Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:07,508
Cheers is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,877
Hey!
Mr. Clavin's back.
3
00:00:09,877 --> 00:00:10,978
Hey, woody.
4
00:00:10,978 --> 00:00:12,313
How was your trip
To expo?
5
00:00:12,313 --> 00:00:15,049
A once-in-a-lifetime
Experience, I tell you.
6
00:00:15,049 --> 00:00:16,884
No ears have heard,
No eyes have seen
7
00:00:16,884 --> 00:00:20,321
The wonders I've experienced
These past 2 weeks in canada.
8
00:00:20,321 --> 00:00:23,023
If I died right now,
I'd be a happy person.
9
00:00:23,023 --> 00:00:25,826
You wouldn't be
The only one.
10
00:00:25,826 --> 00:00:29,163
Hey, normie, you should've
Seen this 3-d movie they had
11
00:00:29,163 --> 00:00:30,898
About life in vancouver.
12
00:00:30,898 --> 00:00:32,366
With those glasses on,
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,768
You felt like
You were there.
14
00:00:34,768 --> 00:00:37,138
You were there,
Cliff.
15
00:00:37,138 --> 00:00:38,472
I've been reading up
On expo.
16
00:00:38,472 --> 00:00:39,873
Did you catch that bullet
Train they got there?
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,075
No. I guess
I missed that one.
18
00:00:41,075 --> 00:00:43,477
Did you see the great
Hall of ramses?
19
00:00:43,477 --> 00:00:47,081
No, no. I guess
That slid right by me.
20
00:00:47,081 --> 00:00:49,483
How about the u.S.
Space exhibit?
21
00:00:49,483 --> 00:00:51,352
Hmm...No.
22
00:00:52,686 --> 00:00:54,422
Chinese acrobats?
23
00:00:54,422 --> 00:00:55,923
Uh-uh.
24
00:00:55,923 --> 00:00:58,359
Hey, cliff!
How was expo?
25
00:00:58,359 --> 00:01:01,295
A major
Disappointment, sam.
26
00:01:08,068 --> 00:01:10,271
* making your way
In the world today *
27
00:01:10,271 --> 00:01:13,474
* takes everything
You've got *
28
00:01:13,474 --> 00:01:16,177
* taking a break
From all your worries *
29
00:01:16,177 --> 00:01:19,480
* sure would help a lot *
30
00:01:19,480 --> 00:01:22,650
* wouldn't you like
To get away? *
31
00:01:25,386 --> 00:01:27,455
* sometimes
You wanna go *
32
00:01:27,455 --> 00:01:32,726
* where everybody
Knows your name *
33
00:01:32,726 --> 00:01:37,465
* and they're always
Glad you came *
34
00:01:37,465 --> 00:01:39,767
* you wanna be
Where you can see *
35
00:01:39,767 --> 00:01:42,470
* our troubles
Are all the same *
36
00:01:42,470 --> 00:01:46,607
* you wanna be where
Everybody knows your name *
37
00:01:47,808 --> 00:01:50,411
* you wanna go
Where people know *
38
00:01:50,411 --> 00:01:52,846
* people are all the same *
39
00:01:52,846 --> 00:01:57,418
* you wanna go where
Everybody knows your name *
40
00:02:17,371 --> 00:02:20,007
Sam, I need
A dewar's rocks
And a grand marnier.
41
00:02:20,007 --> 00:02:21,609
Coming up.
42
00:02:21,609 --> 00:02:23,977
Did you have a chance
To look at the catalog
I left for you?
43
00:02:23,977 --> 00:02:25,346
What catalog?
44
00:02:25,346 --> 00:02:27,348
This catalog.
The silverware patterns--
45
00:02:27,348 --> 00:02:30,083
To go with our china
And fine crystal.
46
00:02:30,083 --> 00:02:33,086
Sam, we have to make
A decision if we're
Going to be registered.
47
00:02:33,086 --> 00:02:36,224
Some people in
The bar are starting
To ask about gifts.
48
00:02:36,224 --> 00:02:37,891
Who? What people?
Where?
49
00:02:37,891 --> 00:02:39,927
Aw, norm!
50
00:02:39,927 --> 00:02:43,297
I just asked
If you had to give
One, all right?
51
00:02:45,766 --> 00:02:47,100
Anyway, sam...
52
00:02:47,100 --> 00:02:48,869
Should we have
A big wedding?
53
00:02:48,869 --> 00:02:53,307
No. I think
We should have
A military one.
54
00:02:53,307 --> 00:02:56,544
All 21 guns aimed
At the bride.
55
00:02:59,247 --> 00:03:02,015
Hey, fitz!
Still irish?
56
00:03:02,015 --> 00:03:03,551
As paddy's pig.
57
00:03:03,551 --> 00:03:04,352
All right!
58
00:03:04,352 --> 00:03:06,086
Make it the usual, sam.
59
00:03:06,086 --> 00:03:08,021
Ok. Drinks
For everybody.
60
00:03:08,021 --> 00:03:09,823
[cheering]
61
00:03:09,823 --> 00:03:12,360
So who's the geezer?
62
00:03:12,360 --> 00:03:13,727
That's mr. Fitzgerald.
63
00:03:13,727 --> 00:03:16,096
He's come in every day
For the past 2 weeks
64
00:03:16,096 --> 00:03:17,865
And bought drinks
For everybody.
65
00:03:17,865 --> 00:03:19,700
He's a heck of a guy.
66
00:03:19,700 --> 00:03:21,335
You know, I think
In many ways,
67
00:03:21,335 --> 00:03:23,036
Mr. Fitzgerald and I
Are alike.
