Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,140 --> 00:00:10,740
=Demon Emperor's Little Matchmaker=
2
00:00:11,660 --> 00:00:13,820
=Episode 12=
3
00:00:16,860 --> 00:00:18,100
So handsome.
4
00:00:18,100 --> 00:00:19,540
Young Master, let's be friends.
5
00:00:19,540 --> 00:00:20,380
This is good.
6
00:00:20,460 --> 00:00:21,500
I have some application forms here.
7
00:00:21,500 --> 00:00:22,220
(Marriage Application Form)
I have some application forms here.
8
00:00:22,220 --> 00:00:23,380
(Marriage Application Form)
If you're interested in my young master,
9
00:00:23,380 --> 00:00:24,580
you may fill this up.
10
00:00:24,740 --> 00:00:27,180
Everyone must fill in
11
00:00:27,260 --> 00:00:28,420
her height, weight and age.
12
00:00:29,180 --> 00:00:31,380
We're looking for an honest marriage.
13
00:00:31,380 --> 00:00:32,180
Qiao Chuchu.
14
00:00:32,250 --> 00:00:33,010
Hold on.
15
00:00:33,010 --> 00:00:33,850
I'll be done soon.
16
00:00:34,660 --> 00:00:35,500
Remember.
17
00:00:35,540 --> 00:00:37,900
Please fill in every aspect clearly.
18
00:00:37,900 --> 00:00:38,780
We must...
19
00:00:39,100 --> 00:00:39,700
What are you doing?
20
00:00:39,700 --> 00:00:41,100
I'm not done.
21
00:00:41,300 --> 00:00:43,540
Fill up the form. I'll collect it later.
22
00:00:50,690 --> 00:00:51,610
Young Master.
23
00:00:51,780 --> 00:00:53,460
You hurt me.
24
00:01:02,580 --> 00:01:04,940
Are you angry?
25
00:01:06,780 --> 00:01:08,620
I took off your mask
26
00:01:08,620 --> 00:01:10,540
without your permission.
27
00:01:10,700 --> 00:01:13,020
But I just wanted you
to know more ladies.
28
00:01:13,020 --> 00:01:14,380
So that you can find
29
00:01:14,380 --> 00:01:15,380
the love of your life soon.
30
00:01:15,420 --> 00:01:16,220
Qiao Chuchu.
31
00:01:17,420 --> 00:01:19,510
Do you like to push me to other women?
32
00:01:20,480 --> 00:01:21,400
Of course.
33
00:01:21,930 --> 00:01:23,130
So that
34
00:01:23,260 --> 00:01:25,380
I can soon become...
35
00:01:26,300 --> 00:01:28,020
(I almost exposed myself.)
36
00:01:28,020 --> 00:01:30,380
Have you never
thought that you're the one?
37
00:01:32,220 --> 00:01:33,100
Me?
38
00:01:34,020 --> 00:01:35,700
No way.
39
00:01:36,050 --> 00:01:38,100
You can choose
any single woman on the street.
40
00:01:38,100 --> 00:01:40,300
♪The dream in my heart♪
41
00:01:40,900 --> 00:01:44,940
♪Froze at the street
intersection in the morning♪
42
00:01:44,940 --> 00:01:48,660
♪I've passed the end of the galaxy♪
43
00:01:48,660 --> 00:01:52,220
♪I've seen the crowded traffic♪
44
00:01:52,220 --> 00:01:54,140
♪In my mind♪
45
00:01:55,820 --> 00:01:56,900
Li Wuyou.
46
00:01:57,500 --> 00:01:58,460
Have you really...
47
00:01:58,460 --> 00:01:59,020
Yes.
48
00:02:00,180 --> 00:02:01,780
I fell in love with you.
49
00:02:02,620 --> 00:02:04,060
You provoked me first.
50
00:02:05,020 --> 00:02:06,980
I didn't...
51
00:02:06,980 --> 00:02:08,380
Since I was little
52
00:02:08,920 --> 00:02:10,570
I've been living alone.
53
00:02:11,300 --> 00:02:13,880
I'm used to closing my heart
and keeping my distance from everyone.
54
00:02:13,940 --> 00:02:15,140
Until I've met you.
55
00:02:15,480 --> 00:02:16,440
Therefore, Qiao Chuchu,
56
00:02:17,420 --> 00:02:18,660
you need to be responsible for me.
57
00:02:19,580 --> 00:02:21,740
But I...
58
00:02:27,660 --> 00:02:30,190
(It was clearly the signs
of being enamored.)
59
00:02:30,860 --> 00:02:32,860
(Turns out I've...)
60
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
(Oh no.)
61
00:02:35,380 --> 00:02:37,820
(Mr. Matchmaker, what should I do?)
62
00:02:41,980 --> 00:02:43,940
Who are you? What do you want?
63
00:02:47,180 --> 00:02:48,780
There are not many spotlights,
64
00:02:48,980 --> 00:02:50,260
yet you blocked me.
65
00:02:52,340 --> 00:02:53,620
Qiao Chuchu.
66
00:02:54,980 --> 00:02:56,260
(Overconfident.)
67
00:02:56,460 --> 00:02:58,900
(Coincidentally,
I need to vent my anger to someone.)
68
00:02:58,940 --> 00:03:00,820
(You're unlucky.)
69
00:03:01,180 --> 00:03:02,940
You're not allowed to use spells.
70
00:03:02,980 --> 00:03:05,380
Or else everything will be voided.
71
00:03:08,300 --> 00:03:09,540
Charge!
72
00:03:16,000 --> 00:03:19,410
♪The wind of the early summer♪
73
00:03:19,480 --> 00:03:22,860
♪Created a starry sky♪
74
00:03:23,040 --> 00:03:25,830
♪The dream in my heart♪
75
00:03:26,170 --> 00:03:29,850
♪Froze at the street
intersection in the morning♪
76
00:03:30,160 --> 00:03:33,941
♪I've passed the end of the galaxy♪
77
00:03:33,942 --> 00:03:37,250
♪I've seen the crowded traffic♪
78
00:03:37,320 --> 00:03:40,760
♪In my mind♪
79
00:03:41,160 --> 00:03:43,970
♪Your smile is engraved♪
5072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.