Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:05,106
Cheers is filmed
Before a live studio audience.
2
00:00:05,106 --> 00:00:07,975
All right, fellas,
Do me a favor.
3
00:00:07,975 --> 00:00:10,311
You guys have had
A few drinks.
4
00:00:10,311 --> 00:00:11,779
Sit down.
Let me buy you some coffee.
5
00:00:11,779 --> 00:00:14,282
Thanks anyway, sam.
Everything's
Under control.
6
00:00:14,282 --> 00:00:15,883
Pete hasn't had
A thing to drink
All night.
7
00:00:15,883 --> 00:00:17,551
He's our
Designated driver.
8
00:00:17,551 --> 00:00:19,853
Well, I'm glad to hear it.
That's a good idea, pete.
9
00:00:19,853 --> 00:00:21,755
I'm not
The designated driver.
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,691
I thought you were.
11
00:00:25,559 --> 00:00:28,762
No. I'm not the
Designated driver.
12
00:00:28,762 --> 00:00:30,331
What about you,
Mark?
13
00:00:30,331 --> 00:00:33,734
I'm with sam.
I think we ought to
Try it sometime.
14
00:00:35,169 --> 00:00:37,605
Wait right here.
I'm gonna call you a cab.
15
00:00:42,176 --> 00:00:44,278
Speaking of
Driving someone home,
16
00:00:44,278 --> 00:00:45,479
Since you've
Been drinking,
17
00:00:45,479 --> 00:00:46,980
I'd be happy
To give you a lift.
18
00:00:46,980 --> 00:00:50,184
Thanks, but all I've
Been drinking
Is soda water.
19
00:00:50,184 --> 00:00:51,552
Oh. Well,
In that case,
20
00:00:51,552 --> 00:00:53,721
Woody, make me
A double martini.
21
00:00:56,090 --> 00:01:00,694
One of us is getting
Driven home tonight.
22
00:01:06,734 --> 00:01:09,403
* makin' your way
In the world today *
23
00:01:09,403 --> 00:01:12,273
* takes everything
You've got *
24
00:01:12,273 --> 00:01:15,176
* takin' a break
From all your worries *
25
00:01:15,176 --> 00:01:17,411
* sure would
Help a lot *
26
00:01:18,612 --> 00:01:21,749
* wouldn't you like
To get away? *
27
00:01:24,452 --> 00:01:26,487
* sometimes
You wanna go *
28
00:01:26,487 --> 00:01:30,090
* where everybody
Knows your name *
29
00:01:31,625 --> 00:01:35,263
* and they're always
Glad you came *
30
00:01:36,497 --> 00:01:38,732
* you wanna be
Where you can see *
31
00:01:38,732 --> 00:01:41,402
* our troubles
Are all the same *
32
00:01:41,402 --> 00:01:42,636
* you wanna be *
33
00:01:42,636 --> 00:01:45,539
* where everybody
Knows your name *
34
00:01:46,707 --> 00:01:49,510
* you wanna go
Where people know *
35
00:01:49,510 --> 00:01:51,779
* people are
All the same *
36
00:01:51,779 --> 00:01:52,780
* you wanna go *
37
00:01:52,780 --> 00:01:56,217
* where everybody
Knows your name *
38
00:02:15,236 --> 00:02:16,870
Good afternoon,
Everybody.
39
00:02:16,870 --> 00:02:18,206
Norm!
Norm!
40
00:02:18,206 --> 00:02:19,773
How are you today,
Mr. Peterson?
41
00:02:19,773 --> 00:02:21,675
Never been better, woody.
42
00:02:21,675 --> 00:02:24,812
Just once I'd like
To be better.
43
00:02:26,113 --> 00:02:27,648
What's the matter there,
Normie?
44
00:02:27,648 --> 00:02:29,517
You look a little
Down in the mouth.
45
00:02:29,517 --> 00:02:33,887
Cliff, there's
Something missing
From my life I think.
46
00:02:33,887 --> 00:02:37,225
I mean,
Sure, I've got
The nice wife,
47
00:02:37,225 --> 00:02:40,528
A career,
A house, but...
48
00:02:40,528 --> 00:02:43,431
I guess I'm
Talking about that
Spiritual something
49
00:02:43,431 --> 00:02:45,799
To kind of
Give it all meaning,
You know?
50
00:02:45,799 --> 00:02:50,037
Enable me to be at
Peace with myself
And the world.
51
00:02:50,037 --> 00:02:52,873
The miss teeny bikini
Beauty pageant is
On tonight.
52
00:02:52,873 --> 00:02:54,575
That ought to do it.
53
00:02:57,745 --> 00:02:59,680
[humming a tune]
54
00:03:04,985 --> 00:03:06,987
Oh, isn't it
A glorious day?
55
00:03:06,987 --> 00:03:08,789
It sure is,
Miss chambers,
56
00:03:08,789 --> 00:03:11,925
Especially if you
Like it cloudy and damp.
57
00:03:13,494 --> 00:03:16,163
I'm not talking
About superficial
Things
58
00:03:16,163 --> 00:03:18,432
Like the weather.
59
00:03:18,432 --> 00:03:20,568
I'm talking
About the day.
60
00:03:20,568 --> 00:03:26,006
Today is going to be
The most special day
Of my life.
