Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:05,673
CHEERS IS FILMED
BEFORE A LIVE STUDIO AUDIENCE.
2
00:00:07,775 --> 00:00:08,842
AFTERNOON,
EVERYBODY.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,311
NORM!
NORM!
4
00:00:10,311 --> 00:00:11,579
HOW'S LIFE,
NORMIE?
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,315
I'M NOT GOING
TO WIN ANY AWARDS, COACH.
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,883
PUT A BREW
IN MY FACE,
PLEASE.
7
00:00:15,883 --> 00:00:17,118
Coach:
COMING RIGHT UP.
8
00:00:17,118 --> 00:00:19,187
SO, WHAT YOU
BEEN UP TO THERE,
NORMIE?
9
00:00:19,187 --> 00:00:21,089
I WENT OUT
THIS AFTERNOON
FOR THE FIRST TIME
10
00:00:21,089 --> 00:00:23,457
SINCE VERA
AND I SPLIT UP.
11
00:00:23,457 --> 00:00:24,992
OH, HEY, OK.
12
00:00:24,992 --> 00:00:27,095
WHO'S THE LUCKY DAMSEL?
13
00:00:27,095 --> 00:00:29,697
ARLENE HORSLEY.
14
00:00:29,697 --> 00:00:30,531
SHE WAS A TYPIST
15
00:00:30,531 --> 00:00:33,000
AT THAT FIRM
I GOT FIRED FROM.
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,435
I GAVE HER A SLICE
OF MY PIZZA
17
00:00:34,435 --> 00:00:35,669
ONE DAY DURING
COFFEE BREAK,
18
00:00:35,669 --> 00:00:39,540
AND THINGS KIND OF
TOOK OFF FROM THERE.
19
00:00:39,540 --> 00:00:42,110
ANYWAY, WE CAUGHT
A LITTLE MOVIE
THIS AFTERNOON.
20
00:00:42,110 --> 00:00:43,544
WHAT WAS PLAYING?
21
00:00:43,544 --> 00:00:45,246
FINALLY GOT AROUND
TO SEEING GANDHI,
COACH.
22
00:00:45,246 --> 00:00:46,614
WHOA, GANDHI.
23
00:00:46,614 --> 00:00:50,751
FINE PIECE OF CINEMATIC
ART THERE, HUH?
24
00:00:50,751 --> 00:00:51,752
WELL, I'M
OUT OF HERE.
25
00:00:51,752 --> 00:00:52,586
WHERE YOU GOING?
26
00:00:52,586 --> 00:00:53,854
I'VE GOT
TO GET BACK THERE
27
00:00:53,854 --> 00:00:57,158
BEFORE ARLENE
STARTS TO MISS ME.
28
00:00:57,158 --> 00:00:58,426
WHERE IS SHE?
29
00:00:58,426 --> 00:00:59,660
SHE'S WATCHING GANDHI.
30
00:00:59,660 --> 00:01:01,629
I'M JUST--I'M JUST
OUT FOR POPCORN.
31
00:01:01,629 --> 00:01:03,764
SEE YOU IN ABOUT AN HOUR
WHEN I GO OUT FOR JUJUBES.
32
00:01:11,672 --> 00:01:14,108
* MAKIN' YOUR WAY
IN THE WORLD TODAY *
33
00:01:14,108 --> 00:01:17,211
* TAKES EVERYTHING YOU GOT *
34
00:01:17,211 --> 00:01:19,980
* TAKIN' A BREAK
FROM ALL YOUR WORRIES *
35
00:01:19,980 --> 00:01:23,284
* SURE WOULD HELP A LOT *
36
00:01:23,284 --> 00:01:29,089
* WOULDN'T YOU LIKE
TO GET AWAY *
37
00:01:29,089 --> 00:01:31,125
* SOMETIMES
YOU WANT TO GO *
38
00:01:31,125 --> 00:01:36,530
* WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
39
00:01:36,530 --> 00:01:41,169
* AND THEY'RE ALWAYS
GLAD YOU CAME *
40
00:01:41,169 --> 00:01:43,637
* YOU WANT TO BE
WHERE YOU CAN SEE *
41
00:01:43,637 --> 00:01:46,340
* OUR TROUBLES
ARE ALL THE SAME *
42
00:01:46,340 --> 00:01:51,512
* YOU WANNA BE WHERE
EVERYBODY KNOWS YOUR NAME *
43
00:01:51,512 --> 00:01:54,182
* YOU WANNA GO
WHERE PEOPLE KNOW *
44
00:01:54,182 --> 00:01:56,450
* PEOPLE ARE ALL THE SAME *
45
00:01:56,450 --> 00:01:57,651
* YOU WANT TO GO *
46
00:01:57,651 --> 00:02:00,821
* WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
47
00:02:19,573 --> 00:02:21,008
YOU DID.
48
00:02:21,008 --> 00:02:23,244
THANK YOU FOR
A WONDERFUL AFTERNOON.
49
00:02:23,244 --> 00:02:26,146
YEAH, RIGHT. MY HEART'S
STILL POUNDING.
50
00:02:26,146 --> 00:02:28,682
SAM.
51
00:02:28,682 --> 00:02:30,718
ECCHH.
52
00:02:30,718 --> 00:02:32,186
CARLA, IF YOU HAVE
SOMETHING TO SAY,
53
00:02:32,186 --> 00:02:34,555
COME RIGHT OUT
AND SAY IT.
54
00:02:34,555 --> 00:02:35,756
ALL RIGHT.
55
00:02:35,756 --> 00:02:38,259
YECCH!
56
00:02:38,259 --> 00:02:39,493
WHAT IS YOUR PROBLEM?
57
00:02:39,493 --> 00:02:40,728
LOOK,
EVERYONE KNOWS THERE IS
58
00:02:40,728 --> 00:02:44,565
NO BIGGER ROMANTIC
THAN CARLA TORTELLI.
59
00:02:44,565 --> 00:02:46,867
BUT IF YOU TWO ARE GOING
TO DO STUFF LIKE THAT,
60
00:02:46,867 --> 00:02:48,302
AT LEAST
HAVE THE DECENCY
61
00:02:48,302 --> 00:02:50,304
TO DO IT
OUT BY THE GARBAGE.
62
00:02:53,073 --> 00:02:55,075
EVEN YOU CANNOT
RUIN OUR MOOD, CARLA.
63
00:02:55,075 --> 00:02:58,446
SAM AND I HAD
A WONDERFUL AFTERNOON
GALLERY HAUNTING.
64
00:02:58,446 --> 00:02:59,613
WE SAW SOME OF THE WORKS
65
00:02:59,613 --> 00:03:02,483
OF NEW ENGLAND'S
FINEST ARTISTS.
66
00:03:02,483 --> 00:03:03,817
LOSE A BET,
HUH, SAM?
