All language subtitles for Cheers S02E08 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 H 264-TrollHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:04,338 [TELEPHONE RINGS] 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,506 Coach: CHEERS. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,241 CARLA, IT'S YOUR LITTLE GIRL. 4 00:00:07,241 --> 00:00:08,642 WHAT? 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,580 THE BABY? 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,948 WELL, BRING HER TO THE PHONE. 7 00:00:16,450 --> 00:00:19,553 THE BABY IS CRYING, AND THEY CAN'T MAKE HER STOP. 8 00:00:19,553 --> 00:00:21,755 I'LL TRY A LULLABY. 9 00:00:21,755 --> 00:00:23,424 GOD COULDN'T BE EVERYWHERE. 10 00:00:23,424 --> 00:00:25,693 THAT'S WHY HE CREATED MOTHERS. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,228 AND, UH, POSTAL CARRIERS. 12 00:00:27,228 --> 00:00:29,230 Carla: YOU GOT HER? 13 00:00:29,230 --> 00:00:32,166 OK. NOW, PUT HER EAR TO THE PHONE. 14 00:00:32,166 --> 00:00:34,202 SWEETIE. SWEET--SWEETIE. 15 00:00:34,202 --> 00:00:35,303 SHH, SHH, SHH, SHH. 16 00:00:35,303 --> 00:00:37,238 OK. OH, GOOD GIRL. 17 00:00:37,238 --> 00:00:38,339 GOOD GIRL. 18 00:00:38,339 --> 00:00:40,074 OK. NOW, LISTEN 19 00:00:40,074 --> 00:00:42,076 TO MAMA. 20 00:00:43,444 --> 00:00:48,449 * TOO-RA-LOO- RA-LOO-RAL * 21 00:00:48,449 --> 00:00:52,052 * TOO-RA- LOO-RA- * 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,088 * LI * 23 00:00:54,088 --> 00:00:56,690 * TOO-RA-LOO- * 24 00:00:56,690 --> 00:01:00,461 * RA-LOO-RAL * 25 00:01:00,461 --> 00:01:05,733 * HUSH NOW, DON'T YOU CRY * 26 00:01:05,733 --> 00:01:09,170 All: * TOO-RA-LOO-RA- * 27 00:01:09,170 --> 00:01:11,139 * LOO-RAL * 28 00:01:11,139 --> 00:01:13,741 * TOO-RA-LOO-RA- * 29 00:01:13,741 --> 00:01:15,843 * LI * 30 00:01:15,843 --> 00:01:18,512 * TOO-RA-LOO-RA- * 31 00:01:18,512 --> 00:01:20,614 * LOO-RAL * 32 00:01:20,614 --> 00:01:23,651 * THAT'S AN IRISH * 33 00:01:23,651 --> 00:01:27,821 * LULLABY * 34 00:01:27,821 --> 00:01:29,123 [WHISPERING] She's asleep. 35 00:01:29,123 --> 00:01:31,125 YEAH! YAY! YAY! 36 00:01:31,125 --> 00:01:35,062 THANKS, EVERYBODY. THANKS A LOT. 37 00:01:38,866 --> 00:01:41,302 * MAKING THE WAY IN THE WORLD TODAY * 38 00:01:41,302 --> 00:01:44,372 * TAKES EVERYTHING YOU'VE GOT * 39 00:01:44,372 --> 00:01:46,707 * TAKING A BREAK FROM ALL YOUR WORRIES * 40 00:01:46,707 --> 00:01:50,278 * SURE WOULD HELP A LOT * 41 00:01:50,278 --> 00:01:53,414 * WOULDN'T YOU LIKE TO GET AWAY * 42 00:01:56,350 --> 00:01:58,252 * SOMETIMES YOU WANT TO GO * 43 00:01:58,252 --> 00:02:01,589 * WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME * 44 00:02:03,591 --> 00:02:06,827 * AND THEY'RE ALWAYS GLAD YOU CAME * 45 00:02:08,362 --> 00:02:10,698 * YOU WANT TO BE WHERE YOU CAN SEE * 46 00:02:10,698 --> 00:02:13,401 * OUR TROUBLES ARE ALL THE SAME * 47 00:02:13,401 --> 00:02:14,635 * YOU WANT TO BE * 48 00:02:14,635 --> 00:02:18,539 * WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME * 49 00:02:18,539 --> 00:02:21,141 * YOU WANT TO GO WHERE PEOPLE KNOW * 50 00:02:21,141 --> 00:02:23,744 * PEOPLE ARE ALL THE SAME * 51 00:02:23,744 --> 00:02:27,715 * YOU WANT TO GO WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME * 52 00:02:48,336 --> 00:02:50,338 HEY, EVERYBODY... 53 00:02:50,338 --> 00:02:51,405 DRINKS ARE ON ME. 54 00:02:51,405 --> 00:02:52,806 I GOT MY RAISE! 55 00:02:52,806 --> 00:02:53,841 HEY! HEY! 56 00:02:53,841 --> 00:02:55,776 CONGRATULATIONS. GOOD GOING. 57 00:02:55,776 --> 00:02:57,645 THANK YOU. HIYA, NORMIE. 58 00:02:57,645 --> 00:02:59,179 CONGRATULATIONS, CLIFF. 59 00:02:59,179 --> 00:03:00,581 THANK YOU. 60 00:03:02,683 --> 00:03:04,652 AHH, NORM. 61 00:03:04,652 --> 00:03:08,756 NORMIE, NORMIE, NORMIE, NORMIE. 62 00:03:08,756 --> 00:03:10,190 YOU KNOW... 63 00:03:10,190 --> 00:03:11,925 I KNOW YOU'RE A PROUD GUY, NORM. 64 00:03:11,925 --> 00:03:13,661 YOU'VE BEEN OUT OF WORK A LONG TIME, 65 00:03:13,661 --> 00:03:15,195 AND I FEEL I'VE GOT TO AT LEAST TRY 66 00:03:15,195 --> 00:03:17,265 TO SHARE MY GOOD FORTUNE WITH YOU, SO, UH... 67 00:03:17,265 --> 00:03:19,467 I KNOW WHAT YOUR ANSWER'S GONNA BE TO THIS... 68 00:03:19,467 --> 00:03:20,801 BUT WOULD YOU PLEASE ALLOW ME 69 00:03:20,801 --> 00:03:23,571 TO LOAN YOU, UH...$500? 70 00:03:23,571 --> 00:03:24,738 SURE! 71 00:03:27,408 --> 00:03:29,209 UH... BEG YOUR PARDON? 72 00:03:29,209 --> 00:03:32,713 SURE. I'D LOVE IT. HOW SOON CAN I GET IT? 73 00:03:32,713 --> 00:03:35,283 YEAH. YOU KNOW, NORM, MY GREATEST FEAR WAS THAT YOU'D SAY NO 74 00:03:35,283 --> 00:03:37,485 BECAUSE YOU'D BE AFRAID IT'D, UH, HURT OUR RELATIONSHIP. 