Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:06,040
Cheers is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,975
Sending another
Recorded message
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,310
Home to the
Folks, woods?
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,845
Yeah. It's a lot cheaper
Than a phone call.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,081
Hmm.
6
00:00:13,081 --> 00:00:15,015
Hi, folks.
7
00:00:15,015 --> 00:00:18,018
This is your son
Woody...Boyd.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,487
Um...
9
00:00:19,487 --> 00:00:22,490
But enough about me.
You know, things have been
10
00:00:22,490 --> 00:00:25,393
Getting really crazy
Around cheers lately.
11
00:00:25,393 --> 00:00:27,395
Remember I told you
That sam was going out
12
00:00:27,395 --> 00:00:30,998
With this real pretty
Politician lady named
Janet eldridge?
13
00:00:30,998 --> 00:00:34,668
Well, things are still
Going hot and heavy.
14
00:00:34,668 --> 00:00:36,304
Oh, miss chambers quit.
15
00:00:36,304 --> 00:00:39,273
I think the stuff between
Sam and miss eldridge
16
00:00:39,273 --> 00:00:40,874
Finally got to her.
17
00:00:40,874 --> 00:00:44,878
Anyway, she said
She's never coming
Back in here again.
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
Gee, I'm gonna miss her.
19
00:00:46,880 --> 00:00:49,016
Well, uh, that's it. Bye.
20
00:00:49,016 --> 00:00:51,452
Let's hear
How it sounds.
21
00:00:55,323 --> 00:00:58,626
Winston churchill:
We shall fight on
The seas and oceans.
22
00:00:58,626 --> 00:01:01,495
We shall fight
With growing confidence
23
00:01:01,495 --> 00:01:04,532
And growing strength
In the air.
24
00:01:04,532 --> 00:01:07,101
You know,
I guess it's true.
25
00:01:07,101 --> 00:01:09,103
You listen to the sound
Of your own voice,
26
00:01:09,103 --> 00:01:11,205
It always sounds different.
27
00:01:17,378 --> 00:01:19,580
* making your way
In the world today *
28
00:01:19,580 --> 00:01:22,783
* takes everything
You've got *
29
00:01:22,783 --> 00:01:25,486
* taking a break
From all your worries *
30
00:01:25,486 --> 00:01:28,789
* sure would help a lot *
31
00:01:28,789 --> 00:01:32,160
* wouldn't you like
To get away? *
32
00:01:34,895 --> 00:01:36,764
* sometimes
You wanna go *
33
00:01:36,764 --> 00:01:42,236
* where everybody
Knows your name *
34
00:01:42,236 --> 00:01:46,774
* and they're always
Glad you came *
35
00:01:46,774 --> 00:01:49,277
* you wanna be
Where you can see *
36
00:01:49,277 --> 00:01:51,779
* our troubles
Are all the same *
37
00:01:51,779 --> 00:01:56,150
* you wanna be where
Everybody knows your name *
38
00:01:57,351 --> 00:01:59,920
* you wanna go
Where people know *
39
00:01:59,920 --> 00:02:02,356
* people are all the same *
40
00:02:02,356 --> 00:02:06,727
* you wanna go where
Everybody knows your name *
41
00:02:26,013 --> 00:02:27,181
Afternoon, everybody.
42
00:02:27,181 --> 00:02:29,016
Norm!
Norm!
Norm!
43
00:02:29,016 --> 00:02:30,684
How you feeling today,
Mr. Peterson?
44
00:02:30,684 --> 00:02:32,052
Pour.
45
00:02:32,052 --> 00:02:33,754
Oh, I'm sorry
To hear that.
46
00:02:33,754 --> 00:02:35,189
No. I meant pour.
47
00:02:38,058 --> 00:02:41,161
Uh...Trouble
In paradise, norm?
48
00:02:41,161 --> 00:02:43,163
No. At home, cliffie.
I just put vera
49
00:02:43,163 --> 00:02:45,366
On the train
To springfield.
50
00:02:45,366 --> 00:02:48,369
I have to spend
The next few days
51
00:02:48,369 --> 00:02:50,238
At home alone
With her oversexed,
52
00:02:50,238 --> 00:02:52,172
Exhibitionist
Sister donna.
53
00:02:52,172 --> 00:02:54,642
Hey, norm, maybe she's
An innocent kid,
54
00:02:54,642 --> 00:02:56,610
And you misinterpret
Her friendliness.
55
00:02:56,610 --> 00:02:58,812
Maybe you're right.
You tell me--
56
00:02:58,812 --> 00:03:02,316
Is it normal for
A girl to get dressed
On the front lawn?
57
00:03:04,352 --> 00:03:05,586
Hey, hey, hey.
58
00:03:05,586 --> 00:03:07,721
Didn't you see
The sign outside?
59
00:03:07,721 --> 00:03:09,923
We reserve the right
To refuse service
60
00:03:09,923 --> 00:03:14,628
To skinny ex-waitresses
With bad dye jobs.
61
00:03:14,628 --> 00:03:18,666
Carla, couldn't we
Make an exception
Just this once?
62
00:03:18,666 --> 00:03:22,903
Thanks, woody, but I'm
Not here for the potables.
63
00:03:22,903 --> 00:03:24,738
I'm here to see sam.
64
00:03:24,738 --> 00:03:26,940
Oh. He should
Be down in
A few minutes.
