Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,287 --> 00:00:08,407
Amy, come on.
2
00:00:15,046 --> 00:00:17,126
Oh, my god.
Oh, for god's sake.
3
00:00:18,126 --> 00:00:20,566
See you in a bit, ok?
Ok. Good luck.
4
00:00:20,606 --> 00:00:22,486
Ok. We'll be back as soon as
we can then.
5
00:00:22,526 --> 00:00:24,206
Argh, argh, argh.
6
00:00:24,246 --> 00:00:26,685
Oh. Paul, what's happened?
7
00:00:26,725 --> 00:00:28,965
My quads. My quads have seized up...
8
00:00:29,005 --> 00:00:31,485
Oh, here we go.
..From sitting in the backseat.
9
00:00:31,525 --> 00:00:34,285
Oh, lord, oh, paolo.
I blame myself.
10
00:00:34,325 --> 00:00:36,005
Any idea when they'll seize down?
11
00:00:36,045 --> 00:00:38,205
Which ones are quads again?
12
00:00:38,245 --> 00:00:41,284
Legs, mum, front legs.
The things I'm currently rubbing.
13
00:00:41,324 --> 00:00:42,684
Ah, these ones sue. These ones.
14
00:00:42,724 --> 00:00:44,204
And what about your bottom?
15
00:00:44,244 --> 00:00:46,924
Mum. Can you be quieter, please?
16
00:00:46,964 --> 00:00:48,604
Not from back here, no.
17
00:00:48,644 --> 00:00:50,564
Sam: We're going to be late, mum.
18
00:00:50,604 --> 00:00:52,124
Yes. Thank you, Sam.
19
00:00:52,163 --> 00:00:55,483
Just don't worry. I'll get it, rach,
don't worry. I'll get him inside.
20
00:00:55,523 --> 00:00:56,763
How's your bottom, Paul?
21
00:00:56,803 --> 00:00:59,323
Oh. Mum, it's five to four. Mum.
22
00:00:59,363 --> 00:01:01,443
Yes, thank you.
Thank you for your help, Amy.
23
00:01:01,483 --> 00:01:02,883
Well, what do you expect me to do?
24
00:01:02,923 --> 00:01:05,842
Well, maybe not lean against
the car eating... are those crisps?
25
00:01:05,882 --> 00:01:08,482
..Before your interview.
Not really. They're monster munch.
26
00:01:08,522 --> 00:01:10,578
Just go. Go and get Amy her job.
Ok... ok, good luck.
27
00:01:10,602 --> 00:01:12,642
I'll get him in there.
Have you got your speech?
28
00:01:12,682 --> 00:01:15,122
Yeah, it's in my jacket pocket.
Yeah. Robin, what you doing?
29
00:01:15,162 --> 00:01:17,282
Aah. Carrying you, mate,
fireman's lifting you in.
30
00:01:17,322 --> 00:01:19,041
He ain't heavy,
he's my brother in law.
31
00:01:19,081 --> 00:01:20,521
Do you think it's going to work?
32
00:01:20,561 --> 00:01:22,241
Aaargh, ugh. No,
it's not actually.
33
00:01:22,281 --> 00:01:25,321
Ooh, god. Oh, you're heavier
than you look, ain't you?
34
00:01:25,361 --> 00:01:27,041
Well, no. I'm about the same as I...
35
00:01:27,081 --> 00:01:30,121
Yeah, but you're dense though.
Like sort of dark matter.
36
00:01:30,161 --> 00:01:32,440
Ok, good luck.
Sam: Hang on, wait for me.
37
00:01:32,480 --> 00:01:33,640
Dark matter?
38
00:01:33,680 --> 00:01:38,240
You still haven't answered my
question about your bottom, Paul.
39
00:01:38,280 --> 00:01:40,680
It's still hurting, mum, thank you.
40
00:01:40,720 --> 00:01:43,000
Come on, come on, Paul.
I'll get it. I got you,
41
00:01:43,040 --> 00:01:46,279
I got you. Ooh, just take
little steps, like pingu.
42
00:01:46,319 --> 00:01:47,959
Archery time!
43
00:01:47,999 --> 00:01:50,239
No, that's a bit much.
That's a bit much, Sam.
44
00:01:50,279 --> 00:01:51,319
Hi.
45
00:01:51,359 --> 00:01:52,759
Sam: That's creepy. Um...
46
00:01:52,799 --> 00:01:54,719
Do you want me to start on
the trophy?
47
00:01:54,759 --> 00:01:56,239
Yeah, let's start on the tro...
48
00:01:57,279 --> 00:01:59,638
What's up, archery fans?
49
00:01:59,678 --> 00:02:04,438
My name is olympic Archer
Paul jessop, as you know,
50
00:02:04,478 --> 00:02:07,518
and this is my paul4ar... oh.
51
00:02:07,558 --> 00:02:10,558
Paul4archery channel.
52
00:02:10,598 --> 00:02:13,677
Please do subscribe below.
53
00:02:13,717 --> 00:02:18,357
Now today I'm talking fingers,
finger exercises,
54
00:02:18,397 --> 00:02:19,917
finger health,
55
00:02:19,957 --> 00:02:24,356
so this is my standard finger
workout. Warm up.
56
00:02:24,396 --> 00:02:27,516
So this is my standard finger
warm-up.
57
00:02:28,916 --> 00:02:30,156
We can just cut that together.
58
00:02:30,196 --> 00:02:35,156
Huge part of archery,
these guys, the talons, yeah.
59
00:02:35,196 --> 00:02:37,635
Really want to feel it in
the tendons.
60
00:02:37,675 --> 00:02:39,915
Yeah, do you know want to fire
an arrow or something dad?
61
00:02:39,955 --> 00:02:41,915
Oh, just can we...
Can you stop interrupting?
62
00:02:41,955 --> 00:02:44,115
Guys, please!
I was nailing that one.
63
00:02:44,155 --> 00:02:46,155
Wow, that was you nailing it,
was it?
64
00:02:46,195 --> 00:02:48,075
Yeah. It's got to be more
active, dad.
65
00:02:48,115 --> 00:02:51,234
This is just a bit,
you know, no offence, but boring.
66
00:02:51,274 --> 00:02:53,954
Er, it... have you ever been on
the Internet, Sam?
67
00:02:53,994 --> 00:02:57,034
It's mostly boring, ok?
People like it boring.
68
00:02:57,074 --> 00:02:59,754
Do you know what the most popular
thing on the Internet is?
69
00:02:59,794 --> 00:03:01,634
People taking photos
of their own face.
70
00:03:01,674 --> 00:03:04,393
That's how boring it is. Please!
Please, love! Yeah, I know dad.
71
00:03:04,433 --> 00:03:06,753
I'm 15. You don't need to mansplain
the Internet to me.
72
00:03:06,793 --> 00:03:09,713
Well, I'm not, and you're also
a man, so I can't mansplain to another man.
73
00:03:09,753 --> 00:03:12,713
The finger thing is quite boring,
hon, and creepy.
74
00:03:12,753 --> 00:03:16,433
Can we all stop back-seat driving
my YouTube channel, please?
75
00:03:16,473 --> 00:03:19,712
It's niche, sure, but that's how
online influencing works.
76
00:03:19,752 --> 00:03:23,352
You... you get everyone who's
into a niche thing together,
77
00:03:23,392 --> 00:03:25,632
ok, be it archery or...
78
00:03:25,672 --> 00:03:26,872
Teabagging.
79
00:03:26,912 --> 00:03:29,312
Oh, no, I'm sorry. It's not right.
80
00:03:29,352 --> 00:03:31,911
Why don't people get real
jobs any more?
81
00:03:31,951 --> 00:03:33,311
Actually, yes. Um, where's Amy?
82
00:03:33,351 --> 00:03:36,311
I'm meant to be helping her
with some job applications.
83
00:03:36,351 --> 00:03:38,071
Er, she's gone for a walk.
84
00:03:38,111 --> 00:03:41,271
A what? A walk? Amy
doesn't walk, does she?
85
00:03:41,311 --> 00:03:42,911
I mean, she can.
86
00:03:42,950 --> 00:03:46,270
I'll tell you, Paul,
when I was growing up,
87
00:03:46,310 --> 00:03:50,030
people had proper jobs,
you know, like butcher, baker.
