Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:06,040
CHEERS IS FILMED BEFORE
A LIVE STUDIO AUDIENCE.
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,043
GOOD AFTERNOON, EVERYBODY.
3
00:00:09,077 --> 00:00:11,112
NORM!
NORM!
NORM!
4
00:00:11,145 --> 00:00:12,813
HOW DOES
A BEER SOUND, NORM?
5
00:00:12,846 --> 00:00:13,881
I DON'T KNOW, COACH.
6
00:00:13,914 --> 00:00:18,386
I USUALLY FINISH THEM
BEFORE THEY GET A WORD IN.
7
00:00:18,419 --> 00:00:20,221
HEY, UH, NORM. AREN'T YOU
A LITTLE DRESSED UP
8
00:00:20,254 --> 00:00:22,656
JUST TO COME HERE AND SUCK ON
TAPS ALL NIGHT?
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,192
CLIFFIE,
IF YOU MUST KNOW,
10
00:00:24,225 --> 00:00:26,227
I HAVE OTHER PLANS FOR THIS
EVENING.
11
00:00:26,260 --> 00:00:26,727
I HAVE A DATE.
12
00:00:26,760 --> 00:00:27,695
OOOOHHH!
13
00:00:27,728 --> 00:00:28,829
A DATE! WHO IS IT?
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,598
I DON'T KNOW. IT'S A BLIND DATE.
15
00:00:30,631 --> 00:00:33,134
UH, UH
DANGEROUS.
DANGEROUS.
16
00:00:33,167 --> 00:00:34,368
WALKING INTO
A MINEFIELD THERE, BOY.
17
00:00:34,402 --> 00:00:36,137
NO. NO. NO. A FRIEND OF MINE SET
US UP.
18
00:00:36,170 --> 00:00:38,539
HE ASSURES ME
THE WOMAN'S PERFECT
FOR ME.
19
00:00:38,572 --> 00:00:40,274
THAT'S WHAT THEY ALL SAY.
20
00:00:40,308 --> 00:00:42,510
UH, LET ME GUESS--
SAID SHE HAD GOOD TABLE MANNERS,
21
00:00:42,543 --> 00:00:45,346
GREAT PERSONALITY,
AND EXCELLENT
POSTURE, RIGHT?
22
00:00:45,379 --> 00:00:48,616
SURE, THEY ALWAYS
MAKE IT SOUND GOOD.
23
00:00:48,649 --> 00:00:49,683
AS A MATTER OF FACT,
24
00:00:49,717 --> 00:00:52,620
CLIFFIE, HE TOLD ME THAT SHE WAS
EASY ON THE EYES.
25
00:00:52,653 --> 00:00:54,155
YOU'RE A DEAD MAN, NORM.
26
00:01:01,795 --> 00:01:07,501
* MAKIN' YOUR WAY
IN THE WORLD TODAY TAKES
EVERYTHING YOU'VE GOT *
27
00:01:07,535 --> 00:01:09,837
* TAKIN' A BREAK FROM ALL YOUR
WORRIES *
28
00:01:09,870 --> 00:01:12,072
* SURE WOULD HELP ALOT
29
00:01:13,607 --> 00:01:19,347
* WOULDN'T YOU LIKE
TO GET AWAY *
30
00:01:19,380 --> 00:01:21,315
* SOMETIMES
YOU WANNA GO *
31
00:01:21,349 --> 00:01:26,720
* WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR
NAME *
32
00:01:26,754 --> 00:01:31,359
* AND THEY'RE ALWAYS GLAD YOU
CAME
33
00:01:31,392 --> 00:01:33,827
* YOU WANNA BE WHERE YOU CAN SEE
34
00:01:33,861 --> 00:01:36,630
* OUR TROUBLES
ARE ALL THE SAME *
35
00:01:36,664 --> 00:01:41,835
* YOU WANNA BE WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
36
00:01:41,869 --> 00:01:44,338
* YOU WANNA GO WHERE PEOPLE KNOW
37
00:01:44,372 --> 00:01:46,740
* PEOPLE ARE
ALL THE SAME *
38
00:01:46,774 --> 00:01:47,908
* YOU WANNA GO
39
00:01:47,941 --> 00:01:51,179
* WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
40
00:02:11,765 --> 00:02:12,666
WHOA, WHOA.
41
00:02:12,700 --> 00:02:13,701
WHERE DO YOU WANT IT?
42
00:02:13,734 --> 00:02:14,802
WANT WHAT?
43
00:02:14,835 --> 00:02:16,737
WAIT. WHOA. WHOA. WAIT A SECOND.
I DIDN'T ORDER THAT.
44
00:02:16,770 --> 00:02:18,306
CHEERS, RIGHT?
45
00:02:18,339 --> 00:02:18,739
YEAH.
46
00:02:21,275 --> 00:02:23,477
COACH, DID
YOU BUY THIS?
47
00:02:23,511 --> 00:02:25,546
NO, NOT ME, SAM.
48
00:02:25,579 --> 00:02:27,748
YOU GOT YOUR NAME HERE
ON THE INVOICE.
49
00:02:27,781 --> 00:02:29,583
IT'S GOT TO BE SOME KIND OF
MISTAKE.
50
00:02:29,617 --> 00:02:34,588
WHY WOULD I BUY A CRATE?
51
00:02:34,622 --> 00:02:36,657
IT'S AN ANTIQUE SCALE, COACH.
52
00:02:36,690 --> 00:02:38,526
OH, YEAH.
I BOUGHT THE SCALE, SAM.
53
00:02:38,559 --> 00:02:43,497
BUT GEE, NOW THAT I LOOK AT IT,
I'M KIND OF DISAPPOINTED.
54
00:02:43,531 --> 00:02:45,299
MISTER, WE'RE
IN A HURRY. CAN YOU SIGN IT?
55
00:02:45,333 --> 00:02:48,336
YEAH. YEAH...COACH, WHY
DID YOU DO THIS?
56
00:02:48,369 --> 00:02:50,204
I'VE TOLD YOU
A HUNDRED TIMES--
57
00:02:50,238 --> 00:02:53,207
PLEASE, DON'T BUY ANYTHING FOR
THE BAR WITHOUT CHECKING
WITH ME FIRST.
58
00:02:53,241 --> 00:02:55,443
GEE, I'M SORRY, SAM.
59
00:02:55,476 --> 00:02:57,545
THAT SALESMAN--
I JUST COULDN'T RESIST HIM.
60
00:02:57,578 --> 00:02:59,647
I MEAN, HE HAD A WAY ABOUT HIM.
61
00:02:59,680 --> 00:03:01,048
ONE OF THOSE FAST TALKERS?
62
00:03:01,081 --> 00:03:05,919
NO. NO. NO. NO. WAS A BIG TALL
SKINNY GUY, YOU KNOW, WITH A
BEARD...