67
00:03:09,290 --> 00:03:10,291
AS A MATTER OF FACT,
68
00:03:10,291 --> 00:03:11,492
MR. MALONE IS ON HIS WAY
69
00:03:11,492 --> 00:03:12,826
TO DEVELOPING
AN APPRECIATION
70
00:03:12,826 --> 00:03:15,796
OF NON-REPRESENTATIONAL ART.
THAT'S RIGHT.
71
00:03:15,796 --> 00:03:19,767
NAME ANY
PIECE OF ART
YOU SAW TODAY.
72
00:03:19,767 --> 00:03:24,104
WELL, GEE, THERE
WERE SO MANY, UH...
73
00:03:24,104 --> 00:03:25,706
NAME ANY PIECE
OF ART IN THE WORLD.
74
00:03:29,643 --> 00:03:31,211
BUCK SAYS
HE GETS THIS ONE.
75
00:03:31,211 --> 00:03:34,014
YOU'RE ON.
76
00:03:34,014 --> 00:03:35,416
MICHELANGELO'S
77
00:03:35,416 --> 00:03:39,753
TWO MUSCULAR GUYS
TOUCHING FINGERS.
78
00:03:39,753 --> 00:03:41,322
PAY UP.
79
00:03:41,322 --> 00:03:42,423
FOOLED ME.
80
00:03:47,227 --> 00:03:49,963
WHY? WHY?
81
00:03:49,963 --> 00:03:51,965
WELL, DIANE, DIANE,
82
00:03:51,965 --> 00:03:54,735
I WOULDN'T TRY TOO HARD
TO DOMESTICATE THE GUY.
83
00:03:54,735 --> 00:03:56,737
YOU'RE GOING
AGAINST EONS OF BIOLOGY
84
00:03:56,737 --> 00:03:59,239
ON THIS ONE.
85
00:03:59,239 --> 00:04:01,942
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
86
00:04:01,942 --> 00:04:03,777
WELL, EARLY CAVE MEN,
87
00:04:03,777 --> 00:04:05,646
THEY WENT OUT HUNTING
FOR THE VERY FOOD
88
00:04:05,646 --> 00:04:07,415
THAT GRACED
THEIR SIMPLE TABLE.
89
00:04:07,415 --> 00:04:08,449
WOMEN STAYED IN THE CAVE
90
00:04:08,449 --> 00:04:10,351
AND DEVELOPED
ART, CULTURE,
91
00:04:10,351 --> 00:04:11,685
WHAT HAVE YOU.
92
00:04:11,685 --> 00:04:13,487
MEN DOWN THROUGH
THE CENTURIES
93
00:04:13,487 --> 00:04:14,755
HAVE ALWAYS
BEEN HUNTERS,
94
00:04:14,755 --> 00:04:17,525
YOU KNOW,
DOERS, ADVENTURERS.
95
00:04:17,525 --> 00:04:20,428
COGITO, IT IS NOT IN
MAN'S NATURE TO SIT ALONE
96
00:04:20,428 --> 00:04:22,996
AND BE PASSIVE
AND DOCILE.
97
00:04:22,996 --> 00:04:24,298
UGGHH.
98
00:04:24,298 --> 00:04:25,799
WHAT'S THE MATTER,
NORM?
99
00:04:25,799 --> 00:04:28,469
NOTHING.
IT'S JUST MY SHORTS
ARE BINDING UP ON ME.
100
00:04:36,977 --> 00:04:39,447
JUST, YOU KNOW, STAND UP
AND STRAIGHTEN THEM OUT
A LITTLE.
101
00:04:39,447 --> 00:04:41,214
NAH, I'LL GIVE THEM
FIVE MINUTES.
102
00:04:41,214 --> 00:04:42,483
SOMETIMES
THEY SELF-CORRECT.
103
00:04:44,251 --> 00:04:45,586
YOU WEAR BOXERS?
104
00:04:48,789 --> 00:04:51,359
THE LEVEL OF CONVERSATION
IN THIS BAR
105
00:04:51,359 --> 00:04:53,527
COULD NOT SINK
ANY LOWER.
106
00:04:55,162 --> 00:04:56,296
HIYA, WONDER BUNS.
107
00:05:00,000 --> 00:05:01,535
GOING DOWN.
108
00:05:01,535 --> 00:05:02,770
MR. RICHARDS.
HEY, DAVE.
109
00:05:02,770 --> 00:05:03,804
HI, SPORTS FANS.
110
00:05:03,804 --> 00:05:05,138
HEY, DAVE, DAVE,
WHAT WAS THAT
YOU SAID
111
00:05:05,138 --> 00:05:07,240
AT THE END OF
YOUR SPORTS REPORT
LAST NIGHT?
112
00:05:07,240 --> 00:05:09,677
OH, I SAID,
113
00:05:09,677 --> 00:05:11,379
"GOOD NIGHT.
AND REMEMBER,
114
00:05:11,379 --> 00:05:13,981
"THE WORLD IS FULL
OF WINNERS AND LOSERS.
115
00:05:13,981 --> 00:05:15,616
HERE'S HOPING
YOU'RE ONE OF THEM."
116
00:05:18,652 --> 00:05:20,320
OH, I GUESS
I DID HEAR IT RIGHT.
117
00:05:24,124 --> 00:05:25,626
HEY, BIG FELLA.
118
00:05:25,626 --> 00:05:27,495
HOW YOU DOING,
MAYDAY?
119
00:05:27,495 --> 00:05:29,397
GOOD. HOW
ARE YOU, DAVE?
120
00:05:29,397 --> 00:05:31,031
MISERABLE.
121
00:05:31,031 --> 00:05:32,433
BRENDA AND I SPLIT.
122
00:05:32,433 --> 00:05:34,568
I'M SORRY
TO HEAR THAT.
123
00:05:34,568 --> 00:05:37,638
YEP. THIS IS
FROM THE HEART, BIG GUY.
124
00:05:37,638 --> 00:05:40,207
IT'S THE MOST DEVASTATING
PERIOD OF MY LIFE.
125
00:05:40,207 --> 00:05:41,942
WANT TO TALK
ABOUT IT?
126
00:05:41,942 --> 00:05:45,646
NOPE. FALL OFF A HORSE,
YOU GET RIGHT BACK ON.
127
00:05:45,646 --> 00:05:47,515
HEY, SAM,
I WAS JUST WONDERING.
128
00:05:47,515 --> 00:05:50,150
HOW ABOUT YOU AND ME GIVING
THE FEMALES OF BOSTON
129
00:05:50,150 --> 00:05:51,419
10 MINUTES' HEAD START,
130
00:05:51,419 --> 00:05:53,854
AND THEN GO ROUND THEM UP,
LIKE THE OLD DAYS?
131
00:05:53,854 --> 00:05:55,389
WE DID HAVE FUN,
DIDN'T WE?
132
00:05:55,389 --> 00:05:57,758
WE WERE PRETTY GOOD.
133
00:05:57,758 --> 00:05:59,793
I WAS WONDERING
ON THE WAY OVER HERE,
134
00:05:59,793 --> 00:06:01,962
WHAT DO YOU THINK
WAS THE BEST NIGHT
WE EVER HAD?
