him here. - Seriously. 1753 01:04:36,499 --> 01:04:39,169 - The viewers don't need to know. - That's right. 1754 01:04:39,169 --> 01:04:40,709 - If you do that, - We will keep it a secret. 1755 01:04:40,709 --> 01:04:42,379 - he will move to a different country. - Seriously. 1756 01:04:42,479 --> 01:04:44,749 Won't he move to a different country? 1757 01:04:44,749 --> 01:04:46,280 Won't he move to a different country? 1758 01:04:47,010 --> 01:04:48,379 - Seriously. - My goodness. 1759 01:04:49,249 --> 01:04:50,379 He will move to a different country. 1760 01:04:51,450 --> 01:04:53,589 This feels like a school trip. 1761 01:04:53,589 --> 01:04:55,189 What was the most deviant thing you have done back in school? 1762 01:04:56,359 --> 01:04:59,129 I wore a short skirt... 1763 01:04:59,129 --> 01:05:00,789 inside my regular skirt. 1764 01:05:01,399 --> 01:05:03,300 As soon as I left the school, I took off the regular skirt. 1765 01:05:03,300 --> 01:05:05,200 (As soon as she left the school, she changed.) 1766 01:05:05,669 --> 01:05:07,839 - She did that a lot. - I know what you mean. 1767 01:05:07,839 --> 01:05:10,269 - I know what you mean. - Patricia was like a rapper. 1768 01:05:10,269 --> 01:05:12,810 Her skirt was so tight that she walked around like this. 1769 01:05:12,810 --> 01:05:13,970 (Drop the beat.) 1770 01:05:14,069 --> 01:05:15,910 - At a bus stop... - At a bus stop... 1771 01:05:15,910 --> 01:05:17,280 (Hopping) 1772 01:05:17,280 --> 01:05:19,850 - She got on the bus like this. - That's so funny. 1773 01:05:19,850 --> 01:05:21,220 I got off like this. 1774 01:05:21,220 --> 01:05:22,950 - Right. When you got off... - It was like a pencil skirt. 1775 01:05:22,950 --> 01:05:24,550 - She had altered it so much. - A pencil skirt. 1776 01:05:24,550 --> 01:05:26,950 - That's so funny. - I had altered it. 1777 01:05:26,950 --> 01:05:29,319 - I felt bad for the skirt. - I wore a long skirt when I headed out... 1778 01:05:29,319 --> 01:05:31,089 - and changed in the alley. - Okay. 1779 01:05:31,459 --> 01:05:33,189 I went to school like that. 1780 01:05:33,359 --> 01:05:36,229 Soon, the group quest will begin. 1781 01:05:36,229 --> 01:05:37,930 Please gather at the upper house. 1782 01:05:39,069 --> 01:05:41,339 Hello. 1783 01:05:41,339 --> 01:05:43,269 Hello. This air... 1784 01:05:43,769 --> 01:05:44,870 My goodness. 1785 01:05:44,870 --> 01:05:46,209 - Are you exhausted already? - Hello. 1786 01:05:46,209 --> 01:05:47,580 (They feel at home in the upper house.) 1787 01:05:47,879 --> 01:05:50,080 - Hello. - Hello. 1788 01:05:50,080 --> 01:05:52,510 (I will win all the cash points.) 1789 01:05:52,649 --> 01:05:55,050 (Jonathan isn't used to the atmosphere.) 1790 01:05:56,120 --> 01:05:57,220 The seats... 1791 01:05:57,550 --> 01:05:58,819 - Come on. - I will sit here. 1792 01:05:58,819 --> 01:06:00,019 Hey, sit on the sofa. 1793 01:06:00,019 --> 01:06:01,060 Is that a stool? 1794 01:06:01,060 --> 01:06:02,060 (It's a coffee table.) 1795 01:06:02,060 --> 01:06:04,019 - Jonathan, that's a prop. - What? 1796 01:06:04,019 --> 01:06:06,789 - What? - Why did you suddenly become shy? 1797 01:06:07,030 --> 01:06:09,030 I feel like I am on the stage. 