All language subtitles for Cagney and Lacey S01E05 Suffer the Children 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-QOQ (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,873 --> 00:00:49,484 You call these plain clothes? 2 00:01:43,364 --> 00:01:44,974 ON RADIO: Got male white and female black... 3 00:01:54,592 --> 00:01:55,898 Open up. 4 00:02:02,339 --> 00:02:04,646 Okay, you know the routine. 5 00:02:06,822 --> 00:02:08,345 Let's go. 6 00:02:10,217 --> 00:02:11,696 Why don't you take a seat? 7 00:02:16,223 --> 00:02:19,008 So, what time was it when it happened? 8 00:02:19,051 --> 00:02:21,141 How many times I gotta tell you? You got the wrong guy. 9 00:02:23,491 --> 00:02:26,320 We don't have all the kinks out of the system yet. 10 00:02:26,363 --> 00:02:28,626 Look, I gotta go to the john. Or is that a federal offense? 11 00:02:37,418 --> 00:02:38,723 On your feet. 12 00:03:06,273 --> 00:03:10,929 Okay move and I'll blow your head off! Everybody freeze! Now! 13 00:03:13,758 --> 00:03:16,631 I said freeze! Get those hands up! 14 00:03:25,292 --> 00:03:27,598 I want an unmarked car, gas and money, now! 15 00:03:27,642 --> 00:03:28,904 Okay. Take it easy. 16 00:03:28,947 --> 00:03:30,340 SAMUELS: We'll take care of you. 17 00:03:31,211 --> 00:03:32,516 Hold it! 18 00:03:39,088 --> 00:03:41,046 ISBECKI: Let's go. 19 00:03:41,090 --> 00:03:44,006 Come on, hey! You're twisting my arm! I'm gonna get you guys for this! 20 00:03:49,098 --> 00:03:50,273 What happened? 21 00:03:50,317 --> 00:03:51,970 He wanted a car and a tank full of gas. 22 00:03:53,320 --> 00:03:55,626 Unleaded? 23 00:03:55,670 --> 00:03:59,500 You two got an assignment. You're in charge of security for Helen Granger. 24 00:03:59,543 --> 00:04:01,284 She arrives tomorrow. 25 00:04:01,328 --> 00:04:03,678 The Helen Granger who's been bum-rapping the Equal Rights Amendment? 26 00:04:03,721 --> 00:04:05,375 Yeah, that's the one. 27 00:04:11,686 --> 00:04:14,471 HOST: Well, how do you feel about the enemies you've made 28 00:04:14,515 --> 00:04:17,213 because of your conservative stand on these issues? 29 00:04:17,257 --> 00:04:19,476 GRANGER: Well, I suppose it can't be helped. 30 00:04:19,520 --> 00:04:23,001 Besides, it's not as if I'm running for political office. 31 00:04:23,045 --> 00:04:24,960 HOST: Nothing you do would surprise me. 32 00:04:25,003 --> 00:04:28,180 GRANGER: I'm going to take that as a compliment. 33 00:04:28,224 --> 00:04:31,880 HOST: Mrs. Granger, as a leading figure in the anti-feminist movement, 34 00:04:31,923 --> 00:04:35,362 haven't you acquired a great deal of power for someone who 35 00:04:35,405 --> 00:04:39,017 would like us to figure her as just another wife and mother? 36 00:04:39,061 --> 00:04:43,326 I don't think of it as power. I think of it as support for my beliefs. 37 00:04:43,370 --> 00:04:45,937 Oh, and what exactly are those beliefs? 38 00:04:45,981 --> 00:04:49,245 That every American woman has the right to be a full-time 39 00:04:49,289 --> 00:04:53,771 wife and mother without being forced to work outside the home. 40 00:04:53,815 --> 00:04:56,208 -Well, that sounds nice but... -I can't believe I'm doing this. 41 00:04:56,252 --> 00:04:58,515 I could be out finding Harvey an anniversary present. 42 00:04:59,560 --> 00:05:02,084 Helen would love that. 43 00:05:02,127 --> 00:05:05,566 And an awful lot of women insist upon going out to work and competing with men. 44 00:05:05,609 --> 00:05:08,438 I can't imagine why any woman would want to give up her freedom, 45 00:05:08,482 --> 00:05:10,919 and become imprisoned like men. 46 00:05:13,400 --> 00:05:17,578 That's right boys. You don't know it, but you're in much worse shape than we are. 47 00:05:17,621 --> 00:05:19,710 CAGNEY: I think my lunch is coming up. 48 00:05:19,754 --> 00:05:21,016 HOST: I think we're talking economics here. 49 00:05:21,059 --> 00:05:21,973 GRANGER: I'm talking about freedom. 50 00:05:22,800 --> 00:05:25,412 HOST: Economic freedom. 51 00:05:25,455 --> 00:05:30,852 What about the economic freedom of men whose jobs have been taken over by women? 52 00:05:30,895 --> 00:05:33,071 Wait 'til she gets a load of us. 53 00:05:33,115 --> 00:05:35,291 HOST: Well, just to be fair, I think this would be a very good time 54 00:05:35,335 --> 00:05:37,641 to read the Equal Rights Amendment. What do you think? 55 00:05:38,555 --> 00:05:40,557 Fairness is what I'm all for. 56 00:06:01,709 --> 00:06:04,581 HOST: Thank you very much, Mrs. Helen Granger for being here today. 57 00:06:04,625 --> 00:06:06,322 GRANGER: I loved every minute of it. Thank you so much now. 58 00:06:08,498 --> 00:06:10,587 After we meet her, I'm not gonna say anything. 59 00:06:10,631 --> 00:06:11,762 I'm afraid what will come out of my mouth. 60 00:06:11,806 --> 00:06:14,417 Well, that certainly went by very quickly. 61 00:06:14,461 --> 00:06:16,245 -You were wonderful. -Thanks again. 62 00:06:16,288 --> 00:06:19,161 -Watch your step. -Oh yes. Yes. Thank you. 63 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 -Yes. 64 00:06:21,598 --> 00:06:23,818 I'm Detective Lacey, N.Y.P.D. This is Detective Cagney. 65 00:06:23,861 --> 00:06:24,862 How do you do? 66 00:06:25,646 --> 00:06:26,690 What can I do for you? 67 00:06:26,734 --> 00:06:27,996 We've been assigned to protect you. 68 00:06:30,302 --> 00:06:32,609 But I requested police protection because a man... 69 00:06:32,653 --> 00:06:34,916 We know, ma'am. We're it. The limousine's waiting outside. 70 00:06:54,631 --> 00:06:57,068 Something tells me you're uncomfortable, Mrs. Granger. 71 00:06:57,112 --> 00:06:58,679 Uncomfortable? 72 00:06:58,722 --> 00:07:00,637 With us being your security. 73 00:07:00,681 --> 00:07:03,335 It's my guess you'd feel safer with a couple of guys. 74 00:07:03,379 --> 00:07:07,035 Rather than policepersons? I won't deny it. 75 00:07:07,078 --> 00:07:10,168 You mind if I smoke? If I don't have one little puff I'm gonna die. 76 00:07:10,212 --> 00:07:13,433 Oh, go ahead. Although, it's the other way around, isn't it? 77 00:07:15,565 --> 00:07:19,656 Well, since you seem to be it for the moment, 78 00:07:19,700 --> 00:07:22,485 I guess I'd better fill you in on what's been happening to me. 79 00:07:22,529 --> 00:07:25,662 You left on a lecture tour three weeks ago yesterday. Approximately two days after 80 00:07:25,706 --> 00:07:29,492 you left, you began receiving telephone calls of an obscene nature. 81 00:07:29,536 --> 00:07:32,495 The first call came after your initial appearance at Cornell. 82 00:07:32,539 --> 00:07:34,758 The second one in Uttica, the third, Syracuse. 