61
00:03:26,006 --> 00:03:27,908
Do you believe
In intuition?
62
00:03:27,908 --> 00:03:31,879
No, but I have
This strange feeling
Someday I will.
63
00:03:35,783 --> 00:03:36,950
Hi, guys.
64
00:03:36,950 --> 00:03:38,252
Hey, sammy.
65
00:03:39,186 --> 00:03:40,588
What's the matter?
66
00:03:40,588 --> 00:03:43,123
You've got
A weird look
On your face.
67
00:03:43,123 --> 00:03:46,394
I don't know
If I should tell you.
68
00:03:46,394 --> 00:03:48,829
Well, let me help
You out. Don't.
69
00:03:51,299 --> 00:03:55,403
Well, sam,
This morning I woke up
70
00:03:55,403 --> 00:03:57,605
With the most
Overwhelming feeling
71
00:03:57,605 --> 00:04:00,608
That you would propose
To me today.
72
00:04:00,608 --> 00:04:03,043
Whew! Talk about fate.
Talk about coincidence.
73
00:04:03,043 --> 00:04:04,645
You have
The same feeling?
74
00:04:04,645 --> 00:04:09,817
No, I just wish
You'd talk about fate
Or coincidence.
75
00:04:09,817 --> 00:04:10,951
Anything but marriage.
76
00:04:10,951 --> 00:04:14,021
I'm not going
To propose to you, diane.
77
00:04:14,021 --> 00:04:15,823
I know
This sounds crazy.
78
00:04:15,823 --> 00:04:20,294
It's not like me
To be given to
Mystical nonsense,
79
00:04:20,294 --> 00:04:24,264
But the feeling
Is so strong.
80
00:04:24,264 --> 00:04:26,434
It's an absolute
Certainty.
81
00:04:26,434 --> 00:04:29,770
Well, if it's fate,
It's fate.
82
00:04:29,770 --> 00:04:32,440
Diane, will you
Do me the honor
83
00:04:32,440 --> 00:04:35,576
Of becoming
My w-w-waitress?
84
00:04:39,146 --> 00:04:40,581
Pretty good, huh?
85
00:04:42,149 --> 00:04:43,984
Give me a cutty,
Rocks.
86
00:04:43,984 --> 00:04:45,719
Did you hear that?
87
00:04:45,719 --> 00:04:48,622
Diane said she woke up
With this feeling
88
00:04:48,622 --> 00:04:49,757
That I'm going to
Propose to her.
89
00:04:49,757 --> 00:04:52,460
Stupidest thing
I've ever heard.
90
00:04:52,460 --> 00:04:55,463
Don't ever
Make fun of a woman
91
00:04:55,463 --> 00:04:57,064
When she says
She has a feeling
About something.
92
00:04:57,064 --> 00:05:01,168
Sammy, you're
Tampering with the
Psychic world here.
93
00:05:01,168 --> 00:05:02,903
You're going
To be sorry.
94
00:05:02,903 --> 00:05:04,338
Oh, come on.
95
00:05:04,338 --> 00:05:05,873
No, no. I'm serious.
96
00:05:05,873 --> 00:05:08,976
It has to do with
A woman's cycle.
97
00:05:08,976 --> 00:05:11,579
See, somehow
It's plugged into
The supernatural.
98
00:05:13,814 --> 00:05:15,616
No. You're
Being ridiculous.
99
00:05:15,616 --> 00:05:17,918
No, sam,
Please, please.
100
00:05:17,918 --> 00:05:21,221
Just promise me
You'll be careful.
101
00:05:21,221 --> 00:05:23,824
Ok, I'll be careful.
102
00:05:23,824 --> 00:05:24,925
Thank you.
103
00:05:24,925 --> 00:05:26,660
Oh, oh, my god.
104
00:05:26,660 --> 00:05:27,795
What?
105
00:05:27,795 --> 00:05:30,498
Something's happening
To me here.
What?
106
00:05:30,498 --> 00:05:32,833
Carla, get diane
Over here.
107
00:05:32,833 --> 00:05:36,470
I'm going to ask her
To marry me...Buddy norm.
108
00:05:38,506 --> 00:05:40,040
That's twice, man.
109
00:05:44,512 --> 00:05:47,648
Hey there, sammy.
Today's my big day.
110
00:05:47,648 --> 00:05:50,484
Right, tom.
Will you marry me?
111
00:05:51,952 --> 00:05:54,154
The results of
The last bar exam
Are due out,
112
00:05:54,154 --> 00:05:55,523
And I'm
Feeling lucky.
113
00:05:55,523 --> 00:05:58,826
You know what they say--
11th time's a charm.
114
00:05:58,826 --> 00:06:02,830
Ok, ok,
I had a few problems
In the past,
115
00:06:02,830 --> 00:06:05,533
But this time
I really nailed it.
116
00:06:05,533 --> 00:06:07,835
Tell me, tom,
Is the seven-11
Still giving out
117
00:06:07,835 --> 00:06:10,971
A free big coke with
Every law degree?
118
00:06:14,341 --> 00:06:17,945
Tom, how come
You're not downtown
Waiting for the results?
119
00:06:17,945 --> 00:06:19,847
I got a friend
Calling me here
When they're posted.
