All language subtitles for Cheers.S02E01.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.2.0.H.264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,672 Carla: hey. Cheers is filmed Before a live studio audience. 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,575 Remember when I said You are the nuttiest, 3 00:00:07,575 --> 00:00:08,942 The stupidest, 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,345 The phoniest fruitcake I ever met! 5 00:00:11,345 --> 00:00:14,548 You, sam malone, Are the most arrogant, Self-centered-- 6 00:00:14,548 --> 00:00:15,949 Shut your fat mouth. 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,818 Make me. 8 00:00:17,818 --> 00:00:18,819 Make you? 9 00:00:18,819 --> 00:00:19,853 I'm going To bounce you 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,390 Off every wall In this office! 11 00:00:22,390 --> 00:00:25,526 Try it and you'll be Walking funny tomorrow. 12 00:00:27,795 --> 00:00:29,797 Or should I Say funnier? 13 00:00:29,797 --> 00:00:31,299 You know-- 14 00:00:31,299 --> 00:00:33,801 You know, I always wanted To pop you one. 15 00:00:33,801 --> 00:00:35,803 Maybe this Is my lucky day. 16 00:00:35,803 --> 00:00:38,139 You disgust me. I hate you. 17 00:00:38,139 --> 00:00:39,140 Are you as Turned on as I am? 18 00:00:39,140 --> 00:00:41,142 More. Bet me. 19 00:00:48,182 --> 00:00:51,085 It sure Got quiet in there All of a sudden. 20 00:00:51,085 --> 00:00:53,821 You don't think He killed her? 21 00:00:53,821 --> 00:00:58,159 Nah. Even in death She wouldn't be That quiet. 22 00:00:58,159 --> 00:00:59,193 What do you think They're doing in there 23 00:00:59,193 --> 00:01:01,061 If they're not fighting? 24 00:01:08,602 --> 00:01:11,172 * making the way In the world today * 25 00:01:11,172 --> 00:01:14,175 * takes everything you've got * 26 00:01:14,175 --> 00:01:16,810 * taking a break From all your worries * 27 00:01:16,810 --> 00:01:19,680 * sure would help a lot * 28 00:01:19,680 --> 00:01:23,251 * wouldn't you like To get away * 29 00:01:26,187 --> 00:01:27,755 * sometimes You want to go * 30 00:01:27,755 --> 00:01:31,592 * where everybody Knows your name * 31 00:01:33,394 --> 00:01:36,797 * and they're always Glad you came * 32 00:01:38,199 --> 00:01:40,468 * you want to be Where you can see * 33 00:01:40,468 --> 00:01:43,103 * our troubles Are all the same * 34 00:01:43,103 --> 00:01:44,338 * you want to be * 35 00:01:44,338 --> 00:01:48,409 * where everybody knows Your name * 36 00:01:48,409 --> 00:01:51,044 * you want to go Where people know * 37 00:01:51,044 --> 00:01:53,514 * people are all the same * 38 00:01:53,514 --> 00:01:57,618 * you want to go where everybody Knows your name * 39 00:02:19,072 --> 00:02:21,642 Well, isn't it nice That for once We're not fighting? 40 00:02:21,642 --> 00:02:24,212 Oh, yes. Oh, yes. 41 00:02:30,818 --> 00:02:33,221 Let's go someplace, 42 00:02:33,221 --> 00:02:37,090 Someplace where we Can express what We're feeling now. 43 00:02:37,090 --> 00:02:38,926 Great. How about the couch? 44 00:02:40,728 --> 00:02:42,263 The couch. 45 00:02:44,532 --> 00:02:47,000 Who said we always Had to be serious? 46 00:02:47,000 --> 00:02:50,238 Will you stop joking? 47 00:02:50,238 --> 00:02:52,906 I--I want to go Someplace...Intimate, 48 00:02:52,906 --> 00:02:56,277 Someplace...Romantic. 49 00:02:56,277 --> 00:02:58,279 Oh, yeah. Ok. All right. 50 00:02:58,279 --> 00:03:00,281 Romantic. Yeah. 51 00:03:00,281 --> 00:03:02,950 My apartment? 52 00:03:02,950 --> 00:03:04,352 Your apartment? 53 00:03:04,352 --> 00:03:06,687 There I go again, huh? 54 00:03:06,687 --> 00:03:08,289 No. I think That's a good idea. 55 00:03:08,289 --> 00:03:10,224 Well, That's why I said it. 56 00:03:10,224 --> 00:03:13,661 Yes. Your apartment, The place you spend Half your life, 57 00:03:13,661 --> 00:03:15,128 And I've never Even seen it. 58 00:03:15,128 --> 00:03:16,497 It seems so right. 