63
00:03:05,953 --> 00:03:07,988
REMINDED ME
OF SOMEBODY IN HISTORY...
64
00:03:08,021 --> 00:03:09,423
A PRESIDENT...
65
00:03:09,457 --> 00:03:11,559
THAT GUY WHO
FREED THE SLAVES.
66
00:03:11,592 --> 00:03:12,626
ABRAHAM LINCOLN?
67
00:03:12,660 --> 00:03:16,464
THAT'S IT. ONLY THIS GUY,
HE WASN'T NICE AT ALL.
68
00:03:16,497 --> 00:03:19,400
AS A MATTER OF FACT, HE
WAS KIND OF MEAN.
69
00:03:19,433 --> 00:03:20,801
HE REMINDED ME
70
00:03:20,834 --> 00:03:23,404
OF THAT LITTLE
GUY IN GERMANY
WITH THE MUSTACHE.
71
00:03:23,437 --> 00:03:24,938
WORLD WAR II.
72
00:03:24,972 --> 00:03:27,641
ADOLF HITLER?
73
00:03:27,675 --> 00:03:30,711
DON'T PLAY TRIVIA
WITH THIS GUY.
74
00:03:30,744 --> 00:03:32,546
COACH, YOU MEAN THIS GUY WAS A
CROSS
75
00:03:32,580 --> 00:03:34,415
BETWEEN ABRAHAM LINCOLN AND
HITLER?
76
00:03:34,448 --> 00:03:35,716
NORMIE, I DON'T KNOW.
77
00:03:35,749 --> 00:03:38,386
I JUST WANT TO TELL YOU,
HE WAS STRANGE, NORMIE.
78
00:03:38,419 --> 00:03:39,920
HE WAS ALL
DRESSED IN BLACK,
79
00:03:39,953 --> 00:03:42,523
AND HIS EYES
SHINED LIKE COALS.
80
00:03:42,556 --> 00:03:45,959
AND HE HAD THIS DEEP VOICE,
AND HE SAID TO ME,
81
00:03:45,993 --> 00:03:49,730
"ZIS SCALE VILL NOT ONLY
TELL YOU YOUR VEIGHT,
82
00:03:49,763 --> 00:03:52,600
BUT IT WILL TELL YOU YOUR
DESTINY!"
83
00:03:52,633 --> 00:03:53,434
HE HAD AN ACCENT.
84
00:03:53,467 --> 00:03:54,568
NO.
85
00:03:56,837 --> 00:03:59,540
THEN WHY DID YOU
SAY IT LIKE
86
00:03:59,573 --> 00:04:02,343
"YOUR VEIGHT"
AND "YOUR DESTINY?"
87
00:04:02,376 --> 00:04:03,777
JUST A LITTLE COLOR,
CARLA.
88
00:04:05,946 --> 00:04:08,649
WELL, WHATEVER. I'M CALLING THIS
IT.
89
00:04:08,682 --> 00:04:11,585
OH, SAM. ISN'T YOU CURIOSITY
PEEKED?
90
00:04:11,619 --> 00:04:13,354
I'D LIKE TO SEE WHAT IT LOOKS
LIKE.
91
00:04:13,387 --> 00:04:16,324
YEAH. AND THAT DESTINY THING
MUST MEAN IT'S ONE OF THOSE
SCALES THAT TELLS YOUR FORTUNES.
92
00:04:16,357 --> 00:04:17,491
OH, ALL RIGHT, GO ON. OPEN IT.
93
00:04:17,525 --> 00:04:18,592
OH, GOODY.
94
00:04:18,626 --> 00:04:20,561
BUT I'M STILL SENDING IT BACK.
95
00:04:20,594 --> 00:04:23,697
COACH, GIVE NORMAN
A SCREWDRIVER PLEASE.
96
00:04:23,731 --> 00:04:25,666
HEY, WHOA. DIANE, I GOT A BIG
DATE HERE.
97
00:04:25,699 --> 00:04:26,900
I DON'T
WANT TO GET PITS.
98
00:04:26,934 --> 00:04:29,370
OH, COME ON, IT WON'T BE THAT
HARD.
99
00:04:34,908 --> 00:04:36,610
IT'S ALL RIGHT, NORM.
100
00:04:36,644 --> 00:04:38,479
WE'LL STOP YOU BEFORE
YOUR SHOES GET SQUISHY.
101
00:04:43,551 --> 00:04:45,486
WELL, NOW, LET ME GIVE YOU
AN OPENING HINT
102
00:04:45,519 --> 00:04:48,356
FROM A GUY WHO'S OPENED
A LOT OF THESE RASCALS, HERE.
103
00:04:48,389 --> 00:04:51,492
IF YOU SMACK THIS BABY
RIGHT ABOUT HERE, I THINK,
NORMIE.
104
00:04:51,525 --> 00:04:52,860
IT'LL OPEN UP
LIKE A BIG WALNUT.
105
00:04:52,893 --> 00:04:56,730
THAT'S THE EPICENTER
OF THE FULCRUM,
AS I REMEMBER.
106
00:04:56,764 --> 00:04:59,467
YOU BETTER STEP BACK, HERE,
DIANE. THIS THING WILL SHEER
YOUR KNEECAPS RIGHT OFF.
107
00:05:07,107 --> 00:05:08,442
CLIFFIE!
108
00:05:08,476 --> 00:05:10,378
CLIFF, ARE YOU ALL RIGHT?
109
00:05:10,411 --> 00:05:12,045
I CAN'T FIND
MY SHOES, CLYDE.
110
00:05:12,079 --> 00:05:14,415
I THINK
THE DOG GOT THEM.
111
00:05:14,448 --> 00:05:17,117
COME BACK HERE.
HERE WE GO.
112
00:05:17,150 --> 00:05:18,852
THERE YOU GO.
113
00:05:18,886 --> 00:05:20,554
THERE YOU GO.
114
00:05:20,588 --> 00:05:21,655
LET'S GET HER OUT.
115
00:05:26,460 --> 00:05:27,528
WHOOOO!
116
00:05:27,561 --> 00:05:29,963
WHOA! AIN'T THAT NICE?
117
00:05:29,997 --> 00:05:32,500
SAM, I LIKE IT. CAN WE KEEP IT?
CAN WE KEEP IT?
118
00:05:32,533 --> 00:05:35,736
WELL I'M AFRAID WE'RE GOING TO
HAVE TO.
119
00:05:35,769 --> 00:05:38,639
THE NUMBER'S BEEN DISCONNECTED
AND THERE'S NO NEW NUMBER.
120
00:05:38,672 --> 00:05:40,941
THE GUY'S OBVIOUSLY
A CON MAN, COACH.
121
00:05:40,974 --> 00:05:45,713
I KNEW IT. I KNEW HE WAS A
CONMAN THE MINUTE I LAID EYES ON
HIM.
