All language subtitles for Cheers.S04E24.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.2.0.H.264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:05,673 Cheers is filmed Before a live studio audience. 2 00:00:10,278 --> 00:00:11,579 Oh! 3 00:00:11,579 --> 00:00:14,848 Oh, boy, that's the third Time you beat me, mike. 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,850 I guess I owe you Another beer. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,286 That's ok. I got to run. 6 00:00:18,286 --> 00:00:21,889 I'll take A rain check on That one, huh? 7 00:00:21,889 --> 00:00:23,824 Lost again, huh? 8 00:00:23,824 --> 00:00:25,826 I don't know what's The matter with me. 9 00:00:25,826 --> 00:00:28,329 Seems like that guy just Has my number, you know? 10 00:00:28,329 --> 00:00:30,598 Forget about it. Next time he Comes in here, 11 00:00:30,598 --> 00:00:33,934 Just challenge him To some italian Arm wrestling. 12 00:00:33,934 --> 00:00:35,969 I never tried that. 13 00:00:35,969 --> 00:00:38,539 Give me your arm. 14 00:00:38,539 --> 00:00:41,909 Ok. I'm gonna pull As hard as I can, 15 00:00:41,909 --> 00:00:44,078 And resist me with All your strength. 16 00:00:44,078 --> 00:00:45,379 All right. 17 00:00:45,379 --> 00:00:46,514 Go. 18 00:00:50,651 --> 00:00:53,121 Wow, I beat carla! Ha! 19 00:00:53,121 --> 00:00:55,356 And I'm not Even italian. 20 00:01:00,428 --> 00:01:02,730 * making your way In the world today * 21 00:01:02,730 --> 00:01:05,833 * takes everything You've got * 22 00:01:05,833 --> 00:01:08,836 * taking a break From all your worries * 23 00:01:08,836 --> 00:01:12,173 * sure would help a lot * 24 00:01:12,173 --> 00:01:15,309 * wouldn't you like To get away? * 25 00:01:18,011 --> 00:01:20,114 * sometimes You wanna go * 26 00:01:20,114 --> 00:01:25,353 * where everybody Knows your name * 27 00:01:25,353 --> 00:01:30,023 * and they're always Glad you came * 28 00:01:30,023 --> 00:01:32,426 * you wanna be Where you can see * 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,928 * our troubles Are all the same * 30 00:01:34,928 --> 00:01:39,300 * you wanna be where Everybody knows your name * 31 00:01:40,668 --> 00:01:43,036 * you wanna go Where people know * 32 00:01:43,036 --> 00:01:45,506 * people are all the same * 33 00:01:45,506 --> 00:01:50,444 * you wanna go where Everybody knows your name * 34 00:02:08,262 --> 00:02:12,099 You wine them, You dine them, 35 00:02:12,099 --> 00:02:14,202 Tell them how Pretty they are, 36 00:02:14,202 --> 00:02:15,969 Buy them Fancy presents, 37 00:02:15,969 --> 00:02:19,106 Finally get up the Nerve to ask one Of them to marry you. 38 00:02:19,106 --> 00:02:21,041 What do you get for All your trouble? 39 00:02:21,041 --> 00:02:22,210 Squat! 40 00:02:22,210 --> 00:02:23,644 Doc, I thought you'd 41 00:02:23,644 --> 00:02:26,146 Pretty much gotten over that Diane problem of yours. 42 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 It's not as serious As it sounds. 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,783 This is the one-year Anniversary 44 00:02:29,783 --> 00:02:32,119 Of the dat diane deserted me At the altar. 45 00:02:32,119 --> 00:02:33,354 To repress my bitterness 46 00:02:33,354 --> 00:02:35,356 Would be detrimental To my recovery. 47 00:02:35,356 --> 00:02:37,525 So on this day, And on this day alone, 48 00:02:37,525 --> 00:02:40,594 I'm going to Spew out my venom 49 00:02:40,594 --> 00:02:42,896 And exorcise The blonde demon 50 00:02:42,896 --> 00:02:44,932 That haunts my soul. 51 00:02:44,932 --> 00:02:47,535 Well, uh... Happy anniversary. 52 00:02:51,439 --> 00:02:53,374 Holy moly, guacamole, 53 00:02:53,374 --> 00:02:56,143 Terre haute, indiana. 54 00:02:56,143 --> 00:02:58,379 I wouldn't throw her Out of my bed 55 00:02:58,379 --> 00:03:00,047 For eating crackers. 56 00:03:00,047 --> 00:03:02,850 Mm-hmm. Why else Would she be there? 57 00:03:05,953 --> 00:03:09,590 Yeah, that's...That's Very humorous, normie, 58 00:03:09,590 --> 00:03:13,160 In light of the fact that A leading women's magazine 59 00:03:13,160 --> 00:03:15,195 Just recently Completed a survey 60 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 Which showed That postmen are 61 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 The most desired lovers Right after rock... 62 00:03:19,199 --> 00:03:21,502 Rock stars And heart surgeons. 