88
00:03:50,070 --> 00:03:53,830
Or candlestick maker.
I know, sue, but times change.
89
00:03:53,870 --> 00:03:55,870
We can no longer consult
nursery rhymes
90
00:03:55,910 --> 00:03:58,069
for effective careers advice, sadly.
Doorbell rings
91
00:03:58,109 --> 00:03:59,949
oh, good. Finally.
92
00:03:59,989 --> 00:04:03,149
Well, our ancestors were
all lumpers.
93
00:04:03,189 --> 00:04:05,669
What? What are lumpers?
94
00:04:05,709 --> 00:04:08,309
You know, stevedores.
95
00:04:09,668 --> 00:04:11,748
What the hell are you talking about?
96
00:04:11,788 --> 00:04:13,108
Oh, that's tight.
97
00:04:13,148 --> 00:04:15,628
That is tight. Oh, Robin, Dean,
cherry, hi. Hi.
98
00:04:15,668 --> 00:04:18,228
All right, Rachel? Looking good.
99
00:04:18,268 --> 00:04:20,524
Like a jedi or something.
Thank you. Why are you in, erm...?
100
00:04:20,548 --> 00:04:22,747
Yeah, we've been cycling.
Me and Dean have, not cherry.
101
00:04:22,787 --> 00:04:23,987
Oh, right.
102
00:04:24,027 --> 00:04:25,627
I prefer cars.
103
00:04:25,667 --> 00:04:27,187
All right, paolo. Got your milk.
104
00:04:27,227 --> 00:04:28,347
Yeah...
105
00:04:28,387 --> 00:04:30,707
Hiya, sue.
Oh, new hip in yet, is it?
106
00:04:30,747 --> 00:04:32,027
Erm, three weeks' time.
107
00:04:32,067 --> 00:04:33,747
Oh! Oh, my god, Robin.
108
00:04:33,787 --> 00:04:35,546
Why are your clothes so tight?
109
00:04:35,586 --> 00:04:37,506
Cycling gear, so it's lycra.
110
00:04:37,546 --> 00:04:39,146
That's illegal, isn't it?
Laughter
111
00:04:39,186 --> 00:04:40,586
I know.
112
00:04:40,626 --> 00:04:43,306
I have told him.
I can see all his bits.
113
00:04:43,346 --> 00:04:44,706
Dean: The three amigos!
114
00:04:44,746 --> 00:04:46,346
Sue: Yeah, it's like a
boil-in-the-bag.
115
00:04:46,386 --> 00:04:48,266
Stop looking at it.
Sam, could you...
116
00:04:48,306 --> 00:04:49,505
Don't film down there.
117
00:04:49,545 --> 00:04:50,665
It's all sweaty and all.
118
00:04:50,705 --> 00:04:52,641
No, nonsense, mate. You film what
you like, brother.
119
00:04:52,665 --> 00:04:53,665
I've got nothing to hide.
120
00:04:53,705 --> 00:04:55,665
They whoop and cheer
121
00:04:58,385 --> 00:05:00,905
no, I'm not being rude,
but you're here. Why are you here?
122
00:05:00,945 --> 00:05:03,744
Oh, yeah, sorry, just we're in
the middle of a 25k river trail
123
00:05:03,784 --> 00:05:06,624
around the corner, and I realised
I needed a little pit stop.
124
00:05:06,664 --> 00:05:07,664
Shit stop.
125
00:05:07,704 --> 00:05:09,904
Hey! Only number one. Ok...
126
00:05:09,944 --> 00:05:12,400
But, yeah, I do, so I thought i'd,
er... ah, come and do it here.
127
00:05:12,424 --> 00:05:14,304
Yeah, fantastic. Go for it.
128
00:05:14,344 --> 00:05:16,199
You can actually do it in the lycra
if you have to.
129
00:05:16,223 --> 00:05:18,263
It won't go anywhere cos it's sort
of vacuum-packed,
130
00:05:18,303 --> 00:05:20,463
just, like, sloshes around or
whatever. Oh.
131
00:05:20,503 --> 00:05:22,943
Sue: So you're not cycling then,
Cheryl?
132
00:05:22,983 --> 00:05:27,623
No. I'm following in the suzuki. Ah.
133
00:05:27,663 --> 00:05:30,022
Yeah, cherry's in the support
vehicle, sue.
134
00:05:30,062 --> 00:05:32,102
It's so bloody slow. Well...
135
00:05:32,142 --> 00:05:33,702
I keep getting honked.
136
00:05:33,742 --> 00:05:34,782
And bored.
137
00:05:34,822 --> 00:05:36,758
Yeah, but it's nice to do stuff
together, though, babe.
138
00:05:36,782 --> 00:05:39,582
I go salsa with you,
you come training with me.
139
00:05:39,622 --> 00:05:40,838
I'm not with you, though, am I?
140
00:05:40,862 --> 00:05:43,661
I'm in the car, watching
your little bum pumping away.
141
00:05:43,701 --> 00:05:45,181
It's rubbish. Sounds all right!
142
00:05:45,221 --> 00:05:47,101
Paul: So, how long you been
cycling, Robin?
143
00:05:47,141 --> 00:05:48,621
Since the dawn of time, mate.
144
00:05:48,661 --> 00:05:49,997
No, just the last couple of years.
145
00:05:50,021 --> 00:05:52,021
But I tell you what - feel
these calves.
146
00:05:52,061 --> 00:05:54,340
Honestly, they're absolute cows,
aren't they, babe?
147
00:05:54,380 --> 00:05:55,380
Yeah, in a bad way.
148
00:05:55,420 --> 00:05:57,820
He's had to Chuck out the skinny
jeans that I got him.
149
00:05:57,860 --> 00:05:59,300
Oh... that's a shame. Wow. Yeah?
150
00:05:59,340 --> 00:06:02,260
Ok... this is weird. There you are.
151
00:06:02,300 --> 00:06:04,140
Meant to be doing these
application forms.
152
00:06:04,180 --> 00:06:07,140
Yeah, I know. That's why I went out.
I very much don't want to.
153
00:06:07,180 --> 00:06:09,339
Great! I'm so glad I'm going to be
late for work
154
00:06:09,379 --> 00:06:11,499
to give you pro bono careers advice.
155
00:06:11,539 --> 00:06:13,059
Have to find another time.
156
00:06:13,099 --> 00:06:14,699
All right, gorgeous?
157
00:06:14,739 --> 00:06:16,259
Really? I'm 19.
158
00:06:16,299 --> 00:06:18,819
Heh, I'm still waiting for the bad
news!
159
00:06:18,859 --> 00:06:20,179
I'm gay. That do it?
160
00:06:20,219 --> 00:06:21,618
Yep. That'll do, yeah.
161
00:06:21,658 --> 00:06:23,058
Is that my old t-shirt?
162
00:06:23,098 --> 00:06:24,658
So? You don't wear it any more.
163
00:06:24,698 --> 00:06:27,258
Well, can you please ask me
before stealing my stuff, please?
164
00:06:27,298 --> 00:06:30,298
Oh, my god. I should shave 'em,
really. Actually, Paul, I've got
165
00:06:30,338 --> 00:06:32,818
your dad's old bike in the shed
from the '60s.
166
00:06:32,858 --> 00:06:34,017
Oh, aye, the '60s?
167
00:06:34,057 --> 00:06:36,377
What is it, a penny farthing?
Laughter
168
00:06:36,417 --> 00:06:39,537
no, it's a proper racer. A falcon.
169
00:06:39,577 --> 00:06:40,857
Oh...
170
00:06:40,897 --> 00:06:43,097
Falcon? Falcons are quality, mate.
171
00:06:43,137 --> 00:06:44,217
Yeah.
172
00:06:44,257 --> 00:06:48,936
Well, my les absolutely loved
it until his piles came through
173
00:06:48,976 --> 00:06:50,496
and then he had to stop.
174
00:06:50,536 --> 00:06:52,816
"Came through"? Piles aren't like
teeth, sue.
175
00:06:52,856 --> 00:06:56,216
Er, les's were. He could have
eaten an apple with them.