83 00:07:34,802 --> 00:07:37,282 You then became concerned and, uh, 84 00:07:37,326 --> 00:07:39,502 contacted the police departments in each and every 85 00:07:39,546 --> 00:07:42,287 city that you were speaking in. Albany, Rochester. 86 00:07:42,331 --> 00:07:45,203 They attempted to trace the calls, but were unsuccessful in doing so. 87 00:07:45,247 --> 00:07:48,511 And last night was the final engagement of your tour at Princeton. 88 00:07:48,555 --> 00:07:53,298 And this morning you boarded a helicopter for New York, Mrs. Granger. 89 00:07:53,342 --> 00:07:55,997 Did you enjoy the ride in this limo from the airport to the TV studio? 90 00:08:14,276 --> 00:08:15,669 CAGNEY: This is some place. 91 00:08:17,801 --> 00:08:18,802 It's good for meetings, and we do most of our entertaining here, 92 00:08:18,846 --> 00:08:20,674 but our real home is in Connecticut. 93 00:08:22,023 --> 00:08:23,024 Hello? 94 00:08:28,986 --> 00:08:30,640 Hello, Helen. 95 00:08:33,861 --> 00:08:35,863 What present? What are you talking about? 96 00:08:40,694 --> 00:08:41,956 That was him again. 97 00:08:41,999 --> 00:08:44,567 Take it easy. You said something about a present? 98 00:08:44,611 --> 00:08:45,829 I don't know what he's talking about. 99 00:08:52,706 --> 00:08:55,839 He was here. In my apartment. 100 00:08:56,840 --> 00:08:58,015 He left that. 101 00:08:58,059 --> 00:08:59,147 CAGNEY: Don't touch anything. 102 00:08:59,190 --> 00:09:01,628 I'm gonna check the rest of the place. 103 00:09:01,671 --> 00:09:04,195 We'll get a forensic team up here, find out how he got in. 104 00:09:05,980 --> 00:09:08,635 CAGNEY: Until now it's just been phone calls, is that right, Mrs. Granger? 105 00:09:09,810 --> 00:09:11,768 What does he want? 106 00:09:11,812 --> 00:09:13,596 I don't know what he wants. 107 00:09:13,640 --> 00:09:15,380 LACEY: Mrs. Granger. 108 00:09:15,424 --> 00:09:16,425 Could you step in here please? 109 00:10:22,360 --> 00:10:25,842 PRISONER: I have never been so humiliated in my whole life! Never! 110 00:10:25,886 --> 00:10:28,018 Hey! Excuse me! 111 00:10:28,062 --> 00:10:29,672 Where is Dankar? 112 00:10:29,716 --> 00:10:31,195 Hey, settle down, settle down. 113 00:10:31,239 --> 00:10:33,458 But I tell you, I was minding my own business. It was... 114 00:10:33,502 --> 00:10:35,330 3-0-4, public nuisance. 115 00:10:35,373 --> 00:10:37,767 My dear fellow, this is a free country! 116 00:10:37,811 --> 00:10:39,726 You do remember Abraham Lincoln, don't you? 117 00:10:39,769 --> 00:10:41,597 -That the tall fellow with the beard? -Yes. 118 00:10:41,641 --> 00:10:43,773 Yeah, I used to go out with his sister. 119 00:10:43,817 --> 00:10:48,299 But I bring him here legally. I told the policeman. I have the papers. 120 00:10:48,343 --> 00:10:51,041 I don't care if you got his grandfather's birth certificate. 121 00:10:51,085 --> 00:10:56,351 It is against the law to take a python or other poisonous reptile on the subway. 122 00:10:56,394 --> 00:10:59,093 Ah! Dankar is not poisonous! 123 00:11:03,314 --> 00:11:05,316 Isn't about time for the girls to check in? 124 00:11:05,360 --> 00:11:06,927 Yeah, why? 125 00:11:06,970 --> 00:11:08,276 I got something that's not only gonna make the hair on 126 00:11:08,319 --> 00:11:09,886 the hair on their two little heads stand up. 127 00:11:09,930 --> 00:11:11,148 It's gonna turn white. 128 00:11:11,192 --> 00:11:13,063 Yeah 129 00:11:13,107 --> 00:11:14,630 Take a look. 130 00:11:19,940 --> 00:11:22,333 Yeah. It's a great gag. 131 00:11:22,377 --> 00:11:24,814 Hey, it's genius. Even if I say so myself. 132 00:11:28,209 --> 00:11:29,645 Yeah. 133 00:11:31,429 --> 00:11:32,822 Great gag. 134 00:11:34,258 --> 00:11:36,347 What should I get Harve for our anniversary? 135 00:11:36,391 --> 00:11:37,740 What anniversary is it? 136 00:11:37,784 --> 00:11:38,872 Our twelfth. 137 00:11:38,915 --> 00:11:40,787 A see-through black negligee. 138 00:11:40,830 --> 00:11:44,921 Christine! I was thinking about getting him a meerschaum. 139 00:11:44,965 --> 00:11:47,881 Oh, Mary Beth, you can't fit a dog that size into your tiny apartment. 140 00:11:47,924 --> 00:11:49,578 A meerschaum is a pipe, not a dog. 141 00:11:52,494 --> 00:11:55,540 -Hi, ya men. -Hey. 142 00:11:55,584 --> 00:11:57,542 Geez, it's like a graveyard around here. 143 00:11:57,586 --> 00:12:00,154 Hey, you girls want to see something really cute? 144 00:12:00,197 --> 00:12:02,417 We just found this sweet little bugger in the subway. 145 00:12:04,680 --> 00:12:07,030 Oooh. Hello, sweet-skin. 146 00:12:08,597 --> 00:12:10,033 Look at you. Aren't you pretty. 147 00:12:10,077 --> 00:12:12,993 You're just curled up there for a nice nap, aren't you? 148 00:12:13,036 --> 00:12:17,824 Hmm. He's a real live one. Fat and sassy. 149 00:12:17,867 --> 00:12:21,044 Okay, so what's happening with your big, obscene phone call caper? 150 00:12:21,088 --> 00:12:23,133 Hey, hold your horses, cowboy. 151 00:12:23,177 --> 00:12:24,918 If it was a man that was receiving those threats, 152 00:12:24,961 --> 00:12:27,137 he'd be an endangered species, right? 153 00:12:27,181 --> 00:12:29,226 But since it's a woman, she's a neurotic ready for the loony bin! 154 00:12:29,270 --> 00:12:32,360 Hey, relax, relax! Who said anything about being neurotic? 155 00:12:32,403 --> 00:12:35,798 Yeah, I saw the Granger lady on the Carson Show. She's an okay broad. 156 00:12:35,842 --> 00:12:38,018 LACEY: Why? 157 00:12:38,061 --> 00:12:40,498 Because she thinks if a woman isn't in the sack, she should be making a pot roast? 158 00:12:40,542 --> 00:12:41,586 What's wrong with that? 159 00:12:41,630 --> 00:12:43,719 Nothing. 160 00:12:43,763 --> 00:12:45,460 Not if your life's goal is to become a Dallas Cowboy cheerleader. 161 00:12:45,503 --> 00:12:47,984 Will you two get off each others' case? 162 00:12:48,028 --> 00:12:50,421 Lacey, come on. You got a report for me or what? 163 00:12:50,465 --> 00:12:52,075 Uh, yeah. The guy's a real psycho. 164 00:12:52,119 --> 00:12:54,686 He gets off on tearing up Granger's underwear, you know? 165 00:12:54,730 --> 00:12:56,079 Forensics found nothing. 166 00:12:56,123 --> 00:12:58,168 Well, let's send a telephone trace team down there. 167 00:12:58,212 --> 00:12:59,387 We already arranged for that. 168 00:12:59,430 --> 00:13:00,518 Good. Who's covering? 169 00:13:00,562 --> 00:13:02,869 Davidson and Velasquez are on it. 170 00:13:02,912 --> 00:13:05,436 She's scheduled to speak tomorrow at the Village Auditorium, 171 00:13:05,480 --> 00:13:07,874 and she has been advised that it would be wise to have protection. 