Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:09,443
Can I have some suds there,
Coach, please?
2
00:00:09,477 --> 00:00:11,079
Coach: yeah.
3
00:00:11,112 --> 00:00:12,613
So, uh, normie,
How's it going?
4
00:00:12,646 --> 00:00:14,215
You got vera
Pregnant yet?
5
00:00:16,584 --> 00:00:17,818
Not yet.
6
00:00:17,851 --> 00:00:19,220
What's going on there, norm?
7
00:00:19,253 --> 00:00:22,323
It's been a few months. I'm
Getting a little disappointed
Here.
8
00:00:22,356 --> 00:00:24,725
Cliffie, I'm doing
My darnedest, all right?
9
00:00:24,758 --> 00:00:26,827
Anything to get vera
Off my back.
10
00:00:26,860 --> 00:00:28,729
Your back?
11
00:00:28,762 --> 00:00:32,233
Norm, I think
I see a little problem
With your technique.
12
00:00:32,266 --> 00:00:33,534
Coach,
Could I have a pencil
13
00:00:33,567 --> 00:00:35,436
And a rather large
Piece of paper, please?
14
00:00:37,705 --> 00:00:38,672
Norm: all right, look.
15
00:00:38,706 --> 00:00:40,641
Anyone see where roscoe
Hit a homer last night?
16
00:00:40,674 --> 00:00:43,177
Ooh, what a fluke, huh?
A relief pitcher.
17
00:00:43,211 --> 00:00:45,513
Unbelievable, huh?
18
00:00:45,546 --> 00:00:46,747
Sammy, what kind
Of hitter were you?
19
00:00:46,780 --> 00:00:49,217
Uh, I remember
Hitting .211 one year.
20
00:00:49,250 --> 00:00:52,286
In your dreams.
21
00:00:52,320 --> 00:00:53,721
Coach, one scotch
Rocks, please.
22
00:00:53,754 --> 00:00:56,857
Yeah, sammy,
I don't think
You hit above .150.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,159
Wait, wait, wait.
24
00:00:58,192 --> 00:00:59,427
I got 20 bucks
Says he did, big guy.
25
00:00:59,460 --> 00:01:01,195
Whoo-hoo,
You're on, sucker.
26
00:01:01,229 --> 00:01:03,831
Kiss that andrew jackson
Good-bye.
27
00:01:03,864 --> 00:01:06,567
It is beyond me
Why the two of you
28
00:01:06,600 --> 00:01:08,569
Insist
On making a contest
29
00:01:08,602 --> 00:01:11,105
Out of the most
Meaningless issues.
30
00:01:11,139 --> 00:01:13,474
Whoa. No, no, no.
On the contrary
There, diane.
31
00:01:13,507 --> 00:01:15,343
We also address ourselves
32
00:01:15,376 --> 00:01:18,279
To some of the most vital
And meaningful issues
Of our times.
33
00:01:18,312 --> 00:01:20,448
For instance,
If southeast asia
34
00:01:20,481 --> 00:01:22,583
Were to be obliterated
By a nuclear attack,
35
00:01:22,616 --> 00:01:24,485
Norm here would
Have to push a peanut
36
00:01:24,518 --> 00:01:26,554
Up boylston street
With his nose.
37
00:01:26,587 --> 00:01:29,823
Yeah, but only as far
As the corner, cliffie.
38
00:01:29,857 --> 00:01:30,791
Come on, peace.
39
00:01:35,463 --> 00:01:37,631
* makin' your way in the world
Today *
40
00:01:37,665 --> 00:01:40,634
* takes everything you've got
41
00:01:40,668 --> 00:01:47,141
* takin' a break
From all your worries
42
00:01:47,175 --> 00:01:52,713
* wouldn't you like
To get away? *
43
00:01:52,746 --> 00:01:54,748
* sometimes you wanna go
44
00:01:54,782 --> 00:02:00,488
* where everybody knows your
Name *
45
00:02:00,521 --> 00:02:04,792
* and they're always glad you
Came *
46
00:02:04,825 --> 00:02:07,328
* you wanna be where you can see
47
00:02:07,361 --> 00:02:10,164
* our troubles are all the same
48
00:02:10,198 --> 00:02:15,436
* you wanna be where everbody
Knows your name *
49
00:02:15,469 --> 00:02:20,574
* you wanna go where people know
People are all the same *
50
00:02:20,608 --> 00:02:25,179
* you wanna go where everybody
Knows your name *
51
00:02:41,995 --> 00:02:44,232
Hi, is this, uh, pequod?
52
00:02:44,265 --> 00:02:45,799
Well, this is
Sam malone here.
53
00:02:45,833 --> 00:02:48,302
Yeah, I'd like to make
Reservations for 2
54
00:02:48,336 --> 00:02:51,339
In one of your cozier rooms for
The weekend.
55
00:02:51,372 --> 00:02:56,310
All right. That's great. Yeah
I'll see you friday night late.
56
00:02:56,344 --> 00:03:00,248
Sam, I happened to hear you
Mention the pequod.
57
00:03:00,281 --> 00:03:02,350
Yeah. That's right.
58
00:03:02,383 --> 00:03:04,585
That wouldn't be
That charming little inn
59
00:03:04,618 --> 00:03:06,254
That you and I
Went to last fall?
60
00:03:06,287 --> 00:03:08,922
Oh, I'm sorry.
61
00:03:08,956 --> 00:03:11,792
I didn't think.
This is gonna
Bother you, isn't it?
62
00:03:11,825 --> 00:03:13,794
Oh, of course not.