120
00:06:19,847 --> 00:06:22,950
I've got a hunch
I did pretty well
This time.
121
00:06:22,950 --> 00:06:24,852
Yeah, like
General custer
Had a hunch
122
00:06:24,852 --> 00:06:26,820
Little big horn
Was a gift shop
And picnic grounds.
123
00:06:28,388 --> 00:06:31,825
Hey, lay off.
The guy's worked hard.
124
00:06:31,825 --> 00:06:34,462
Woody, how about
A beer for our future
Barrister here, ok?
125
00:06:34,462 --> 00:06:35,563
Thank you, norm.
126
00:06:35,563 --> 00:06:36,997
So what kind of law
127
00:06:36,997 --> 00:06:38,265
Are you gonna
Specialize in there, tom?
128
00:06:38,265 --> 00:06:39,467
Specialize?
129
00:06:39,467 --> 00:06:42,035
So a free big gulp,
You say?
130
00:06:45,573 --> 00:06:48,909
Sam, it doesn't have to be
A formal proposal.
131
00:06:48,909 --> 00:06:50,177
Excuse me?
132
00:06:50,177 --> 00:06:52,613
We've already gone
The traditional route,
133
00:06:52,613 --> 00:06:56,049
And I know how you
Loathe long sentences.
134
00:06:56,049 --> 00:06:58,586
I know you think
I'm gonna propose
To you,
135
00:06:58,586 --> 00:06:59,853
But trust me, it's
Not gonna happen.
136
00:06:59,853 --> 00:07:02,189
Before I ask you
To marry me,
137
00:07:02,189 --> 00:07:05,058
There'll be
Snowflakes in hell,
Pigs will fly,
138
00:07:05,058 --> 00:07:06,426
Norm will
Hate beer--
139
00:07:06,426 --> 00:07:08,729
Hey, everybody,
I'm an attorney!
140
00:07:12,132 --> 00:07:13,433
Nah...
141
00:07:18,672 --> 00:07:22,610
Thank you, miss teeny bikini,
South dakota.
142
00:07:22,610 --> 00:07:25,312
I think
Miss arkansas has
Got it hands down.
143
00:07:25,312 --> 00:07:26,614
In your hat,
Miss arkansas.
144
00:07:26,614 --> 00:07:29,617
Miss nebraska's
The class of this field.
145
00:07:29,617 --> 00:07:30,918
Oh, yeah,
Miss nebraska,
146
00:07:30,918 --> 00:07:32,385
I was particularly
Impressed
147
00:07:32,385 --> 00:07:34,955
By her life's
Ambition to work
For world peace
148
00:07:34,955 --> 00:07:36,356
And open
An aerobics
Dance studio.
149
00:07:36,356 --> 00:07:37,858
Wait a minute.
Look at this one.
150
00:07:37,858 --> 00:07:40,260
Yeah, not that often
You see an impression
151
00:07:40,260 --> 00:07:44,097
Of edward g. Robinson
While twirling a baton.
152
00:07:45,465 --> 00:07:47,067
Hey, woody,
Miss indiana.
153
00:07:47,067 --> 00:07:50,103
Yeah, but boston's
My home now.
154
00:07:52,740 --> 00:07:57,010
[hums the wedding march]
155
00:07:57,010 --> 00:07:59,547
Anytime you're
Ready, sam.
156
00:07:59,547 --> 00:08:02,015
Gee, I'd love
To propose to you, diane,
157
00:08:02,015 --> 00:08:06,053
But I'm tied up kind of
For the rest of my life.
158
00:08:07,220 --> 00:08:08,856
Deep down inside,
159
00:08:08,856 --> 00:08:12,560
You know this is
Going to happen.
160
00:08:12,560 --> 00:08:14,695
You're going to
Propose to me.
161
00:08:14,695 --> 00:08:17,598
You say that every day.
162
00:08:17,598 --> 00:08:20,601
But I don't say
This every day...
163
00:08:20,601 --> 00:08:22,736
It's today.
164
00:08:24,805 --> 00:08:28,709
That is
One scary woman.
165
00:08:30,811 --> 00:08:33,146
Sammy, come on,
It's late.
166
00:08:33,146 --> 00:08:36,149
Time to go home.
It's my turn to
Lock up.
167
00:08:36,149 --> 00:08:37,818
Besides,
You look tired.
You need your rest.
168
00:08:37,818 --> 00:08:39,286
You might do
Something stupid
169
00:08:39,286 --> 00:08:40,821
That you'll regret
For the rest
Of your life.
170
00:08:40,821 --> 00:08:42,656
Would you relax, please?
Do I look like a guy
171
00:08:42,656 --> 00:08:45,358
Who's about to do
Something stupid?
172
00:08:45,358 --> 00:08:46,660
Always.
173
00:08:46,660 --> 00:08:48,662
That's not
The point, sam.
174
00:08:48,662 --> 00:08:50,197
Leave me alone,
Will you?
175
00:08:51,364 --> 00:08:53,433
Guys, I'm going to
Lock up now.
176
00:08:53,433 --> 00:08:55,869
All right, sammy,
We can watch the rest
Of this meat show
177
00:08:55,869 --> 00:08:58,171
Over at normie's house.
178
00:08:58,171 --> 00:09:01,541
No. Vera won't let me
Watch those beauty
Contests, cliffie.