1798 01:06:10,160 --> 01:06:11,629 - Here. - Sit here. 1799 01:06:11,729 --> 01:06:13,100 Thanks, everyone. 1800 01:06:14,839 --> 01:06:17,399 Now, he is thankful for a seat. 1801 01:06:18,010 --> 01:06:19,039 Seriously. 1802 01:06:19,539 --> 01:06:21,010 I am so excited. 1803 01:06:23,379 --> 01:06:25,280 Why is Patricia in the center? 1804 01:06:25,280 --> 01:06:26,749 - I don't get it. - I... 1805 01:06:27,209 --> 01:06:28,720 - We told you. - She is the center member. 1806 01:06:28,720 --> 01:06:30,950 Patricia is the identity of the group. She is the center member. 1807 01:06:30,950 --> 01:06:32,149 When will he leave? 1808 01:06:32,890 --> 01:06:34,589 (You will pay for this.) 1809 01:06:35,220 --> 01:06:37,519 Let me explain the rules to Jonathan. 1810 01:06:37,519 --> 01:06:38,930 You will have a music quest. 1811 01:06:38,930 --> 01:06:40,189 - Music? - Yes. 1812 01:06:40,189 --> 01:06:42,359 When it comes to music... 1813 01:06:42,359 --> 01:06:44,229 My nickname is All Ages and Countries. 1814 01:06:44,229 --> 01:06:45,300 (Jonathan's nickname is All Ages and Countries.) 1815 01:06:45,300 --> 01:06:47,300 I recognize a song regardless of the country of origin... 1816 01:06:47,300 --> 01:06:50,740 and the year it was released. 1817 01:06:50,740 --> 01:06:51,939 That makes him an ace. 1818 01:06:51,939 --> 01:06:54,310 That's the fact. 1819 01:06:54,310 --> 01:06:56,640 - Can I be honest? - What? 1820 01:06:56,640 --> 01:07:00,109 He and I were on another variety show. 1821 01:07:00,109 --> 01:07:01,649 I asked him, 1822 01:07:01,649 --> 01:07:02,780 "Do you know the modern idol singers?" 1823 01:07:02,780 --> 01:07:04,419 "I don't know any one of them." "Have you heard of LE SSERAFIM?" 1824 01:07:04,419 --> 01:07:05,689 "LE SSERAFIM?" 1825 01:07:05,749 --> 01:07:08,789 That's not true. I said I have heard of LE SSERAFIM. 1826 01:07:08,789 --> 01:07:11,289 (I can't believe him.) 1827 01:07:11,289 --> 01:07:13,459 - Don't lie. - What are you talking about? 1828 01:07:13,459 --> 01:07:14,999 - Hey. - It's a lie. 1829 01:07:14,999 --> 01:07:16,800 - Chae Won, listen to me. - What's up with you? 1830 01:07:16,800 --> 01:07:18,229 Chae Won, it isn't like that. 1831 01:07:18,470 --> 01:07:20,370 - Don't you know us? - Sing a song by the group. 1832 01:07:20,370 --> 01:07:21,370 - What? - "Don't you know us?" 1833 01:07:21,370 --> 01:07:23,870 (Anti, anti, anti) 1834 01:07:23,899 --> 01:07:25,510 Anti, anti, anti 1835 01:07:28,580 --> 01:07:30,180 (He's seen some stuff.) 1836 01:07:30,479 --> 01:07:32,379 - What's up with him? - He is a hater. 1837 01:07:32,379 --> 01:07:34,050 - He isn't a fan of LE SSERAFIM. - Leave. 1838 01:07:34,209 --> 01:07:36,149 (She got betrayed by a friend she trusted.) 1839 01:07:36,220 --> 01:07:37,350 (Leave.) 1840 01:07:37,350 --> 01:07:38,819 Come on. 1841 01:07:38,819 --> 01:07:41,359 - I like the group. You guys are cool. - He is a hater. 1842 01:07:41,490 --> 01:07:42,959 - He is a hater. - "Anti?" 1843 01:07:42,959 --> 01:07:44,319 "ANTIFRAGILE." 