63
00:03:13,827 --> 00:03:16,630
Whatever you do now
Is your own concern.
64
00:03:16,664 --> 00:03:18,732
Take a different woman
There every night
Of the week.
65
00:03:18,766 --> 00:03:20,568
Actually, it's easier
To have them meet me there.
66
00:03:23,771 --> 00:03:25,439
Oh, this is gonna bug you--
67
00:03:25,473 --> 00:03:27,241
Me going there
With somebody else, isn't it?
68
00:03:27,275 --> 00:03:29,477
Not at all.
69
00:03:29,510 --> 00:03:31,812
Yeah, this is bugging
The hell out of you.
70
00:03:31,845 --> 00:03:33,547
I'll tell you what,
I'll tell you what.
71
00:03:33,581 --> 00:03:35,249
I'll go someplace else.
I understand.
72
00:03:35,283 --> 00:03:36,750
Don't be ridiculous.
73
00:03:36,784 --> 00:03:39,687
It doesn't bug me,
As you so eloquently
Put it.
74
00:03:39,720 --> 00:03:40,954
Oh, yeah?
Tell me this.
75
00:03:40,988 --> 00:03:44,425
Would you, uh...Would you
Take frasier there?
76
00:03:44,458 --> 00:03:45,893
As a matter of fact,
Frasier and I
77
00:03:45,926 --> 00:03:46,894
Have been
To several places
78
00:03:46,927 --> 00:03:48,796
That you and I
Frequented.
79
00:03:48,829 --> 00:03:50,664
It's so refreshing
To go to a museum
80
00:03:50,698 --> 00:03:52,733
With someone who
Doesn't slide across
The marble floors
81
00:03:52,766 --> 00:03:54,802
In their
Stockinged feet.
82
00:03:54,835 --> 00:03:56,704
Hey, those paintings
Look a lot better
83
00:03:56,737 --> 00:03:57,538
If you go by fast.
84
00:04:00,073 --> 00:04:03,477
Anyway, listen,
I'll make sure
That they don't put me
85
00:04:03,511 --> 00:04:05,045
In the same room
At the pequod.
86
00:04:05,078 --> 00:04:07,548
I could care less.
87
00:04:07,581 --> 00:04:08,882
Room number 12.
88
00:04:10,951 --> 00:04:13,887
Hey, you know that was a great
Room--12.
89
00:04:13,921 --> 00:04:16,624
Do you remember when that
Noreaster blew through
90
00:04:16,657 --> 00:04:20,828
And we had to stay inside
By that big old fireplace?
91
00:04:20,861 --> 00:04:26,066
Yeah. We listened
To the wind lashing
Against the panes,
92
00:04:26,099 --> 00:04:27,901
The rain
On the roof.
93
00:04:27,935 --> 00:04:31,439
Yeah, huddled under
That big comforter.
94
00:04:31,472 --> 00:04:33,006
I never felt safer.
95
00:04:33,040 --> 00:04:33,674
Coach: me, either.
96
00:04:36,477 --> 00:04:37,578
You weren't
There, coach.
97
00:04:37,611 --> 00:04:41,782
Oh. I thought you meant now.
98
00:04:41,815 --> 00:04:44,352
Sam, please go.
99
00:04:44,385 --> 00:04:46,554
Have
A good time.
100
00:04:46,587 --> 00:04:48,956
Just don't do anything
I wouldn't do.
101
00:04:48,989 --> 00:04:50,724
Gee, I'm afraid
I've lost that list.
102
00:04:53,361 --> 00:04:55,796
Hey, I remember you.
103
00:04:55,829 --> 00:04:58,932
You're that blonde waitress.
104
00:04:58,966 --> 00:05:03,671
And you're carla's incredibly
Loathsome ex-husband.
105
00:05:03,704 --> 00:05:06,340
How do you like that? We're both
Stuck in each other's minds.
106
00:05:06,374 --> 00:05:08,709
Sit down. You want anything?
107
00:05:08,742 --> 00:05:10,878
Thank you.
I'll have a coke.
108
00:05:10,911 --> 00:05:13,347
Be sophisticated.
We're in a bar.
109
00:05:13,381 --> 00:05:14,915
Coca-cola.
110
00:05:14,948 --> 00:05:16,116
No, no.
111
00:05:16,149 --> 00:05:18,486
Order
Some kind of drink.
112
00:05:18,519 --> 00:05:20,888
I'd like something
In a coconut.
113
00:05:20,921 --> 00:05:23,023
You are something
In a coconut.
114
00:05:23,056 --> 00:05:24,124
2 scotches.
115
00:05:24,157 --> 00:05:25,559
Hey, nick.
116
00:05:25,593 --> 00:05:27,060
This is
A surprise.
117
00:05:27,094 --> 00:05:28,862
How you doing, sam?
118
00:05:28,896 --> 00:05:30,831
You dumped carla
By now, right?
119
00:05:30,864 --> 00:05:32,433
Well, we're no longer
Going together,
120
00:05:32,466 --> 00:05:34,902
But carla dumped me.
121
00:05:34,935 --> 00:05:35,969
She dumped you?
122
00:05:36,003 --> 00:05:36,770
Mm-hmm.
123
00:05:36,804 --> 00:05:38,539
Sam, you boggle me.
124
00:05:38,572 --> 00:05:39,407
Well, wait a second.
125
00:05:39,440 --> 00:05:41,509
I did dump that
Blonde waitress there.
126
00:05:45,846 --> 00:05:47,848
Nick!