179
00:09:01,541 --> 00:09:02,843
Yeah? How come?
180
00:09:02,843 --> 00:09:05,545
She says they're
Degrading to women,
181
00:09:05,545 --> 00:09:09,182
And they make me
Randy as a jack rabbit.
182
00:09:09,182 --> 00:09:10,684
Woody, you go on home.
I'll finish up here.
183
00:09:10,684 --> 00:09:14,221
I want to be
Alone with sam.
184
00:09:14,221 --> 00:09:15,823
Run, sam, run.
185
00:09:17,925 --> 00:09:19,793
Diane,
Don't you think--
186
00:09:21,461 --> 00:09:24,564
On second thought,
Guys, why don't you
Take off?
187
00:09:24,564 --> 00:09:28,602
I'd like to have
A little private moment
Here with diane.
188
00:09:30,638 --> 00:09:32,940
That's it.
It is all over.
189
00:09:32,940 --> 00:09:35,943
I don't have the strength
To fight anymore.
190
00:09:35,943 --> 00:09:38,646
All chance of victory
Is gone.
191
00:09:38,646 --> 00:09:42,650
The only thing for me now
Is to go home,
192
00:09:42,650 --> 00:09:45,653
Pick up the pieces
Of my shattered life,
193
00:09:45,653 --> 00:09:47,788
And try to go on.
194
00:09:49,289 --> 00:09:51,659
Good night,
Miss chambers.
And good luck.
195
00:09:51,659 --> 00:09:53,060
Thanks, woody,
196
00:09:53,060 --> 00:09:56,797
But since sam and I
Are destined
To be married,
197
00:09:56,797 --> 00:09:59,199
Luck's the one thing
We don't need.
198
00:09:59,199 --> 00:10:00,934
Oh. Well, how about
A salad bowl?
199
00:10:03,671 --> 00:10:06,707
Yes, that
Would be nice.
200
00:10:06,707 --> 00:10:09,342
Great. It'll save me
Some shopping.
201
00:10:09,342 --> 00:10:10,711
Good night, woody.
202
00:10:10,711 --> 00:10:12,179
* good night, sammy **
203
00:10:12,179 --> 00:10:13,013
Good night, woody.
204
00:10:13,013 --> 00:10:16,016
Well, sam,
You clever boy.
205
00:10:16,016 --> 00:10:19,186
Since you've
Arranged for us
To be alone,
206
00:10:19,186 --> 00:10:20,688
I'm all ears.
207
00:10:20,688 --> 00:10:22,956
But you
Better hurry.
Almost midnight.
208
00:10:24,692 --> 00:10:27,527
I wanted to talk
To you alone
209
00:10:27,527 --> 00:10:30,731
'cause I didn't want
To embarrass you in front
Of the other people.
210
00:10:30,731 --> 00:10:32,866
Sit down,
Will you, please?
211
00:10:34,702 --> 00:10:37,337
Look, diane...
212
00:10:38,638 --> 00:10:40,741
I want you to stop
This nonsense
213
00:10:40,741 --> 00:10:42,743
About me
Proposing to you,
214
00:10:42,743 --> 00:10:44,745
About us
Being married,
215
00:10:44,745 --> 00:10:46,747
About us getting...
About us, period.
216
00:10:46,747 --> 00:10:51,752
I've had it.
That's it. I don't want
To hear any more.
217
00:10:51,752 --> 00:10:53,286
Yes, sam.
Fine, fine,
218
00:10:53,286 --> 00:10:55,555
But you really
Should get at
It, ok?
219
00:10:55,555 --> 00:10:58,759
Would you stop it, please?
You're making me nuts!
220
00:10:58,759 --> 00:11:01,561
This is exactly
What I'm talking about!
221
00:11:01,561 --> 00:11:04,564
You know,
It was fun for a while,
Like a little game,
222
00:11:04,564 --> 00:11:08,235
But it's not cute anymore.
It's serious, diane.
223
00:11:09,436 --> 00:11:11,504
You know, I was
Really ticked off
At first
224
00:11:11,504 --> 00:11:13,673
When you turned me down,
225
00:11:13,673 --> 00:11:16,476
But now I see
How smart you were.
226
00:11:16,476 --> 00:11:19,679
I'm never going to ask you
To marry me again.
227
00:11:19,679 --> 00:11:21,148
Can I be any more
Clear than this?
228
00:11:21,148 --> 00:11:25,118
I'm never going to ask you
To marry me again.
229
00:11:25,118 --> 00:11:26,987
Oh, no. Oh, no.
Come on.
230
00:11:26,987 --> 00:11:28,922
No, no, no.
Stop that.
231
00:11:28,922 --> 00:11:31,424
Listen, you know how much
I hate it when you cry.
232
00:11:31,424 --> 00:11:34,227
But I know you know,
So it's not gonna work.
Forget it.
233
00:11:35,262 --> 00:11:37,397
It really hadn't
Occurred to me.
234
00:11:38,799 --> 00:11:42,535
But I guess it's
Actually a possibility.
235
00:11:42,535 --> 00:11:44,704
I'm not listening.
Uh-uh.
236
00:11:45,806 --> 00:11:48,175
[humming]
237
00:11:51,211 --> 00:11:53,346
Maybe you
Don't love me.