68
00:03:23,036 --> 00:03:26,374
We both come here
Seeking warmth
And camaraderie,
69
00:03:26,374 --> 00:03:28,842
Safe haven from
The outside world...
70
00:03:28,842 --> 00:03:30,844
A place where
You can always
Feel welcome.
71
00:03:30,844 --> 00:03:33,213
Excuse me.
You're on
My stool.
72
00:03:33,213 --> 00:03:34,915
Oh, I'm sorry.
73
00:03:34,915 --> 00:03:36,617
I didn't realize.
74
00:03:40,053 --> 00:03:42,055
Eh, look at him, huh?
75
00:03:42,055 --> 00:03:43,491
Mr. Big shot over there.
76
00:03:43,491 --> 00:03:44,925
What does he think he is,
77
00:03:44,925 --> 00:03:46,727
A bon vivant
Or something?
78
00:03:46,727 --> 00:03:49,196
He's about the
Richest guy you'll
Ever meet, cliff.
79
00:03:49,196 --> 00:03:51,765
Why don't we join him?
80
00:03:51,765 --> 00:03:53,166
Carla: hey, fitzie,
81
00:03:53,166 --> 00:03:55,102
Thanks for that
$20 tip last night,
82
00:03:55,102 --> 00:03:58,038
But I don't want you getting
The wrong idea about me.
83
00:03:58,038 --> 00:04:01,475
Carla, I know
That your favors
Are not for sale.
84
00:04:01,475 --> 00:04:04,612
See? That's what I mean
About the wrong idea.
85
00:04:06,680 --> 00:04:08,115
Eh...Howdy.
86
00:04:08,115 --> 00:04:09,483
Cliff clavin.
87
00:04:09,483 --> 00:04:11,685
Duncan fitzgerald.
Nice to meet you.
88
00:04:11,685 --> 00:04:14,522
So, you live
In the neighborhood?
89
00:04:14,522 --> 00:04:16,223
I just moved here.
90
00:04:16,223 --> 00:04:18,091
I was originally
From michigan.
91
00:04:18,091 --> 00:04:19,627
The wolverine state, huh?
92
00:04:19,627 --> 00:04:21,795
Heh heh heh.
Interesting, interesting.
93
00:04:21,795 --> 00:04:24,031
So, I hear you're
Stinking rich.
94
00:04:25,766 --> 00:04:28,402
Real smooth, cliff.
Very smooth.
95
00:04:28,402 --> 00:04:31,238
Fitz is actually kind of a
Minor celebrity, I guess.
96
00:04:31,238 --> 00:04:34,875
He invented a little
Something we call
The refill, right?
97
00:04:34,875 --> 00:04:38,446
No, no, no. It wasn't
The refill. It was...
98
00:04:38,446 --> 00:04:41,114
The metal vapor
Input valve.
99
00:04:41,114 --> 00:04:43,584
It's used
On most commercial
100
00:04:43,584 --> 00:04:45,519
And military
Jet engines.
101
00:04:45,519 --> 00:04:47,688
Oh, yeah. I never
Step on a plane
102
00:04:47,688 --> 00:04:48,956
Without looking
Right out on that wing
103
00:04:48,956 --> 00:04:50,724
And see if there's
One out there.
104
00:04:50,724 --> 00:04:53,226
Actually, it's located
In the tail.
105
00:04:53,226 --> 00:04:54,762
Well, yeah. Yeah.
106
00:04:54,762 --> 00:04:56,764
'cause if you saw it
On the wing,
107
00:04:56,764 --> 00:04:58,866
You'd know you're in
A lot of trouble.
108
00:05:00,401 --> 00:05:02,336
As long as we're
Talking business here,
109
00:05:02,336 --> 00:05:04,137
Who does your books, sir?
110
00:05:04,137 --> 00:05:05,439
Mccann & williams.
111
00:05:05,439 --> 00:05:07,408
Mccann & williams. Can I
Talk to you about that
112
00:05:07,408 --> 00:05:08,876
Over a game of darts?
113
00:05:08,876 --> 00:05:10,077
Sure.
114
00:05:10,077 --> 00:05:12,279
I think I could
Do better than
Those guys.
115
00:05:12,279 --> 00:05:14,281
What do you like
Best about them?
116
00:05:14,281 --> 00:05:16,249
I must say, I like
Their aggressiveness.
117
00:05:16,249 --> 00:05:18,986
I think I can be
Just as aggressive.
118
00:05:18,986 --> 00:05:20,354
I doubt that.
119
00:05:20,354 --> 00:05:22,022
Yeah. You're
Probably right.
120
00:05:23,991 --> 00:05:25,659
He's a great guy.
121
00:05:25,659 --> 00:05:28,729
Yeah. It's too bad
That we seem to be
His only family.
122
00:05:28,729 --> 00:05:30,564
No wife?
He's a
Widower.
123
00:05:30,564 --> 00:05:32,800
I'm telling you, with all
The millions he's got,
124
00:05:32,800 --> 00:05:35,969
If I was an old bat,
I'd snatch him up
In a minute.
125
00:05:35,969 --> 00:05:38,038
Ma.
126
00:05:38,038 --> 00:05:39,540
What's that,
Cliff?
127
00:05:39,540 --> 00:05:41,074
Huh? Oh, uh...
128
00:05:41,074 --> 00:05:43,644
You know, my ma's been
Dying to come down here
129
00:05:43,644 --> 00:05:46,046
For years to meet
All the guys at the bar.
130
00:05:46,046 --> 00:05:49,517
Hey, tonight's as good
A night as any, huh?
131
00:05:49,517 --> 00:05:50,851
I wish I'd
Thought of that.