127
00:05:47,881 --> 00:05:49,016
What the hell
Do you want?
128
00:05:49,049 --> 00:05:51,452
Hey!
129
00:05:51,485 --> 00:05:53,387
Is that the kind
Of hello I deserve?!
130
00:05:53,421 --> 00:05:56,690
No. Bend over, and
I'll give it to you.
131
00:05:56,724 --> 00:05:57,958
I gotta talk to you.
132
00:05:57,991 --> 00:05:59,560
I would have
Come by the house,
133
00:05:59,593 --> 00:06:03,431
But I didn't want loretta
To see my humble beginnings.
134
00:06:03,464 --> 00:06:05,599
I need a simple favor.
135
00:06:05,633 --> 00:06:08,969
Unless it's
Setting your eyebrows
On fire, forget it.
136
00:06:09,002 --> 00:06:10,904
They used
To drive you crazy.
137
00:06:10,938 --> 00:06:12,005
Yeah, yeah.
138
00:06:12,039 --> 00:06:13,774
I came
'cause I want a kid.
139
00:06:17,210 --> 00:06:19,980
Shouldn't you be
Baking your biscuits
In blondie's oven now?
140
00:06:23,050 --> 00:06:24,552
I'm talking
About one of ours.
141
00:06:24,585 --> 00:06:26,454
I'm talking about
The fruit of my loins.
142
00:06:26,487 --> 00:06:28,756
Uh, would you guys like
To step into my office
143
00:06:28,789 --> 00:06:29,823
So you can have
A little privacy?
144
00:06:29,857 --> 00:06:30,558
No.
145
00:06:30,591 --> 00:06:32,660
Please.
146
00:06:32,693 --> 00:06:34,061
What's this about, huh?
147
00:06:34,094 --> 00:06:35,596
As you know,
I am now married
148
00:06:35,629 --> 00:06:40,534
To a goddess
Compared to you--
Loretta.
149
00:06:40,568 --> 00:06:42,770
But she's physically
Unable to have any kids,
150
00:06:42,803 --> 00:06:44,004
As this is
Breaking her heart
151
00:06:44,037 --> 00:06:46,740
Plus I don't want
Anyone thinking
I'm not doing my job,
152
00:06:46,774 --> 00:06:48,442
I figured I'd just
Take one of our old ones.
153
00:06:51,912 --> 00:06:55,215
You want me to give
You and that twinkie
154
00:06:55,248 --> 00:06:56,984
One of my children?!
155
00:06:57,017 --> 00:06:58,619
Product of my seed!
156
00:06:58,652 --> 00:07:00,220
Hey, hey!
Please. Please!
157
00:07:00,253 --> 00:07:02,556
Look, nick, this is outrageous,
Even for you.
158
00:07:02,590 --> 00:07:04,492
What's the big deal? You got
Five.
159
00:07:04,525 --> 00:07:08,629
Carla, don't let
This recidivist strong arm you.
160
00:07:08,662 --> 00:07:13,601
There is no bond
Greater than that
Of mother and child.
161
00:07:13,634 --> 00:07:14,868
He's talking
Of your babies--
162
00:07:14,902 --> 00:07:16,670
The issue
Of your womb.
163
00:07:16,704 --> 00:07:19,139
Oh, would anyone mind
If I went into my office?
164
00:07:22,543 --> 00:07:25,846
Carla, see reason.
165
00:07:25,879 --> 00:07:29,049
Oh, look, why
Don't you take out
An ad in the paper?
166
00:07:29,082 --> 00:07:30,651
You never really know
What the kid's gonna look like,
167
00:07:30,684 --> 00:07:32,553
But I can't believe
That you'd be fussy.
168
00:07:40,561 --> 00:07:42,730
I want my own.
I don't want somebody else's.
169
00:07:42,763 --> 00:07:47,601
Mind your own businesses.
170
00:07:47,635 --> 00:07:51,672
Carla, didn't think you'd be so
Cold hearted, but since you are,
I've no choice
171
00:07:51,705 --> 00:07:54,141
But to do what I'm trying
To avoid at all costs.
172
00:07:54,174 --> 00:07:55,108
What, breathe though your nose?
173
00:07:55,142 --> 00:07:57,745
No!
174
00:07:57,778 --> 00:07:59,112
I'm taking you to court.
175
00:08:03,651 --> 00:08:04,652
Hey,
You can't do that.
176
00:08:04,685 --> 00:08:05,953
Oh, no?
177
00:08:05,986 --> 00:08:06,954
I happen to have
An attorney, carla,
178
00:08:06,987 --> 00:08:09,990
And he reassures me that
I've got a good case.
179
00:08:10,023 --> 00:08:13,093
In fact, he thinks
I can get all 5 kids
180
00:08:13,126 --> 00:08:14,828
And you as a maid.
181
00:08:16,797 --> 00:08:19,032
I'm letting you off easy.
182
00:08:19,066 --> 00:08:21,301
Sam: hey, tom,
You're a lawyer, right?
183
00:08:21,334 --> 00:08:22,570
Can he do this?
184
00:08:22,603 --> 00:08:26,106
Well, sam, family law
Is not my specialty
Here. However--
185
00:08:26,139 --> 00:08:26,974
Wait, wait, wait,
Wait, wait, wait.
186
00:08:27,007 --> 00:08:30,611
Hold on there,
Oliver wendell homely.
187
00:08:30,644 --> 00:08:31,912
Exactly what is
Your specialty,
188
00:08:31,945 --> 00:08:33,581
Blowing the bar exam?