238
00:11:54,948 --> 00:11:58,251
God in heaven,
It's not possible!
239
00:12:00,420 --> 00:12:02,622
Ha ha! Nothing. That's it.
It's not affecting me at all.
240
00:12:02,622 --> 00:12:05,125
I'm immune to this stuff.
241
00:12:05,125 --> 00:12:08,295
Yeah, you're not gonna
Soften me up. No way.
That's it.
242
00:12:09,496 --> 00:12:12,432
It's not gonna make me
Feel sorry for you.
243
00:12:12,432 --> 00:12:14,034
In fact,
I'll tell you what
It's gonna make me do.
244
00:12:14,034 --> 00:12:15,502
You want to know
What it's gonna make me do?
245
00:12:15,502 --> 00:12:17,504
I'm gonna tell you
What it's gonna make me do.
246
00:12:17,504 --> 00:12:20,507
It's gonna to make me
Propose to you is what
It's gonna do.
247
00:12:20,507 --> 00:12:23,343
Come on. Don't cry.
248
00:12:24,945 --> 00:12:28,715
Oh, diane,
Will you marry me?
249
00:12:28,715 --> 00:12:31,018
No, sam.
250
00:12:32,352 --> 00:12:35,455
"The lord is my shepherd.
I shall not want.
251
00:12:35,455 --> 00:12:37,925
"In verdant pastures,
He gives me repose.
252
00:12:37,925 --> 00:12:40,660
"Beside restful waters,
He leads me.
253
00:12:40,660 --> 00:12:42,095
He refreshes my soul."
254
00:12:42,095 --> 00:12:46,666
Warden, have
You heard from
The governor yet?
255
00:12:46,666 --> 00:12:48,435
I'm sorry, sam.
256
00:12:49,803 --> 00:12:51,104
"He maketh me
257
00:12:51,104 --> 00:12:53,106
"Lie down in
Green pastures.
258
00:12:53,106 --> 00:12:55,142
"He leadeth me
Beside the still
Waters.
259
00:12:55,142 --> 00:12:57,010
"He restoreth
My soul.
260
00:12:57,010 --> 00:12:59,479
He leadeth me
In the paths
Of right--"
261
00:12:59,479 --> 00:13:03,016
Father, do you really
Believe in the afterlife?
262
00:13:03,016 --> 00:13:05,252
Yes, my son,
I do.
263
00:13:06,854 --> 00:13:10,357
Well, good. Maybe I
Can find her there
264
00:13:10,357 --> 00:13:12,259
And get her again.
265
00:13:16,429 --> 00:13:18,131
Ooh!
266
00:13:18,131 --> 00:13:19,066
Whoo!
267
00:13:20,500 --> 00:13:21,568
What's wrong?
268
00:13:23,971 --> 00:13:25,973
I just had a flash
269
00:13:25,973 --> 00:13:28,541
That I got
The electric chair
For killing you.
270
00:13:32,645 --> 00:13:34,948
Well, that's silly.
271
00:13:34,948 --> 00:13:38,118
Massachusetts doesn't
Have the death penalty.
272
00:13:39,219 --> 00:13:40,888
What?
273
00:13:44,624 --> 00:13:45,893
Uh...
274
00:13:48,929 --> 00:13:52,465
Nothing.
Nothing at all.
275
00:13:52,465 --> 00:13:54,101
No death penalty, huh?
276
00:13:54,101 --> 00:13:56,103
No, not at present,
277
00:13:56,103 --> 00:14:00,573
But I'm sure they're
Going to reinstate it.
278
00:14:02,943 --> 00:14:05,778
In fact,
I'm on my way
279
00:14:05,778 --> 00:14:08,781
To campaign for it
At this very moment.
280
00:14:08,781 --> 00:14:10,317
Excuse me.
281
00:14:10,317 --> 00:14:11,418
Aah!
282
00:14:25,365 --> 00:14:27,434
Hey, everybody.
You're not gonna believe this.
283
00:14:27,434 --> 00:14:30,237
You passed the bar.
I'll believe anything.
284
00:14:30,237 --> 00:14:33,941
Yeah? Well,
Sam's in jail,
Smarty-pants.
285
00:14:33,941 --> 00:14:35,342
What?
286
00:14:35,342 --> 00:14:37,677
Yeah, diane had him arrested
For assault and battery.
287
00:14:37,677 --> 00:14:40,080
My hero.
288
00:14:42,682 --> 00:14:44,351
Is diane all right?
289
00:14:44,351 --> 00:14:46,686
I think she's fine.
I just don't have
All the details.
290
00:14:46,686 --> 00:14:48,255
How do you know
All this?
291
00:14:48,255 --> 00:14:49,889
Sam called me to
Retain my services.
292
00:14:49,889 --> 00:14:53,693
To do what,
Prune his trees?
293
00:14:53,693 --> 00:14:55,328
Has he been
Arraigned
Yet?
294
00:14:55,328 --> 00:14:56,363
No, 2:00.
295
00:14:56,363 --> 00:14:58,898
Maybe we ought to go
Down to the courthouse
296
00:14:58,898 --> 00:15:00,267
In case sammy needs
Character witnesses.
297
00:15:00,267 --> 00:15:02,169
No. They do that
Until the trial.
