Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,840
=Demon Emperor's Little Matchmaker=
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,720
=Episode 9=
3
00:00:15,360 --> 00:00:17,680
(In order to know Li Wuyou's thought,)
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,680
I must first do what he likes)
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,440
(and find out
which type of girls he likes,)
6
00:00:22,680 --> 00:00:24,040
(so he can fall in love more easily.)
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,240
(First, the most welcomed)
8
00:00:26,360 --> 00:00:28,200
(gentle-and-virtuous type.)
9
00:00:28,840 --> 00:00:29,640
Young Master.
10
00:00:29,920 --> 00:00:32,440
I made your favorite osmanthus cake.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,640
Try if you like it.
12
00:00:35,400 --> 00:00:37,080
(Why did she change
her persona suddenly?)
13
00:00:39,720 --> 00:00:40,760
Open.
14
00:00:47,963 --> 00:00:48,877
How was it?
15
00:00:52,033 --> 00:00:52,993
Not bad.
16
00:00:57,880 --> 00:00:59,360
(Nothing is happening.)
17
00:01:02,401 --> 00:01:03,201
What's going on?
18
00:01:04,200 --> 00:01:06,320
Nothing.
19
00:01:07,777 --> 00:01:10,375
(Perhaps he doesn't like this type.)
20
00:01:10,600 --> 00:01:12,000
(Let's try the second type,)
21
00:01:12,000 --> 00:01:13,640
(bold-and-open type.)
22
00:01:17,520 --> 00:01:18,080
Young Master.
23
00:01:18,283 --> 00:01:20,760
As the children of the underworld,
fate brought us together.
24
00:01:21,200 --> 00:01:24,680
I shall toast this tea
instead of wine to you.
25
00:01:24,800 --> 00:01:26,120
(What a smooth)
26
00:01:26,120 --> 00:01:27,760
(personality switch.)
27
00:01:28,672 --> 00:01:30,320
(Without a trace.)
28
00:01:32,652 --> 00:01:34,156
You're welcome, Heroine Chuchu.
29
00:01:35,800 --> 00:01:37,360
Nice one.
30
00:01:37,720 --> 00:01:39,200
I wonder if you
31
00:01:39,274 --> 00:01:41,434
need me to serve you tonight.
32
00:01:42,000 --> 00:01:42,640
Of course.
33
00:01:43,098 --> 00:01:45,120
You have an amazing massage skill.
34
00:01:45,200 --> 00:01:46,800
I would love to have it.
35
00:01:51,288 --> 00:01:52,989
(Why is it still not working?)
36
00:01:53,755 --> 00:01:56,995
(It seems there's
another mystery in this red rope.)
37
00:01:58,593 --> 00:02:00,313
(I must use my final trick now.)
38
00:02:00,440 --> 00:02:01,880
(I'll try this one last time.)
39
00:02:01,960 --> 00:02:03,600
(Sexy-and-charming type.)
40
00:02:06,760 --> 00:02:08,520
Young Master.
41
00:02:09,360 --> 00:02:11,157
Why aren't you eating?
42
00:02:11,320 --> 00:02:13,840
Eat another piece with me.
43
00:02:16,170 --> 00:02:17,720
What do you want me to do with you?
44
00:02:30,067 --> 00:02:31,486
(What's going on?)
45
00:02:31,720 --> 00:02:33,960
(Why is my heart beating so fast?)
46
00:02:34,320 --> 00:02:36,560
(As if it's going to
jump out of my chest.)
47
00:02:40,440 --> 00:02:42,560
I'm full now. I shall leave.
48
00:02:51,000 --> 00:02:54,410
♪The wind of the early summer♪
49
00:02:54,480 --> 00:02:57,860
♪Created a starry sky♪
50
00:03:01,640 --> 00:03:05,050
♪The wind of the early summer♪
51
00:03:05,120 --> 00:03:08,500
♪Created a starry sky♪
52
00:03:08,680 --> 00:03:11,470
♪The dream in my heart♪
53
00:03:11,810 --> 00:03:15,490
♪Froze at the street
intersection in the morning♪
54
00:03:15,800 --> 00:03:19,581
♪I've passed the end of the galaxy♪
55
00:03:19,582 --> 00:03:22,890
♪I've seen the crowded traffic♪
56
00:03:22,960 --> 00:03:26,400
♪In my mind♪
57
00:03:26,800 --> 00:03:29,610
♪Your smile is engraved♪
3766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.