Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,672
Carla: HEY. CHEERS IS FILMED
BEFORE A LIVE STUDIO AUDIENCE.
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,575
REMEMBER WHEN I SAID
YOU ARE THE NUTTIEST,
3
00:00:07,575 --> 00:00:08,942
THE STUPIDEST,
4
00:00:08,942 --> 00:00:11,345
THE PHONIEST FRUITCAKE
I EVER MET!
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,548
YOU, SAM MALONE,
ARE THE MOST ARROGANT,
SELF-CENTERED--
6
00:00:14,548 --> 00:00:15,949
SHUT YOUR FAT MOUTH.
7
00:00:15,949 --> 00:00:17,818
MAKE ME.
8
00:00:17,818 --> 00:00:18,819
MAKE YOU?
9
00:00:18,819 --> 00:00:19,853
I'M GOING
TO BOUNCE YOU
10
00:00:19,853 --> 00:00:22,390
OFF EVERY WALL
IN THIS OFFICE!
11
00:00:22,390 --> 00:00:25,526
TRY IT AND YOU'LL BE
WALKING FUNNY TOMORROW.
12
00:00:27,795 --> 00:00:29,797
OR SHOULD I
SAY FUNNIER?
13
00:00:29,797 --> 00:00:31,299
YOU KNOW--
14
00:00:31,299 --> 00:00:33,801
YOU KNOW,
I ALWAYS WANTED
TO POP YOU ONE.
15
00:00:33,801 --> 00:00:35,803
MAYBE THIS
IS MY LUCKY DAY.
16
00:00:35,803 --> 00:00:38,139
YOU DISGUST ME.
I HATE YOU.
17
00:00:38,139 --> 00:00:39,140
ARE YOU AS
TURNED ON AS I AM?
18
00:00:39,140 --> 00:00:41,142
MORE.
BET ME.
19
00:00:48,182 --> 00:00:51,085
IT SURE
GOT QUIET IN THERE
ALL OF A SUDDEN.
20
00:00:51,085 --> 00:00:53,821
YOU DON'T THINK
HE KILLED HER?
21
00:00:53,821 --> 00:00:58,159
NAH. EVEN IN DEATH
SHE WOULDN'T BE
THAT QUIET.
22
00:00:58,159 --> 00:00:59,193
WHAT DO YOU THINK
THEY'RE DOING IN THERE
23
00:00:59,193 --> 00:01:01,061
IF THEY'RE NOT FIGHTING?
24
00:01:08,602 --> 00:01:11,172
* MAKING THE WAY
IN THE WORLD TODAY *
25
00:01:11,172 --> 00:01:14,175
* TAKES EVERYTHING YOU'VE GOT *
26
00:01:14,175 --> 00:01:16,810
* TAKING A BREAK
FROM ALL YOUR WORRIES *
27
00:01:16,810 --> 00:01:19,680
* SURE WOULD HELP A LOT *
28
00:01:19,680 --> 00:01:23,251
* WOULDN'T YOU LIKE
TO GET AWAY *
29
00:01:26,187 --> 00:01:27,755
* SOMETIMES
YOU WANT TO GO *
30
00:01:27,755 --> 00:01:31,592
* WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
31
00:01:33,394 --> 00:01:36,797
* AND THEY'RE ALWAYS
GLAD YOU CAME *
32
00:01:38,199 --> 00:01:40,468
* YOU WANT TO BE
WHERE YOU CAN SEE *
33
00:01:40,468 --> 00:01:43,103
* OUR TROUBLES
ARE ALL THE SAME *
34
00:01:43,103 --> 00:01:44,338
* YOU WANT TO BE *
35
00:01:44,338 --> 00:01:48,409
* WHERE EVERYBODY KNOWS
YOUR NAME *
36
00:01:48,409 --> 00:01:51,044
* YOU WANT TO GO
WHERE PEOPLE KNOW *
37
00:01:51,044 --> 00:01:53,514
* PEOPLE ARE ALL THE SAME *
38
00:01:53,514 --> 00:01:57,618
* YOU WANT TO GO WHERE EVERYBODY
KNOWS YOUR NAME *
39
00:02:19,072 --> 00:02:21,642
WELL, ISN'T IT NICE
THAT FOR ONCE
WE'RE NOT FIGHTING?
40
00:02:21,642 --> 00:02:24,212
OH, YES. OH, YES.
41
00:02:30,818 --> 00:02:33,221
LET'S GO SOMEPLACE,
42
00:02:33,221 --> 00:02:37,090
SOMEPLACE WHERE WE
CAN EXPRESS WHAT
WE'RE FEELING NOW.
43
00:02:37,090 --> 00:02:38,926
GREAT.
HOW ABOUT THE COUCH?
44
00:02:40,728 --> 00:02:42,263
THE COUCH.
45
00:02:44,532 --> 00:02:47,000
WHO SAID WE ALWAYS
HAD TO BE SERIOUS?
46
00:02:47,000 --> 00:02:50,238
WILL YOU STOP JOKING?
47
00:02:50,238 --> 00:02:52,906
I--I WANT TO GO
SOMEPLACE...INTIMATE,
48
00:02:52,906 --> 00:02:56,277
SOMEPLACE...ROMANTIC.
49
00:02:56,277 --> 00:02:58,279
OH, YEAH. OK.
ALL RIGHT.
50
00:02:58,279 --> 00:03:00,281
ROMANTIC. YEAH.
51
00:03:00,281 --> 00:03:02,950
MY APARTMENT?
52
00:03:02,950 --> 00:03:04,352
YOUR APARTMENT?
53
00:03:04,352 --> 00:03:06,687
THERE I GO AGAIN, HUH?
54
00:03:06,687 --> 00:03:08,289
NO. I THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
55
00:03:08,289 --> 00:03:10,224
WELL,
THAT'S WHY I SAID IT.
56
00:03:10,224 --> 00:03:13,661
YES. YOUR APARTMENT,
THE PLACE YOU SPEND
HALF YOUR LIFE,
57
00:03:13,661 --> 00:03:15,128
AND I'VE NEVER
EVEN SEEN IT.
58
00:03:15,128 --> 00:03:16,497
IT SEEMS SO RIGHT.
59
00:03:16,497 --> 00:03:18,499
I THINK YOU'RE
GONNA LIKE IT.
60
00:03:18,499 --> 00:03:21,302
I'LL GIVE YOU
MY, UH...
61
00:03:21,302 --> 00:03:24,204
FAMOUS
GUIDED TOUR...
62
00:03:24,204 --> 00:03:25,973
STARTING
IN THE BEDROOM.