65
00:03:26,940 --> 00:03:29,543
He's upstairs
At melville's with
Miss eldridge.
66
00:03:29,543 --> 00:03:31,745
She's telling him
What to say and
What not to say
67
00:03:31,745 --> 00:03:33,447
At the press
Conference today.
68
00:03:33,447 --> 00:03:35,516
Oh. There's
A press conference?
69
00:03:35,516 --> 00:03:38,118
Yeah, and it's gonna be
Right here in the bar.
70
00:03:38,118 --> 00:03:40,721
Well, that's
Quite unorthodox.
71
00:03:40,721 --> 00:03:43,624
No. I think it's open
To all faiths.
72
00:03:45,326 --> 00:03:47,695
I'll have
A seltzer, please.
73
00:03:49,096 --> 00:03:50,931
Hey, uh, whitey...
74
00:03:50,931 --> 00:03:52,065
Hmm?
75
00:03:52,065 --> 00:03:55,769
Ahem. About that
Dye job crack...
76
00:03:55,769 --> 00:03:58,105
I'm sorry.
77
00:03:58,105 --> 00:04:00,173
You're sorry?
78
00:04:00,173 --> 00:04:03,377
I don't think I've
Ever heard you say
That before.
79
00:04:03,377 --> 00:04:04,512
Thanks, woody.
80
00:04:04,512 --> 00:04:06,113
Yeah, I know. Um...
81
00:04:06,113 --> 00:04:09,082
But...I figure it's
About time.
82
00:04:09,082 --> 00:04:12,986
I mean, now that you're
Boston's number-one loser,
83
00:04:12,986 --> 00:04:17,224
I'm feeling...Feeling kind
Of different about you.
84
00:04:17,224 --> 00:04:18,959
I'm flattered.
85
00:04:18,959 --> 00:04:22,563
In fact, um...
86
00:04:22,563 --> 00:04:25,766
I want to apologize for
All the crummy things
87
00:04:25,766 --> 00:04:28,135
I've said to you
Over the years.
88
00:04:28,135 --> 00:04:30,003
Whew!
89
00:04:30,003 --> 00:04:32,706
Why, thank you,
Carla.
90
00:04:32,706 --> 00:04:36,610
Except for that one
About your lizard lips.
91
00:04:38,278 --> 00:04:40,948
I like that one.
92
00:04:40,948 --> 00:04:42,583
Exception noted.
93
00:04:42,583 --> 00:04:44,552
And, um, um...
You know the one
94
00:04:44,552 --> 00:04:48,656
About you having
A personality you
Could store meat in.
95
00:04:48,656 --> 00:04:52,560
I'd like to keep
That one alive, too.
96
00:04:52,560 --> 00:04:55,162
This is
So like you--
97
00:04:55,162 --> 00:04:57,665
Covering up
What are obviously
98
00:04:57,665 --> 00:05:01,034
Some very fine,
Warm feelings.
99
00:05:01,034 --> 00:05:04,472
But I happen
To know what you're
Really saying
100
00:05:04,472 --> 00:05:06,574
Is you like me.
101
00:05:07,975 --> 00:05:10,077
You're touching me.
102
00:05:11,512 --> 00:05:13,781
It's called
Communication.
103
00:05:13,781 --> 00:05:16,650
No. It's called
A death wish.
104
00:05:18,285 --> 00:05:20,354
Hey, diane,
I understand
105
00:05:20,354 --> 00:05:21,855
You're hitting
The bricks
106
00:05:21,855 --> 00:05:23,757
In unemployment city,
Along with normie.
107
00:05:23,757 --> 00:05:26,560
Oh, actually, I've found
Other employment.
108
00:05:26,560 --> 00:05:28,095
Oh, yeah? See that, norm?
109
00:05:28,095 --> 00:05:30,631
What's the job
That you've landed?
110
00:05:30,631 --> 00:05:33,501
Well, uh,
It's only temporary
111
00:05:33,501 --> 00:05:35,636
Until I hear
About this other job.
112
00:05:35,636 --> 00:05:37,505
In fact,
It's so temporary,
113
00:05:37,505 --> 00:05:39,507
I don't even bother
To take my coat off
114
00:05:39,507 --> 00:05:41,308
When I'm there,
If you get my point.
115
00:05:41,308 --> 00:05:45,045
[quietly]
I'm a checkout clerk
At hurley's market.
116
00:05:45,045 --> 00:05:46,814
What?
117
00:05:46,814 --> 00:05:49,783
A checkout clerk
At hurley's market.
118
00:05:49,783 --> 00:05:51,051
Are you deaf?
119
00:05:51,051 --> 00:05:53,320
Hey, diane,
That's where
I shop.
120
00:05:53,320 --> 00:05:55,656
Next time
I come in,
I'll say hi.
121
00:05:55,656 --> 00:05:57,758
If you don't,
I'll be angry.
122
00:05:59,527 --> 00:06:00,828
If you'll excuse me,
123
00:06:00,828 --> 00:06:02,996
I have to make a call
About that other job.
124
00:06:02,996 --> 00:06:05,566
I'm sure sam won't mind
Me using his office.
125
00:06:05,566 --> 00:06:07,401
[telephone rings]
126
00:06:07,401 --> 00:06:09,102
Cheers.
127
00:06:09,102 --> 00:06:11,572
Oh. Just a minute, please.
128
00:06:11,572 --> 00:06:14,041
It's for you,
Mr. Peterson.
