Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:06,174
CHEERS IS FILMED BEFORE
A LIVE STUDIO AUDIENCE.
2
00:00:10,178 --> 00:00:11,945
MORNING, NORM.
3
00:00:11,945 --> 00:00:13,814
MORNING, SAM.
4
00:00:13,814 --> 00:00:15,183
COFFEE'S ON.
5
00:00:15,183 --> 00:00:17,017
GREAT. ANY CALLS?
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,152
MM-MMM.
7
00:00:18,152 --> 00:00:20,621
MMM. VERA CALLED
THIS MORNING.
8
00:00:20,621 --> 00:00:23,557
OH, YEAH? YOU GUYS
GOING TO PATCH IT UP?
9
00:00:23,557 --> 00:00:27,461
NO. SHE JUST WANTED TO
REACH OUT AND NAG SOMEONE.
10
00:00:33,567 --> 00:00:36,204
COME ON, ADMIT IT, NORM.
YOU MISS HER.
11
00:00:36,204 --> 00:00:39,873
YEAH, YEAH,
I DO MISS HER.
12
00:00:39,873 --> 00:00:42,543
AS A MATTER OF FACT,
SAM, THERE'S ONLY ONE
THING THAT KEEPS ME
13
00:00:42,543 --> 00:00:44,878
FROM TAKING HER BACK
RIGHT NOW.
14
00:00:44,878 --> 00:00:46,447
SHE KICKED YOU OUT
ON YOUR BUTT.
15
00:00:46,447 --> 00:00:48,682
RIGHT.
16
00:00:48,682 --> 00:00:51,018
SAMMY, I APPRECIATE
YOU LETTING ME CRASH HERE
FOR A WHILE.
17
00:00:51,018 --> 00:00:52,986
DON'T MENTION IT.
18
00:00:52,986 --> 00:00:56,190
WHEN I GET BACK ON MY FEET,
I INSIST ON PAYING YOU SOME
KIND OF RENT, ALL RIGHT?
19
00:00:56,190 --> 00:00:58,192
HEY, COME ON, NORM,
IT'S NOT NECESSARY.
20
00:00:58,192 --> 00:01:00,294
COME ON,
I HAVE MY PRIDE
TO CONSIDER, PLEASE.
21
00:01:00,294 --> 00:01:04,632
ALL RIGHT. YOU CAN
PAY ME $1.00 A MONTH.
22
00:01:05,833 --> 00:01:07,768
FOR WHAT?
23
00:01:09,069 --> 00:01:11,205
ALL RIGHT.
HOW ABOUT 50 CENTS?
24
00:01:11,205 --> 00:01:13,474
FINE, BUT NO
CLEANING DEPOSIT.
25
00:01:15,042 --> 00:01:16,043
WE'RE LOW ON CREAM, SAM.
26
00:01:16,043 --> 00:01:17,044
I'LL GET
RIGHT ON IT.
27
00:01:17,044 --> 00:01:19,447
NO RUSH, NO RUSH.
28
00:01:24,118 --> 00:01:26,520
* MAKING THE WAY
IN THE WORLD TODAY *
29
00:01:26,520 --> 00:01:29,523
* TAKES EVERYTHING YOU'VE GOT *
30
00:01:29,523 --> 00:01:32,260
* TAKING A BREAK
FROM ALL YOUR WORRIES *
31
00:01:32,260 --> 00:01:35,629
* SURE WOULD HELP A LOT *
32
00:01:35,629 --> 00:01:38,666
* WOULDN'T YOU LIKE
TO GET AWAY *
33
00:01:41,535 --> 00:01:43,637
* SOMETIMES
YOU WANT TO GO *
34
00:01:43,637 --> 00:01:47,341
* WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
35
00:01:48,909 --> 00:01:52,446
* AND THEY'RE ALWAYS
GLAD YOU CAME *
36
00:01:53,647 --> 00:01:56,217
* YOU WANT TO BE
WHERE YOU CAN SEE *
37
00:01:56,217 --> 00:01:58,819
* OUR TROUBLES
ARE ALL THE SAME *
38
00:01:58,819 --> 00:02:00,087
* YOU WANT TO BE *
39
00:02:00,087 --> 00:02:03,791
* WHERE EVERYBODY KNOWS
YOUR NAME *
40
00:02:03,791 --> 00:02:06,527
* YOU WANT TO GO
WHERE PEOPLE KNOW *
41
00:02:06,527 --> 00:02:08,962
* PEOPLE ARE ALL THE SAME *
42
00:02:08,962 --> 00:02:13,734
* YOU WANT TO GO WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
43
00:02:42,296 --> 00:02:44,398
COACH, DO YOU KNOW
WHO THAT IS?
44
00:02:48,001 --> 00:02:50,538
WHO, THE GUY
WITH DICK CAVETT?
45
00:02:55,175 --> 00:02:57,411
COACH,
THAT'S DICK CAVETT.
46
00:02:58,279 --> 00:03:00,314
YEAH, IT IS HIM.
47
00:03:00,314 --> 00:03:02,283
YEAH, LECTURER,
TALK-SHOW HOST,
48
00:03:02,283 --> 00:03:04,852
RACONTEUR,
SHORT GUY.
49
00:03:07,355 --> 00:03:09,423
KIND OF CUTE
FOR A BRAINIAC.
50
00:03:09,423 --> 00:03:11,759
[SAM]
I USED TO
WATCH HIM ON PBS.
51
00:03:15,028 --> 00:03:18,332
YOU WATCH PBS?
52
00:03:18,332 --> 00:03:19,900
WELL, SURE.
53
00:03:19,900 --> 00:03:22,202
THERE'S THAT ONE SHOW
I USED TO LOVE
IN PARTICULAR.
54
00:03:22,202 --> 00:03:23,804
WHICH ONE?
55
00:03:23,804 --> 00:03:25,939
THE ONE
WITH ALL THE GIRLS
ANSWERING THE PHONES.
56
00:03:32,780 --> 00:03:36,284
I WONDER WHAT
DICK CAVETT'S
DOING IN BOSTON.
57
00:03:38,352 --> 00:03:40,688
I DON'T LIKE
THE LOOK ON HER FACE.
58
00:03:40,688 --> 00:03:44,024
I HAVEN'T SEEN ONE
I DO LIKE.
59
00:03:44,024 --> 00:03:46,694
LOOK AT THIS.
WHAT A SHAME.
60
00:03:46,694 --> 00:03:49,029
SCOOTER McGRATH DIED.
HEART ATTACK.
61
00:03:49,029 --> 00:03:50,531
OH. WHO WAS HE, COACH?
62
00:03:50,531 --> 00:03:52,266
AN OLD TEAMMATE
OF MINE, CARLA.