132
00:05:50,851 --> 00:05:53,487
I'd try to
Get my mother
Down here first,
133
00:05:53,487 --> 00:05:56,624
But it takes
A forklift to get
Her off the couch.
134
00:06:03,196 --> 00:06:04,398
Hey, clavin!
135
00:06:04,398 --> 00:06:05,999
Fitz really
Wants to leave.
136
00:06:05,999 --> 00:06:08,902
She's coming down.
Just hang on a minute.
137
00:06:08,902 --> 00:06:10,070
Hold him there.
138
00:06:11,405 --> 00:06:13,106
Hi there.
139
00:06:13,106 --> 00:06:16,009
Ma. What took you so
Long to get down here?
140
00:06:16,009 --> 00:06:19,212
I wanted
To look my best
For your friends.
141
00:06:19,212 --> 00:06:21,649
And this is
Two hours' worth?
142
00:06:23,216 --> 00:06:24,552
Ma...
143
00:06:24,552 --> 00:06:26,319
This is cheers.
144
00:06:26,319 --> 00:06:28,355
Yeah. This is
The odor I'm always
145
00:06:28,355 --> 00:06:30,491
Washing out
Of your shirts.
146
00:06:32,159 --> 00:06:34,027
Come on in, ma.
I want to
Introduce you
147
00:06:34,027 --> 00:06:36,497
To the finest,
Greatest
Bunch of pals
148
00:06:36,497 --> 00:06:38,932
A guy could
Have anywhere
On the earth.
149
00:06:38,932 --> 00:06:40,133
I'm telling you.
150
00:06:40,133 --> 00:06:41,268
Everybody,
This is ma.
151
00:06:41,268 --> 00:06:43,571
Ma, this
Is everybody.
152
00:06:43,571 --> 00:06:45,606
Ma, you just stand right
There for a few seconds.
153
00:06:45,606 --> 00:06:47,107
I'll be right back.
154
00:06:47,107 --> 00:06:49,042
I guess mr. Clavin
Has told you a lot
About us, huh?
155
00:06:49,042 --> 00:06:51,278
No. Actually,
Clifford doesn't
156
00:06:51,278 --> 00:06:53,246
Talk much
Around the house.
157
00:06:53,246 --> 00:06:54,448
That cliff?
158
00:06:54,448 --> 00:06:55,749
That's right.
159
00:06:55,749 --> 00:06:57,317
Some days,
Not a peep.
160
00:06:57,317 --> 00:07:00,120
Of course, the
Same thing occurs
In nature, too.
161
00:07:00,120 --> 00:07:04,391
It's a little
Known fact that
Arctic wolves
162
00:07:04,391 --> 00:07:06,393
That remained
In the den too long
163
00:07:06,393 --> 00:07:10,464
Exhibited a tendency
To be reticent
In their howling.
164
00:07:10,464 --> 00:07:11,565
Ah.
165
00:07:11,565 --> 00:07:13,133
When I read that--
166
00:07:13,133 --> 00:07:16,670
Hey, ma, you're
Boring the pants off
These people here.
167
00:07:18,005 --> 00:07:20,440
Well, look who's here.
Ma, I'd like you to meet
168
00:07:20,440 --> 00:07:22,610
A dear, dear old, very
Close friend of mine.
169
00:07:22,610 --> 00:07:25,746
Mr. Fitzgerald, this is
My ma, esther clavin.
170
00:07:25,746 --> 00:07:27,114
Nice
To meet you.
171
00:07:27,114 --> 00:07:29,382
Duncan here is
Originally from
Michigan, ma.
172
00:07:29,382 --> 00:07:31,485
Oh.
Have a seat.
173
00:07:31,485 --> 00:07:33,487
Yeah. My ma's been
To your home state.
174
00:07:33,487 --> 00:07:35,022
Oh, really?
175
00:07:35,022 --> 00:07:37,991
No. I've been to
Maine and montana,
But not michigan.
176
00:07:37,991 --> 00:07:40,828
Ha ha! Isn't that
Fascinating, huh?
177
00:07:40,828 --> 00:07:43,396
Perhaps, if you
Live in a cave.
178
00:07:43,396 --> 00:07:46,867
Ha ha ha! Isn't she
A firecracker?
179
00:07:52,773 --> 00:07:54,875
Uh...
Say, mrs. Clavin,
180
00:07:54,875 --> 00:07:56,944
Did you know
That fitz over there
181
00:07:56,944 --> 00:08:00,113
Invented
A technical gismo
On jet airplanes?
182
00:08:00,113 --> 00:08:01,248
Oh, really?
183
00:08:01,248 --> 00:08:02,716
What a coincidence, huh, ma?
184
00:08:02,716 --> 00:08:05,686
You've ridden in jet planes
Before, haven't you?
185
00:08:05,686 --> 00:08:08,556
No. I walked
To montana.
186
00:08:11,324 --> 00:08:13,126
Normie,
I'm sinking fast.
187
00:08:13,126 --> 00:08:14,127
All right, all right.
188
00:08:14,127 --> 00:08:15,362
I got it.
189
00:08:15,362 --> 00:08:16,764
Correct me if I'm wrong,
190
00:08:16,764 --> 00:08:19,466
But didn't you two
Share a war together?
191
00:08:19,466 --> 00:08:20,968
Hey! Yeah!
192
00:08:22,536 --> 00:08:23,737
Uh...That's,
That's right.
193
00:08:23,737 --> 00:08:25,839
Ma, where were
You during
The big one?
194
00:08:25,839 --> 00:08:29,009
Clifford, you know
I was in new york.
195
00:08:29,009 --> 00:08:31,779
Iworked at the uso
On 42nd street.
196
00:08:31,779 --> 00:08:33,914
I was in charge
Of table games.