1844 01:07:44,319 --> 01:07:45,530 Everyone knows the song. 1845 01:07:46,490 --> 01:07:48,930 - Only foreigners wouldn't know it. - What? 1846 01:07:48,930 --> 01:07:49,999 Even foreigners know it. 1847 01:07:49,999 --> 01:07:52,100 - That's right. - Only aliens wouldn't know it. 1848 01:07:52,100 --> 01:07:53,629 Even foreigners know it. 1849 01:07:53,629 --> 01:07:56,140 Only aliens wouldn't know it. 1850 01:07:56,140 --> 01:07:58,039 I am sorry. I am just going to keep my mouth shut. 1851 01:07:59,370 --> 01:08:02,539 Which era are you confident about? 1852 01:08:02,539 --> 01:08:04,180 - As for the era... - Which decade? 1853 01:08:04,180 --> 01:08:06,149 - I bet you don't have an idea. - My favorite decade? 1854 01:08:06,149 --> 01:08:08,450 - Yes. - The time when "Rainism" came out. 1855 01:08:08,450 --> 01:08:09,780 (Rain) 1856 01:08:09,780 --> 01:08:11,490 And... 1857 01:08:11,490 --> 01:08:14,189 TVXQ, 2PM, 1858 01:08:14,189 --> 01:08:16,789 Girl's Day... 1859 01:08:16,789 --> 01:08:18,359 I think I stopped there. 1860 01:08:18,359 --> 01:08:21,430 - But I did listen to "ANTIFRAGILE." - You stopped there. 1861 01:08:21,430 --> 01:08:24,160 It's the best song. I stopped at LE SSERAFIM. 1862 01:08:24,569 --> 01:08:26,899 The group quest you will have today... 1863 01:08:27,370 --> 01:08:30,200 is called the Sound Fragment Quiz. 1864 01:08:30,200 --> 01:08:31,769 - Sound Fragment Quiz? - What's that? 1865 01:08:31,769 --> 01:08:33,439 Do we listen to a small bit? 1866 01:08:33,470 --> 01:08:34,479 (Sound Fragment Quiz) 1867 01:08:34,479 --> 01:08:36,310 (Listen to a fragment of a song and guess the singer and song title.) 1868 01:08:37,879 --> 01:08:38,910 (I love you) 1869 01:08:40,080 --> 01:08:41,680 ("Into the New World" by Girls' Generation) 1870 01:08:45,390 --> 01:08:47,990 (Combo rules are applied in acquiring the cash points.) 1871 01:08:48,089 --> 01:08:51,459 The rules have been tweaked a little. 1872 01:08:51,830 --> 01:08:53,959 Previously, you received keywords. 1873 01:08:53,959 --> 01:08:55,600 That won't happen this time. 1874 01:08:55,600 --> 01:08:56,959 You will listen to the song right away. 1875 01:08:56,959 --> 01:08:58,600 - We can't discuss among ourselves. - You go ahead if you know, right? 1876 01:08:58,600 --> 01:08:59,629 - Yes. - It will be hard. 1877 01:08:59,629 --> 01:09:01,900 - We can't let someone else answer now. - That's right. 1878 01:09:01,900 --> 01:09:04,300 - We can't help each other. - Seriously. 1879 01:09:04,300 --> 01:09:07,909 If all members don't raise the hand because they didn't recognize the song, 1880 01:09:08,510 --> 01:09:10,839 the round will be a failure. 1881 01:09:10,839 --> 01:09:12,449 One of you... 1882 01:09:12,980 --> 01:09:14,180 will be eliminated. 1883 01:09:14,180 --> 01:09:16,020 - Eliminated? - That member won't get another chance. 1884 01:09:16,020 --> 01:09:18,390 We need to pick among ourselves. 1885 01:09:18,390 --> 01:09:20,850 - Eliminated? - That's so sad. 1886 01:09:20,989 --> 01:09:23,489 - We could get eliminated. - That means we have to answer. 1887 01:09:23,760 --> 01:09:25,989 - Yes. We have to raise... - We have to answer. 1888 01:09:25,989 --> 01:09:27,390 - our hands. - We have to answer. 