135
00:06:01,962 --> 00:06:03,597
OH, THAT'S TOUGH.
136
00:06:03,597 --> 00:06:08,068
NO, WAIT, I THINK
I'D HAVE TO SAY
JULY 4, CHICAGO.
137
00:06:08,068 --> 00:06:09,169
OOH.
138
00:06:09,169 --> 00:06:10,571
YANKEE DOODLE, EH?
139
00:06:12,840 --> 00:06:14,975
OH, I WAS THINKING
ABOUT MINNEAPOLIS.
140
00:06:14,975 --> 00:06:18,345
MINNEAPOLIS.
MINNEAPOLIS WAS GREAT,
BUT THAT WAS QUANTITY.
141
00:06:18,345 --> 00:06:19,947
I'M TALKING
QUALITY HERE.
142
00:06:19,947 --> 00:06:20,981
OOH.
OOH.
143
00:06:20,981 --> 00:06:22,149
HEY, YOU GUYS,
WAS THERE
EVER A NIGHT
144
00:06:22,149 --> 00:06:23,116
WHERE THERE
WAS, LIKE,
145
00:06:23,116 --> 00:06:26,119
BOTH QUANTITY
AND QUALITY?
146
00:06:26,119 --> 00:06:28,388
VEGAS!
VEGAS!
147
00:06:28,388 --> 00:06:29,857
WHAT ARE WE
WAITING FOR, SAM?
148
00:06:29,857 --> 00:06:30,724
NOTHING.
149
00:06:30,724 --> 00:06:33,393
DON'T WAIT UP
FOR US.
150
00:06:33,393 --> 00:06:35,663
FEMALES OF BOSTON,
STOP DREAMING.
151
00:06:35,663 --> 00:06:37,731
IT'S ON ITS WAY.
152
00:06:37,731 --> 00:06:40,300
SEE YOU LATER,
SWEETHEART.
153
00:06:40,300 --> 00:06:41,435
YOU TAKE CARE, DAVE.
154
00:06:41,435 --> 00:06:43,370
DON'T YOU
BE A STRANGER.
155
00:06:43,370 --> 00:06:44,705
DON'T YOU
BE A STRANGER.
156
00:06:46,640 --> 00:06:49,076
DID YOU GET A CHANCE
TO SAY HI TO DAVE?
157
00:06:49,076 --> 00:06:50,711
GOOD, OLD GUY.
158
00:06:50,711 --> 00:06:52,813
WHERE WERE YOU
GOING WITH HIM?
159
00:06:52,813 --> 00:06:57,485
OH. OH, WAIT.
WHERE AM I?
160
00:06:57,485 --> 00:06:58,519
LAST THING I REMEMBER,
161
00:06:58,519 --> 00:06:59,620
I WAS STANDING
BEHIND THE BAR.
162
00:06:59,620 --> 00:07:00,921
I MUST
HAVE BLACKED OUT.
163
00:07:00,921 --> 00:07:02,723
COACH, I'M
HAVING BLACKOUTS.
164
00:07:02,723 --> 00:07:07,294
KIND OF A NICE BREAK
IN THE DAY, ISN'T IT,
SAM?
165
00:07:07,294 --> 00:07:08,896
SAM, WHAT GIVES?
166
00:07:08,896 --> 00:07:09,963
DAVE, THERE'S NO WAY
I'M GOING TO MAKE IT
167
00:07:09,963 --> 00:07:11,198
TO THE AQUARIUM
WITH YOU TODAY.
168
00:07:11,198 --> 00:07:13,767
I'M SORRY.
169
00:07:13,767 --> 00:07:15,936
I KNOW WHERE
YOU TWO WERE GOING.
170
00:07:15,936 --> 00:07:20,007
YOU WERE GOING
TROLLOP HUNTING.
171
00:07:20,007 --> 00:07:21,441
THAT SOUNDS LIKE FUN.
172
00:07:21,441 --> 00:07:23,343
CAN YOU DO THAT
WITH WOMEN?
173
00:07:23,343 --> 00:07:26,446
LISTEN, I WAS
NOT THINKING, DIANE.
174
00:07:26,446 --> 00:07:28,248
IT WAS JUST
AN AUTOMATIC REACTION.
175
00:07:28,248 --> 00:07:30,951
THAT'S ALL.
I PROMISE.
176
00:07:30,951 --> 00:07:33,587
SAM, YOU'RE NOT
GONNA TELL ME
177
00:07:33,587 --> 00:07:35,388
THAT YOU
AND THE HUMAN BRAIN HERE
178
00:07:35,388 --> 00:07:36,724
GOT SOMETHING
GOING, ARE YOU?
179
00:07:38,792 --> 00:07:42,563
WELL, UH...
KIND OF, YEAH.
180
00:07:42,563 --> 00:07:43,931
DEFINITELY.
I MEAN, TOTALLY.
181
00:07:47,601 --> 00:07:50,370
VERY ROMANTIC
PHRASING.
182
00:07:50,370 --> 00:07:52,072
BOY, YOU MUST BE
ONE HOT HONEY.
183
00:07:52,072 --> 00:07:55,042
HEY, HEY, WHOA.
TAKE IT EASY HERE.
LISTEN.
184
00:07:55,042 --> 00:07:57,511
IT JUST SO HAPPENS
WE GOT A GOOD THING
GOING HERE
185
00:07:57,511 --> 00:07:59,379
AND I'M VERY PROUD
OF IT.
186
00:07:59,379 --> 00:08:00,748
AND SPEAKING
OF THINGS GOING,
187
00:08:00,748 --> 00:08:01,782
WHY DON'T YOU,
DAVE?
188
00:08:01,782 --> 00:08:02,916
YEAH, MAYBE
YOU OUGHTA, DAVE.
189
00:08:02,916 --> 00:08:04,852
I'LL TALK
TO YOU LATER.
190
00:08:04,852 --> 00:08:09,022
OK. I'LL COME BACK
WHEN YOU SPLIT UP.
191
00:08:09,022 --> 00:08:10,991
I'VE GOT
ABOUT AN HOUR TO KILL.
192
00:08:10,991 --> 00:08:14,261
HEY, WHOA,
WHOA, WHOA.
LISTEN.
193
00:08:14,261 --> 00:08:16,564
I'M TELLING YOU
THIS IS GOING TO WORK OUT.
194
00:08:16,564 --> 00:08:18,532
HEY, SAM,
WHO YOU TALKING
TO HERE?
195
00:08:18,532 --> 00:08:19,900
YOU WERE
A WORSE HOUND THAN ME,
196
00:08:19,900 --> 00:08:22,570
WHICH MAKES YOU
THE WORST HOUND
THAT EVER WAS.
197
00:08:22,570 --> 00:08:26,406
DAVID, THAT HAS
ALL CHANGED NOW.
198
00:08:26,406 --> 00:08:27,741
SOME THINGS
NEVER CHANGE.
199
00:08:27,741 --> 00:08:30,578
YOU CANNOT
GIVE AN OLD LEOPARD
NEW STRIPES.