298
00:15:02,169 --> 00:15:03,903
What sort of defense
Do you plan on using?
299
00:15:03,903 --> 00:15:05,939
I'm thinking about
Pleading insanity.
300
00:15:05,939 --> 00:15:07,707
That's a good idea.
301
00:15:07,707 --> 00:15:09,242
What about sammy?
302
00:15:18,118 --> 00:15:21,621
Bail's set at $2,500.
Next case.
303
00:15:28,528 --> 00:15:31,831
Your honor, I swear
I never touched her.
304
00:15:31,831 --> 00:15:33,500
Take a seat.
305
00:15:35,602 --> 00:15:36,903
Case number 15786--
306
00:15:36,903 --> 00:15:38,238
The commonwealth
Of massachusetts
307
00:15:38,238 --> 00:15:39,739
Vs. Sam malone.
308
00:15:39,739 --> 00:15:41,741
The defendant
Is charged
309
00:15:41,741 --> 00:15:43,443
With willful assault--
310
00:15:43,443 --> 00:15:45,578
[door slams]
311
00:15:45,578 --> 00:15:46,980
Oh, what is this?
312
00:15:46,980 --> 00:15:50,417
I swear I never
Laid a hand on her.
313
00:15:50,417 --> 00:15:51,284
Mr. Malone.
314
00:15:51,284 --> 00:15:52,752
I'm sorry,
Your honor.
315
00:15:52,752 --> 00:15:53,753
Just take a seat,
Miss...
316
00:15:53,753 --> 00:15:55,555
Chambers.
Thank you.
317
00:15:55,555 --> 00:15:59,392
The defendant is charged
With willful assault
And battery
318
00:15:59,392 --> 00:16:00,760
Against the person
Of one diane chambers.
319
00:16:00,760 --> 00:16:02,895
How does
The defendant plead?
320
00:16:02,895 --> 00:16:04,197
Not guilty.
321
00:16:04,197 --> 00:16:05,432
Motions,
Gentlemen.
322
00:16:05,432 --> 00:16:06,433
Your honor,
323
00:16:06,433 --> 00:16:08,468
Due to the violent
Circumstances
324
00:16:08,468 --> 00:16:09,936
Of this crime
325
00:16:09,936 --> 00:16:11,438
And in order to
Protect the victim
326
00:16:11,438 --> 00:16:13,606
From a reoccurrence
Of the events of
The evening last,
327
00:16:13,606 --> 00:16:15,575
The state recommends
That bail be set
At an amount
328
00:16:15,575 --> 00:16:18,445
Commensurate with
The serious nature
Of this offense.
329
00:16:18,445 --> 00:16:19,912
Motion denied.
330
00:16:19,912 --> 00:16:22,715
Hey, I'm the one
That's supposed
To say that.
331
00:16:24,784 --> 00:16:26,786
Right, right.
Sorry, your honor.
332
00:16:26,786 --> 00:16:28,755
It's my first case.
333
00:16:28,755 --> 00:16:30,057
You're kidding.
334
00:16:32,825 --> 00:16:36,996
Your honor,
My client has no prior
Convictions or arrests.
335
00:16:36,996 --> 00:16:40,300
Well known businessman
And respected member
Of this community.
336
00:16:40,300 --> 00:16:41,701
I therefore move
That bail be waived
337
00:16:41,701 --> 00:16:43,703
And he be released
On his own recognizance.
338
00:16:43,703 --> 00:16:46,373
I don't think mr. Malone
Poses any general threat
To the community.
339
00:16:46,373 --> 00:16:47,607
So moved.
340
00:16:47,607 --> 00:16:48,941
All right!
341
00:16:48,941 --> 00:16:50,743
Sorry, your honor.
342
00:16:52,312 --> 00:16:56,383
Trial is set for two months
From this date, 10 a.M.
343
00:16:56,383 --> 00:16:59,152
All right, everybody,
It's been a long day.
344
00:16:59,152 --> 00:17:01,754
This court
Will reconvene
Tomorrow morning.
345
00:17:01,754 --> 00:17:02,755
Your honor?
346
00:17:02,755 --> 00:17:05,825
Yes, miss,
Uh...Chambers.
347
00:17:05,825 --> 00:17:07,627
Would it
Be all right
348
00:17:07,627 --> 00:17:10,163
If I said something
At this time?
349
00:17:10,163 --> 00:17:12,632
I don't think
That's really necessary.
350
00:17:12,632 --> 00:17:16,203
I think it might help
To expedite matters.
351
00:17:16,203 --> 00:17:18,905
Well, if you must,
But please be brief.
352
00:17:18,905 --> 00:17:20,373
Oh, jeez.
353
00:17:24,111 --> 00:17:26,946
Your honor, I just
Want you to know--
354
00:17:26,946 --> 00:17:29,149
Should I
Come up there?
355
00:17:29,149 --> 00:17:30,617
Why not?
356
00:17:33,653 --> 00:17:36,556
Your honor,
I just want you to know
357
00:17:36,556 --> 00:17:38,558
I understand
Why the accused--
358
00:17:38,558 --> 00:17:40,360
And by the way, the man
I intend to marry--
359
00:17:40,360 --> 00:17:43,463
Was, uh...
Was upset last night.
