Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,840
=Demon Emperor's Little Matchmaker=
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,720
=Episode 4=
3
00:00:15,480 --> 00:00:16,480
Ms. Chuchu.
4
00:00:16,840 --> 00:00:18,200
I'm just a servant.
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,440
I don't know anything.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,280
If you want to ask,
7
00:00:21,480 --> 00:00:22,640
ask the Young Master yourself.
8
00:00:22,800 --> 00:00:23,360
I'm taking my leave.
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,080
I'll ask him then.
10
00:00:29,740 --> 00:00:31,306
I'm not afraid of anyone.
11
00:00:32,880 --> 00:00:35,240
Where's your young master?
12
00:00:36,720 --> 00:00:37,520
Young Master.
13
00:00:37,960 --> 00:00:39,440
Is there anything wrong?
14
00:00:39,720 --> 00:00:41,280
There's nothing wrong.
15
00:00:41,880 --> 00:00:42,840
However,
16
00:00:43,080 --> 00:00:45,800
Ms. Chuchu said she has
something important to talk to you.
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,280
She's outside.
18
00:00:49,440 --> 00:00:50,480
Let her in.
19
00:00:54,080 --> 00:00:56,520
Young Master, how are you feeling?
20
00:00:56,640 --> 00:00:57,880
Last night...
21
00:00:58,080 --> 00:00:59,160
Is there anything?
22
00:01:02,480 --> 00:01:05,120
Let's drink some tea first.
23
00:01:07,160 --> 00:01:09,272
Speak up. Don't beat about the bush.
24
00:01:10,600 --> 00:01:12,080
So,
25
00:01:13,600 --> 00:01:14,480
do you
26
00:01:14,560 --> 00:01:15,480
have
27
00:01:15,880 --> 00:01:17,560
a painful topic?
28
00:01:20,280 --> 00:01:21,320
A painful topic?
29
00:01:21,600 --> 00:01:22,560
What do you mean?
30
00:01:24,440 --> 00:01:25,840
I mean...
31
00:01:26,600 --> 00:01:27,960
Regarding that.
32
00:01:39,057 --> 00:01:41,240
Although we just met last night,
33
00:01:41,400 --> 00:01:43,760
we're friends after all.
34
00:01:43,760 --> 00:01:45,040
If there's a problem, just let me know.
35
00:01:45,040 --> 00:01:46,320
We'll figure out a way together.
36
00:01:48,628 --> 00:01:50,468
Why do you think...
37
00:01:53,387 --> 00:01:54,554
What?
38
00:01:59,240 --> 00:02:01,640
Why do you think I have a painful topic?
39
00:02:02,680 --> 00:02:05,080
Last night in the room,
40
00:02:05,200 --> 00:02:06,800
you turned into another person suddenly.
41
00:02:06,800 --> 00:02:07,800
So I guessed...
42
00:02:12,560 --> 00:02:13,360
What are you doing?
43
00:02:13,360 --> 00:02:13,720
Strike!
44
00:02:17,520 --> 00:02:19,120
Young Master, I...
45
00:02:19,320 --> 00:02:20,800
didn't...
46
00:02:20,800 --> 00:02:21,920
see...
47
00:02:22,000 --> 00:02:22,640
anything.
48
00:02:22,640 --> 00:02:23,280
Get lost!
49
00:02:24,840 --> 00:02:25,720
Leave!
50
00:02:25,720 --> 00:02:26,560
Hurry away.
51
00:02:32,440 --> 00:02:33,240
I didn't expect
52
00:02:33,320 --> 00:02:34,880
our young master to be so amazing.
53
00:02:35,400 --> 00:02:36,120
That's right.
54
00:02:36,120 --> 00:02:37,000
The two of you.
55
00:02:37,080 --> 00:02:38,520
You're gossiping about Young Master.
56
00:02:38,520 --> 00:02:39,280
Do you want to lose your job?
57
00:02:39,360 --> 00:02:39,920
Leave.
58
00:02:40,240 --> 00:02:41,200
Roger.
59
00:02:42,920 --> 00:02:45,400
Young Master, what do you want to do?
60
00:02:45,960 --> 00:02:47,760
I want to prove myself, of course.
61
00:02:47,960 --> 00:02:50,200
How to prove?
62
00:02:51,000 --> 00:02:53,920
(Qiao Chuchu, stay calm.
Don't be afraid.)
63
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
(He's just a paper tiger.)
64
00:02:56,120 --> 00:02:57,480
(He doesn't even have love roots.)
65
00:02:57,600 --> 00:02:59,160
(He can't do anything to you.)
66
00:03:17,510 --> 00:03:20,920
♪The wind of the early summer♪
67
00:03:20,990 --> 00:03:24,370
♪Created a starry sky♪
68
00:03:24,550 --> 00:03:27,340
♪The dream in my heart♪
69
00:03:27,680 --> 00:03:31,360
♪Froze at the street
intersection in the morning♪
70
00:03:31,670 --> 00:03:35,451
♪I've passed the end of the galaxy♪
71
00:03:35,452 --> 00:03:38,760
♪I've seen the crowded traffic♪
72
00:03:38,830 --> 00:03:42,270
♪In my mind♪
73
00:03:42,670 --> 00:03:45,480
♪Your smile is engraved♪
4433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.