63
00:03:52,266 --> 00:03:53,501
NICE GUY.
64
00:03:53,501 --> 00:03:54,968
OH, COACH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
65
00:03:54,968 --> 00:03:57,204
YEAH, YOU KNOW, SCOOTER
HAD A LOT OF BAD HABITS.
66
00:03:57,204 --> 00:03:59,373
HE PROBABLY GOT HIMSELF
OUT OF SHAPE.
67
00:03:59,373 --> 00:04:01,775
THERE YOU GO. JUST
GOES TO SHOW YOU.
68
00:04:01,775 --> 00:04:04,177
EVERYBODY NEEDS
A LITTLE BIT OF
EXERCISE.
69
00:04:04,177 --> 00:04:06,079
YEAH, I COULD SURE
USE SOMETHING.
70
00:04:06,079 --> 00:04:08,416
WHAT DO YOU RECOMMEND?
71
00:04:08,416 --> 00:04:10,250
YOU COULD DO
WHAT I DO.
72
00:04:10,250 --> 00:04:13,153
IT'S PREHENSILE
ISOTONIC GEOMETRICS.
73
00:04:13,153 --> 00:04:14,622
HUH?
74
00:04:14,622 --> 00:04:17,157
PREHENSILE ISOTONIC
GEOMETRICS.
75
00:04:17,157 --> 00:04:18,626
WHAT IS IT?
76
00:04:18,626 --> 00:04:21,061
IT'S MUSCLE TENSION
UNDER CONSTANT
CONTRACTION.
77
00:04:21,061 --> 00:04:23,664
THE BEAUTY OF IT
IS YOU CAN DO IT
ANYTIME, ANYWHERE,
78
00:04:23,664 --> 00:04:25,833
BUT YOU
DON'T PERSPIRE.
79
00:04:25,833 --> 00:04:28,336
YOU WANT TO GIVE IT
A SHOT HERE, COACH?
80
00:04:28,336 --> 00:04:29,570
YEAH, SURE.
81
00:04:29,570 --> 00:04:31,572
OK,
SO CHOOSE A MUSCLE,
WHEN I SAY GO,
82
00:04:31,572 --> 00:04:33,240
FLEX IT
FOR 60 SECONDS,
ALL RIGHT?
83
00:04:33,240 --> 00:04:35,376
RIGHT.
1, 2, 3, GO.
84
00:04:39,212 --> 00:04:42,950
UH-OH. I SAW THIS
ON TWILIGHT ZONE ONCE.
85
00:04:45,686 --> 00:04:47,187
EXCUSE ME.
I COULDN'T HELP NOTICING.
86
00:04:47,187 --> 00:04:48,756
YOU'RE DICK CAVETT.
87
00:04:48,756 --> 00:04:52,225
AH, WELL,
I COULDN'T HELP
BEING DICK CAVETT.
88
00:04:52,225 --> 00:04:55,629
AH, WIT.
MY EARS HUNGER FOR IT.
89
00:04:57,331 --> 00:04:59,500
BEING AN ASPIRING POETESS,
90
00:04:59,500 --> 00:05:01,335
I, OF COURSE,
ENJOYED YOUR INTERVIEWS
91
00:05:01,335 --> 00:05:05,773
WITH ALL THOSE
WONDERFUL WRITERS
AND POETS.
92
00:05:05,773 --> 00:05:08,175
I'LL NEVER FORGET THE NIGHT
THAT THAT RUSSIAN POET
93
00:05:08,175 --> 00:05:10,411
DECIDED TO DEFECT
ON YOUR STAGE.
94
00:05:10,411 --> 00:05:11,612
YEAH,
THAT WAS A GREAT MOMENT.
95
00:05:11,612 --> 00:05:13,981
UPSET THE CLEANING CREW
A LITTLE.
96
00:05:13,981 --> 00:05:16,817
OH, YOU GOOSE!
97
00:05:20,454 --> 00:05:23,223
SO, WHAT BRINGS YOU
TO OUR HOSTELRY?
98
00:05:23,223 --> 00:05:25,092
WELL, IF YOU MUST KNOW,
99
00:05:25,092 --> 00:05:26,627
AND I GATHER YOU MUST,
100
00:05:26,627 --> 00:05:29,597
I'M DOING
A BOOK-SIGNING PARTY
OVER AT THE PLAZA.
101
00:05:29,597 --> 00:05:32,299
YES, YES, YOUR NEW BOOK.
IT'S WONDERFUL.
102
00:05:32,299 --> 00:05:33,534
HAVE YOU READ IT?
103
00:05:33,534 --> 00:05:37,438
NO. I CAN ONLY IMAGINE.
104
00:05:37,438 --> 00:05:42,175
YOU MUST HAVE A LOT
OF CLOSE AND DEAR FRIENDS
105
00:05:42,175 --> 00:05:44,144
WHO ARE IN
THE PUBLISHING WORLD.
106
00:05:44,144 --> 00:05:45,879
A FEW.
107
00:05:45,879 --> 00:05:47,915
WOULDN'T IT BE
A GREAT THRILL FOR YOU
108
00:05:47,915 --> 00:05:52,586
TO RUN ACROSS
A BUDDING POETIC GENIUS?
109
00:05:53,621 --> 00:05:56,356
ONLY IF I WERE
WEARING CLEATS.
110
00:06:00,894 --> 00:06:04,264
YOU DON'T KNOW
HOW I WELCOME
YOUR SENSE OF HUMOR
111
00:06:04,264 --> 00:06:07,100
IN THIS DESERT
OF BANALITY.
112
00:06:07,100 --> 00:06:10,303
I WOULDN'T
CALL THIS A DESERT.
NO?
113
00:06:10,303 --> 00:06:13,306
NO, A DESERT WOULD
BE AN EASIER PLACE
TO GET A DRINK.
114
00:06:13,306 --> 00:06:15,075
OH, YES.
115
00:06:15,075 --> 00:06:17,144
WHAT CAN I GET FOR YOU?
116
00:06:17,144 --> 00:06:18,479
TIME'S UP, COACH.
117
00:06:18,479 --> 00:06:20,581
SO, DID IT WORK, COACH?
118
00:06:20,581 --> 00:06:23,383
NO. CLIFF, I WAS TRYING
TO FLEX MY GALL BLADDER,
119
00:06:23,383 --> 00:06:26,119
BUT I REMEMBERED
IT'S IN PROVIDENCE.
120
00:06:28,589 --> 00:06:31,258
THAT'S THE STUPIDEST
EXERCISE SYSTEM I EVER SAW.
121
00:06:31,258 --> 00:06:33,494
YEAH, STUPID
LIKE A FOX.