59 00:03:16,497 --> 00:03:18,499 I think you're Gonna like it. 60 00:03:18,499 --> 00:03:21,302 I'll give you My, uh... 61 00:03:21,302 --> 00:03:24,204 Famous Guided tour... 62 00:03:24,204 --> 00:03:25,973 Starting In the bedroom. 63 00:03:29,009 --> 00:03:30,778 And ending in heaven. 64 00:03:40,187 --> 00:03:41,855 Come on. 65 00:03:41,855 --> 00:03:42,990 Oh, sam. 66 00:03:42,990 --> 00:03:44,425 What, what? 67 00:03:44,425 --> 00:03:46,427 I've changed My mind. 68 00:03:50,364 --> 00:03:54,134 No, no. I mean About your apartment. 69 00:03:54,134 --> 00:03:56,337 I'm sorry. I know You're gonna think I'm overly sensitive, 70 00:03:56,337 --> 00:04:00,107 But, sam, you've been With a lot of women-- 71 00:04:00,107 --> 00:04:01,442 No, I have not. 72 00:04:01,442 --> 00:04:03,210 There haven't been That many women. 73 00:04:03,210 --> 00:04:04,845 That gets exaggerated Here in the bar. 74 00:04:04,845 --> 00:04:07,180 There haven't been That many, really. 75 00:04:07,180 --> 00:04:09,249 How many Have there been? 76 00:04:09,249 --> 00:04:10,718 Well, I don't know. 77 00:04:10,718 --> 00:04:12,620 Maybe, uh...400. 78 00:04:12,620 --> 00:04:14,422 Ohh! 79 00:04:14,422 --> 00:04:17,224 Honeys, honeys. Four honeys. 80 00:04:17,224 --> 00:04:18,492 Maybe that's more Than my share, 81 00:04:18,492 --> 00:04:19,760 But it's all Behind me now. 82 00:04:19,760 --> 00:04:22,430 Well, you see, That's what I mean. 83 00:04:22,430 --> 00:04:25,065 I want To be...Special. 84 00:04:25,065 --> 00:04:26,567 I want To go someplace 85 00:04:26,567 --> 00:04:28,802 Where you've Never been with Any other woman. 86 00:04:28,802 --> 00:04:32,440 All right, ok, That's easy enough. 87 00:04:32,440 --> 00:04:35,108 Uh, like--like where? 88 00:04:35,108 --> 00:04:38,045 How about a hotel? 89 00:04:38,045 --> 00:04:39,913 Oh, yeah. Oh. 90 00:04:39,913 --> 00:04:42,850 That's great, That's great. 91 00:04:42,850 --> 00:04:44,885 But one You've never been With anyone else. 92 00:04:44,885 --> 00:04:46,554 Well, all right. 93 00:04:48,756 --> 00:04:50,958 That's easy, That's easy. 94 00:04:53,394 --> 00:04:55,596 Ok. Hotels, hotels. 95 00:04:55,596 --> 00:04:57,598 Hey, There we go. 96 00:04:57,598 --> 00:05:00,634 Nope. 97 00:05:00,634 --> 00:05:03,003 Nope. 98 00:05:03,003 --> 00:05:04,738 Well, I'll be darned. 99 00:05:05,873 --> 00:05:07,307 Forget it. 100 00:05:07,307 --> 00:05:09,076 Come on. We're Being silly here. 101 00:05:09,076 --> 00:05:11,745 Why don't we-- Why don't we go To your place? 102 00:05:13,914 --> 00:05:16,850 Well, I guess that Could be all right. 103 00:05:16,850 --> 00:05:17,818 Oh, great. 104 00:05:17,818 --> 00:05:21,389 Oh, wait. Sam, it's so filthy. 105 00:05:21,389 --> 00:05:23,123 Oh, no, no, It doesn't Have to be, 106 00:05:23,123 --> 00:05:25,058 Not if we care About each other. 107 00:05:31,999 --> 00:05:35,002 No. I mean My apartment. 108 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 I haven't Straightened up For days. 109 00:05:36,937 --> 00:05:40,140 I don't care about That kind of thing. It doesn't matter. 110 00:05:40,140 --> 00:05:41,575 As long As we're together, 111 00:05:41,575 --> 00:05:43,711 It doesn't matter Where we are. 112 00:05:43,711 --> 00:05:47,615 Oh, sam, That's beautiful. 113 00:05:47,615 --> 00:05:51,051 We're not talking Pigsty, are we? 114 00:05:51,051 --> 00:05:53,487 No, of course not. 115 00:05:53,487 --> 00:05:55,155 All right, then. All right, come on. 116 00:05:55,155 --> 00:05:57,090 Ok. 117 00:05:57,090 --> 00:05:58,626 Oh, boy. 118 00:06:02,095 --> 00:06:04,765 She better be great. 119 00:06:08,301 --> 00:06:09,870 I know that You must be curious 120 00:06:09,870 --> 00:06:13,106 About what sam and I Were talking about. 