63 00:03:21,502 --> 00:03:23,971 You know what they say Down the p.O. 64 00:03:23,971 --> 00:03:26,640 Postmen deliver-- Daily. 65 00:03:26,640 --> 00:03:31,078 We...We had this Conversation before, norm? 66 00:03:31,078 --> 00:03:35,182 Cliffie, we've had Every conversation Before. 67 00:03:35,182 --> 00:03:36,917 Boy, when people Start finishing 68 00:03:36,917 --> 00:03:38,752 Each other's sentences, They're... 69 00:03:38,752 --> 00:03:41,489 Spending far too Much time together. 70 00:03:43,757 --> 00:03:45,759 Say, woody, let me Have another beer. 71 00:03:45,759 --> 00:03:48,061 Did you hear the one About the... 72 00:03:48,061 --> 00:03:49,863 Shepherd And the parrot? 73 00:03:51,932 --> 00:03:53,901 That was a good one. 74 00:03:56,704 --> 00:03:58,906 I had a very nice Time tonight. 75 00:03:58,906 --> 00:03:59,940 Me, too. 76 00:03:59,940 --> 00:04:03,744 Well, if it isn't Kitten with a whip. 77 00:04:03,744 --> 00:04:06,580 Sam: ha ha ha! That's funny. 78 00:04:06,580 --> 00:04:07,781 Uh-oh. 79 00:04:07,781 --> 00:04:10,284 Oh, sam. I'd like you To meet brian. 80 00:04:10,284 --> 00:04:11,952 Brian, this is sam. 81 00:04:11,952 --> 00:04:13,120 And, uh... 82 00:04:13,120 --> 00:04:14,688 This is april. 83 00:04:14,688 --> 00:04:16,590 April, That's brian. 84 00:04:16,590 --> 00:04:17,825 Hi. 85 00:04:17,825 --> 00:04:20,328 And I'm obviously, I guess, diane. 86 00:04:20,328 --> 00:04:22,330 Oh, right. Yeah. 87 00:04:23,631 --> 00:04:25,098 So you two have A good time? 88 00:04:25,098 --> 00:04:27,100 Oh, very nice. Very nice time. 89 00:04:27,100 --> 00:04:28,636 We had A great time. 90 00:04:28,636 --> 00:04:30,804 Yeah. We had A fabulous time. 91 00:04:30,804 --> 00:04:33,106 It was just a movie And a burger afterwards. 92 00:04:33,106 --> 00:04:34,508 But what a film, 93 00:04:34,508 --> 00:04:37,678 And the ground beef Was excellent-- Very lean. 94 00:04:37,678 --> 00:04:41,815 I want to thank for Giving me a ride home. 95 00:04:41,815 --> 00:04:43,917 That's a great car You got there. 96 00:04:43,917 --> 00:04:47,187 Brian has a wonderful Car, too, and it gets Excellent mileage. 97 00:04:47,187 --> 00:04:48,956 Yeah? What kind of Mileage do you get? 98 00:04:48,956 --> 00:04:53,126 35 on the Highway, 26 Around town. 99 00:04:53,126 --> 00:04:55,596 32 and 24. 100 00:04:55,596 --> 00:04:57,331 Sorry. 101 00:04:59,132 --> 00:05:01,068 I'll give you A call. 102 00:05:01,068 --> 00:05:02,403 Well, thanks again. 103 00:05:20,388 --> 00:05:21,989 Good night. 104 00:05:27,060 --> 00:05:29,697 What a putrid Display. 105 00:05:31,131 --> 00:05:34,502 You know, people come Here to relax and Enjoy themselves. 106 00:05:34,502 --> 00:05:37,471 They don't want to Look at that. Do you? 107 00:05:37,471 --> 00:05:40,073 Yeah. Yeah. Yeah. 108 00:05:40,073 --> 00:05:42,443 This is sick. 109 00:05:44,445 --> 00:05:47,247 Brian has A big-screen tv. 110 00:05:47,247 --> 00:05:49,082 April has A satellite dish. 111 00:05:49,082 --> 00:05:50,418 You are So childish. 112 00:05:50,418 --> 00:05:52,285 Excuse me. Are you the owner? 113 00:05:52,285 --> 00:05:53,921 Yeah. Sam malone. What can I do for you? 114 00:05:53,921 --> 00:05:57,090 Phil schumacher, Campaign manager For janet eldridge. 115 00:05:57,090 --> 00:05:59,760 She's running for Reelection to city council. 116 00:05:59,760 --> 00:06:01,929 The councilor is Just down the street 117 00:06:01,929 --> 00:06:03,831 On a walking tour Of the district. 118 00:06:03,831 --> 00:06:06,434 Would it be all right If she came in here To meet the folks 119 00:06:06,434 --> 00:06:09,870 And perhaps answer Some questions for the Newspaper reporters? 120 00:06:09,870 --> 00:06:10,804 Sure. Why not? 121 00:06:10,804 --> 00:06:12,339 Great. Thanks a lot, sam. 122 00:06:12,339 --> 00:06:15,375 How about that? We're a stop On the old campaign trail. 123 00:06:15,375 --> 00:06:17,945 Oh, sam, you're so Politically naive. 124 00:06:17,945 --> 00:06:21,048 Janet eldridge Is an old-money Conservative 125 00:06:21,048 --> 00:06:23,551 Who consistently Supports big Business interests 126 00:06:23,551 --> 00:06:26,620 Over badly needed Social programs. 