122
00:06:33,494 --> 00:06:35,062
HOW DO YOU KEEP
SO TRIM, CARLA?
123
00:06:35,062 --> 00:06:37,865
SEX.
124
00:06:37,865 --> 00:06:40,501
YOU MEAN SEX IS
THE GREATEST EXERCISE?
125
00:06:40,501 --> 00:06:43,704
NAH. I MISS IT SO MUCH,
I CAN'T EAT.
126
00:06:50,277 --> 00:06:52,946
"WE RAN TOGETHER.
127
00:06:52,946 --> 00:06:56,484
"SPRING SET THE PACE
THROUGH THE WILD
HEATHER'S BLOOM.
128
00:06:56,484 --> 00:06:58,085
"WE STOPPED,
129
00:06:58,085 --> 00:07:01,489
"TRANSFIXED
BY A MAYFLY'S FLIGHT.
130
00:07:01,489 --> 00:07:04,758
"IS LOVE NOT SUCH,
BUT EASIER TO CAPTURE?
131
00:07:04,758 --> 00:07:07,194
"A BUG, YOU SAID,
132
00:07:07,194 --> 00:07:09,463
"CRUSHING IT.
133
00:07:09,463 --> 00:07:12,633
I SMILED,
BUT JUST A LITTLE."
134
00:07:14,367 --> 00:07:16,403
WELL, WHAT DID
YOU THINK?
135
00:07:16,403 --> 00:07:18,038
WELL, IT'S, UH...AHEM...
136
00:07:18,038 --> 00:07:21,475
IT COULD USE
A LITTLE BIT OF, UM--
137
00:07:21,475 --> 00:07:23,577
WHAT SHALL I SAY?
IT NEEDS A LITTLE...
138
00:07:23,577 --> 00:07:25,813
AMBIGUITY, TENSION,
AND PARADOX?
139
00:07:25,813 --> 00:07:27,948
EXACTLY.
140
00:07:27,948 --> 00:07:30,951
I THINK I'VE SOLVED THAT
WITH EPHEMERA II.
141
00:07:30,951 --> 00:07:32,486
AHEM.
142
00:07:34,254 --> 00:07:36,423
"THE SKY WAS GOSSAMER...
DIANE...
143
00:07:36,423 --> 00:07:38,125
FILLING THE WORLD WITH--"
144
00:07:38,125 --> 00:07:40,460
DIANE, SOMEBODY WANTS YOU
AT ANOTHER TABLE.
145
00:07:40,460 --> 00:07:41,562
WHO?
146
00:07:41,562 --> 00:07:43,597
EVERYBODY AT THIS ONE.
147
00:07:43,597 --> 00:07:44,765
OH, SAM--
148
00:07:44,765 --> 00:07:47,067
COME ON, SCOOT.
GO ON.
149
00:07:48,836 --> 00:07:50,771
I'M SORRY
ABOUT THAT, MR. CAVETT.
150
00:07:50,771 --> 00:07:52,272
SHE GETS
A LITTLE OVEREXCITED
SOMETIMES.
151
00:07:52,272 --> 00:07:54,041
AH, THAT'S ALL RIGHT.
HAPPENS ALL THE TIME.
152
00:07:54,041 --> 00:07:55,643
I'M SAM MALONE,
I'M THE OWNER OF THE BAR HERE.
153
00:07:55,643 --> 00:07:57,444
YOU WANT ANYTHING,
JUST CALL ME, ALL RIGHT?
154
00:07:57,444 --> 00:07:59,412
HEY, WAIT.
155
00:07:59,412 --> 00:08:02,082
SAM MALONE.
YEAH.
156
00:08:02,082 --> 00:08:03,551
YOU PLAYED BASEBALL?
157
00:08:03,551 --> 00:08:05,919
YEAH, THAT'S RIGHT.
YOU REMEMBER ME?
158
00:08:05,919 --> 00:08:08,622
SURE. I SAW YOU
PITCH ONCE IN
YANKEE STADIUM.
159
00:08:08,622 --> 00:08:10,624
IS THAT RIGHT?
DID I HAVE A GOOD NIGHT?
160
00:08:10,624 --> 00:08:12,492
I HOPE SO.
YOU HAD A LOUSY DAY.
161
00:08:16,730 --> 00:08:18,566
AS I REMEMBER
YOU HIT THREE BATTERS
162
00:08:18,566 --> 00:08:20,400
AND GAVE UP
BACK-TO-BACK HOMERS.
163
00:08:20,400 --> 00:08:21,802
YOU REMEMBER THAT GAME?
164
00:08:21,802 --> 00:08:24,605
I HAD A DRINKING PROBLEM
BACK IN THOSE DAYS.
165
00:08:24,605 --> 00:08:27,440
THERE ARE A FEW THINGS
I DON'T REMEMBER
166
00:08:27,440 --> 00:08:31,812
LIKE, UH...
OH, 1974, 1975.
167
00:08:31,812 --> 00:08:33,614
'75--THE YEAR
YOU WON THE PENNANT.
168
00:08:33,614 --> 00:08:36,149
WE DID?
HEY! HOW ABOUT THAT?
169
00:08:36,149 --> 00:08:37,685
IS THAT RIGHT?
170
00:08:37,685 --> 00:08:39,853
WELL,
YOU CERTAINLY
SEEM FINE NOW.
171
00:08:39,853 --> 00:08:41,454
YEAH, WELL,
I FINALLY KICKED IT.
172
00:08:41,454 --> 00:08:43,423
LISTEN,
IF YOU WANT ANYTHING,
YOU JUST GIVE A HOLLER.
173
00:08:43,423 --> 00:08:45,525
O.K., SAM.
174
00:08:49,062 --> 00:08:51,498
SAY, UH, SAM,
I WANT TO THANK YOU
FOR EVERYTHING.
175
00:08:51,498 --> 00:08:53,200
YOU BET.
176
00:08:53,200 --> 00:08:55,168
A PLEASURE MEETING YOU.
177
00:08:55,168 --> 00:08:57,137
SAY, UM...
178
00:08:58,505 --> 00:09:00,140
HAS IT EVER
OCCURRED TO YOU
179
00:09:00,140 --> 00:09:02,876
THAT THERE MIGHT BE SOME PUBLIC
INTEREST IN YOUR LIFE STORY?
180
00:09:02,876 --> 00:09:04,845
OH, YOU MEAN BECAUSE
OF MY BASEBALL CAREER
181
00:09:04,845 --> 00:09:07,480
AND MY BATTLE
AGAINST ALCOHOL
182
00:09:07,480 --> 00:09:09,049
AND THE IRONY
OF OWNING A BAR NOW?