63
00:03:29,009 --> 00:03:30,778
AND ENDING IN HEAVEN.
64
00:03:40,187 --> 00:03:41,855
COME ON.
65
00:03:41,855 --> 00:03:42,990
OH, SAM.
66
00:03:42,990 --> 00:03:44,425
WHAT, WHAT?
67
00:03:44,425 --> 00:03:46,427
I'VE CHANGED
MY MIND.
68
00:03:50,364 --> 00:03:54,134
NO, NO. I MEAN
ABOUT YOUR APARTMENT.
69
00:03:54,134 --> 00:03:56,337
I'M SORRY. I KNOW
YOU'RE GONNA THINK
I'M OVERLY SENSITIVE,
70
00:03:56,337 --> 00:04:00,107
BUT, SAM, YOU'VE BEEN
WITH A LOT OF WOMEN--
71
00:04:00,107 --> 00:04:01,442
NO, I HAVE NOT.
72
00:04:01,442 --> 00:04:03,210
THERE HAVEN'T BEEN
THAT MANY WOMEN.
73
00:04:03,210 --> 00:04:04,845
THAT GETS EXAGGERATED
HERE IN THE BAR.
74
00:04:04,845 --> 00:04:07,180
THERE HAVEN'T BEEN
THAT MANY, REALLY.
75
00:04:07,180 --> 00:04:09,249
HOW MANY
HAVE THERE BEEN?
76
00:04:09,249 --> 00:04:10,718
WELL, I DON'T KNOW.
77
00:04:10,718 --> 00:04:12,620
MAYBE, UH...400.
78
00:04:12,620 --> 00:04:14,422
OHH!
79
00:04:14,422 --> 00:04:17,224
HONEYS, HONEYS.
FOUR HONEYS.
80
00:04:17,224 --> 00:04:18,492
MAYBE THAT'S MORE
THAN MY SHARE,
81
00:04:18,492 --> 00:04:19,760
BUT IT'S ALL
BEHIND ME NOW.
82
00:04:19,760 --> 00:04:22,430
WELL, YOU SEE,
THAT'S WHAT I MEAN.
83
00:04:22,430 --> 00:04:25,065
I WANT
TO BE...SPECIAL.
84
00:04:25,065 --> 00:04:26,567
I WANT
TO GO SOMEPLACE
85
00:04:26,567 --> 00:04:28,802
WHERE YOU'VE
NEVER BEEN WITH
ANY OTHER WOMAN.
86
00:04:28,802 --> 00:04:32,440
ALL RIGHT, OK,
THAT'S EASY ENOUGH.
87
00:04:32,440 --> 00:04:35,108
UH, LIKE--LIKE WHERE?
88
00:04:35,108 --> 00:04:38,045
HOW ABOUT A HOTEL?
89
00:04:38,045 --> 00:04:39,913
OH, YEAH. OH.
90
00:04:39,913 --> 00:04:42,850
THAT'S GREAT,
THAT'S GREAT.
91
00:04:42,850 --> 00:04:44,885
BUT ONE
YOU'VE NEVER BEEN
WITH ANYONE ELSE.
92
00:04:44,885 --> 00:04:46,554
WELL, ALL RIGHT.
93
00:04:48,756 --> 00:04:50,958
THAT'S EASY,
THAT'S EASY.
94
00:04:53,394 --> 00:04:55,596
OK.
HOTELS, HOTELS.
95
00:04:55,596 --> 00:04:57,598
HEY,
THERE WE GO.
96
00:04:57,598 --> 00:05:00,634
NOPE.
97
00:05:00,634 --> 00:05:03,003
NOPE.
98
00:05:03,003 --> 00:05:04,738
WELL, I'LL BE DARNED.
99
00:05:05,873 --> 00:05:07,307
FORGET IT.
100
00:05:07,307 --> 00:05:09,076
COME ON. WE'RE
BEING SILLY HERE.
101
00:05:09,076 --> 00:05:11,745
WHY DON'T WE--
WHY DON'T WE GO
TO YOUR PLACE?
102
00:05:13,914 --> 00:05:16,850
WELL, I GUESS THAT
COULD BE ALL RIGHT.
103
00:05:16,850 --> 00:05:17,818
OH, GREAT.
104
00:05:17,818 --> 00:05:21,389
OH, WAIT.
SAM, IT'S SO FILTHY.
105
00:05:21,389 --> 00:05:23,123
OH, NO, NO,
IT DOESN'T
HAVE TO BE,
106
00:05:23,123 --> 00:05:25,058
NOT IF WE CARE
ABOUT EACH OTHER.
107
00:05:31,999 --> 00:05:35,002
NO. I MEAN
MY APARTMENT.
108
00:05:35,002 --> 00:05:36,937
I HAVEN'T
STRAIGHTENED UP
FOR DAYS.
109
00:05:36,937 --> 00:05:40,140
I DON'T CARE ABOUT
THAT KIND OF THING.
IT DOESN'T MATTER.
110
00:05:40,140 --> 00:05:41,575
AS LONG
AS WE'RE TOGETHER,
111
00:05:41,575 --> 00:05:43,711
IT DOESN'T MATTER
WHERE WE ARE.
112
00:05:43,711 --> 00:05:47,615
OH, SAM,
THAT'S BEAUTIFUL.
113
00:05:47,615 --> 00:05:51,051
WE'RE NOT TALKING
PIGSTY, ARE WE?
114
00:05:51,051 --> 00:05:53,487
NO, OF COURSE NOT.
115
00:05:53,487 --> 00:05:55,155
ALL RIGHT, THEN.
ALL RIGHT, COME ON.
116
00:05:55,155 --> 00:05:57,090
OK.
117
00:05:57,090 --> 00:05:58,626
OH, BOY.
118
00:06:02,095 --> 00:06:04,765
SHE BETTER BE GREAT.
119
00:06:08,301 --> 00:06:09,870
I KNOW THAT
YOU MUST BE CURIOUS
120
00:06:09,870 --> 00:06:13,106
ABOUT WHAT SAM AND I
WERE TALKING ABOUT.
121
00:06:13,106 --> 00:06:15,809
WE WANT
TO BE TOTALLY
HONEST WITH YOU.
122
00:06:15,809 --> 00:06:17,478
UM...
123
00:06:20,581 --> 00:06:24,317
IT IS SAID
THAT FOOLS RUSH IN
124
00:06:24,317 --> 00:06:26,520
WHERE WISE MEN
FEAR TO TREAD,
125
00:06:26,520 --> 00:06:29,757
BUT THE HEART HAS
A WISDOM OF ITS OWN.