127 00:06:26,620 --> 00:06:28,456 She's a real Political Opportunist. 128 00:06:28,456 --> 00:06:31,859 If she's that bad, I'll have her out of Here in a flash. 129 00:06:31,859 --> 00:06:34,795 Ladies and gentlemen, Councilor janet eldridge. 130 00:06:36,864 --> 00:06:40,568 She's got until christmas. Then she's out of here. 131 00:06:40,568 --> 00:06:43,504 I could use your support In the upcoming election. 132 00:06:43,504 --> 00:06:44,672 Yeah, right. 133 00:06:44,672 --> 00:06:47,340 You got fame, money, Power, and looks. 134 00:06:47,340 --> 00:06:48,542 What you need I ain't got. 135 00:06:48,542 --> 00:06:49,743 I need your vote. 136 00:06:49,743 --> 00:06:51,512 I need a man, But you don't see me 137 00:06:51,512 --> 00:06:53,113 Going around bars Begging for one. 138 00:06:53,113 --> 00:06:55,749 I give. I know when I'm overmatched. 139 00:06:55,749 --> 00:06:58,752 I'm glad I'm not Running against you. 140 00:06:58,752 --> 00:07:00,888 She's smooth. I'll give her that. 141 00:07:00,888 --> 00:07:03,724 Sam, I'd like you to meet Councilor eldridge. 142 00:07:03,724 --> 00:07:04,992 Councilor, this is-- 143 00:07:04,992 --> 00:07:06,894 Mayday malone needs No introduction to me 144 00:07:06,894 --> 00:07:08,328 Or anyone else In this town. 145 00:07:08,328 --> 00:07:10,798 I was a big fan of yours when You pitched for the sox. 146 00:07:10,798 --> 00:07:12,299 I think you're Just wonderful. 147 00:07:12,299 --> 00:07:13,501 Well, it's mutual. 148 00:07:13,501 --> 00:07:15,469 You're a fan of The councilor's? 149 00:07:15,469 --> 00:07:17,671 No. I think I'm wonderful, too. 150 00:07:20,373 --> 00:07:22,576 Norm: Well, sammy... 151 00:07:22,576 --> 00:07:26,213 Unless these Tired old eyes are Deceiving me, pal, 152 00:07:26,213 --> 00:07:28,916 There's something Going on between you And the councilor. 153 00:07:30,383 --> 00:07:32,419 Yeah? No, no, no. 154 00:07:32,419 --> 00:07:34,522 Watching that woman Work this room 155 00:07:34,522 --> 00:07:36,156 Has brought me To a decision. 156 00:07:36,156 --> 00:07:39,359 You decided to work it, Too, for a change? 157 00:07:39,359 --> 00:07:40,894 I am going to campaign 158 00:07:40,894 --> 00:07:43,430 For janet eldridge's Opponent in the coming election. 159 00:07:43,430 --> 00:07:44,632 Is that right? 160 00:07:44,632 --> 00:07:46,366 I voted for him before, 161 00:07:46,366 --> 00:07:48,168 But he really needs My help now. 162 00:07:48,168 --> 00:07:50,370 Would anyone like to join me In this campaign, 163 00:07:50,370 --> 00:07:52,372 Working side by side Untiringly 164 00:07:52,372 --> 00:07:54,508 To carry james fleener To victory? 165 00:07:54,508 --> 00:07:57,144 I would! James fleener is 166 00:07:57,144 --> 00:07:59,813 The finest man To enter public life In the last decade. 167 00:07:59,813 --> 00:08:01,849 I'd be honored To work for him. 168 00:08:01,849 --> 00:08:05,152 All right. He needs All the help he can get. 169 00:08:06,587 --> 00:08:08,956 Who the hell Is james fleener? 170 00:08:10,057 --> 00:08:12,726 Boy, oh, boy, Is miss eldridge pretty. 171 00:08:12,726 --> 00:08:14,928 Back home in hanover, 172 00:08:14,928 --> 00:08:17,364 Everybody on the town Council has a paunch 173 00:08:17,364 --> 00:08:19,266 And smokes big, Smelly cigars. 174 00:08:19,266 --> 00:08:22,202 Don't you have Any women on the Town council there? 175 00:08:22,202 --> 00:08:24,004 Yeah. 176 00:08:27,340 --> 00:08:29,977 Sammy, I've been Noticing, 177 00:08:29,977 --> 00:08:31,979 She just can't take Her eyes off you. 178 00:08:31,979 --> 00:08:33,480 Are you going to ask Her out or what? 179 00:08:33,480 --> 00:08:35,015 What are you Talking about? 180 00:08:35,015 --> 00:08:36,750 Look at her. 181 00:08:36,750 --> 00:08:39,419 She's a good woman, sam. She deserves it. 182 00:08:39,419 --> 00:08:41,889 Eh, I don't know. 183 00:08:41,889 --> 00:08:44,958 Politics makes Strange bedfellows, sam. 184 00:08:44,958 --> 00:08:47,961 So do you and anyone Or anything. 185 00:08:50,898 --> 00:08:53,033 Sammy, I guess She's a little out Of your league 186 00:08:53,033 --> 00:08:54,702 When you come right Down to it, huh? 187 00:08:54,702 --> 00:08:56,904 What's the matter, sam? She too much for you? 188 00:08:56,904 --> 00:08:58,739 No. I just don't think It's a good idea 189 00:08:58,739 --> 00:09:02,743 To hop into bed with someone Who can raise my taxes. 