176
00:06:58,656 --> 00:07:00,871
So, which bike's yours, then, Robin?
Yeah, the green one.
177
00:07:00,895 --> 00:07:03,631
I'll show you the green machine. The
snot-mobile. The old snot-mobile.
178
00:07:03,655 --> 00:07:07,415
Amy! Can you not leave your
coats lying around, please?
179
00:07:07,455 --> 00:07:09,191
Wow, you guys aren't mucking about.
Lean and green.
180
00:07:09,215 --> 00:07:11,711
I might have to, er... might have to
come out with you one of these days.
181
00:07:11,735 --> 00:07:13,534
Oh, yes, paolo!
That's fightin' talk, innit?
182
00:07:13,574 --> 00:07:15,494
Join the peloton, brother.
I can... I can cycle.
183
00:07:15,534 --> 00:07:17,054
Strap on the stabilisers
and off we go!
184
00:07:17,094 --> 00:07:19,214
I got rid of them when I was eight,
mate, so, er...
185
00:07:19,254 --> 00:07:21,510
Eight? That's a bit late, innit?
Is it? That is late, yeah.
186
00:07:21,534 --> 00:07:22,534
Ok, ok, Amy.
187
00:07:22,574 --> 00:07:24,174
Ok, come on.
188
00:07:24,214 --> 00:07:25,654
We're late.
189
00:07:25,694 --> 00:07:29,133
Oh, Amy, you're covered in whatever
monster munch is made out of.
190
00:07:29,173 --> 00:07:30,733
I can't believe it's potato.
191
00:07:30,773 --> 00:07:33,893
Can someone grab my Walker
from the back, please?
192
00:07:33,933 --> 00:07:35,773
Oh... mum, quick.
193
00:07:36,973 --> 00:07:38,973
Rachel! Rach!
194
00:07:40,372 --> 00:07:42,172
You'll have to catch us up, sue!
195
00:07:45,972 --> 00:07:47,492
Hello. Sorry. Hi.
196
00:07:47,532 --> 00:07:50,812
We've got an appointment
with Kim sinclair at four o'clock.
197
00:07:52,492 --> 00:07:55,651
Yeah, sorry, we're a little late,
er... stuck in traffic.
198
00:07:55,691 --> 00:07:57,731
What's the name?
Both: Amy jessop.
199
00:07:57,771 --> 00:08:00,131
She's Amy jessop, yes.
I'm her mother.
200
00:08:00,171 --> 00:08:03,011
And also, erm, an old friend of
Kim's.
201
00:08:03,051 --> 00:08:04,291
School friend.
202
00:08:04,331 --> 00:08:06,250
So I thought maybe we could hang
around and...
203
00:08:06,290 --> 00:08:07,410
Well, no waiting.
204
00:08:07,450 --> 00:08:09,426
Well, no, we'll be really quiet.
You won't know we're here.
205
00:08:09,450 --> 00:08:10,610
Help me, Rachel!
206
00:08:10,650 --> 00:08:11,930
Oh...
207
00:08:11,970 --> 00:08:14,770
Me Walker's stuck in the door!
Help me! Oh, god. Yeah...
208
00:08:15,930 --> 00:08:18,809
Now, the saddle is very firm. Mm.
209
00:08:18,849 --> 00:08:20,609
Mm-hm. Good.
210
00:08:20,649 --> 00:08:22,969
Good. Firm's good. Firm but fair.
Phone chimes
211
00:08:23,009 --> 00:08:24,369
erm... we...
212
00:08:24,409 --> 00:08:26,209
Ooh! Ooh, yes!
213
00:08:26,249 --> 00:08:30,649
Yeah! I've got one more subscriber
to my paul4archery channel.
214
00:08:30,689 --> 00:08:32,848
Grr! That is great news.
215
00:08:32,888 --> 00:08:34,688
Sam: Yeah, proper influencers tend
216
00:08:34,728 --> 00:08:36,368
not to celebrate them
individually, dad.
217
00:08:36,408 --> 00:08:37,408
Paul: Huh?
218
00:08:37,448 --> 00:08:39,888
Yeah, and the bell, the bell still
works. Look.
219
00:08:39,928 --> 00:08:42,064
Sam: Maybe you could use the bike
on your channel, dad, instead
220
00:08:42,088 --> 00:08:44,248
of those really boring
finger exercises?
221
00:08:44,288 --> 00:08:45,503
Paul: Yeah, that's a good idea.
222
00:08:45,527 --> 00:08:47,727
You know, a whole-body
fitness video. Yeah.
223
00:08:47,767 --> 00:08:49,727
Maximise my subscriber reach.
224
00:08:49,767 --> 00:08:52,287
Well, it would be good to break
into double figures, certainly.
225
00:08:52,327 --> 00:08:55,047
Well, I've actually got 14,
so there.
226
00:08:55,087 --> 00:08:57,687
Yeah, either way, can you stop
dinging your bell, please?
227
00:08:57,727 --> 00:09:00,286
We're meant to be doing
Amy's mock job interview. All right.
228
00:09:00,326 --> 00:09:01,606
Can I finish my cereal first?
229
00:09:01,646 --> 00:09:05,446
No, I've been waiting 40 minutes as
it is. We're doing it right now.
230
00:09:05,486 --> 00:09:06,766
Amy, cereal?
231
00:09:06,806 --> 00:09:08,326
It's 2pm.
232
00:09:08,366 --> 00:09:11,565
So? You don't have to eat
cereal at breakfast, granny.
233
00:09:11,605 --> 00:09:13,525
You can have it whenever you want.
234
00:09:13,565 --> 00:09:15,885
Well, that's PC gone mad.
235
00:09:15,925 --> 00:09:17,045
Erm...
236
00:09:17,085 --> 00:09:19,285
No, it isn't, but...
237
00:09:19,325 --> 00:09:21,365
Ready? Yeah?
238
00:09:21,405 --> 00:09:23,805
Can you tell Sam not to film it?
239
00:09:23,845 --> 00:09:25,044
Well, they might film it.
240
00:09:25,084 --> 00:09:26,164
Well, yes, very true.
241
00:09:26,204 --> 00:09:28,444
They might film it,
so this is good practice.
242
00:09:28,484 --> 00:09:30,764
Ok, so, here we go.
243
00:09:30,804 --> 00:09:33,564
Is she going to be wearing that
t-shirt for the interview?
244
00:09:33,604 --> 00:09:35,484
What's that?
My rage against the machine t-shirt
245
00:09:35,524 --> 00:09:37,204
from the mid-'90s? Hopefully not,
no.
246
00:09:37,244 --> 00:09:38,323
Why? What's wrong with it?
247
00:09:38,363 --> 00:09:40,163
Well, I don't know.
Off the top of my head,
248
00:09:40,203 --> 00:09:42,763
going to a job interview
with Che Guevara on your clothes
249
00:09:42,803 --> 00:09:45,179
might make them question your
commitment to the role of admin
250
00:09:45,203 --> 00:09:47,843
assistant and, indeed, capitalism
in general.
251
00:09:47,883 --> 00:09:51,482
Oh, is that who it is? Do you know,
I thought it was frank Spencer.
252
00:09:52,802 --> 00:09:55,042
What? You know, the beret.
253
00:09:55,082 --> 00:09:56,962
Oh, yeah. Yeah, yeah.
254
00:09:57,002 --> 00:09:59,762
To be fair, you wouldn't want to
employ either of them, would you?
255
00:09:59,802 --> 00:10:01,002
No, no!
256
00:10:01,042 --> 00:10:04,921
No, you should be wearing a skirt,
Amy, and a blouse.
257
00:10:04,961 --> 00:10:06,441
A blouse? Seriously?
258
00:10:06,481 --> 00:10:09,721
Yeah, with a smart handbag
that matches your shoes.
259
00:10:09,761 --> 00:10:11,601
Ok, well, we'll discuss
wardrobe later.
260
00:10:11,641 --> 00:10:14,001
If we could just, please, let's
get... let's get on with it.
261
00:10:14,041 --> 00:10:16,561
Ok, so, Amy...
262
00:10:17,760 --> 00:10:19,760
..Tell me about yourself.
263
00:10:19,800 --> 00:10:21,720
Uhh...