121 00:06:13,106 --> 00:06:15,809 We want To be totally Honest with you. 122 00:06:15,809 --> 00:06:17,478 Um... 123 00:06:20,581 --> 00:06:24,317 It is said That fools rush in 124 00:06:24,317 --> 00:06:26,520 Where wise men Fear to tread, 125 00:06:26,520 --> 00:06:29,757 But the heart has A wisdom of its own. 126 00:06:29,757 --> 00:06:31,525 Sam and I Have decided 127 00:06:31,525 --> 00:06:35,463 To traverse The fall line Of our aloneness. 128 00:06:39,433 --> 00:06:41,569 What's she talking About, sammy? 129 00:06:41,569 --> 00:06:43,837 I don't know. Um... 130 00:06:43,837 --> 00:06:45,372 Does this Have anything to do 131 00:06:45,372 --> 00:06:46,540 With what we were Talking about in there? 132 00:06:46,540 --> 00:06:48,341 Of course. 133 00:06:48,341 --> 00:06:49,710 Diane and I decided 134 00:06:49,710 --> 00:06:52,646 We're going to start Messing around. 135 00:06:52,646 --> 00:06:55,683 Great. There you go. 136 00:06:55,683 --> 00:06:57,585 So we'll See you all later. 137 00:06:57,585 --> 00:06:58,686 There you go. 138 00:06:58,686 --> 00:07:00,353 You want a refill? 139 00:07:00,353 --> 00:07:02,022 Wait, wait, wait. 140 00:07:02,022 --> 00:07:05,358 I feel damned By faint praise. What's wrong? 141 00:07:05,358 --> 00:07:06,560 What do you mean What's wrong? 142 00:07:06,560 --> 00:07:08,028 Nothing's wrong. No. 143 00:07:09,897 --> 00:07:13,601 You don't seem very happy About our announcement. 144 00:07:13,601 --> 00:07:17,104 Well, diane, it's Just kind of sudden. 145 00:07:17,104 --> 00:07:18,572 Sudden. 146 00:07:18,572 --> 00:07:20,140 It's just happening Kind of fast. 147 00:07:20,140 --> 00:07:22,910 Yeah, we wish you All the luck In the world. 148 00:07:22,910 --> 00:07:25,045 Yeah. It won't be enough. 149 00:07:26,880 --> 00:07:28,949 Oh, no. No. 150 00:07:28,949 --> 00:07:30,984 I know what You're thinking. 151 00:07:30,984 --> 00:07:32,620 You're thinking That sam and I 152 00:07:32,620 --> 00:07:35,122 Have different Backgrounds, Ambitions, dreams. 153 00:07:35,122 --> 00:07:36,990 Well, Let me tell you. 154 00:07:36,990 --> 00:07:39,960 We have one thing Very much in common. 155 00:07:39,960 --> 00:07:40,928 I got it. 156 00:07:40,928 --> 00:07:43,030 They were both Born brunette. 157 00:07:46,233 --> 00:07:48,468 No. 158 00:07:48,468 --> 00:07:49,937 We have A willingness 159 00:07:49,937 --> 00:07:52,272 To be vulnerable To one another. 160 00:07:52,272 --> 00:07:53,641 I think I see a trip 161 00:07:53,641 --> 00:07:56,610 To ye old leash And leather shop coming. 162 00:08:01,348 --> 00:08:02,850 I am sorry 163 00:08:02,850 --> 00:08:04,718 That you're All so cynical 164 00:08:04,718 --> 00:08:06,887 That you can't Accept sam and me. 165 00:08:06,887 --> 00:08:08,789 Well, it doesn't Bother us. 166 00:08:08,789 --> 00:08:10,591 We believe in us, Right, sam? 167 00:08:10,591 --> 00:08:12,626 Yeah. You bet. It's going to be great. 168 00:08:12,626 --> 00:08:14,562 We'll have a lot fun. 169 00:08:14,562 --> 00:08:16,029 I may have to work A little harder on this one, 170 00:08:16,029 --> 00:08:17,598 But it's gonna be Worth it. 171 00:08:17,598 --> 00:08:19,466 Thank you, sam. 172 00:08:19,466 --> 00:08:21,434 You're welcome. 173 00:08:21,434 --> 00:08:23,370 Now if you will Excuse us, 174 00:08:23,370 --> 00:08:25,673 We are going To go out 175 00:08:25,673 --> 00:08:29,342 And begin Our lives together. 176 00:08:29,342 --> 00:08:31,845 There is more In heaven and earth 177 00:08:31,845 --> 00:08:34,181 Than is dreamt of In your beer mugs. 178 00:08:34,181 --> 00:08:35,816 What did you mean 179 00:08:35,816 --> 00:08:37,651 You're gonna have to work A little harder on this one? 180 00:08:37,651 --> 00:08:39,486 I said it off The top of my head. 181 00:08:39,486 --> 00:08:41,955 I think it might Be misunderstood. 182 00:08:54,001 --> 00:08:57,470 Thanks for picking The flowers for me In the park. 183 00:08:57,470 --> 00:09:00,140 Well, thank you For paying the fine. 184 00:09:02,342 --> 00:09:03,811 We make A good team, huh? 185 00:09:03,811 --> 00:09:06,413 So what do you think Of my place? 