197
00:08:33,914 --> 00:08:36,584
Universal
Checker
Championships,
198
00:08:36,584 --> 00:08:39,119
Tuesdays
And thursdays
At 9 p.M.
199
00:08:39,119 --> 00:08:40,821
Oh, my goodness!
200
00:08:40,821 --> 00:08:43,190
Ladies red,
Gentlemen black.
201
00:08:43,190 --> 00:08:44,491
Your host...
202
00:08:44,491 --> 00:08:45,959
Bobby holloway!
Bobby holloway!
203
00:08:45,959 --> 00:08:48,095
Ha ha ha!
That's right.
204
00:08:48,095 --> 00:08:49,630
Bobby holloway.
205
00:08:49,630 --> 00:08:51,264
Bobby holloway...
206
00:08:51,264 --> 00:08:54,367
Oh, bobby holloway.
207
00:08:54,367 --> 00:08:56,036
Isn't this beautiful, huh?
208
00:08:56,036 --> 00:08:58,438
Why don't you two
Finish up your reminiscing
209
00:08:58,438 --> 00:09:00,674
Over some nice
Baked sea bass?
210
00:09:00,674 --> 00:09:02,976
It's a special up there
At melville's.
211
00:09:02,976 --> 00:09:05,078
Well, I could
Use a bite.
212
00:09:05,078 --> 00:09:08,381
Well, I guess
I'm feeling kind
Of peckish, too.
213
00:09:08,381 --> 00:09:10,851
Great. Listen,
It's my treat.
214
00:09:10,851 --> 00:09:13,621
I absolutely,
Positively insist.
215
00:09:13,621 --> 00:09:15,088
Dinner is on me.
216
00:09:15,088 --> 00:09:17,290
Oh, I can take
Care of it, cliff.
217
00:09:17,290 --> 00:09:18,626
You got it.
218
00:09:19,893 --> 00:09:22,562
Oh, what lovely
Buttons.
219
00:09:22,562 --> 00:09:23,797
Did you know
220
00:09:23,797 --> 00:09:25,799
That buttons on a man's
Jacket sleeve
221
00:09:25,799 --> 00:09:27,868
Have absolutely
No purpose?
222
00:09:27,868 --> 00:09:31,271
They originated
On the uniforms
Of napoleon's army
223
00:09:31,271 --> 00:09:35,308
When he discovered
That his soldiers were
Using their sleeves
224
00:09:35,308 --> 00:09:36,777
To wipe their noses.
225
00:09:36,777 --> 00:09:39,046
Ohh! She's gonna
Flap her gums
226
00:09:39,046 --> 00:09:41,248
All the way
To the poorhouse.
227
00:09:47,621 --> 00:09:48,956
Hey, cliff.
228
00:09:48,956 --> 00:09:50,858
Hey, sammy, have you
Heard the latest
229
00:09:50,858 --> 00:09:52,125
In the ma-fitz romance?
230
00:09:52,125 --> 00:09:53,761
No, no.
What's going on?
231
00:09:53,761 --> 00:09:55,729
They're celebrating
Their first week together
232
00:09:55,729 --> 00:09:57,464
With a picnic
On the charles.
233
00:09:57,464 --> 00:10:00,801
Charles. That's
Make-out capital
Of the world.
234
00:10:00,801 --> 00:10:03,170
If he does
As well as I do,
There's gonna be
235
00:10:03,170 --> 00:10:05,806
A lot of panting and
Rolling around...
236
00:10:08,208 --> 00:10:09,276
Shopping.
237
00:10:09,276 --> 00:10:12,012
There's a mall right
Next to the charles.
238
00:10:14,682 --> 00:10:16,784
Oh, speaking
Of the devil...
239
00:10:16,784 --> 00:10:19,552
Hey, ma, fitz,
I thought you two were
240
00:10:19,552 --> 00:10:20,821
On the way
To the charles.
241
00:10:20,821 --> 00:10:22,322
Well, we are.
242
00:10:22,322 --> 00:10:23,957
Are you busy?
243
00:10:25,225 --> 00:10:26,559
What's up, ma?
244
00:10:26,559 --> 00:10:28,128
Sit down, son.
245
00:10:30,931 --> 00:10:35,335
Clifford, now, I know
How much your father
Meant to you,
246
00:10:35,335 --> 00:10:40,307
And I know it's going
To take a while for you
To adjust to this--
247
00:10:40,307 --> 00:10:42,142
To having a new father.
248
00:10:42,142 --> 00:10:43,677
Daddy!
249
00:10:46,579 --> 00:10:48,048
My god!
250
00:10:48,048 --> 00:10:51,985
Clifford, ihaven't even
Kissed him on the lips!
251
00:10:51,985 --> 00:10:54,587
Hey, everybody!
Wedding bells at
The clavin compound!
252
00:10:54,587 --> 00:10:56,857
[cheering]
253
00:10:56,857 --> 00:10:58,491
When's the
Happy day, folks?
254
00:10:58,491 --> 00:10:59,659
Tomorrow.
255
00:10:59,659 --> 00:11:01,561
Cliff:
Sammy, champagne.
256
00:11:01,561 --> 00:11:03,130
Duncan, I'm gonna
Throw you
257
00:11:03,130 --> 00:11:04,932
The biggest
Bachelor bash
258
00:11:04,932 --> 00:11:06,399
Beantown has ever seen!
259
00:11:06,399 --> 00:11:08,101
Normie, call
All my friends.
260
00:11:08,101 --> 00:11:09,602
I think he
Moved, cliff.
261
00:11:09,602 --> 00:11:12,039
Well, then call all yours.