264
00:10:21,760 --> 00:10:23,080
..I'm tall.
265
00:10:23,120 --> 00:10:24,480
I'm a libra.
266
00:10:24,520 --> 00:10:27,600
Mm-hm. I'm going to uni at
swansea next year... ok.
267
00:10:27,640 --> 00:10:30,175
..Because my girlfriend goes there.
No, but don't... don't say that.
268
00:10:30,199 --> 00:10:32,495
That makes it sound like that's
the only reason you're going.
269
00:10:32,519 --> 00:10:34,455
It is. Yeah, don't tell them
you're going to swansea.
270
00:10:34,479 --> 00:10:35,975
That might make them not want to
hire you.
271
00:10:35,999 --> 00:10:38,079
Talk about your personality.
272
00:10:38,119 --> 00:10:39,519
Right, yeah. Um...
273
00:10:39,559 --> 00:10:41,119
..I'm impatient.
274
00:10:41,159 --> 00:10:43,398
I get bored easily. Ok.
275
00:10:43,438 --> 00:10:44,598
I'm quite lazy.
276
00:10:44,638 --> 00:10:46,598
Why would you tell them that?
277
00:10:46,638 --> 00:10:47,638
Cos she is lazy.
278
00:10:47,678 --> 00:10:49,838
Yes, I know she is, Sam,
but don't tell them that!
279
00:10:49,878 --> 00:10:51,718
Let them find that
out for themselves.
280
00:10:51,758 --> 00:10:54,518
Talk about your... your skills.
281
00:10:54,558 --> 00:10:58,157
Well, I can roll my tongue. Ok.
282
00:10:58,197 --> 00:11:01,997
And I know the name of that really
long Welsh town, if that's useful.
283
00:11:02,037 --> 00:11:04,197
Why would that be useful?
Oh, go on, then.
284
00:11:04,237 --> 00:11:05,757
She clears her throat
285
00:11:05,797 --> 00:11:09,996
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwllllantysiliogogogoch.
286
00:11:10,036 --> 00:11:12,916
Ha-ha! Well done! You should
definitely do that!
287
00:11:12,956 --> 00:11:14,356
No, don't do that. Don't do that.
288
00:11:14,396 --> 00:11:16,196
Amy, you've got to sell yourself,
yeah?
289
00:11:16,236 --> 00:11:19,276
Talk about chess club or,
you know, learning the harp briefly.
290
00:11:19,316 --> 00:11:21,556
You know, anything that sets
you apart.
291
00:11:21,596 --> 00:11:23,275
It's really competitive out there.
292
00:11:23,315 --> 00:11:27,755
And if you want... want sinclair
business process outsourcing
293
00:11:27,795 --> 00:11:29,931
to take you seriously, then you've
got to be passionate
294
00:11:29,955 --> 00:11:32,235
and dynamic and...
295
00:11:32,275 --> 00:11:34,275
Sinclair? Hang on...
296
00:11:34,315 --> 00:11:38,154
Oh, my god. This is
Kim sinclair's business. Yeah, and?
297
00:11:38,194 --> 00:11:40,394
Oh... I know her!
298
00:11:40,434 --> 00:11:41,954
I've known her for years.
299
00:11:41,994 --> 00:11:43,810
Oh, my god, this is great.
You'll be a shoo-in.
300
00:11:43,834 --> 00:11:44,954
Forget everything I said.
301
00:11:44,994 --> 00:11:46,970
This is how people actually
get jobs in this country.
302
00:11:46,994 --> 00:11:49,113
It's with contacts.
So, what, I don't need to practise
303
00:11:49,153 --> 00:11:51,049
for the interview, then?
No, forget it, forget it.
304
00:11:51,073 --> 00:11:53,129
Just say that you like working
in a team and you won't leave
305
00:11:53,153 --> 00:11:56,713
your coat lying around,
you'll be fine. Cool. Great system.
306
00:11:56,753 --> 00:11:58,033
I'm having a bath, in that case.
307
00:11:58,073 --> 00:11:59,673
Ah, this is great!
308
00:11:59,713 --> 00:12:02,392
Oh, my god, rach. Have you got
up to 15, have you?
309
00:12:02,432 --> 00:12:05,832
Huh? I'll hang your coat up then,
Amy, shall I?
310
00:12:05,872 --> 00:12:07,952
No, no, no, no.
This is not another subscriber.
311
00:12:07,992 --> 00:12:10,072
This is big-boy shit.
312
00:12:10,112 --> 00:12:11,472
Oh, no. Oh, no.
313
00:12:11,512 --> 00:12:13,112
Oh, Paul, are you ok?
314
00:12:13,152 --> 00:12:14,712
Huh? Yeah.
315
00:12:14,752 --> 00:12:19,431
As in, my old school emailed,
asking me...
316
00:12:19,471 --> 00:12:22,231
..To give out the awards
at the year 11 sports day.
317
00:12:22,271 --> 00:12:24,351
Sam: Well, yeah, because you asked
them if you could.
318
00:12:24,391 --> 00:12:28,630
Paul: Well, yeah, I offered, just
as a favour, but this is immense!
319
00:12:28,670 --> 00:12:30,270
I can probably get you all
free tickets.
320
00:12:30,310 --> 00:12:32,430
Sam: Tickets? To a sports day?
321
00:12:32,470 --> 00:12:33,910
Paul: Yeah!
322
00:12:33,950 --> 00:12:36,630
Oh, that's wonderful, Paul. I know.
323
00:12:36,670 --> 00:12:39,710
And are you going to be
getting a prize, as well?
324
00:12:39,750 --> 00:12:41,589
Um...
325
00:12:41,629 --> 00:12:43,789
Nooo. No.
326
00:12:43,829 --> 00:12:47,309
But, you know, the point is, if you
get the kids into something online,
327
00:12:47,349 --> 00:12:48,709
you can very quickly go viral,
328
00:12:48,749 --> 00:12:51,509
so I need to think about branded
t-shirts, you know,
329
00:12:51,549 --> 00:12:54,469
big foam fingers, you know, maybe
even foam feet or something.
330
00:12:54,509 --> 00:12:56,388
I don't know if you can do them. Mm.
331
00:12:56,428 --> 00:12:58,068
Er, Amy jessop?
332
00:12:58,108 --> 00:12:59,508
Here! Yes.
333
00:12:59,548 --> 00:13:01,268
Kim. Kim, hi.
334
00:13:01,308 --> 00:13:02,868
Oh. Hi. Yes?
335
00:13:02,908 --> 00:13:04,748
Er...
336
00:13:04,788 --> 00:13:05,948
Sorry?
337
00:13:05,988 --> 00:13:07,468
Rachel.
338
00:13:07,508 --> 00:13:09,547
Erm... Rachel hankey. From school.
339
00:13:09,587 --> 00:13:11,587
Oh! Oh, yes.
340
00:13:11,627 --> 00:13:13,187
Erm, hi. Hi.
341
00:13:13,227 --> 00:13:16,347
Sorry, are you here for the
assistant job, as well, or...?
342
00:13:16,387 --> 00:13:17,747
What? No. No.
343
00:13:17,787 --> 00:13:19,107
Amy's my daughter. Amy jessop.
344
00:13:19,147 --> 00:13:20,467
Hi. Hi.
345
00:13:20,507 --> 00:13:21,946
Jessop's my married name.
346
00:13:21,986 --> 00:13:23,226
Ok, ok.
347
00:13:23,266 --> 00:13:27,426
And the boy with the camera
and the lady with the zimmer frame,
348
00:13:27,466 --> 00:13:28,786
are they with you too or...?
349
00:13:28,826 --> 00:13:29,986
Sam: We are, yeah.
350
00:13:30,026 --> 00:13:31,786
Yes. Yes. Yes, we are.
351
00:13:31,826 --> 00:13:33,706
Sue jessop, granny.
352
00:13:33,746 --> 00:13:35,705
Very proud granny.
353
00:13:35,745 --> 00:13:38,105
And I've just had my hip replaced.
354
00:13:38,145 --> 00:13:39,745
Oh, no. So how are you?
355
00:13:39,785 --> 00:13:41,625
How are you doing?
It's been bloody yonks.
356
00:13:41,665 --> 00:13:42,865
How's Dave?