186 00:09:06,413 --> 00:09:07,648 Very nice. 187 00:09:07,648 --> 00:09:10,217 Is this the bedroom? 188 00:09:10,217 --> 00:09:13,687 Nice? I want you to know That I'm putting A lot of energy 189 00:09:13,687 --> 00:09:15,856 Into the decorating Of this place. 190 00:09:15,856 --> 00:09:17,958 It shows. Where's the light? 191 00:09:17,958 --> 00:09:19,727 It's over By the bed. 192 00:09:19,727 --> 00:09:23,463 Oh! I think I just Stepped on your cat. 193 00:09:23,463 --> 00:09:26,233 Oh, my god, I think I just killed it. 194 00:09:26,233 --> 00:09:27,534 No, my mistake. 195 00:09:27,534 --> 00:09:29,670 I just stepped On your giraffe. 196 00:09:29,670 --> 00:09:32,105 Oh, mr. Jammers. 197 00:09:35,208 --> 00:09:37,945 This place is lousy With stuffed animals. 198 00:09:37,945 --> 00:09:40,280 They're not Stuffed animals. 199 00:09:40,280 --> 00:09:41,281 They're my friends. 200 00:09:41,281 --> 00:09:42,549 Let me introduce you. 201 00:09:42,549 --> 00:09:43,884 Mr. Jammers you've met. 202 00:09:43,884 --> 00:09:46,486 And over here, we have Freddy frogbottom. 203 00:09:46,486 --> 00:09:48,956 You named all These silly things? 204 00:09:48,956 --> 00:09:50,557 Ah-ah! Don't call them silly. 205 00:09:50,557 --> 00:09:54,261 Mr. Buzzer Will sting you. 206 00:09:54,261 --> 00:09:56,797 Mr. Buzzer? Don't tell me. Let me guess. 207 00:09:56,797 --> 00:09:58,498 That must be the bee, Right? 208 00:09:58,498 --> 00:10:01,201 Boy, this is definitely Weird, diane. 209 00:10:04,905 --> 00:10:08,508 That is exactly What's wrong with you. 210 00:10:08,508 --> 00:10:10,310 What's wrong With me? 211 00:10:10,310 --> 00:10:11,845 Yes. 212 00:10:11,845 --> 00:10:13,213 I should have known 213 00:10:13,213 --> 00:10:15,716 You wouldn't have Any imagination about this, 214 00:10:15,716 --> 00:10:17,284 No sense of whimsy. 215 00:10:17,284 --> 00:10:18,786 You're so earthbound, 216 00:10:18,786 --> 00:10:20,754 So uninspired. 217 00:10:20,754 --> 00:10:23,757 Can't believe you're Making such a big Deal out of this. 218 00:10:25,125 --> 00:10:26,593 Sam malone... 219 00:10:26,593 --> 00:10:28,428 Those animals happen To be a part of me. 220 00:10:28,428 --> 00:10:30,497 Now, why can't You indulge that Without-- 221 00:10:30,497 --> 00:10:32,532 What are you doing? 222 00:10:32,532 --> 00:10:35,268 I'm taking My pants off. 223 00:10:35,268 --> 00:10:36,770 Why? 224 00:10:36,770 --> 00:10:39,372 Well, not to give Mr. Buzzer a target. 225 00:10:41,241 --> 00:10:43,510 We're arguing. We're Having a fight. 226 00:10:43,510 --> 00:10:46,146 How could you Take your pants off 227 00:10:46,146 --> 00:10:47,514 When we're Having a fight? 228 00:10:47,514 --> 00:10:49,116 It's not gonna Last all night. 229 00:10:49,116 --> 00:10:51,885 I don't want To be overdressed When it ends. 230 00:10:51,885 --> 00:10:53,921 Get out of here. Get out of my apartment. 231 00:10:53,921 --> 00:10:55,422 You want me to leave? 232 00:10:55,422 --> 00:10:56,957 I demand that you leave. 233 00:10:56,957 --> 00:10:59,026 Well, let me just tell you A little rule I have. 234 00:10:59,026 --> 00:11:00,761 Mr. Malone Takes his pants off, 235 00:11:00,761 --> 00:11:02,395 He doesn't put them Back on again 236 00:11:02,395 --> 00:11:04,297 Until he finishes Business. 237 00:11:04,297 --> 00:11:05,532 Bet me! 238 00:11:05,532 --> 00:11:08,035 Diane, would you Please--- 239 00:11:08,035 --> 00:11:09,536 Would you Give me a break 240 00:11:09,536 --> 00:11:11,972 And let me Put my-- 241 00:11:11,972 --> 00:11:13,807 You are despicable. 242 00:11:13,807 --> 00:11:17,077 I never want To look at your fat, Ugly face again. 243 00:11:17,077 --> 00:11:18,378 Get out. 244 00:11:18,378 --> 00:11:21,782 Come on, I'm losing The mood here, diane. 245 00:11:24,918 --> 00:11:27,620 You'll lose a lot More than that. 246 00:11:27,620 --> 00:11:29,890 Wait a second. 247 00:11:29,890 --> 00:11:31,391 You want To know the truth? 