200
00:08:34,481 --> 00:08:36,249
WHY ARE
WE TALKING TO
THIS PERSON?
201
00:08:36,249 --> 00:08:38,318
HEY, LOOK, I DON'T HAVE
ANYTHING AGAINST
YOU PERSONALLY.
202
00:08:38,318 --> 00:08:39,787
I JUST WANT MY
OLD BUDDY BACK.
203
00:08:41,021 --> 00:08:43,423
I SAY I CAN
BREAK YOU TWO UP.
204
00:08:43,423 --> 00:08:44,792
THIS TIME TOMORROW,
205
00:08:44,792 --> 00:08:48,228
SAM AND I WILL BE OUT
SCOUTING THOSE EL FEMINITOS.
206
00:08:48,228 --> 00:08:49,930
WELL, YOU'RE WRONG.
THERE'S NO WAY.
207
00:08:49,930 --> 00:08:52,666
AND YOU'RE WAY
OUT OF LINE HERE.
208
00:08:52,666 --> 00:08:55,603
24 HOURS,
YOU TWO ARE BYE-BYE.
209
00:08:55,603 --> 00:08:57,705
BYE-BYE.
210
00:08:57,705 --> 00:08:59,807
DO YOU BELIEVE THAT?
211
00:08:59,807 --> 00:09:02,042
I MEAN,
THAT'S RIDICULOUS.
212
00:09:02,042 --> 00:09:06,446
SAM...HE CAN
GIVE US 24 HOURS,
213
00:09:06,446 --> 00:09:08,982
24 DAYS, 24 YEARS.
214
00:09:08,982 --> 00:09:10,550
WE HAVE
TRANSCENDENT TIME.
215
00:09:11,919 --> 00:09:13,153
RIGHT, RIGHT,
BUT RIGHT NOW,
216
00:09:13,153 --> 00:09:15,989
THE IMPORTANT THING
IS THE NEXT 24 HOURS.
217
00:09:15,989 --> 00:09:17,658
NOW, JUST TO BE
ON THE SAFE SIDE HERE,
218
00:09:17,658 --> 00:09:19,059
WHY DON'T WE
219
00:09:19,059 --> 00:09:22,863
NOT EVEN GET INTO
A HEATED DISCUSSION
TODAY, OK?
220
00:09:22,863 --> 00:09:24,531
SURE, THAT'S EASY.
221
00:09:24,531 --> 00:09:27,000
GOOD. I HOPE SO.
222
00:09:27,000 --> 00:09:29,136
THE TRUTH IS
223
00:09:29,136 --> 00:09:32,572
WE HAVE NEVER GONE
24 HOURS WITHOUT A FIGHT.
224
00:09:32,572 --> 00:09:34,074
WE MOST CERTAINLY HAVE.
225
00:09:34,074 --> 00:09:36,076
WE HAVEN'T.
SAM MALONE--
226
00:09:36,076 --> 00:09:38,746
ALL RIGHT, YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
227
00:09:38,746 --> 00:09:39,980
THE IMPORTANT
THING HERE NOW
228
00:09:39,980 --> 00:09:42,549
IS JUST NO ARGUING,
NO FIGHTING...
229
00:09:42,549 --> 00:09:44,017
NO BREAKUP.
230
00:09:44,017 --> 00:09:45,318
I COULDN'T
AGREE MORE.
231
00:09:49,823 --> 00:09:52,425
OH, SAM.
HEY, LISTEN.
232
00:09:52,425 --> 00:09:54,527
SEEING AS YOU'RE GOING
TO BE OUT OF COMMISSION,
233
00:09:54,527 --> 00:09:56,096
OR SO YOU SAY,
234
00:09:56,096 --> 00:09:57,765
YOU THINK YOU COULD
GIVE ME THE NUMBER
OF THAT LYDIA CHICK
235
00:09:57,765 --> 00:10:00,133
YOU USED TO KEEP
FOR YOURSELF?
236
00:10:00,133 --> 00:10:01,902
YOU'RE IMPOSSIBLE,
YOU KNOW THAT?
237
00:10:04,504 --> 00:10:05,639
CLIFF, THE BOOK.
238
00:10:05,639 --> 00:10:06,774
OHH!
239
00:10:10,844 --> 00:10:11,912
THAT STILL HER NUMBER?
240
00:10:11,912 --> 00:10:13,346
COME ON, COME ON,
COME ON, MAN.
241
00:10:13,346 --> 00:10:15,649
YOU'RE SMUDGING
JUDY WILSON'S NUMBER
THERE.
242
00:10:19,787 --> 00:10:21,221
THANKS, BUDDY.
243
00:10:21,221 --> 00:10:22,589
SEE YOU, GANG.
244
00:10:22,589 --> 00:10:24,291
OH, AND,
UH, MOONBEAM...
245
00:10:26,960 --> 00:10:28,662
SEEING AS YOU'LL
BE SPLIT UP TOMORROW
246
00:10:28,662 --> 00:10:30,063
AND YOU'LL PROBABLY
LIKELY BE FREE,
247
00:10:30,063 --> 00:10:31,431
SO MAYBE
YOU AND I COULD--
248
00:10:31,431 --> 00:10:34,868
I'D RATHER BE STAKED OUT
ON AN ANT HILL NAKED.
249
00:10:38,972 --> 00:10:42,342
YOU SEE, SAM, HOW THEY
ALWAYS GET THE WORD NAKED
IN THERE?
250
00:10:42,342 --> 00:10:43,844
GO ON. GO ON.
251
00:10:47,514 --> 00:10:52,452
WHAT A SCUZZY,
EGOTISTICAL, GREASY,
ROTTEN SEWER RAT.
252
00:10:52,452 --> 00:10:53,954
Cliff:
UH, YOU'RE RIGHT.
253
00:10:53,954 --> 00:10:55,188
I THINK
I'M IN LOVE.
254
00:10:57,324 --> 00:10:59,059
YOU KNOW, DIANE,
255
00:10:59,059 --> 00:11:01,361
I'M GLAD THAT JERK
CAME BY TODAY.
256
00:11:01,361 --> 00:11:02,930
IT'S MOMENTS LIKE THAT
THAT MAKE ME REALIZE
257
00:11:02,930 --> 00:11:06,166
WHAT A GOOD THING
WE GOT GOING HERE.
258
00:11:06,166 --> 00:11:08,301
WHY DO YOU
STILL HAVE THAT THING?
259
00:11:08,301 --> 00:11:09,202
WHAT'S THAT, BABE?
260
00:11:11,171 --> 00:11:13,040
THE BOOK.
261
00:11:13,040 --> 00:11:14,307
WHY ARE YOU
KEEPING IT?
262
00:11:16,710 --> 00:11:19,546
SWEETHEART...
263
00:11:19,546 --> 00:11:21,181
THIS IS
MY ADDRESS BOOK.
264
00:11:21,181 --> 00:11:23,250
I'VE GOT EMERGENCY
NUMBERS IN THIS.