357
00:13:42,905 --> 00:13:44,305
It is Dave, isn't it?
358
00:13:44,345 --> 00:13:46,105
No, it's David. Right.
359
00:13:47,424 --> 00:13:50,584
How is he? He's amazing,
thank you. Just so busy. Ah.
360
00:13:50,624 --> 00:13:53,184
Yeah, he was made senior
consultant a few months ago.
361
00:13:53,224 --> 00:13:55,304
Wow! Was he? Yeah, thanks.
Yeah, yeah.
362
00:13:55,344 --> 00:13:56,344
What does your...
363
00:13:56,384 --> 00:13:57,864
Are you married? Yeah.
364
00:13:57,904 --> 00:13:59,224
Yeah, I am. Yeah.
365
00:13:59,264 --> 00:14:02,103
My husband's a former
olympic athlete, actually.
366
00:14:02,143 --> 00:14:03,703
Oh, wow!
367
00:14:03,743 --> 00:14:05,463
Yeah. Which... which event?
368
00:14:05,503 --> 00:14:07,503
Uh, outdoors. One of the
track and field...
369
00:14:07,543 --> 00:14:09,023
Archery. It's archery, yeah.
370
00:14:09,063 --> 00:14:11,383
Kim chuckles how funny.
371
00:14:11,423 --> 00:14:13,023
Yeah. Yes. It's funny.
372
00:14:13,063 --> 00:14:14,542
Amy's such a good girl.
373
00:14:14,582 --> 00:14:15,982
You're going to love her.
374
00:14:16,022 --> 00:14:17,102
Hopefully, yeah.
375
00:14:17,142 --> 00:14:19,022
So, how are you?
How are your children doing?
376
00:14:19,062 --> 00:14:21,062
Oh, so well, thank you.
377
00:14:21,102 --> 00:14:25,302
Yes, seb is a prefect. A perfect,
I call him. Ah, perfect! Year 11.
378
00:14:25,342 --> 00:14:30,141
And constance is at Yale, majoring
in political science.
379
00:14:30,181 --> 00:14:31,901
Ah! So... Yale. Yeah, thanks.
380
00:14:31,941 --> 00:14:34,301
Yeah, thanks. She's so driven.
381
00:14:34,341 --> 00:14:36,581
I mean, far too ambitious to stay in
the UK
382
00:14:36,621 --> 00:14:40,380
and get any sort of office
job or anything. Mm. Yeah. Yeah.
383
00:14:40,420 --> 00:14:43,260
What about you, Rachel?
What are you doing?
384
00:14:43,300 --> 00:14:47,140
I heard that you'd given up
being a careers adviser
385
00:14:47,180 --> 00:14:49,100
and you set up a cafe.
386
00:14:49,140 --> 00:14:51,900
Yeah, a few years back.
That's right, yeah.
387
00:14:51,940 --> 00:14:53,379
Oh, well, good... good for you.
388
00:14:53,419 --> 00:14:57,099
Yeah, I mean, being a careers
adviser must be horrendous and,
389
00:14:57,139 --> 00:15:00,339
you know, owning your own business,
well, it's the best, isn't it?
390
00:15:00,379 --> 00:15:01,539
Hmm, no, definitely, yeah.
391
00:15:01,579 --> 00:15:04,379
Had to... had to close it, though,
the cafe.
392
00:15:04,419 --> 00:15:06,378
Well, it's not for everyone, is it?
393
00:15:06,418 --> 00:15:09,338
So, what do you do now?
Yeah, back in careers advice. Aww.
394
00:15:09,378 --> 00:15:12,378
Rightly or wrongly. Not really what
I want, but... no.
395
00:15:12,418 --> 00:15:15,338
..Probably need to talk to a careers
adviser myself. Probably.
396
00:15:15,378 --> 00:15:16,538
Yeah, yeah.
397
00:15:16,578 --> 00:15:20,377
Maybe you should apply to
be my assistant after all!
398
00:15:20,417 --> 00:15:21,857
Kim chuckles
399
00:15:21,897 --> 00:15:24,497
no, it is tough. It's tough. Yeah.
400
00:15:24,537 --> 00:15:27,657
I mean, in some ways,
you know, we've been so lucky,
401
00:15:27,697 --> 00:15:31,777
but I sort of think you make your
own luck, really, don't you? Hmm.
402
00:15:31,817 --> 00:15:34,576
Erm, I've actually got a
meeting at 4:30, Amy, so...
403
00:15:34,616 --> 00:15:36,496
Oh, sorry. Can we? Do you mind?
404
00:15:41,776 --> 00:15:46,055
Well, she's what my mother
would have called a classic cow.
405
00:15:47,215 --> 00:15:48,255
On phone: And what is it?
406
00:15:48,295 --> 00:15:50,975
Yeah, it's just a boring office job,
407
00:15:51,015 --> 00:15:54,095
assistant thing so...
It'll be faeces.
408
00:15:54,135 --> 00:15:55,175
I don't even want it.
409
00:15:55,215 --> 00:15:57,535
Sorry, guys. Can we just, erm...
Oh, whoa! Wow!
410
00:15:57,575 --> 00:15:59,294
Sorry, my dad's wearing lycra.
411
00:15:59,334 --> 00:16:00,574
Sam: Oh, my god.
412
00:16:00,614 --> 00:16:02,134
On phone: Oh, please let me see!
413
00:16:02,174 --> 00:16:04,134
Yeah, no. No, no-one should see
this.
414
00:16:04,174 --> 00:16:05,870
Ok, Amy, can you put your
phone down, please?
415
00:16:05,894 --> 00:16:07,294
What? Yes, please, can you?
416
00:16:07,334 --> 00:16:09,494
We need to talk about something.
417
00:16:09,534 --> 00:16:10,574
Yeah. All of us.
418
00:16:10,614 --> 00:16:12,853
Ok, better go. I think my
parents are getting divorced.
419
00:16:12,893 --> 00:16:15,093
No. No, we're not. No way.
We're not getting divorced.
420
00:16:15,133 --> 00:16:17,613
Oh, great - more Christmas presents!
421
00:16:17,653 --> 00:16:20,053
Ha-ha-ha-ha-ha. Ah, very good,
Maya. Take care, take care.
422
00:16:20,093 --> 00:16:23,253
Ok, bye. Bye. Can you put the
camera down, please, Sam?
423
00:16:23,293 --> 00:16:25,052
All right. Come on, Sam.
424
00:16:25,092 --> 00:16:27,372
Ok. Take a seat, Sam. All right.
425
00:16:28,452 --> 00:16:29,772
Ok, so...
426
00:16:29,812 --> 00:16:31,892
Yeah, why are you wearing lycra,
though?
427
00:16:31,932 --> 00:16:33,292
Huh?
428
00:16:33,332 --> 00:16:35,572
Oh, I'm going out cycling with
Robin. Yeah.
429
00:16:35,612 --> 00:16:38,251
It's just to sort of make me more
aerodynamic.
430
00:16:38,291 --> 00:16:41,171
You? You may be the least
aerodynamic person in the world.
431
00:16:41,211 --> 00:16:42,811
Have you been using drugs?
432
00:16:42,851 --> 00:16:44,171
Hmm. What?
433
00:16:46,011 --> 00:16:48,531
No. Where the hell has that come
from?
434
00:16:48,571 --> 00:16:51,970
I just found it, ok? Before you say
anything, I wasn't looking.
435
00:16:52,010 --> 00:16:54,130
I just found it. Found what?
436
00:16:54,170 --> 00:16:57,090
Drugs... ruin... lives.
437
00:16:58,850 --> 00:17:01,450
Do you understand me? Yeah, there's
certainly no point applying
438
00:17:01,490 --> 00:17:03,370
for a job if you're an addict, Amy.
439
00:17:03,410 --> 00:17:04,449
Amy scoffs
440
00:17:04,489 --> 00:17:06,209
you know, drugs will take
y-y-your...
441
00:17:06,249 --> 00:17:09,849
..Your money, your time... teeth.
..Your energy. What?
442
00:17:09,889 --> 00:17:16,569
Even a bit of puff can lead to blow
and then it's down the k-hole.