122
00:05:45,746 --> 00:05:51,719
WELL, AS A COLLECTOR OF ANTIQUES
I THINK THE SCALE MIGHT SOMEDAY
BE WORTH WHAT YOU PAID FOR IT.
123
00:05:51,752 --> 00:05:54,755
...OR A FRACTION THEREOF.
124
00:05:54,788 --> 00:05:56,990
SAM, THAT SALESMAN
ALSO SAID--
125
00:05:57,024 --> 00:06:00,794
HE SAID, "ZIS SCALE
IS NOT BEING MADE ANYMORE,
126
00:06:00,828 --> 00:06:03,731
AND ZIS ONE
WAS IN A ZELLER
FOR OVER 40 YEARS."
127
00:06:05,165 --> 00:06:08,436
COACH, YOU SHOULDN'T
HAVE BOUGHT IT.
128
00:06:08,469 --> 00:06:11,639
WELL, THIS HAS BEEN FUN, BUT I
GOT TO GET GOING ON MY BLIND
DATE.
129
00:06:11,672 --> 00:06:13,140
NORMIE. NORMIE. LISTEN.
130
00:06:13,173 --> 00:06:15,776
GET ON THE SCALE. WEIGH
YOURSELF. SEE HOW YOU'RE GONNA
MAKE OUT TONIGHT.
131
00:06:15,809 --> 00:06:18,712
OH, COME ON, IT CERTAINLY
DOESN'T HAVE ANY FORTUNES LEFT
132
00:06:18,746 --> 00:06:19,880
AFTER ALL
THESE YEARS.
133
00:06:19,913 --> 00:06:22,082
[COIN JINGLES]
134
00:06:22,115 --> 00:06:24,485
[BELL RINGS]
135
00:06:24,518 --> 00:06:26,820
DO YOU EVER
GET TIRED OF BEING WRONG?
136
00:06:26,854 --> 00:06:29,457
SAYS "YOUR MOST TROUBLESOME
PROBLEM WILL SOON BE SOLVED."
137
00:06:29,490 --> 00:06:34,828
HEY, NORM. SOUNDS LIKE YOU'RE
GONNA GET A TRIM ON THE OLD
ANTLERS TONIGHT.
138
00:06:34,862 --> 00:06:37,831
NORM, WHAT'S YOUR
MOST TROULBESOME PROBLEM?
139
00:06:37,865 --> 00:06:40,100
WELL, THAT'S
TOUGH TO SAY, COACH.
140
00:06:40,133 --> 00:06:44,772
LET'S SEE. I'M
OVERWEIGHT, UNEMPLOYED,
141
00:06:44,805 --> 00:06:48,909
SEPARATED, DEPRESSED,
STARTING TO DRINK TOO MUCH.
142
00:06:48,942 --> 00:06:51,512
I GUESS MY BIGGEST PROBLEM
IS I'VE NEVER BEEN HAPPIER.
143
00:06:54,047 --> 00:06:55,749
OK, I'M GOING NEXT.
144
00:06:55,783 --> 00:06:57,718
NO WAY. MEN IN UNIFORM
FIRST, CARLA.
145
00:06:57,751 --> 00:06:58,452
GET OUTTA HERE.
146
00:06:58,486 --> 00:07:00,020
SAM, SAM, SEE?
THEY LOVE IT!
147
00:07:00,053 --> 00:07:01,622
I MEAN, THIS THING'S
GONNA BE BIGGER THAN
148
00:07:01,655 --> 00:07:03,791
THAT AMUSEMENT PARK
IN CALIFORNIA.
149
00:07:03,824 --> 00:07:07,528
UH, THE ONE
WITH THE MOUSE
AND THE DUCK...
150
00:07:07,561 --> 00:07:09,730
DISNEYLAND.
151
00:07:09,763 --> 00:07:11,699
YOU'RE TOUGH, SAM,
BUT I'M GONNA GET YOU.
152
00:07:20,674 --> 00:07:21,642
[BELL RINGS]
153
00:07:21,675 --> 00:07:23,811
"SANDERSON FLORISTS."
154
00:07:23,844 --> 00:07:26,013
WHAT'S THE OCCASION
THERE, SAM?
155
00:07:26,046 --> 00:07:27,748
IT'S FOR DIANE.
156
00:07:27,781 --> 00:07:28,916
DID SHE DIE?
157
00:07:30,283 --> 00:07:32,152
OF COURSE NOT.
158
00:07:32,185 --> 00:07:33,721
IS SHE DYING?
159
00:07:33,754 --> 00:07:35,122
IS SHE SUFFERING
IN ANY WAY?
160
00:07:35,155 --> 00:07:37,725
THROW ME A BONE.
161
00:07:37,758 --> 00:07:39,693
NO. SHE'S JUST
GOING TO BE MAD
162
00:07:39,727 --> 00:07:42,763
BECAUSE I DIDN'T TAKE
HER TO SOME STUPID
ART SHOW LAST NIGHT.
163
00:07:42,796 --> 00:07:45,165
FLOWERS IS THE ONLY WAY
TO CALM HER DOWN.
164
00:07:45,198 --> 00:07:46,834
HI, SANDERSON FLORIST?
165
00:07:46,867 --> 00:07:48,468
AH, THERE'S MY GUY.
166
00:07:50,137 --> 00:07:52,472
GIVE ME A BIG SMOOCHAROO.
167
00:07:57,745 --> 00:07:59,146
YOU'RE NOT MAD
ABOUT LAST NIGHT?
168
00:07:59,179 --> 00:08:02,983
OH, OF COURSE NOT. I JUST MISSED
YOU SO, YOU BIG LUG.
169
00:08:05,886 --> 00:08:07,588
KEEP UP THE GOOD WORK.
170
00:08:09,189 --> 00:08:10,624
AFTERNOON,
EVERYBODY.
171
00:08:10,658 --> 00:08:12,159
HEY NORM!
NORM!
NORM!
172
00:08:12,192 --> 00:08:13,927
WHAT'S UP, NORMIE?
173
00:08:13,961 --> 00:08:15,763
THE CORNERS
OF MY MOUTH, COACH.
174
00:08:15,796 --> 00:08:19,132
OH! SOUNDS LIKE THAT BLIND DATE
PAID OFF, HUH?
175
00:08:19,166 --> 00:08:23,604
YEAH, WELL, TURNS OUT MY BUDDY
PLAYED A LITTLE TRICK ON ME.
176
00:08:23,637 --> 00:08:25,873
GUESS WHO THE DATE
TURNS OUT TO BE?
177
00:08:25,906 --> 00:08:27,741
MY EX, VERA.
178
00:08:27,775 --> 00:08:29,042
WHOA!
179
00:08:29,076 --> 00:08:30,844
ARE YOU READY
FOR THE PUNCH LINE?
180
00:08:30,878 --> 00:08:32,012
WE'RE BACK TOGETHER AGAIN.
181
00:08:32,045 --> 00:08:34,815
OH, NORMAN,
THAT'S WONDERFUL.