1889 01:09:27,390 --> 01:09:29,499 - Okay. - If all seven members answer correctly, 1890 01:09:29,499 --> 01:09:31,900 you will win 6,400 cash points in 1 round. 1891 01:09:31,900 --> 01:09:34,100 Today, you will have three rounds. 1892 01:09:34,100 --> 01:09:36,339 That means you could win 19,200 cash points. 1893 01:09:36,570 --> 01:09:38,470 - It will be hard. - It used to be 22,000 cash points. 1894 01:09:38,470 --> 01:09:39,640 Compared to that, 1895 01:09:39,709 --> 01:09:41,480 - the amount of 19,200 cash points... - I realized... 1896 01:09:41,480 --> 01:09:42,539 that I really shouldn't gamble. 1897 01:09:42,539 --> 01:09:43,539 (No gambling) 1898 01:09:43,539 --> 01:09:45,310 Sound Fragment Quiz, Round One. 1899 01:09:45,310 --> 01:09:46,810 Here comes the first question. 1900 01:09:47,310 --> 01:09:48,419 (Pricking up her ears) 1901 01:09:49,720 --> 01:09:51,150 (Until the end) 1902 01:09:51,320 --> 01:09:52,989 - Hye Ri. - Chae Won. 1903 01:09:55,159 --> 01:09:56,220 - Hye Ri. - Chae Won. 1904 01:09:56,220 --> 01:09:57,220 (Hye Ri was faster.) 1905 01:09:57,220 --> 01:09:58,560 - INFINITE. - INFINITE. 1906 01:09:58,560 --> 01:09:59,959 - Please. - Three, two... 1907 01:09:59,959 --> 01:10:01,129 - "Be Mine." - Correct. 1908 01:10:01,129 --> 01:10:03,230 Okay. 1909 01:10:03,459 --> 01:10:06,199 (A neat start) 1910 01:10:06,470 --> 01:10:08,100 - One, two, three. - One, two, three. 1911 01:10:10,869 --> 01:10:13,070 (She freestyles since she doesn't know the dance.) 1912 01:10:14,039 --> 01:10:15,579 (Dancing in the back) 1913 01:10:16,510 --> 01:10:17,980 (I got the signature dance move.) 1914 01:10:19,949 --> 01:10:22,619 (Why does it look like she is in the best condition?) 1915 01:10:25,390 --> 01:10:27,589 (Her passion for dance doesn't die down.) 1916 01:10:27,589 --> 01:10:29,690 - You are mine. - Keep going. 1917 01:10:30,419 --> 01:10:31,860 You improved. 1918 01:10:32,089 --> 01:10:34,390 Yesterday, 1919 01:10:35,730 --> 01:10:37,159 I watched a dance battle. 1920 01:10:37,760 --> 01:10:40,199 - This is how you do a street dance. - This is so funny. 1921 01:10:41,239 --> 01:10:42,300 - My goodness. - What? 1922 01:10:42,300 --> 01:10:43,339 Impressive, Hye Ri. 1923 01:10:43,339 --> 01:10:44,339 (Impressed) 1924 01:10:45,110 --> 01:10:46,839 I was so confused. 1925 01:10:46,909 --> 01:10:49,779 You acquired 100 cash points with the 1st question. 1926 01:10:50,539 --> 01:10:51,779 - Here comes the second question. - I love it. 1927 01:10:51,779 --> 01:10:52,879 I love it. We are off to a good start. 1928 01:10:52,879 --> 01:10:53,949 We are off to a good start. 1929 01:10:54,449 --> 01:10:56,350 During the shoot, Patricia says, "We are off to a good start..." 1930 01:10:56,350 --> 01:10:57,550 about 30 times. 1931 01:10:59,089 --> 01:11:00,989 (Whether they succeed...) 1932 01:11:00,989 --> 01:11:02,959 (or fail in the quest...) 1933 01:11:03,619 --> 01:11:05,560 (Whether it's the beginning...) 1934 01:11:05,560 --> 01:11:07,589 (or the middle of the quest...) 1935 01:11:08,730 --> 01:11:09,860 Even when we haven't started... 1936 01:11:10,760 --> 01:11:12,329 She says that all the time. 1937 01:11:12,329 --> 01:11:13,369 There is no ending. 