All language subtitles for Demon Emperor s Little Matchmaker 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,140 --> 00:00:10,740 =Demon Emperor's Little Matchmaker= 2 00:00:11,660 --> 00:00:13,820 =Episode 24= 3 00:00:14,110 --> 00:00:15,110 Mr. Matchmaker. 4 00:00:15,150 --> 00:00:16,420 Please come to the Mortal Realm with me. 5 00:00:16,420 --> 00:00:17,030 Kneel! 6 00:00:21,570 --> 00:00:24,290 Did you forget 7 00:00:24,520 --> 00:00:26,670 why I let you go to the Mortal Realm? 8 00:00:28,480 --> 00:00:29,730 Mr. Matchmaker. 9 00:00:30,340 --> 00:00:32,860 I know that I've disappointed you. 10 00:00:33,630 --> 00:00:35,700 But Li Wuyou is in danger. 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,720 Please save him. 12 00:00:39,130 --> 00:00:41,250 When the two of you met, 13 00:00:41,670 --> 00:00:44,110 I thought you were going to find him a good match. 14 00:00:45,300 --> 00:00:46,900 I didn't expect... 15 00:00:47,510 --> 00:00:49,710 Mr. Matchmaker, I've decided to 16 00:00:49,780 --> 00:00:52,340 become the best Little Matchmaker. 17 00:00:53,620 --> 00:00:54,570 Why? 18 00:00:54,650 --> 00:00:57,410 Because I want to find Brother a lover. 19 00:01:01,580 --> 00:01:02,970 (Turns out Li Wuyou) 20 00:01:03,340 --> 00:01:05,380 (is that little boy.) 21 00:01:05,520 --> 00:01:07,600 Chuchu, let me ask you. 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,680 Do you really want to save Li Wuyou? 23 00:01:40,710 --> 00:01:44,160 (Chuchu, I, Li Wuyou, want to declare to the Three Realms,) 24 00:01:44,690 --> 00:01:45,930 (that I'm going to marry you officially.) 25 00:01:51,410 --> 00:01:52,450 Even so, 26 00:01:52,550 --> 00:01:54,270 not only that you can't become a Little Matchmaker, 27 00:01:54,330 --> 00:01:56,600 but your immortality will be taken away. 28 00:01:56,650 --> 00:01:59,650 You can only be a normal mortal girl. 29 00:01:59,760 --> 00:02:01,360 Are you willing to do that? 30 00:02:03,140 --> 00:02:04,460 Without Li Wuyou, 31 00:02:05,400 --> 00:02:07,440 it would be meaningless to be an immortal. 32 00:02:08,190 --> 00:02:09,550 I'm willing. 33 00:02:11,070 --> 00:02:13,150 A cursed fate. 34 00:02:13,260 --> 00:02:17,040 A cursed fate! 35 00:02:18,190 --> 00:02:19,510 Forget it. 36 00:02:20,010 --> 00:02:23,050 Chuchu, I'll ask you one more time. 37 00:02:23,310 --> 00:02:25,080 Have you thought this through? 38 00:02:34,450 --> 00:02:35,880 Everything in the past life shall be dust 39 00:02:35,880 --> 00:02:37,300 and disappear in front of each others' eyes. 40 00:02:37,300 --> 00:02:38,660 We've said goodbye after all. 41 00:02:38,660 --> 00:02:39,860 Are you still holding grudges? 42 00:02:44,290 --> 00:02:44,990 Chuchu. 43 00:02:45,940 --> 00:02:47,470 (The spirit of Soul-Setting Pearl) 44 00:02:47,560 --> 00:02:49,580 (requires an immortal body) 45 00:02:49,640 --> 00:02:53,330 (to remove the demonic poison in Li Wuyou) 46 00:02:53,730 --> 00:02:56,090 (and neutralize the forbidden spell.) 47 00:02:56,850 --> 00:02:57,730 (Chuchu.) 48 00:02:58,220 --> 00:03:01,740 (I hope your effort will not be in vain.) 49 00:03:02,110 --> 00:03:03,180 Rascal. 50 00:03:03,360 --> 00:03:05,680 If you dare wrong Chuchu, 51 00:03:06,470 --> 00:03:09,430 I'll not have mercy on you. 52 00:03:13,880 --> 00:03:17,290 ♪The wind of the early summer♪ 53 00:03:17,360 --> 00:03:20,740 ♪Created a starry sky♪ 54 00:03:20,920 --> 00:03:23,710 ♪The dream in my heart♪ 55 00:03:24,050 --> 00:03:27,730 ♪Froze at the street intersection in the morning♪ 56 00:03:28,040 --> 00:03:31,821 ♪I've passed the end of the galaxy♪ 57 00:03:31,822 --> 00:03:35,130 ♪I've seen the crowded traffic♪ 58 00:03:35,200 --> 00:03:38,640 ♪In my mind♪ 59 00:03:39,040 --> 00:03:41,850 ♪Your smile is engraved♪ 3945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.