126
00:06:29,757 --> 00:06:31,525
SAM AND I
HAVE DECIDED
127
00:06:31,525 --> 00:06:35,463
TO TRAVERSE
THE FALL LINE
OF OUR ALONENESS.
128
00:06:39,433 --> 00:06:41,569
WHAT'S SHE TALKING
ABOUT, SAMMY?
129
00:06:41,569 --> 00:06:43,837
I DON'T KNOW. UM...
130
00:06:43,837 --> 00:06:45,372
DOES THIS
HAVE ANYTHING TO DO
131
00:06:45,372 --> 00:06:46,540
WITH WHAT WE WERE
TALKING ABOUT IN THERE?
132
00:06:46,540 --> 00:06:48,341
OF COURSE.
133
00:06:48,341 --> 00:06:49,710
DIANE AND I DECIDED
134
00:06:49,710 --> 00:06:52,646
WE'RE GOING TO START
MESSING AROUND.
135
00:06:52,646 --> 00:06:55,683
GREAT.
THERE YOU GO.
136
00:06:55,683 --> 00:06:57,585
SO WE'LL
SEE YOU ALL LATER.
137
00:06:57,585 --> 00:06:58,686
THERE YOU GO.
138
00:06:58,686 --> 00:07:00,353
YOU WANT A REFILL?
139
00:07:00,353 --> 00:07:02,022
WAIT, WAIT, WAIT.
140
00:07:02,022 --> 00:07:05,358
I FEEL DAMNED
BY FAINT PRAISE.
WHAT'S WRONG?
141
00:07:05,358 --> 00:07:06,560
WHAT DO YOU MEAN
WHAT'S WRONG?
142
00:07:06,560 --> 00:07:08,028
NOTHING'S WRONG.
NO.
143
00:07:09,897 --> 00:07:13,601
YOU DON'T SEEM VERY HAPPY
ABOUT OUR ANNOUNCEMENT.
144
00:07:13,601 --> 00:07:17,104
WELL, DIANE, IT'S
JUST KIND OF SUDDEN.
145
00:07:17,104 --> 00:07:18,572
SUDDEN.
146
00:07:18,572 --> 00:07:20,140
IT'S JUST HAPPENING
KIND OF FAST.
147
00:07:20,140 --> 00:07:22,910
YEAH, WE WISH YOU
ALL THE LUCK
IN THE WORLD.
148
00:07:22,910 --> 00:07:25,045
YEAH.
IT WON'T BE ENOUGH.
149
00:07:26,880 --> 00:07:28,949
OH, NO. NO.
150
00:07:28,949 --> 00:07:30,984
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
151
00:07:30,984 --> 00:07:32,620
YOU'RE THINKING
THAT SAM AND I
152
00:07:32,620 --> 00:07:35,122
HAVE DIFFERENT
BACKGROUNDS,
AMBITIONS, DREAMS.
153
00:07:35,122 --> 00:07:36,990
WELL,
LET ME TELL YOU.
154
00:07:36,990 --> 00:07:39,960
WE HAVE ONE THING
VERY MUCH IN COMMON.
155
00:07:39,960 --> 00:07:40,928
I GOT IT.
156
00:07:40,928 --> 00:07:43,030
THEY WERE BOTH
BORN BRUNETTE.
157
00:07:46,233 --> 00:07:48,468
NO.
158
00:07:48,468 --> 00:07:49,937
WE HAVE
A WILLINGNESS
159
00:07:49,937 --> 00:07:52,272
TO BE VULNERABLE
TO ONE ANOTHER.
160
00:07:52,272 --> 00:07:53,641
I THINK
I SEE A TRIP
161
00:07:53,641 --> 00:07:56,610
TO YE OLD LEASH
AND LEATHER SHOP COMING.
162
00:08:01,348 --> 00:08:02,850
I AM SORRY
163
00:08:02,850 --> 00:08:04,718
THAT YOU'RE
ALL SO CYNICAL
164
00:08:04,718 --> 00:08:06,887
THAT YOU CAN'T
ACCEPT SAM AND ME.
165
00:08:06,887 --> 00:08:08,789
WELL, IT DOESN'T
BOTHER US.
166
00:08:08,789 --> 00:08:10,591
WE BELIEVE IN US,
RIGHT, SAM?
167
00:08:10,591 --> 00:08:12,626
YEAH. YOU BET.
IT'S GOING TO BE GREAT.
168
00:08:12,626 --> 00:08:14,562
WE'LL HAVE A LOT FUN.
169
00:08:14,562 --> 00:08:16,029
I MAY HAVE TO WORK
A LITTLE HARDER ON THIS ONE,
170
00:08:16,029 --> 00:08:17,598
BUT IT'S GONNA BE
WORTH IT.
171
00:08:17,598 --> 00:08:19,466
THANK YOU, SAM.
172
00:08:19,466 --> 00:08:21,434
YOU'RE WELCOME.
173
00:08:21,434 --> 00:08:23,370
NOW IF YOU WILL
EXCUSE US,
174
00:08:23,370 --> 00:08:25,673
WE ARE GOING
TO GO OUT
175
00:08:25,673 --> 00:08:29,342
AND BEGIN
OUR LIVES TOGETHER.
176
00:08:29,342 --> 00:08:31,845
THERE IS MORE
IN HEAVEN AND EARTH
177
00:08:31,845 --> 00:08:34,181
THAN IS DREAMT OF
IN YOUR BEER MUGS.
178
00:08:34,181 --> 00:08:35,816
WHAT DID YOU MEAN
179
00:08:35,816 --> 00:08:37,651
YOU'RE GONNA HAVE TO WORK
A LITTLE HARDER ON THIS ONE?
180
00:08:37,651 --> 00:08:39,486
I SAID IT OFF
THE TOP OF MY HEAD.
181
00:08:39,486 --> 00:08:41,955
I THINK IT MIGHT
BE MISUNDERSTOOD.
182
00:08:54,001 --> 00:08:57,470
THANKS FOR PICKING
THE FLOWERS FOR ME
IN THE PARK.
183
00:08:57,470 --> 00:09:00,140
WELL, THANK YOU
FOR PAYING THE FINE.
184
00:09:02,342 --> 00:09:03,811
WE MAKE
A GOOD TEAM, HUH?
185
00:09:03,811 --> 00:09:06,413
SO WHAT DO YOU THINK
OF MY PLACE?
186
00:09:06,413 --> 00:09:07,648
VERY NICE.
187
00:09:07,648 --> 00:09:10,217
IS THIS THE BEDROOM?