182
00:08:34,848 --> 00:08:35,883
I FEEL SO GOOD ABOUT IT,
183
00:08:35,916 --> 00:08:39,052
I'D LIKE TO SET UP
THE ENTIRE BAR.
184
00:08:39,086 --> 00:08:41,188
BUT, SINCE
THAT'S FINANCIALLY
IMPOSSIBLE,
185
00:08:41,221 --> 00:08:45,626
I'LL JUST SETTLE FOR BUYING
MY BUDDY CLIFF HERE, A DRINK.
186
00:08:45,659 --> 00:08:46,193
OOHH!
OOHH!
OOHH!
187
00:08:46,226 --> 00:08:47,327
OH, THANK YOU, NORM.
188
00:08:47,360 --> 00:08:48,962
CHIVAS ON THE ROCKS,
COACH.
189
00:08:48,996 --> 00:08:49,963
MMM--MMM--MMM.
190
00:08:49,997 --> 00:08:51,832
WHAT, 12-YEAR-OLD
SCOTCH?
191
00:08:51,865 --> 00:08:54,635
I WAS THINKIN'
MORE A LIKE A BEER,
YOU KNOW.
192
00:08:54,668 --> 00:08:56,937
OH, COME ON, NORM,
THIS IS GREAT NEWS.
193
00:08:56,970 --> 00:08:58,271
YOU GOT VERA BACK.
194
00:08:58,305 --> 00:09:00,941
YEAH, VERA, NOT
NASTASIA KINSKY.
195
00:09:00,974 --> 00:09:01,942
VERA.
196
00:09:04,011 --> 00:09:05,212
UH, BEER, COACH.
197
00:09:05,245 --> 00:09:09,082
NORMIE, NORMIE. TELL ME, WHAT'S
IT LIKE TO GO OUT ON A BLIND
198
00:09:09,116 --> 00:09:11,952
DATE, AND THEN YOU FIND OUT
IT'S YOUR OWN WIFE?
199
00:09:11,985 --> 00:09:15,355
WE WERE BOTH KIND
OF NERVOUS AT FIRST.
200
00:09:15,388 --> 00:09:17,324
THEN WE SPLIT
SOME CLAMS CASINO,
201
00:09:17,357 --> 00:09:20,127
A LITTLE
CHATEAUBRIAND--
202
00:09:20,160 --> 00:09:23,831
A BOTTLE OF HER FAVORITE
WINE...NEXT THING YOU KNOW
203
00:09:23,864 --> 00:09:25,999
WE WENT BACK TO
WHAT USED TO BE
OUR PLACE,
204
00:09:26,033 --> 00:09:30,137
AND, UH, WE
KIND OF MADE LOVE.
205
00:09:30,170 --> 00:09:32,806
WAIT. WAIT. YOU CAN'T
KIND OF MAKE LOVE, NORM.
206
00:09:32,840 --> 00:09:33,741
YOU DON'T KNOW VERA.
207
00:09:37,244 --> 00:09:39,046
OH, MY GOD!
208
00:09:39,079 --> 00:09:40,180
WHAT? WHAT?
209
00:09:40,213 --> 00:09:42,382
IT'S HAPPENING!
IT'S HAPPENING!
210
00:09:42,415 --> 00:09:45,252
SAM, SHE'S LOSING
WHAT'S LEFT OF HER GRAY MATTER.
211
00:09:45,285 --> 00:09:47,020
AND I DON'T MEAN YOUR
UNDERWEAR, CARLA.
212
00:09:49,289 --> 00:09:50,924
COME HERE. COME HERE. COME ON.
WHAT'S WRONG? WHAT'S WRONG?
213
00:09:50,958 --> 00:09:52,259
IT'S HIS FORTUNE.
214
00:09:52,292 --> 00:09:55,295
THE MACHINE SAID THAT NORM'S
WORST PROBLEM WAS GONNA BE
SOLVED.
215
00:09:55,328 --> 00:09:56,697
AND HE'S BACK WITH VERA!
216
00:09:56,730 --> 00:09:59,967
CARLA, THAT
WAS ENTIRELY FORTUITOUS.
217
00:10:00,000 --> 00:10:01,935
YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT, DIANE.
218
00:10:01,969 --> 00:10:05,973
MY LITTLE CARD SAID THAT I'D BE
HEARING FROM A DISTANT LOVED
219
00:10:06,006 --> 00:10:08,642
ONE. SURE ENOUGH, NOT
A HALF HOUR LATER,
220
00:10:08,676 --> 00:10:10,878
MY DAUGHTER
IN PENNSYLVANIA
CALLS ME.
221
00:10:10,911 --> 00:10:11,411
OOOHHHH!
222
00:10:11,444 --> 00:10:13,080
AH, NAH-NAH-NAH-NAH.
223
00:10:13,113 --> 00:10:14,314
THAT DOESN'T COUNT,
COACH.
224
00:10:14,347 --> 00:10:15,983
SHE ALWAYS CALLS YOU.
225
00:10:16,016 --> 00:10:18,218
YEAH, PENNSYLVANIA'S
NOT THAT DISTANT THERE,
COACH.
226
00:10:18,251 --> 00:10:20,888
NO. NO. NO, CLIFFIE. SHE CALLED
ME FROM CALIFORNIA.
227
00:10:20,921 --> 00:10:22,255
SHE'S ON VACATION THERE.
228
00:10:22,289 --> 00:10:23,957
OOOHHHH!
229
00:10:23,991 --> 00:10:26,827
IT HAD NOTHING
TO DO WITH YOUR FORTUNE, COACH.
230
00:10:26,860 --> 00:10:28,395
AND NEITHER DID
WHAT HAPPENED TO NORMAN.
231
00:10:28,428 --> 00:10:29,362
OH, YEAH?
232
00:10:29,396 --> 00:10:31,098
WELL, THEN,
HOW ABOUT THIS?
233
00:10:31,131 --> 00:10:34,768
MY FORTUNE SAID
"TIME WAITS FOR NO ONE."
234
00:10:34,802 --> 00:10:37,204
SO LAST NIGHT,
I GET HOME LATE,
235
00:10:37,237 --> 00:10:40,841
AND MY KIDS HAD
STARTED A GREASE FIRE
COOKING THEIR OWN DINNER.
236
00:10:40,874 --> 00:10:42,275
NOW, EXPLAIN THAT.
237
00:10:42,309 --> 00:10:43,143
EASY.
238
00:10:43,176 --> 00:10:44,011
YOU'RE AN IDIOT.
239
00:10:46,780 --> 00:10:47,915
Carla: LOOK!
240
00:10:47,948 --> 00:10:49,416
THERE ARE THINGS
241
00:10:49,449 --> 00:10:53,153
THAT YOU EGGHEADS
CAN'T EXPLAIN AWAY
IN THIS WORLD.