190 00:09:02,743 --> 00:09:05,713 Councilor eldridge will Take a few questions now. 191 00:09:05,713 --> 00:09:07,981 Jerry baker, Boston star. 192 00:09:07,981 --> 00:09:09,783 Councilor, do you Support the effort 193 00:09:09,783 --> 00:09:12,219 Of the so-called Grant avenue Coalition 194 00:09:12,219 --> 00:09:14,722 To overturn the city Council's rezoning 195 00:09:14,722 --> 00:09:17,057 Of that neighborhood For commercial use? 196 00:09:17,057 --> 00:09:19,893 I voted in favor Of rezoning and Would do so again. 197 00:09:19,893 --> 00:09:21,962 My reasons are a matter Of public record. 198 00:09:21,962 --> 00:09:24,131 No, I do not Support them. 199 00:09:24,131 --> 00:09:28,535 Clifford c. Clavin, U.S. Postal service, South central branch. 200 00:09:28,535 --> 00:09:32,973 In view of the Carnage taking place On our postal routes, 201 00:09:32,973 --> 00:09:35,242 Are you in favor Of beefing up Our leash laws 202 00:09:35,242 --> 00:09:38,612 To include Life imprisonment for The canine offenders? 203 00:09:40,447 --> 00:09:42,215 I think that's A bit drastic, 204 00:09:42,215 --> 00:09:44,885 But I am in favor of doing All we can to support 205 00:09:44,885 --> 00:09:47,354 Our overworked and Underpaid postal carriers. 206 00:09:47,354 --> 00:09:48,856 You do a wonderful job. 207 00:09:48,856 --> 00:09:50,724 That woman has got My support. 208 00:09:50,724 --> 00:09:53,060 And I will deliver you The postal vote. 209 00:09:53,060 --> 00:09:56,830 Too bad it will be To the wrong address. 210 00:09:56,830 --> 00:10:00,267 My name is Diane chambers, and I have a question. 211 00:10:00,267 --> 00:10:01,168 Do you work here? 212 00:10:01,168 --> 00:10:04,638 How come no one Ever knows that? 213 00:10:04,638 --> 00:10:07,474 Yes. I am a waitress And proud of it. 214 00:10:07,474 --> 00:10:10,610 In a work ethic Kind of way. 215 00:10:10,610 --> 00:10:13,947 Councilor, you have Been accused of Being out of touch 216 00:10:13,947 --> 00:10:15,683 With your Constituency. 217 00:10:15,683 --> 00:10:17,718 Do you expect This little stroll 218 00:10:17,718 --> 00:10:18,986 Through The neighborhood 219 00:10:18,986 --> 00:10:20,988 To make up For four years Of neglect? 220 00:10:20,988 --> 00:10:22,522 Hold on-- It's all right. 221 00:10:22,522 --> 00:10:23,924 Miss chambers, I represent 222 00:10:23,924 --> 00:10:25,693 Every one of the people In my district. 223 00:10:25,693 --> 00:10:27,961 If I don't get out And talk with them As often as I'd like, 224 00:10:27,961 --> 00:10:29,797 It's because I'm in my office Or at council meetings 225 00:10:29,797 --> 00:10:33,600 Or in conference with Civic and business leaders 16 hours a day. 226 00:10:33,600 --> 00:10:36,303 I've never missed A vote in my four years On the council, 227 00:10:36,303 --> 00:10:39,039 And if I'm elected again, I intend to work even harder 228 00:10:39,039 --> 00:10:42,275 For the people I am Privileged to represent. 229 00:10:42,275 --> 00:10:44,411 [applause] 230 00:10:46,714 --> 00:10:49,817 Good, diane. You got Her on the ropes. 231 00:10:49,817 --> 00:10:52,019 Tom edwards, Boston sentinel. 232 00:10:52,019 --> 00:10:54,521 Excuse me. I think This gentleman Had his hand up first. 233 00:10:54,521 --> 00:10:57,657 Yeah. I'm not A reporter, I'm just a voter, 234 00:10:57,657 --> 00:10:59,526 But I have a very Important question here. 235 00:10:59,526 --> 00:11:01,161 Do you like Chinese food, and if so, 236 00:11:01,161 --> 00:11:03,663 And have you ever Eaten it in the bathtub? 237 00:11:05,733 --> 00:11:08,802 Yes, and, uh... No comment. 238 00:11:08,802 --> 00:11:11,972 In that case, I have A follow-up question. 239 00:11:11,972 --> 00:11:14,341 What are you doing for Dinner thursday night? 240 00:11:16,109 --> 00:11:18,211 The offer is very Tempting, mr. Malone, 241 00:11:18,211 --> 00:11:20,047 But I will have to Respectfully decline. 242 00:11:20,047 --> 00:11:21,614 The campaign Keeps me very busy. 243 00:11:21,614 --> 00:11:22,615 I understand. 244 00:11:22,615 --> 00:11:24,217 What I won't give up 245 00:11:24,217 --> 00:11:26,053 For the people Of this district! 