1938 01:11:14,529 --> 01:11:15,669 When will he leave? 1939 01:11:15,839 --> 01:11:17,839 (Shaking his head) 1940 01:11:18,239 --> 01:11:19,770 All right. Let's begin. 1941 01:11:19,770 --> 01:11:20,839 (Round 1, 2nd question) 1942 01:11:21,440 --> 01:11:22,810 (I wander) 1943 01:11:23,010 --> 01:11:24,010 Three... 1944 01:11:24,810 --> 01:11:26,409 Three, two, one. 1945 01:11:26,409 --> 01:11:27,480 - Lee Jung. - Lee Jung. 1946 01:11:27,480 --> 01:11:29,650 - Three, two, one. - It's by aespa. 1947 01:11:30,449 --> 01:11:32,419 (Which song by aespa?) 1948 01:11:32,449 --> 01:11:33,789 - One. - It's by aespa. 1949 01:11:33,789 --> 01:11:35,489 - Fail. - "Black Mamba." 1950 01:11:35,489 --> 01:11:36,560 Fail. 1951 01:11:37,220 --> 01:11:39,289 (She dances belatedly.) 1952 01:11:40,159 --> 01:11:43,400 - I know the song. - I knew the answer. 1953 01:11:43,629 --> 01:11:46,300 My brain didn't work. 1954 01:11:46,930 --> 01:11:48,839 Will you dance? 1955 01:11:48,839 --> 01:11:50,140 No, I won't dance because I am annoyed. 1956 01:11:51,510 --> 01:11:53,539 She won't dance. 1957 01:11:53,539 --> 01:11:55,209 - I have my pride. - We failed. 1958 01:11:55,279 --> 01:11:56,379 She won't dance. 1959 01:11:56,379 --> 01:11:58,379 Since you failed, you are back... 1960 01:11:58,379 --> 01:11:59,779 - to zero cash points. - It's okay. 1961 01:11:59,779 --> 01:12:01,579 It's better to go back to zero right away. 1962 01:12:01,579 --> 01:12:03,119 - It's better. - Let's begin. 1963 01:12:03,520 --> 01:12:05,150 All of you know this song. 1964 01:12:06,150 --> 01:12:07,419 (Tell me) 1965 01:12:09,989 --> 01:12:10,989 Three... 1966 01:12:12,690 --> 01:12:13,860 Three, two... 1967 01:12:13,860 --> 01:12:14,959 - MIYEON. - MIYEON. 1968 01:12:14,999 --> 01:12:15,999 Three, two... 1969 01:12:15,999 --> 01:12:16,999 (MIYEON!) 1970 01:12:16,999 --> 01:12:18,129 - Three... - It's "8282" by Davichi. 1971 01:12:18,129 --> 01:12:19,230 - Correct. - Correct. 1972 01:12:20,629 --> 01:12:23,770 (We are proud of you, MIYEON.) 1973 01:12:24,339 --> 01:12:27,110 (People who were born in the 90s always sing this song at the karaoke.) 1974 01:12:30,140 --> 01:12:32,550 (Shall we party?) 1975 01:12:34,350 --> 01:12:35,949 (She becomes so excited that she turns away from the camera.) 1976 01:12:35,949 --> 01:12:37,220 (Look to the front.) 1977 01:12:37,550 --> 01:12:40,050 (Don't stop me because I am excited.) 1978 01:12:45,230 --> 01:12:47,060 (MIYEON?) 1979 01:12:48,260 --> 01:12:50,430 (Not even the camera could catch up with her.) 1980 01:12:51,129 --> 01:12:52,999 (She returns to the center as if nothing is the matter.) 1981 01:12:54,029 --> 01:12:57,100 (Today is Stye Girl's day.) 1982 01:12:58,169 --> 01:12:59,669 Everyone's dancing skills keep improving. 1983 01:13:00,510 --> 01:13:01,539 It's because of you. 1984 01:13:01,539 --> 01:13:03,079 Do you want to have a dance battle? 1985 01:13:04,039 --> 01:13:05,209 - Not yet. - Seriously. 1986 01:13:05,209 --> 01:13:06,680 - Maybe next week. - Okay. 1987 01:13:06,850 --> 01:13:08,249 We moved up. 1988 01:13:08,419 --> 01:13:09,749 It's pressuring. 1989 01:13:09,820 --> 01:13:10,949 It's pressuring. 