242
00:10:53,186 --> 00:10:57,124
LISTEN, NOTHING AND NOBODY
CONTROLS WHAT HAPPENS TO US.
243
00:10:57,157 --> 00:11:00,427
WAIT A MINUTE, SAM, YOU HAD A
LUCKY PIECE WHEN YOU PITCHED OUT
THERE HUH?
244
00:11:00,460 --> 00:11:01,829
YEAH, WELL ALOT OF GOOD IT DID
ME.
245
00:11:01,862 --> 00:11:07,134
LISTEN, CLIFF. THE ONLY BATTLES
I EVER WON IN LIFE, I WON ON MY
OWN.
246
00:11:07,167 --> 00:11:09,136
SAM, THAT WAS BRILLIANTLY PUT.
247
00:11:09,169 --> 00:11:12,706
WELL ACTUALLY, YOU SAID THAT TO
ME JUST A FEW DAYS AGO.
248
00:11:12,740 --> 00:11:14,107
YES, I KNOW, BUT
YOU REMEMBERED IT
249
00:11:14,141 --> 00:11:15,809
AND YOU USED IT
IN THE PROPER CONTEXT.
250
00:11:18,746 --> 00:11:22,115
YEAH. YEAH. THEY SHOULD CARVE
HIS FACE ON A MOUNTAIN.
251
00:11:22,149 --> 00:11:24,785
LOOK, SAMMY. YOU'VE BEEN
HANGING AROUND WITH DIANE HER
FOR SO LONG,
252
00:11:24,818 --> 00:11:27,921
YOU CAN'T SEE
THE FACTS IN FRONT
OF YOUR NOSE.
253
00:11:27,955 --> 00:11:30,824
THIS MACHINE
HAS POWERS.
254
00:11:32,893 --> 00:11:34,995
I GUESS I SHOULD GET RIGHT ON
THEN
255
00:11:35,028 --> 00:11:37,230
AND SEE WHAT THE FUTURE HOLDS
FOR MISS DIANE CHAMBERS.
256
00:11:37,264 --> 00:11:39,399
DON'T JOKE ABOUT THIS.
257
00:11:39,432 --> 00:11:40,700
PFFPHT PFFPHT PFFPHT!
258
00:11:42,335 --> 00:11:43,937
WHAT ON EARTH
ARE YOU DOING?
259
00:11:43,971 --> 00:11:45,806
I'M WARDING OFF
THE EVIL SPIRITS.
260
00:11:45,839 --> 00:11:48,208
AND IF YOU WEREN'T SO STUPID,
YOU'D BE DOING THE SAME THING.
261
00:11:48,241 --> 00:11:49,810
PFFPHT PFFPHT PFFPHT!
262
00:11:49,843 --> 00:11:50,710
PREPOSTEROUS.
263
00:11:55,148 --> 00:11:56,216
[BELL RINGS]
264
00:11:58,118 --> 00:12:00,220
WHAT'S THE CARD SAY, DIANE?
265
00:12:00,253 --> 00:12:02,289
WHAT DIFFERENCE DOES
IT MAKE? IT'S A JOKE.
266
00:12:03,891 --> 00:12:07,394
"DECEPTION IN ROMANCE
PROVES COSTLY."
267
00:12:07,427 --> 00:12:11,364
THERE, SEE? NOW YOU ALL KNOW HOW
DIANE FEELS ABOUT HONESTY.
268
00:12:11,398 --> 00:12:13,200
YEAH, SHE LIKES IT.
269
00:12:13,233 --> 00:12:15,368
YEAH. YEAH. HONEST AS
THE DAY IS LONG.
270
00:12:15,402 --> 00:12:17,004
ABSOLUTELY.
271
00:12:17,037 --> 00:12:19,472
NOW CAN WE ALL
GO BACK TO WORK, PLEASE?
272
00:12:19,506 --> 00:12:20,440
GOOD IDEA.
273
00:12:31,551 --> 00:12:32,285
PFFPHT PFFPHT PFFPHT!
274
00:12:48,501 --> 00:12:50,003
[BELL RINGS]
275
00:12:50,037 --> 00:12:51,304
PFFFPHT PFFPHT PFFPHT!
276
00:12:51,338 --> 00:12:56,877
OOOWWW! OOWW! OOWW!
277
00:13:00,080 --> 00:13:02,149
CLIFFIE!
278
00:13:02,182 --> 00:13:04,985
CLIFFIE,
YOU ALL RIGHT?
279
00:13:05,018 --> 00:13:08,856
UH, THAT'S $20
POSTAGE DUE, SIR.
280
00:13:08,889 --> 00:13:10,557
AND, UH,
HOW ARE WE TODAY?
281
00:13:10,590 --> 00:13:12,993
CLIFF,
YOU'RE AT CHEERS.
282
00:13:13,026 --> 00:13:15,328
CHEERS. YES, SIR.
I KNOW WHERE THAT IS.
283
00:13:15,362 --> 00:13:16,997
WAIT. YO, CLIFF, CLIFF!
284
00:13:17,030 --> 00:13:18,498
OH, NORMIE!
285
00:13:18,531 --> 00:13:20,500
YEAH. YOU ALL RIGHT?
286
00:13:20,533 --> 00:13:26,974
YEAH. OH! YEAH, I THINK
I JUST BRUISED MY KNEE.
287
00:13:27,007 --> 00:13:29,576
I HOPE I'LL BE ABLE TO DO
MY POSTAL ROUTE TOMORROW.
288
00:13:29,609 --> 00:13:31,845
YOU WANT TO GET
AN X-RAY OR SOMETHING?
289
00:13:31,879 --> 00:13:35,515
NO. I'LL JUST
CHECK IT OUT HERE.
290
00:13:35,548 --> 00:13:37,350
LET'S SEE...
291
00:13:37,384 --> 00:13:40,453
GRRRR, GGGGRRRR!
292
00:13:40,487 --> 00:13:41,554
YEAH, I'M FINE.
293
00:13:46,093 --> 00:13:49,362
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE. CLIFF.
294
00:13:49,396 --> 00:13:51,531
YOU GOT A FORTUNE
FROM THAT MACHINE
YESTERDAY, RIGHT?
295
00:13:51,564 --> 00:13:52,866
WHAT WAS IT?
296
00:13:52,900 --> 00:13:55,969
UH, WHAT WAS IT?
297
00:13:56,003 --> 00:13:58,005
CLIFF, DID IT SAY ANYTHING
ABOUT SLIPPING,
298
00:13:58,038 --> 00:13:59,572
FALLING DOWN STAIRS OR ANYTHING
LIKE THAT?
299
00:13:59,606 --> 00:14:01,508
I REMEMBER--
IT WAS, UH, "TALK TO BIGWIGS."
300
00:14:01,541 --> 00:14:03,010
OOHHH!
301
00:14:03,043 --> 00:14:04,377
WHAT OOHHH?