246 00:11:26,053 --> 00:11:27,788 Phil: thank you all, Ladies and gentlemen. 247 00:11:27,788 --> 00:11:29,422 Thank you very much. 248 00:11:29,422 --> 00:11:31,158 [applause] 249 00:11:31,158 --> 00:11:33,994 Hoo, look at that, norm. She shot sammy down. 250 00:11:33,994 --> 00:11:37,330 Impeachment proceedings Should begin immediately. 251 00:11:37,330 --> 00:11:39,666 She may be out Of touch with The common man, 252 00:11:39,666 --> 00:11:42,035 But she can sure Spot a common roach. 253 00:11:45,138 --> 00:11:46,339 Sam. 254 00:11:46,339 --> 00:11:47,274 Yeah. 255 00:11:47,274 --> 00:11:49,542 This is janet's Private number. 256 00:11:49,542 --> 00:11:51,912 She wants you To call her. 257 00:11:55,916 --> 00:11:59,252 Guys, janet's Private number here. 258 00:11:59,252 --> 00:12:00,954 All right, Sammy! 259 00:12:00,954 --> 00:12:04,724 [chanting "Sammy, sammy"] 260 00:12:04,724 --> 00:12:06,794 Fleener, fleener! 261 00:12:06,794 --> 00:12:09,462 Oh. Fleener, Fleener! Sammy! Sammy! 262 00:12:09,462 --> 00:12:11,064 [chanting continues] 263 00:12:24,444 --> 00:12:25,645 Say, diane... 264 00:12:25,645 --> 00:12:27,147 Hmm? 265 00:12:27,147 --> 00:12:30,217 Did you happen To hear that sam 266 00:12:30,217 --> 00:12:33,686 Is going out with Councilor eldridge Again tonight? 267 00:12:33,686 --> 00:12:36,323 I believe I heard Something like that. 268 00:12:36,323 --> 00:12:39,626 Did you know it was For dinner at the Governor's mansion? 269 00:12:39,626 --> 00:12:42,529 I recall someone Mentioning it. 270 00:12:42,529 --> 00:12:44,097 Did they also Mention that 271 00:12:44,097 --> 00:12:47,300 They were going In a limousine? 272 00:12:47,300 --> 00:12:48,768 A limo? 273 00:12:48,768 --> 00:12:50,370 Not a limo. 274 00:12:50,370 --> 00:12:52,405 A limousine. 275 00:12:53,874 --> 00:12:55,275 So, um... 276 00:12:55,275 --> 00:12:57,644 What are you doing Tonight, diane? 277 00:12:57,644 --> 00:12:59,880 Frasier and I are Going canvassing 278 00:12:59,880 --> 00:13:01,481 For jim fleener In the neighborhood, 279 00:13:01,481 --> 00:13:04,952 And then we're Stuffing mailers into Envelopes later on. 280 00:13:04,952 --> 00:13:07,754 Well! That sounds Like fun, too! 281 00:13:07,754 --> 00:13:09,422 Ha ha ha ha! 282 00:13:10,690 --> 00:13:11,992 Evening, everybody. 283 00:13:11,992 --> 00:13:13,393 Norm! Norm! Norm! 284 00:13:13,393 --> 00:13:14,327 Diane: norman. 285 00:13:14,327 --> 00:13:16,029 What's happening, Mr. Peterson? 286 00:13:16,029 --> 00:13:17,530 The question is, Woody, 287 00:13:17,530 --> 00:13:19,666 Why is it Happening to me? 288 00:13:19,666 --> 00:13:22,302 You're a little late, Normie. Where you been? 289 00:13:22,302 --> 00:13:24,938 I was at Hurley's market. 290 00:13:24,938 --> 00:13:27,507 I took vera out For a little Grocery shopping, 291 00:13:27,507 --> 00:13:28,775 Then a little Dinner. 292 00:13:28,775 --> 00:13:32,212 Gee, that's nice, mr. P. Where did you go to dinner? 293 00:13:32,212 --> 00:13:34,281 Hurley's market. They're giving out 294 00:13:34,281 --> 00:13:37,450 Those little sausage Samples on toothpicks. 295 00:13:37,450 --> 00:13:39,752 By the way, guys, For your information, 296 00:13:39,752 --> 00:13:42,289 A dozen appears to be The cutoff number. 297 00:13:45,458 --> 00:13:47,194 Whoo! Whoo! 298 00:13:52,765 --> 00:13:54,567 So, did you hear That I'm going 299 00:13:54,567 --> 00:13:57,070 To the governor's Place tonight For dinner? 300 00:13:57,070 --> 00:14:00,740 Yes. There was A rumor in the air... 301 00:14:00,740 --> 00:14:03,176 Back when there was air. 302 00:14:05,545 --> 00:14:06,846 [coughing] 303 00:14:06,846 --> 00:14:08,415 You got a second? 304 00:14:08,415 --> 00:14:10,517 Listen, uh, you know That ice cream stuff 305 00:14:10,517 --> 00:14:13,586 They serve in the Middle of dinner there? 306 00:14:13,586 --> 00:14:15,588 Is it ok-- Sorbet. 307 00:14:15,588 --> 00:14:17,090 Sorbet, right. Sorbet. 308 00:14:17,090 --> 00:14:20,093 Um...Is it ok if I were to ask 309 00:14:20,093 --> 00:14:22,362 For chocolate sauce With that? 310 00:14:23,763 --> 00:14:25,765 I think It's wise not to. 311 00:14:25,765 --> 00:14:27,400 All right, all right. 