265
00:11:28,388 --> 00:11:30,557
OK.
266
00:11:30,557 --> 00:11:34,928
WHAT EMERGENCY SERVICE
DOES WANDA MENDELSOHN RENDER?
267
00:11:34,928 --> 00:11:36,196
SHE'S AN
ALL-NIGHT PLUMBER.
268
00:11:42,102 --> 00:11:43,503
SHE'S
THE ONLY PLUMBER
IN BOSTON
269
00:11:43,503 --> 00:11:46,239
YOU HAVE TO GO
TO HER HOUSE.
270
00:11:46,239 --> 00:11:47,407
HEY, CARLA.
271
00:11:47,407 --> 00:11:50,310
SAM, YOU HAVE NOT
ANSWERED MY QUESTION.
272
00:11:50,310 --> 00:11:52,679
WHY ARE YOU HOLDING ON
TO THE PHONE NUMBERS
OF OTHER WOMEN?
273
00:11:52,679 --> 00:11:54,214
I'M NOT
HOLDING ON TO IT.
274
00:11:54,214 --> 00:11:57,684
I JUST HAVEN'T
GOTTEN AROUND
TO GETTING RID OF IT.
275
00:11:57,684 --> 00:12:00,754
FINE.
THEN YOU WON'T MIND
IF I HELP YOU WITH THAT.
276
00:12:00,754 --> 00:12:01,855
CLIFF.
277
00:12:04,491 --> 00:12:06,193
CLIFF,
YOU TOUCHED IT!
278
00:12:09,162 --> 00:12:10,230
I CAN SEE!
279
00:12:12,900 --> 00:12:15,235
NORMIE, I CAN WALK!
280
00:12:15,235 --> 00:12:17,037
HE'S WALKING!
HALLELUJAH!
281
00:12:17,037 --> 00:12:18,171
HALLELUJAH!
CLIFF'S WALKING!
282
00:12:18,171 --> 00:12:19,873
HE'S WALKING!
HALLELUJAH!
283
00:12:22,675 --> 00:12:23,844
I'M JUST SAYING
284
00:12:23,844 --> 00:12:26,513
IT WOULD BE A WONDERFUL
GESTURE TO ME
285
00:12:26,513 --> 00:12:29,449
IF YOU
DESTROYED THE BOOK.
286
00:12:29,449 --> 00:12:31,919
ARE YOU NUTS?
287
00:12:31,919 --> 00:12:35,255
IT TOOK ME YEARS
TO MEET ALL THESE PEOPLE.
288
00:12:35,255 --> 00:12:37,290
AND EVEN LONGER
TO ALPHABETIZE THEM.
289
00:12:37,290 --> 00:12:39,459
ALL RIGHT!
290
00:12:39,459 --> 00:12:41,995
I KNEW YOU'D
BRING THIS AROUND
TO STUPID AGAIN.
291
00:12:41,995 --> 00:12:44,431
ANY ARGUMENT WITH YOU
BEGINS AND ENDS
WITH STUPID.
292
00:12:44,431 --> 00:12:46,133
LISTEN, YOU CAN
PUT UP WITH THIS BOOK
293
00:12:46,133 --> 00:12:49,970
IF I CAN PUT UP
WITH AN AFTERNOON
OF PAINT SPLATTERS.
294
00:12:49,970 --> 00:12:52,139
PAINT SPLATTERS?
295
00:12:52,139 --> 00:12:53,640
SAM, IF BRAINS
WERE MONEY,
296
00:12:53,640 --> 00:12:54,674
YOU'D HAVE
TO TAKE OUT A LOAN
297
00:12:54,674 --> 00:12:57,010
FOR A CUP OF COFFEE.
298
00:12:57,010 --> 00:13:00,713
I GOT THAT.
I GOT THAT ONE.
299
00:13:00,713 --> 00:13:02,582
YOU'RE MAKING
MARVELOUS PROGRESS.
300
00:13:02,582 --> 00:13:04,852
I'LL TELL YOU SOMETHING--
I'LL TELL YOU SOMETHING
301
00:13:04,852 --> 00:13:06,219
THAT'S NOT MAKING
PROGRESS AROUND HERE,
302
00:13:06,219 --> 00:13:08,021
AND THAT'S YOU AND ME.
303
00:13:08,021 --> 00:13:09,923
WE CAN CHANGE THAT
IN AN INSTANT.
304
00:13:09,923 --> 00:13:12,125
WELL, WHATEVER, BECAUSE
I'M KEEPING THAT BOOK.
305
00:13:12,125 --> 00:13:13,994
AND YOU KNOW
WHERE YOU CAN KEEP IT?
306
00:13:13,994 --> 00:13:17,030
RIGHT STRAIGHT...
SHH SHH SHH.
307
00:13:17,030 --> 00:13:20,000
UNDER THE PILLOW
YOU DREAM ON, BIG GUY.
308
00:13:41,855 --> 00:13:44,091
OH, SAM,
GOT A MINUTE?
309
00:13:44,091 --> 00:13:46,159
LISTEN, I JUST WANTED
TO CONGRATULATE YOU
310
00:13:46,159 --> 00:13:47,660
ON YOUR
RECENT FALLING OUT
311
00:13:47,660 --> 00:13:49,829
WITH MISS CHICKEN PARTS.
312
00:13:49,829 --> 00:13:53,300
I SUGGEST YOU
TAKE THIS OPPORTUNITY
TO MAKE IT PERMANENT.
313
00:13:53,300 --> 00:13:55,068
YOU KNOW SOMETHING, CARLA?
WHENEVER WE FIGHT,
314
00:13:55,068 --> 00:13:57,304
YOU JUST LOVE TO GLOAT.
315
00:13:57,304 --> 00:13:59,206
WELL, SAM, AS A MATTER
OF FACT,
316
00:13:59,206 --> 00:14:01,774
I FEEL A LITTLE SAD
ABOUT THIS ONE.
317
00:14:01,774 --> 00:14:04,044
WHY?
I WASN'T THE CAUSE
OF IT.
318
00:14:08,015 --> 00:14:12,953
OH...MAYBE ME AND DIANE
BEING TOGETHER
319
00:14:12,953 --> 00:14:14,421
JUST DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
320
00:14:14,421 --> 00:14:17,557
OH, LOVE, SAM,
WHO COULD EXPLAIN IT?
321
00:14:17,557 --> 00:14:19,059
FOOLS WOULD TRY.
322
00:14:19,059 --> 00:14:20,360
YEAH, YOU'RE RIGHT,
COACH.
323
00:14:20,360 --> 00:14:22,695
I'VE GOT THIS THEORY,
THOUGH, SEE--
324
00:14:22,695 --> 00:14:24,397
COACH, COULD YOU
TAKE ME HOME?
325
00:14:24,397 --> 00:14:25,232
OK, CARLA.
326
00:14:25,232 --> 00:14:26,566
YOU KNOW, COACH,
EVERY NIGHT,
327
00:14:26,566 --> 00:14:28,168
YOU WALK OUT OF HERE
AND YOU FORGET
YOUR KEYS.