443
00:17:16,609 --> 00:17:19,208
Before you know it,
you're smoking the dragon.
444
00:17:19,248 --> 00:17:21,008
Dragon? If that's...
It's heroin, isn't it?
445
00:17:21,048 --> 00:17:22,728
I'm not taking drugs, mum.
446
00:17:22,768 --> 00:17:26,328
Oh, just... don't lie to us, Amy,
please. Ugh.
447
00:17:26,368 --> 00:17:29,328
I could be banned for life by the
international olympic committee
448
00:17:29,368 --> 00:17:30,807
for even having it in the house.
449
00:17:30,847 --> 00:17:33,887
Yeah, but you don't compete any
more. If I was still competing.
450
00:17:33,927 --> 00:17:37,247
I found it in your coat,
in the inside pocket, ok?
451
00:17:37,287 --> 00:17:39,167
Yeah, that's... that's not mine.
452
00:17:39,207 --> 00:17:40,807
Oh, come off it.
453
00:17:40,847 --> 00:17:41,847
Please.
454
00:17:41,887 --> 00:17:44,726
Well, it's your old coat, mum.
455
00:17:44,766 --> 00:17:46,806
I've just been borrowing it.
456
00:17:46,846 --> 00:17:48,966
I didn't even know it
had an inside pocket.
457
00:17:52,206 --> 00:17:53,526
Is it your coat?
458
00:17:53,566 --> 00:17:55,126
Well, yeah, originally...
459
00:17:55,166 --> 00:17:58,245
..But what are we saying, that I put
it there in the '90s
460
00:17:58,285 --> 00:18:00,245
and then I forgot all about it?
461
00:18:00,285 --> 00:18:01,525
Because that's...
462
00:18:01,565 --> 00:18:02,725
I mean, that's...
463
00:18:06,365 --> 00:18:07,725
Yeah...
464
00:18:07,765 --> 00:18:09,765
I don't even touch drugs.
They're for losers.
465
00:18:09,805 --> 00:18:11,020
Well, they're... yes, they are.
466
00:18:11,044 --> 00:18:12,484
Hmm, yeah... it's just hash.
467
00:18:12,524 --> 00:18:14,564
It's not even that's strong.
But it's disgusting.
468
00:18:14,604 --> 00:18:17,204
Well, you know, if taken
carefully with friends,
469
00:18:17,244 --> 00:18:19,564
hash can be really quite fun,
actually, but I get your...
470
00:18:19,604 --> 00:18:22,604
Wait, sorry - are you warning us off
drugs or suggesting we take them?
471
00:18:22,644 --> 00:18:26,523
Yeah. The message.
Yes, I'm saying...
472
00:18:26,563 --> 00:18:28,923
Yeah, let's throw it out.
473
00:18:28,963 --> 00:18:30,899
It's probably gone off anyway.
It's been there that long.
474
00:18:30,923 --> 00:18:32,339
It's wrapped in clingfilm, though...
475
00:18:32,363 --> 00:18:33,363
It must have gone off.
476
00:18:33,403 --> 00:18:34,643
Yeah, yeah. We could Google it.
477
00:18:34,683 --> 00:18:35,803
No! No. Don't Google it.
478
00:18:35,843 --> 00:18:36,842
No. Heavens, no. No.
479
00:18:36,882 --> 00:18:38,642
I could be arrested.
480
00:18:38,682 --> 00:18:39,682
She inhales
481
00:18:39,722 --> 00:18:41,602
doorbell rings
oh, good. That's Robin.
482
00:18:41,642 --> 00:18:46,322
Ok, Sam, I need you to come and film
some action footage for the channel.
483
00:18:46,362 --> 00:18:47,402
Just say no!
484
00:18:47,442 --> 00:18:49,721
Heavy metal music
485
00:18:49,761 --> 00:18:50,801
yeah!
486
00:18:54,321 --> 00:18:57,921
Paul4archery!
487
00:18:57,961 --> 00:19:02,041
Hi! This is Paul jessop
from paul4archery.
488
00:19:02,081 --> 00:19:03,960
Please do subscribe below.
489
00:19:04,000 --> 00:19:09,440
Now, today I'm working on my
full-body fitness with some cycling.
490
00:19:09,480 --> 00:19:13,320
If archery's all about the arms
and the chest, then cycling
491
00:19:13,360 --> 00:19:16,879
is a great way to fill in those
fitness gaps and spend some time
492
00:19:16,919 --> 00:19:19,799
with our old friends, the legs.
493
00:19:19,839 --> 00:19:21,359
Let's do this.
494
00:19:21,399 --> 00:19:23,039
All right, dad. Got it.
495
00:19:23,079 --> 00:19:24,079
Paul gasps
496
00:19:24,119 --> 00:19:26,639
laughter you all right, paolo?
497
00:19:26,679 --> 00:19:29,038
The saddle. It's the saddle.
498
00:19:29,078 --> 00:19:30,998
It's really, er...
499
00:19:31,038 --> 00:19:32,198
I'm compromising, yeah?
500
00:19:32,238 --> 00:19:33,798
I think I'm getting a callus.
501
00:19:33,838 --> 00:19:34,958
Yeah, that will happen.
502
00:19:34,998 --> 00:19:37,798
My arse is basically one big callus
now, to be honest.
503
00:19:37,838 --> 00:19:40,158
Oh, the thighs as well.
My thighs are on fire.
504
00:19:40,198 --> 00:19:41,198
Yeah. Mm. Yeah.
505
00:19:41,238 --> 00:19:45,077
Argh. Tell you what, you should join
us for the old ampthill-bedford loop
506
00:19:45,117 --> 00:19:46,757
we're doing on Sunday morning.
Steady on.
507
00:19:46,797 --> 00:19:48,693
That'll certainly toughen up the old
buns, paolo.
508
00:19:48,717 --> 00:19:50,813
I don't think he's quite ready
for that, is he? Look at him.
509
00:19:50,837 --> 00:19:52,277
What? I'm ready, boy.
510
00:19:52,317 --> 00:19:53,677
I was born ready.
511
00:19:53,717 --> 00:19:54,917
Oh! Watch your feet.
512
00:19:57,436 --> 00:19:58,476
Don't tell Rachel.
513
00:19:58,516 --> 00:20:00,396
Yeah, so, er...
514
00:20:00,436 --> 00:20:01,756
Heh, how long is that?
515
00:20:01,796 --> 00:20:02,956
What are we talking?
516
00:20:02,996 --> 00:20:04,796
It's only a...
I don't know, 45k or something?
517
00:20:04,836 --> 00:20:05,836
Yeah, it's a shorty.
518
00:20:05,876 --> 00:20:08,076
I'm down. Let's do it.
519
00:20:08,116 --> 00:20:10,035
All right. Sweet.
520
00:20:10,075 --> 00:20:13,035
Sam: God, why is it so heavy?
521
00:20:13,075 --> 00:20:14,795
Have you packed an anvil or
something?
522
00:20:14,835 --> 00:20:17,235
No, no. Just a few essentials.
523
00:20:17,275 --> 00:20:21,434
Jigsaw, me three Jack reachers,
strepsils, me bins.
524
00:20:21,474 --> 00:20:22,834
That kind of thing.
525
00:20:22,874 --> 00:20:24,434
"Bins" as in binoculars?
526
00:20:24,474 --> 00:20:26,554
Yeah. You'll not be doing any
bird-watching, sue,
527
00:20:26,594 --> 00:20:27,594
you'll be in hospital.
528
00:20:27,634 --> 00:20:30,034
Yeah, but I can ask
for a window bed.
529
00:20:30,074 --> 00:20:32,234
No, that's not something you can do.
530
00:20:32,274 --> 00:20:33,994
Anyway, you'll be in and out.
531
00:20:34,034 --> 00:20:36,713
You're having a hip replacement,
not going on a cruise.
532
00:20:36,753 --> 00:20:38,433
Well, you never know, do you?
533
00:20:38,473 --> 00:20:40,673
I've made a will just in case.
534
00:20:40,713 --> 00:20:41,753
Oh, can I have the car?
535
00:20:41,793 --> 00:20:43,433
No! I want the car!
536
00:20:43,473 --> 00:20:44,673
Granny, I should get the car.