312 00:14:27,400 --> 00:14:29,402 And for god's sake, Remember that a bowl 313 00:14:29,402 --> 00:14:31,905 Of warm water With a slice of Lemon in it-- 314 00:14:31,905 --> 00:14:33,273 I know, I know. 315 00:14:33,273 --> 00:14:36,043 It's a finger bowl. It's not lemon soup. 316 00:14:36,043 --> 00:14:37,644 You know something? 317 00:14:37,644 --> 00:14:41,014 Nobody would've know that time If you hadn't screamed. 318 00:14:46,119 --> 00:14:47,887 You certainly Have been at 319 00:14:47,887 --> 00:14:50,157 The councilor's beck And call lately. 320 00:14:50,157 --> 00:14:52,325 I never thought I'd see you 321 00:14:52,325 --> 00:14:55,095 So controlled By a woman. 322 00:14:55,095 --> 00:14:58,065 What happened to The sam malone who Once said to me, 323 00:14:58,065 --> 00:15:02,202 "Hey, we're gonna Do what I want From now on." 324 00:15:02,202 --> 00:15:05,939 I left him in a restaurant With a face full of fettuccine. 325 00:15:05,939 --> 00:15:08,275 That doesn't mean I didn't like him. 326 00:15:18,685 --> 00:15:21,054 "Wim with jim"? 327 00:15:21,054 --> 00:15:23,923 I thought it up. It's very joycian. 328 00:15:23,923 --> 00:15:26,559 If that means stupid, I agree. 329 00:15:29,362 --> 00:15:31,698 Frasier, put the box In the back, please, 330 00:15:31,698 --> 00:15:34,001 And you if you're looking For something to do, 331 00:15:34,001 --> 00:15:36,036 You can start Stuffing the envelopes. 332 00:15:36,036 --> 00:15:38,571 I've been stuffing All day, diane. 333 00:15:38,571 --> 00:15:42,542 Frankly, the task has Lost its considerable Power to charm me. 334 00:15:43,610 --> 00:15:44,444 Frasier... 335 00:15:44,444 --> 00:15:46,079 That's a defeatist attitude! 336 00:15:46,079 --> 00:15:48,081 We don't need quitters On the fleener team. 337 00:15:48,081 --> 00:15:50,683 Sam, You're on tv! 338 00:15:50,683 --> 00:15:52,019 Oh, yeah. Look at that. 339 00:15:52,019 --> 00:15:54,621 Nice-looking Threads, sam. 340 00:15:54,621 --> 00:15:56,023 Janet picked out the suit. 341 00:15:56,023 --> 00:15:58,591 She really knows what Looks good on me, too. 342 00:15:58,591 --> 00:16:00,627 Tv: ...That is the strength Of the city. 343 00:16:00,627 --> 00:16:01,961 [click] 344 00:16:01,961 --> 00:16:04,131 [cheering] 345 00:16:06,366 --> 00:16:10,070 Carla, Even though we have Our differences 346 00:16:10,070 --> 00:16:11,638 And we're Frequently at odds, 347 00:16:11,638 --> 00:16:15,608 There's one thing We very much have In common. 348 00:16:15,608 --> 00:16:18,411 We both like sam. 349 00:16:18,411 --> 00:16:20,413 And I'm concerned About him. 350 00:16:20,413 --> 00:16:22,315 I think He might get hurt 351 00:16:22,315 --> 00:16:25,285 By this liaison With janet eldridge. 352 00:16:25,285 --> 00:16:27,887 Yeah, you're right. He's having a lot of laughs 353 00:16:27,887 --> 00:16:30,090 And a hot time With a beautiful woman. 354 00:16:30,090 --> 00:16:33,060 The man is a glutton For punishment. 355 00:16:33,060 --> 00:16:35,328 This is no romp, Carla. 356 00:16:35,328 --> 00:16:37,764 It's more serious Than that. 357 00:16:37,764 --> 00:16:41,000 And the worst part Is that she's Just using him. 358 00:16:41,000 --> 00:16:42,635 I mean, It all adds up. 359 00:16:42,635 --> 00:16:45,572 He's an outstanding Sports figure, He's attractive, 360 00:16:45,572 --> 00:16:47,574 And in this town, It doesn't hurt That he's irish. 361 00:16:47,574 --> 00:16:49,576 He's a vote-getter. So what? 362 00:16:49,576 --> 00:16:52,345 So when the Election is over, It's "So long, sam." 363 00:16:52,345 --> 00:16:54,981 I think he's Really going to Be hurt by this. 364 00:16:54,981 --> 00:16:56,249 That's so what. 365 00:16:56,249 --> 00:16:57,550 You are full of beans. 366 00:16:57,550 --> 00:17:00,287 Women come and women go In sam's life. 367 00:17:00,287 --> 00:17:03,423 He's having a few grins, And I can prove it. 368 00:17:06,493 --> 00:17:09,629 Hey! A word over here, Heartthrob. 369 00:17:09,629 --> 00:17:11,231 Coming at you. 370 00:17:13,066 --> 00:17:15,602 Cliffie. Cliffie. I got this one. 371 00:17:19,572 --> 00:17:21,774 You know, sammy, I've been thinking, 372 00:17:21,774 --> 00:17:23,710 You have got A great setup 373 00:17:23,710 --> 00:17:25,145 With this Eldridge babe. 374 00:17:25,145 --> 00:17:27,414 You're going to all these High-tone parties, 375 00:17:27,414 --> 00:17:28,848 Meeting a lot of Fancy people, 376 00:17:28,848 --> 00:17:31,251 Driving around in big cars, And the best thing is, 377 00:17:31,251 --> 00:17:33,586 You're getting to do To a politician 378 00:17:33,586 --> 00:17:36,723 What they been doing To us for years. 