328
00:14:28,168 --> 00:14:29,502
YOU GOT 'EM THIS TIME?
329
00:14:29,502 --> 00:14:32,072
IT'S OK, CARLA.
I GOT IT
ALL FIGURED OUT.
330
00:14:32,072 --> 00:14:34,674
I LEFT THEM
IN THE CAR.
331
00:14:34,674 --> 00:14:36,609
AREN'T YOU
AFRAID SOMEONE'S
GOING TO STEAL IT?
332
00:14:36,609 --> 00:14:38,178
I LOCKED THE DOORS.
333
00:14:38,178 --> 00:14:40,480
HOW ARE YOU GONNA
GET IN WITHOUT
YOUR KEYS?
334
00:14:40,480 --> 00:14:42,115
I MADE A DUPLICATE SET.
335
00:14:42,115 --> 00:14:43,483
WELL, WHERE ARE
THEY, COACH?
336
00:14:43,483 --> 00:14:45,552
HOLY MACKEREL.
337
00:14:45,552 --> 00:14:46,453
SAM.
338
00:14:48,055 --> 00:14:50,623
CARLA, WE'VE REALLY
GOT TO MAKE A SCRAMBLE.
339
00:14:50,623 --> 00:14:51,724
LOOKS LIKE RAIN.
340
00:14:51,724 --> 00:14:53,193
COME ON. I LEFT
THE WINDOWS OPEN.
341
00:15:07,740 --> 00:15:09,309
JUST SO I DON'T
MISTAKE THIS
342
00:15:09,309 --> 00:15:12,479
FOR YOU BEING
DEEP IN THOUGHT ABOUT
HOW MUCH YOU LOVE ME,
343
00:15:12,479 --> 00:15:14,714
YOU'RE NOT
TALKING TO ME, RIGHT?
344
00:15:14,714 --> 00:15:15,949
I HATE YOU
WITH THE WHITE-HOT
345
00:15:15,949 --> 00:15:18,018
INTENSITY OF 1,000 SUNS.
346
00:15:20,353 --> 00:15:23,090
* SOMEBODY'S CRANKY *
347
00:15:26,559 --> 00:15:28,996
HOLD ON. I'LL TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
348
00:15:28,996 --> 00:15:32,232
AS A GESTURE TO PUT
ALL OF THIS BEHIND US,
349
00:15:32,232 --> 00:15:33,666
I'M GOING TO TAKE
THIS BOOK OF MINE--
350
00:15:33,666 --> 00:15:35,202
OH, I SEE, I SEE.
351
00:15:35,202 --> 00:15:36,603
YOU'RE GOING TO
PATCH IT UP NOW
352
00:15:36,603 --> 00:15:39,806
SO YOU DON'T
LOSE FACE WITH
YOUR BUDDY DAVE.
353
00:15:39,806 --> 00:15:42,009
NO, NO.
FORGET ABOUT DAVE.
354
00:15:42,009 --> 00:15:44,877
I'M CONCERNED
ABOUT US RIGHT NOW.
355
00:15:44,877 --> 00:15:46,179
I'M GOING
TO TAKE THIS BOOK--
356
00:15:46,179 --> 00:15:49,816
WHICH REPRESENTS MY
PAST, DO YOU UNDERSTAND?
357
00:15:49,816 --> 00:15:51,784
I'M GOING TO RIP UP...
358
00:15:51,784 --> 00:15:52,752
"X" THROUGH "Z"
359
00:15:52,752 --> 00:15:54,154
AND ALL BUT ONE OF "Q."
360
00:15:58,958 --> 00:16:00,327
YOU JUST DON'T
UNDERSTAND, DO YOU?
361
00:16:00,327 --> 00:16:01,728
I DON'T THINK THERE'S
ANY MORE TO SAY.
362
00:16:24,884 --> 00:16:26,219
WELL, GIRLS,
THERE HE IS.
363
00:16:26,219 --> 00:16:28,788
ISN'T HE PRETTY?
364
00:16:28,788 --> 00:16:30,990
WHAT DO YOU WANT, DAVE?
365
00:16:30,990 --> 00:16:33,860
HEY, SAM, WAS THAT DIANE
I SAW LEAVING?
366
00:16:33,860 --> 00:16:35,728
YEAH. SHE HAD
TO GO HOME EARLY.
367
00:16:35,728 --> 00:16:39,132
SHE HAS A FEW
PICTURES OF ME
SHE WANTS TO HANG.
368
00:16:39,132 --> 00:16:41,534
YEAH. SAM,
I'M IN A BIND.
369
00:16:41,534 --> 00:16:43,770
YOU DON'T LOOK
TOO BAD OFF TO ME.
370
00:16:43,770 --> 00:16:46,473
THE ONE ON THE LEFT
IS VALERIE AND THE OTHER
ONE'S DIDI.
371
00:16:46,473 --> 00:16:47,707
I'M ONE
OVER THE LIMIT.
372
00:16:47,707 --> 00:16:49,209
I GOT TO THROW ONE BACK.
373
00:16:49,209 --> 00:16:50,410
CAN YOU TAKE HER
OFF MY HANDS?
374
00:16:50,410 --> 00:16:51,578
GIMME A BREAK HERE.
WHAT, IS THIS
375
00:16:51,578 --> 00:16:52,779
PART OF YOUR PLAN?
376
00:16:52,779 --> 00:16:56,283
NO. COME ON.
I'M ASKING
A FAVOR FROM A BUDDY.
377
00:16:56,283 --> 00:16:58,318
LOOK, ORDINARILY,
I WOULDN'T ASK YOU,
378
00:16:58,318 --> 00:17:00,420
BUT VALERIE THERE
THINKS I'M COMPLEX.
379
00:17:02,722 --> 00:17:03,956
NEED I SAY MORE?
380
00:17:03,956 --> 00:17:05,358
LOOK, JUST SEE
THAT SHE GETS HOME.
381
00:17:05,358 --> 00:17:07,460
OH, COME ON,
DAVE.
GIVE ME A BREAK.
382
00:17:07,460 --> 00:17:11,631
SAM, WILL YOU JUST SEE
THAT SHE GETS HOME, OK?
383
00:17:11,631 --> 00:17:12,832
THANKS.
384
00:17:12,832 --> 00:17:14,101
VALERIE, WHAT DO YOU SAY
385
00:17:14,101 --> 00:17:16,303
YOU AND I JUST JUMP
IN THAT DAVEMOBILE, HUH?
386
00:17:19,806 --> 00:17:21,141
SO...
387
00:17:21,141 --> 00:17:22,642
DIDI...
388
00:17:22,642 --> 00:17:23,943
WHERE DO YOU LIVE?
389
00:17:23,943 --> 00:17:25,044
CHICAGO.
390
00:17:26,679 --> 00:17:27,547
EXCUSE ME?
391
00:17:27,547 --> 00:17:30,483
CHICAGO.