537
00:20:44,713 --> 00:20:46,553
No-one's having the car.
538
00:20:46,593 --> 00:20:48,872
She's going to be absolutely fine.
539
00:20:48,912 --> 00:20:52,592
Amy, get a job and you'll be
able to buy your own car.
540
00:20:52,632 --> 00:20:54,152
Ugh. Thanks for helping me.
541
00:20:54,192 --> 00:20:55,512
Engine revs
542
00:20:55,552 --> 00:20:56,832
oh, my god!
543
00:20:56,872 --> 00:20:57,952
Horn blares
544
00:20:57,992 --> 00:20:59,608
man down, man down!
Everything's going to be ok.
545
00:20:59,632 --> 00:21:00,871
Let's get this door open!
546
00:21:00,911 --> 00:21:02,191
What do you mean, "man down"?
547
00:21:02,231 --> 00:21:03,911
It's going to be ok, mate.
Oh, my god!
548
00:21:03,951 --> 00:21:06,111
Don't slide him! What's happened?
549
00:21:06,151 --> 00:21:07,311
Paul yelps
550
00:21:07,351 --> 00:21:09,311
sue: Oh, no! Oh, me lovely Paul!
551
00:21:09,351 --> 00:21:10,951
Everything's going to be ok.
552
00:21:10,991 --> 00:21:12,847
It all got a bit much for paolo
and he sort of seized up,
553
00:21:12,871 --> 00:21:14,510
didn't he, babe?
554
00:21:14,550 --> 00:21:17,390
Yeah, and he's got a bit of
a bum bleed going on and all.
555
00:21:17,430 --> 00:21:20,550
Thankfully, though, my seats
are leatherette so I can
556
00:21:20,590 --> 00:21:21,750
just wipe 'em down.
557
00:21:21,790 --> 00:21:23,190
Oh, are you all right, Paul?
558
00:21:23,230 --> 00:21:25,990
Yeah, yeah, I'm ok.
I just took on too much, that's all.
559
00:21:26,030 --> 00:21:27,509
His eyes were bigger than his legs.
560
00:21:27,549 --> 00:21:28,549
And his arse, to be fair!
561
00:21:28,589 --> 00:21:30,765
I could do with some savlon, though.
Has anyone got any savlon?
562
00:21:30,789 --> 00:21:33,229
Oh, savlon. I've got savlon.
Sammy, in me suitcase,
563
00:21:33,269 --> 00:21:34,469
I've got a big tub of it.
564
00:21:34,509 --> 00:21:35,605
What do you think it was, then?
565
00:21:35,629 --> 00:21:38,149
Well, yeah, it was an
incredibly long route, Rachel.
566
00:21:38,189 --> 00:21:40,268
It's 45k. You stopped at 11, mate.
567
00:21:40,308 --> 00:21:41,508
It'll be friction.
568
00:21:41,548 --> 00:21:43,908
You know, some kind of
saddle sore on the buns.
569
00:21:43,948 --> 00:21:46,228
Sue: No, it'll be piles. I know it.
570
00:21:46,268 --> 00:21:47,788
Huh? Yeah. Piles? Yeah.
571
00:21:47,828 --> 00:21:50,188
What? Let me see. No, don't...
It can't be, can it? Huh?
572
00:21:50,228 --> 00:21:53,827
Oh, yeah, definitely piles.
I can see through the lycra.
573
00:21:53,867 --> 00:21:55,707
I can see them. Really?
574
00:21:55,747 --> 00:21:57,027
Hey, no! Stop it, stop it!
575
00:21:57,067 --> 00:21:59,627
Stop looking! Mum, please! Can I
just get inside, please, ladies?
576
00:21:59,667 --> 00:22:02,083
Well, no, we were about to take sue
to hospital for her hip operation,
577
00:22:02,107 --> 00:22:04,387
so... oh, god, mum, yeah, of course.
I'm sorry, I...
578
00:22:04,427 --> 00:22:07,186
Yeah, well, I think you should come
too, then they can check your
579
00:22:07,226 --> 00:22:08,906
undercarriage when
they're doing my hip.
580
00:22:08,946 --> 00:22:11,466
I think that's smart. That's wise.
I think that's wise.
581
00:22:11,506 --> 00:22:13,562
That's all right, I just need to
stretch out my quads,
582
00:22:13,586 --> 00:22:14,602
you know, and it'll be fine.
583
00:22:14,626 --> 00:22:16,106
I mean, at least, I hope it's fine -
584
00:22:16,146 --> 00:22:18,362
I've got that sports day on
Wednesday. Yeah, you'll be fine.
585
00:22:18,386 --> 00:22:19,482
You'll be fine. Just, can you...
586
00:22:19,506 --> 00:22:21,505
Sam, don't film him
when he's like this.
587
00:22:22,945 --> 00:22:26,185
Dad's sports day's starting
any second, mum. Yep, thanks, Sam.
588
00:22:28,785 --> 00:22:30,225
How'd it go? Didn't get it. Ok.
589
00:22:33,464 --> 00:22:34,664
Oh, ok, quick.
590
00:22:34,704 --> 00:22:35,904
It's already started.
591
00:22:35,944 --> 00:22:38,464
Ok, and now, handing out the prizes
themselves,
592
00:22:38,504 --> 00:22:43,264
I'd like you all to welcome a real
local sporting hero, an olympian
593
00:22:43,304 --> 00:22:49,303
who competed for Great Britain in
the 2004 olympic games in archery.
594
00:22:49,343 --> 00:22:53,503
He is the greatest athlete that
brickhill park school has ever
595
00:22:53,543 --> 00:22:56,303
produced, according to his website.
596
00:22:56,343 --> 00:22:58,663
Please give it up for, er...
597
00:22:58,703 --> 00:23:00,542
..Paul jessop!
598
00:23:00,582 --> 00:23:02,662
Applause yes!
599
00:23:04,022 --> 00:23:05,142
Woo!
600
00:23:06,822 --> 00:23:07,902
Paul groans
601
00:23:07,942 --> 00:23:09,862
just keep on moving,
keep on moving...
602
00:23:09,902 --> 00:23:11,862
Paul whimpers
603
00:23:11,902 --> 00:23:13,101
yep...
604
00:23:17,021 --> 00:23:20,821
He groans and whimpers
605
00:23:23,141 --> 00:23:24,341
he farts
606
00:23:24,381 --> 00:23:25,500
oh, my god.
607
00:23:26,500 --> 00:23:28,100
I'm cool.
Applause
608
00:23:28,140 --> 00:23:29,980
I'm cool, I'm cool.
609
00:23:30,020 --> 00:23:32,020
I'm cool, I'm cool, I'm cool.
610
00:23:32,060 --> 00:23:33,100
I'm cool.
611
00:23:35,100 --> 00:23:36,260
He yelps
612
00:23:36,300 --> 00:23:37,340
Jesus.
613
00:23:39,459 --> 00:23:40,499
Thank you.
614
00:23:42,139 --> 00:23:43,179
Weakly: Thank you.
615
00:23:45,699 --> 00:23:48,139
As an elite-level sportsman...
616
00:23:51,019 --> 00:23:54,858
Straining: I need to keep my mind
and body in tiptop shape.
617
00:23:54,898 --> 00:23:56,738
Oh, my god, I can't watch.
618
00:23:56,778 --> 00:23:58,138
I'm going to find the loo.
619
00:23:58,178 --> 00:24:03,138
My new tube... my new YouTube
channel, paul4archery...
620
00:24:03,178 --> 00:24:06,017
He stutters
621
00:24:06,057 --> 00:24:07,697
a 4 for the word "for".
622
00:24:09,697 --> 00:24:13,737
..Is a one-stop shop to hone both
your interest in archery
623
00:24:13,777 --> 00:24:17,217
and your overall bodily fitnessss...
624
00:24:18,336 --> 00:24:22,136
..With my regular instructional
and inspirational videos.
625
00:24:22,176 --> 00:24:24,176
I'm going to have to sit down, sir.
626
00:24:24,216 --> 00:24:25,896
I'm so, so sorry, everyone.
627
00:24:25,936 --> 00:24:27,896
Robin, my bag. Yeah.
628
00:24:27,936 --> 00:24:29,736
Let's get on the bag.