183
00:09:09,049 --> 00:09:10,150
RIGHT.
184
00:09:10,150 --> 00:09:12,019
NEVER CROSSED MY MIND.
185
00:09:12,019 --> 00:09:14,988
HOW ABOUT THIS?
TYPE OUT 50 PAGES,
SUBMIT IT TO ME,
186
00:09:14,988 --> 00:09:16,323
AND I'LL SHOW IT
TO A PUBLISHER.
187
00:09:16,323 --> 00:09:18,158
THEY'RE ALWAYS LOOKING
FOR A GOOD STORY.
188
00:09:18,158 --> 00:09:20,728
HEY, THAT'S GREAT.
189
00:09:20,728 --> 00:09:22,963
WHY ARE YOU
DOING THIS FOR ME?
190
00:09:22,963 --> 00:09:24,632
WELL, I LIKE TO ENCOURAGE
YOUNG WRITERS, YOU KNOW,
191
00:09:24,632 --> 00:09:28,769
ESPECIALLY ONE
WHO HAS THE POTENTIAL
OF BEING INFERIOR TO ME.
192
00:09:29,970 --> 00:09:32,339
HEY,
THANK YOU VERY MUCH,
MR. CAVETT.
193
00:09:32,339 --> 00:09:34,174
HEY, GUYS, HEAR THAT?
194
00:09:34,174 --> 00:09:36,677
MR. CAVETT'S GONNA HELP ME
GET MY LIFE STORY PUBLISHED.
195
00:09:36,677 --> 00:09:38,679
WAY TO GO.
196
00:09:38,679 --> 00:09:40,047
DIANE, DID YOU--
197
00:09:44,652 --> 00:09:49,122
THE MAN WAS JUST STARTING
TO FALL UNDER THE THRALL
OF MY POETRY
198
00:09:49,122 --> 00:09:52,492
WHEN YOU DISTRACTED HIM
WITH YOUR OWN MISERABLE LIFE.
199
00:09:52,492 --> 00:09:54,895
COME ON, SWEETHEART,
IT WASN'T ANYTHING
LIKE THAT.
200
00:09:54,895 --> 00:09:56,997
I MEAN,
IT WAS HIS IDEA.
201
00:09:56,997 --> 00:10:00,000
WELL, IT'S
STILL RIDICULOUS.
202
00:10:00,000 --> 00:10:03,704
SAM, THE WRITTEN WORD
IS VERY SPECIAL TO ME.
203
00:10:03,704 --> 00:10:05,072
TO YOU,
IT'S NOTHING MORE
204
00:10:05,072 --> 00:10:07,641
THAN A MEANS OF FINDING
THE MEN'S ROOM.
205
00:10:07,641 --> 00:10:09,409
WHOA, WHOA.
206
00:10:09,409 --> 00:10:10,911
COME ON. LISTEN.
207
00:10:10,911 --> 00:10:13,714
I WROTE PRETTY GOOD
IN HIGH SCHOOL.
208
00:10:13,714 --> 00:10:15,515
YOU DIDN'T WRITE
PRETTY GOOD.
209
00:10:15,515 --> 00:10:18,752
YOU WROTE PRETTY WELL.
210
00:10:18,752 --> 00:10:21,755
GEE, I WISH
SHE'D MAKE UP HER MIND.
211
00:10:21,755 --> 00:10:22,756
WHOA,
WAIT A SECOND HERE.
212
00:10:22,756 --> 00:10:25,926
LISTEN, I GOT AN IDEA.
213
00:10:25,926 --> 00:10:28,696
YOU'RE A PRETTY GOO--
WELL WRITER.
214
00:10:28,696 --> 00:10:30,330
WHY DON'T WE, UH...
215
00:10:31,865 --> 00:10:34,467
LISTEN,
WHY DON'T YOU HELP ME
WRITE THIS THING?
216
00:10:34,467 --> 00:10:37,237
PLEASE?
217
00:10:37,237 --> 00:10:39,272
YOU'RE JUST
FEELING SORRY FOR ME.
218
00:10:39,272 --> 00:10:41,842
NO, I'M NOT.
LISTEN, I'M NOT.
219
00:10:44,812 --> 00:10:46,880
COME HERE.
COME HERE.
220
00:10:48,548 --> 00:10:53,987
LOOK, UH, I THREW
AWAY MY CHANCE TO BE
A FAMOUS GUY ONCE.
221
00:10:53,987 --> 00:10:58,291
MAYBE YOU COULD,
UH, HELP ME
THIS TIME. PLEASE?
222
00:11:00,761 --> 00:11:04,331
WELL, IT WOULD BE
GOOD EXPERIENCE.
223
00:11:04,331 --> 00:11:07,534
HOWEVER, I WOULD INSIST ON
AN "AS TOLD TO" CREDIT.
224
00:11:07,534 --> 00:11:09,970
O.K. HEY, LISTEN,
I THINK THIS IS
GONNA BE GREAT.
225
00:11:09,970 --> 00:11:12,572
YOU AND I MAKE SUCH
A WONDERFUL TEAM
IN EVERY OTHER WAY.
226
00:11:12,572 --> 00:11:15,475
OH, COME ON, SAM,
DO YOU WANT TO FOOL AROUND
OR DO YOU WANT TO WRITE?
227
00:11:15,475 --> 00:11:16,977
WELL, I THOUGHT
I COULD DO ONE
228
00:11:16,977 --> 00:11:19,880
AND YOU COULD
DO THE OTHER.
229
00:11:19,880 --> 00:11:21,348
LET'S GET STARTED.
230
00:11:21,348 --> 00:11:22,950
ALL RIGHT.
231
00:11:24,684 --> 00:11:26,186
MOONGLOW?
232
00:11:26,186 --> 00:11:28,989
MOONGLOW PETERSON,
IS THAT YOU?
233
00:11:30,724 --> 00:11:32,793
IT'S ME,
WALLY BODELL!
234
00:11:32,793 --> 00:11:35,462
WALLY BODELL?
FROM DEAN ACHESON HIGH?
235
00:11:35,462 --> 00:11:37,664
ONE AND THE SAME.
236
00:11:37,664 --> 00:11:39,066
WELL, I'LL BE.
237
00:11:39,066 --> 00:11:40,934
I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE HIGH SCHOOL.
238
00:11:40,934 --> 00:11:45,305
YOU PUT ON
A FEW POUNDS, PAL.
239
00:11:45,305 --> 00:11:47,307
YOU LOST A FEW.
240
00:11:49,209 --> 00:11:52,245
YEAH. YOU KNOW,
I WORK OUT A LITTLE BIT,
YOU KNOW?