360
00:17:43,463 --> 00:17:46,433
After all,
I did just turn down
361
00:17:46,433 --> 00:17:48,201
His proposal
Of marriage.
362
00:17:48,201 --> 00:17:50,937
If you intend
To marry him,
363
00:17:50,937 --> 00:17:53,072
Why did you say no
To his proposal?
364
00:17:53,072 --> 00:17:55,108
It's a long story.
365
00:17:55,108 --> 00:17:56,643
Make it a short one,
366
00:17:56,643 --> 00:17:58,878
And maybe we can
Save the good people
Of massachusetts
367
00:17:58,878 --> 00:18:00,347
The cost of a trial.
368
00:18:00,347 --> 00:18:03,683
Well, let's see.
The accused and I
369
00:18:03,683 --> 00:18:06,686
Have been going together
On and off
370
00:18:06,686 --> 00:18:08,087
For about four years.
371
00:18:08,087 --> 00:18:10,890
I guess you could describe
Our relationship
372
00:18:10,890 --> 00:18:12,692
As a bit stormy.
373
00:18:12,692 --> 00:18:15,228
That's also part
Of its excitement.
374
00:18:17,964 --> 00:18:19,832
Earlier this year,
375
00:18:19,832 --> 00:18:21,334
The accused
Proposed to me.
376
00:18:21,334 --> 00:18:23,603
I said no
Because I thought
377
00:18:23,603 --> 00:18:26,573
He was on the rebound
From another relationship.
378
00:18:26,573 --> 00:18:27,774
I was wrong,
379
00:18:27,774 --> 00:18:29,709
So I changed my mind.
380
00:18:29,709 --> 00:18:32,879
But he wouldn't propose
To me again,
381
00:18:32,879 --> 00:18:34,481
The little dickens.
382
00:18:34,481 --> 00:18:36,048
Until last night,
That is.
383
00:18:36,048 --> 00:18:40,287
But this time, I fear
He was only asking me
To marry him
384
00:18:40,287 --> 00:18:43,055
Because I was crying
And upset.
385
00:18:43,055 --> 00:18:44,357
Albeit unintentional,
386
00:18:44,357 --> 00:18:48,895
It was emotional blackmail
On my part.
387
00:18:48,895 --> 00:18:52,732
I couldn't say yes
Under those circumstances.
388
00:18:52,732 --> 00:18:55,735
You do understand,
Don't you, your honor?
389
00:18:55,735 --> 00:18:58,938
I'm sorry. I was
Just trying to imagine
390
00:18:58,938 --> 00:19:01,741
The long version
Of the story.
391
00:19:07,447 --> 00:19:10,850
Although...Gallant,
392
00:19:10,850 --> 00:19:13,520
His proposal
Couldn't have been sincere.
393
00:19:13,520 --> 00:19:14,954
The accused
Was merely responding--
394
00:19:14,954 --> 00:19:16,223
Hey, will you
Say my name?
395
00:19:16,223 --> 00:19:17,457
It's sam.
My name is sam.
396
00:19:17,457 --> 00:19:19,326
Make her say
My name, will
You please?
397
00:19:19,326 --> 00:19:21,928
Calm down,
Mr. Malone.
398
00:19:21,928 --> 00:19:23,530
Go on,
Miss chambers.
399
00:19:23,530 --> 00:19:26,499
The next thing I know,
The accu--sam--
400
00:19:26,499 --> 00:19:28,968
Is chasing me
Down the street,
401
00:19:28,968 --> 00:19:30,370
For six blocks
To be exact,
402
00:19:30,370 --> 00:19:32,639
Until I tripped
And fell,
403
00:19:32,639 --> 00:19:34,407
Thus sustaining
My injuries--
404
00:19:34,407 --> 00:19:37,143
A bruised thigh
And a wrenched neck.
405
00:19:37,143 --> 00:19:40,447
Did he hit you
Or push you
In any way?
406
00:19:40,447 --> 00:19:42,782
Well, no,
Not exactly.
407
00:19:42,782 --> 00:19:44,884
Look, miss chambers,
It doesn't appear
408
00:19:44,884 --> 00:19:47,787
Mr. Malone is
Directly responsible
For your injuries.
409
00:19:47,787 --> 00:19:50,657
Now, is there any way
I could persuade you
410
00:19:50,657 --> 00:19:52,525
To drop the charges
Against him?
411
00:19:52,525 --> 00:19:54,294
I have
A solution,
412
00:19:54,294 --> 00:19:56,128
If it pleases
The court.
413
00:19:56,128 --> 00:19:58,531
If you can get us
Out of this.
414
00:19:58,531 --> 00:19:59,799
It absolutely thrills
The court.
415
00:19:59,799 --> 00:20:02,735
What if my client
Proposes to her again?
416
00:20:02,735 --> 00:20:03,803
Yes, I could--
417
00:20:03,803 --> 00:20:05,438
Are you crazy?
418
00:20:08,107 --> 00:20:09,676
I like the idea.
419
00:20:09,676 --> 00:20:11,411
Does the state
Have any objections
To his proposing?
420
00:20:11,411 --> 00:20:12,879
None, your honor.
421
00:20:12,879 --> 00:20:15,548
How about it,
Miss chambers?
This all right with you?