IT'S IN ILLINOIS.
392
00:17:30,483 --> 00:17:32,885
I KNOW
WHERE CHICAGO IS.
BUT I THOUGHT--
393
00:17:32,885 --> 00:17:35,188
I'M JUST HERE OVERNIGHT.
394
00:17:35,188 --> 00:17:37,624
I'M A STEWARDESS.
I'M AT THE STAFFORD HOTEL.
395
00:17:37,624 --> 00:17:38,525
OH.
396
00:17:40,893 --> 00:17:44,164
WHY DON'T YOU JUST
LET ME CALL YOU
A CAB?
397
00:17:44,164 --> 00:17:47,100
OH. WELL...OK.
398
00:17:47,100 --> 00:17:51,204
GEE, DAVE SAID
YOU WERE A FUN GUY.
399
00:17:51,204 --> 00:17:53,606
I USED TO BE A FUN GUY
BEFORE I MET...
400
00:17:57,977 --> 00:17:59,579
BEFORE I MET YOU.
401
00:17:59,579 --> 00:18:01,548
NOW I'M
A REALLY FUN GUY.
402
00:18:01,548 --> 00:18:02,449
GREAT!
403
00:18:02,449 --> 00:18:03,950
STAFFORD HOTEL?
YEAH.
404
00:18:03,950 --> 00:18:04,851
ALL RIGHT.
405
00:18:12,492 --> 00:18:16,763
NORMIE, HOW COME YOU'RE
NOT OUT WITH ARLENE TONIGHT?
406
00:18:16,763 --> 00:18:18,097
OH, GEE, I AM!
407
00:18:20,933 --> 00:18:22,135
WHAT?
408
00:18:22,135 --> 00:18:23,670
WHERE ARE YOU GONNA BE?
409
00:18:23,670 --> 00:18:25,472
I THINK WE'RE
AT THE CIRCUS.
410
00:18:25,472 --> 00:18:27,940
NO. THAT'S TOMORROW.
411
00:18:27,940 --> 00:18:29,976
WE'RE IN A BALCONY
SOMEWHERE.
412
00:18:29,976 --> 00:18:31,144
I DON'T KNOW.
413
00:18:35,415 --> 00:18:36,983
HEY, COACH.
I THOUGHT IT WAS
414
00:18:36,983 --> 00:18:39,352
YOUR TURN
TO DRIVE TODAY.
415
00:18:39,352 --> 00:18:41,921
OH, DID I FORGET
TO PICK YOU UP, CARLA?
416
00:18:41,921 --> 00:18:43,490
GEE, I'M SORRY, HONEY.
417
00:18:43,490 --> 00:18:44,791
LOOK, I'LL MAKE IT
UP TO YOU.
418
00:18:44,791 --> 00:18:45,758
IT'S OK.
419
00:18:45,758 --> 00:18:46,693
NO, NO, NO.
420
00:18:46,693 --> 00:18:48,528
TOMORROW, YOU
FORGET TO PICK ME UP.
421
00:18:51,431 --> 00:18:53,032
COACH,
IS SAM IN YET?
422
00:18:53,032 --> 00:18:55,134
NO, HE'S NOT
HERE, HONEY.
423
00:18:55,134 --> 00:18:58,838
WHAT'S THE MATTER?
FEEL A CASE
OF THE NAGS COMING ON?
424
00:18:58,838 --> 00:19:00,373
I DESERVE THAT.
425
00:19:00,373 --> 00:19:03,876
NO. ACTUALLY, I WANTED
TO APOLOGIZE TO HIM.
426
00:19:06,279 --> 00:19:10,149
I MADE TOO BIG A DEAL
OF THAT ADDRESS BOOK.
427
00:19:12,519 --> 00:19:14,921
BUT HE WAS BEING
INSENSITIVE HIMSELF.
428
00:19:17,390 --> 00:19:19,659
I GUESS I SHOULD LEARN
TO CONTROL MYSELF, HUH?
429
00:19:21,894 --> 00:19:23,763
I STILL THINK
SAM WAS WRONG!
430
00:19:27,734 --> 00:19:29,101
CHEERS.
431
00:19:29,101 --> 00:19:31,838
COACH, THAT RINGING
IS IN YOUR HEAD.
432
00:19:31,838 --> 00:19:32,772
OH, I'M SORRY.
433
00:19:35,041 --> 00:19:38,010
COACH, I DON'T BLAME YOU
FOR BEING CONFUSED.
434
00:19:38,010 --> 00:19:39,078
MY RELATIONSHIP
WITH SAM
435
00:19:39,078 --> 00:19:41,581
IS MAKING ME
A LITTLE CRAZY.
436
00:19:41,581 --> 00:19:44,217
AWW. AND YOU USED
TO BE SO TOGETHER.
437
00:19:47,153 --> 00:19:48,355
OH, GOOD, GOOD.
DIANE, YOU'RE HERE.
438
00:19:48,355 --> 00:19:49,856
I GOT SOMETHING
I WANT TO TELL YOU.
439
00:19:49,856 --> 00:19:52,959
SAM, I'M REALLY
SORRY THE WAY I
REACTED YESTERDAY.
440
00:19:52,959 --> 00:19:54,461
I HAD
A MISERABLE NIGHT--
441
00:19:54,461 --> 00:19:56,162
IT'S OK.
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
442
00:19:56,162 --> 00:19:57,196
YEAH?
COME ON.
I CAN'T WAIT.
443
00:19:57,196 --> 00:19:58,164
YOU'RE GOING
TO LOVE THIS.
444
00:19:58,164 --> 00:19:59,332
THIS IS SO GOOD.
445
00:19:59,332 --> 00:20:01,133
WELL, GREAT.
I CAN'T WAIT, EITHER.
446
00:20:01,133 --> 00:20:03,270
[TELEPHONE RINGS]
447
00:20:05,137 --> 00:20:07,740
[RING]
448
00:20:07,740 --> 00:20:09,709
COACH, YOUR PHONE'S
RINGING THERE.
449
00:20:09,709 --> 00:20:11,411
NO, NO, CLIFF,
IT'S IN MY HEAD.
450
00:20:15,147 --> 00:20:16,949
OH, THE BIG GUY'S CHAIR,
HUH?
451
00:20:16,949 --> 00:20:18,184
TELL ME. TELL ME.
452
00:20:18,184 --> 00:20:22,422
DIANE, LAST NIGHT
I TOOK A BEAUTIFUL WOMAN
453
00:20:22,422 --> 00:20:23,923
BACK TO MY PLACE.
454
00:20:23,923 --> 00:20:26,693
SHE WAS READY,
WILLING AND ABLE,
YOU KNOW WHAT I MEAN,
455
00:20:26,693 --> 00:20:27,694
AND SO WAS I.
456
00:20:27,694 --> 00:20:29,228
WE WERE RIGHT
IN THE SACK.
457
00:20:29,228 --> 00:20:30,196
AND THEN
ALL OF A SUDDEN,
458
00:20:30,196 --> 00:20:32,465
GET THIS--I STOPPED.