248 00:11:31,391 --> 00:11:34,661 It wasn't 4 women. It was 400 women, Easy. 249 00:11:34,661 --> 00:11:36,196 They'd have to be. 250 00:11:51,144 --> 00:11:52,846 You know What I was Just thinking. 251 00:11:52,846 --> 00:11:55,515 Most of the guys I broke into The majors with 252 00:11:55,515 --> 00:11:57,717 Are all Gone now. 253 00:11:57,717 --> 00:12:00,353 You mean gone To the great beyond, coach? 254 00:12:00,353 --> 00:12:02,790 No, alan. Dead. 255 00:12:02,790 --> 00:12:04,691 No, I--I-- 256 00:12:04,691 --> 00:12:06,393 I can't Understand it. 257 00:12:06,393 --> 00:12:08,028 You know, You wonder. 258 00:12:08,028 --> 00:12:10,630 You're born. You grow up. You die. 259 00:12:10,630 --> 00:12:13,000 Is that the end? Is that it? 260 00:12:13,000 --> 00:12:17,504 There's various Theories about An afterlife, coach. 261 00:12:17,504 --> 00:12:20,941 You know, millions Believe in reincarnation. 262 00:12:20,941 --> 00:12:24,611 You mean when you come Back as a chicken? 263 00:12:24,611 --> 00:12:28,081 Not necessarily As a chicken, coach. 264 00:12:28,081 --> 00:12:30,818 The hindus believe That what you come back as 265 00:12:30,818 --> 00:12:32,786 Depends on your behavior In this life. 266 00:12:32,786 --> 00:12:34,021 You know, If you led a good life, 267 00:12:34,021 --> 00:12:36,857 You'll come back In an elevated state. 268 00:12:36,857 --> 00:12:38,992 Like colorado. 269 00:12:40,994 --> 00:12:44,331 No, coach, more like A king or a prince. 270 00:12:44,331 --> 00:12:47,868 Conversely, uh, if you've Not led a good life, 271 00:12:47,868 --> 00:12:50,670 You'll come back In a more lowly condition. 272 00:12:50,670 --> 00:12:54,307 Last time out, I must have made a real Ass out of myself. 273 00:12:56,376 --> 00:12:59,212 I figure if you're dead, You're dead, 274 00:12:59,212 --> 00:13:00,713 And that's What it should be. 275 00:13:00,713 --> 00:13:03,516 Just the idea of living forever Doesn't appeal to me. 276 00:13:03,516 --> 00:13:05,518 Yeah, I can See why, paul. 277 00:13:09,589 --> 00:13:11,324 Oh, hey, sam. 278 00:13:11,324 --> 00:13:14,327 Sammy, what do you think About death, huh? 279 00:13:14,327 --> 00:13:16,363 Too good for her. 280 00:13:16,363 --> 00:13:19,532 I don't want To talk to anyone. I mean that. 281 00:13:20,901 --> 00:13:22,035 I knew it. 282 00:13:22,035 --> 00:13:24,838 Yeah, we told him so. Had to happen. 283 00:13:24,838 --> 00:13:26,573 He wouldn't Listen to us. 284 00:13:26,573 --> 00:13:29,576 ...Will ya, norm, There's something wrong With sam and diane. 285 00:13:29,576 --> 00:13:32,045 Coach, we're talking About sam and diane. 286 00:13:32,045 --> 00:13:34,614 Oh, we are? Well, that's better. 287 00:13:34,614 --> 00:13:36,016 It's none Of our business. 288 00:13:36,016 --> 00:13:37,417 I think we ought To do something About it. 289 00:13:37,417 --> 00:13:39,119 We didn't Exactly give them Our blessings 290 00:13:39,119 --> 00:13:40,954 When they left here. When you get right Down to it, 291 00:13:40,954 --> 00:13:42,355 Everybody Deserves a chance. 292 00:13:42,355 --> 00:13:44,925 I think we owe sam An apology. 293 00:13:44,925 --> 00:13:46,593 I'm gonna have A chat with sam. 294 00:13:46,593 --> 00:13:49,629 He made it clear That he doesn't want To be disturbed. 295 00:13:49,629 --> 00:13:50,998 He didn't mean me. 296 00:13:50,998 --> 00:13:53,433 Sammy and I are pals. We're tight. 297 00:13:55,735 --> 00:13:58,071 Sammy, norm. 298 00:13:58,071 --> 00:14:00,440 Get the hell Out of here! 299 00:14:00,440 --> 00:14:03,043 You bet, buddy. 300 00:14:03,043 --> 00:14:05,845 That was Inspiring, norm. 301 00:14:05,845 --> 00:14:07,614 I'm sorry. 302 00:14:07,614 --> 00:14:10,650 We're sorry. We're all just a little Sorry about what we said 303 00:14:10,650 --> 00:14:11,952 About you and diane. 304 00:14:11,952 --> 00:14:14,421 You're no worse a match Than anybody else. 305 00:14:14,421 --> 00:14:16,523 Any two people are Gonna be a long shot. 306 00:14:16,523 --> 00:14:19,492 Yeah, right, sammy, You know, long shots Come in sometime. 