188
00:09:10,217 --> 00:09:13,687
NICE? I WANT YOU TO KNOW
THAT I'M PUTTING
A LOT OF ENERGY
189
00:09:13,687 --> 00:09:15,856
INTO THE DECORATING
OF THIS PLACE.
190
00:09:15,856 --> 00:09:17,958
IT SHOWS.
WHERE'S THE LIGHT?
191
00:09:17,958 --> 00:09:19,727
IT'S OVER
BY THE BED.
192
00:09:19,727 --> 00:09:23,463
OH! I THINK I JUST
STEPPED ON YOUR CAT.
193
00:09:23,463 --> 00:09:26,233
OH, MY GOD,
I THINK I JUST KILLED IT.
194
00:09:26,233 --> 00:09:27,534
NO, MY MISTAKE.
195
00:09:27,534 --> 00:09:29,670
I JUST STEPPED
ON YOUR GIRAFFE.
196
00:09:29,670 --> 00:09:32,105
OH, MR. JAMMERS.
197
00:09:35,208 --> 00:09:37,945
THIS PLACE IS LOUSY
WITH STUFFED ANIMALS.
198
00:09:37,945 --> 00:09:40,280
THEY'RE NOT
STUFFED ANIMALS.
199
00:09:40,280 --> 00:09:41,281
THEY'RE MY FRIENDS.
200
00:09:41,281 --> 00:09:42,549
LET ME INTRODUCE YOU.
201
00:09:42,549 --> 00:09:43,884
MR. JAMMERS YOU'VE MET.
202
00:09:43,884 --> 00:09:46,486
AND OVER HERE, WE HAVE
FREDDY FROGBOTTOM.
203
00:09:46,486 --> 00:09:48,956
YOU NAMED ALL
THESE SILLY THINGS?
204
00:09:48,956 --> 00:09:50,557
AH-AH!
DON'T CALL THEM SILLY.
205
00:09:50,557 --> 00:09:54,261
MR. BUZZER
WILL STING YOU.
206
00:09:54,261 --> 00:09:56,797
MR. BUZZER?
DON'T TELL ME.
LET ME GUESS.
207
00:09:56,797 --> 00:09:58,498
THAT MUST BE THE BEE,
RIGHT?
208
00:09:58,498 --> 00:10:01,201
BOY, THIS IS DEFINITELY
WEIRD, DIANE.
209
00:10:04,905 --> 00:10:08,508
THAT IS EXACTLY
WHAT'S WRONG WITH YOU.
210
00:10:08,508 --> 00:10:10,310
WHAT'S WRONG
WITH ME?
211
00:10:10,310 --> 00:10:11,845
YES.
212
00:10:11,845 --> 00:10:13,213
I SHOULD HAVE KNOWN
213
00:10:13,213 --> 00:10:15,716
YOU WOULDN'T HAVE
ANY IMAGINATION ABOUT THIS,
214
00:10:15,716 --> 00:10:17,284
NO SENSE OF WHIMSY.
215
00:10:17,284 --> 00:10:18,786
YOU'RE SO EARTHBOUND,
216
00:10:18,786 --> 00:10:20,754
SO UNINSPIRED.
217
00:10:20,754 --> 00:10:23,757
CAN'T BELIEVE YOU'RE
MAKING SUCH A BIG
DEAL OUT OF THIS.
218
00:10:25,125 --> 00:10:26,593
SAM MALONE...
219
00:10:26,593 --> 00:10:28,428
THOSE ANIMALS HAPPEN
TO BE A PART OF ME.
220
00:10:28,428 --> 00:10:30,497
NOW, WHY CAN'T
YOU INDULGE THAT
WITHOUT--
221
00:10:30,497 --> 00:10:32,532
WHAT ARE YOU DOING?
222
00:10:32,532 --> 00:10:35,268
I'M TAKING
MY PANTS OFF.
223
00:10:35,268 --> 00:10:36,770
WHY?
224
00:10:36,770 --> 00:10:39,372
WELL, NOT TO GIVE
MR. BUZZER A TARGET.
225
00:10:41,241 --> 00:10:43,510
WE'RE ARGUING. WE'RE
HAVING A FIGHT.
226
00:10:43,510 --> 00:10:46,146
HOW COULD YOU
TAKE YOUR PANTS OFF
227
00:10:46,146 --> 00:10:47,514
WHEN WE'RE
HAVING A FIGHT?
228
00:10:47,514 --> 00:10:49,116
IT'S NOT GONNA
LAST ALL NIGHT.
229
00:10:49,116 --> 00:10:51,885
I DON'T WANT
TO BE OVERDRESSED
WHEN IT ENDS.
230
00:10:51,885 --> 00:10:53,921
GET OUT OF HERE.
GET OUT OF MY APARTMENT.
231
00:10:53,921 --> 00:10:55,422
YOU WANT ME TO LEAVE?
232
00:10:55,422 --> 00:10:56,957
I DEMAND THAT YOU LEAVE.
233
00:10:56,957 --> 00:10:59,026
WELL, LET ME JUST TELL YOU
A LITTLE RULE I HAVE.
234
00:10:59,026 --> 00:11:00,761
MR. MALONE
TAKES HIS PANTS OFF,
235
00:11:00,761 --> 00:11:02,395
HE DOESN'T PUT THEM
BACK ON AGAIN
236
00:11:02,395 --> 00:11:04,297
UNTIL HE FINISHES
BUSINESS.
237
00:11:04,297 --> 00:11:05,532
BET ME!
238
00:11:05,532 --> 00:11:08,035
DIANE, WOULD YOU
PLEASE---
239
00:11:08,035 --> 00:11:09,536
WOULD YOU
GIVE ME A BREAK
240
00:11:09,536 --> 00:11:11,972
AND LET ME
PUT MY--
241
00:11:11,972 --> 00:11:13,807
YOU ARE DESPICABLE.
242
00:11:13,807 --> 00:11:17,077
I NEVER WANT
TO LOOK AT YOUR FAT,
UGLY FACE AGAIN.
243
00:11:17,077 --> 00:11:18,378
GET OUT.
244
00:11:18,378 --> 00:11:21,782
COME ON, I'M LOSING
THE MOOD HERE, DIANE.
245
00:11:24,918 --> 00:11:27,620
YOU'LL LOSE A LOT
MORE THAN THAT.
246
00:11:27,620 --> 00:11:29,890
WAIT A SECOND.
247
00:11:29,890 --> 00:11:31,391
YOU WANT
TO KNOW THE TRUTH?
248
00:11:31,391 --> 00:11:34,661
IT WASN'T 4 WOMEN.
IT WAS 400 WOMEN,
EASY.