262
00:11:12,039 --> 00:11:14,341
Woody, I'm gonna make you
Entertainment chairman.
263
00:11:14,341 --> 00:11:15,876
Hot dog!
264
00:11:15,876 --> 00:11:17,677
Get on the horn.
Call the parker house,
265
00:11:17,677 --> 00:11:20,247
And order me up
Their fanciest room.
266
00:11:20,247 --> 00:11:21,214
You got it.
267
00:11:21,214 --> 00:11:23,817
Wow! My first
Bachelor party.
268
00:11:23,817 --> 00:11:25,185
No dates, right?
269
00:11:25,185 --> 00:11:26,319
No.
270
00:11:27,721 --> 00:11:28,922
Hey, uh,
271
00:11:28,922 --> 00:11:30,557
Congratulations
There, fitzie.
272
00:11:30,557 --> 00:11:31,825
Thank you.
273
00:11:31,825 --> 00:11:33,827
If things
Don't work out
With esther,
274
00:11:33,827 --> 00:11:35,929
Here is my
Mother's number.
275
00:11:35,929 --> 00:11:38,365
Let it ring 10
Or 15 minutes.
276
00:11:38,365 --> 00:11:39,833
She'll get
There.
277
00:11:40,901 --> 00:11:43,436
Oh...You two.
278
00:11:43,436 --> 00:11:45,739
I'm so happy for you.
279
00:11:45,739 --> 00:11:47,140
You know, cliff,
280
00:11:47,140 --> 00:11:50,077
Your mother is
The first person
Who's ever
281
00:11:50,077 --> 00:11:53,180
Really loved me
For me instead of
My checkbook.
282
00:11:53,180 --> 00:11:54,281
Oh, ma...
283
00:11:54,281 --> 00:11:55,715
That's why
I'm donating
284
00:11:55,715 --> 00:11:57,885
The bulk
Of my fortune
To charity.
285
00:12:13,400 --> 00:12:16,303
Giving...
Money...Away?
286
00:12:16,303 --> 00:12:19,139
Actually, it was
Your mother's idea.
287
00:12:19,139 --> 00:12:20,373
Ma's?
288
00:12:20,373 --> 00:12:22,109
I didn't want duncan
289
00:12:22,109 --> 00:12:24,812
To have any doubts
About my feelings.
290
00:12:24,812 --> 00:12:26,313
How are you two
Gonna live?
291
00:12:26,313 --> 00:12:28,015
I'm not going to
Give it all away.
292
00:12:28,015 --> 00:12:29,616
I'll keep enough for the two
Of us to be comfortable.
293
00:12:29,616 --> 00:12:32,652
We're simple people.
We don't need much to live.
294
00:12:32,652 --> 00:12:34,421
And you're
Self-sufficient,
295
00:12:34,421 --> 00:12:37,791
Not to mention that
Postal pension you're
Always bragging about.
296
00:12:37,791 --> 00:12:40,760
Mr. Clavin, it's
The parker house.
297
00:12:40,760 --> 00:12:42,095
They want to know
If you want
298
00:12:42,095 --> 00:12:44,231
The embassy court or
The grand ballroom.
299
00:12:44,231 --> 00:12:46,466
Give me that.
Give me that phone!
300
00:12:46,466 --> 00:12:48,035
Fraternity prank.
301
00:12:48,035 --> 00:12:50,003
What are you,
Nuts, woody?
302
00:12:50,003 --> 00:12:51,939
I can't
Afford a party.
303
00:12:51,939 --> 00:12:54,875
Parties are for
Rich people. I'm poor.
304
00:12:54,875 --> 00:12:57,544
I've always been poor.
I'll always be poor.
305
00:12:57,544 --> 00:12:59,279
I'm gonna
Die poor.
306
00:12:59,279 --> 00:13:02,049
I'd like to resign
As entertainment chairman.
307
00:13:03,516 --> 00:13:05,853
I don't know how
To say this to you
Without offending you,
308
00:13:05,853 --> 00:13:07,787
But you're behaving
Like a class "A" jerk.
309
00:13:07,787 --> 00:13:10,757
Oh, am I? What have I
Got to celebrate?
310
00:13:10,757 --> 00:13:13,726
For one thing,
Your mother's met
A very nice man
311
00:13:13,726 --> 00:13:15,495
Who's making her
Very happy.
312
00:13:15,495 --> 00:13:16,563
And?
313
00:13:16,563 --> 00:13:17,998
Cliff!
314
00:13:19,532 --> 00:13:20,700
Well...
315
00:13:20,700 --> 00:13:21,935
All right.
316
00:13:21,935 --> 00:13:23,937
Of course
You're right.
317
00:13:25,572 --> 00:13:28,441
I guess I just forgot
How much ma means to me.
318
00:13:28,441 --> 00:13:31,311
I'll have the party
For her sake.
319
00:13:31,311 --> 00:13:34,047
It'll just have to be
The economy version--
320
00:13:34,047 --> 00:13:35,748
You know, no frills.
321
00:13:35,748 --> 00:13:37,951
If it'll help out,
We'll close the bar early,
322
00:13:37,951 --> 00:13:39,786
And you can
Have it here.
323
00:13:39,786 --> 00:13:41,221
Thank you, samuel.
324
00:13:41,221 --> 00:13:42,990
That's very nice of you.
325
00:13:42,990 --> 00:13:45,993
Hey! Hey, wait a second.
Who knows?
326
00:13:45,993 --> 00:13:47,995
When fitz sees what
A nice guy I am,
327
00:13:47,995 --> 00:13:50,363
Maybe he'll remember
Me in his will.
328
00:13:50,363 --> 00:13:54,834
Yeah. "To the idiot son of
My new wife, I leave squat."