307 00:14:19,492 --> 00:14:20,994 Maybe this one will. 308 00:14:20,994 --> 00:14:23,530 No, no, no. You guys were right. 309 00:14:23,530 --> 00:14:25,598 I must have lost My mind there for a minute. 310 00:14:25,598 --> 00:14:30,370 Tell you, though. The old Sam malone is back, boys. Ready for action. 311 00:14:30,370 --> 00:14:32,572 I'm gonna grab The first woman that comes by 312 00:14:32,572 --> 00:14:34,474 And I'm gonna go crazy. 313 00:14:38,211 --> 00:14:41,348 Yeah, carla, what is it? 314 00:14:41,348 --> 00:14:43,483 Nothing. 315 00:14:43,483 --> 00:14:45,018 Yeah, it feels good 316 00:14:45,018 --> 00:14:47,254 To be finally... Rid of her. Ha! 317 00:14:47,254 --> 00:14:49,022 Coach, let me Have a soda here. 318 00:14:49,022 --> 00:14:50,490 I tell you, Things are gonna be 319 00:14:50,490 --> 00:14:52,192 A lot more the way They used to be Around here 320 00:14:52,192 --> 00:14:54,594 Than they ever were. Glad to hear you Say that, sam. 321 00:14:54,594 --> 00:14:56,496 You're gonna be The better man for it. 322 00:14:56,496 --> 00:14:58,966 Hey, coach, you're not Buying this, are you? 323 00:14:58,966 --> 00:15:01,935 Buying it? Carla, I'm not even following it. 324 00:15:04,671 --> 00:15:06,573 Hey, carla, I mean it. 325 00:15:06,573 --> 00:15:09,309 Oh, yeah, I believe you, Sammy, I do. 326 00:15:09,309 --> 00:15:12,079 But you know, I could tell you How to get diane back. 327 00:15:12,079 --> 00:15:13,880 I'll tell you what. 328 00:15:13,880 --> 00:15:15,915 If you're interested, 329 00:15:15,915 --> 00:15:18,285 I'll be at the end Of the bar here. 330 00:15:30,697 --> 00:15:33,933 Well, it's got to be Good for a laugh. 331 00:15:41,841 --> 00:15:44,511 How? 332 00:15:44,511 --> 00:15:47,514 Women have always come Pretty easy to you, sammy. 333 00:15:47,514 --> 00:15:49,549 Now you have finally Got yourself a toughie. 334 00:15:49,549 --> 00:15:51,951 Let me tell you How to handle her. 335 00:15:51,951 --> 00:15:55,155 Now, I don't care What we women say 336 00:15:55,155 --> 00:15:56,556 When we get dressed up 337 00:15:56,556 --> 00:16:00,193 And go on The phil donahue show. 338 00:16:00,193 --> 00:16:04,031 Every woman wants To be controlled, 339 00:16:04,031 --> 00:16:06,033 Even your Miss egghead there. 340 00:16:06,033 --> 00:16:08,068 Women like power, sammy, 341 00:16:08,068 --> 00:16:11,071 Raw, naked power. 342 00:16:11,071 --> 00:16:12,872 The reason I stayed With nick so long 343 00:16:12,872 --> 00:16:15,042 Was because He had power. 344 00:16:15,042 --> 00:16:17,377 Sure, he was A gentlemen, sometimes, 345 00:16:17,377 --> 00:16:21,281 Like he would take me out To a romantic dinner 346 00:16:21,281 --> 00:16:23,683 At a fancy restaurant. 347 00:16:23,683 --> 00:16:27,554 They'd call our number, And he'd go get it. 348 00:16:31,358 --> 00:16:34,061 But once we got behind That bedroom door, sammy, 349 00:16:34,061 --> 00:16:35,862 He called the shots. 350 00:16:35,862 --> 00:16:37,430 She's right, sam. 351 00:16:37,430 --> 00:16:39,499 You know, one time I had to get Tough with vera, 352 00:16:39,499 --> 00:16:41,301 Lay down the law, 353 00:16:41,301 --> 00:16:43,536 Next night I came Home, she was Waiting for me 354 00:16:43,536 --> 00:16:46,473 Wearing nothing but A saran wrap bikini. 355 00:16:48,375 --> 00:16:51,211 I haven't been Able to look at A sandwich since. 356 00:16:56,249 --> 00:16:59,386 You know, you're right. 357 00:16:59,386 --> 00:17:01,821 I mean, I have let her have her way 358 00:17:01,821 --> 00:17:04,557 Every step In this relationship. 359 00:17:04,557 --> 00:17:07,194 She is, she is, She's leading me Around by the nose. 360 00:17:07,194 --> 00:17:08,895 I tell you, she's not gonna Do it anymore. 