249
00:11:34,661 --> 00:11:36,196
THEY'D HAVE TO BE.
250
00:11:51,144 --> 00:11:52,846
YOU KNOW
WHAT I WAS
JUST THINKING.
251
00:11:52,846 --> 00:11:55,515
MOST OF THE GUYS
I BROKE INTO
THE MAJORS WITH
252
00:11:55,515 --> 00:11:57,717
ARE ALL
GONE NOW.
253
00:11:57,717 --> 00:12:00,353
YOU MEAN GONE
TO THE GREAT BEYOND, COACH?
254
00:12:00,353 --> 00:12:02,790
NO, ALAN. DEAD.
255
00:12:02,790 --> 00:12:04,691
NO, I--I--
256
00:12:04,691 --> 00:12:06,393
I CAN'T
UNDERSTAND IT.
257
00:12:06,393 --> 00:12:08,028
YOU KNOW,
YOU WONDER.
258
00:12:08,028 --> 00:12:10,630
YOU'RE BORN.
YOU GROW UP.
YOU DIE.
259
00:12:10,630 --> 00:12:13,000
IS THAT THE END?
IS THAT IT?
260
00:12:13,000 --> 00:12:17,504
THERE'S VARIOUS
THEORIES ABOUT
AN AFTERLIFE, COACH.
261
00:12:17,504 --> 00:12:20,941
YOU KNOW, MILLIONS
BELIEVE IN REINCARNATION.
262
00:12:20,941 --> 00:12:24,611
YOU MEAN WHEN YOU COME
BACK AS A CHICKEN?
263
00:12:24,611 --> 00:12:28,081
NOT NECESSARILY
AS A CHICKEN, COACH.
264
00:12:28,081 --> 00:12:30,818
THE HINDUS BELIEVE
THAT WHAT YOU COME BACK AS
265
00:12:30,818 --> 00:12:32,786
DEPENDS ON YOUR BEHAVIOR
IN THIS LIFE.
266
00:12:32,786 --> 00:12:34,021
YOU KNOW,
IF YOU LED A GOOD LIFE,
267
00:12:34,021 --> 00:12:36,857
YOU'LL COME BACK
IN AN ELEVATED STATE.
268
00:12:36,857 --> 00:12:38,992
LIKE COLORADO.
269
00:12:40,994 --> 00:12:44,331
NO, COACH, MORE LIKE
A KING OR A PRINCE.
270
00:12:44,331 --> 00:12:47,868
CONVERSELY, UH, IF YOU'VE
NOT LED A GOOD LIFE,
271
00:12:47,868 --> 00:12:50,670
YOU'LL COME BACK
IN A MORE LOWLY CONDITION.
272
00:12:50,670 --> 00:12:54,307
LAST TIME OUT,
I MUST HAVE MADE A REAL
ASS OUT OF MYSELF.
273
00:12:56,376 --> 00:12:59,212
I FIGURE IF YOU'RE DEAD,
YOU'RE DEAD,
274
00:12:59,212 --> 00:13:00,713
AND THAT'S
WHAT IT SHOULD BE.
275
00:13:00,713 --> 00:13:03,516
JUST THE IDEA OF LIVING FOREVER
DOESN'T APPEAL TO ME.
276
00:13:03,516 --> 00:13:05,518
YEAH, I CAN
SEE WHY, PAUL.
277
00:13:09,589 --> 00:13:11,324
OH, HEY, SAM.
278
00:13:11,324 --> 00:13:14,327
SAMMY, WHAT DO YOU THINK
ABOUT DEATH, HUH?
279
00:13:14,327 --> 00:13:16,363
TOO GOOD FOR HER.
280
00:13:16,363 --> 00:13:19,532
I DON'T WANT
TO TALK TO ANYONE.
I MEAN THAT.
281
00:13:20,901 --> 00:13:22,035
I KNEW IT.
282
00:13:22,035 --> 00:13:24,838
YEAH, WE TOLD HIM SO.
HAD TO HAPPEN.
283
00:13:24,838 --> 00:13:26,573
HE WOULDN'T
LISTEN TO US.
284
00:13:26,573 --> 00:13:29,576
...WILL YA, NORM,
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH SAM AND DIANE.
285
00:13:29,576 --> 00:13:32,045
COACH, WE'RE TALKING
ABOUT SAM AND DIANE.
286
00:13:32,045 --> 00:13:34,614
OH, WE ARE?
WELL, THAT'S BETTER.
287
00:13:34,614 --> 00:13:36,016
IT'S NONE
OF OUR BUSINESS.
288
00:13:36,016 --> 00:13:37,417
I THINK WE OUGHT
TO DO SOMETHING
ABOUT IT.
289
00:13:37,417 --> 00:13:39,119
WE DIDN'T
EXACTLY GIVE THEM
OUR BLESSINGS
290
00:13:39,119 --> 00:13:40,954
WHEN THEY LEFT HERE.
WHEN YOU GET RIGHT
DOWN TO IT,
291
00:13:40,954 --> 00:13:42,355
EVERYBODY
DESERVES A CHANCE.
292
00:13:42,355 --> 00:13:44,925
I THINK WE OWE SAM
AN APOLOGY.
293
00:13:44,925 --> 00:13:46,593
I'M GONNA HAVE
A CHAT WITH SAM.
294
00:13:46,593 --> 00:13:49,629
HE MADE IT CLEAR
THAT HE DOESN'T WANT
TO BE DISTURBED.
295
00:13:49,629 --> 00:13:50,998
HE DIDN'T MEAN ME.
296
00:13:50,998 --> 00:13:53,433
SAMMY AND I ARE PALS.
WE'RE TIGHT.
297
00:13:55,735 --> 00:13:58,071
SAMMY, NORM.
298
00:13:58,071 --> 00:14:00,440
GET THE HELL
OUT OF HERE!
299
00:14:00,440 --> 00:14:03,043
YOU BET, BUDDY.
300
00:14:03,043 --> 00:14:05,845
THAT WAS
INSPIRING, NORM.
301
00:14:05,845 --> 00:14:07,614
I'M SORRY.
302
00:14:07,614 --> 00:14:10,650
WE'RE SORRY.
WE'RE ALL JUST A LITTLE
SORRY ABOUT WHAT WE SAID
303
00:14:10,650 --> 00:14:11,952
ABOUT YOU AND DIANE.
304
00:14:11,952 --> 00:14:14,421
YOU'RE NO WORSE A MATCH
THAN ANYBODY ELSE.
305
00:14:14,421 --> 00:14:16,523
ANY TWO PEOPLE ARE
GONNA BE A LONG SHOT.