129
00:06:14,041 --> 00:06:15,943
Hello.
130
00:06:15,943 --> 00:06:17,545
Oh. Hi, donna.
131
00:06:17,545 --> 00:06:19,413
Ooh, donna.
Ooh, donna.
132
00:06:19,413 --> 00:06:21,649
Yeah. Great,
Great.
133
00:06:21,649 --> 00:06:25,285
I don't know.
The usual time,
I guess.
134
00:06:25,285 --> 00:06:27,320
Fine. Yeah.
Sounds great.
135
00:06:27,320 --> 00:06:28,689
Ok.
136
00:06:30,824 --> 00:06:33,026
What did
She want, norm?
137
00:06:33,026 --> 00:06:36,096
What she wanted
Was, she wanted me
To come home early.
138
00:06:36,096 --> 00:06:38,298
She's making
A turkey dinner.
All right?
139
00:06:38,298 --> 00:06:39,332
Ohh...
140
00:06:39,332 --> 00:06:40,734
Then she paused
And said
141
00:06:40,734 --> 00:06:42,302
There'd be
No dressing.
142
00:06:42,302 --> 00:06:43,637
Ooh!
143
00:06:45,973 --> 00:06:49,577
Suppose she meant
The bird or us?
144
00:06:49,577 --> 00:06:52,045
Well, either way,
There's gonna be
145
00:06:52,045 --> 00:06:55,415
Some plump, succulent thighs
At that table tonight, huh?
146
00:07:06,560 --> 00:07:07,995
Hi, miss chambers.
147
00:07:07,995 --> 00:07:08,996
Hi, woody.
148
00:07:08,996 --> 00:07:09,997
I thought you left.
149
00:07:09,997 --> 00:07:11,532
No, no.
I'm waiting for sam.
150
00:07:11,532 --> 00:07:12,733
I have a call
To make.
151
00:07:12,733 --> 00:07:14,167
He's up in the restaurant.
152
00:07:14,167 --> 00:07:15,636
I can go get him
If you want.
153
00:07:15,636 --> 00:07:18,906
I mean, he's probably
Just eating or something.
154
00:07:18,906 --> 00:07:20,808
No. That's ok.
Thank you.
155
00:07:20,808 --> 00:07:22,943
I have calls
To make.
156
00:07:24,545 --> 00:07:28,315
Actually, woody,
I'm not really in here
To make phone calls.
157
00:07:28,315 --> 00:07:31,919
I came back
To apologize to sam.
158
00:07:31,919 --> 00:07:33,320
I'm...
159
00:07:33,320 --> 00:07:35,355
Loathe to admit
That I...
160
00:07:35,355 --> 00:07:37,691
Eavesdropped on
A conversation
161
00:07:37,691 --> 00:07:39,860
He had with janet
The other day,
162
00:07:39,860 --> 00:07:42,530
And that's
Inexcusable.
163
00:07:42,530 --> 00:07:44,865
My conscience
Was bothering me,
164
00:07:44,865 --> 00:07:48,001
So I came back
To confess,
165
00:07:48,001 --> 00:07:49,503
Thus allowing me
166
00:07:49,503 --> 00:07:52,172
To close this
Chapter in my life.
167
00:07:52,172 --> 00:07:54,074
Okey-dokey.
168
00:07:56,009 --> 00:07:58,378
Woody...Woody.
169
00:07:58,378 --> 00:08:00,247
May I ask you
A question?
170
00:08:00,247 --> 00:08:03,851
Sure, if you're not
Fussy about the answer.
171
00:08:06,787 --> 00:08:08,956
Has sam ever talked
To you about
172
00:08:08,956 --> 00:08:11,559
His feelings toward
Miss eldridge?
173
00:08:11,559 --> 00:08:15,629
Well, I heard him say
That he kind of likes her.
174
00:08:15,629 --> 00:08:17,631
But in my opinion,
175
00:08:17,631 --> 00:08:20,568
You and sam make
A much better couple.
176
00:08:25,405 --> 00:08:26,874
Really?
177
00:08:26,874 --> 00:08:28,075
Yeah.
178
00:08:28,075 --> 00:08:32,245
You're my two favorite
People in the whole world.
179
00:08:32,245 --> 00:08:33,647
Oh, woody.
180
00:08:36,249 --> 00:08:37,651
Thank you.
181
00:08:38,719 --> 00:08:40,888
Except for my parents.
182
00:08:40,888 --> 00:08:42,422
I know.
183
00:08:42,422 --> 00:08:45,759
And my teachers at school.
184
00:08:45,759 --> 00:08:47,327
No, no. Wait a minute.
185
00:08:47,327 --> 00:08:50,463
I put you ahead of
My eighth grade teacher,
Mr. Thorndike.
186
00:08:50,463 --> 00:08:52,600
He had always chalk
On his suit,
187
00:08:52,600 --> 00:08:54,501
And he smelled
Kind of funny.
188
00:08:54,501 --> 00:08:57,605
But I don't want to hurt
Mr. Thorndike's feelings.
189
00:08:57,605 --> 00:08:59,907
So let's just forget
This conversation.
190
00:08:59,907 --> 00:09:02,576
I was
Planning to, woody.
191
00:09:03,443 --> 00:09:04,878
Hey, sam.
Sam: hey, woody!
192
00:09:04,878 --> 00:09:06,279
Janet: sam, can we go
Into your office?