1990 01:13:11,489 --> 01:13:13,020 Currently, the total is 100 cash points. 1991 01:13:13,919 --> 01:13:15,220 Are you listening? 1992 01:13:15,320 --> 01:13:17,159 The dance left me flustered. 1993 01:13:18,489 --> 01:13:20,560 I don't know how I will dance... 1994 01:13:20,560 --> 01:13:21,829 after getting a question right. 1995 01:13:21,860 --> 01:13:23,129 We will help you. 1996 01:13:23,129 --> 01:13:24,159 (Don't worry. We will help you.) 1997 01:13:24,560 --> 01:13:26,129 (Round 1, 4th question) 1998 01:13:28,270 --> 01:13:29,539 (I love you) 1999 01:13:30,169 --> 01:13:31,409 (I love you) 2000 01:13:32,510 --> 01:13:33,810 - Three, two... - Patricia. 2001 01:13:33,810 --> 01:13:34,810 (Patricia steps forward with confidence.) 2002 01:13:34,810 --> 01:13:35,839 - Patricia. - Patricia. 2003 01:13:35,839 --> 01:13:38,680 - Three, two, one. - SG Wannabe. "La La La La." 2004 01:13:38,680 --> 01:13:40,650 - Fail. - "La La La." "La La La La La." 2005 01:13:40,749 --> 01:13:42,220 "La La La." 2006 01:13:42,220 --> 01:13:43,579 - "La La La." - "La La La." 2007 01:13:46,150 --> 01:13:48,289 (It's "La La La.") 2008 01:13:48,320 --> 01:13:50,720 - "La La La." - Patricia simply got excited. 2009 01:13:50,720 --> 01:13:52,159 - Right? - That's right. 2010 01:13:52,159 --> 01:13:53,360 (Patricia simply got excited.) 2011 01:13:53,959 --> 01:13:55,060 That's right. 2012 01:13:55,230 --> 01:13:56,800 - "La La La La La." - I mean... 2013 01:13:57,029 --> 01:14:00,129 I said, "'La La La' by SG Wannabe." 2014 01:14:00,300 --> 01:14:01,999 Patricia. 2015 01:14:01,999 --> 01:14:03,900 You said "La" about 17 times. 2016 01:14:03,900 --> 01:14:05,940 - "La La La La La La." - You said it many times. 2017 01:14:06,010 --> 01:14:07,369 - Three, two, one. - SG Wannabe. 2018 01:14:07,369 --> 01:14:08,579 (La) 2019 01:14:08,579 --> 01:14:09,909 (La) 2020 01:14:09,909 --> 01:14:11,480 (La) 2021 01:14:11,480 --> 01:14:12,749 (La) 2022 01:14:12,749 --> 01:14:14,249 (La) 2023 01:14:14,249 --> 01:14:15,320 (La) 2024 01:14:15,320 --> 01:14:16,579 (La) 2025 01:14:16,680 --> 01:14:19,249 (She was so excited that she said "La" 36 times.) 2026 01:14:19,390 --> 01:14:21,789 Patricia, what did Chae Won say? 2027 01:14:21,789 --> 01:14:23,489 You need to calm down. 2028 01:14:24,360 --> 01:14:25,890 (Patricia...) 2029 01:14:26,459 --> 01:14:27,860 For goodness' sake. 2030 01:14:28,199 --> 01:14:29,829 (What did Chae Won tell you?) 2031 01:14:29,959 --> 01:14:33,470 (She told you to calm down!) 2032 01:14:35,900 --> 01:14:37,239 - Calm. - "La La La La La." 2033 01:14:37,239 --> 01:14:39,339 - "La La La." Three times were enough. - "La La La." 2034 01:14:39,510 --> 01:14:41,369 She was too excited. 2035 01:14:41,369 --> 01:14:43,409 - I bet it was scary. - Patricia is... 2036 01:14:43,409 --> 01:14:45,209 ("La La La La La La La La La La") 2037 01:14:50,850 --> 01:14:52,390 - Seriously. - When will he leave? 2038 01:14:52,390 --> 01:14:53,390 (His impersonation was 100 percent correct.) 2039 01:14:53,390 --> 01:14:54,650 When will he leave? 2040 01:14:55,919 --> 01:14:58,890 - Put yourself in their shoes. - Hold on. 2041 01:14:59,060 --> 01:15:01,600 You guys are laughing. I guess you guys really were scared. 