Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,840
=Demon Emperor's Little Matchmaker=
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,720
=Episode 7=
3
00:00:18,020 --> 00:00:18,900
What are you doing?
4
00:00:20,660 --> 00:00:21,740
Young Master.
5
00:00:21,820 --> 00:00:23,820
Why are you awake?
6
00:00:32,260 --> 00:00:34,020
You're drooling like mad.
7
00:00:34,220 --> 00:00:35,867
Do you think I'm dead?
8
00:00:37,740 --> 00:00:39,100
I'm sorry.
9
00:00:39,200 --> 00:00:41,339
Perhaps I focused too much on you.
10
00:00:42,022 --> 00:00:45,342
Blame yourself,
you're a feast to one's eyes.
11
00:00:48,221 --> 00:00:49,181
What is this?
12
00:00:49,540 --> 00:00:50,820
Red rope.
13
00:00:52,100 --> 00:00:53,380
I know this is a piece of red rope.
14
00:00:53,820 --> 00:00:55,707
What is this for?
15
00:00:58,121 --> 00:00:59,401
Well...
16
00:01:02,100 --> 00:01:03,980
You have no idea.
17
00:01:04,020 --> 00:01:06,220
There's a tradition in my hometown.
18
00:01:06,443 --> 00:01:08,043
After putting on this red rope,
19
00:01:08,300 --> 00:01:10,700
other than keeping
you away from disasters,
20
00:01:10,780 --> 00:01:13,820
it'll also ensure you a smooth marriage.
21
00:01:16,185 --> 00:01:17,637
If that's the case,
22
00:01:18,140 --> 00:01:20,460
why did you sneak into my room at night
23
00:01:20,601 --> 00:01:22,059
when no one is around?
24
00:01:23,393 --> 00:01:25,913
To give you a surprise, of course.
25
00:01:26,140 --> 00:01:26,860
How was it?
26
00:01:26,940 --> 00:01:28,620
Are you surprised?
27
00:01:28,780 --> 00:01:30,740
(This is a normal piece of red rope.)
28
00:01:30,740 --> 00:01:32,100
(There's no demonic power at all.)
29
00:01:32,460 --> 00:01:35,220
(Is she speaking the truth?)
30
00:01:36,220 --> 00:01:38,780
Young Master, let me put it on for you.
31
00:01:41,341 --> 00:01:43,221
After having this,
32
00:01:43,620 --> 00:01:46,180
perhaps you won't fall ill again.
33
00:01:46,620 --> 00:01:48,547
Besides, perhaps you can find
34
00:01:48,547 --> 00:01:50,507
the love of your life soon.
35
00:01:50,860 --> 00:01:53,300
From now on, everything will run smooth.
36
00:01:54,280 --> 00:01:55,360
Love of my life?
37
00:01:56,340 --> 00:01:57,740
I don't need this thing.
38
00:01:58,052 --> 00:02:00,812
No. Getting married is good.
39
00:02:02,020 --> 00:02:02,860
For example?
40
00:02:06,820 --> 00:02:08,220
When you're happy,
41
00:02:08,220 --> 00:02:10,380
she'll be happy with you.
42
00:02:10,820 --> 00:02:12,420
When you're unhappy,
43
00:02:12,660 --> 00:02:15,420
she can comfort and encourage you.
44
00:02:16,020 --> 00:02:19,180
No matter you're
wealthy or poor, healthy or sick,
45
00:02:19,300 --> 00:02:20,420
she'll never leave you
46
00:02:20,420 --> 00:02:21,660
and will always be with you.
47
00:02:23,660 --> 00:02:25,060
Are there so many advantages?
48
00:02:26,380 --> 00:02:27,260
I promise.
49
00:02:34,820 --> 00:02:36,300
I'm having a headache.
50
00:02:36,740 --> 00:02:38,940
Give me a massage like last time.
51
00:02:39,260 --> 00:02:40,180
Okay.
52
00:02:45,580 --> 00:02:46,940
Is it comfortable?
53
00:02:50,660 --> 00:02:51,980
Not bad.
54
00:02:55,140 --> 00:02:56,500
(When Love Rope illuminates,)
55
00:02:56,593 --> 00:02:58,620
(it means Li Wuyou is enamored.)
56
00:02:58,740 --> 00:03:00,980
(Then my mission can be completed.)
57
00:03:01,540 --> 00:03:02,660
(That's great.)
58
00:03:15,580 --> 00:03:18,060
Where's my Love Rope?
59
00:03:25,140 --> 00:03:26,940
That thing is never accurate.
60
00:03:27,180 --> 00:03:29,580
I must have Taishang Laojun repair it.
61
00:03:33,400 --> 00:03:36,810
♪The wind of the early summer♪
62
00:03:36,880 --> 00:03:40,260
♪Created a starry sky♪
63
00:03:40,440 --> 00:03:43,230
♪The dream in my heart♪
64
00:03:43,570 --> 00:03:47,250
♪Froze at the street
intersection in the morning♪
65
00:03:47,560 --> 00:03:51,341
♪I've passed the end of the galaxy♪
66
00:03:51,342 --> 00:03:54,650
♪I've seen the crowded traffic♪
67
00:03:54,720 --> 00:03:58,160
♪In my mind♪
68
00:03:58,560 --> 00:04:01,370
♪Your smile is engraved♪
4413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.