75 00:03:37,485 --> 00:03:39,987 NO. CAN I GET IT IN CASH? 76 00:03:39,987 --> 00:03:41,689 SURE. YEAH. SURE. 77 00:03:41,689 --> 00:03:44,525 I GUESS OUR, UH, FRIENDSHIP'S PRETTY SOLID, HUH? 78 00:03:44,525 --> 00:03:45,993 YEAH. I MEAN, WE'RE THE KIND OF GUYS 79 00:03:45,993 --> 00:03:47,328 WHO KNOWS WHAT THE OTHER GUY'S GONNA SAY 80 00:03:47,328 --> 00:03:48,929 BEFORE HE EVEN SAYS IT, HUH? 81 00:03:48,929 --> 00:03:51,632 YEAH, I WAS WRONG THIS TIME. 82 00:03:51,632 --> 00:03:53,534 HEY, SAM. 83 00:03:53,534 --> 00:03:55,569 HEY, MORT. HOW YOU DOING? WHAT'LL YOU HAVE? 84 00:03:55,569 --> 00:03:58,439 LET ME HAVE A DRAFT. 85 00:03:58,439 --> 00:03:59,840 SAM, YOU GOT TO HELP ME. 86 00:03:59,840 --> 00:04:01,475 I GOT BIG TROUBLE. 87 00:04:01,475 --> 00:04:03,611 REALLY? WHAT'S THE PROBLEM? 88 00:04:03,611 --> 00:04:06,547 THE COACH OF MY KID'S YOUTH LEAGUE BASEBALL TEAM JUST QUIT, 89 00:04:06,547 --> 00:04:08,549 AND I FIGURE YOU'RE A NATURAL FOR THE JOB. 90 00:04:08,549 --> 00:04:09,950 UH...BOY, I'D LOVE TO, MORT, 91 00:04:09,950 --> 00:04:11,752 BUT I DON'T HAVE ANY TIME AROUND HERE. 92 00:04:11,752 --> 00:04:13,854 I SPEND HALF MY LIFE TRYING TO KEEP THIS BAR ON ITS FEET, 93 00:04:13,854 --> 00:04:16,824 AND THE OTHER HALF TRYING TO KEEP DIANE OFF HERS. 94 00:04:19,259 --> 00:04:20,428 WELL, I GOT TO FIND SOMEBODY. 95 00:04:20,428 --> 00:04:21,795 I MEAN, THIS IS A REAL GOOD TEAM, SAM. 96 00:04:21,795 --> 00:04:23,397 WE GOT A REAL CHANCE 97 00:04:23,397 --> 00:04:24,765 OF WINNING THE PENNANT HERE. 98 00:04:24,765 --> 00:04:26,600 WAIT A SECOND. UH, DOES ANYONE, UH... 99 00:04:26,600 --> 00:04:28,769 WANT TO MANAGE THE TEAM HERE? 100 00:04:28,769 --> 00:04:30,938 SAM, WANT TO HEAR A CRAZY IDEA? 101 00:04:30,938 --> 00:04:32,706 WHAT ABOUT ME? 102 00:04:32,706 --> 00:04:35,443 WELL, COACH, THAT'S NOT A CRAZY IDEA. 103 00:04:35,443 --> 00:04:37,411 THAT'S A GREAT IDEA. 104 00:04:37,411 --> 00:04:40,581 WELL, I KNEW IT WAS EITHER ONE OR THE OTHER. 105 00:04:40,581 --> 00:04:41,882 JUST GIVE ME A SECOND HERE. 106 00:04:41,882 --> 00:04:43,651 COACH, THIS IS PERFECT FOR YOU. 107 00:04:43,651 --> 00:04:45,919 I MEAN, YOU'VE GOT SOME EXTRA TIME ON YOUR HANDS. 108 00:04:45,919 --> 00:04:48,055 YOU KNOW THE GAME. IT'D BE GOOD FOR YOU. 109 00:04:48,055 --> 00:04:49,957 COME ON, SAM. YOU KNOW I NEVER MANAGED. 110 00:04:49,957 --> 00:04:51,959 THE HIGHEST I EVER GOT WAS THIRD BASE COACH. 111 00:04:51,959 --> 00:04:53,927 MORT. YEAH! 112 00:04:53,927 --> 00:04:54,962 HEY, DON'T WORRY ABOUT IT. 113 00:04:54,962 --> 00:04:56,430 YOU'RE GONNA BE GREAT. 114 00:04:56,430 --> 00:04:57,765 SAM, CAN I TALK TO YOU ABOUT-- 115 00:04:57,765 --> 00:04:59,299 NO, NO. NOT RIGHT NOW. NOT RIGHT NOW. 116 00:04:59,299 --> 00:05:00,734 SAM, Y-YOU--YOU THINK I CAN HANDLE IT? 117 00:05:00,734 --> 00:05:01,869 YEAH. OF COURSE YOU CAN. 118 00:05:01,869 --> 00:05:02,970 COME ON, YOU'RE NOT KIDDING. 119 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 I'M NOT KIDDING. 120 00:05:04,304 --> 00:05:05,839 MORT, YOU GOT YOURSELF A MANAGER. 121 00:05:05,839 --> 00:05:07,675 HEY, GREAT, COACH! I'LL INTRODUCE YOU TO THE KIDS. 122 00:05:07,675 --> 00:05:08,742 THEY'RE OVER AT THE PARK RIGHT NOW. 123 00:05:08,742 --> 00:05:10,811 GOD, THINGS ARE GOING SO FAST. 124 00:05:10,811 --> 00:05:13,547 SAM, I'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW I'M GONE. 125 00:05:13,547 --> 00:05:15,916 I'LL PROBABLY BE BACK BEFORE I KNOW I'M GONE. 126 00:05:20,320 --> 00:05:21,855 SAM. 127 00:05:21,855 --> 00:05:25,325 I JUST GOT A REAL STRONG FEELING. 128 00:05:25,325 --> 00:05:26,960 CARLA, WATCH THE BAR. 129 00:05:28,629 --> 00:05:29,630 NO. 130 00:05:29,630 --> 00:05:30,631 WHAT? 131 00:05:30,631 --> 00:05:32,332 I MEAN, ABOUT THIS IDEA 132 00:05:32,332 --> 00:05:34,668 THAT COACH WILL MANAGE THE TEAM. 133 00:05:34,668 --> 00:05:36,837 I SENSE DISASTER. 134 00:05:36,837 --> 00:05:38,506 OH, COME ON. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 135 00:05:38,506 --> 00:05:40,474 I MEAN, THE GUY'S HOME LIFE 136 00:05:40,474 --> 00:05:42,743 IS A CAN OF SPAGHETTIOS AND RERUNS OF BARETTA. 137 00:05:42,743 --> 00:05:44,645 THIS'LL BE GOOD FOR HIM. 138 00:05:44,645 --> 00:05:47,114 I MEAN, EVERY GUY NEEDS A HOBBY. RIGHT? 139 00:05:47,114 --> 00:05:49,550 I WISH I HAD TIME FOR ONE. 140 00:05:49,550 --> 00:05:51,552 NORM... 141 00:05:51,552 --> 00:05:54,755 YOU'VE GOT TIME TO MAKE YOUR OWN COAL. 142 00:06:00,127 --> 00:06:03,697 SAM? THIS IS SERIOUS. 143 00:06:03,697 --> 00:06:05,365 EVERYBODY KNOWS THAT THERE CAN BE 144 00:06:05,365 --> 00:06:06,567 A LOT OF PRESSURE IN CHILDREN'S BASEBALL. 145 00:06:06,567 --> 00:06:10,704 THE PARENTS TAKE IT VERY SERIOUSLY. 146 00:06:10,704 --> 00:06:12,473 WELL, I'M AFRAID THAT THEY'LL TAKE SOMEBODY 147 00:06:12,473 --> 00:06:14,508 AS GENTLE AND GUILELESS AS THE COACH 148 00:06:14,508 --> 00:06:15,709 AND EAT HIM ALIVE. 