361 00:17:08,895 --> 00:17:10,297 She's picked The wrong guy 362 00:17:10,297 --> 00:17:11,731 To have A power play with. 363 00:17:11,731 --> 00:17:13,133 She'll love it. 364 00:17:13,133 --> 00:17:14,501 You know what I'm gonna do? 365 00:17:14,501 --> 00:17:16,169 I'm gonna go over there And I'm gonna tell 366 00:17:16,169 --> 00:17:18,138 Our little miss chambers There's a time to put up 367 00:17:18,138 --> 00:17:19,706 And there's A time to shut up. 368 00:17:19,706 --> 00:17:21,174 Yeah! 369 00:17:21,174 --> 00:17:23,910 And this is the time for her To put up and shut up. 370 00:17:23,910 --> 00:17:25,778 She'll have him For breakfast. 371 00:17:25,778 --> 00:17:26,979 He's a goner. 372 00:17:26,979 --> 00:17:28,748 He's dead in the water. 373 00:17:30,950 --> 00:17:33,653 So tell me, where did you Get a tan like that? 374 00:17:33,653 --> 00:17:35,522 Were you in the sun Or something? 375 00:17:35,522 --> 00:17:38,024 My tan? What are You talking about? Look at your tan. 376 00:17:38,024 --> 00:17:39,792 I love the sun. You know, 377 00:17:39,792 --> 00:17:41,661 I couldn't live where There wasn't any sun. 378 00:17:41,661 --> 00:17:44,197 Oh, I know. I don't Know how prisoners Stand it. 379 00:17:44,197 --> 00:17:45,565 [knock on door] 380 00:17:45,565 --> 00:17:46,866 Diane, open up. 381 00:17:46,866 --> 00:17:49,269 Go away, sam. 382 00:17:49,269 --> 00:17:51,871 I'm meditating. 383 00:17:51,871 --> 00:17:53,373 Open the door, Diane. 384 00:17:53,373 --> 00:17:55,675 I have something I want to say. 385 00:18:02,449 --> 00:18:04,184 Oh, sam, how much more Evidence do you need 386 00:18:04,184 --> 00:18:06,386 That we were not Made in heaven? 387 00:18:06,386 --> 00:18:08,888 We turn into idiots In each other's company. 388 00:18:08,888 --> 00:18:11,958 The difference In your case Is barely perceptible. 389 00:18:11,958 --> 00:18:14,327 But it's starting To bother me. 390 00:18:14,327 --> 00:18:16,229 Diane, Open the door! 391 00:18:16,229 --> 00:18:17,664 This is the last Time I'm gonna Tell you. 392 00:18:17,664 --> 00:18:19,366 Well, who the hell Do you think you are? 393 00:18:19,366 --> 00:18:22,202 I'm sam malone, And that was your Last warning. 394 00:18:22,202 --> 00:18:23,336 [thump] 395 00:18:23,336 --> 00:18:24,904 What are you doing? 396 00:18:24,904 --> 00:18:25,905 [thump] 397 00:18:25,905 --> 00:18:27,674 Sam, stop it. 398 00:18:33,180 --> 00:18:34,214 Well, Now you've done it. 399 00:18:34,214 --> 00:18:35,882 Uh-huh. 400 00:18:35,882 --> 00:18:37,950 Yes, you broke my door. You're gonna pay for that, ape. 401 00:18:37,950 --> 00:18:39,386 Ape? 402 00:18:39,386 --> 00:18:42,121 Oh, oh, I like that. Yeah, I like that. 403 00:18:42,121 --> 00:18:43,423 Ape. You know, 404 00:18:43,423 --> 00:18:46,859 You are going to pay For a lot of things. 405 00:18:53,333 --> 00:18:57,570 Now, get In that bedroom, woman. 406 00:19:03,476 --> 00:19:05,412 Ok. 407 00:19:08,781 --> 00:19:10,883 Sam. 408 00:19:10,883 --> 00:19:12,585 Would you Give me a minute 409 00:19:12,585 --> 00:19:16,823 To slip into Something flimsy? 410 00:19:16,823 --> 00:19:19,158 Yeah, sure. 411 00:19:28,134 --> 00:19:30,603 [muffled voice] 412 00:19:32,205 --> 00:19:34,841 Diane? 413 00:19:34,841 --> 00:19:36,409 Yes? 414 00:19:36,409 --> 00:19:39,379 You talking To somebody in there? 415 00:19:39,379 --> 00:19:42,549 Oh, I'm on the phone, Sam. Just a second. 416 00:19:44,484 --> 00:19:47,720 You're making A telephone call? 417 00:19:47,720 --> 00:19:49,422 Who did you call? 418 00:19:49,422 --> 00:19:50,857 I was calling The police. 419 00:19:50,857 --> 00:19:53,626 Would you like Some coffee While we wait? 420 00:19:57,497 --> 00:19:59,932 You were calling The police? Why? 421 00:19:59,932 --> 00:20:02,302 If you're Gonna act like A marauding hun, 422 00:20:02,302 --> 00:20:04,304 You have to Expect to be Treated like one. 423 00:20:04,304 --> 00:20:05,738 You take cream, Right? 