172 00:13:07,917 --> 00:13:09,527 We're gonna miss the fight. 173 00:13:14,054 --> 00:13:17,840 ANNOUNCER: Well, fans, here we are at the beginning of round number two, 174 00:13:17,884 --> 00:13:21,061 and this match with Dominic Circio really needs a lot to foul. 175 00:13:21,104 --> 00:13:23,019 ISBECKI: Come on, get in there. SAMUELS: Yeah, yeah. 176 00:13:24,064 --> 00:13:25,674 SAMUELS: Oh, what a shot! 177 00:13:25,717 --> 00:13:26,718 Come on, come on. 178 00:13:29,504 --> 00:13:30,679 It'll never go the distance. 179 00:13:30,722 --> 00:13:31,898 Five'll get you ten, there's no knockout. 180 00:13:31,941 --> 00:13:33,073 -All right, you're on. -All right. 181 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 -The second. 182 00:13:34,901 --> 00:13:36,728 Your boy's holding his own. 183 00:13:36,772 --> 00:13:38,034 Hey, Isbecki. 184 00:13:38,078 --> 00:13:39,993 You know Luke the Nuke was their first collar? 185 00:13:40,036 --> 00:13:41,559 Cagney and Lacey. 186 00:13:41,603 --> 00:13:43,039 That was up at the twenty 187 00:13:43,083 --> 00:13:44,475 Yeah. 188 00:13:44,519 --> 00:13:45,912 Luke Powell, you're kidding? You must be putting me on. 189 00:13:45,955 --> 00:13:48,305 No, that's right. They started his career. 190 00:13:48,349 --> 00:13:51,787 If they hadn't have busted him, he never would have made it to national TV now. 191 00:13:51,831 --> 00:13:55,051 Hey, sweetness. I got a newfound respect. 192 00:13:58,576 --> 00:14:00,709 Detective La Guardia, 14th Precinct. 193 00:14:01,971 --> 00:14:03,016 All right. Just a moment. 194 00:14:03,059 --> 00:14:04,060 -Lieutenant. -Yeah. 195 00:14:05,148 --> 00:14:06,715 Lieutenant, Helen Granger. 196 00:14:06,758 --> 00:14:08,891 She wants to talk to the man in charge. 197 00:14:08,935 --> 00:14:12,242 Yeah, well give it to Cagney and Lacey, will you? It's their case. 198 00:14:12,286 --> 00:14:15,593 Lieutenant, she wants to talk to the man in charge. 199 00:14:17,334 --> 00:14:19,467 Cagney, will you take the call? 200 00:14:19,510 --> 00:14:21,556 Tell that woman she's got the best in the department on the case. 201 00:14:21,599 --> 00:14:23,471 She'll leave me alone. 202 00:14:23,514 --> 00:14:25,299 Watch his right, Luke! Watch his right! 203 00:14:25,342 --> 00:14:26,909 Cagney, will you take the call! 204 00:14:30,565 --> 00:14:33,524 Cagney, I can't see through you, come on. Come on! 205 00:14:33,568 --> 00:14:36,179 Yeah! Hit him again, hit him again! Yeah! 206 00:14:36,223 --> 00:14:38,790 ANNOUNCER: Circio moves in for a clinch, he's trying to hang on... 207 00:14:40,531 --> 00:14:42,577 He deserves a point for backing us. 208 00:14:42,620 --> 00:14:44,971 You know why he's backing us. He doesn't want to miss the fight. 209 00:14:45,014 --> 00:14:48,365 I'll take it any way I can get it. Go ahead back to the blood bath. I'll talk to her. 210 00:14:48,409 --> 00:14:49,410 I owe you one. 211 00:14:51,629 --> 00:14:52,892 Detective Lacey. 212 00:14:54,154 --> 00:14:55,895 Yes, ma'am. 213 00:14:58,767 --> 00:15:00,682 I see. When was that? 214 00:15:04,164 --> 00:15:07,384 Well ma'am, I think that my superior would advise that you cancel. 215 00:15:07,428 --> 00:15:11,606 ANNOUNCER: Backing out of the clinch. Circio! Circio in trouble now! 216 00:15:11,649 --> 00:15:12,650 Circio, down! Down he goes. 217 00:15:13,782 --> 00:15:15,001 He's not getting up. 218 00:15:15,044 --> 00:15:16,002 Come on. Up, up, up, up, up. 219 00:15:16,045 --> 00:15:17,046 He's never getting up. 220 00:15:20,832 --> 00:15:22,965 He really rang his bell. What a punch. 221 00:15:24,445 --> 00:15:28,318 Boxing is the only so-called sport where one player tries 222 00:15:28,362 --> 00:15:31,408 to do irreversible harm to another. 223 00:15:31,452 --> 00:15:33,106 What do you know about boxing, La Guardia? 224 00:15:33,149 --> 00:15:35,195 What do you know about boxing, Cagney? 225 00:15:35,238 --> 00:15:37,110 Well, it's an art. 226 00:15:37,153 --> 00:15:41,157 To me, boxing is an art. It's the art of attack and defense 227 00:15:41,201 --> 00:15:44,465 using your fists, but it's practiced as a sport. 228 00:15:44,508 --> 00:15:47,163 It's been around for, uh, almost as long as 5,000 years, 229 00:15:47,207 --> 00:15:50,166 and, uh, I think it began, and originated in Sumeria. 230 00:15:50,210 --> 00:15:51,124 Sumeria? 231 00:15:51,167 --> 00:15:53,039 Sumeria, yeah. Which is now Iraq. 232 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 From Iraq, it spread down and went across... 233 00:15:55,041 --> 00:15:56,868 Okay, okay, okay. So you know about boxing. 234 00:15:58,218 --> 00:16:00,220 LACEY: Thank you. 235 00:16:00,263 --> 00:16:02,439 Hey, Lieutenant. 236 00:16:02,483 --> 00:16:06,139 That fan of Helen Granger that's been following her on the lecture circuit. 237 00:16:06,182 --> 00:16:07,618 He called her again. He added a little something. 238 00:16:08,184 --> 00:16:09,185 Like what? 239 00:16:09,229 --> 00:16:10,230 He said he's gonna kill her. 240 00:16:17,541 --> 00:16:21,241 All right. Get her back on the phone and tell her this department advises 241 00:16:21,284 --> 00:16:23,112 against her doing that lecture thing tomorrow. 242 00:16:23,156 --> 00:16:24,853 She has been so advised. 243 00:16:24,896 --> 00:16:26,986 -And she's not about to take the advice, right? -Right. 244 00:16:28,944 --> 00:16:30,815 Okay. When is she due to lecture? 245 00:16:30,859 --> 00:16:32,252 CAGNEY: Uh, tomorrow at four. 246 00:16:33,949 --> 00:16:35,820 La Guardia. 247 00:16:35,864 --> 00:16:38,040 You and Isbecki are going over to Granger's place tomorrow morning, 248 00:16:38,084 --> 00:16:40,216 and stick with her the whole day, all right? 249 00:16:40,260 --> 00:16:42,784 Cagney, you and Lacey go over to that auditorium and take a peek. 250 00:16:43,524 --> 00:16:44,525 Tonight. 251 00:16:45,787 --> 00:16:47,136 I better call Harve. 252 00:16:57,190 --> 00:16:58,278 Hello? 253 00:16:58,321 --> 00:16:59,105 HARVEY: Who is it, Mike? 254 00:16:59,148 --> 00:17:00,236 Hi, Mom. 255 00:17:00,280 --> 00:17:01,672 Here's Dad. 256 00:17:03,109 --> 00:17:06,938 Hi ya, honey. Yeah, they did their homework. 257 00:17:06,982 --> 00:17:10,420 Uh, just a quart of milk and some onions. 258 00:17:10,464 --> 00:17:13,684 Yeah, okay. Me too. I'll wait for you to eat. 259 00:17:13,728 --> 00:17:15,512 -Did you wrap your gift to Mama? -Almost. 260 00:17:15,556 --> 00:17:17,123 Hey, Mike, Mike! What are you doing? 261 00:17:17,166 --> 00:17:18,646 I just want to see what you're giving her. 262 00:17:18,689 --> 00:17:22,084 Aw man, the saleslady, she folded it perfect. 