149 00:06:15,709 --> 00:06:16,877 YOU'RE KIDDING ME. 150 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 HE'S BEEN IN THE BIG LEAGUES. 151 00:06:18,045 --> 00:06:19,913 THIS IS NOT GONNA BE PRESSURE FOR HIM. 152 00:06:19,913 --> 00:06:21,148 NO, NOW, WAIT A MINUTE. 153 00:06:21,148 --> 00:06:22,883 HE WAS WORKING FOR SOMEBODY ELSE. 154 00:06:22,883 --> 00:06:24,852 HE WAS NEVER THE BOSS. 155 00:06:24,852 --> 00:06:26,386 I'M TELLING YOU, I CAN'T GET RID OF THIS FEELING. 156 00:06:26,386 --> 00:06:27,721 SOMETHING'S WRONG. 157 00:06:27,721 --> 00:06:29,490 HEY, HEY. DIANE. YOU CAN HAVE YOUR FEELINGS, 158 00:06:29,490 --> 00:06:31,158 BUT THIS IS, UH, THIS IS GUY STUFF. 159 00:06:31,158 --> 00:06:32,860 I MEAN, THERE'S A-- 160 00:06:32,860 --> 00:06:34,127 WHAT, IT'S A MALE BOND 161 00:06:34,127 --> 00:06:36,930 THAT HAPPENS BETWEEN MEN THAT, UH... 162 00:06:36,930 --> 00:06:38,666 WOMEN JUST DON'T UNDERSTAND. 163 00:06:38,666 --> 00:06:39,900 HEY, SWEETHEART, 164 00:06:39,900 --> 00:06:41,902 SWEETHEART, LOOK, THIS IS PART OF ME 165 00:06:41,902 --> 00:06:44,137 THAT IS, UH, PRIVATE, AND YOU'RE JUST GONNA HAVE TO STAY AWAY FROM. 166 00:06:44,137 --> 00:06:46,507 SO IT'S, UH, HANDS OFF, NO TRESPASSING, 167 00:06:46,507 --> 00:06:48,108 KEEP OUT, END OF DISCUSSION. 168 00:06:48,108 --> 00:06:50,077 REALLY. YOU KNOW? 169 00:06:50,077 --> 00:06:52,079 VERY WELL. 170 00:06:52,079 --> 00:06:54,047 AND FROM NOW ON, THERE'S A PART OF ME 171 00:06:54,047 --> 00:06:57,084 THAT'S "HANDS OFF" TO YOU. 172 00:06:57,084 --> 00:06:59,520 Norm: OOH! 173 00:06:59,520 --> 00:07:00,954 OOH! 174 00:07:00,954 --> 00:07:02,422 JUST MY LUCK, 175 00:07:02,422 --> 00:07:04,057 IT'LL BE ONE OF THE PARTS I CARE ABOUT. 176 00:07:08,161 --> 00:07:10,464 SAM, CAN I ASK YOU A QUESTION? 177 00:07:10,464 --> 00:07:11,665 SHOOT. 178 00:07:11,665 --> 00:07:13,501 WHERE DO YOU STAND ON BREAST-FEEDING? 179 00:07:13,501 --> 00:07:15,936 AS I RECALL, I--I LIKED IT. 180 00:07:15,936 --> 00:07:20,173 UH, NO, I MEAN ME, WITH MY BABY, IN HERE. 181 00:07:20,173 --> 00:07:21,909 UH...CARLA... I GUESS 182 00:07:21,909 --> 00:07:24,612 IT'S CHEAPER THAN A PIANO PLAYER. 183 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 LOOK, SAMMY, I-- YOU KNOW, I'M JUST TIRED 184 00:07:29,783 --> 00:07:31,852 OF HAVING TO RUN HOME TO FEED HER ALL THE TIME 185 00:07:31,852 --> 00:07:33,687 DURING MY SHIFT. 186 00:07:33,687 --> 00:07:35,789 I SHOULD'VE DONE LIKE I DID WITH ALL MY OTHER KIDS. 187 00:07:35,789 --> 00:07:37,958 YOU MEAN YOU DIDN'T BREAST-FEED THE OTHER 4? 188 00:07:37,958 --> 00:07:39,727 NAH. THEY WENT RIGHT TO RAW MEAT. 189 00:07:42,596 --> 00:07:44,197 HEY, EVERYBODY. 190 00:07:44,197 --> 00:07:45,566 HEY! HEY... 191 00:07:47,200 --> 00:07:49,136 HEY. 192 00:07:49,136 --> 00:07:52,673 SAY, UH, REMEMBER THAT, REMEMBER THAT MONEY YOU WERE GONNA LEND ME? 193 00:07:52,673 --> 00:07:53,974 OH, OF COURSE. 194 00:07:53,974 --> 00:07:55,643 NOW, LOOK, YOU'RE A FRIEND OF MINE, 195 00:07:55,643 --> 00:07:57,144 YOU'RE IN NEED, AND I'M HERE TO HELP YOU. 196 00:07:57,144 --> 00:07:59,146 I'VE GOT YOUR MONEY, YEAH. 197 00:07:59,146 --> 00:08:01,148 LOOK, IS A HANDSHAKE GOOD ENOUGH FOR YOU? 198 00:08:01,148 --> 00:08:02,149 SURE. 199 00:08:02,149 --> 00:08:04,184 NOT FOR ME. 200 00:08:04,184 --> 00:08:06,587 A LOAN APPLICATION? 201 00:08:06,587 --> 00:08:08,989 HEY, IT'S A LOAN WE'RE TALKING ABOUT HERE, 202 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 NOT A HANDOUT. 203 00:08:10,991 --> 00:08:13,026 I DON'T WANT TO GO THROUGH THIS KIND OF HUMILIATION, ALL RIGHT? 204 00:08:13,026 --> 00:08:14,662 I MEAN, I WOULDN'T BE ASKING FOR THIS 205 00:08:14,662 --> 00:08:15,829 UNLESS I REALLY NEEDED IT. 206 00:08:15,829 --> 00:08:17,565 ALL RIGHT, NOW I GOT YOU. 207 00:08:17,565 --> 00:08:19,867 JUST KIDDING AROUND HERE. 208 00:08:19,867 --> 00:08:21,501 THANK YOU. THIS IS GONNA GO A LONG WAY 209 00:08:21,501 --> 00:08:23,537 TO PAY A LOT OF BILLS. 210 00:08:23,537 --> 00:08:26,239 YOU KNOW, I REALLY SHOULD THINK OF SOMETHING NICE FOR VERA, TOO. 211 00:08:26,239 --> 00:08:29,076 HEY, NOW, HOW ABOUT A CANDLE LIT DINNER FOR 2? 212 00:08:29,076 --> 00:08:32,112 GREAT. COME ON. WE'LL TALK ABOUT VERA LATER. 213 00:08:38,085 --> 00:08:39,553 LADIES AND GENTLEMEN... 214 00:08:39,553 --> 00:08:41,021 INTRODUCING THE TITANS! 215 00:08:41,021 --> 00:08:42,122 OHH! 216 00:08:42,122 --> 00:08:43,591 MOVE IT. 217 00:08:43,591 --> 00:08:45,025 LET'S GO. 218 00:08:45,025 --> 00:08:46,627 Sam: OH. 219 00:08:46,627 --> 00:08:49,529 THAT'S A WELL-DRILLED TEAM, COACH. 220 00:08:49,529 --> 00:08:50,664 THANK YOU, SAM. 221 00:08:50,664 --> 00:08:52,532 YEAH, AND LOOK AT YOU, COACH! 222 00:08:52,532 --> 00:08:54,001 THANK YOU, DIANE. 