329
00:14:02,609 --> 00:14:05,612
Mr. Clavin, some of your
Guests have been asking
330
00:14:05,612 --> 00:14:08,781
If they could take
The plastic wrap
Off the food.
331
00:14:08,781 --> 00:14:12,052
Don't they understand when
Food is exposed to air,
332
00:14:12,052 --> 00:14:13,553
Just about anything
Can happen.
333
00:14:13,553 --> 00:14:15,555
Yeah. People
Could eat it.
334
00:14:15,555 --> 00:14:18,658
Yeah. Yeah, yeah.
Very funny, wise guy.
335
00:14:18,658 --> 00:14:20,360
Oink oink,
Mr. Peterson.
336
00:14:20,360 --> 00:14:22,162
Let's have a
Little restraint.
337
00:14:22,162 --> 00:14:24,932
This food's got
To last us the
Rest of the night.
338
00:14:25,933 --> 00:14:27,935
Ho! The girls are here!
339
00:14:30,603 --> 00:14:33,840
Sammy, I thought
This was going to be
A low-budget affair.
340
00:14:33,840 --> 00:14:34,975
My treat.
341
00:14:34,975 --> 00:14:37,710
Well, in that case--
Ladies, welcome.
342
00:14:37,710 --> 00:14:39,046
Shake it, bake it,
343
00:14:39,046 --> 00:14:41,348
Let's see if
We can take it.
344
00:14:41,348 --> 00:14:44,084
Come on in. Let me
Introduce you
345
00:14:44,084 --> 00:14:46,353
To the guest
Of honor tonight.
346
00:14:46,353 --> 00:14:47,654
There he is.
347
00:14:47,654 --> 00:14:48,989
Sic 'im.
348
00:14:51,458 --> 00:14:53,493
[exotic music playing]
349
00:14:59,032 --> 00:15:01,034
So, fitz, how are
You enjoying
350
00:15:01,034 --> 00:15:02,369
Your bachelor party
So far?
351
00:15:02,369 --> 00:15:04,237
I haven't been
This excited
352
00:15:04,237 --> 00:15:08,308
Since I first trapped
Vapor in my input valve.
353
00:15:08,308 --> 00:15:11,644
No man forgets
His first time, huh?
354
00:15:11,644 --> 00:15:13,013
Oh...Oh, my!
355
00:15:13,013 --> 00:15:15,082
Don't worry, fitz.
They're not gonna bite.
356
00:15:15,082 --> 00:15:17,384
He's right.
That costs extra.
357
00:15:19,386 --> 00:15:20,287
Hey.
358
00:15:20,287 --> 00:15:22,089
Hey, what are you
Doing back here?
359
00:15:22,089 --> 00:15:23,923
I thought you
Had a bachelorette
Party going.
360
00:15:23,923 --> 00:15:25,892
Yeah, but I have to
Borrow some money
361
00:15:25,892 --> 00:15:27,760
Against next week's loan.
362
00:15:27,760 --> 00:15:29,596
Can you give me 50 bucks?
363
00:15:29,596 --> 00:15:32,465
All right.
What do you
Need it for?
364
00:15:32,465 --> 00:15:35,468
We're going to
A dance recital.
365
00:15:35,468 --> 00:15:38,171
You need 50 bucks
For a dance recital?
366
00:15:38,171 --> 00:15:39,606
We have to have
Something
367
00:15:39,606 --> 00:15:42,109
To stick in the
Guys' underwear.
368
00:15:42,109 --> 00:15:44,411
Ha ha ha!
Ha ha ha!
369
00:15:44,411 --> 00:15:46,013
Good for you.
370
00:15:46,013 --> 00:15:48,581
Esther here is ok.
371
00:15:48,581 --> 00:15:50,517
I mean, you can't
Blame her for
372
00:15:50,517 --> 00:15:52,452
One horrible crime
Against humanity.
373
00:15:52,452 --> 00:15:53,853
Ha ha ha!
374
00:15:53,853 --> 00:15:56,123
Where, uh...
Where's diane?
375
00:15:56,123 --> 00:15:58,225
We ditched her.
376
00:15:59,726 --> 00:16:01,528
There you are!
377
00:16:04,331 --> 00:16:06,899
How on earth did we
Get separated?
378
00:16:06,899 --> 00:16:08,335
I have no idea.
379
00:16:08,335 --> 00:16:10,070
I thought we all
Got in the taxi,
380
00:16:10,070 --> 00:16:12,072
But when it pulled away
From the curb,
381
00:16:12,072 --> 00:16:14,207
I was the only one inside.
382
00:16:18,245 --> 00:16:21,681
This is fun,
But you girls are
Gonna have to leave.
383
00:16:21,681 --> 00:16:23,250
This is
Men only here.
384
00:16:23,250 --> 00:16:26,053
Oh...
Ok, ok.
Ohh.
385
00:16:26,053 --> 00:16:27,987
You know,
Instead of going
386
00:16:27,987 --> 00:16:29,822
To that club
You suggested,
387
00:16:29,822 --> 00:16:31,258
We could
Try cafe ole.
388
00:16:31,258 --> 00:16:33,460
They have a wonderful
New harpist, I hear.
389
00:16:33,460 --> 00:16:34,461
Oh, great.
390
00:16:34,461 --> 00:16:36,729
No. That sounds
Like fun.
391
00:16:36,729 --> 00:16:38,898
I'll hail a cab.
392
00:16:38,898 --> 00:16:40,367
Let's go!
393
00:16:43,203 --> 00:16:46,439
Hey, normie, things are
Going very smoothly.