263 00:17:22,128 --> 00:17:23,781 HARVEY JR.: I was just looking. 264 00:17:23,825 --> 00:17:25,957 MIKE: Now we gotta fold it up again, right? 265 00:17:26,001 --> 00:17:27,089 HARVEY JR.: What is it? 266 00:17:27,133 --> 00:17:28,873 P.J.'s. Can't you see? 267 00:17:28,917 --> 00:17:30,397 It's doesn't look like P.J.'s to me. 268 00:17:31,180 --> 00:17:33,313 It's girl's P.J.'s. 269 00:17:33,356 --> 00:17:36,098 Is this all Mom said she wanted for her anniversary? 270 00:17:36,142 --> 00:17:38,709 It's the thought that counts. Isn't that right, Dad? 271 00:17:38,753 --> 00:17:41,016 That's right. And it's a surprise, uh? 272 00:17:41,060 --> 00:17:43,366 So don't say anything, okay? 273 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 It's a secret between us guys. 274 00:17:46,935 --> 00:17:48,067 HARVEY: Huh? Okay. 275 00:18:07,173 --> 00:18:10,350 LACEY: And you know how much they want for the pipe and tobacco setup? 276 00:18:10,393 --> 00:18:12,482 You know, the works with the pipe and tobacco, humidor. 277 00:18:12,526 --> 00:18:15,833 269 dollars. 278 00:18:15,877 --> 00:18:18,619 CAGNEY: So what? It's your twelfth anniversary. He's gonna love you for it. 279 00:18:18,662 --> 00:18:22,188 LACEY: He's gonna love me for getting it for him, but kill me for spending the money. 280 00:18:45,776 --> 00:18:47,691 Hey! Whatcha doing? 281 00:19:09,670 --> 00:19:11,541 -There he is! 282 00:19:11,585 --> 00:19:12,586 Go! 283 00:20:26,921 --> 00:20:28,096 Nice fella. 284 00:20:38,498 --> 00:20:40,500 Look, Mrs. Granger, we went to check out the auditorium, 285 00:20:40,543 --> 00:20:42,415 and he was there, but he got away. 286 00:20:42,458 --> 00:20:44,068 We think that you'd be taking a very big risk 287 00:20:44,112 --> 00:20:46,332 going back there tomorrow. 288 00:20:46,375 --> 00:20:48,595 In other words, I'm supposed to give up my work because of your incompetence. 289 00:20:50,510 --> 00:20:52,251 We'll have better luck next time. 290 00:20:58,779 --> 00:20:59,867 How do you like that? 291 00:20:59,910 --> 00:21:01,303 LACEY: Hmm? 292 00:21:03,131 --> 00:21:04,654 She thinks we're in the wrong profession. 293 00:21:04,698 --> 00:21:07,396 Yeah? I think maybe she's in the wrong gender. 294 00:21:13,750 --> 00:21:15,665 PETRIE: You guys sure are touchy about that woman. 295 00:21:15,709 --> 00:21:17,972 How would you feel if you were guarding the head of the Ku Klux Klan? 296 00:21:19,234 --> 00:21:21,192 Might leave my gun at home. 297 00:21:21,628 --> 00:21:23,369 Cagney, Lacey. 298 00:21:23,412 --> 00:21:25,414 You know who that was? 299 00:21:25,458 --> 00:21:26,676 That was Helen Granger. 300 00:21:26,720 --> 00:21:28,112 You know what she wants? 301 00:21:28,156 --> 00:21:30,245 SAMUELS: She wants you two off the case. 302 00:21:30,289 --> 00:21:32,116 Fine. She wants us off? We're off the case. 303 00:21:32,160 --> 00:21:34,684 Hold it a second. Helen Granger does not set the assignments here. 304 00:21:34,728 --> 00:21:35,772 I do. 305 00:21:35,816 --> 00:21:38,035 So are we off this lousy case or not? 306 00:21:38,079 --> 00:21:40,255 I don't get it. What is your beef with her? 307 00:21:40,299 --> 00:21:41,604 CAGNEY: You wouldn't understand. 308 00:21:41,648 --> 00:21:43,345 Again with the "I wouldn't understand." Try me. 309 00:21:43,389 --> 00:21:44,825 -Politics. -It's economics. 310 00:21:44,868 --> 00:21:48,394 SAMUELS: It's that Gloria Steinem feminism stuff, right? 311 00:21:48,437 --> 00:21:50,570 Well come one, come on. Explain it to me. I want to know. 312 00:21:52,659 --> 00:21:56,053 Men will not be truly liberated until women are. 313 00:21:56,097 --> 00:21:58,360 But Helen Granger doesn't want women to be liberated 314 00:21:58,404 --> 00:22:00,362 because she thinks men should take care of women. 315 00:22:01,494 --> 00:22:02,495 I don't get it! 316 00:22:02,538 --> 00:22:04,627 LA GUARDIA: It's simple. 317 00:22:04,671 --> 00:22:08,414 Helen Granger says women are already better than equal under the law. 318 00:22:08,457 --> 00:22:10,372 They don't have to serve in the army. 319 00:22:10,416 --> 00:22:11,765 They don't pay alimony. 320 00:22:11,808 --> 00:22:13,070 It's stuff like that! 321 00:22:13,114 --> 00:22:14,420 How come you know that? You're single. 322 00:22:15,551 --> 00:22:16,900 You never know. 323 00:22:17,684 --> 00:22:19,816 If you ask me, it's all bull. 324 00:22:19,860 --> 00:22:21,992 It's bull, it's bull. 325 00:22:22,036 --> 00:22:24,386 Why do you always come on like that, Isbecki? 326 00:22:24,430 --> 00:22:26,606 It comes naturally. 327 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 Petrie, will you help us here? 328 00:22:29,522 --> 00:22:32,002 The Constitution of the United States 329 00:22:32,046 --> 00:22:34,222 said all men are created equal, right? 330 00:22:34,265 --> 00:22:37,312 Hmm. Right. -And they didn't live up to it. 331 00:22:37,356 --> 00:22:40,184 So they put in an amendment about black men. 332 00:22:40,228 --> 00:22:42,448 -Now you're gonna have a kid. -Right. 333 00:22:42,491 --> 00:22:45,451 If it's a girl, don't you want her to be equal under the law? 334 00:22:46,060 --> 00:22:47,104 Of course I do. 335 00:22:47,148 --> 00:22:48,192 All right. 336 00:22:48,236 --> 00:22:49,237 SAMUELS: Come to think of it, 337 00:22:50,281 --> 00:22:51,979 Thelma had a job once. 338 00:22:52,022 --> 00:22:53,415 Oh yeah? 339 00:22:53,459 --> 00:22:56,418 Yeah. We needed a little extra money, you know? 340 00:22:56,462 --> 00:22:58,725 We were young, and just starting out. 341 00:23:02,076 --> 00:23:03,904 Might have been the happiest... 342 00:23:06,689 --> 00:23:07,690 So what happened? 343 00:23:09,605 --> 00:23:13,914 Well, so, when I was finally well-situated, 344 00:23:13,957 --> 00:23:15,045 I made her quit. 345 00:23:15,959 --> 00:23:17,308 Good night. 346 00:23:18,571 --> 00:23:20,616 Lacey. 347 00:23:20,660 --> 00:23:21,922 Cagney, hold it a minute. Hold it a minute, hold it a minute. 348 00:23:21,965 --> 00:23:23,445 I got a message for you from Captain Hightower. 349 00:23:23,489 --> 00:23:24,968 Hightower? 350 00:23:25,012 --> 00:23:27,710 Yeah, you remember him, public relations, N.Y.P.D. 351 00:23:27,754 --> 00:23:31,235 Well he wants you to call Peter Schuyler, sports writer. 352 00:23:31,279 --> 00:23:33,629 Schuyler wants to talk to you two about your favorite fighter. 353 00:23:33,673 --> 00:23:34,891 Luke Powell. 354 00:23:34,935 --> 00:23:38,025 Uh, sir, what we have to say about Luke Powell 355 00:23:38,068 --> 00:23:39,461 Peter Schuyler would not be allowed to print. 