241
00:11:52,245 --> 00:11:55,615
IT'S GOOD
SEEING YOU,
MOONGLOW.
242
00:11:55,615 --> 00:11:57,885
GOOD TO SEE YOU.
MOONGLOW, HUH?
243
00:11:57,885 --> 00:11:59,386
YEAH, WE WRESTLED TOGETHER
IN HIGH SCHOOL.
244
00:11:59,386 --> 00:12:00,320
OH, YEAH?
245
00:12:00,320 --> 00:12:02,155
YEAH, AND AT
THE STATE TOURNAMENT,
246
00:12:02,155 --> 00:12:05,926
HIS OPPONENT
ACCIDENTALLY YANKED OFF
NORM'S TRUNKS.
247
00:12:05,926 --> 00:12:07,394
DON'T LAUGH.
248
00:12:07,394 --> 00:12:09,863
THAT'S HOW
I FIRST CAUGHT
VERA'S EYE.
249
00:12:09,863 --> 00:12:11,298
LET ME GET YOU A BEER.
250
00:12:11,298 --> 00:12:12,399
OH, I GOT SOME.
251
00:12:12,399 --> 00:12:13,533
OH, GOOD, GOOD.
252
00:12:13,533 --> 00:12:15,368
OLD VERA. BOY.
253
00:12:15,368 --> 00:12:18,138
YOU KNOW, NORM AND I
COMPETED FOR VERA
ALL THROUGH HIGH SCHOOL.
254
00:12:18,138 --> 00:12:20,507
YEAH, WHATEVER
HAPPENED TO HER, HUH, NORM?
255
00:12:20,507 --> 00:12:21,975
I MARRIED HER.
256
00:12:21,975 --> 00:12:24,044
MARRIED THE HELL
OUT OF HER.
257
00:12:27,781 --> 00:12:31,418
ACTUALLY, WALLY,
VERA AND I ARE KIND OF
SEPARATED RIGHT NOW.
258
00:12:31,418 --> 00:12:32,419
YEAH?
259
00:12:32,419 --> 00:12:33,453
YEAH.
260
00:12:33,453 --> 00:12:35,655
OH, THAT'S TOO BAD.
261
00:12:35,655 --> 00:12:39,059
HEY, YOU WOULDN'T MIND
IF I JUST SORT OF DROPPED BY
262
00:12:39,059 --> 00:12:40,961
AND SAID HELLO TO HER,
WOULD YOU?
263
00:12:40,961 --> 00:12:42,896
MIND? HELL, NO.
264
00:12:42,896 --> 00:12:44,564
SHE'S NOTHING
TO ME NOW.
265
00:12:44,564 --> 00:12:46,233
DON'T WORRY
ABOUT IT.
266
00:12:46,233 --> 00:12:48,068
YEAH, THAT'S RIGHT.
HE'S GOING OUT
WITH A GIRL
267
00:12:48,068 --> 00:12:50,137
THAT'S A LOT BETTER
THAN THAT OLD VERA,
THAT OLD HAG.
268
00:12:50,137 --> 00:12:51,504
AND YOU CAN
TELL HER, TOO.
269
00:12:51,504 --> 00:12:53,473
YOU'RE DAMN RIGHT.
270
00:12:53,473 --> 00:12:54,875
WHAT'S HER NAME?
271
00:12:54,875 --> 00:12:56,109
IT'S, UH...
272
00:12:56,109 --> 00:12:56,910
TANYA.
273
00:12:56,910 --> 00:12:58,745
RIGHT, RIGHT. TANYA.
274
00:12:58,745 --> 00:13:00,881
YEAH, TANYA
COCOABUTTER.
275
00:13:04,117 --> 00:13:07,487
HEY, YOU SURE YOU DON'T
MIND IF I DROP BY ON VERA?
276
00:13:07,487 --> 00:13:08,488
SURE.
277
00:13:08,488 --> 00:13:10,123
ALL RIGHT.
I GOT TO GO.
278
00:13:10,123 --> 00:13:11,591
NICE MEETING YOU,
CLIFF.
HEY, WALLY.
279
00:13:11,591 --> 00:13:13,360
YEAH,
TAKE CARE, WALLY.
280
00:13:13,360 --> 00:13:15,195
ALL RIGHT.
281
00:13:15,195 --> 00:13:17,464
HEY, DON'T
MENTION IT, NORM.
282
00:13:22,936 --> 00:13:26,239
SAY, NORM, WHEN ARE YOU
GONNA BRING TANYA BY HERE?
283
00:13:29,242 --> 00:13:31,144
HEY, NORMIE, NORMIE,
WHAT'S THE LONG FACE FOR?
284
00:13:31,144 --> 00:13:32,846
WHAT'S THE MATTER?
285
00:13:32,846 --> 00:13:35,115
YOU GUYS DON'T KNOW
WALLY LIKE I DO.
286
00:13:35,115 --> 00:13:36,749
HE MOVES FAST.
287
00:13:36,749 --> 00:13:40,888
WONDER IF VERA WILL
LET ME KISS THE BRIDE
AT THEIR WEDDING.
288
00:13:40,888 --> 00:13:42,890
I'M SURE SHE WILL,
NORMIE.
289
00:13:42,890 --> 00:13:44,391
SHE DIDN'T AT OURS.
290
00:13:45,893 --> 00:13:49,529
OF COURSE, YOU KNOW,
I DIDN'T TRY THAT HARD.
291
00:14:01,808 --> 00:14:03,810
BOY, I FEEL TERRIFIC.
292
00:14:03,810 --> 00:14:05,512
BEEN EXERCISING,
COACH?
293
00:14:05,512 --> 00:14:08,781
YEAH. I JUST CAME BACK FROM
DOING SOME LAPS IN THE POOL.
294
00:14:08,781 --> 00:14:10,183
HOW MANY YOU UP TO?
295
00:14:10,183 --> 00:14:14,087
HUH? THREE. IT TAKES
ABOUT AN HOUR.
296
00:14:14,087 --> 00:14:16,456
COACH, THAT'S KIND
OF SLOW, ISN'T IT?
297
00:14:16,456 --> 00:14:20,527
I COULD RUN A HELL OF A LOT
FASTER IF THEY GOT THE WATER
OUT OF THERE.
298
00:14:23,997 --> 00:14:26,866
WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY, COACH--
299
00:14:26,866 --> 00:14:28,368
HEALTHY BODY,
HEALTHY MIND--
300
00:14:28,368 --> 00:14:30,070
PICK ONE YOU GOT
A GOOD SHOT AT.
301
00:14:30,070 --> 00:14:33,573
I NEVER FELT BETTER.