189
00:08:33,614 --> 00:08:36,149
Hey,
I'm gonna pass it
This time, wise guy.
190
00:08:36,183 --> 00:08:36,850
Don't you worry
About it.
191
00:08:36,884 --> 00:08:37,885
Yeah, yeah.
I'm not worried.
192
00:08:37,918 --> 00:08:40,688
You've taken it
In every state
In new england.
193
00:08:40,721 --> 00:08:42,155
Look, carla, you're
Talking to a man here
194
00:08:42,189 --> 00:08:44,658
Who thinks affidavit
Is a jewish wine.
195
00:08:46,827 --> 00:08:49,029
Now--if he
Knows anything,
196
00:08:49,062 --> 00:08:50,598
He knows
More than you.
197
00:08:50,631 --> 00:08:51,464
Thank you, carla.
198
00:08:51,498 --> 00:08:52,866
Finish what you
Were saying there, tom.
199
00:08:52,900 --> 00:08:54,968
Norm: yeah, yeah, we can't wait.
200
00:08:55,002 --> 00:08:57,037
Actually, carla, uh,
There's a good chance
201
00:08:57,070 --> 00:08:58,639
He could get custody here
202
00:08:58,672 --> 00:09:00,974
If he can prove
That you're an unfit mother.
203
00:09:01,008 --> 00:09:02,643
Thank you, counselor,
204
00:09:02,676 --> 00:09:04,812
And who do you think
They're gonna pick?
205
00:09:04,845 --> 00:09:08,048
Me, a sincere,
Hard-working family man,
206
00:09:08,081 --> 00:09:10,217
Or you,
A hard-up waitress
207
00:09:10,250 --> 00:09:12,152
Who leaves her kids
Night after night
208
00:09:12,185 --> 00:09:13,987
To come
To a sleazy bar, huh?!
209
00:09:14,021 --> 00:09:15,055
Hey, hey.
Watch it.
210
00:09:15,088 --> 00:09:18,859
Yeah. She's off
Thursday nights.
211
00:09:18,892 --> 00:09:21,161
I can also prove
That you consort
212
00:09:21,194 --> 00:09:24,031
With men of
Questionable character.
213
00:09:24,064 --> 00:09:25,699
What are you talking about?
214
00:09:25,733 --> 00:09:27,367
You got the morals
Of a sewer rat.
215
00:09:27,400 --> 00:09:29,770
Not to worry.
If you knew your law,
216
00:09:29,803 --> 00:09:31,705
You would have read up
On a little thing
In the bill of rights
217
00:09:31,739 --> 00:09:35,342
Called
A double standard.
218
00:09:35,375 --> 00:09:39,046
Yeah, watch the bureaucrats
Take that away from us, too.
219
00:09:39,079 --> 00:09:40,948
You're bluffing.
220
00:09:40,981 --> 00:09:42,950
Court costs money,
You know,
221
00:09:42,983 --> 00:09:45,018
And unless
The tv repair business
222
00:09:45,052 --> 00:09:46,286
Has increased
Dramatically,
223
00:09:46,319 --> 00:09:47,721
You make diddly.
224
00:09:47,755 --> 00:09:49,156
You know, every time
You open your mouth,
225
00:09:49,189 --> 00:09:51,224
You show your ignorance.
226
00:09:51,258 --> 00:09:54,361
It so happens
That the tortelli
Television hospital
227
00:09:54,394 --> 00:09:57,197
Has just come off
A record-breaking quarter.
228
00:09:57,230 --> 00:09:58,231
I'm gonna tell you
How good we're doing.
229
00:09:58,265 --> 00:09:59,833
I got
10 men working under me,
230
00:09:59,867 --> 00:10:02,770
And 2 of them is american.
231
00:10:02,803 --> 00:10:06,006
Nick, even if I wanted
To give you those kids,
232
00:10:06,039 --> 00:10:07,875
They wouldn't want to go with
You.
233
00:10:07,908 --> 00:10:09,142
The young ones
Don't know who you are.
234
00:10:09,176 --> 00:10:12,179
The old ones
Hate your guts.
235
00:10:12,212 --> 00:10:13,313
I don't believe
What I'm hearing.
236
00:10:13,346 --> 00:10:14,347
Anthony loves me.
237
00:10:14,381 --> 00:10:16,149
No, he doesn't.
He's the oldest.
238
00:10:16,183 --> 00:10:18,185
He's the one
Who best remembers
You walking out on him.
239
00:10:18,218 --> 00:10:19,419
Thinks
You're a creep.
240
00:10:19,452 --> 00:10:20,087
He thinks I'm cool.
241
00:10:20,120 --> 00:10:22,089
He calls you
A scuzzball!
242
00:10:22,122 --> 00:10:23,323
He didn't learn
Language like that from me.
243
00:10:23,356 --> 00:10:25,092
He didn't learn
Anything from you!
244
00:10:25,125 --> 00:10:25,959
[bell clangs]
Hey, hey. Come on.
245
00:10:25,993 --> 00:10:27,094
We're getting complaints
246
00:10:27,127 --> 00:10:30,664
From the nuclear testing
Range next door.
247
00:10:30,698 --> 00:10:35,368
Nick, we're gonna be late
For that menudo concert.
248
00:10:35,402 --> 00:10:36,937
Oh, yeah, menudo.
249
00:10:36,970 --> 00:10:39,406
I won the tickets
On the radio.
250
00:10:39,439 --> 00:10:42,175
What is it, anyway?
251
00:10:42,209 --> 00:10:43,977
Go to your concert.