422
00:20:17,216 --> 00:20:20,253
I suppose
It would be all right,
423
00:20:20,253 --> 00:20:22,789
If it were
A sincere proposal.
424
00:20:22,789 --> 00:20:25,692
Well, I guess it's
Your move, mr. Malone.
425
00:20:25,692 --> 00:20:27,394
You mean I have
To propose to her
426
00:20:27,394 --> 00:20:29,529
To keep from
Going to jail,
427
00:20:29,529 --> 00:20:31,531
Where I
Wouldn't be going
In the first place
428
00:20:31,531 --> 00:20:33,466
If she'd said yes
To any one of my 3
Proposals?
429
00:20:33,466 --> 00:20:37,504
That's a very ironic way
Of putting it.
430
00:20:37,504 --> 00:20:40,573
Now, which is it going to be,
A wedding or a trial?
431
00:20:42,275 --> 00:20:45,712
How long would I
Have to be in jail?
432
00:20:50,583 --> 00:20:53,386
Diane,
Will you marry me?
433
00:20:53,386 --> 00:20:56,956
That didn't sound
Very sincere.
434
00:20:58,858 --> 00:21:02,429
I ask the court,
Did that sound sincere?
435
00:21:02,429 --> 00:21:03,896
No, it didn't.
436
00:21:05,064 --> 00:21:06,399
Try again.
437
00:21:08,034 --> 00:21:11,938
You have no idea
What you're
Sentencing me to.
438
00:21:11,938 --> 00:21:13,606
Mr. Malone, come up here,
439
00:21:13,606 --> 00:21:15,708
And let's get
This over with.
440
00:21:27,687 --> 00:21:29,422
Diane...
441
00:21:32,224 --> 00:21:34,361
Will you marry me?
442
00:21:43,870 --> 00:21:45,372
Ok.
443
00:21:45,372 --> 00:21:47,440
Case dismissed.
444
00:21:47,440 --> 00:21:48,708
Congratulations.
445
00:21:48,708 --> 00:21:49,609
All rise.
446
00:21:49,609 --> 00:21:53,279
What do you know?
I got you off.
447
00:21:53,279 --> 00:21:54,614
Thank you, tom.
448
00:21:54,614 --> 00:21:57,517
All in a day's work,
Sammy, my boy.
449
00:21:57,517 --> 00:22:01,421
You're looking
At thomas babson,
Esquire.
450
00:22:01,421 --> 00:22:02,822
Undefeated.
451
00:22:03,990 --> 00:22:05,425
Oh, tom,
452
00:22:05,425 --> 00:22:08,260
If you've got
Any time next week,
My trees need pruning.
453
00:22:08,260 --> 00:22:09,729
How about saturday?
454
00:22:09,729 --> 00:22:10,663
Fine, fine.
455
00:22:14,033 --> 00:22:17,704
Well, I guess I don't
Need this for a while.
456
00:22:30,617 --> 00:22:33,986
Sam...I'm sorry.
457
00:22:33,986 --> 00:22:37,624
I guess I got
A little carried away.
458
00:22:40,427 --> 00:22:44,130
I wanted to...
Expose our relationship
459
00:22:44,130 --> 00:22:46,766
To the scrutiny
Of the court.
460
00:22:47,867 --> 00:22:50,670
God knows I've tried
To figure it out.
461
00:22:50,670 --> 00:22:53,205
I'm at a complete loss.
462
00:22:53,205 --> 00:22:55,074
It makes perfect
Sense to me.
463
00:22:56,275 --> 00:22:58,177
You want me
To propose to you,
464
00:22:58,177 --> 00:22:59,512
I propose to you.
465
00:22:59,512 --> 00:23:00,847
You say no.
466
00:23:00,847 --> 00:23:04,383
I say,
"Fine, I never want
To see you again."
467
00:23:04,383 --> 00:23:07,587
You drive me nuts
Telling me you want
Me to propose again.
468
00:23:07,587 --> 00:23:09,622
I do.
You turn me down.
469
00:23:09,622 --> 00:23:11,791
Next thing I know,
I'm in court of law
470
00:23:11,791 --> 00:23:15,828
Where I've got to
Propose to you
Or I'll go to jail.
471
00:23:15,828 --> 00:23:18,731
It's the classic
American love story.
472
00:23:23,803 --> 00:23:26,439
That's pretty absurd.
473
00:23:28,007 --> 00:23:29,275
Well, don't worry,
474
00:23:29,275 --> 00:23:33,613
I'm not going
To hold you
To that proposal.
475
00:23:33,613 --> 00:23:37,016
I know it was made
Under duress.
476
00:23:41,821 --> 00:23:42,955
Bye, sam.
477
00:23:44,056 --> 00:23:45,558
Where are you going?
478
00:23:45,558 --> 00:23:49,662
You know, you're not going
To get off that easy.
479
00:23:49,662 --> 00:23:53,566
You're going to pay
For what you put me through.
480
00:23:53,566 --> 00:23:54,901
What do you mean?
481
00:23:54,901 --> 00:23:57,737
I proposed to you.
You said yes.
482
00:23:57,737 --> 00:24:00,840
Now, they can stop me
From killing you,
483
00:24:00,840 --> 00:24:02,475
But they can't stop me
From marrying you.
484
00:24:04,911 --> 00:24:07,246
Oh, sam!
34861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.