223 00:08:54,001 --> 00:08:55,102 COACH, HOW ABOUT DOING THE HONORS HERE? 224 00:08:55,102 --> 00:08:56,536 OH, YEAH. SURE, SAM. 225 00:08:56,536 --> 00:08:58,972 UH, FELLAS...THIS IS SAM "MAYDAY" MALONE, 226 00:08:58,972 --> 00:09:00,473 PROBABLY THE GREATEST RELIEF PITCHER 227 00:09:00,473 --> 00:09:02,275 THE GAME OF BASEBALL EVER KNEW. 228 00:09:02,275 --> 00:09:04,878 THEN HE HIT THE BOTTLE, AND HE WAS THROUGH IN LESS THAN A YEAR. 229 00:09:04,878 --> 00:09:06,013 REMEMBER THAT. 230 00:09:06,013 --> 00:09:08,649 HI. 231 00:09:08,649 --> 00:09:10,651 AND THIS IS DIANE. SHE'S SMART. 232 00:09:12,753 --> 00:09:15,322 UH, LET ME, UH, INTRODUCE MY BOYS TO YOU, SAM. 233 00:09:15,322 --> 00:09:17,925 UH, THIS IS PEEWEE, MOOSE, JUICE, 234 00:09:17,925 --> 00:09:20,060 GOOSE, THE TANK, THE CHANCELLOR, 235 00:09:20,060 --> 00:09:22,562 THE BULL, THE CANNONBALL EXPRESS, 236 00:09:22,562 --> 00:09:25,298 SPECS, AND DYNAMIC DUO. 237 00:09:25,298 --> 00:09:28,235 SO, WHAT'VE YOU GUYS BEEN WORKING ON SO FAR, COACH? 238 00:09:28,235 --> 00:09:29,703 NICKNAMES. 239 00:09:31,038 --> 00:09:33,240 WELL, PARTY'S OVER NOW, SAM, 240 00:09:33,240 --> 00:09:35,108 AND WE START BUSTING SOME BUTTS. 241 00:09:35,108 --> 00:09:36,744 I'LL HAVE THESE GUYS IN SHAPE WITHIN THE WEEK. 242 00:09:36,744 --> 00:09:38,145 WELL, THERE YOU GO. 243 00:09:38,145 --> 00:09:41,048 NOW, ISN'T THAT ALWAYS THE WAY WITH CHILDREN? 244 00:09:41,048 --> 00:09:43,116 DELIGHTFUL MELDING OF THEIR INNOCENCE 245 00:09:43,116 --> 00:09:44,752 WITH YOUR WISDOM. 246 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 YES, WE TEACH THEM, 247 00:09:46,086 --> 00:09:48,588 BUT THEY LEAVE THEIR IMPRESSION ON US--AAOOH! 248 00:09:53,727 --> 00:09:55,362 DEVIATE. 249 00:09:55,362 --> 00:09:57,665 FORGET IT, DIANE. I CAN HANDLE THIS. 250 00:09:57,665 --> 00:09:59,767 I GOT A WAY OF COMMUNICATING WITH KIDS. 251 00:09:59,767 --> 00:10:01,334 ALL RIGHT, EVERYBODY, FILE OUT, 252 00:10:01,334 --> 00:10:03,203 EXCEPT YOU, SPECS. 253 00:10:03,203 --> 00:10:04,672 LET'S GO. MOVE IT! MOVE IT! 254 00:10:04,672 --> 00:10:06,273 Sam: SEE? HUH? 255 00:10:06,273 --> 00:10:10,010 OK, OK. MAYBE THIS THING 256 00:10:10,010 --> 00:10:12,813 WILL BE A GOOD EXPERIENCE FOR HIM, HUH? 257 00:10:12,813 --> 00:10:14,782 YEAH, HE'S STANDING A LITTLE TALLER. 258 00:10:14,782 --> 00:10:16,750 THERE'S A LIGHT IN HIS EYES. 259 00:10:16,750 --> 00:10:18,952 HE'S LIKE A WHOLE NEW PERSON. 260 00:10:18,952 --> 00:10:20,287 SPECS, YOU GET ONLY ONE CHANCE 261 00:10:20,287 --> 00:10:23,023 TO MAKE A MISTAKE ON THIS TEAM. 262 00:10:23,023 --> 00:10:25,225 GO HOME AND TELL YOUR MOTHER YOU'RE A FLOP. 263 00:10:27,961 --> 00:10:30,630 A WHOLE NEW PERSON I DISLIKE INTENSELY. 264 00:10:30,630 --> 00:10:32,099 HEY. C-COACH. HEY. 265 00:10:32,099 --> 00:10:33,300 YOU'RE GONNA KICK HIM OFF THE TEAM 266 00:10:33,300 --> 00:10:34,968 JUST FOR THAT ONE LITTLE INCIDENT? 267 00:10:34,968 --> 00:10:36,636 NO, SAM, THAT'S NOT THE ONLY REASON. 268 00:10:36,636 --> 00:10:38,005 HE'S LEADING THE LEAGUE IN ERRORS. 269 00:10:38,005 --> 00:10:39,740 THE ONLY THING HE'S HAD HIS HANDS ON ALL WEEK 270 00:10:39,740 --> 00:10:41,842 IS DIANE'S KEISTER. 271 00:10:57,390 --> 00:11:01,061 DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO. 272 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 HI. DCHOO DCHOO DCHOO DCHOO DCHOO. 273 00:11:02,996 --> 00:11:04,431 YEE-EEE-EEE. 274 00:11:04,431 --> 00:11:07,067 OH, WOODJU, WOODJU, WOODJIE, WOODJU. 275 00:11:07,067 --> 00:11:08,068 KEE KEE. 276 00:11:08,068 --> 00:11:09,737 NANNY, NANNY, NANNY, NAN. 277 00:11:09,737 --> 00:11:12,039 A-GOO, GOO, GOO, GOO, GOO, GOO. 278 00:11:12,039 --> 00:11:14,742 KOOTCHIE, KOOTCHIE, KOOTCHIE, KOOTCHIE. KOOTCHIE. 279 00:11:14,742 --> 00:11:17,911 UH...AHEM. WHO THE HELL ARE YOU GUYS TALKING TO? 280 00:11:24,184 --> 00:11:26,920 BEEN TALKING STUPID TO A DUCK. 281 00:11:26,920 --> 00:11:30,690 OH, WE... WE KEPT IT QUIET. 282 00:11:30,690 --> 00:11:33,260 [BABY CRIES LOUDLY] 283 00:11:33,260 --> 00:11:35,328 AW, SHE'S HUNGRY. 284 00:11:35,328 --> 00:11:36,329 [CHUCKLES] 285 00:11:36,329 --> 00:11:37,330 OK. 286 00:11:37,330 --> 00:11:39,266 [BABY CRIES] 287 00:11:39,266 --> 00:11:41,234 WELL... HERE'S DINNER. 288 00:11:41,234 --> 00:11:42,235 HEY, WHOA! 289 00:11:42,235 --> 00:11:44,772 WHOA! 290 00:11:44,772 --> 00:11:46,039 WHOA. UH, CARLA, COME ON. 291 00:11:46,039 --> 00:11:47,741 IT MAKES US A LITTLE UNCOMFORTABLE. 292 00:11:47,741 --> 00:11:50,778 OK, OK! I'LL GO IN SAM'S OFFICE. 293 00:11:50,778 --> 00:11:51,879 THANK YOU. 294 00:11:51,879 --> 00:11:54,347 WHATEVER HAPPENED TO MODESTY? 295 00:11:54,347 --> 00:11:55,783 REALLY. WHO WOULD WANT TO LOOK 296 00:11:55,783 --> 00:11:57,785 AT SOMETHING LIKE THAT? 297 00:11:57,785 --> 00:11:59,787 HEY, YOU GUYS SEEN MISS JUNE? 298 00:11:59,787 --> 00:12:01,955 HEY, WHAT DO WE GOT HERE, HUH? 299 00:12:01,955 --> 00:12:03,056 HEY, HOO, WHOO! 300 00:12:03,056 --> 00:12:05,025 OW! OW! OW! OW! OW! OW! OW! OW! 301 00:12:05,025 --> 00:12:08,796 OH, DEAR. NORM'S IN SEASON AGAIN. 