193
00:09:06,279 --> 00:09:09,182
I need to talk to you
About a personal matter.
194
00:09:18,391 --> 00:09:20,560
Janet: sam,
This is serious.
195
00:09:20,560 --> 00:09:21,962
So is this.
196
00:09:21,962 --> 00:09:23,463
Ha ha ha!
197
00:09:23,463 --> 00:09:25,599
We have this press
Conference today.
198
00:09:25,599 --> 00:09:27,267
I want you to know
That it's becoming
199
00:09:27,267 --> 00:09:29,837
Increasingly
Difficult for me to
Answer questions
200
00:09:29,837 --> 00:09:31,304
About what our
Future plans are.
201
00:09:31,304 --> 00:09:32,773
Why?
202
00:09:32,773 --> 00:09:35,909
Because I don't
Know what our
Future plans are.
203
00:09:35,909 --> 00:09:38,679
W-w-what are you
Saying?
204
00:09:38,679 --> 00:09:42,082
Well, this may sound
A little old-fashioned,
205
00:09:42,082 --> 00:09:46,419
But I guess I'm asking
What your intentions
Are toward me.
206
00:09:46,419 --> 00:09:47,821
Intentions?
207
00:09:47,821 --> 00:09:50,157
Well, I mean, haven't
You ever thought
208
00:09:50,157 --> 00:09:53,160
About you and me...
Tying the knot?
209
00:09:53,160 --> 00:09:56,596
Come on, now. You told
Me you didn't go in
For that kinky stuff.
210
00:10:01,434 --> 00:10:03,671
Ok. All right.
All right, um...
211
00:10:03,671 --> 00:10:05,105
Well...
212
00:10:05,105 --> 00:10:07,307
The...
213
00:10:07,307 --> 00:10:09,476
You...You see the...
214
00:10:09,476 --> 00:10:11,511
You and I really
Have never even...
215
00:10:11,511 --> 00:10:14,581
Talked about...
You know...
216
00:10:14,581 --> 00:10:16,249
The word
Is marriage, sam.
217
00:10:16,249 --> 00:10:17,751
It won't bite you.
218
00:10:17,751 --> 00:10:20,553
Reporters are bound
To ask about us at the
Press conference today,
219
00:10:20,553 --> 00:10:23,791
And I don't know
What we're going to
Tell them, do you?
220
00:10:23,791 --> 00:10:25,358
Well, uh...
221
00:10:25,358 --> 00:10:26,593
Gee, I-I-I don't...
I don't know...
222
00:10:26,593 --> 00:10:29,162
Oh, take it easy, sam.
223
00:10:29,162 --> 00:10:30,463
What?
224
00:10:30,463 --> 00:10:32,032
I'm not
Trying to trap you.
225
00:10:32,032 --> 00:10:34,567
Are you kidding?
I don't feel trapped.
226
00:10:34,567 --> 00:10:36,770
Excuse me.
Let me just...
227
00:10:38,939 --> 00:10:40,774
I'm not putting
Any pressure
On you, darling.
228
00:10:40,774 --> 00:10:42,142
I know a man like
You just hates
229
00:10:42,142 --> 00:10:43,877
That kind of thing
From a woman.
230
00:10:43,877 --> 00:10:45,512
It's just that in my
Profession, I have to
231
00:10:45,512 --> 00:10:48,081
Take things more
Seriously because I'm
In the public eye.
232
00:10:48,081 --> 00:10:49,582
It'd be different
If I worked
233
00:10:49,582 --> 00:10:51,852
In a supermarket
Or something.
234
00:10:53,486 --> 00:10:57,390
All I'm saying is
That it's something we
Have to think about.
235
00:10:57,390 --> 00:11:00,560
We can't go on
Indefinitely
Like we have been.
236
00:11:00,560 --> 00:11:04,464
Not that I have
Any complaints about
What we have been.
237
00:11:04,464 --> 00:11:06,967
Ok. I'll give it
Some thought.
I will. I promise.
238
00:11:06,967 --> 00:11:09,402
Good. I'll
See you later.
239
00:11:09,402 --> 00:11:10,738
Ok.
240
00:11:14,274 --> 00:11:15,375
Sam?
241
00:11:15,375 --> 00:11:16,509
Yeah, what?
242
00:11:16,509 --> 00:11:17,878
Just wanted to
Remind you again--
243
00:11:17,878 --> 00:11:20,313
When are you going to
Replace miss chambers?
244
00:11:20,313 --> 00:11:22,115
You haven't put an ad
In the paper yet.
245
00:11:22,115 --> 00:11:23,516
I'll get to it,
Woody.
246
00:11:23,516 --> 00:11:24,918
You keep saying that.
247
00:11:24,918 --> 00:11:27,154
Would you stop
Bugging me, please?
248
00:11:27,154 --> 00:11:28,555
Ok, sam.
249
00:11:28,555 --> 00:11:29,890
Sorry.
250
00:11:31,959 --> 00:11:34,194
By the way, uh...
251
00:11:35,595 --> 00:11:37,931
Where is miss chambers?
252
00:11:37,931 --> 00:11:40,467
How should I know
Where she is?
253
00:11:40,467 --> 00:11:42,469
Give me a break,
Will you?
254
00:11:42,469 --> 00:11:43,971
She came in here
To wait.
255
00:11:43,971 --> 00:11:46,373
She what?