2042 01:15:01,600 --> 01:15:03,360 They agree with me. 2043 01:15:04,829 --> 01:15:08,699 (She was a little bit scary, yes.) 2044 01:15:08,839 --> 01:15:10,570 - Hey. - They agree with me. 2045 01:15:13,339 --> 01:15:15,209 They were a bit scared. 2046 01:15:15,640 --> 01:15:16,879 (Whatever) 2047 01:15:16,879 --> 01:15:18,409 - I apologize in her stead. - So funny. 2048 01:15:18,409 --> 01:15:20,680 - They aren't saying, "No." - Jonathan, come again next week. 2049 01:15:20,680 --> 01:15:21,680 (The incredible guest who is Patricia's match) 2050 01:15:21,680 --> 01:15:23,520 - Then I can't be on this show. - He is funny. 2051 01:15:23,919 --> 01:15:26,550 - I can't be on this show. - Come again. 2052 01:15:27,020 --> 01:15:28,690 (They become more enthusiastic for the Sound Fragment Quiz.) 2053 01:15:28,760 --> 01:15:30,020 - Patricia. - Patricia. 2054 01:15:30,020 --> 01:15:31,489 B1A4's "Good Night." 2055 01:15:31,959 --> 01:15:33,159 Oh, my goodness. 2056 01:15:33,829 --> 01:15:36,999 (I will show you why I am the center member.) 2057 01:15:37,860 --> 01:15:39,529 (I don't want to see it.) 2058 01:15:39,829 --> 01:15:40,970 (The brother who doesn't want to see it) 2059 01:15:40,970 --> 01:15:42,470 (Hold on.) 2060 01:15:42,470 --> 01:15:44,239 (The center member, Patricia) 2061 01:15:44,369 --> 01:15:45,440 (He can't believe his eyes.) 2062 01:15:45,610 --> 01:15:47,470 (Jonathan's suspicious finger flick game?) 2063 01:15:47,539 --> 01:15:49,010 (Intrigued) 2064 01:15:49,310 --> 01:15:50,610 (His eyes are on one target.) 2065 01:15:50,680 --> 01:15:51,909 (One, two, three!) 2066 01:15:51,980 --> 01:15:53,010 (Thud) 2067 01:15:53,010 --> 01:15:54,379 (Why did you hit my baby sister?) 2068 01:15:54,480 --> 01:15:55,520 (Hit him!) 2069 01:15:55,879 --> 01:15:57,279 (Will these siblings be okay?) 2070 01:15:57,579 --> 01:15:59,220 (The return of the Miracle Morning quest) 2071 01:15:59,890 --> 01:16:01,659 (And the return of one person) 2072 01:16:01,659 --> 01:16:03,289 (Morning Chae Won is back.) 2073 01:16:03,289 --> 01:16:04,690 (Episode 2) 2074 01:16:04,690 --> 01:16:06,089 (Episode 8) 2075 01:16:06,289 --> 01:16:07,489 (What happened to them?) 2076 01:16:07,789 --> 01:16:08,829 (Shall we begin the game in earnest?) 2077 01:16:08,829 --> 01:16:10,400 (From waking your mind up...) 2078 01:16:10,930 --> 01:16:13,100 (to the irregular multiplication table) 2079 01:16:13,100 --> 01:16:14,129 Fail. 2080 01:16:14,600 --> 01:16:15,869 (Sing the multiplication table song.) 2081 01:16:15,869 --> 01:16:17,300 (I am really good at it if I do that.) 2082 01:16:17,300 --> 01:16:18,510 (Go ahead and do it then.) 2083 01:16:18,510 --> 01:16:19,610 Did you see that? 2084 01:16:19,610 --> 01:16:21,539 (They become close.) 2085 01:16:22,379 --> 01:16:24,010 (They even jump ropes on the acupressure mat.) 2086 01:16:24,209 --> 01:16:25,249 (Hello.) 2087 01:16:25,279 --> 01:16:26,610 (Will the morning quest be a success?) 2088 01:16:26,610 --> 01:16:27,879 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 139573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.