302 00:12:08,796 --> 00:12:11,464 COACH IS A LITTLE LATE THIS EVENING, ISN'T HE? 303 00:12:11,464 --> 00:12:13,000 YEAH. THE GAME MUST'VE GONE INTO EXTRA INNINGS. 304 00:12:13,000 --> 00:12:14,501 HOW ARE THOSE TITANS DOING? 305 00:12:14,501 --> 00:12:18,138 THEY HAVE NOT LOST A GAME SINCE COACH TOOK OVER. 306 00:12:18,138 --> 00:12:20,808 COACH HAS LOST HIS SWEET DISPOSITION. 307 00:12:20,808 --> 00:12:22,242 HE'S TURNED INTO A TYRANT. 308 00:12:22,242 --> 00:12:24,144 YEAH, BUT HE'S WINNING, DIANE, AND WINNING'S 309 00:12:24,144 --> 00:12:26,079 THE MOST IMPORTANT THING HERE. 310 00:12:26,079 --> 00:12:29,817 WELL, I DON'T THINK WINNING IS THE MOST IMPORTANT THING HERE. 311 00:12:29,817 --> 00:12:32,285 WELL, GOOD. THEN YOU WON'T MIND LOSING THIS ARGUMENT. 312 00:12:32,285 --> 00:12:34,221 OVER MY DEAD BODY. 313 00:12:34,221 --> 00:12:36,790 HEY. DON'T BRING LAST NIGHT INTO THIS. 314 00:12:38,892 --> 00:12:41,094 THAT'S EXACTLY WHATIT WAS... 315 00:12:41,094 --> 00:12:42,863 YOUR LAST NIGHT. 316 00:12:42,863 --> 00:12:44,865 AW, NOW, COME ON. 317 00:12:46,433 --> 00:12:48,101 COME ON, I WAS JUST KIDDING, I WAS JUST KIDDING. 318 00:12:48,101 --> 00:12:50,103 COME ON, DON'T BE MAD. DON'T BE MAD. 319 00:12:50,103 --> 00:12:51,939 WHAT ARE WE ARGUING ABOUT? 320 00:12:51,939 --> 00:12:54,107 I MEAN--I MEAN, COACH IS JUST BEING DEDICATED, 321 00:12:54,107 --> 00:12:56,043 THAT'S ALL. 322 00:12:56,043 --> 00:12:57,477 YEAH, YOU KNOW, I NEVER THOUGHT 323 00:12:57,477 --> 00:12:58,979 I'D SAY THIS ABOUT ANOTHER MAN, 324 00:12:58,979 --> 00:13:00,981 BUT COACH MAY HAVE THE ATTRIBUTES 325 00:13:00,981 --> 00:13:03,050 TO, UH, BE A GOOD POSTAL CARRIER: 326 00:13:03,050 --> 00:13:05,252 DEDICATION, INTENSITY, AND SINGLE-MINDEDNESS. 327 00:13:05,252 --> 00:13:07,888 YEAH, THE INABILITY TO RECOGNIZE THE WORD "FRAGILE." 328 00:13:07,888 --> 00:13:08,989 YEAH-- 329 00:13:10,824 --> 00:13:13,293 I STILL SAY THIS WAS A MISTAKE FOR COACH TO DO. 330 00:13:13,293 --> 00:13:15,195 * DON'T TOUCH ME * 331 00:13:15,195 --> 00:13:16,964 IT'S NOT A MISTAKE. 332 00:13:16,964 --> 00:13:18,866 I MEAN, HE'S-- HE'S GOT A HOBBY, THAT'S ALL. 333 00:13:18,866 --> 00:13:20,367 I MEAN, HE'S HAVING FUN. 334 00:13:20,367 --> 00:13:21,969 I CAN STAND WITH PHYSICAL ERRORS, 335 00:13:21,969 --> 00:13:23,470 BUT I CAN'T STAND MENTAL ERRORS! 336 00:13:23,470 --> 00:13:25,305 AFTER THIS ONE, BOY, 337 00:13:25,305 --> 00:13:26,539 SOMEBODY'S GONNA HAVE TO GO! 338 00:13:26,539 --> 00:13:28,108 WHAT HAPPENED, COACH? YOU LOST? 339 00:13:28,108 --> 00:13:29,843 NO! WE WON! BUT BY ONLY ONE RUN! 340 00:13:29,843 --> 00:13:31,912 WHAT'S THE POINT IN WINNING 341 00:13:31,912 --> 00:13:33,914 IF YOU CAN'T HUMILIATE THE OTHER TEAM?! 342 00:13:33,914 --> 00:13:35,415 YOU GOT TO INTIMIDATE THEM, CARLA! 343 00:13:35,415 --> 00:13:38,385 CRUSH 'EM! CRUSH 'EM! CRUSH 'EM, CARLA! 344 00:13:38,385 --> 00:13:39,419 CRUSH 'EM! 345 00:13:41,388 --> 00:13:44,091 HEY, NOW, THERE'S A FUN GUY. 346 00:13:46,159 --> 00:13:49,062 W-WELL, HE'S NOT HAVING THE KIND OF FUN YOU'RE TALKING ABOUT-- 347 00:13:49,062 --> 00:13:53,266 LAUGHING AND GIGGLING AND RUNNING BAREFOOT THROUGH FIELDS. 348 00:13:53,266 --> 00:13:55,468 THAT'S--THAT'S WOMAN'S FUN. 349 00:13:55,468 --> 00:13:58,005 WOMAN'S FUN. 350 00:13:58,005 --> 00:14:01,074 YEAH! YEAH. COACH IS HAVING MEN FUN. 351 00:14:01,074 --> 00:14:03,410 I MEAN, HE'S-- HE'S ACTIVE. HE'S WORKING HARD. 352 00:14:03,410 --> 00:14:05,512 HE'S--HE'S GETTING THE JOB DONE. 353 00:14:05,512 --> 00:14:07,347 DO YOU BELIEVE ANYTHING YOU'RE SAYING? 354 00:14:07,347 --> 00:14:10,283 NO, I'M LYING, BUT THAT'S ANOTHER MEN FUN THING TO DO. 355 00:14:12,252 --> 00:14:14,387 I AM GOING TO GO TALK TO COACH. 356 00:14:14,387 --> 00:14:16,523 NO. NOW, COME ON. JUST LEAVE HIM ALONE. LEAVE HIM AL-- 357 00:14:16,523 --> 00:14:18,491 SAM, HE'S OBSESSING. 358 00:14:18,491 --> 00:14:19,559 I KNOW ALL THE SIGNS. 359 00:14:19,559 --> 00:14:21,394 I HAD A SMALL OBSESSION MYSELF 360 00:14:21,394 --> 00:14:23,263 UNTIL I GOT SOME HELP. 361 00:14:23,263 --> 00:14:24,864 YOU DID? YES. 362 00:14:24,864 --> 00:14:28,035 I WAS OBSESSIVE-COMPULSIVE ABOUT NEATNESS. 363 00:14:28,035 --> 00:14:30,971 I DEMANDED THAT EVERYTHING BE IN ITS PROPER PLACE. 364 00:14:30,971 --> 00:14:32,472 BUT NOW LOOK AT THE-- 365 00:14:32,472 --> 00:14:33,606 LOOK AT THE LAISSEZ FAIRE ATTITUDE 366 00:14:33,606 --> 00:14:35,408 I HAVE ABOUT MY APRON. 