356 00:23:39,505 --> 00:23:41,768 Well, maybe not, 357 00:23:41,811 --> 00:23:45,902 but Schuyler's making a lot of noises about parole for Powell and he wants your input, so, 358 00:23:45,946 --> 00:23:49,210 remember the image of the N.Y.P.D. and be like you always are girls. 359 00:23:49,993 --> 00:23:50,994 Nice. 360 00:24:00,439 --> 00:24:02,484 So, Pete Schuyler came to see you, huh? 361 00:24:02,528 --> 00:24:04,268 Uh-huh. 362 00:24:04,312 --> 00:24:05,661 Is he gonna put you in his column? 363 00:24:05,705 --> 00:24:07,228 Oh, I doubt it. 364 00:24:07,271 --> 00:24:10,144 He's pushing to get Luke Powell paroled. We're against it. 365 00:24:10,187 --> 00:24:12,712 Luke Powell's a good fighter. 366 00:24:12,755 --> 00:24:14,104 How long's he been up the river? 367 00:24:16,585 --> 00:24:18,413 Harvey. 368 00:24:18,457 --> 00:24:21,285 Nobody says up the river anymore. 369 00:24:21,329 --> 00:24:25,507 But I'll tell you something, up the river is exactly where Luke Powell belongs. 370 00:24:25,551 --> 00:24:27,988 Mean. That was one hostile guy. 371 00:24:28,031 --> 00:24:30,077 Out of control, you know? 372 00:24:30,120 --> 00:24:32,601 Rage like that, it's like, insane. 373 00:24:32,645 --> 00:24:34,124 He's a killer. 374 00:24:34,168 --> 00:24:37,127 All right, all right. But he's had some time to cool off. 375 00:24:37,171 --> 00:24:39,565 How long's he been up there now 376 00:24:41,741 --> 00:24:43,482 Oh sure, great. 377 00:24:44,439 --> 00:24:45,614 Who's always saying, 378 00:24:45,658 --> 00:24:47,181 longer sentences, 379 00:24:47,224 --> 00:24:49,226 throw the book at 'em. 380 00:24:49,270 --> 00:24:51,664 You're Mr. Law and Order until it comes to some jock. Then all of a sudden, 381 00:24:51,707 --> 00:24:54,710 go easy 'cause the spotlight washes all your sins away. 382 00:24:54,754 --> 00:24:55,972 I'm not only talking about Luke Powell. 383 00:24:56,016 --> 00:24:57,365 Hey, come on. Get off your soapbox, will you? 384 00:24:57,408 --> 00:24:59,541 Maybe the guy's turned around, huh? 385 00:24:59,585 --> 00:25:01,412 Maybe he hasn't, but in case he has, 386 00:25:01,456 --> 00:25:03,763 don't you think he rates a shot? 387 00:25:03,806 --> 00:25:05,155 Everyone's entitled to a shot, Harve. 388 00:25:05,199 --> 00:25:06,200 You bet! 389 00:25:10,726 --> 00:25:13,642 Harvey, you ever get the feeling that sometimes I'm screwing up your act? 390 00:25:13,686 --> 00:25:14,730 What're you talking about? 391 00:25:16,079 --> 00:25:18,038 I'm a cop, and you're chopping onions. 392 00:25:18,081 --> 00:25:19,909 So? 393 00:25:19,953 --> 00:25:23,565 So according to Helen Granger, I should be chopping the onions... 394 00:25:23,609 --> 00:25:26,176 And I should be up on a skyscraper catching rivets, huh? 395 00:25:28,614 --> 00:25:30,572 Yeah, I could live with it. 396 00:25:30,616 --> 00:25:32,705 Didn't work out that way, did it? 397 00:25:32,748 --> 00:25:34,576 So what are we gonna do? Break up a lousy marriage? 398 00:25:36,752 --> 00:25:40,060 Harvey, do you think that I'd be crazy for you if all of a sudden, 399 00:25:40,103 --> 00:25:41,278 you went completely bald? 400 00:25:42,018 --> 00:25:43,019 I don't know. 401 00:25:44,717 --> 00:25:47,763 You know, some day, Helen Granger 402 00:25:47,807 --> 00:25:49,722 is gonna run for President of the United States. 403 00:25:52,115 --> 00:25:53,900 If she does, would you vote for her? 404 00:25:53,943 --> 00:25:57,599 Hey, a screwball who thinks a woman's place is in the home, huh? 405 00:25:57,643 --> 00:25:58,861 Gotta admit, it's a gutsy position. 406 00:26:01,298 --> 00:26:02,299 Hey. 407 00:26:04,780 --> 00:26:07,217 Tomorrow night, in case you forgot, our anniversary. 408 00:26:07,261 --> 00:26:08,784 Tomorrow? 409 00:26:08,828 --> 00:26:10,569 Got reservations at the Shamrock. 410 00:26:12,788 --> 00:26:14,398 I don't know, Harve. 411 00:26:14,442 --> 00:26:16,052 Tomorrow I'm supposed to bust the entire mafia. 412 00:26:18,881 --> 00:26:21,362 Get outta my kitchen. 413 00:26:27,542 --> 00:26:29,370 How long has it been? An hour and a half? 414 00:26:30,371 --> 00:26:31,415 Two hours? 415 00:26:31,459 --> 00:26:32,591 Just about. 416 00:26:34,854 --> 00:26:37,639 Do you think Harve would like a leather-bound edition of Mark Twain? 417 00:26:37,683 --> 00:26:39,946 No. 418 00:26:39,989 --> 00:26:43,340 No. He'd let the kids look at it, they'd just get peanut butter and jelly all over it. 419 00:26:43,384 --> 00:26:45,473 I came up with this stuff in the middle of the night. 420 00:26:45,516 --> 00:26:47,127 Bathrobe is a lousy idea. 421 00:26:48,258 --> 00:26:49,477 Jogging suit? 422 00:26:49,520 --> 00:26:51,435 Jogging suit 423 00:26:51,479 --> 00:26:53,002 Well, I said it was the middle of the night. 424 00:26:54,482 --> 00:26:55,483 Aftershave. 425 00:27:04,840 --> 00:27:05,841 Hello? 426 00:27:22,423 --> 00:27:23,816 Tell me why you call me. 427 00:27:32,868 --> 00:27:34,653 What do you want from me? What do you want to say to me? 428 00:27:41,747 --> 00:27:43,531 Are you lonely? 429 00:27:43,574 --> 00:27:44,706 Come on. Come on. 430 00:27:45,533 --> 00:27:46,926 Where are you? 431 00:27:47,840 --> 00:27:48,667 Where do you live? 432 00:27:52,018 --> 00:27:53,715 Come on. 433 00:27:53,759 --> 00:27:55,891 Tell me something about yourself. 434 00:27:55,935 --> 00:27:56,936 GRANGER: Do you go to school? 435 00:28:02,332 --> 00:28:03,420 14th and Broadway. 436 00:28:03,464 --> 00:28:05,074 Southwest corner. 437 00:28:05,118 --> 00:28:08,208 14th and Broadway, southwest corner phone booth. 438 00:28:53,514 --> 00:28:55,951 About five minutes ago, a call was made from that phone booth. 439 00:28:55,995 --> 00:28:57,344 Did you get a look at the caller? 440 00:28:57,387 --> 00:28:59,215 No, well, I was busy with a customer, you know? 441 00:28:59,259 --> 00:29:01,827 I mean I wouldn't even notice the guy at all except that he, uh, 442 00:29:01,870 --> 00:29:03,350 ran out of the phone booth so fast, 443 00:29:03,393 --> 00:29:04,830 he almost knocked over my stand. 444 00:29:04,873 --> 00:29:06,005 It was a man, huh? 445 00:29:06,048 --> 00:29:07,876 Well, he sure wasn't wearing no high heels. 446 00:29:07,920 --> 00:29:09,704 Did you get a good look at his face? 447 00:29:09,748 --> 00:29:11,358 Well, I'll tell you. It happened so fast that, uh, 448 00:29:11,401 --> 00:29:13,926 I mean, he was gone before I could catch my breath. 449 00:29:15,057 --> 00:29:16,145 Thanks, Mr., uh... 450 00:29:16,189 --> 00:29:17,712 -Aparicio. -Aparicio. 451 00:29:17,756 --> 00:29:18,800 -Yeah, nice meeting you. -Yeah. 452 00:29:18,844 --> 00:29:19,845 Ciao. 453 00:29:23,283 --> 00:29:26,634 Mrs. Loomis, the owner of that store saw the caller, 454 00:29:26,677 --> 00:29:28,462 and she will come to the precinct when she closes. 