Yeah.
256
00:11:51,544 --> 00:11:53,146
Wait on, uh...
257
00:11:53,146 --> 00:11:56,349
Tables,
Here at cheers...
258
00:11:56,349 --> 00:11:58,451
And you fired her,
259
00:11:58,451 --> 00:12:00,387
And...And you know
The rest.
260
00:12:03,891 --> 00:12:06,359
Thank you
For the recap, woody.
261
00:12:12,399 --> 00:12:13,733
Miss chambers?
262
00:12:13,733 --> 00:12:15,035
Uh-huh?
263
00:12:15,035 --> 00:12:17,504
I covered for your
Eavesdropping this time,
264
00:12:17,504 --> 00:12:21,208
But you know, I think you
Have a real problem.
265
00:12:24,677 --> 00:12:27,014
I think you ought to
Get some help.
266
00:12:28,648 --> 00:12:31,051
I will, woody.
I promise.
267
00:12:31,051 --> 00:12:33,386
Do me one favor,
Will you?
268
00:12:33,386 --> 00:12:34,754
Please just tell me
269
00:12:34,754 --> 00:12:37,090
When sam steps into
The men's room.
270
00:12:41,694 --> 00:12:44,331
Oh, god, it's worse
Than I imagined.
271
00:13:01,548 --> 00:13:03,250
I can't believe this.
272
00:13:03,250 --> 00:13:07,220
Cameras, reporters,
Government officials.
273
00:13:07,220 --> 00:13:10,123
And to think, only a few
Short months ago,
274
00:13:10,123 --> 00:13:11,791
I was back in indiana
275
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
Pumping suds
For a bunch bozos.
276
00:13:13,793 --> 00:13:15,062
Hey, goober,
How about
277
00:13:15,062 --> 00:13:16,796
Pouring us
Another round?
278
00:13:16,796 --> 00:13:18,231
Coming right up.
279
00:13:18,231 --> 00:13:21,501
Hey, woody.
Give us a couple of
Beers, will you?
280
00:13:21,501 --> 00:13:22,602
Where you guys been?
281
00:13:22,602 --> 00:13:25,705
He took me to meet donna,
The alleged lolita.
282
00:13:25,705 --> 00:13:27,841
Yeah. Maybe she's
Not quite as bad
283
00:13:27,841 --> 00:13:29,442
As I made her out
To be.
284
00:13:29,442 --> 00:13:31,511
Are you kidding?
She's the sweetest,
Most innocent
285
00:13:31,511 --> 00:13:33,513
Freckle-faced youngster
I ever wanted to meet.
286
00:13:33,513 --> 00:13:35,815
For you to imply that
She was unwholesome
287
00:13:35,815 --> 00:13:37,817
And behaved in
A salacious manner
288
00:13:37,817 --> 00:13:39,719
Towards you
Is unbelievable.
289
00:13:39,719 --> 00:13:41,754
Well, maybe
My imagination
290
00:13:41,754 --> 00:13:43,556
Is a little
Overactive,
I guess.
291
00:13:43,556 --> 00:13:47,527
Especially if you think
That that young lady
Is coming on to you.
292
00:13:47,527 --> 00:13:50,397
She's coming on
To me like gangbusters!
293
00:13:51,764 --> 00:13:55,302
You're really
Kind of a handy guy
To have around.
294
00:13:55,302 --> 00:13:58,305
Just when I
Think I've gone
Off the deep end,
295
00:13:58,305 --> 00:14:00,773
I look over at you,
And there you are,
296
00:14:00,773 --> 00:14:03,310
Diving off the
Cliffs at acapulco.
297
00:14:03,310 --> 00:14:05,578
Yeah, but looking
Mucho primo
298
00:14:05,578 --> 00:14:07,847
In my bikini briefs, eh?
299
00:14:11,885 --> 00:14:13,386
Excuse me.
300
00:14:13,386 --> 00:14:19,426
Well, if it
Isn't rebecca of
Skinnybrook farm.
301
00:14:19,426 --> 00:14:22,429
Shouldn't you
Be out collecting
Shopping carts?
302
00:14:24,031 --> 00:14:26,266
Well, I was
In the neighborhood,
303
00:14:26,266 --> 00:14:30,170
And I thought I'd
Drop by and unwind.
304
00:14:30,170 --> 00:14:31,171
Sure.
305
00:14:31,171 --> 00:14:32,872
It just happens to be
306
00:14:32,872 --> 00:14:36,843
Five minutes before sam
And janet's press conference.
307
00:14:36,843 --> 00:14:40,380
Ohh. Is that today?
308
00:14:40,380 --> 00:14:41,348
Mercy.
309
00:14:41,348 --> 00:14:43,183
Well, I'm a
Concerned citizen.
310
00:14:43,183 --> 00:14:45,285
Perhaps I'll just
Stick around and
See what happens.
311
00:14:45,285 --> 00:14:48,088
I think we're ready now.
312
00:14:49,256 --> 00:14:51,658
Well, sam, we're on.
313
00:14:51,658 --> 00:14:53,193
Wait a minute.
314
00:14:53,193 --> 00:14:55,195
I don't know
About this tie.
315
00:14:55,195 --> 00:14:58,031
Come on. When have you
Ever not looked fabulous?
316
00:14:58,031 --> 00:14:59,432
Oh, yeah.
Right, right.