252
00:10:44,011 --> 00:10:47,848
You ain't getting
No kid of mine.
253
00:10:47,881 --> 00:10:50,117
I know how
To cut this short.
254
00:10:50,150 --> 00:10:51,752
Carla, I want
To talk to you alone.
255
00:10:51,785 --> 00:10:53,954
Oh, no, no.
Forget about it.
256
00:10:53,987 --> 00:10:56,857
I got nothing I want
To talk to you about alone.
257
00:10:56,890 --> 00:10:58,959
Just a little chat,
Carla...
258
00:10:58,992 --> 00:11:00,227
Between you and I...
259
00:11:02,863 --> 00:11:06,199
Private matters.
260
00:11:06,233 --> 00:11:08,936
Well...
261
00:11:08,969 --> 00:11:11,238
Ok.
262
00:11:11,271 --> 00:11:13,306
Sam, can we
Use your office?
263
00:11:13,340 --> 00:11:15,976
Why? What secrets
Can you possibly have left?
264
00:11:16,009 --> 00:11:17,978
No, no, no! Don't answer that.
265
00:11:18,011 --> 00:11:19,713
Just use my office.
266
00:11:19,747 --> 00:11:22,115
Gee, sam. Carla looked awfully
Nervous going in there.
267
00:11:22,149 --> 00:11:23,250
Loretta:
Who wouldn't be?
268
00:11:23,283 --> 00:11:25,418
Whenever nick
Gets a woman alone,
269
00:11:25,452 --> 00:11:28,455
He can wrap them
Around his little finger.
270
00:11:28,488 --> 00:11:31,825
Well, carla's
A pretty tough
Little nut.
271
00:11:31,859 --> 00:11:34,027
I think it'll
Take more persuasion
Than nick can muster
272
00:11:34,061 --> 00:11:35,863
To break
The primordial bond
273
00:11:35,896 --> 00:11:39,266
Between a mother
And her firstborn
Offspring.
274
00:11:39,299 --> 00:11:42,903
Honey, the kid is ours!
Loretta: daddy!
275
00:11:42,936 --> 00:11:45,005
We're a family now.
276
00:11:45,038 --> 00:11:47,207
Let's go stuff our faces
Until we get sick.
277
00:11:47,240 --> 00:11:48,441
Loretta:
Sounds good.
278
00:11:55,015 --> 00:11:57,885
What are you all
Looking at?
279
00:11:57,918 --> 00:11:59,953
Never seen
A jellyfish before?
280
00:12:15,535 --> 00:12:17,437
Normie, normie, normie,
281
00:12:17,470 --> 00:12:20,273
I hate to be the one
To tell you this,
282
00:12:20,307 --> 00:12:24,044
But sam's batting average
Never went past .149.
283
00:12:24,077 --> 00:12:24,878
There it is
Right in the stat book.
284
00:12:24,912 --> 00:12:27,915
.149--for...
That's right, you know,
285
00:12:27,948 --> 00:12:29,850
And I don't want
To be the kind of guy
Who rubs it in,
286
00:12:29,883 --> 00:12:33,186
So just let me say
* ha-ha ha-ha-ha
287
00:12:36,089 --> 00:12:39,259
Huh? Yeah?
Well, I have a little
Bad news for you, cliffie.
288
00:12:39,292 --> 00:12:41,194
It so happens that I made
A side bet with the coach
289
00:12:41,228 --> 00:12:42,529
That if you won,
You'd be obnoxious,
290
00:12:42,562 --> 00:12:45,365
So I come out even.
291
00:12:50,537 --> 00:12:52,272
Hey, troops. I'm back.
292
00:12:52,305 --> 00:12:54,474
What? What's so funny?
293
00:12:54,507 --> 00:12:58,245
Normie just lost a bundle to
Cliffie on a bet.
294
00:12:58,278 --> 00:13:00,013
Yeah, but the coach just lost a
Bundle to me.
295
00:13:03,416 --> 00:13:05,185
But the funniest thing
Is, sam,
296
00:13:05,218 --> 00:13:07,354
Is that the whole thing was
Based on the fact
297
00:13:07,387 --> 00:13:09,857
That you couldn't hit a baseball
To save your life.
298
00:13:12,259 --> 00:13:14,161
You know
What's even funnier
Than that, sam?
299
00:13:14,194 --> 00:13:15,262
What?
300
00:13:15,295 --> 00:13:17,264
Cliffie spends
30 bucks on a book
301
00:13:17,297 --> 00:13:20,233
To win a $20 bet.
302
00:13:20,267 --> 00:13:23,536
Yeah? Yeah? Well,
You lent me the money,
303
00:13:23,570 --> 00:13:25,138
And you know I'm
Never gonna pay you back.
304
00:13:25,172 --> 00:13:27,340
Oh! You get out--
305
00:13:29,642 --> 00:13:33,346
You know, the way
You positively revel
306
00:13:33,380 --> 00:13:37,284
In each other's defeats
Is totally reprehensible.
307
00:13:37,317 --> 00:13:41,288
Are you ever as pleased
With each other's
Good fortune?
308
00:13:41,321 --> 00:13:42,355
Who's had any?
309
00:13:53,100 --> 00:13:56,536
Boy, I tell you it's good to be
Home.
310
00:13:56,569 --> 00:13:58,471
How was the pequod, sam?
311
00:13:58,505 --> 00:14:00,140
Pequod? Oh, yes.
312
00:14:00,173 --> 00:14:03,043
Was it everything
You remembered it to be?
313
00:14:03,076 --> 00:14:06,179
Come on, diane.