455 00:29:28,505 --> 00:29:29,593 Any luck? 456 00:29:29,637 --> 00:29:30,638 Uh, a little. 457 00:29:31,204 --> 00:29:32,248 A little. 458 00:29:43,477 --> 00:29:45,044 Lieutenant Samuels, Mrs. Loomis. 459 00:29:45,087 --> 00:29:46,480 Oh, how do you do? 460 00:29:46,523 --> 00:29:48,438 Mrs. Loomis, this is Mr. Uhrig, our sketch artist. 461 00:29:48,482 --> 00:29:50,919 This is Mrs. Loomis. She's the lady who saw the man in the telephone booth. 462 00:29:52,660 --> 00:29:54,227 Sit down. 463 00:29:54,270 --> 00:29:56,098 Just relax. Don't force anything. 464 00:29:57,883 --> 00:29:58,884 Hello. 465 00:30:02,931 --> 00:30:04,063 Don't push it. 466 00:30:06,500 --> 00:30:07,893 Oh. 467 00:30:07,936 --> 00:30:09,808 I remember him quite clearly. 468 00:30:11,026 --> 00:30:13,550 He was about five feet, eleven inches. 469 00:30:14,247 --> 00:30:16,031 He had fuzzy hair. 470 00:30:17,119 --> 00:30:18,251 Eyeglasses. 471 00:30:19,034 --> 00:30:21,428 And a baby face. 472 00:30:21,471 --> 00:30:24,561 Okay, let me start with a round kind of face. 473 00:30:25,475 --> 00:30:26,868 All right. 474 00:30:26,912 --> 00:30:28,827 Congratulations, you made Schuyler's column. 475 00:30:30,132 --> 00:30:32,656 "Two women scorned." Oh, listen to this. 476 00:30:32,700 --> 00:30:35,094 "Whoever invented the phrase, the milk of human kindness, 477 00:30:35,137 --> 00:30:37,444 "never had to break bread with the two female police persons 478 00:30:37,487 --> 00:30:38,488 "I met yesterday." 479 00:30:39,141 --> 00:30:39,881 There's more. 480 00:30:41,752 --> 00:30:43,885 "Completely disregarding Luke Powell's efforts 481 00:30:43,929 --> 00:30:45,017 "at rehabilitation..." 482 00:30:45,060 --> 00:30:46,757 Ah, geeze. 483 00:30:46,801 --> 00:30:48,890 Forgot to mention the crime we committed. 484 00:30:48,934 --> 00:30:50,849 SAMUELS: Lacey, 485 00:30:50,892 --> 00:30:53,112 when Don's through with this sketch, I want it wired to every police station 486 00:30:53,155 --> 00:30:55,462 in every town where Granger every lectured, you hear? 487 00:30:55,505 --> 00:30:56,506 Yes, sir. 488 00:30:58,726 --> 00:31:00,032 UHRIG: How about this? 489 00:31:00,075 --> 00:31:01,729 Oh, it's really beginning to look like him. 490 00:31:06,995 --> 00:31:10,259 I can't believe that you can actually reproduce something like this 491 00:31:10,303 --> 00:31:11,913 with a simple description. 492 00:31:13,959 --> 00:31:16,613 MRS. LOOMIS: Yes, yes, that lower lip. 493 00:31:16,657 --> 00:31:18,528 It seemed to quiver like when he was talking on the telephone. 494 00:31:21,967 --> 00:31:23,882 But the hair could be a little darker. 495 00:31:26,014 --> 00:31:28,103 Some of it kind of thicker on one side than the other. 496 00:31:30,062 --> 00:31:31,324 Jaws I never forget. 497 00:31:31,367 --> 00:31:33,587 It was a strong jaw, definitely. 498 00:31:37,852 --> 00:31:38,853 Let's see what you got now there. 499 00:31:47,035 --> 00:31:48,428 You've done him perfectly. 500 00:32:06,185 --> 00:32:08,317 We're not staying. We just came to show you this. 501 00:32:08,361 --> 00:32:09,971 Anyone you recognize? 502 00:32:17,718 --> 00:32:18,719 Hello. 503 00:32:19,067 --> 00:32:21,069 Oh, oh, Jason. 504 00:32:22,201 --> 00:32:24,072 You bet I'm ready. 505 00:32:24,116 --> 00:32:25,552 I made a commitment to talk. 506 00:32:25,595 --> 00:32:27,771 I didn't cancel my lecture at Village Auditorium 507 00:32:27,815 --> 00:32:31,340 and I'm not about to cancel because some psychotic whom they can't catch 508 00:32:31,384 --> 00:32:33,212 threatened me. 509 00:32:33,255 --> 00:32:35,214 You think her husband is a possibility? 510 00:32:35,257 --> 00:32:36,693 If you were her husband, wouldn't you be tempted? 511 00:32:37,172 --> 00:32:38,173 What? 512 00:32:39,958 --> 00:32:41,916 Huh? 513 00:32:41,960 --> 00:32:44,049 No, I can't guess who's going to introduce me. 514 00:32:46,051 --> 00:32:47,748 Judge Margaret Stockwood? 515 00:32:48,923 --> 00:32:50,272 Jason, you're a genius. 516 00:32:50,316 --> 00:32:52,187 It must have been tough rounding up somebody black, 517 00:32:52,231 --> 00:32:54,755 conservative, and a mother of four who actually likes me. 518 00:32:55,712 --> 00:32:57,279 Thanks. 519 00:32:57,323 --> 00:32:58,541 Got to run. Bye bye. 520 00:33:02,284 --> 00:33:03,329 Well? 521 00:33:05,113 --> 00:33:08,073 Well, you were the ones who saw him. I certainly never did. 522 00:33:08,116 --> 00:33:10,075 Let's get one thing straight, Mrs. Granger. 523 00:33:10,118 --> 00:33:12,207 Even though we're not a couple of linebackers from the Jets, 524 00:33:12,251 --> 00:33:13,426 we've still been assigned to protect you. 525 00:33:14,470 --> 00:33:16,037 In your fashion. 526 00:33:19,519 --> 00:33:20,607 Come on. 527 00:33:20,650 --> 00:33:22,087 Let's get out of here. 528 00:33:31,226 --> 00:33:35,056 I don't want to go to Hawaii. I get burned on the first day, Thelma. 529 00:33:35,100 --> 00:33:38,016 Why should I fly 6,000 miles to stay indoors for nine days? 530 00:33:38,581 --> 00:33:40,235 Huh? 531 00:33:40,279 --> 00:33:43,064 PETRIE: Well? VICTIM: Huh? Oh no, nothing yet. 532 00:33:43,108 --> 00:33:45,110 Listen, we'll talk about it later. 533 00:33:45,153 --> 00:33:47,242 -Maui Mokaio! 534 00:33:47,286 --> 00:33:50,898 Maui, number one. The best. You'll love it. 535 00:33:50,941 --> 00:33:52,987 You check out those mug shots, will you? 536 00:33:53,031 --> 00:33:54,945 I was only trying to be helpful. 537 00:33:54,989 --> 00:33:58,166 Suspect had been arrested for armed robbery, 538 00:33:59,124 --> 00:34:01,082 served, uh... 539 00:34:09,264 --> 00:34:10,309 You want some? 540 00:34:10,352 --> 00:34:12,006 Are you kidding? 541 00:34:12,050 --> 00:34:14,704 Do you know how many fats and chemicals you're eating? 542 00:34:16,619 --> 00:34:17,751 It's just pastrami. 543 00:34:17,794 --> 00:34:19,187 Animal fats. 544 00:34:19,231 --> 00:34:21,363 Parasites, carcinogens, 545 00:34:21,407 --> 00:34:23,365 nitrates, sodium. 546 00:34:25,498 --> 00:34:27,065 Maybe that's why it tastes so good, huh? 547 00:34:33,375 --> 00:34:35,769 Lieutenant? Any response on that wire photo we sent out? 548 00:34:35,812 --> 00:34:37,901 Eh, bupkis, no. 549 00:34:37,945 --> 00:34:40,121 That Loomis broad that we brought up here with the description. 550 00:34:40,165 --> 00:34:41,166 She probably didn't see the guy at all. 551 00:34:41,209 --> 00:34:42,993 What? You think she made all that up? 552 00:34:43,037 --> 00:34:45,126 Well, who knows? Maybe that's the way she makes herself feel important. 