459
00:20:32,465 --> 00:20:33,733
I THOUGHT ABOUT YOU,
460
00:20:33,733 --> 00:20:35,702
I THOUGHT ABOUT HOW MUCH
YOU MEAN TO ME,
461
00:20:35,702 --> 00:20:37,270
AND I SAID,
"DIDI, I CAN'T DO THIS.
462
00:20:37,270 --> 00:20:38,471
I GOT A CHICK."
463
00:20:42,542 --> 00:20:43,876
WHAT DO YOU THINK,
ABOUT THAT, HUH?
464
00:20:49,916 --> 00:20:53,586
WELL, I WAS EXPECTING
A HUG OR A KISS,
465
00:20:53,586 --> 00:20:55,622
BUT THIS IS
MORE PERSONAL, I GUESS.
466
00:20:58,858 --> 00:21:00,460
HOW COULD YOU?
467
00:21:00,460 --> 00:21:03,262
HEY, DIANE,
THIS IS GOOD NEWS.
468
00:21:03,262 --> 00:21:04,564
THIS IS GOOD NEWS?
469
00:21:04,564 --> 00:21:06,198
YOU GO TO BED
WITH ANOTHER WOMAN
470
00:21:06,198 --> 00:21:07,634
AND THIS IS
GOOD NEWS?
471
00:21:07,634 --> 00:21:09,469
YOU'RE NOT GETTING
THE BIG PICTURE HERE.
472
00:21:09,469 --> 00:21:11,103
I MEAN, THIS IS
THE FIRST TIME
473
00:21:11,103 --> 00:21:12,772
I'VE NEVER SAID NO
TO A WOMAN.
474
00:21:12,772 --> 00:21:14,441
AND SHE WAS
A GORGEOUS WOMAN.
475
00:21:14,441 --> 00:21:16,108
I MEAN, THERE'S NOT
A MAN IN THE WORLD
476
00:21:16,108 --> 00:21:17,444
WHO'D SAY NO TO HER.
477
00:21:17,444 --> 00:21:20,813
NOT MANY WOMEN, EITHER,
I'LL TELL YOU THAT.
478
00:21:20,813 --> 00:21:22,749
BESIDES, AT THAT POINT,
I MEAN, YOU AND I
479
00:21:22,749 --> 00:21:26,218
WERE AS GOOD
AS BROKEN UP.
480
00:21:26,218 --> 00:21:28,287
THE ONLY THING
AS GOOD AS BROKEN UP
481
00:21:28,287 --> 00:21:30,423
IS BEING BROKEN UP,
AND WE ARE.
482
00:21:30,423 --> 00:21:31,424
OH, COME ON.
DON'T YOU SEE
483
00:21:31,424 --> 00:21:33,225
WHAT THIS
MEANS HERE?
484
00:21:33,225 --> 00:21:34,694
OH, DAMN IT!
485
00:21:36,829 --> 00:21:39,532
HEY, YOU TWO.
YOUR 24 HOURS
IS ABOUT UP.
486
00:21:43,970 --> 00:21:47,907
OOH, DO I SENSE TENSION
IN THIS ROOM?
487
00:21:47,907 --> 00:21:49,776
YOU KNOW, THAT WAS REALLY
A CRUMMY THING YOU DID,
488
00:21:49,776 --> 00:21:52,311
PUSHING DIDI ON ME
LIKE THAT.
489
00:21:52,311 --> 00:21:54,481
IF DIANE AND I
DIDN'T HAVE SUCH A--
490
00:21:54,481 --> 00:21:56,749
SUCH A GOOD THING
GOING HERE,
491
00:21:56,749 --> 00:21:59,586
THAT MIGHT
HAVE SPLIT US UP.
492
00:21:59,586 --> 00:22:02,889
COME ON. YOU TWO?
GOOD THING GOING?
493
00:22:02,889 --> 00:22:04,223
I GET ALONG BETTER
WITH MY WIFE,
494
00:22:04,223 --> 00:22:05,725
AND WE'VE
EXCHANGED GUNFIRE.
495
00:22:07,994 --> 00:22:09,929
DAVID, YOU'LL BE VERY
HAPPY TO HEAR THAT--
496
00:22:09,929 --> 00:22:11,698
NOW, WAIT, WAIT.
497
00:22:11,698 --> 00:22:14,333
NOW, WHATEVER DAVE HEARS,
HE'LL HEAR FROM ME.
498
00:22:16,469 --> 00:22:18,337
I MADE A MISTAKE
LAST NIGHT, DAVE--
499
00:22:18,337 --> 00:22:20,907
I ALMOST MADE A MISTAKE.
500
00:22:20,907 --> 00:22:22,909
I'VE ADMITTED THIS
TO DIANE,
501
00:22:22,909 --> 00:22:27,414
AND NOW I'M TELLING HER
THAT I'M FINALLY CONVINCED.
502
00:22:29,281 --> 00:22:31,183
I MEAN, I'M CRAZY
ABOUT THIS WOMAN.
503
00:22:31,183 --> 00:22:32,785
SHE IS THE BEST
THING GOING,
504
00:22:32,785 --> 00:22:34,887
AND I DON'T CARE
ABOUT ANYBODY ELSE,
505
00:22:34,887 --> 00:22:36,389
AND I'LL TELL
YOU SOMETHING.
506
00:22:36,389 --> 00:22:38,625
I'M NOT GONNA LET ANYTHING
COME BETWEEN US.
507
00:22:44,764 --> 00:22:45,732
SAM.
508
00:22:45,732 --> 00:22:47,333
WELL...
509
00:22:47,333 --> 00:22:48,568
OH, PUKE.
510
00:22:52,805 --> 00:22:55,875
DAVE, YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO FIND SOMEONE ELSE
TO WASTE YOUR EVENINGS WITH
511
00:22:55,875 --> 00:22:57,176
BECAUSE I'M GONNA BE
WASTING MINE WITH
512
00:22:57,176 --> 00:22:58,445
THIS LITTLE FILLY
RIGHT HERE.
513
00:22:58,445 --> 00:23:01,648
OH, SAM.
514
00:23:01,648 --> 00:23:04,851
WELL, I KNOW
WHEN I'M BEAT.
515
00:23:04,851 --> 00:23:06,919
HEY, WAIT A SECOND HERE.
I WANT YOU--
516
00:23:06,919 --> 00:23:08,888
I WANT YOU TO WATCH ME
KISS MY WOMAN HERE.
517
00:23:08,888 --> 00:23:11,458
YOU MIGHT
LEARN SOMETHING.
COME HERE.
518
00:23:13,660 --> 00:23:15,695
OH, THAT'S GREAT, SAM.
519
00:23:17,730 --> 00:23:20,232
YEAH, DIDI SAID
YOU WERE THE BEST KISSER
SHE'D EVER HAD.
520
00:23:20,232 --> 00:23:21,200
REALLY?
521
00:23:21,200 --> 00:23:22,735
OH! AAH!
36182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.