367 00:14:35,408 --> 00:14:37,044 HUH? NOW, IN THE OLD DAYS, 368 00:14:37,044 --> 00:14:40,213 I WOULD'VE INSISTED THAT IT BE PENCIL, PEN, 369 00:14:40,213 --> 00:14:42,182 PENCIL, PEN, PAD. 370 00:14:42,182 --> 00:14:43,883 WELL, NOW IT DOESN'T MATTER 371 00:14:43,883 --> 00:14:47,154 IF IT'S...PEN, PENCIL, PEN, PENCIL, PAD... 372 00:14:47,154 --> 00:14:49,889 OR PENCIL, PENCIL, PEN, PEN, PAD. 373 00:14:49,889 --> 00:14:52,993 OR MAYBE EVEN PENCIL, PEN, PAD, PENCIL, PEN. 374 00:14:54,894 --> 00:14:56,964 THERE'S ONE THING I CANNOT HAVE, AND THAT'S THIS-- 375 00:14:56,964 --> 00:14:59,299 PAD, PEN, PEN, PENCIL, PENCIL. 376 00:14:59,299 --> 00:15:01,401 WELL, THAT'S JUST IRRITATING. 377 00:15:11,144 --> 00:15:13,613 SAM, WE GOT ANY MORE OF THOSE ANTACID TABLETS? 378 00:15:13,613 --> 00:15:15,348 COACH, YOU'VE BEEN, UH, THROWING DOWN 379 00:15:15,348 --> 00:15:16,649 A LOT OF THOSE RECENTLY. 380 00:15:16,649 --> 00:15:17,650 YEAH, AND A HELL OF A LOT OF GOOD 381 00:15:17,650 --> 00:15:19,152 THEY'VE BEEN DOING ME. 382 00:15:23,423 --> 00:15:26,626 HEY. OH, HEY. COME-- HEY, UH...IT'S KIND OF BUSY OUT HERE. 383 00:15:26,626 --> 00:15:27,660 ARE YOU WORKING TONIGHT? 384 00:15:27,660 --> 00:15:29,096 NOT A CHANCE, SAM. 385 00:15:29,096 --> 00:15:30,363 WE PLAY OUR DIVISION RIVALS TOMORROW. 386 00:15:30,363 --> 00:15:32,432 HEY, W-WAIT A SECOND. YOU GOT A JOB HERE. 387 00:15:32,432 --> 00:15:34,234 I MEAN, IF YOU'RE NOT GONNA DO YOUR WORK, 388 00:15:34,234 --> 00:15:36,369 I'M GONNA HAVE TO, UH, REPLACE YOU OR SOMETHING. 389 00:15:36,369 --> 00:15:37,604 LISTEN, SAM, DO WHAT YOU HAVE TO DO, 390 00:15:37,604 --> 00:15:39,206 BUT STAY OUT OF MY OFFICE. 391 00:15:42,642 --> 00:15:44,477 MAYBE WE BOTH OUGHT TO GO IN. 392 00:15:44,477 --> 00:15:46,313 JUST LET ME DO THE TALKING. 393 00:15:46,313 --> 00:15:48,181 YOU WON'T EVEN KNOW I'M THERE. 394 00:15:48,181 --> 00:15:50,183 MUCH LIKE LAST NIGHT. 395 00:15:52,585 --> 00:15:56,223 NO, NO. I'LL SAVE MY LEFT-HANDER FOR SATURDAY. 396 00:15:56,223 --> 00:15:57,490 WHAT AM I THINKING ABOUT? 397 00:15:57,490 --> 00:15:59,292 I DON'T HAVE A LEFT-HANDER. 398 00:15:59,292 --> 00:16:00,227 COACH. 399 00:16:01,594 --> 00:16:04,964 THOSE BOYS... ARE CHILDREN, 400 00:16:04,964 --> 00:16:08,301 AND CHILDHOOD IS SUPPOSED TO BE A TIME WHEN... 401 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 WHEN YOU'RE FREE TO PLAY A GAME 402 00:16:10,303 --> 00:16:11,704 JUST FOR THE FUN OF IT. 403 00:16:11,704 --> 00:16:13,040 YOU KNOW? 404 00:16:13,040 --> 00:16:14,041 FUN. 405 00:16:14,041 --> 00:16:15,408 THAT'S RIGHT. 406 00:16:15,408 --> 00:16:17,010 FUN. 407 00:16:17,010 --> 00:16:18,645 THAT'S IT EXACTLY! 408 00:16:18,645 --> 00:16:21,681 FUN! THAT'S WHY THEY'RE MAKING ALL THOSE MISTAKES! 409 00:16:21,681 --> 00:16:23,550 THEY'RE NOT HAVING ANY FUN! 410 00:16:23,550 --> 00:16:25,485 WELL, THEY'RE GONNA LEARN HOW TO HAVE FUN! 411 00:16:25,485 --> 00:16:27,354 OR THEY'RE NOT GONNA PLAY ON ANY OF MY TEAMS! 412 00:16:27,354 --> 00:16:29,089 COACH, COACH, COACH. 413 00:16:31,324 --> 00:16:33,426 SIT DOWN. SIT DOWN RIGHT HERE. 414 00:16:33,426 --> 00:16:36,329 TAKE--TAKE A DEEP BREATH IN. 415 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 NOW, DON'T YOU THINK THAT YOU'RE-- 416 00:16:38,331 --> 00:16:40,167 COACH, LET IT OUT. 417 00:16:42,102 --> 00:16:44,504 DON'T YOU THINK THAT YOU'RE OVERDOING THIS A LITTLE BIT? 418 00:16:44,504 --> 00:16:47,006 SAM, COME ON. YOU KNOW WHAT IT TAKES TO WIN BALL GAMES. 419 00:16:47,006 --> 00:16:49,342 COACH. COACH, YOU'RE-- YOU'RE DOING THIS 420 00:16:49,342 --> 00:16:51,178 BECAUSE YOU THINK YOU HAVE TO MAKE UP FOR THE FACT 421 00:16:51,178 --> 00:16:52,645 THAT YOU NEVER MADE IT IN THE BIG LEAGUES. 422 00:16:52,645 --> 00:16:54,647 BUT YOU--YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 423 00:16:54,647 --> 00:16:57,350 I MEAN, YOU WERE A DAMN GOOD COACH. 424 00:16:57,350 --> 00:16:58,351 I WAS? 425 00:16:58,351 --> 00:16:59,619 YOU BET. 426 00:16:59,619 --> 00:17:00,620 AND IT WASN'T BECAUSE YOU WERE TOUGH. 427 00:17:00,620 --> 00:17:01,621 IT WASBECAUSE YOU CARED. 428 00:17:01,621 --> 00:17:04,124 MY GOD, HOW MANY TIMES 429 00:17:04,124 --> 00:17:06,359 DID YOU WALK ME UP AND DOWN THE-- THE LOCKER ROOM 430 00:17:06,359 --> 00:17:09,596 BEFORE GAMES, POURING COFFEE DOWN MY THROAT 431 00:17:09,596 --> 00:17:12,299 WHEN NO ONE ELSE WOULD HAVE BOTHERED TO DO THAT? 432 00:17:12,299 --> 00:17:15,635 YOU'RE RIGHT, SAM. I WAS A LOVELY MAN. 433 00:17:18,171 --> 00:17:20,640 BUT IT'S NOT ENOUGH, SAM. LOOK. LOOK. 434 00:17:20,640 --> 00:17:22,575 I'M A CONTENDER FOR THE CHAMPIONSHIP, SAM. 435 00:17:22,575 --> 00:17:23,810 LOOK, WHEN I GO OUT THERE, 436 00:17:23,810 --> 00:17:26,479 ALL THOSE PARENTS, SAM, THEY CHEER FOR ME. 437 00:17:26,479 --> 00:17:28,081 THEY CHEER ME ON! 438 00:17:28,081 --> 00:17:30,483 REALLY? WOW. 439 00:17:30,483 --> 00:17:31,718 NOW, AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH, 440 00:17:31,718 --> 00:17:34,687 YOU'RE ASKING ME TO GIVE ALL THAT UP? 441 00:17:34,687 --> 00:17:36,256 WELL, I-- COACH. 