379 00:17:39,992 --> 00:17:43,496 You know, carla, Sometimes you got a Lousy sense of humor. 380 00:17:44,697 --> 00:17:46,199 Sorry. 381 00:17:46,199 --> 00:17:48,368 A few grins, carla? 382 00:17:53,373 --> 00:17:55,208 Whoa! Boy, You look fabulous. 383 00:17:55,208 --> 00:17:57,009 Thank you. So do you. 384 00:17:57,009 --> 00:17:58,911 Thank you. Listen... 385 00:17:58,911 --> 00:18:00,713 I am famished here. 386 00:18:00,713 --> 00:18:03,116 Do you know what Kind of sorbet Are they serving? 387 00:18:03,116 --> 00:18:05,452 I was curious About that myself. 388 00:18:05,452 --> 00:18:07,954 Before we go, I have to make A couple of phone calls. 389 00:18:07,954 --> 00:18:09,489 May I use your office? 390 00:18:09,489 --> 00:18:10,990 You bet. Right under The whale there. 391 00:18:10,990 --> 00:18:14,294 Look at the size Of that limo! 392 00:18:14,294 --> 00:18:16,296 Hey, uh... Your excellence? 393 00:18:16,296 --> 00:18:18,898 Does it have a tv? 394 00:18:18,898 --> 00:18:22,435 Yes, it does. Go take a look at it If you want. 395 00:18:23,836 --> 00:18:25,672 Oh! Hot dog! 396 00:18:26,939 --> 00:18:28,175 Oh, boy, huh? 397 00:18:28,175 --> 00:18:30,577 The exuberance Of youth, huh, normie? 398 00:18:30,577 --> 00:18:32,579 Yeah. Wide-eyed And innocent. 399 00:18:32,579 --> 00:18:36,115 I guess those days are Long gone for you and me. 400 00:18:36,115 --> 00:18:37,784 Yeah, yeah. 401 00:18:44,757 --> 00:18:46,959 Thanks, edith. I'll talk to you Tomorrow. 402 00:18:46,959 --> 00:18:48,328 Bye-bye. 403 00:18:48,328 --> 00:18:51,331 I'm sorry to interrupt, Councilor eldridge. 404 00:18:51,331 --> 00:18:53,466 Please, call me janet. What can I do for you? 405 00:18:53,466 --> 00:18:55,435 It's diane, isn't it? 406 00:18:55,435 --> 00:18:56,703 Yes. 407 00:18:56,703 --> 00:19:00,973 I'm speaking on behalf Of everyone here at cheers, 408 00:19:00,973 --> 00:19:03,376 And I would just like to say 409 00:19:03,376 --> 00:19:05,578 That we're all Very fond of sam, 410 00:19:05,578 --> 00:19:08,481 And frankly, we're a Little worried about him. 411 00:19:08,481 --> 00:19:10,883 We wouldn't like to See him get hurt. 412 00:19:10,883 --> 00:19:12,352 What are you getting at? 413 00:19:12,352 --> 00:19:15,154 Janet, I've made no secret 414 00:19:15,154 --> 00:19:17,790 Of my opposition To you politically. 415 00:19:17,790 --> 00:19:21,794 But let's Retract our claws For the moment, 416 00:19:21,794 --> 00:19:23,029 Shall we? 417 00:19:23,029 --> 00:19:26,165 Let's stop hissing At each other. 418 00:19:26,165 --> 00:19:29,202 Do you have A problem with cats? 419 00:19:30,770 --> 00:19:32,372 No. 420 00:19:32,372 --> 00:19:35,141 But it's the consensus Of opinion around here 421 00:19:35,141 --> 00:19:37,410 That you're using sam To get reelected 422 00:19:37,410 --> 00:19:39,679 With total disregard For his feelings, 423 00:19:39,679 --> 00:19:43,049 And we don't think that's A very nice thing to do. 424 00:19:43,049 --> 00:19:44,651 I see. 425 00:19:47,186 --> 00:19:48,755 Well, I'll be honest With you, diane. 426 00:19:48,755 --> 00:19:51,624 That's exactly why I started seeing him. 427 00:19:51,624 --> 00:19:53,025 Aha. So, I-- 428 00:19:53,025 --> 00:19:55,027 We were right. 429 00:19:55,027 --> 00:19:57,196 Well, I'm warning you, 430 00:19:57,196 --> 00:19:59,266 I have some Influence with sam. 431 00:19:59,266 --> 00:20:01,334 Yes, I know. He thinks A great deal of you. 432 00:20:01,334 --> 00:20:03,102 Anytime I wanted to-- He said that? 433 00:20:03,102 --> 00:20:06,373 Yes. He mentions You often, 434 00:20:06,373 --> 00:20:09,075 And sam is a man Of few words. 435 00:20:09,075 --> 00:20:11,944 Well, he only Knows a few. 436 00:20:11,944 --> 00:20:13,179 Ha ha ha! 437 00:20:13,179 --> 00:20:17,484 Yes. He is a simple Man in many ways, 438 00:20:17,484 --> 00:20:19,719 But I think that's His strength. 