394
00:16:46,439 --> 00:16:50,110
Yeah. I think fitz
Might donate some money
To my favorite charity.
395
00:16:50,110 --> 00:16:51,244
Yeah. What's that?
396
00:16:51,244 --> 00:16:53,546
Save the clavin
Foundation.
397
00:16:53,546 --> 00:16:57,650
Fitz: cliff! I am having
The time of my life!
398
00:16:57,650 --> 00:16:59,219
I knew
You would, fitz.
399
00:16:59,219 --> 00:17:02,055
You know, I didn't warm
Up to you at first,
400
00:17:02,055 --> 00:17:06,059
But I'm beginning
To think you're not
So bad after all.
401
00:17:06,059 --> 00:17:07,994
What made you
Come to that
Conclusion?
402
00:17:07,994 --> 00:17:10,130
Figure it out
For yourself.
403
00:17:17,904 --> 00:17:19,472
She says to
Her girlfriend,
404
00:17:19,472 --> 00:17:22,875
"Maybe so,
But this one is
Eating my popcorn."
405
00:17:22,875 --> 00:17:24,077
[laughter]
406
00:17:24,077 --> 00:17:26,546
Ok, ok. I guess
It's time for me
407
00:17:26,546 --> 00:17:28,248
To take off the
Psychiatrist cap
408
00:17:28,248 --> 00:17:30,417
And tell one of my own.
409
00:17:30,417 --> 00:17:32,685
It seems there's
These two men stranded
410
00:17:32,685 --> 00:17:35,222
On a deserted island--
Doug and dave.
411
00:17:35,222 --> 00:17:38,458
Oh, wait, wait, wait.
This is better with dialects.
412
00:17:38,458 --> 00:17:42,429
So an irishman and a dane
Are stranded on a--
413
00:17:42,429 --> 00:17:44,731
No. I don't do danish.
414
00:17:44,731 --> 00:17:45,998
Um...
415
00:17:45,998 --> 00:17:48,168
Ok! An irishman
And a swede.
416
00:17:48,168 --> 00:17:49,569
All right.
That's it.
417
00:17:49,569 --> 00:17:52,572
Patrick and lars. So lars
Turns to patrick one day,
418
00:17:52,572 --> 00:17:55,775
And he goes, "How much
Vater have you left?"
419
00:17:55,775 --> 00:17:57,277
Ha ha!
420
00:17:57,277 --> 00:17:58,745
Oh, no, gee,
Wait a second.
421
00:17:58,745 --> 00:18:02,815
I think one of them is
Supposed to be a rabbi. Uh...
422
00:18:02,815 --> 00:18:05,752
[music playing]
423
00:18:05,752 --> 00:18:07,354
Ho!
424
00:18:12,125 --> 00:18:14,026
It's king
Of the conga.
425
00:18:14,026 --> 00:18:15,762
Hey, cliffie,
How am I doing?
426
00:18:15,762 --> 00:18:18,331
Ah, you're a vision,
Fitz--a vision!
427
00:18:18,331 --> 00:18:20,667
Woody,
I don't think
428
00:18:20,667 --> 00:18:22,302
I've done that
Since my wedding.
429
00:18:22,302 --> 00:18:23,870
You congaed
At your wedding?
430
00:18:23,870 --> 00:18:25,372
No. I sweated.
431
00:18:26,673 --> 00:18:29,509
Ok. Now, I want to get
The punch line just right,
432
00:18:29,509 --> 00:18:32,345
Because otherwise,
I'll ruin the whole joke.
433
00:18:32,345 --> 00:18:34,447
You know, it's awfully
Noisy out here.
434
00:18:34,447 --> 00:18:36,849
Would you mind?
It's kind of distracting.
435
00:18:36,849 --> 00:18:38,151
I'll be back in a second.
436
00:18:38,151 --> 00:18:40,853
Kick up your heels,
Fitz. Faster!
437
00:18:40,853 --> 00:18:43,089
Hey, fitz! Fitz, maybe you
Ought to sit one out.
438
00:18:43,089 --> 00:18:44,357
You've been going
Pretty hard there.
439
00:18:44,357 --> 00:18:46,259
No, sammy, it's his
Last night to howl.
440
00:18:46,259 --> 00:18:47,627
Let him
Live it up, huh?
441
00:18:47,627 --> 00:18:49,562
Thank you, cliffie.
You've given me
442
00:18:49,562 --> 00:18:52,165
Of the very great
Nights of my life.
443
00:18:52,165 --> 00:18:53,600
I want
To promise you
444
00:18:53,600 --> 00:18:56,669
I'm gonna take very
Good care of you.
445
00:19:00,340 --> 00:19:04,143
Sammy, is there
A tear in my eye?
446
00:19:04,143 --> 00:19:05,378
No. No.
447
00:19:05,378 --> 00:19:07,847
Are there dollar
Signs in my eye?
448
00:19:09,282 --> 00:19:11,384
Yeah, I think
There are, cliffie.
449
00:19:11,384 --> 00:19:13,686
Ha ha!
Oh! Hey, normie!
450
00:19:13,686 --> 00:19:16,356
Did you hear that?
I'm gonna be
Rolling in it.
451
00:19:16,356 --> 00:19:19,326
You've been
Rolling in it for
Years, cliff.
452
00:19:20,560 --> 00:19:22,729
Come quick!
This is terrible!
453
00:19:22,729 --> 00:19:23,896
Fitz is really sick!
454
00:19:23,896 --> 00:19:25,232
Oh, my god!
455
00:19:27,334 --> 00:19:28,801
Ok. I've got it!
456
00:19:28,801 --> 00:19:32,872
Glory be, nobody knows
The rubble I've seen.