442 00:17:36,256 --> 00:17:37,690 TELL US THIS. 443 00:17:37,690 --> 00:17:39,692 SURE, YOU WALK OUT THERE, 444 00:17:39,692 --> 00:17:42,329 AND...AND YOU HEAR THE CHEERS, 445 00:17:42,329 --> 00:17:45,565 BUT...WHAT IS IT COSTING YOU, COACH? 446 00:17:45,565 --> 00:17:47,167 WELL, LET'S SEE. UH... 447 00:17:47,167 --> 00:17:50,603 I HAD TO BUY A JOCK STRAP. 448 00:17:50,603 --> 00:17:51,738 [KNOCK KNOCK] 449 00:17:51,738 --> 00:17:53,406 Carla: HEY, HOW'S MY BABY? 450 00:17:53,406 --> 00:17:55,375 I--I'M FINE, HONEY, BUT I'M A LITTLE BUSY. 451 00:17:55,375 --> 00:17:56,809 CARLA, COME ON IN. 452 00:17:56,809 --> 00:17:58,077 [DOOR OPENS] 453 00:17:58,077 --> 00:18:00,180 I'M JUST GONNA CHECK HER OUT. 454 00:18:00,180 --> 00:18:01,181 OK. 455 00:18:02,382 --> 00:18:04,217 COACH. 456 00:18:05,852 --> 00:18:08,155 YOU DO WHAT YOU WANT WITH YOUR TEAM. 457 00:18:08,155 --> 00:18:09,156 THANK YOU, SAM. 458 00:18:09,156 --> 00:18:10,390 WHERE ARE YOU GOING? 459 00:18:10,390 --> 00:18:11,391 OH, PLEASE. LEAVE ME ALONE. 460 00:18:11,391 --> 00:18:13,226 SAM. 461 00:18:13,226 --> 00:18:15,628 [BABY CRYING] 462 00:18:15,628 --> 00:18:18,265 AW...THERE, THERE, LUCIA. 463 00:18:18,265 --> 00:18:19,466 [BABY BURPS] 464 00:18:19,466 --> 00:18:21,601 NOW, DOESN'T THAT FEEL BETTER? 465 00:18:21,601 --> 00:18:23,270 I WISH I COULD DO THAT. 466 00:18:29,509 --> 00:18:30,777 THERE, THERE, COACH. 467 00:18:30,777 --> 00:18:32,679 [LOUD BURP] 468 00:18:32,679 --> 00:18:33,680 THANKS. 469 00:18:33,680 --> 00:18:35,215 MY PLEASURE. 470 00:18:39,118 --> 00:18:43,223 SAM? YOU'RE NOT GOING TO ACCEPT THAT? 471 00:18:43,223 --> 00:18:44,757 LOOK, WHAT-- 472 00:18:44,757 --> 00:18:46,393 WHAT--WHAT IS THE PROBLEM 473 00:18:46,393 --> 00:18:47,560 YOU'RE TRYING TO SOLVE HERE? 474 00:18:47,560 --> 00:18:49,396 I MEAN, THE COACH IS HAPPY. 475 00:18:49,396 --> 00:18:50,830 THE--THE FAMILIES ARE HAPPY. 476 00:18:50,830 --> 00:18:52,565 THE KIDS ARE HAP-- 477 00:18:52,565 --> 00:18:54,301 HERE. HERE. 478 00:18:54,301 --> 00:18:55,402 HERE ARE COACH'S HAPPY LITTLE PLAYERS RIGHT NOW. 479 00:18:55,402 --> 00:18:56,569 HEY! 480 00:18:56,569 --> 00:18:58,571 ARE YOU ON THE SAUCE AGAIN? 481 00:18:58,571 --> 00:19:00,573 WE'RE MISERABLE. 482 00:19:00,573 --> 00:19:02,342 YEAH. WE CAME TO QUIT. 483 00:19:02,342 --> 00:19:03,843 WE CAN'T STAND IT ANYMORE. 484 00:19:03,843 --> 00:19:05,778 YEAH. THE PRESSURE'S GETTING TO US. 485 00:19:05,778 --> 00:19:07,847 YEAH! YEAH! YEAH! 486 00:19:07,847 --> 00:19:10,250 ALL RIGHT, MAYBE YOU, UH... 487 00:19:10,250 --> 00:19:13,186 MAYBE YOU GUYS OUGHT TO TELL THE COACH TO HIS FACE. 488 00:19:13,186 --> 00:19:14,821 YEAH, WE'D LIKE TO DO SOMETHING ELSE TO HIS FACE. 489 00:19:14,821 --> 00:19:16,155 YEAH. 490 00:19:16,155 --> 00:19:17,257 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 491 00:19:17,257 --> 00:19:18,658 THEY CAME BY... 492 00:19:18,658 --> 00:19:20,260 TO QUIT. 493 00:19:20,260 --> 00:19:23,363 WELL, FORGET IT, DIANE. NOBODY'S QUITTING! 494 00:19:23,363 --> 00:19:24,464 WELL, I AM! 495 00:19:24,464 --> 00:19:26,165 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 496 00:19:26,165 --> 00:19:27,534 YOU'RE TOO HARD ON ME! 497 00:19:27,534 --> 00:19:30,870 I CAN'T SLEEP. MY PETS HATE ME. 498 00:19:30,870 --> 00:19:33,606 I'M STARTING TO SMOKE AGAIN! 499 00:19:36,809 --> 00:19:39,612 I'VE HAD ENOUGH, AND I'M THROUGH! 500 00:19:39,612 --> 00:19:42,181 YEAH! ME, TOO! 501 00:19:42,181 --> 00:19:43,216 SO YOU'RE GONNA QUIT, HUH? 502 00:19:43,216 --> 00:19:44,351 YEP. YEAH. 503 00:19:44,351 --> 00:19:45,352 THAT'S WHAT I GOT ON MY HANDS-- 504 00:19:45,352 --> 00:19:46,719 A BUNCH OF QUITTERS, HUH? 505 00:19:46,719 --> 00:19:48,455 YEAH. WELL, GO AHEAD AND QUIT! 506 00:19:48,455 --> 00:19:49,822 I CAN GO IT ALONE! WHO NEEDS YOU? 507 00:19:49,822 --> 00:19:51,391 GO ON, GET OUT OF HERE! QUIT! 508 00:19:51,391 --> 00:19:53,192 THANK YOU! QUIT! 509 00:19:53,192 --> 00:19:54,827 BYE. GET BACK HERE! 510 00:19:54,827 --> 00:19:57,630 LINE UP AGAINST THAT BAR! 511 00:19:57,630 --> 00:19:59,466 Coach: HUT! 512 00:20:02,201 --> 00:20:04,537 I GOT A LITTLE STORY FOR YOU! 513 00:20:04,537 --> 00:20:05,772 AND I HOPE IT JUST STICKS WITH YOU 514 00:20:05,772 --> 00:20:08,775 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 515 00:20:08,775 --> 00:20:11,544 SAM, WHAT'S A GOOD STORY? 516 00:20:11,544 --> 00:20:14,281 I DON'T KNOW. 517 00:20:14,281 --> 00:20:15,482 WHAT'S A GOOD STORY? 518 00:20:17,350 --> 00:20:19,352 WELL, COACH, WHY DON'T YOU TELL THEM A STORY 519 00:20:19,352 --> 00:20:20,687 ABOUT A REAL MEAN GUY? 520 00:20:20,687 --> 00:20:22,555 MEAN GUY? YEAH. 521 00:20:22,555 --> 00:20:24,223 HEY, HEY...THE ONE YOU USED TO TELL ME, 522 00:20:24,223 --> 00:20:25,258 THE, UH...THE-- THE PLEDGE OF ALLEGIANCE-- 523 00:20:25,258 --> 00:20:26,726 OOH, HIM! YEAH! OHH! 524 00:20:26,726 --> 00:20:27,660 YEAH. 525 00:20:31,398 --> 00:20:33,232 LISTEN, WHEN I WAS A KID IN SCHOOL, 526 00:20:33,232 --> 00:20:35,902 JUST ABOUT YOUR AGE, 527 00:20:35,902 --> 00:20:38,538 I HAD THIS TEACHER, A REAL MEAN GUY. 528 00:20:38,538 --> 00:20:40,373 GUY NAMED MR. SPIRES. 