302
00:14:04,411 --> 00:14:07,080
I DON'T KNOW...YET.
303
00:14:07,114 --> 00:14:08,415
BUT THERE MUST BE
A CONNECTION.
304
00:14:11,551 --> 00:14:14,321
I DON'T THINK YOUR IN
THE BALLPARK ON THIS ONE, CARLA.
305
00:14:14,354 --> 00:14:15,488
OH, WAIT. WAIT! I GOT IT!
306
00:14:15,522 --> 00:14:17,157
BIGWIG, RIGHT?
307
00:14:17,190 --> 00:14:20,260
WHO IS THE BIGGEST BIGWIG
OF THEM ALL?
308
00:14:20,293 --> 00:14:20,994
SINATRA!
309
00:14:30,603 --> 00:14:32,639
NO. EVEN BIGGER.
310
00:14:32,672 --> 00:14:33,573
RONALD REAGAN.
311
00:14:33,606 --> 00:14:35,242
NO. NO. NO. BIGGER. BIGGER.
312
00:14:35,275 --> 00:14:37,244
SINATRA!
313
00:14:44,217 --> 00:14:48,321
I DON'T KNOW. IF YOU ASK ME WHO
REALLY RUNS THIS COUNTRY,
314
00:14:48,355 --> 00:14:52,292
I THINK IT'S THE BIG OIL
COMPANIES...LIKE UH, WHO RUN'S
TEXACO?
315
00:14:52,325 --> 00:14:59,399
WELL AT MY STATION IT'S, UH,
DAVE AND HIS SON HERBIE.
316
00:14:59,432 --> 00:15:02,335
MAHMOOD DOES
THE WINDOWS.
317
00:15:02,369 --> 00:15:05,905
YEAH, WELL YOU CAN'T GET MUCH
BIGGER THAN HERBIE, DAVE AND
MAHMOOD, HUH?
318
00:15:08,108 --> 00:15:13,580
I AM TALKING ABOUT GOD. GOD IS
THE BIGGEST WIG OF THEM ALL.
319
00:15:13,613 --> 00:15:16,616
CLIFF, DID YOU PRAY
320
00:15:16,649 --> 00:15:19,086
BEFORE YOU LEFT
THE HOUSE THIS MORNING?
321
00:15:19,119 --> 00:15:20,954
NO.
322
00:15:20,988 --> 00:15:22,422
THERE YOU GO.
323
00:15:22,455 --> 00:15:23,991
IF YOU HAD PRAYED,
324
00:15:24,024 --> 00:15:25,959
NONE OF THIS
WOULD'VE HAPPENED.
325
00:15:29,462 --> 00:15:31,198
OH, COME ON.
326
00:15:31,231 --> 00:15:33,400
IF YOU GUYS ARE GOING
TO STRETCH THINGS
THIS FAR,
327
00:15:33,433 --> 00:15:36,169
THEN YOU COULD MAKE ANYTHING
OUT OF THOSE FORTUNES.
328
00:15:36,203 --> 00:15:38,471
HEY, I HOPE THERE'S NOTHING
TO THIS BECAUSE MINE WAS BAD.
329
00:15:38,505 --> 00:15:40,640
WHAT WAS IT?
330
00:15:40,673 --> 00:15:43,143
IT SAID, "YOUR VALUABLES
ARE IN JEOPARDY", OR SOMETHING
LIKE THAT.
331
00:15:43,176 --> 00:15:44,211
I'LL SHOW IT TO YOU.
IT'S IN MY WALLET.
332
00:15:46,779 --> 00:15:47,981
SOMEBODY LIFTED MY WALLET.
333
00:15:48,015 --> 00:15:50,483
AAH!
334
00:15:50,517 --> 00:15:52,719
CARLA, WILL YOU
PLEASE TAKE IT EASY?
335
00:15:52,752 --> 00:15:54,521
HE'LL OWE YOU THE TIP.
336
00:15:57,290 --> 00:16:02,095
[HUM THEME FROM
TWILIGHT ZONE]
337
00:16:02,129 --> 00:16:04,631
WELL, UH, HOW DO YOU
EXPLAIN THAT, THERE, SAMMY?
338
00:16:04,664 --> 00:16:07,034
I FOUND IT.
HERE IT IS.
339
00:16:07,067 --> 00:16:08,501
WHAT DO YOU SAY ABOUT THAT NOW,
CARLA.
340
00:16:10,337 --> 00:16:12,239
IT MAKES NO DIFFERENCE.
341
00:16:12,272 --> 00:16:14,207
THE MACHINE'S BEEN RIGHT
UP UNTIL NOW.
342
00:16:14,241 --> 00:16:18,445
I SAY IT'S
EVIL, EVIL, EVIL!
343
00:16:18,478 --> 00:16:20,047
IT HEARD ME.
344
00:16:20,080 --> 00:16:22,182
I'M SORRY.
I'M SORRY, SCALE.
345
00:16:22,215 --> 00:16:22,649
I'M SORRY!
346
00:16:22,682 --> 00:16:24,051
I'M SORRY.
347
00:16:24,084 --> 00:16:26,353
CARLA. CARLA. GET UP OFF THE
GROUND. STOP IT!
348
00:16:26,386 --> 00:16:27,720
EVERYBODY IS LOOKING AT YOU,
COME ON, CARLA.
349
00:16:27,754 --> 00:16:30,590
PFFPHT PFFPHT PFFPHT!
350
00:16:30,623 --> 00:16:32,625
LISTEN, I DON'T WANT TO HEAR
ANY MORE ABOUT THIS.
351
00:16:32,659 --> 00:16:35,228
THIS SCALE
IS NOT MAGIC.
352
00:16:35,262 --> 00:16:36,763
YOU CAN'T
TAKE IT SERIOUSLY.
353
00:16:36,796 --> 00:16:39,599
AND I'LL TELL YOU SOMETHING,
IT'S A SAD WORLD WE LIVE IN
354
00:16:39,632 --> 00:16:42,169
WHEN SAM MALONE
BECOMES THE VOICE
OF REASON.
355
00:16:42,202 --> 00:16:43,536
RIGHT!
RIGHT!
356
00:16:46,373 --> 00:16:48,675
WHAT AM I TALKING FOR?
COME HERE...DIANE'S THE ONE
WHO TALKS GOOD.
357
00:16:48,708 --> 00:16:49,809
COME ON. COME ON. TELL'EM.
358
00:16:49,842 --> 00:16:52,512
TELL THEM HOW DUMB THEY'RE
BEING. COME ON SWEETHEART.
359
00:16:52,545 --> 00:16:55,282
YOU'RE BEING DUMB.
360
00:17:00,353 --> 00:17:02,089
HAD ENOUGH, HUH?
361
00:17:14,334 --> 00:17:18,471
WELL, I GUESS
I BETTER GET ONE MORE,
362
00:17:18,505 --> 00:17:19,806
JUST TO MAKE SURE
IT'S SAFE TO GO HOME.