306
00:14:16,523 --> 00:14:19,492
YEAH, RIGHT, SAMMY,
YOU KNOW, LONG SHOTS
COME IN SOMETIME.
307
00:14:19,492 --> 00:14:20,994
MAYBE THIS ONE WILL.
308
00:14:20,994 --> 00:14:23,530
NO, NO, NO.
YOU GUYS WERE RIGHT.
309
00:14:23,530 --> 00:14:25,598
I MUST HAVE LOST
MY MIND THERE FOR A MINUTE.
310
00:14:25,598 --> 00:14:30,370
TELL YOU, THOUGH. THE OLD
SAM MALONE IS BACK, BOYS.
READY FOR ACTION.
311
00:14:30,370 --> 00:14:32,572
I'M GONNA GRAB
THE FIRST WOMAN THAT COMES BY
312
00:14:32,572 --> 00:14:34,474
AND I'M GONNA GO CRAZY.
313
00:14:38,211 --> 00:14:41,348
YEAH, CARLA, WHAT IS IT?
314
00:14:41,348 --> 00:14:43,483
NOTHING.
315
00:14:43,483 --> 00:14:45,018
YEAH, IT FEELS GOOD
316
00:14:45,018 --> 00:14:47,254
TO BE FINALLY...
RID OF HER. HA!
317
00:14:47,254 --> 00:14:49,022
COACH, LET ME
HAVE A SODA HERE.
318
00:14:49,022 --> 00:14:50,490
I TELL YOU,
THINGS ARE GONNA BE
319
00:14:50,490 --> 00:14:52,192
A LOT MORE THE WAY
THEY USED TO BE
AROUND HERE
320
00:14:52,192 --> 00:14:54,594
THAN THEY EVER WERE.
GLAD TO HEAR YOU
SAY THAT, SAM.
321
00:14:54,594 --> 00:14:56,496
YOU'RE GONNA BE
THE BETTER MAN FOR IT.
322
00:14:56,496 --> 00:14:58,966
HEY, COACH, YOU'RE NOT
BUYING THIS, ARE YOU?
323
00:14:58,966 --> 00:15:01,935
BUYING IT? CARLA,
I'M NOT EVEN FOLLOWING IT.
324
00:15:04,671 --> 00:15:06,573
HEY, CARLA,
I MEAN IT.
325
00:15:06,573 --> 00:15:09,309
OH, YEAH,
I BELIEVE YOU,
SAMMY, I DO.
326
00:15:09,309 --> 00:15:12,079
BUT YOU KNOW,
I COULD TELL YOU
HOW TO GET DIANE BACK.
327
00:15:12,079 --> 00:15:13,880
I'LL TELL YOU WHAT.
328
00:15:13,880 --> 00:15:15,915
IF YOU'RE INTERESTED,
329
00:15:15,915 --> 00:15:18,285
I'LL BE AT THE END
OF THE BAR HERE.
330
00:15:30,697 --> 00:15:33,933
WELL, IT'S GOT TO BE
GOOD FOR A LAUGH.
331
00:15:41,841 --> 00:15:44,511
HOW?
332
00:15:44,511 --> 00:15:47,514
WOMEN HAVE ALWAYS COME
PRETTY EASY TO YOU, SAMMY.
333
00:15:47,514 --> 00:15:49,549
NOW YOU HAVE FINALLY
GOT YOURSELF A TOUGHIE.
334
00:15:49,549 --> 00:15:51,951
LET ME TELL YOU
HOW TO HANDLE HER.
335
00:15:51,951 --> 00:15:55,155
NOW, I DON'T CARE
WHAT WE WOMEN SAY
336
00:15:55,155 --> 00:15:56,556
WHEN WE GET DRESSED UP
337
00:15:56,556 --> 00:16:00,193
AND GO ON
THE PHIL DONAHUE SHOW.
338
00:16:00,193 --> 00:16:04,031
EVERY WOMAN WANTS
TO BE CONTROLLED,
339
00:16:04,031 --> 00:16:06,033
EVEN YOUR
MISS EGGHEAD THERE.
340
00:16:06,033 --> 00:16:08,068
WOMEN LIKE POWER, SAMMY,
341
00:16:08,068 --> 00:16:11,071
RAW, NAKED POWER.
342
00:16:11,071 --> 00:16:12,872
THE REASON I STAYED
WITH NICK SO LONG
343
00:16:12,872 --> 00:16:15,042
WAS BECAUSE
HE HAD POWER.
344
00:16:15,042 --> 00:16:17,377
SURE, HE WAS
A GENTLEMEN, SOMETIMES,
345
00:16:17,377 --> 00:16:21,281
LIKE HE WOULD TAKE ME OUT
TO A ROMANTIC DINNER
346
00:16:21,281 --> 00:16:23,683
AT A FANCY RESTAURANT.
347
00:16:23,683 --> 00:16:27,554
THEY'D CALL OUR NUMBER,
AND HE'D GO GET IT.
348
00:16:31,358 --> 00:16:34,061
BUT ONCE WE GOT BEHIND
THAT BEDROOM DOOR, SAMMY,
349
00:16:34,061 --> 00:16:35,862
HE CALLED THE SHOTS.
350
00:16:35,862 --> 00:16:37,430
SHE'S RIGHT, SAM.
351
00:16:37,430 --> 00:16:39,499
YOU KNOW, ONE TIME
I HAD TO GET
TOUGH WITH VERA,
352
00:16:39,499 --> 00:16:41,301
LAY DOWN THE LAW,
353
00:16:41,301 --> 00:16:43,536
NEXT NIGHT I CAME
HOME, SHE WAS
WAITING FOR ME
354
00:16:43,536 --> 00:16:46,473
WEARING NOTHING BUT
A SARAN WRAP BIKINI.
355
00:16:48,375 --> 00:16:51,211
I HAVEN'T BEEN
ABLE TO LOOK AT
A SANDWICH SINCE.
356
00:16:56,249 --> 00:16:59,386
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
357
00:16:59,386 --> 00:17:01,821
I MEAN,
I HAVE LET HER HAVE HER WAY
358
00:17:01,821 --> 00:17:04,557
EVERY STEP
IN THIS RELATIONSHIP.
359
00:17:04,557 --> 00:17:07,194
SHE IS, SHE IS,
SHE'S LEADING ME
AROUND BY THE NOSE.
360
00:17:07,194 --> 00:17:08,895
I TELL YOU, SHE'S NOT GONNA
DO IT ANYMORE.
361
00:17:08,895 --> 00:17:10,297
SHE'S PICKED
THE WRONG GUY
362
00:17:10,297 --> 00:17:11,731
TO HAVE
A POWER PLAY WITH.