553 00:34:45,170 --> 00:34:46,693 Maybe that's her substitute for sex. 554 00:34:46,736 --> 00:34:48,347 When you write your autobiography, Lieutenant, 555 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 don't give up the comic book rights. 556 00:35:08,410 --> 00:35:10,020 Hey, Mr. Aparicio. 557 00:35:10,064 --> 00:35:11,413 Hey, how are you? 558 00:35:11,457 --> 00:35:13,154 Fine. You mind if we ask you a few more questions? 559 00:35:13,198 --> 00:35:15,330 -Oh no, go right ahead. Go ahead. -Terrific. 560 00:35:15,374 --> 00:35:16,462 You know the guy that was in the phone booth 561 00:35:16,505 --> 00:35:18,638 that bumped into your, uh, stand here? 562 00:35:18,681 --> 00:35:20,553 I know you said you didn't get a very good look at him, 563 00:35:20,596 --> 00:35:21,728 but does this do anything to your memory? 564 00:35:21,771 --> 00:35:22,772 Hold on, wait a minute. 565 00:35:25,035 --> 00:35:27,168 Like I told you, I never saw his face. 566 00:35:27,212 --> 00:35:28,952 You don't remember anything about him? 567 00:35:28,996 --> 00:35:30,824 No, he had his back to me. 568 00:35:30,867 --> 00:35:33,870 You know, I was getting pretty teed off, you know. I mean the guy... 569 00:35:33,914 --> 00:35:36,177 You know he took my business phone for over ten minutes. 570 00:35:36,221 --> 00:35:38,397 I was running out of hot dog buns and I couldn't make a call. 571 00:35:38,440 --> 00:35:40,268 You said he was in the phone booth for ten minutes? 572 00:35:40,312 --> 00:35:41,356 Yeah, ten minutes. 573 00:35:42,444 --> 00:35:44,229 Thank you, Mr. Aparicio. 574 00:35:44,272 --> 00:35:45,404 -Sure. -Nice to see you again. 575 00:35:45,447 --> 00:35:46,448 -Take it easy. -Ciao. 576 00:35:47,275 --> 00:35:49,190 -Ten minutes. 577 00:35:49,234 --> 00:35:51,279 So the calls to Granger never last more than a minute. 578 00:35:51,323 --> 00:35:53,325 He must have his obscene routine down pat. 579 00:35:53,368 --> 00:35:56,632 Or he must have been talking to somebody else before he placed the call to Granger. 580 00:35:56,676 --> 00:35:58,112 Good one! 581 00:35:59,679 --> 00:36:03,465 Ms. Malone? Detective Cagney at the 14th Precinct. 582 00:36:03,509 --> 00:36:07,382 Yeah. You helped us trace a call from a phone booth in Manhattan 583 00:36:07,426 --> 00:36:11,212 with the number 555-9832. 584 00:36:12,082 --> 00:36:13,867 That's right. 585 00:36:13,910 --> 00:36:16,565 What we need to know is was another call place from that number, 586 00:36:16,609 --> 00:36:19,525 uh, minutes before the call to the Granger apartment. 587 00:36:22,267 --> 00:36:23,224 That's right. 588 00:36:24,704 --> 00:36:26,096 Terrific. Can you get right back to me? 589 00:36:27,054 --> 00:36:28,055 Thanks. 590 00:36:46,421 --> 00:36:48,380 Thelma, I don't need a physical, Thelma. 591 00:36:48,423 --> 00:36:51,644 I'm feeling fine. Yeah. It was just a heart burn. That was all. Yeah. 592 00:36:53,646 --> 00:36:56,605 I don't have to exercise, no. 593 00:36:56,649 --> 00:37:01,088 I get all the exercise I need just walking to the funerals of all my athletic friends. 594 00:37:02,437 --> 00:37:03,656 You don't think that's funny, Thelma? 595 00:37:06,354 --> 00:37:08,269 Detective Cagney, 14th Precinct. 596 00:37:10,010 --> 00:37:11,185 Yeah. 597 00:37:12,708 --> 00:37:14,449 The call was made to Yonkers. 598 00:37:16,321 --> 00:37:19,411 Subscriber's name is Mike Walker. 599 00:37:21,326 --> 00:37:22,414 And the number? 600 00:37:27,375 --> 00:37:30,857 One more thing, Ms. Malone, um, we've got traces on calls, um, 601 00:37:30,900 --> 00:37:33,512 made from Uttica, Syracuse and Rochester? 602 00:37:33,555 --> 00:37:37,690 Yeah. What we want to know is if the calls to Yonkers were also made from pay phones, 603 00:37:38,691 --> 00:37:40,127 just before the obscene calls. 604 00:37:59,755 --> 00:38:01,148 Mrs. Walker. 605 00:38:01,191 --> 00:38:02,497 Yes? 606 00:38:02,541 --> 00:38:03,759 We'd like to talk to you about your son, Mike. 607 00:38:04,760 --> 00:38:06,327 Who are you? 608 00:38:06,371 --> 00:38:07,763 LACEY: We're police officers, New York City. 609 00:38:07,807 --> 00:38:10,113 I'm Detective Lacey. This is Detective Cagney. 610 00:38:10,157 --> 00:38:11,158 Can we come in for a minute? 611 00:38:11,941 --> 00:38:12,942 All right. 612 00:38:20,385 --> 00:38:22,343 Is, uh... 613 00:38:22,387 --> 00:38:25,520 Is he in some kind of trouble? 614 00:38:25,564 --> 00:38:26,956 When was the last time you saw your son? 615 00:38:28,393 --> 00:38:29,481 He's been traveling. 616 00:38:29,524 --> 00:38:31,004 Uttica, Syracuse, Rochester? 617 00:38:31,787 --> 00:38:33,485 Yeah. 618 00:38:33,528 --> 00:38:35,400 Why are you asking all these questions? 619 00:38:35,443 --> 00:38:37,315 LACEY: Have you ever heard of a woman named Helen Granger? 620 00:38:38,751 --> 00:38:40,013 No, 621 00:38:40,056 --> 00:38:41,797 and neither has my son. 622 00:38:41,841 --> 00:38:42,842 How do you know that, Mrs. Walker? 623 00:38:43,538 --> 00:38:44,713 Because, 624 00:38:44,757 --> 00:38:46,672 he tells me about every girl that he meets. 625 00:38:47,847 --> 00:38:52,547 We have a very sincere and open relationship. 626 00:38:52,591 --> 00:38:54,201 Michael tells me everything. 627 00:38:57,335 --> 00:38:58,945 Well, we have reason to believe that 628 00:38:58,988 --> 00:39:01,513 he's been making threatening phone calls to this Helen Granger. 629 00:39:02,470 --> 00:39:04,254 You're wrong! 630 00:39:04,298 --> 00:39:06,779 How could he? He don't even know her. 631 00:39:06,822 --> 00:39:09,651 You have no right to come into my home, and 632 00:39:09,695 --> 00:39:12,611 make such ridiculous accusations. 633 00:39:12,654 --> 00:39:15,440 We didn't mean to upset you, Mrs. Walker. Is this your son? 634 00:39:15,483 --> 00:39:19,313 Yeah, but, uh, he's taken off some weight since that picture. 635 00:39:19,357 --> 00:39:20,793 I made him stop eating sweets. 636 00:39:22,011 --> 00:39:24,057 Oh! 637 00:39:24,100 --> 00:39:27,016 Oh, he got a merit badge in bee keeping! That's just like my son. 638 00:39:27,060 --> 00:39:29,236 Oh, Michael was an Eagle Scout. 639 00:39:29,279 --> 00:39:31,978 Well, Harvey Jr.'s still a tenderfoot. 640 00:39:32,021 --> 00:39:33,675 We're sorry to have bothered you. 641 00:39:33,719 --> 00:39:35,547 If you hear from your son, 642 00:39:35,590 --> 00:39:36,678 then we would like to talk to him. 643 00:39:38,245 --> 00:39:39,246 Okay. 644 00:39:41,944 --> 00:39:42,945 Mrs. Walker. 