302
00:14:33,573 --> 00:14:34,741
I FEEL
20 YEARS OLD AGAIN.
303
00:14:34,741 --> 00:14:36,376
GOOD FOR YOU,
COACH.
304
00:14:36,376 --> 00:14:38,278
CARLA, LISTEN,
I BETCHA I COULD DO
HANDSTAND PUSHUPS
305
00:14:38,278 --> 00:14:40,880
RIGHT NOW, AND I
HAVEN'T DONE ANY IN YEARS.
306
00:14:40,880 --> 00:14:42,482
I'M GOING TO TRY IT.
307
00:14:42,482 --> 00:14:44,317
COACH,
YOU BE CAREFUL THERE.
YOU MIGHT HURT SOMETHING.
308
00:14:44,317 --> 00:14:46,153
I GOT TO TRY IT,
CLIFFO!
309
00:14:47,220 --> 00:14:48,421
OH!
310
00:14:48,421 --> 00:14:49,689
WOW!
311
00:14:49,689 --> 00:14:51,992
NOW LET ME TRY IT
ONE-HANDED!
312
00:14:51,992 --> 00:14:53,994
I STILL GOT
THE OLD TOUCH!
313
00:14:53,994 --> 00:14:55,662
COACH, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
314
00:14:55,662 --> 00:14:58,665
HANDSTAND PUSHUPS,
LIKE I USED TO DO
IN SPRING TRAINING.
315
00:14:58,665 --> 00:15:01,568
COACH, YOU NEVER DID
HANDSTAND PUSHUPS
IN SPRING TRAINING.
316
00:15:01,568 --> 00:15:02,970
THAT WAS
JOHNNY DRISCOLL.
317
00:15:02,970 --> 00:15:05,872
OH, YEAH,
JOHNNY DRISCOLL.
318
00:15:05,872 --> 00:15:08,675
[GLASS CLATTERS]
319
00:15:08,675 --> 00:15:11,011
ARE YOU O.K.?
320
00:15:11,011 --> 00:15:12,345
YEAH, CARLA, I'M O.K.,
321
00:15:12,345 --> 00:15:13,913
THANKS TO SAM.
322
00:15:15,548 --> 00:15:16,383
OH, YEAH?
323
00:15:16,383 --> 00:15:19,519
YEAH, I GOT
A KICK OUT OF IT.
324
00:15:19,519 --> 00:15:20,820
YEAH.
325
00:15:20,820 --> 00:15:22,522
DON'T WORRY
ABOUT IT.
326
00:15:22,522 --> 00:15:23,823
I'LL BE HERE.
327
00:15:23,823 --> 00:15:25,658
YEAH.
328
00:15:27,827 --> 00:15:29,396
WHO WAS THAT ON THE PHONE?
329
00:15:29,396 --> 00:15:32,299
WALLY BODELL. I
GUESS HE DIDN'T LIKE
MY LITTLE PRANK.
330
00:15:32,299 --> 00:15:33,800
[CLIFF]
WHOA, WHAT'D YOU DO?
331
00:15:33,800 --> 00:15:36,636
I TOLD THE COPS
HE WAS HOLDING DOPE.
332
00:15:36,636 --> 00:15:39,072
YOU'D THINK
THE GUY HAD NEVER BEEN
STRIP-SEARCHED BEFORE.
333
00:15:39,072 --> 00:15:40,407
WHAT A SOREHEAD.
334
00:15:40,407 --> 00:15:43,176
NORMIE, HOW COULD YOU DO
A THING LIKE THAT, HUH?
335
00:15:43,176 --> 00:15:45,212
GUY WAS GETTING
ON MY NERVES.
336
00:15:45,212 --> 00:15:47,147
HE'S REALLY PUTTING
THE MOVES ON VERA.
337
00:15:47,147 --> 00:15:48,915
EVERY TIME I DRIVE
BY THE HOUSE,
338
00:15:48,915 --> 00:15:50,517
HIS DAMN CAR'S
IN THE DRIVEWAY.
339
00:15:50,517 --> 00:15:52,785
OH, SO, HE'S COMING
DOWN HERE NOW?
340
00:15:52,785 --> 00:15:54,254
YEAH, WE'RE GOING TO
TALK THINGS OVER
A LITTLE BIT.
341
00:15:54,254 --> 00:15:56,956
GOOD IDEA, NORM.
YOU HAVE A LITTLE TALK,
342
00:15:56,956 --> 00:15:59,859
YOU PUNCTUATE IT
WITH A FIST IN HIS FACE.
343
00:15:59,859 --> 00:16:02,095
WHOA. OH. HEY,
SHE MIGHT HAVE
A POINT THERE, NORMIE.
344
00:16:02,095 --> 00:16:04,231
I MEAN, YOU'VE
SORT OF HIT BOTTOM NOW,
345
00:16:04,231 --> 00:16:06,466
SO IT'S TIME TO MAKE REPAIRS,
FIX THE OLD ENGINE,
346
00:16:06,466 --> 00:16:08,401
AND GET BACK OUT
ON THAT HIGHWAY.
347
00:16:08,401 --> 00:16:11,371
DON'T TELL ME YOU WRECKED
YOUR CAR, TOO, NORM.
348
00:16:11,371 --> 00:16:13,540
COACH,
IT'S A METAPHOR.
349
00:16:13,540 --> 00:16:16,643
THOSE ARE THE HARDEST
TO GET PARTS FOR.
350
00:16:18,045 --> 00:16:21,214
OOH! OH!
HEY, DIANE, HE'S HERE.
351
00:16:23,016 --> 00:16:24,551
UH, MR. CAVETT.
352
00:16:24,551 --> 00:16:25,652
RICHARD.
353
00:16:25,652 --> 00:16:27,220
OH, YEAH. HI.
354
00:16:27,220 --> 00:16:29,989
THANKS FOR COMING ON
DOWN. THIS IS GREAT.
355
00:16:29,989 --> 00:16:31,491
SAY, I'M A LITTLE
LATE FOR A MEETING,
356
00:16:31,491 --> 00:16:33,293
SO I CAN'T
STAY VERY LONG, SAM,
357
00:16:33,293 --> 00:16:37,130
BUT I THOUGHT
YOU'D BE ANXIOUS
TO HEAR THE VERDICT.
358
00:16:37,130 --> 00:16:39,166
GUILTY. HA HA!
359
00:16:40,667 --> 00:16:41,968
I'M SORRY.
360
00:16:41,968 --> 00:16:43,603
WE'RE BOTH
A LITTLE BIT NERVOUS.
361
00:16:43,603 --> 00:16:44,837
WHAT DID YOU THINK?