317
00:14:59,432 --> 00:15:01,568
Shows you how
Nervous I am, huh?
318
00:15:01,568 --> 00:15:02,970
You'll be just fine.
319
00:15:02,970 --> 00:15:04,437
Yeah, thanks.
320
00:15:05,438 --> 00:15:07,207
Good day,
Ladies and gentlemen.
321
00:15:07,207 --> 00:15:09,742
We hold so many of
Our press conferences
322
00:15:09,742 --> 00:15:11,178
In my stuffy old office,
323
00:15:11,178 --> 00:15:13,213
I thought it would be nice
To show you reporters
324
00:15:13,213 --> 00:15:15,582
What the inside
Of a bar looks like.
325
00:15:15,582 --> 00:15:17,317
There won't be any
Opening statement today.
326
00:15:17,317 --> 00:15:18,618
I'll just take
Your questions.
327
00:15:18,618 --> 00:15:21,254
Councilor
Eldridge, what is
Your priority
328
00:15:21,254 --> 00:15:23,156
In your next two
Years of office?
329
00:15:23,156 --> 00:15:25,458
You must be
New in town.
330
00:15:25,458 --> 00:15:28,095
Mass transit. I'm going to
See to it that boston has
331
00:15:28,095 --> 00:15:29,997
The finest system
In this country,
332
00:15:29,997 --> 00:15:31,531
Or die trying.
333
00:15:31,531 --> 00:15:32,799
Councilor,
In view of
334
00:15:32,799 --> 00:15:34,367
Your reelection
To city council,
335
00:15:34,367 --> 00:15:36,369
I'd like to
Pose a question
336
00:15:36,369 --> 00:15:38,738
That I'm sure is
On everybody's
Mind here today.
337
00:15:38,738 --> 00:15:40,673
How do you think
The red sox
338
00:15:40,673 --> 00:15:42,542
Are going to do
This season?
339
00:15:42,542 --> 00:15:45,412
Why don't I turn this over
To my special consultant
340
00:15:45,412 --> 00:15:47,780
On this issue,
Mayday malone.
341
00:15:47,780 --> 00:15:50,150
[applause]
342
00:15:54,021 --> 00:15:58,091
Whether the red sox
Do well or not
343
00:15:58,091 --> 00:16:00,127
Is not the point.
344
00:16:00,127 --> 00:16:02,029
I think they're
Going to bring
345
00:16:02,029 --> 00:16:04,264
A lot of money
Into this city,
346
00:16:04,264 --> 00:16:07,467
And that can do nothing
But help the tax base
347
00:16:07,467 --> 00:16:09,636
Of our fair city.
348
00:16:09,636 --> 00:16:13,506
In laymen's terms,
The sox are gonna
Clean up this year.
349
00:16:16,076 --> 00:16:17,577
I have a question.
350
00:16:17,577 --> 00:16:19,546
What...What are...
351
00:16:19,546 --> 00:16:23,250
Excuse me. What paper
Do you represent?
352
00:16:23,250 --> 00:16:25,985
Hurley's market
Shoppers guide.
353
00:16:29,489 --> 00:16:33,160
I'm afraid this is for
Newspaper reporters only.
354
00:16:33,160 --> 00:16:36,496
Oh, I'm sorry.
I thought this
Was america.
355
00:16:38,165 --> 00:16:40,200
No, no, phil.
It's ok.
356
00:16:40,200 --> 00:16:41,901
Hello again,
Miss chambers.
357
00:16:41,901 --> 00:16:43,436
Hello, and thank you.
358
00:16:43,436 --> 00:16:45,572
On the less
Political side,
359
00:16:45,572 --> 00:16:48,275
There seems to be
A lot of interest
In the two of you.
360
00:16:48,275 --> 00:16:50,177
Mr. Malone, would you
Care to comment
361
00:16:50,177 --> 00:16:52,579
On your plans
For the future?
362
00:16:54,081 --> 00:16:55,782
Yeah. I thought
We'd grab a pizza,
363
00:16:55,782 --> 00:16:59,352
Then try to
Catch a movie on
The tube later on.
364
00:16:59,352 --> 00:17:02,389
How delightful, but let me
Be a little more specific.
365
00:17:02,389 --> 00:17:05,425
The hottest topic in town
Is whether or not
366
00:17:05,425 --> 00:17:09,028
There are wedding bells
In sam and janet's future.
367
00:17:09,028 --> 00:17:11,364
Can you confirm or deny
These rumors?
368
00:17:11,364 --> 00:17:13,200
Why don't you
Give us a scoop?
369
00:17:13,200 --> 00:17:15,001
I'm sure there are
More important issues
370
00:17:15,001 --> 00:17:16,803
To be discussed
In this forum that that.
371
00:17:16,803 --> 00:17:20,740
What do you have
To say about this
Marriage business, sam?
372
00:17:20,740 --> 00:17:24,944
Uh, well...
Gee, I-I-I don't know--
373
00:17:24,944 --> 00:17:27,914
Gentlemen, I really
Don't think this is the
Time or the place for--
374
00:17:27,914 --> 00:17:29,182
No, wait.
Actually, I'll...
375
00:17:29,182 --> 00:17:31,050
I will handle this.
376
00:17:31,050 --> 00:17:32,719
Sweetheart.
377
00:17:32,719 --> 00:17:34,121
Fellas, I think that
378
00:17:34,121 --> 00:17:36,623
We're jumping the gun
A little bit here.