629
00:24:29,776 --> 00:24:31,935
Paul grunts
ok.
630
00:24:31,975 --> 00:24:34,735
Oh, no. That looks good.
Not the bow.
631
00:24:34,775 --> 00:24:36,375
Er, thank you, Paul.
632
00:24:36,415 --> 00:24:37,935
Thank you, everyone.
633
00:24:37,975 --> 00:24:41,815
Ok, so the first award is
for the 1,500 metres,
634
00:24:41,855 --> 00:24:45,254
which was won by
Sebastian sinclair-hall!
635
00:24:45,294 --> 00:24:46,334
Woo! Yeah?
636
00:24:48,054 --> 00:24:49,854
He's also won 800 metres.
637
00:24:49,894 --> 00:24:53,014
Aww. Well done, darling!
638
00:24:53,054 --> 00:24:54,094
Woo!
639
00:24:55,934 --> 00:24:56,974
Woo!
640
00:24:59,613 --> 00:25:01,773
Well done, darling.
641
00:25:01,813 --> 00:25:04,493
Big sort of meeting you had
to get to, was it, yeah? Oh!
642
00:25:04,533 --> 00:25:06,053
Hello again. Yeah.
643
00:25:06,093 --> 00:25:09,173
No, I just wanted to see sebby
collect his award. Oh.
644
00:25:09,213 --> 00:25:10,852
We're a very supportive family.
645
00:25:12,212 --> 00:25:17,612
That's your, erm, olympian husband,
is it? Up there on the bean bag?
646
00:25:17,652 --> 00:25:19,772
Er... uh-huh.
647
00:25:19,812 --> 00:25:23,332
You know, Kim, I get that we might
not have been the best of friends
648
00:25:23,372 --> 00:25:26,611
at school, but...
We weren't friends at all, Rachel.
649
00:25:26,651 --> 00:25:28,891
You used to call me Kim shit-hair.
650
00:25:28,931 --> 00:25:30,291
No... no...
651
00:25:31,491 --> 00:25:32,971
That was a few of us.
652
00:25:33,011 --> 00:25:35,851
And your haircut at the time
was a bit...
653
00:25:35,891 --> 00:25:39,130
We hung out, though, at lunch.
654
00:25:39,170 --> 00:25:42,450
Not really. No. No, you were
usually off getting stoned.
655
00:25:43,810 --> 00:25:47,050
Well, even so, that's no reason
to take it out on my daughter.
656
00:25:47,090 --> 00:25:48,530
Sorry, er, what do you mean?
657
00:25:48,570 --> 00:25:49,849
It's a basic office job.
658
00:25:49,889 --> 00:25:51,025
She could do it in her sleep.
659
00:25:51,049 --> 00:25:52,529
Oh, it wasn't because of you.
660
00:25:52,569 --> 00:25:54,169
No, I didn't give her the job
661
00:25:54,209 --> 00:25:57,769
because she said it sounded "very
boring" and that she didn't want
662
00:25:57,809 --> 00:26:00,449
to work for a - and I quote -
"massive bitch".
663
00:26:00,489 --> 00:26:04,608
So, as a career adviser, you might
want to work on her attitude.
664
00:26:04,648 --> 00:26:07,048
There you go. Well done.
Applause
665
00:26:07,088 --> 00:26:11,248
sebby, well done! Just so proud.
We're both so proud of you.
666
00:26:11,288 --> 00:26:15,048
Ok, moving on to something
won by someone else,
667
00:26:15,088 --> 00:26:19,727
er, and this award going to the
600 metres swimming...
668
00:26:22,727 --> 00:26:26,007
A few people questioning dad's
athletic prowess in the toilets.
669
00:26:28,407 --> 00:26:31,086
What? What is it?
670
00:26:31,126 --> 00:26:32,806
I'm very proud of you, you know.
671
00:26:34,406 --> 00:26:35,606
What for?
672
00:26:35,646 --> 00:26:37,206
Just for who you are.
673
00:26:39,806 --> 00:26:40,966
Ok.
674
00:26:41,006 --> 00:26:42,086
Applause
675
00:26:47,325 --> 00:26:49,325
I'm never doing a
fitness video ever again.
676
00:26:49,365 --> 00:26:51,885
Yeah. My body can't hack it.
677
00:26:51,925 --> 00:26:55,285
Yeah, well, I've got some
good painkillers at home.
678
00:26:55,325 --> 00:26:57,164
Great. Mm.
679
00:26:57,204 --> 00:26:58,284
He sighs
680
00:26:58,324 --> 00:27:01,044
come on, let's get out of
here as fast as we can.
681
00:27:09,243 --> 00:27:10,283
Agh...
682
00:27:11,443 --> 00:27:12,683
Mum!
683
00:27:14,043 --> 00:27:16,963
What's that music? It's, like, 2am.
684
00:27:20,883 --> 00:27:22,562
What the hell are they doing?
685
00:27:22,602 --> 00:27:24,002
♪ I'll take you higher
686
00:27:24,042 --> 00:27:25,882
♪ I'll take you higher
I'll take you higher
687
00:27:25,922 --> 00:27:27,642
♪ I'll take you
higher and higher... ♪
688
00:27:27,682 --> 00:27:29,282
Erm... hello.
689
00:27:30,442 --> 00:27:31,642
You're up.
690
00:27:31,682 --> 00:27:33,682
Are you smoking a joint out here?
691
00:27:33,722 --> 00:27:35,801
What? No!
692
00:27:35,841 --> 00:27:37,921
Just a small one.
693
00:27:37,961 --> 00:27:40,601
They giggle
694
00:27:40,641 --> 00:27:42,641
ah, you know. Sit down. Join us.
695
00:27:42,681 --> 00:27:45,081
Join you? Are you serious?
696
00:27:45,121 --> 00:27:47,281
I've got school in the morning.
697
00:27:47,321 --> 00:27:49,240
Oh, yeah, yeah.
698
00:27:49,280 --> 00:27:52,160
Amy, then? No, no, definitely not.
699
00:27:52,200 --> 00:27:55,200
Unless you want social services
to take us away.
700
00:27:55,240 --> 00:27:57,200
Well, might not be bad, actually.
701
00:27:57,240 --> 00:27:59,440
They laugh
702
00:28:01,000 --> 00:28:02,319
Paul groans
703
00:28:02,359 --> 00:28:04,519
oh, no. Oh... are you ok?
704
00:28:04,559 --> 00:28:06,319
Oh, don't worry, he always does
this.
705
00:28:06,359 --> 00:28:08,599
He's, er... he's pulling a whitey.
706
00:28:08,639 --> 00:28:10,359
Huh? No, it's off.
707
00:28:10,399 --> 00:28:11,879
It's... it's definitely gone off.
708
00:28:11,919 --> 00:28:14,039
Yeah, right. Uh-huh.
709
00:28:15,438 --> 00:28:16,478
Come on.
710
00:28:17,518 --> 00:28:18,518
All right, fine.
711
00:28:18,558 --> 00:28:20,838
It's not like I've got work to go
to.
712
00:28:20,878 --> 00:28:21,998
Atta girl.
713
00:28:22,038 --> 00:28:23,318
I'm going to bed.
714
00:28:23,358 --> 00:28:24,998
Night, losers.
715
00:28:25,038 --> 00:28:27,198
Goodnight. Love you.
716
00:28:27,238 --> 00:28:28,277
Yeah.
717
00:28:30,757 --> 00:28:32,397
You all right, Paul?
718
00:28:32,437 --> 00:28:33,837
Yeah, he's gone.
719
00:28:33,877 --> 00:28:35,117
Amy giggles
720
00:28:36,677 --> 00:28:37,717
oh, god.
721
00:28:40,077 --> 00:28:43,676
♪ Come and feel my energy
722
00:28:43,716 --> 00:28:47,036
♪ let's be as one in soul and mind
723
00:28:47,076 --> 00:28:50,436
♪ I'll fill your world with ecstasy
724
00:28:50,476 --> 00:28:57,155
♪ touch all your dreams
deep down inside
725
00:28:57,195 --> 00:29:00,235
♪ let me be your fantasy... ♪
726
00:29:00,285 --> 00:29:04,835
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.