362
00:16:44,837 --> 00:16:48,975
WELL, I, UH,
I THOUGHT THE WRITING
WAS COMPETENT,
363
00:16:48,975 --> 00:16:50,977
A LITTLE UNDISCIPLINED
IN PLACES,
364
00:16:50,977 --> 00:16:54,013
BUT, STILL, IT HAS
A CERTAIN ENERGY TO IT.
365
00:16:54,013 --> 00:16:55,815
OH!
366
00:16:55,815 --> 00:16:57,217
THANK YOU.
367
00:16:57,217 --> 00:16:59,186
I TAKE IT YOU'RE
SAM'S CO-AUTHOR--
368
00:16:59,186 --> 00:17:04,291
MISS, UH, JESSICA
SIMPSON-BOURGET.
369
00:17:05,925 --> 00:17:07,994
DIANE CHAMBERS.
370
00:17:07,994 --> 00:17:10,530
I WAS ONLY HIDING BEHIND
THAT NOM DE PLUME
371
00:17:10,530 --> 00:17:12,632
UNTIL I MADE SURE
THAT YOU LIKED IT.
372
00:17:12,632 --> 00:17:15,668
I DID JUST FIND THAT OUT,
DIDN'T I?
373
00:17:15,668 --> 00:17:19,706
HOW CAN I PUT THIS,
JESSICA? IT, UH...
374
00:17:19,706 --> 00:17:20,873
YOU DON'T LIKE IT?
375
00:17:20,873 --> 00:17:22,642
WELL,
I LIKED IT.
376
00:17:22,642 --> 00:17:24,877
IT, UH, SHOWS
A GREAT DEAL
OF PROMISE.
377
00:17:24,877 --> 00:17:28,047
BUT YOU'RE NOT GOING TO GIVE IT
TO YOUR PUBLISHER.
378
00:17:28,047 --> 00:17:29,849
WELL,
I'M AFRAID NOT.
379
00:17:29,849 --> 00:17:32,119
HOW COME?
380
00:17:32,119 --> 00:17:33,920
WELL, I SOUNDED HIM
OUT ABOUT IT,
381
00:17:33,920 --> 00:17:36,423
BUT HE FEELS
IT'S A LITTLE TAME,
382
00:17:36,423 --> 00:17:38,024
NOT CONTROVERSIAL
ENOUGH.
383
00:17:38,024 --> 00:17:40,460
WELL, WHAT ABOUT
THE BOOZE PROBLEM?
384
00:17:40,460 --> 00:17:42,829
WELL, I GUESS
BOOZE ISN'T ENOUGH
THESE DAYS.
385
00:17:42,829 --> 00:17:44,664
MAYBE 10 YEARS AGO.
386
00:17:44,664 --> 00:17:46,633
BUT NOWADAYS, THEY'RE
LOOKING FOR SOMETHING
A LITTLE MORE SPICY--
387
00:17:46,633 --> 00:17:49,469
DRUGS, HOMOSEXUALITY,
A LITTLE PERVERSION.
388
00:17:49,469 --> 00:17:52,672
WELL, I'M SORRY
I DIDN'T GET OUT MORE.
389
00:17:53,940 --> 00:17:55,875
YOU KNOW WHAT,
THOUGH, THERE IS
AN INFERENCE HERE
390
00:17:55,875 --> 00:17:59,312
THAT YOU WERE
A BIT OF A PLAYBOY
DURING YOUR CAREER.
391
00:17:59,312 --> 00:18:01,781
PLAYBOY?
HELL, YES. I--
392
00:18:01,781 --> 00:18:03,683
WELL, KIND OF.
393
00:18:03,683 --> 00:18:06,653
WELL, AS I SAY, YOU
SEEMED TO KIND OF SHY
AWAY FROM THAT IN HERE,
394
00:18:06,653 --> 00:18:10,022
AND, WELL, THE COLD FACT
IS SEX SELLS.
395
00:18:10,022 --> 00:18:12,058
NOW, OF COURSE,
MY PUBLISHER WOULDN'T BE
INTERESTED IN IT,
396
00:18:12,058 --> 00:18:13,193
BUT THERE ARE PLENTY
WHO WOULD,
397
00:18:13,193 --> 00:18:15,628
AND IT MIGHT BE
WORTH THE CHANCE.
398
00:18:15,628 --> 00:18:18,698
ANYWAY,
I'LL SAY GOOD-BYE.
I GOT TO RUN ALONG.
399
00:18:18,698 --> 00:18:20,032
O.K.
400
00:18:20,032 --> 00:18:23,136
WELL, THANK YOU ANYWAY
FOR COMING DOWN HERE,
MR. CAVETT.
401
00:18:23,136 --> 00:18:24,737
OH, SURE. SURE.
402
00:18:24,737 --> 00:18:26,539
TA-TA, RICHARD.
403
00:18:26,539 --> 00:18:27,774
WELL, UH, HEY.
404
00:18:27,774 --> 00:18:31,278
WHAT DO YOU SAY
WE GET STARTED HERE, HUH?
405
00:18:31,278 --> 00:18:32,779
STARTED ON WHAT?
406
00:18:32,779 --> 00:18:35,215
WELL, ON WHAT
MR. CAVETT WAS
TALKING ABOUT HERE,
407
00:18:35,215 --> 00:18:37,884
SPICING THIS THING
UP A LITTLE.
408
00:18:37,884 --> 00:18:39,419
SAM.
409
00:18:39,419 --> 00:18:42,622
I'M NOT GOING
TO HAVE MY FIRST
PUBLISHED MANUSCRIPT
410
00:18:42,622 --> 00:18:45,658
BE A MEMOIR
FULL OF LURIDITIES.
411
00:18:45,658 --> 00:18:48,595
NO, SWEETHEART. I THINK
WHAT HE WAS TALKING
ABOUT WAS--
412
00:18:48,595 --> 00:18:51,731
I KNOW WHAT
HE WAS TALKING ABOUT.
413
00:18:52,965 --> 00:18:54,967
HEY. HEY,
COME ON, DIANE.
414
00:18:54,967 --> 00:18:56,269
IF WE GET PUBLISHED,
415
00:18:56,269 --> 00:18:59,206
THIS COULD MEAN
A WHOLE NEW LIFE
FOR ME.
416
00:18:59,206 --> 00:19:01,208
FOR YOU, TOO. HUH?
417
00:19:01,208 --> 00:19:02,775
WELL...
418
00:19:02,775 --> 00:19:07,113
NO, NO. I WOULD NEVER
PROSTITUTE MY TALENTS
THAT WAY.
419
00:19:07,113 --> 00:19:11,284
WELL, WOULD
JESSICA SIMPSON-BOURGET?
420
00:19:11,284 --> 00:19:13,653
THAT LITTLE
SMUT PEDDLER?