379
00:17:36,623 --> 00:17:39,726
We've only known each
Other about four months.
380
00:17:39,726 --> 00:17:42,862
By my calculations,
It's only six weeks.
381
00:17:42,862 --> 00:17:44,531
Whatever.
382
00:17:44,531 --> 00:17:47,300
Perhaps it just
Seems longer.
383
00:17:47,300 --> 00:17:48,568
Next question, please.
384
00:17:48,568 --> 00:17:51,338
Councilor, do you
Agree with mr. Malone
385
00:17:51,338 --> 00:17:54,607
That the relationship
Seems to dragging on?
386
00:17:54,607 --> 00:17:56,409
Oh, just--please!
387
00:17:56,409 --> 00:17:59,412
I know what you're
Trying to do here, diane!
388
00:17:59,412 --> 00:18:01,314
I mean, how dumb
Do you think I am?
389
00:18:01,314 --> 00:18:03,583
I believe we're supposed
To ask the questions.
390
00:18:03,583 --> 00:18:06,319
Janet, how dumb
Do you think sam is?
391
00:18:09,156 --> 00:18:10,757
Phil: could we please
Confine our questions
392
00:18:10,757 --> 00:18:13,059
To matters of public
Interest, please?
393
00:18:13,059 --> 00:18:15,628
Councilor,
How do you plan
To alleviate
394
00:18:15,628 --> 00:18:17,364
The overnight
Parking problem?
395
00:18:17,364 --> 00:18:19,899
The over night parking
Problem, unfortunately,
396
00:18:19,899 --> 00:18:22,169
Cannot be
Solved overnight.
397
00:18:22,169 --> 00:18:23,870
I have, however, persuaded
The city council
398
00:18:23,870 --> 00:18:26,439
To hasten the formation
Of a fact-finding committee
399
00:18:26,439 --> 00:18:29,876
For the purpose of looking
Into selecting sites.
400
00:18:29,876 --> 00:18:32,111
Of course,
There are problems
To contend with,
401
00:18:32,111 --> 00:18:34,847
Such as environmental
Impact studies--
402
00:18:34,847 --> 00:18:36,416
All right, that's it!
403
00:18:36,416 --> 00:18:38,185
Did you see that?
She just squirted me!
404
00:18:38,185 --> 00:18:39,719
She has a little
Yellow squirt gun!
405
00:18:39,719 --> 00:18:40,753
Sam, will you stop this!
406
00:18:40,753 --> 00:18:42,622
I'm all right.
I'll stop it. Ok.
407
00:18:42,622 --> 00:18:45,692
Yeah. I'm going to
Escort this woman out
Of my bar forever.
408
00:18:45,692 --> 00:18:47,327
Very well.
409
00:18:47,327 --> 00:18:48,961
I'll leave.
410
00:18:48,961 --> 00:18:52,565
And I never want
To see your
Fat ugly face again.
411
00:18:52,565 --> 00:18:54,601
You're about to see
My fat ugly fist.
412
00:18:54,601 --> 00:18:56,903
I'm shaking
In my boots.
413
00:18:56,903 --> 00:18:58,605
Hey, no!
Wait, wait!
414
00:18:58,605 --> 00:18:59,706
Ow!
415
00:18:59,706 --> 00:19:01,174
Going up!
416
00:19:05,812 --> 00:19:07,214
Ooh!
417
00:19:10,917 --> 00:19:12,519
Um...I believe
The gentleman
418
00:19:12,519 --> 00:19:14,787
From the globe had a--
Had a question.
419
00:19:20,860 --> 00:19:23,596
Well, I certainly
Have to hand it
To you, sammy.
420
00:19:23,596 --> 00:19:25,998
You throw one
Hell of a press
Conference.
421
00:19:25,998 --> 00:19:27,133
Yeah.
422
00:19:27,133 --> 00:19:29,202
I haven't seen
Such an ugly scene
423
00:19:29,202 --> 00:19:31,438
Since my kid's
School picture.
424
00:19:33,005 --> 00:19:35,375
I just got off the phone
With the last newspaper.
425
00:19:35,375 --> 00:19:37,377
I'm not sure how much
Damage was done.
426
00:19:37,377 --> 00:19:38,845
What did you say?
427
00:19:38,845 --> 00:19:40,580
I told them you took
Some sinus medication
428
00:19:40,580 --> 00:19:42,315
And had an
Allergic reaction.
429
00:19:42,315 --> 00:19:43,816
They buy it?
430
00:19:43,816 --> 00:19:45,785
Not unless there's
Something else
431
00:19:45,785 --> 00:19:47,287
You can put in a crock.
432
00:19:47,287 --> 00:19:49,722
Aw, come on.
I know it was
433
00:19:49,722 --> 00:19:51,724
A bit unpleasant
Earlier tonight,
434
00:19:51,724 --> 00:19:53,626
But, I mean, when
You look back on it,
435
00:19:53,626 --> 00:19:55,895
You can't help
But laugh.
436
00:19:55,895 --> 00:19:58,931
Unless you try
Really hard.
437
00:19:58,931 --> 00:20:01,934
Oh, come on. There's
A grin in there.
438
00:20:01,934 --> 00:20:04,136
Come on.
Now that'll turn
Into a smile.
439
00:20:04,136 --> 00:20:05,872
All right.
There you go.
