All language subtitles for Demon Emperor s Little Matchmaker 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,140 --> 00:00:10,740 =Demon Emperor's Little Matchmaker= 2 00:00:11,660 --> 00:00:13,820 =Episode 23= 3 00:00:21,570 --> 00:00:22,220 It's... 4 00:00:22,290 --> 00:00:24,450 im... impossible. 5 00:00:25,320 --> 00:00:27,040 You were cursed by 6 00:00:27,340 --> 00:00:28,180 Demon Prince. 7 00:00:28,580 --> 00:00:30,390 It's impossible that you're still fine. 8 00:00:30,670 --> 00:00:32,350 It was indeed your doing. 9 00:00:33,410 --> 00:00:34,540 Your curse 10 00:00:34,540 --> 00:00:36,480 must have been an unverified product. 11 00:00:36,750 --> 00:00:38,230 It was useless against me. 12 00:00:38,480 --> 00:00:40,520 Im... impossible. 13 00:00:40,570 --> 00:00:42,150 Unless... 14 00:00:42,150 --> 00:00:42,950 Unless 15 00:00:43,550 --> 00:00:45,600 you have the Soul-Setting Pearl 16 00:00:45,790 --> 00:00:47,230 and you could repel the curse. 17 00:00:49,770 --> 00:00:51,730 That's not right, Sir. 18 00:00:51,890 --> 00:00:54,690 Did I translate it wrongly? 19 00:00:55,350 --> 00:00:57,670 Doesn't... 20 00:00:57,790 --> 00:00:58,950 Doesn't exist! 21 00:00:59,080 --> 00:00:59,960 Hey! 22 00:01:00,240 --> 00:01:01,900 What are you mumbling? 23 00:01:02,220 --> 00:01:03,140 Are you going to fight? 24 00:01:03,660 --> 00:01:04,900 Let's fight. 25 00:01:04,900 --> 00:01:09,700 (Qiushui Court) 26 00:01:10,180 --> 00:01:13,700 (Qiushiu Court) 27 00:01:14,700 --> 00:01:49,200 (Qiushui Court) 28 00:01:51,320 --> 00:01:52,020 Sir. 29 00:01:52,070 --> 00:01:53,480 It looks like we can't defeat them. 30 00:01:53,480 --> 00:01:54,190 Let's go. 31 00:01:54,310 --> 00:01:54,840 Let's go. 32 00:01:57,290 --> 00:01:58,170 Stop pursuing. 33 00:01:59,610 --> 00:02:01,530 Hubby. 34 00:02:03,450 --> 00:02:04,530 You're amazing. 35 00:02:04,530 --> 00:02:06,570 You defeated them in just two strikes. 36 00:02:06,710 --> 00:02:07,480 Of course. 37 00:02:07,570 --> 00:02:08,960 Well, look at how great your hubby is. 38 00:02:12,240 --> 00:02:13,240 Young Master. 39 00:02:13,540 --> 00:02:16,040 Hubby, how are you? 40 00:02:16,570 --> 00:02:18,630 Hubby, wake up. 41 00:02:18,720 --> 00:02:21,270 Yueying, how's Li Wuyou? 42 00:02:29,370 --> 00:02:31,010 Young Master is very weak. 43 00:02:32,070 --> 00:02:33,190 His essence is unstable. 44 00:02:35,140 --> 00:02:36,310 I'm afraid he's dying. 45 00:02:37,080 --> 00:02:39,230 It's impossible. 46 00:02:40,000 --> 00:02:41,720 Isn't he a half-demon? 47 00:02:42,240 --> 00:02:44,320 He's unlike a normal human. 48 00:02:44,670 --> 00:02:46,430 He'll not die so easily. 49 00:02:46,470 --> 00:02:47,490 Right? 50 00:02:47,580 --> 00:02:49,000 Yueying, am I right? 51 00:02:49,570 --> 00:02:51,530 The Soul-setting Pearl is an ancient artifact. 52 00:02:52,290 --> 00:02:53,560 The previous Demon Emperor 53 00:02:53,680 --> 00:02:55,200 transferred all his demonic power to it. 54 00:02:55,610 --> 00:02:56,690 It's very powerful. 55 00:02:57,760 --> 00:02:58,560 Chuchu. 56 00:02:59,590 --> 00:03:01,630 The forbidden spell on him wasn't neutralized yet. 57 00:03:02,960 --> 00:03:04,280 Using the pearl forcefully 58 00:03:05,050 --> 00:03:06,370 can cause backlash 59 00:03:08,390 --> 00:03:09,470 and it's fatal. 60 00:03:10,540 --> 00:03:12,420 Impossible. 61 00:03:16,660 --> 00:03:19,270 Li Wuyou, wake up. 62 00:03:19,880 --> 00:03:22,050 Li Wuyou, wake up. 63 00:03:26,710 --> 00:03:29,370 Li Wuyou, didn't you say 64 00:03:29,690 --> 00:03:31,810 that you're going to marry me? 65 00:03:32,820 --> 00:03:35,630 Why are you going to marry me in this state? 66 00:03:37,200 --> 00:03:38,720 Wake up, okay? 67 00:03:38,800 --> 00:03:41,210 Wake up. 68 00:03:41,680 --> 00:03:42,960 Ms. Chuchu. 69 00:03:43,140 --> 00:03:44,740 It's all my fault. 70 00:03:45,100 --> 00:03:46,580 I wasn't good enough. 71 00:03:46,710 --> 00:03:48,440 I didn't manage to protect Young Master. 72 00:03:48,440 --> 00:03:50,250 It's my fault, Ms. Chuchu. 73 00:03:51,200 --> 00:03:52,240 It's not your fault. 74 00:03:53,590 --> 00:03:54,670 At this point, 75 00:03:56,110 --> 00:03:57,430 other than Daluo Jinxian, 76 00:03:57,740 --> 00:03:59,060 no one can save him. 77 00:04:00,050 --> 00:04:01,390 Daluo Jinxian? 78 00:04:02,000 --> 00:04:03,970 That's right. 79 00:04:04,300 --> 00:04:06,480 Mr. Matchmaker is also an immortal. 80 00:04:06,610 --> 00:04:07,970 And also Taibai Jinxing. 81 00:04:10,320 --> 00:04:12,240 They can save Li Wuyou for sure. 82 00:04:14,520 --> 00:04:16,160 Take good care of Li Wuyou. 83 00:04:16,310 --> 00:04:17,310 Wait for me. 84 00:04:21,680 --> 00:04:25,090 ♪The wind of the early summer♪ 85 00:04:25,160 --> 00:04:28,540 ♪Created a starry sky♪ 86 00:04:28,720 --> 00:04:31,510 ♪The dream in my heart♪ 87 00:04:31,850 --> 00:04:35,530 ♪Froze at the street intersection in the morning♪ 88 00:04:35,840 --> 00:04:39,621 ♪I've passed the end of the galaxy♪ 89 00:04:39,622 --> 00:04:42,930 ♪I've seen the crowded traffic♪ 90 00:04:43,000 --> 00:04:46,440 ♪In my mind♪ 91 00:04:46,840 --> 00:04:49,650 ♪Your smile is engraved♪ 5515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.