363
00:17:11,731 --> 00:17:13,133
SHE'LL LOVE IT.
364
00:17:13,133 --> 00:17:14,501
YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO?
365
00:17:14,501 --> 00:17:16,169
I'M GONNA GO OVER THERE
AND I'M GONNA TELL
366
00:17:16,169 --> 00:17:18,138
OUR LITTLE MISS CHAMBERS
THERE'S A TIME TO PUT UP
367
00:17:18,138 --> 00:17:19,706
AND THERE'S
A TIME TO SHUT UP.
368
00:17:19,706 --> 00:17:21,174
YEAH!
369
00:17:21,174 --> 00:17:23,910
AND THIS IS THE TIME FOR HER
TO PUT UP AND SHUT UP.
370
00:17:23,910 --> 00:17:25,778
SHE'LL HAVE HIM
FOR BREAKFAST.
371
00:17:25,778 --> 00:17:26,979
HE'S A GONER.
372
00:17:26,979 --> 00:17:28,748
HE'S DEAD IN THE WATER.
373
00:17:30,950 --> 00:17:33,653
SO TELL ME, WHERE DID YOU
GET A TAN LIKE THAT?
374
00:17:33,653 --> 00:17:35,522
WERE YOU IN THE SUN
OR SOMETHING?
375
00:17:35,522 --> 00:17:38,024
MY TAN? WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
LOOK AT YOUR TAN.
376
00:17:38,024 --> 00:17:39,792
I LOVE THE SUN.
YOU KNOW,
377
00:17:39,792 --> 00:17:41,661
I COULDN'T LIVE WHERE
THERE WASN'T ANY SUN.
378
00:17:41,661 --> 00:17:44,197
OH, I KNOW. I DON'T
KNOW HOW PRISONERS
STAND IT.
379
00:17:44,197 --> 00:17:45,565
[KNOCK ON DOOR]
380
00:17:45,565 --> 00:17:46,866
DIANE, OPEN UP.
381
00:17:46,866 --> 00:17:49,269
GO AWAY, SAM.
382
00:17:49,269 --> 00:17:51,871
I'M MEDITATING.
383
00:17:51,871 --> 00:17:53,373
OPEN THE DOOR,
DIANE.
384
00:17:53,373 --> 00:17:55,675
I HAVE SOMETHING
I WANT TO SAY.
385
00:18:02,449 --> 00:18:04,184
OH, SAM, HOW MUCH MORE
EVIDENCE DO YOU NEED
386
00:18:04,184 --> 00:18:06,386
THAT WE WERE NOT
MADE IN HEAVEN?
387
00:18:06,386 --> 00:18:08,888
WE TURN INTO IDIOTS
IN EACH OTHER'S COMPANY.
388
00:18:08,888 --> 00:18:11,958
THE DIFFERENCE
IN YOUR CASE
IS BARELY PERCEPTIBLE.
389
00:18:11,958 --> 00:18:14,327
BUT IT'S STARTING
TO BOTHER ME.
390
00:18:14,327 --> 00:18:16,229
DIANE,
OPEN THE DOOR!
391
00:18:16,229 --> 00:18:17,664
THIS IS THE LAST
TIME I'M GONNA
TELL YOU.
392
00:18:17,664 --> 00:18:19,366
WELL, WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
393
00:18:19,366 --> 00:18:22,202
I'M SAM MALONE,
AND THAT WAS YOUR
LAST WARNING.
394
00:18:22,202 --> 00:18:23,336
[THUMP]
395
00:18:23,336 --> 00:18:24,904
WHAT ARE YOU DOING?
396
00:18:24,904 --> 00:18:25,905
[THUMP]
397
00:18:25,905 --> 00:18:27,674
SAM, STOP IT.
398
00:18:33,180 --> 00:18:34,214
WELL,
NOW YOU'VE DONE IT.
399
00:18:34,214 --> 00:18:35,882
UH-HUH.
400
00:18:35,882 --> 00:18:37,950
YES, YOU BROKE MY DOOR.
YOU'RE GONNA PAY FOR THAT, APE.
401
00:18:37,950 --> 00:18:39,386
APE?
402
00:18:39,386 --> 00:18:42,121
OH, OH, I LIKE THAT.
YEAH, I LIKE THAT.
403
00:18:42,121 --> 00:18:43,423
APE.
YOU KNOW,
404
00:18:43,423 --> 00:18:46,859
YOU ARE GOING TO PAY
FOR A LOT OF THINGS.
405
00:18:53,333 --> 00:18:57,570
NOW, GET
IN THAT BEDROOM, WOMAN.
406
00:19:03,476 --> 00:19:05,412
OK.
407
00:19:08,781 --> 00:19:10,883
SAM.
408
00:19:10,883 --> 00:19:12,585
WOULD YOU
GIVE ME A MINUTE
409
00:19:12,585 --> 00:19:16,823
TO SLIP INTO
SOMETHING FLIMSY?
410
00:19:16,823 --> 00:19:19,158
YEAH, SURE.
411
00:19:28,134 --> 00:19:30,603
[MUFFLED VOICE]
412
00:19:32,205 --> 00:19:34,841
DIANE?
413
00:19:34,841 --> 00:19:36,409
YES?
414
00:19:36,409 --> 00:19:39,379
YOU TALKING
TO SOMEBODY IN THERE?
415
00:19:39,379 --> 00:19:42,549
OH, I'M ON THE PHONE,
SAM. JUST A SECOND.
416
00:19:44,484 --> 00:19:47,720
YOU'RE MAKING
A TELEPHONE CALL?
417
00:19:47,720 --> 00:19:49,422
WHO DID YOU CALL?
418
00:19:49,422 --> 00:19:50,857
I WAS CALLING
THE POLICE.
419
00:19:50,857 --> 00:19:53,626
WOULD YOU LIKE
SOME COFFEE
WHILE WE WAIT?
420
00:19:57,497 --> 00:19:59,932
YOU WERE CALLING
THE POLICE? WHY?
421
00:19:59,932 --> 00:20:02,302
IF YOU'RE
GONNA ACT LIKE
A MARAUDING HUN,
422
00:20:02,302 --> 00:20:04,304
YOU HAVE TO
EXPECT TO BE
TREATED LIKE ONE.
423
00:20:04,304 --> 00:20:05,738
YOU TAKE CREAM,
RIGHT?
424
00:20:05,738 --> 00:20:07,740
YEAH. YEAH, BUT--
NO, NO, NO.