Why torment yourself?
314
00:14:06,213 --> 00:14:07,547
So you really went, huh?
315
00:14:07,580 --> 00:14:09,049
Yeah. Of course I did.
316
00:14:09,082 --> 00:14:10,417
Did you enjoy
The fruit basket
317
00:14:10,450 --> 00:14:12,585
That frasier and I
Sent to your room?
318
00:14:12,619 --> 00:14:13,386
The fruit basket?
319
00:14:13,420 --> 00:14:14,922
Yes, the fruit basket.
320
00:14:14,955 --> 00:14:15,989
The fruit basket.
321
00:14:16,023 --> 00:14:17,524
The fruit basket.
322
00:14:17,557 --> 00:14:20,127
Yeah. Ok. Ok, yeah.
323
00:14:20,160 --> 00:14:21,428
We loved
The fruit basket.
324
00:14:21,461 --> 00:14:22,896
We didn't send
A fruit basket.
325
00:14:22,930 --> 00:14:25,365
Damn! I knew it!
326
00:14:25,398 --> 00:14:27,901
Sam, your heart
Wouldn't let you
327
00:14:27,935 --> 00:14:30,203
Go to that place
With another woman.
328
00:14:30,237 --> 00:14:31,504
I find that very sweet.
329
00:14:36,076 --> 00:14:38,345
She won that one,
Didn't she?
330
00:14:38,378 --> 00:14:41,048
Not necessarily--
Well--
I don't know--
331
00:14:52,525 --> 00:14:54,161
Hey, everybody.
332
00:14:54,194 --> 00:14:55,662
Coach:
Oh, hi, carla.
333
00:14:55,695 --> 00:14:58,065
Isn't it a great day?
334
00:14:58,098 --> 00:15:01,068
You know,
As I got up this morning
335
00:15:01,101 --> 00:15:04,671
And I was feeding my 4--
Count 'em--4 kids,
336
00:15:04,704 --> 00:15:09,276
I said to myself,
Carla, you are so lucky.
337
00:15:09,309 --> 00:15:12,980
I mean, think of all those
Poor, miserable human beings
338
00:15:13,013 --> 00:15:15,115
Who have 5 or more kids
339
00:15:15,148 --> 00:15:17,450
Instead of just 4 like me.
340
00:15:17,484 --> 00:15:19,953
Carla, you don't even
Miss this kid at all?
341
00:15:19,987 --> 00:15:22,355
Are you kidding me?
I can't even remember
His name.
342
00:15:22,389 --> 00:15:25,558
Anthony.
My baby!
343
00:15:25,592 --> 00:15:29,963
The one time
I remember
Something.
344
00:15:29,997 --> 00:15:31,999
Diane: carla...
345
00:15:32,032 --> 00:15:33,566
Upsy-daisy.
346
00:15:33,600 --> 00:15:35,235
If you
Felt this way,
347
00:15:35,268 --> 00:15:39,239
Why on earth did you give
That child away?
348
00:15:39,272 --> 00:15:42,509
Because I could never
Say no to that man.
349
00:15:42,542 --> 00:15:46,713
You know, I never even
Wanted to go out with him
In the first place.
350
00:15:46,746 --> 00:15:49,349
He won me over.
351
00:15:49,382 --> 00:15:50,683
I didn't want
To go to bed with him.
352
00:15:50,717 --> 00:15:53,086
He won me over.
353
00:15:53,120 --> 00:15:56,323
I didn't want to marry him.
I didn't want to have 5 kids.
354
00:15:56,356 --> 00:15:58,258
Our whole history
Is me saying no
355
00:15:58,291 --> 00:16:00,293
And him winning me over.
356
00:16:00,327 --> 00:16:02,095
You know, like
The other day in there.
357
00:16:02,129 --> 00:16:04,597
He held my hand,
358
00:16:04,631 --> 00:16:08,235
And he got real close to me,
359
00:16:08,268 --> 00:16:11,638
And then he batted
Those eyelashes at me,
360
00:16:11,671 --> 00:16:17,310
And he said,
"Carla, you know why
I want that kid?
361
00:16:17,344 --> 00:16:20,280
"Because he
Is a part of you.
362
00:16:20,313 --> 00:16:24,417
He's the only part
Of you I have."
363
00:16:24,451 --> 00:16:26,553
Nick said that?
364
00:16:26,586 --> 00:16:28,255
Look, let's not even discuss it.
365
00:16:28,288 --> 00:16:30,490
It's over. The kid is his.
366
00:16:30,523 --> 00:16:32,625
He's coming by today
To have me sign the papers.
367
00:16:32,659 --> 00:16:34,061
Damn it, carla.
368
00:16:34,094 --> 00:16:36,129
If you don't
Want to sign,
Don't sign.
369
00:16:36,163 --> 00:16:37,297
I mean,
Stand up to the guy.
370
00:16:37,330 --> 00:16:39,066
Well, of course
I'm gonna resist.
371
00:16:39,099 --> 00:16:41,401
But all I have to do is be alone
With him for a second,
372
00:16:41,434 --> 00:16:42,635
And I melt.
373
00:16:42,669 --> 00:16:45,372
Then there's
One simple solution.
374
00:16:45,405 --> 00:16:46,673
We shan't let you
Alone with him.
375
00:16:46,706 --> 00:16:47,807
Right, everyone?
376
00:16:47,840 --> 00:16:49,176
All: we shan't.
377
00:16:54,314 --> 00:16:56,149
Nick: let's get this
Signed and over with.