529 00:20:40,373 --> 00:20:43,310 HE ALWAYS WANTED ME TO LEARN THE PLEDGE OF ALLEGIANCE, 530 00:20:43,310 --> 00:20:44,911 AND ONE DAY, IN ASSEMBLY HALL, 531 00:20:44,911 --> 00:20:47,680 HE HAD ME SAY IT IN FRONT OF THE WHOLE SCHOOL. 532 00:20:47,680 --> 00:20:51,418 I'D STAYED UP THE WHOLE NIGHT BEFORE TRYING TO LEARN IT, 533 00:20:51,418 --> 00:20:52,685 BUT WHEN I GOT UP ON THAT STAGE, 534 00:20:52,685 --> 00:20:54,454 I DREW A COMPLETE BLANK. 535 00:20:54,454 --> 00:20:56,589 I WAS LOST. 536 00:20:56,589 --> 00:20:58,625 AND THIS MR. SPIRES GUY SAYS, 537 00:20:58,625 --> 00:21:00,893 "NOBODY IN THIS AUDITORIUM'S GONNA LEAVE 538 00:21:00,893 --> 00:21:03,796 UNTIL PANTUSSO REMEMBERS." 539 00:21:03,796 --> 00:21:06,999 I STOOD THERE, AND IT-- IT SEEMED LIKE FOREVER... 540 00:21:06,999 --> 00:21:09,602 WITH EVERYBODY LAUGHING AT ME. 541 00:21:09,602 --> 00:21:13,205 IT WAS PROBABLY THE WORST DAY OF MY LIFE. 542 00:21:22,649 --> 00:21:25,452 AND--AND THE POINT, COACH, 543 00:21:25,452 --> 00:21:27,587 IS THAT YOU FINALLY DID LEARN 544 00:21:27,587 --> 00:21:28,688 THE PLEDGE OF ALLEGIANCE. 545 00:21:28,688 --> 00:21:31,057 NO, SAM, I NEVER LEARNED IT. 546 00:21:31,057 --> 00:21:32,992 YEAH, BUT, UH... 547 00:21:32,992 --> 00:21:35,862 YOU RESPECTED MR. SPIRES FOR TRYING TO HELP YOU. 548 00:21:35,862 --> 00:21:37,964 NO. I HATED HIS GUTS, SAM. 549 00:21:37,964 --> 00:21:40,533 BUT--BUT LOOKING BACK ON IT NOW, YOU RESPECT HIM FOR-- 550 00:21:40,533 --> 00:21:43,736 NO! NO! HE DIED, AND I WAS GLAD HE DIED! 551 00:21:46,072 --> 00:21:47,807 THANK YOU, COACH. 552 00:21:47,807 --> 00:21:51,778 I'M SURE THE GUYS ENJOYED THAT INSPIRING STORY. 553 00:21:51,778 --> 00:21:53,480 I GUESS I MUST'VE SAID THE WRONG STORY. 554 00:21:53,480 --> 00:21:54,714 I--I-- I DON'T KNOW. 555 00:21:54,714 --> 00:21:57,316 NO, COACH, YOU TOLD THE RIGHT STORY. 556 00:21:57,316 --> 00:21:59,686 WELL, W-WHY DID I SAY IT? 557 00:21:59,686 --> 00:22:01,287 BECAUSE YOU DON'T WANT THESE GUYS TO LEAVE HERE 558 00:22:01,287 --> 00:22:04,824 HATING YOU LIKE YOU HATED MR. SPIRES. 559 00:22:04,824 --> 00:22:07,594 HOLY MACKEREL. 560 00:22:11,664 --> 00:22:15,001 SO THAT'S WHAT YOU HAD ON YOUR MINDS, HUH?! 561 00:22:15,001 --> 00:22:17,336 WELL, LISTEN TO ME! 562 00:22:17,336 --> 00:22:20,006 NOBODY, BUT NOBODY'S GONNA TURN ME INTO A MR. SPIRES! 563 00:22:20,006 --> 00:22:22,509 YOU UNDERSTAND?! 564 00:22:22,509 --> 00:22:24,343 AND, COACH, THERE'S GONNA BE SOME CHANGES AROUND HERE NOW. 565 00:22:24,343 --> 00:22:25,645 YOU BET YOUR BOOTS THERE'S GONNA BE 566 00:22:25,645 --> 00:22:26,846 SOME CHANGES! 567 00:22:26,846 --> 00:22:28,114 FROM NOW ON, THERE'LL BE 568 00:22:28,114 --> 00:22:30,783 NO 2-A-DAY PRACTICES! YOU UNDERSTAND?! 569 00:22:30,783 --> 00:22:33,486 YOU'RE LUCKY IF YOU'RE GONNA GET 2 A WEEK! 570 00:22:33,486 --> 00:22:35,988 AND...ANY GAME WE PLAY, 571 00:22:35,988 --> 00:22:39,459 EVERYBODY PLAYS, EVEN THE LOUSY ONES, LIKE YOU, PEEWEE. 572 00:22:40,560 --> 00:22:41,861 YOU GOT IT?! 573 00:22:41,861 --> 00:22:43,430 AND IF WE WIN, WE WIN! 574 00:22:43,430 --> 00:22:46,032 AND IF WE LOSE... WELL, TOUGH NOUGGIES! 575 00:22:46,032 --> 00:22:48,067 YAY! YAY! YAY! 576 00:22:48,067 --> 00:22:49,736 SHUT UP! 577 00:22:49,736 --> 00:22:51,037 CARLA... 578 00:22:51,037 --> 00:22:52,872 GIVE THESE GUYS SODAS TILL THEY DROP! 579 00:22:52,872 --> 00:22:54,006 AND I'M BUYING! 580 00:22:54,006 --> 00:22:56,075 YAY! YAY! YAY! 581 00:22:56,075 --> 00:22:57,510 SHUT UP! SHUT UP! 582 00:22:57,510 --> 00:22:59,479 TURN AROUND AND HAVE YOUR SODAS! 583 00:23:02,148 --> 00:23:04,383 DIANE... 584 00:23:04,383 --> 00:23:06,453 IF WE LOSE TOMORROW, IT'S YOUR BUTT. 585 00:23:09,088 --> 00:23:10,557 OH. I'M SO HAPPY. 586 00:23:10,557 --> 00:23:11,758 WE FINALLY GOT OUR COACH BACK. 587 00:23:11,758 --> 00:23:13,560 YEAH. YEAH. 588 00:23:13,560 --> 00:23:16,028 THINGS ARE GONNA BE EVEN BETTER THAN THEY WERE BEFORE. 589 00:23:16,028 --> 00:23:17,464 [SIGHS] 590 00:23:17,464 --> 00:23:18,831 THERE'S BEAUTY IN ART. 591 00:23:18,831 --> 00:23:20,399 THERE'S BEAUTY IN NATURE, 592 00:23:20,399 --> 00:23:22,134 AND I THINK THAT APPLIES TO HUMAN NATURE, TOO. 593 00:23:22,134 --> 00:23:23,870 THINGS ARE ALLOWED TO TAKE THEIR OWN COURSE, 594 00:23:23,870 --> 00:23:26,606 BUT WE HAVE TO BE TOLERANT OF EACH OTHER. 595 00:23:26,606 --> 00:23:27,740 WE HAVE TO-- 596 00:23:27,740 --> 00:23:29,476 YOUR, UH, PAD'S UPSIDE DOWN. 597 00:23:29,476 --> 00:23:30,743 AAH! AAH! 41325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.