425
00:20:07,740 --> 00:20:09,309
WHAT--WHAT--
426
00:20:09,309 --> 00:20:10,677
WAIT A MINUTE HERE.
427
00:20:10,677 --> 00:20:13,313
ARE YOU SERIOUS? YOU
CALLED THE COPS ON ME?
428
00:20:13,313 --> 00:20:15,114
WELL, YES, I'M
COMPLETELY SERIOUS.
429
00:20:15,114 --> 00:20:17,617
I'VE GOT FRESH GROUND,
BUT I THINK IT MIGHT
TAKE A LITTLE TIME.
430
00:20:17,617 --> 00:20:19,752
THEY SAID
THEY'D BE RIGHT OVER.
431
00:20:19,752 --> 00:20:22,322
NO. HEY, COME ON,
WAIT A SECOND.
432
00:20:22,322 --> 00:20:25,625
I'M NOT--I'M NOT
DOING ANYTHING HERE.
433
00:20:25,625 --> 00:20:27,960
SAM, YOU--YOU BROKE
INTO MY APARTMENT.
434
00:20:27,960 --> 00:20:29,462
I HAVE THE EVIDENCE.
435
00:20:31,364 --> 00:20:33,232
YOU KNOW, YOU...
436
00:20:33,232 --> 00:20:34,667
YOU'RE A LOON.
THAT'S WHAT YOU ARE.
437
00:20:34,667 --> 00:20:37,304
I'M GETTING THE HELL
OUT OF HERE.
438
00:20:37,304 --> 00:20:39,772
OH, YOU HAVE
TO RUN, HUH?
439
00:20:39,772 --> 00:20:44,344
WELL, I'LL JUST CALL
THE POLICE AND GIVE
THEM YOUR ADDRESS.
440
00:20:44,344 --> 00:20:47,380
YOU MAKE ME
SO MAD SOMETIMES.
441
00:20:47,380 --> 00:20:49,649
I'D LIKE TO TAKE
YOUR FACE AND--
442
00:20:49,649 --> 00:20:51,584
EXCUSE ME.
443
00:20:51,584 --> 00:20:53,052
BE VERY CAREFUL.
WHAT YOU SAY.
444
00:20:53,052 --> 00:20:54,287
IT COULD
BE USED AGAINST YOU
445
00:20:54,287 --> 00:20:55,955
IN A COURT OF LAW.
446
00:20:57,457 --> 00:20:59,526
SO WHAT'S
THE FINAL VERDICT
ON THE COFFEE?
447
00:21:01,494 --> 00:21:05,197
WHAT--WHAT ARE YOU
DOING TO ME, DIANE?
448
00:21:05,197 --> 00:21:07,700
I'M LOSING
MY MIND HERE.
449
00:21:07,700 --> 00:21:10,169
THE FIRST TIME
I SAW YOU, I SAID TO MYSELF,
450
00:21:10,169 --> 00:21:13,840
"NOW, THAT COULD BE THE WOMAN
WHO'S GONNA MAKE ME HAPPY
FOR THE REST OF MY LIFE."
451
00:21:13,840 --> 00:21:18,745
NOW I'D BE HAPPY
JUST TO STAY OUT OF JAIL.
452
00:21:18,745 --> 00:21:22,349
YOU MAKE ME SORRY
I WAS EVER BORN.
453
00:21:22,349 --> 00:21:24,283
OH, GOD.
454
00:21:24,283 --> 00:21:26,285
SAM, I KNOW
HOW YOU FEEL.
455
00:21:28,388 --> 00:21:30,590
DON'T LET THEM
TAKE ME AWAY, HUH?
456
00:21:32,392 --> 00:21:35,628
SAM, I THINK
THE IMPORTANT THING HERE
457
00:21:35,628 --> 00:21:38,531
IS THAT WE BOTH LEARNED
SOMETHING TONIGHT.
458
00:21:38,531 --> 00:21:42,402
YOU'VE LEARNED THAT
VIOLENCE AND HOSTILITY
459
00:21:42,402 --> 00:21:45,271
HAVE NO PLACE IN
A ROMANTIC RELATIONSHIP.
460
00:21:45,271 --> 00:21:47,774
NO, NO PLACE AT ALL.
NO PLACE AT ALL.
461
00:21:47,774 --> 00:21:50,443
AND...
462
00:21:50,443 --> 00:21:52,412
I'VE DISCOVERED
SOMETHING, TOO.
463
00:21:52,412 --> 00:21:54,881
OH, WHAT?
464
00:21:54,881 --> 00:21:56,916
I LIKE THE LIFT PART.
465
00:22:01,421 --> 00:22:03,990
I LIKE IT A LOT.
466
00:22:19,238 --> 00:22:20,907
YOU KNOW...
467
00:22:20,907 --> 00:22:23,810
YOU'VE MADE MY LIFE
A LIVING HELL.
468
00:22:23,810 --> 00:22:27,246
I DIDN'T WANT YOU
TO THINK I WAS EASY.
469
00:22:27,246 --> 00:22:28,381
OH.
470
00:22:28,381 --> 00:22:29,649
OH, GOD.
471
00:22:29,649 --> 00:22:31,451
OH.
472
00:22:34,887 --> 00:22:37,724
WHY DON'T WE JUST
KICK THESE THINGS
OFF THE BED?
473
00:22:37,724 --> 00:22:40,326
WHY DON'T YOU PUT THEM
IN THE OTHER ROOM?
OH, COME ON.
474
00:22:40,326 --> 00:22:41,961
I'LL BE LESS INHIBITED
475
00:22:41,961 --> 00:22:44,230
IF THEY'RE
IN THE OTHER ROOM.
OH, OK, YEAH.
476
00:22:44,230 --> 00:22:45,898
YEAH. OK, NOW,
BE VERY CAREFUL
477
00:22:45,898 --> 00:22:49,101
BECAUSE SOME OF THEM
ARE OLD AND SENSITIVE.
478
00:22:51,270 --> 00:22:53,973
DON'T YOU THINK MAYBE
YOU OUGHT TO CALL
THE COPS OFF?
479
00:22:53,973 --> 00:22:57,644
OH, SILLY SAM, I NEVER
CALLED THE POLICE.
480
00:23:11,758 --> 00:23:15,728
SAM, WILL YOU MAKE SURE THAT
GARY GORILLA AND MR. JAMMERS
481
00:23:15,728 --> 00:23:19,265
AREN'T NEXT TO EACH OTHER.
THEY DON'T GET ALONG.
482
00:23:19,265 --> 00:23:21,100
NOT TO WORRY.
483
00:23:21,100 --> 00:23:22,902
THEY'RE A MILE APART.
33947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.