378
00:17:00,120 --> 00:17:02,589
Sam: carla,
Don't you have something
You want to tell nick?
379
00:17:02,622 --> 00:17:05,058
Uh...
380
00:17:05,092 --> 00:17:07,360
Yeah.
Yeah. Yeah.
381
00:17:07,394 --> 00:17:08,161
Yes, there is.
382
00:17:12,132 --> 00:17:15,168
I am not
Signing that paper.
383
00:17:15,202 --> 00:17:17,070
You can't have anthony.
384
00:17:17,104 --> 00:17:18,305
I don't care
What you say.
385
00:17:18,338 --> 00:17:20,107
I don't care
What the courts say.
386
00:17:20,140 --> 00:17:21,441
I want my kid back!
387
00:17:21,474 --> 00:17:23,042
Yes!
388
00:17:25,145 --> 00:17:28,415
Nick, I thought you said
Carla didn't give a hoot
For the kids.
389
00:17:28,448 --> 00:17:30,283
There's a new development.
390
00:17:32,685 --> 00:17:34,821
I can't do this.
391
00:17:34,854 --> 00:17:38,091
What can't you do?
What do you have to do?
392
00:17:38,125 --> 00:17:40,560
I just realized
That carla and I
Are both women...
393
00:17:43,330 --> 00:17:45,465
And I can't
Do this to her.
394
00:17:45,498 --> 00:17:47,800
I can't be a party
To child-stealing.
395
00:17:47,834 --> 00:17:50,770
What? Are you crazy?
The kid's as much mine as hers.
396
00:17:50,803 --> 00:17:53,773
I'm sorry. I refuse.
397
00:17:53,806 --> 00:17:57,210
I've got
To put my foot down
About something.
398
00:17:57,244 --> 00:17:59,279
And when
I make up my mind,
399
00:17:59,312 --> 00:18:02,315
That's
My final decision.
400
00:18:02,349 --> 00:18:04,584
While you're
Thinking about it,
401
00:18:04,617 --> 00:18:06,686
Why don't you and I
Go into sam's office
402
00:18:06,719 --> 00:18:08,821
And have a private talk?
403
00:18:08,855 --> 00:18:11,391
I don't think
That's going to work
This time, nick.
404
00:18:14,161 --> 00:18:15,362
Please?
405
00:18:15,395 --> 00:18:18,398
Well...Ok,
406
00:18:18,431 --> 00:18:20,833
But it's a waste of time.
407
00:18:20,867 --> 00:18:22,502
We'll be right back.
408
00:18:22,535 --> 00:18:24,371
Loretta: nicky, you can
Keep talking and talking
409
00:18:24,404 --> 00:18:26,339
Until you're
Blue in the face,
410
00:18:26,373 --> 00:18:28,541
But it's not
Gonna change my mind.
411
00:18:28,575 --> 00:18:30,210
You're not
Gonna sway me...
412
00:18:33,780 --> 00:18:36,783
Carla, sign the paper.
413
00:18:36,816 --> 00:18:39,419
What is this?
414
00:18:39,452 --> 00:18:42,822
Boy, even a shot of vitamin
Sammy doesn't work that fast.
415
00:18:42,855 --> 00:18:46,326
Carla, sign the paper.
416
00:18:46,359 --> 00:18:47,194
No, I won't.
417
00:18:47,227 --> 00:18:48,628
Sign it!
No!
418
00:18:48,661 --> 00:18:50,797
Hang tough, carla.
419
00:18:50,830 --> 00:18:57,837
Carla, how about you and I, we
Go into sam's office and...
420
00:18:57,870 --> 00:18:59,239
Have a private talk?
421
00:18:59,272 --> 00:19:00,907
Don't do it, carla!
422
00:19:00,940 --> 00:19:02,409
Carla, stay out here with us.
423
00:19:07,514 --> 00:19:09,216
No, I have to go in there with
Him.
424
00:19:15,688 --> 00:19:17,724
I could break his spell.
425
00:19:26,433 --> 00:19:27,600
[office door
Opens and closes] )
426
00:19:27,634 --> 00:19:29,569
Ok!
427
00:19:29,602 --> 00:19:33,540
Carla's in there
Facing the greatest
Crisis of her life.
428
00:19:33,573 --> 00:19:35,842
I want everybody to be
Quiet for a moment,
429
00:19:35,875 --> 00:19:37,710
Close your eyes,
430
00:19:37,744 --> 00:19:42,215
And send her
Your most positive
Mental energy.
431
00:19:42,249 --> 00:19:43,650
Coach:
That ought to do it.
432
00:19:43,683 --> 00:19:45,218
I guess
It can't hurt.
433
00:19:45,252 --> 00:19:46,253
Ok, now,
Come on, everyone.
434
00:19:46,286 --> 00:19:47,654
This is important.
435
00:19:47,687 --> 00:19:48,888
1...
436
00:19:48,921 --> 00:19:51,324
2...3.
437
00:19:57,730 --> 00:19:59,966
Sam: norman!
438
00:20:04,604 --> 00:20:07,407
Nick: come on, carla.
Don't be so cold.
439
00:20:07,440 --> 00:20:09,342
I'm a lonely guy.
440
00:20:09,376 --> 00:20:11,744
You're not lonely.
You're disgusting.
441
00:20:11,778 --> 00:20:15,014
Fine. Just
Hear me out on this.
442
00:20:15,047 --> 00:20:20,420
Anthony is the product
Of our love.
443
00:20:20,453 --> 00:20:21,521
None of that, either.