363
00:17:28,415 --> 00:17:30,650
[BELL RINGS]
364
00:17:30,683 --> 00:17:31,684
I CAN'T LOOK.
365
00:17:31,718 --> 00:17:32,819
SAM, WOULD READ IT FOR ME?
366
00:17:35,688 --> 00:17:38,458
BUT DON'T READ IT
IF IT'S TERRIBLE!
367
00:17:38,491 --> 00:17:40,527
NO, THIS IS OK.
368
00:17:40,560 --> 00:17:42,462
"YOU WILL GROW
LIPS ON YOUR FOREHEAD."
369
00:17:45,565 --> 00:17:47,300
VERY FUNNY, VERY FUNNY.
370
00:17:50,303 --> 00:17:54,241
AH, IT'S OK...WELL, SEE YOU
TOMORROW.
371
00:17:54,274 --> 00:17:55,108
GOODNIGHT, CARLA.
372
00:17:57,144 --> 00:17:58,711
KEEP IT UP!
KEEP IT UP! YOU'LL PAY.
373
00:17:58,745 --> 00:18:02,249
SAFE TRIP HOME.
BYE-BYE.
374
00:18:02,282 --> 00:18:02,882
GOOD NIGHT, SAM.
375
00:18:02,915 --> 00:18:04,317
GOOD NIGHT, COACH.
376
00:18:10,757 --> 00:18:12,259
WHAT ARE YOU DOING?
377
00:18:12,292 --> 00:18:14,294
I JUST WANT TO SEE
IF I GAINED ANY WEIGHT, LATELY.
378
00:18:14,327 --> 00:18:16,129
YOU DIDN'T.
NOW GET OFF OF THERE.
379
00:18:16,163 --> 00:18:19,266
WHAT'S WRONG? YOU KNOW, YOU'VE
BEEN ACTING STRANGE ALL DAY.
380
00:18:19,299 --> 00:18:21,201
I'VE BEEN ACTING FINE.
COME ON, NOW, LET'S GO HOME.
381
00:18:21,234 --> 00:18:22,669
WELL, LET ME JUST GET MY WEIGHT
FIRST.
382
00:18:22,702 --> 00:18:24,804
SAM DON'T!
383
00:18:24,837 --> 00:18:26,839
WILL YOU PLEASE TELL ME WHAT'S
GOING ON.
384
00:18:26,873 --> 00:18:30,343
YOU'RE COMING UNGLUED, HERE.
385
00:18:30,377 --> 00:18:31,878
OHH.
386
00:18:31,911 --> 00:18:34,781
I FEEL LIKE
I'M LOSING MY MIND.
387
00:18:34,814 --> 00:18:37,650
THAT SCALE HAS ME SPOOKED.
388
00:18:37,684 --> 00:18:40,220
YOU'RE KIDDING ME.
YOU'RE THE LAST PERSON
389
00:18:40,253 --> 00:18:44,291
I EXPECT TO FALL
FOR THAT VOODOO STUFF.
390
00:18:44,324 --> 00:18:47,294
DO YOU REMEMBER
THAT FORTUNE I GOT TODAY?
391
00:18:47,327 --> 00:18:48,261
NO.
392
00:18:51,331 --> 00:18:55,302
"DECEPTION IN ROMANCE
PROVES COSTLY."
393
00:18:55,335 --> 00:18:56,269
SO?
394
00:18:57,437 --> 00:18:59,506
I TOOK ANOTHER MAN
TO THAT SHOW LAST NIGHT.
395
00:19:03,343 --> 00:19:05,345
YOU MEAN, LIKE A GUY?
396
00:19:07,614 --> 00:19:09,582
AT LEAST PAY ATTENTION.
397
00:19:11,384 --> 00:19:15,255
HE'S A CLASSMATE OF MINE,
A MALE CLASSMATE.
398
00:19:15,288 --> 00:19:19,392
WELL, SO YOU TOOK SOME PIMPLY,
BOOKFACE, WIMP FROM SCHOOL. BIG
DEAL.
399
00:19:19,426 --> 00:19:25,532
HIS COMPLEXION IS ALMOST AS
CLEAR AS MINE AND WE HAD A
WONDERFUL TIME.
400
00:19:25,565 --> 00:19:26,799
AT THE PERFORMANCE?
401
00:19:28,701 --> 00:19:29,802
YES.
402
00:19:32,739 --> 00:19:35,408
WELL, OF COURSE, HE TOOK ME
HOME.
403
00:19:35,442 --> 00:19:36,243
UH-HUH.
404
00:19:37,277 --> 00:19:38,778
AND?
405
00:19:38,811 --> 00:19:39,646
I INVITED HIM IN.
406
00:19:39,679 --> 00:19:44,717
WE HAD COFFEE.
HE LEFT. THAT WAS IT.
407
00:19:44,751 --> 00:19:46,319
INSTANT COFFEE OR, UH...
408
00:19:47,787 --> 00:19:49,756
DID YOU GRIND THE BEANS?
409
00:19:52,459 --> 00:19:55,462
IT WASN'T THE SAME AS IT IS WITH
YOU. I DIDN'T GRIND THEM FINE.
410
00:19:58,365 --> 00:20:01,801
YOU DID GRIND THE BEANS, HUH?
411
00:20:01,834 --> 00:20:05,772
ALL WE DID WAS TALK.
412
00:20:05,805 --> 00:20:07,574
YOU DIDN'T KISS HIM?
413
00:20:07,607 --> 00:20:11,344
OH. I KISSED HIM
GOOD NIGHT, BUT IT WAS NOTHING.
414
00:20:11,378 --> 00:20:12,945
IT WAS BARELY
ON THE LIPS, WAYWARD TO THE SIDE
415
00:20:12,979 --> 00:20:14,914
UP BY THE CHEEK. VERY DRY.
416
00:20:22,889 --> 00:20:25,358
I HAVE TO BE HONEST.
417
00:20:25,392 --> 00:20:29,729
IT WAS SO GOOD
TO TALK TO SOMEONE.
418
00:20:29,762 --> 00:20:31,364
I MISS TALKING
ABOUT THE THINGS
419
00:20:31,398 --> 00:20:32,599
I CAN'T TALK
ABOUT WITH YOU.
420
00:20:35,602 --> 00:20:36,936
I DIDN'T
WANT TO TELL YOU BECAUSE
421
00:20:36,969 --> 00:20:38,971
I KNEW YOU'D BE ANGRY.
422
00:20:39,005 --> 00:20:40,440
I'M NOT ANGRY.
423
00:20:40,473 --> 00:20:42,275
OH. OF COURSE YOU'RE ANGRY.
424
00:20:42,309 --> 00:20:44,377
NO, I'M NOT.
425
00:20:44,411 --> 00:20:46,746
AS A MATTER OF FACT,
I'M, UH...