421
00:19:14,821 --> 00:19:17,089
IN A MINUTE.
422
00:19:17,089 --> 00:19:18,991
I GOT SOME PAPER
IN THE OFFICE.
423
00:19:18,991 --> 00:19:20,893
O.K.
424
00:19:20,893 --> 00:19:23,930
IF THEY WANT STEAM,
I'LL GIVE THEM STEAM.
425
00:19:23,930 --> 00:19:26,833
WE'LL USE EVERY WEAPON
IN MY LITERARY ARSENAL
426
00:19:26,833 --> 00:19:32,272
TO MAKE
THEIR TONGUES HANG OUT
IN UNBRIDLED DESIRE.
427
00:19:32,272 --> 00:19:34,907
COACH, WE DON'T
WANT TO BE BOTHERED.
428
00:19:34,907 --> 00:19:36,443
WHO DOES?
429
00:19:43,015 --> 00:19:44,251
NORM.
430
00:19:45,885 --> 00:19:47,387
HE'S HERE.
431
00:19:47,387 --> 00:19:48,688
HERE COMES BLACK BART.
432
00:19:48,688 --> 00:19:52,325
THIS TOWN AIN'T BIG ENOUGH
FOR BOTH OF YOU.
433
00:19:52,325 --> 00:19:54,294
OF COURSE,
WHAT TOWN IS?
434
00:20:00,400 --> 00:20:02,735
YOU WANTED
TO SEE ME, MOONGLOW?
435
00:20:03,803 --> 00:20:05,472
GO GET HIM, NORM.
436
00:20:06,473 --> 00:20:09,376
YEAH, I WANTED
TO...JUST TALK.
437
00:20:09,376 --> 00:20:12,512
TALK'S CHEAP.
THROW SOME HANDS.
438
00:20:12,512 --> 00:20:15,448
HE WANTS YOU
TO LEAVE HIS WOMAN ALONE.
439
00:20:15,448 --> 00:20:17,884
SO YOU DON'T LIKE ME
SEEING VERA, HUH?
440
00:20:17,884 --> 00:20:19,218
NO!
NO!
441
00:20:20,987 --> 00:20:24,257
I'M NOT, UH, REAL WILD
ABOUT IT, FRANKLY.
442
00:20:24,257 --> 00:20:27,193
THERE'S SOMETHING
YOU OUGHT TO KNOW, NORM.
443
00:20:27,193 --> 00:20:29,596
I LIKE VERA A LOT.
444
00:20:29,596 --> 00:20:32,265
YEAH? HOW DID YOU LIKE
THE STATE TROOPER
445
00:20:32,265 --> 00:20:34,267
WITH THE ICY HANDS?
446
00:20:38,371 --> 00:20:40,540
IT HAD ITS MOMENTS.
447
00:20:44,277 --> 00:20:45,845
YOU KNOW, YOU'RE
AS BIG A DINK
448
00:20:45,845 --> 00:20:47,980
AS YOU WERE IN HIGH SCHOOL,
PETERSON.
449
00:20:47,980 --> 00:20:49,181
REMODEL
HIS FACE.
450
00:20:49,181 --> 00:20:50,383
POSITIONS.
451
00:20:50,383 --> 00:20:52,819
OH, YOU'RE
IN TROUBLE, BODELL.
452
00:20:52,819 --> 00:20:53,986
HEY. WAIT.
453
00:20:53,986 --> 00:20:55,522
COME ON, YOU GUYS.
454
00:20:55,522 --> 00:20:57,056
GET HIM! GET HIM!
455
00:20:57,056 --> 00:20:58,491
TAKE THIS OUTSIDE,
WILL YA?
456
00:20:58,491 --> 00:21:01,328
BACK OFF, COACH.
I'M FIGHTING FOR MY WOMAN.
457
00:21:01,328 --> 00:21:03,330
YEAH.
WINNER GETS VERA.
458
00:21:08,768 --> 00:21:10,703
GET HIM, NORM!
459
00:21:26,619 --> 00:21:31,558
IT'S, UH, NOT EXACTLY
FRAZIER-ALI, IS IT?
460
00:21:34,661 --> 00:21:35,795
GIVE?
461
00:21:37,163 --> 00:21:38,665
NAW. YOU?
462
00:21:38,665 --> 00:21:39,932
NO.
463
00:21:41,167 --> 00:21:43,770
COACH, A GLASS
OF WATER, PLEASE.
464
00:21:50,443 --> 00:21:53,045
BOY, CAN I WRITE.
465
00:22:05,257 --> 00:22:07,360
[GRUNTING]
466
00:22:13,866 --> 00:22:16,369
1, 2, 3.
467
00:22:16,369 --> 00:22:17,804
IT'S OVER.
468
00:22:25,378 --> 00:22:27,313
I DID IT.
469
00:22:27,313 --> 00:22:29,516
WAY TO GO, NORMIE.
470
00:22:29,516 --> 00:22:31,150
NOW, TAKE WHAT'S LEFT
OF YOUR SELF-RESPECT
471
00:22:31,150 --> 00:22:32,685
AND CLEAR OUT OF HERE.
472
00:22:36,155 --> 00:22:37,924
ALL RIGHT, MOONGLOW.
ALL RIGHT,
473
00:22:37,924 --> 00:22:42,562
YOU BEAT ME, JUST
LIKE YOU USED TO
IN HIGH SCHOOL.
474
00:22:46,265 --> 00:22:48,601
WE'RE STILL FRIENDS?
475
00:22:48,601 --> 00:22:51,438
HEY, DON'T LET
A 7 1/2-HOUR HUG
476
00:22:51,438 --> 00:22:53,973
GIVE YOU
THE WRONG IDEA.
477
00:22:55,575 --> 00:22:58,144
CONGRATULATIONS, NORM.
YOU WON VERA.
478
00:22:58,144 --> 00:22:59,912
WHO?
479
00:22:59,912 --> 00:23:02,281
OH, YEAH, THAT'S WHO
WE WERE FIGHTING FOR.
480
00:23:02,281 --> 00:23:04,851
I'LL HAVE TO
TELL HER ABOUT IT
WHEN I SEE HER.
481
00:23:04,851 --> 00:23:08,955
NORM, GO TO THAT PHONE
AND CALL VERA.
482
00:23:08,955 --> 00:23:10,890
YEAH.
483
00:23:12,224 --> 00:23:14,494
GUESS I SHOULD.
484
00:23:14,494 --> 00:23:16,729
I'D RATHER HAVE
A TROPHY, BUT...
485
00:23:25,438 --> 00:23:28,207
BOY, DOES SHE
WRITE GOOD.
34170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.