440
00:20:05,872 --> 00:20:06,973
Come in. I'm sorry.
441
00:20:06,973 --> 00:20:10,209
How the hell did I ever
Get into this mess?
442
00:20:10,209 --> 00:20:11,744
I'm crazy about a guy
443
00:20:11,744 --> 00:20:14,347
Who's the worst thing
In the world for me.
444
00:20:14,347 --> 00:20:16,649
We can't go on
Like this, sam.
445
00:20:16,649 --> 00:20:18,651
You have no regard
For my career,
446
00:20:18,651 --> 00:20:20,687
And what's worse,
You have no regard for me.
447
00:20:20,687 --> 00:20:22,689
You lied when you
Said you had no
Feelings for diane.
448
00:20:22,689 --> 00:20:25,157
You obviously have very
Strong feelings for her.
449
00:20:25,157 --> 00:20:26,693
Come on, please.
That, that--
450
00:20:26,693 --> 00:20:28,595
Sam, face it.
451
00:20:28,595 --> 00:20:30,730
You're trying to leave
Every option open,
452
00:20:30,730 --> 00:20:33,065
And you just
Can't do that.
453
00:20:33,065 --> 00:20:35,802
You have to make
Some choices...
454
00:20:35,802 --> 00:20:37,637
And some commitments.
455
00:20:37,637 --> 00:20:39,906
It's called growing up.
456
00:21:02,729 --> 00:21:07,099
Boy, looks like sammy
Got his walking papers.
457
00:21:07,099 --> 00:21:08,835
I know how he feels.
458
00:21:08,835 --> 00:21:11,438
Yeah. I think
We've all been there
Before, woody.
459
00:21:11,438 --> 00:21:13,473
It's never happened to me,
460
00:21:13,473 --> 00:21:16,376
So I guess I'll just
Have to imagine it.
461
00:21:18,110 --> 00:21:21,013
Cliffie, I think
You actually have
To go with someone
462
00:21:21,013 --> 00:21:22,849
Before you
Can get dumped.
463
00:21:29,956 --> 00:21:31,458
Good night.
Good night.
464
00:21:31,458 --> 00:21:34,293
See you guys later.
Drive carefully.
465
00:21:34,293 --> 00:21:37,129
Why don't we
Do this tomorrow?
466
00:21:37,129 --> 00:21:38,297
Let's go home.
467
00:21:38,297 --> 00:21:40,767
No argument here.
I'm beat.
468
00:21:42,369 --> 00:21:45,405
Well, sam, you had
A rough day today.
469
00:21:45,405 --> 00:21:47,774
You lost two great gals
In one day.
470
00:21:47,774 --> 00:21:49,008
Two?
471
00:21:49,008 --> 00:21:50,810
I always thought that
472
00:21:50,810 --> 00:21:54,180
Someday miss chambers
Would be mrs. Malone.
473
00:21:54,180 --> 00:21:56,583
That's crazy, huh?
474
00:21:56,583 --> 00:21:59,619
Woody, there are more
Where they came from.
475
00:21:59,619 --> 00:22:03,423
I'm glad you said that
Because there's this girl
476
00:22:03,423 --> 00:22:05,958
In my building
I wish you could meet.
477
00:22:05,958 --> 00:22:07,694
She's really cute,
478
00:22:07,694 --> 00:22:10,162
She's got
A great personality,
479
00:22:10,162 --> 00:22:12,164
She's really fun
To be with,
480
00:22:12,164 --> 00:22:15,001
And she has got
A gorgeous figure.
481
00:22:15,001 --> 00:22:19,005
And if I were a young,
Single guy in this town...
482
00:22:21,608 --> 00:22:23,576
See you tomorrow, sam.
483
00:22:31,784 --> 00:22:33,085
You ok?
484
00:22:33,085 --> 00:22:34,921
I don't know, carla.
485
00:22:34,921 --> 00:22:39,759
I think I screwed up
My life here.
486
00:22:39,759 --> 00:22:41,728
I mean, look at me.
I'm pushing 40,
487
00:22:41,728 --> 00:22:45,965
And what have I got
To show for it?
488
00:22:45,965 --> 00:22:48,267
Maybe it's time
I settled down, huh?
489
00:22:48,267 --> 00:22:54,106
Maybe the time's
Right for mayday
To get married.
490
00:22:54,106 --> 00:22:56,375
The answer is yes.
491
00:22:59,011 --> 00:23:02,214
You didn't ask
A question, did you?
492
00:23:02,214 --> 00:23:05,818
Listen, sam, when the
Right dame comes along,
You'll know it.
493
00:23:05,818 --> 00:23:07,253
That's what I'm
Afraid of.
494
00:23:07,253 --> 00:23:08,855
I think she did,
And I let her go.
495
00:23:08,855 --> 00:23:10,923
No. She didn't
Come along yet.
496
00:23:10,923 --> 00:23:14,126
Casabas are
Your destiny, sam.
497
00:23:14,126 --> 00:23:15,528
Hold out.
498
00:23:17,430 --> 00:23:18,798
Good night.
499
00:23:18,798 --> 00:23:19,932
Good night.
500
00:24:00,439 --> 00:24:03,676
Hi. It's, uh...
It's me. Look...
501
00:24:05,311 --> 00:24:07,446
I've been thinking
About you...
502
00:24:08,748 --> 00:24:12,184
Oh, what the hell.
Will you marry me?
35858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.