426
00:20:46,779 --> 00:20:48,715
I'M KIND
OF GRATEFUL.
427
00:20:48,748 --> 00:20:51,751
I THINK I SEE
OUR RELATIONSHIP
IN A NEW LIGHT, HERE.
428
00:20:51,784 --> 00:20:56,556
THE TRUTH IS,
I DON'T FULFILL
ALL YOUR NEEDS,
429
00:20:56,589 --> 00:20:59,392
AND YOU DON'T
FULFILL ALL OF MINE,
430
00:20:59,426 --> 00:21:02,261
SO MAYBE WE SHOULD
CALL IT QUITS.
431
00:21:03,996 --> 00:21:06,333
WHAT ARE YOU DOING?
432
00:21:06,366 --> 00:21:09,769
I HAVE ONE INNOCENT
EVENING WITH A GUY,
433
00:21:09,802 --> 00:21:12,672
I COME TO YOU TO MAKE
A CLEAN BREAST OF IT,
434
00:21:12,705 --> 00:21:14,273
AND THIS IS THE REACTION I GET?
435
00:21:15,375 --> 00:21:16,576
YOU'RE EVEN
LESS UNDERSTANDING
436
00:21:16,609 --> 00:21:18,611
THAN I FEARED YOU'D BE.
437
00:21:18,645 --> 00:21:20,947
OK, FINE. THAT DOES IT. I WANT
OUT OF THIS.
438
00:21:20,980 --> 00:21:24,484
OUT OF WHAT?
I ALREADY BROKE IT OFF.
439
00:21:24,517 --> 00:21:29,622
NO, NO, YOU SAID MAYBE
WE SHOULD CALL IT QUITS.
440
00:21:29,656 --> 00:21:32,325
I'M SAYING
IT'S DEFINITELY OVER.
441
00:21:32,359 --> 00:21:34,494
HEY, I DON'T
CARE WHAT I SAID.
442
00:21:34,527 --> 00:21:36,596
IN MY MIND,
IT WAS DEFINITE.
443
00:21:36,629 --> 00:21:38,731
THAT SHIP HAS SAILED, BABY.
444
00:21:38,765 --> 00:21:39,666
OUR RELATIONSHIP
IS THROUGH.
445
00:21:42,769 --> 00:21:45,538
NO, NO.
WE'RE NOT THROUGH
446
00:21:45,572 --> 00:21:48,074
UNLESS I SAY
WE'RE THROUGH.
447
00:21:50,109 --> 00:21:51,378
WE'RE THROUGH.
448
00:21:52,645 --> 00:21:54,981
NOW WE'RE THROUGH.
449
00:21:55,014 --> 00:21:56,516
I'M NOT GONNA HAVE AN ARGUMENT
450
00:21:56,549 --> 00:21:59,085
ABOUT WHO BROKE UP WITH WHO
FIRST
451
00:21:59,118 --> 00:22:01,754
WITH SOMEBODY I BROKE UP WITH
FIRST.
452
00:22:01,788 --> 00:22:05,425
AS A MATTER OF FACT, I'M NOT
EVEN GOING TO ACKNOWLEDGE
YOUR PRESENCE.
453
00:22:05,458 --> 00:22:07,026
IS ANYBODY HERE?
454
00:22:07,059 --> 00:22:08,528
SOMEBODY
I USED TO GO WITH?
455
00:22:08,561 --> 00:22:11,464
OH, NO, IT'S JUST DIANE.
SILLY ME.
456
00:22:15,702 --> 00:22:17,370
DON'T DO THIS.
457
00:22:17,404 --> 00:22:19,506
TOO LATE, SWEETHEART. IT'S
ALREADY DONE.
458
00:22:21,808 --> 00:22:23,776
SAM, PLEASE.
459
00:22:23,810 --> 00:22:26,746
PLEASE DON'T
JOKE ABOUT THIS.
460
00:22:26,779 --> 00:22:27,514
I'M SCARED.
461
00:22:30,750 --> 00:22:32,685
WE CAN'T BREAK UP
462
00:22:32,719 --> 00:22:34,754
BECAUSE A PILE
OF METAL SPRINGS
463
00:22:34,787 --> 00:22:36,022
SAID WE WERE GOING TO.
464
00:22:38,458 --> 00:22:39,826
THERE'S TOO MUCH
AT STAKE HERE.
465
00:22:45,498 --> 00:22:46,999
I'M SORRY.
466
00:22:49,035 --> 00:22:51,738
FORGIVE ME.
467
00:22:51,771 --> 00:22:54,140
TELL ME YOU DIDN'T
BREAK UP WITH ME.
468
00:22:54,173 --> 00:22:56,543
OF COURSE I DIDN'T
BREAK UP WITH YOU.
469
00:22:56,576 --> 00:22:57,143
THEN I'M FIRST.
470
00:22:59,812 --> 00:23:02,014
YOU ARE HISTORY.
471
00:23:02,048 --> 00:23:04,551
WAIT. HEY, THAT
WAS A ROTTEN...
472
00:23:04,584 --> 00:23:06,753
NOW, I KNOW WHY
I BROKE UP WITH YOU
473
00:23:06,786 --> 00:23:09,722
A LONG TIME AGO...LONG, LONG
BEFORE YOU BROKE UP WITH ME.
474
00:23:12,124 --> 00:23:13,025
WHO WAS TALKING THEN?
475
00:23:13,059 --> 00:23:14,727
OH, OH, OH.
476
00:23:14,761 --> 00:23:17,630
OH, IT'S JUST MY EMPLOYER.
477
00:23:20,800 --> 00:23:22,001
[BELL RINGS]
478
00:23:28,541 --> 00:23:32,078
SAM, WE GOT A FORTUNE.
479
00:23:32,111 --> 00:23:34,747
SO?
480
00:23:34,781 --> 00:23:36,082
AREN'T YOU GOING
TO READ IT?
481
00:23:36,115 --> 00:23:37,183
NO. WHAT'S THE POINT?
482
00:23:40,019 --> 00:23:44,924
SAM, OUR DESTINY
MAY BE IN THAT CARD.
483
00:23:44,957 --> 00:23:46,192
I KNOW IT.
I CAN FEEL IT.
484
00:23:48,227 --> 00:23:49,762
YOU'RE CRACKERS,
YOU KNOW THAT?
485
00:23:51,931 --> 00:23:52,632
THEN READ IT.
486
00:23:56,969 --> 00:23:57,670
OK, FINE.
487
00:24:02,208 --> 00:24:05,111
ARE YOU SURE
WE SHOULD DO THIS?
488
00:24:05,144 --> 00:24:08,948
WE'VE GOT TO...MIGHT BE NO OTHER
WAY.
489
00:24:08,981 --> 00:24:10,216
ALL RIGHT, OK.
490
00:24:13,185 --> 00:24:16,623
"MACHINE EMPTY. ORDER
MORE FORTUNES TODAY."
35175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.