444
00:20:21,554 --> 00:20:23,256
I've had enough
Of your sweet talk
445
00:20:23,290 --> 00:20:24,457
To last me my whole life.
446
00:20:24,491 --> 00:20:25,725
I just don't want to
Hear that stuff, nick.
447
00:20:25,758 --> 00:20:26,693
All right.
448
00:20:28,795 --> 00:20:30,730
Fine.
449
00:20:30,763 --> 00:20:33,533
No more sweet talk.
450
00:20:33,566 --> 00:20:35,268
No more touching.
451
00:20:35,302 --> 00:20:36,469
Right.
452
00:20:36,503 --> 00:20:37,737
How about I just...
453
00:20:40,473 --> 00:20:43,276
Stop it, nick.
Don't give me the look.
454
00:20:43,310 --> 00:20:46,045
No, not the look.
455
00:20:46,078 --> 00:20:48,815
Call me
456
00:20:48,848 --> 00:20:51,684
Irresponsible...
Oh, and the song!
457
00:20:51,718 --> 00:20:54,354
)
Oh, the look
And the song!
458
00:20:54,387 --> 00:20:55,855
Unreliable
459
00:20:55,888 --> 00:20:57,590
Call me
460
00:21:01,894 --> 00:21:03,296
I'll get the pen.
461
00:21:05,532 --> 00:21:08,335
Wait a minute.
Do that again.
462
00:21:08,368 --> 00:21:09,869
Can't get
Enough of it, huh?
463
00:21:21,448 --> 00:21:22,515
Nothing.
464
00:21:24,484 --> 00:21:25,452
Nothing?!
465
00:21:25,485 --> 00:21:26,886
Zero.
466
00:21:40,833 --> 00:21:43,636
You should have stopped
At your dumb look.
467
00:21:43,670 --> 00:21:44,971
What are you
Talking about?!
468
00:21:45,004 --> 00:21:46,806
I'm talking about this!
469
00:21:49,008 --> 00:21:52,679
Wow. I'm impressed.
470
00:21:52,712 --> 00:21:55,382
I didn't think
You had it in you.
471
00:21:55,415 --> 00:21:58,451
This is the first time
You stood up to me.
472
00:21:58,485 --> 00:22:00,787
You resisted my charms.
473
00:22:03,122 --> 00:22:04,791
You win.
474
00:22:04,824 --> 00:22:08,661
Hey, hey.
Wait a minute there.
Wait a minute.
475
00:22:08,695 --> 00:22:11,431
I know better than that.
476
00:22:11,464 --> 00:22:13,700
Your heart wasn't in it.
477
00:22:13,733 --> 00:22:15,768
You know how much
That kid meant to me.
478
00:22:15,802 --> 00:22:17,870
What are you talking about?
I did my best.
479
00:22:17,904 --> 00:22:21,741
Maybe I don't
Have it anymore.
480
00:22:21,774 --> 00:22:24,677
You have more of it now
Than you ever did.
481
00:22:24,711 --> 00:22:25,845
You just
Went easy on me.
482
00:22:25,878 --> 00:22:27,880
I busted a gut!
483
00:22:27,914 --> 00:22:33,052
Nick, you went easy
On me, didn't you?
484
00:22:33,085 --> 00:22:36,055
Maybe I did...
485
00:22:36,088 --> 00:22:37,757
Maybe I didn't.
486
00:22:42,194 --> 00:22:44,130
Well...
487
00:22:44,163 --> 00:22:46,833
If you did...
488
00:22:46,866 --> 00:22:47,400
Thanks.
489
00:22:49,902 --> 00:22:50,803
And if
You didn't...
490
00:22:54,474 --> 00:22:56,476
Take care.
491
00:23:00,880 --> 00:23:03,850
Hey, everybody,
I got my kid back!
492
00:23:03,883 --> 00:23:06,453
[cheering]
493
00:23:06,486 --> 00:23:07,720
)))a)a' ht!
494
00:23:07,754 --> 00:23:09,856
Come on, loret .
495
00:23:12,759 --> 00:23:15,962
Congratulations,
Carla.
496
00:23:15,995 --> 00:23:16,963
What's your secret?
497
00:23:16,996 --> 00:23:17,964
She knows
When to shut up.
498
00:23:17,997 --> 00:23:18,965
When?
499
00:23:18,998 --> 00:23:20,833
Now!
Oh.
500
00:23:23,470 --> 00:23:26,873
I hope today has been
A good lesson for you.
501
00:23:26,906 --> 00:23:29,776
I hope it has somehow
Diffused the notion
502
00:23:29,809 --> 00:23:31,043
That you have
Some magic power
503
00:23:31,077 --> 00:23:33,480
You can wield over women
504
00:23:33,513 --> 00:23:36,148
To make them
Bend to your will.
505
00:23:36,182 --> 00:23:39,886
Mr. Tortelli,
I find you
Beneath contempt.
506
00:23:39,919 --> 00:23:43,022
You know,
Before you're so hard on me,
507
00:23:43,055 --> 00:23:45,925
I'd like to tell you
Something about myself.
508
00:23:45,958 --> 00:23:48,227
What?
509
00:23:48,260 --> 00:23:50,963
Uh...It's confidential.
510
00:23:57,236 --> 00:24:00,907
What? I can't hear
What you're saying.
511
00:24:00,940 --> 00:24:03,676
All I can feel
Is your warm,
512
00:24:03,710 --> 00:24:06,212
That is to say
Your hot...
513
00:24:06,245 --> 00:24:07,947
Breath on my...Oh!
36407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.