439 00:20:19,719 --> 00:20:21,788 I never met anyone Who didn't like him. 440 00:20:21,788 --> 00:20:24,457 Well, good. But I don't understand 441 00:20:24,457 --> 00:20:27,427 Why we're standing here Chatting so enjoyably 442 00:20:27,427 --> 00:20:31,264 When you just admitted That you're using sam. 443 00:20:31,264 --> 00:20:33,566 That's not what I said, diane. 444 00:20:33,566 --> 00:20:35,768 You didn't Let me finish. 445 00:20:35,768 --> 00:20:38,305 Please. 446 00:20:38,305 --> 00:20:40,540 When I first Started seeing sam, 447 00:20:40,540 --> 00:20:43,443 Perhaps I had Ulterior motives In mind, 448 00:20:43,443 --> 00:20:45,445 But my attitude Toward him 449 00:20:45,445 --> 00:20:47,013 Has changed Dramatically. 450 00:20:48,815 --> 00:20:51,918 I've learned that Sam has something Pretty special. 451 00:20:51,918 --> 00:20:54,354 I've never experienced With any other man 452 00:20:54,354 --> 00:20:56,356 The feeling I have When I'm with him. 453 00:20:56,356 --> 00:20:59,158 When we're at a Fundraiser or something, 454 00:20:59,158 --> 00:21:00,693 I'll watch him Across the room, 455 00:21:00,693 --> 00:21:02,295 Talking with Some people, 456 00:21:02,295 --> 00:21:06,132 And sometimes A feeling comes over me 457 00:21:06,132 --> 00:21:08,134 So strong... 458 00:21:08,134 --> 00:21:10,603 That it nearly Makes me ache. 459 00:21:12,104 --> 00:21:13,606 God... 460 00:21:13,606 --> 00:21:16,743 I sound like A silly schoolgirl. 461 00:21:20,012 --> 00:21:21,348 That's the truth. 462 00:21:21,348 --> 00:21:23,583 Does that make you Feel better? 463 00:21:26,419 --> 00:21:28,120 It certainly does. 464 00:21:28,120 --> 00:21:32,459 I'm awfully glad We put this matter to rest. 465 00:21:32,459 --> 00:21:34,293 You like sam... 466 00:21:34,293 --> 00:21:35,795 And sam likes you. 467 00:21:35,795 --> 00:21:38,030 No one's going to Get hurt. 468 00:21:38,030 --> 00:21:39,899 Well, wack to burk. 469 00:21:47,340 --> 00:21:49,576 Oh, you're really good. 470 00:21:49,576 --> 00:21:52,945 You almost had me Fooled there. 471 00:21:52,945 --> 00:21:55,582 But I don't believe A word you said. 472 00:21:55,582 --> 00:21:58,184 When this campaign Is over, 473 00:21:58,184 --> 00:22:00,186 Sam is going to last About as long 474 00:22:00,186 --> 00:22:02,288 As your campaign promises. 475 00:22:02,288 --> 00:22:05,425 Well, back to work. 476 00:22:13,232 --> 00:22:16,503 [applause and cheering On television] 477 00:22:21,007 --> 00:22:23,910 Janet: I would like to thank Each and every one of you. 478 00:22:23,910 --> 00:22:26,278 This is a victory For all of us. 479 00:22:26,278 --> 00:22:27,414 [cheering] 480 00:22:27,414 --> 00:22:30,116 Well, not quite All of us! 481 00:22:30,116 --> 00:22:31,851 Uh... 482 00:22:31,851 --> 00:22:34,454 I-I-I guess That's about... 483 00:22:34,454 --> 00:22:36,423 I guess that's About it. Thanks. 484 00:22:36,423 --> 00:22:38,458 Thanks, diane, For all your help. 485 00:22:38,458 --> 00:22:41,394 Nobody ever Worked harder For me than you. 486 00:22:41,394 --> 00:22:43,430 In fact, I think you worked 487 00:22:43,430 --> 00:22:45,465 Harder than I did. 488 00:22:45,465 --> 00:22:47,199 You did your best. 489 00:22:47,199 --> 00:22:49,135 That's all That matters. 490 00:22:53,540 --> 00:22:56,843 Say, listen, did you know You're out of liquor? 491 00:22:58,344 --> 00:23:00,547 Janet: now I would Like to bring up A man without whom 492 00:23:00,547 --> 00:23:02,815 I would not be Standing here tonight. 493 00:23:02,815 --> 00:23:05,452 Sam--sam, would you let Phil through, please. 494 00:23:05,452 --> 00:23:07,219 Sam: oh! Yeah. 495 00:23:07,219 --> 00:23:08,855 Aha! 496 00:23:08,855 --> 00:23:11,858 My campaign manager, Mr. Phil schumacher. 497 00:23:18,465 --> 00:23:20,533 And this guy has been 498 00:23:20,533 --> 00:23:22,935 Such a tremendous help To me in this campaign. 499 00:23:22,935 --> 00:23:25,104 I'm sure he needs No introduction. 500 00:23:25,104 --> 00:23:28,741 But for those ladies in The audience who would Like an introduction, 501 00:23:28,741 --> 00:23:30,743 You're not going To get one. 502 00:23:39,185 --> 00:23:42,188 That was My last chance. 503 00:23:42,188 --> 00:23:44,423 Looks like I blew it. 504 00:23:47,359 --> 00:23:49,095 Me, too. 36607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.