424 00:20:05,738 --> 00:20:07,740 Yeah. Yeah, but-- No, no, no. 425 00:20:07,740 --> 00:20:09,309 What--what-- 426 00:20:09,309 --> 00:20:10,677 Wait a minute here. 427 00:20:10,677 --> 00:20:13,313 Are you serious? You Called the cops on me? 428 00:20:13,313 --> 00:20:15,114 Well, yes, I'm Completely serious. 429 00:20:15,114 --> 00:20:17,617 I've got fresh ground, But I think it might Take a little time. 430 00:20:17,617 --> 00:20:19,752 They said They'd be right over. 431 00:20:19,752 --> 00:20:22,322 No. Hey, come on, Wait a second. 432 00:20:22,322 --> 00:20:25,625 I'm not--I'm not Doing anything here. 433 00:20:25,625 --> 00:20:27,960 Sam, you--you broke Into my apartment. 434 00:20:27,960 --> 00:20:29,462 I have the evidence. 435 00:20:31,364 --> 00:20:33,232 You know, you... 436 00:20:33,232 --> 00:20:34,667 You're a loon. That's what you are. 437 00:20:34,667 --> 00:20:37,304 I'm getting the hell Out of here. 438 00:20:37,304 --> 00:20:39,772 Oh, you have To run, huh? 439 00:20:39,772 --> 00:20:44,344 Well, I'll just call The police and give Them your address. 440 00:20:44,344 --> 00:20:47,380 You make me So mad sometimes. 441 00:20:47,380 --> 00:20:49,649 I'd like to take Your face and-- 442 00:20:49,649 --> 00:20:51,584 Excuse me. 443 00:20:51,584 --> 00:20:53,052 Be very careful. What you say. 444 00:20:53,052 --> 00:20:54,287 It could Be used against you 445 00:20:54,287 --> 00:20:55,955 In a court of law. 446 00:20:57,457 --> 00:20:59,526 So what's The final verdict On the coffee? 447 00:21:01,494 --> 00:21:05,197 What--what are you Doing to me, diane? 448 00:21:05,197 --> 00:21:07,700 I'm losing My mind here. 449 00:21:07,700 --> 00:21:10,169 The first time I saw you, I said to myself, 450 00:21:10,169 --> 00:21:13,840 "Now, that could be the woman Who's gonna make me happy For the rest of my life." 451 00:21:13,840 --> 00:21:18,745 Now I'd be happy Just to stay out of jail. 452 00:21:18,745 --> 00:21:22,349 You make me sorry I was ever born. 453 00:21:22,349 --> 00:21:24,283 Oh, god. 454 00:21:24,283 --> 00:21:26,285 Sam, I know How you feel. 455 00:21:28,388 --> 00:21:30,590 Don't let them Take me away, huh? 456 00:21:32,392 --> 00:21:35,628 Sam, I think The important thing here 457 00:21:35,628 --> 00:21:38,531 Is that we both learned Something tonight. 458 00:21:38,531 --> 00:21:42,402 You've learned that Violence and hostility 459 00:21:42,402 --> 00:21:45,271 Have no place in A romantic relationship. 460 00:21:45,271 --> 00:21:47,774 No, no place at all. No place at all. 461 00:21:47,774 --> 00:21:50,443 And... 462 00:21:50,443 --> 00:21:52,412 I've discovered Something, too. 463 00:21:52,412 --> 00:21:54,881 Oh, what? 464 00:21:54,881 --> 00:21:56,916 I like the lift part. 465 00:22:01,421 --> 00:22:03,990 I like it a lot. 466 00:22:19,238 --> 00:22:20,907 You know... 467 00:22:20,907 --> 00:22:23,810 You've made my life A living hell. 468 00:22:23,810 --> 00:22:27,246 I didn't want you To think I was easy. 469 00:22:27,246 --> 00:22:28,381 Oh. 470 00:22:28,381 --> 00:22:29,649 Oh, god. 471 00:22:29,649 --> 00:22:31,451 Oh. 472 00:22:34,887 --> 00:22:37,724 Why don't we just Kick these things Off the bed? 473 00:22:37,724 --> 00:22:40,326 Why don't you put them In the other room? Oh, come on. 474 00:22:40,326 --> 00:22:41,961 I'll be less inhibited 475 00:22:41,961 --> 00:22:44,230 If they're In the other room. Oh, ok, yeah. 476 00:22:44,230 --> 00:22:45,898 Yeah. Ok, now, Be very careful 477 00:22:45,898 --> 00:22:49,101 Because some of them Are old and sensitive. 478 00:22:51,270 --> 00:22:53,973 Don't you think maybe You ought to call The cops off? 479 00:22:53,973 --> 00:22:57,644 Oh, silly sam, I never Called the police. 480 00:23:11,758 --> 00:23:15,728 Sam, will you make sure that Gary gorilla and mr. Jammers 481 00:23:15,728 --> 00:23:19,265 Aren't next to each other. They don't get along. 482 00:23:19,265 --> 00:23:21,100 Not to worry. 483 00:23:21,100 --> 00:23:22,902 They're a mile apart. 33947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.