457
00:19:32,872 --> 00:19:34,207
Ha ha ha!
458
00:19:34,207 --> 00:19:36,309
No, no.
That wasn't it.
459
00:19:40,079 --> 00:19:42,949
Before we go home,
One more time.
460
00:19:42,949 --> 00:19:44,717
Fitz.
Hell of a guy.
461
00:19:44,717 --> 00:19:46,219
To fitz.
Fitz.
462
00:19:49,322 --> 00:19:51,324
It was
A lovely service.
463
00:19:51,324 --> 00:19:55,495
And, diane, your choice
Of poem was wonderful.
464
00:19:56,496 --> 00:19:58,765
Thank you.
I just wish
465
00:19:58,765 --> 00:20:01,033
I hadn't been cut off
Right in the middle.
466
00:20:01,033 --> 00:20:05,538
We had to.
The eternal flame was
Starting to go out.
467
00:20:05,538 --> 00:20:06,973
Good night,
Sammy.
468
00:20:06,973 --> 00:20:08,575
Yeah. Good night, all.
469
00:20:08,575 --> 00:20:10,577
You know,
Funerals are a lot
Different here
470
00:20:10,577 --> 00:20:12,412
Than they are
Back home.
471
00:20:12,412 --> 00:20:14,146
Norm: yeah?
How's that, woody?
472
00:20:14,146 --> 00:20:16,148
Where I come from,
When somebody dies,
473
00:20:16,148 --> 00:20:18,485
People come
From miles around,
474
00:20:18,485 --> 00:20:20,420
Bake lots of pies,
475
00:20:20,420 --> 00:20:22,455
Bring all kinds
Of food,
476
00:20:22,455 --> 00:20:25,892
Make speeches,
Ride the roller coaster.
477
00:20:25,892 --> 00:20:28,895
Oh, wait. That might
Be the state fair.
478
00:20:36,002 --> 00:20:37,670
Ma?
479
00:20:37,670 --> 00:20:39,071
You ok?
480
00:20:39,071 --> 00:20:40,540
I'm fine.
481
00:20:40,540 --> 00:20:44,110
I just was going to
Straighten up here a little.
482
00:20:44,110 --> 00:20:46,178
You don't have to
Do that, ma.
483
00:20:46,178 --> 00:20:47,747
No. I want to.
484
00:20:47,747 --> 00:20:50,617
Oh, will you
Look at the rings
On this table!
485
00:20:50,617 --> 00:20:52,919
Don't people use
Coasters anymore?
486
00:20:52,919 --> 00:20:57,790
Ma...Whenever
You're trying to hide
Something inside,
487
00:20:57,790 --> 00:21:01,193
You pick up some
Household chore to do.
488
00:21:01,193 --> 00:21:03,463
I don't know
If you realize it,
489
00:21:03,463 --> 00:21:07,534
But since fitz passed away,
You haven't cried,
490
00:21:07,534 --> 00:21:09,369
You haven't got upset,
491
00:21:09,369 --> 00:21:11,504
You haven't shown
Any kind of emotion.
492
00:21:11,504 --> 00:21:13,340
What's there
To be upset about?
493
00:21:13,340 --> 00:21:14,907
I barely knew
The man.
494
00:21:14,907 --> 00:21:17,810
We just have some
Good times together,
That's all.
495
00:21:17,810 --> 00:21:19,446
Ma...
496
00:21:19,446 --> 00:21:21,481
Stop wiping.
497
00:21:23,716 --> 00:21:26,686
[crying]
498
00:21:26,686 --> 00:21:30,790
That's it. You just
Let it all out now.
499
00:21:30,790 --> 00:21:32,525
[sobbing]
500
00:21:34,327 --> 00:21:37,430
Good, good. Now, don't
You feel better?
501
00:21:37,430 --> 00:21:39,566
[sobbing]
502
00:21:42,001 --> 00:21:45,304
Yeah. That should
Just about do it, huh?
503
00:21:45,304 --> 00:21:47,440
[sobbing]
504
00:21:50,142 --> 00:21:52,379
Good. One last
Little spit.
505
00:21:52,379 --> 00:21:54,514
[sobbing]
506
00:21:55,948 --> 00:21:57,984
Ma, you know,
There's a fine line
507
00:21:57,984 --> 00:22:00,953
Between expressing your
Feelings and blubbering.
508
00:22:06,258 --> 00:22:08,928
I'm sorry. I guess
You're right.
509
00:22:08,928 --> 00:22:11,297
I'll get you
A glass of water.
510
00:22:11,297 --> 00:22:13,065
Oh, well.
511
00:22:13,065 --> 00:22:14,767
Life goes on.
512
00:22:16,436 --> 00:22:18,671
I guess I have to
Accept the fact
513
00:22:18,671 --> 00:22:22,642
That I'm not
The type that good
Things happen to.
514
00:22:22,642 --> 00:22:26,579
Well, I don't know, ma.
I mean, there is
515
00:22:26,579 --> 00:22:29,081
One good thing
That happened to you
516
00:22:29,081 --> 00:22:31,818
About, uh...37 years ago.
517
00:22:33,386 --> 00:22:35,054
There certainly was.
518
00:22:35,054 --> 00:22:38,658
Not many women
Get to shake hands
With bing crosby.
519
00:22:42,261 --> 00:22:44,631
Well, there you are, huh?
520
00:22:46,399 --> 00:22:50,136
Oh, cliff,
You know I mean you.
521
00:22:51,471 --> 00:22:53,940
You're my pride and joy.
522
00:22:53,940 --> 00:22:57,477
You're the best thing
That ever happened to me.
523
00:22:59,011 --> 00:23:01,213
Gee, think of that.
36817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.