645 00:39:44,120 --> 00:39:45,252 Does your son own a gun? 646 00:39:46,819 --> 00:39:48,864 He has a license for it. 647 00:39:48,908 --> 00:39:50,039 Does he carry it with him? 648 00:39:50,649 --> 00:39:52,085 Of course not. 649 00:39:52,128 --> 00:39:53,347 He always keeps it here. 650 00:39:58,483 --> 00:39:59,440 It was always there. 651 00:40:11,757 --> 00:40:15,891 The guy's name is Michael Walker, and the picture matches the sketch. 652 00:40:15,935 --> 00:40:17,850 And what's his relation to Granger? 653 00:40:17,893 --> 00:40:20,330 His mother says that he's never met her before in his life. 654 00:40:20,374 --> 00:40:21,810 Some kind of psycho. 655 00:40:24,073 --> 00:40:26,815 Samuels. 14th Precinct. 656 00:40:26,859 --> 00:40:30,253 Yeah, I know she's going on that ERA fundraiser tonight, La Guardia. 657 00:40:30,297 --> 00:40:31,298 So what? 658 00:40:37,173 --> 00:40:38,610 Pal from Yonkers 659 00:40:38,653 --> 00:40:40,176 just called Granger, 660 00:40:40,220 --> 00:40:41,830 and said she's never gonna make it to that fundraiser 661 00:40:41,874 --> 00:40:43,528 unless she sees him first. 662 00:40:43,571 --> 00:40:44,572 He has a gun, Lieutenant. 663 00:40:46,313 --> 00:40:48,707 Why not? Everybody else has. 664 00:40:48,750 --> 00:40:50,622 I'll get an A.P.B. out of this guy, Walker. 665 00:40:50,665 --> 00:40:52,058 You two get over to Granger's house. 666 00:40:52,101 --> 00:40:54,060 Stick on her tail. Don't let her out of your sight. 667 00:40:54,103 --> 00:40:56,715 Just hope she resumes her lecture tour, gets out of town and off our backs. 668 00:40:56,758 --> 00:40:57,759 -Yes, sir. -Amen. 669 00:40:58,673 --> 00:40:59,674 Oh! 670 00:41:00,719 --> 00:41:01,850 What? 671 00:41:01,894 --> 00:41:02,895 Harvey. 672 00:41:08,596 --> 00:41:09,684 Hello. 673 00:41:09,728 --> 00:41:10,816 LACEY: Hi ya. 674 00:41:10,859 --> 00:41:12,687 Hey, what're you doing? I'm waiting. 675 00:41:12,731 --> 00:41:13,862 Harve, you're gonna hate me. 676 00:41:13,906 --> 00:41:15,516 Yeah? 677 00:41:15,560 --> 00:41:17,213 Harve, it's our anniversary. 678 00:41:17,257 --> 00:41:19,215 Yeah, our anniversary. Same day every year 679 00:41:19,259 --> 00:41:21,304 last 12 years. 680 00:41:21,348 --> 00:41:23,306 And you have reservations and everything? 681 00:41:23,350 --> 00:41:25,047 Not everything. So far, just reservations. 682 00:41:27,006 --> 00:41:28,660 I can't make it, baby. I'm on duty. 683 00:41:30,575 --> 00:41:32,359 Okay, so you can't make it. You're on duty. 684 00:41:33,969 --> 00:41:34,970 You're mad. 685 00:41:37,016 --> 00:41:38,539 Mad? I'm not mad. 686 00:41:38,583 --> 00:41:40,149 Harvey, why do you always keep everything in? 687 00:41:40,193 --> 00:41:41,977 When you're mad, say you're mad! 688 00:41:42,021 --> 00:41:44,197 I'm disappointed. What do you expect? It's our anniversary, huh? 689 00:41:45,764 --> 00:41:46,547 I am not mad. 690 00:41:49,768 --> 00:41:50,508 Stay up for me, huh? 691 00:41:53,467 --> 00:41:54,468 Please. 692 00:41:56,688 --> 00:41:57,950 You think I could go to sleep without you? 693 00:42:01,954 --> 00:42:03,390 Be careful, Mary Beth, huh? 694 00:42:04,260 --> 00:42:05,261 Yeah. 695 00:42:41,994 --> 00:42:44,736 All clear on nine twelve. On my way to check nine fourteen. 696 00:42:44,779 --> 00:42:45,824 Out. 697 00:42:45,867 --> 00:42:46,912 We copy. 698 00:42:47,826 --> 00:42:49,392 He loves all that physical stuff. 699 00:42:49,436 --> 00:42:51,264 Can't you just picture him leaping from roof to roof? 700 00:42:51,307 --> 00:42:53,092 CAGNEY: Or tree to tree. 701 00:42:53,135 --> 00:42:54,789 You okay in there, Mrs. Granger? 702 00:42:54,833 --> 00:42:57,487 MRS. GRANGER: I'll be right out. I'm just spraying my hair. 703 00:42:57,531 --> 00:42:59,011 Did you get a load of that dress she's got? 704 00:42:59,054 --> 00:43:00,360 -Nothing. 705 00:43:01,361 --> 00:43:02,362 I wish I could afford it. 706 00:43:03,537 --> 00:43:05,321 All ready. 707 00:43:05,365 --> 00:43:06,627 Wait a minute. I'll check and make sure that everything's clear. 708 00:43:06,671 --> 00:43:07,672 Thanks. 709 00:43:15,854 --> 00:43:16,855 You smell that perfume? 710 00:43:19,292 --> 00:43:21,947 Cagney and Lacey must have been driving this thing around yesterday. 711 00:43:24,819 --> 00:43:25,994 It's kind of heavy, like, 712 00:43:26,038 --> 00:43:27,605 mentholated musk. 713 00:43:28,693 --> 00:43:29,607 It's my new cologne. 714 00:43:39,486 --> 00:43:41,662 Oh, just what I need right now. 715 00:43:41,706 --> 00:43:43,272 Maybe it's not him. 716 00:43:43,316 --> 00:43:45,492 Don't you believe in women's intuition either, Mrs. Lacey? 717 00:43:54,283 --> 00:43:55,284 Hello. 718 00:43:56,721 --> 00:43:57,678 La Guardia. 719 00:43:59,071 --> 00:44:00,072 LACEY: He's on the line. 720 00:44:02,335 --> 00:44:04,467 I really don't have time for this right now. 721 00:44:04,511 --> 00:44:07,035 1,200 people have paid ten dollars a plate to hear me speak 722 00:44:07,079 --> 00:44:09,951 and make no mistake, I am going to be there. 723 00:44:09,995 --> 00:44:12,693 Don't talk to me about 1,200 people. 724 00:44:14,869 --> 00:44:16,523 May I ask you something? 725 00:44:16,566 --> 00:44:17,655 What have I ever done to you? 726 00:44:18,786 --> 00:44:20,570 You don't listen to me. 727 00:44:20,614 --> 00:44:21,615 LACEY: Listen to me, Michael. 728 00:44:23,312 --> 00:44:24,705 I'm a friend of your mother's, 729 00:44:24,749 --> 00:44:26,707 and she is very, very worried about you. 730 00:44:26,751 --> 00:44:27,839 MICHAEL: Who the hell are you? 731 00:44:27,882 --> 00:44:29,492 Doesn't matter. 732 00:44:29,536 --> 00:44:31,712 I saw that picture of you with that boy scout uniform. 733 00:44:31,756 --> 00:44:33,714 Geeze, you got a lot of merit badges, didn't you? 734 00:44:33,758 --> 00:44:35,629 You were in my house? 735 00:44:35,673 --> 00:44:38,066 Anyway, your mother wrote you a letter, 736 00:44:38,110 --> 00:44:40,939 and she had no idea where to send it to, so she gave it to me. 737 00:44:40,982 --> 00:44:42,157 You want to hear what she had to say? 738 00:44:44,856 --> 00:44:46,596 I got it right here in my purse. 739 00:44:46,640 --> 00:44:47,859 Hang on just a second. 740 00:44:47,902 --> 00:44:49,687 Helen, would you hand me my purse, please? 741 00:44:51,123 --> 00:44:52,124 You got that make? 742 00:44:53,865 --> 00:44:55,736 68th and Second. 68th and Second, La Guardia. 743 00:44:55,780 --> 00:44:57,912 68th and Second. 744 00:44:57,956 --> 00:44:58,739 Go. 745 00:45:00,872 --> 00:45:02,047 Right here, Michael. I got it. 746 00:45:02,830 --> 00:45:03,831 Dearest son. 747 00:45:20,935 --> 00:45:22,850 I've been thinking an awful lot about you, Michael. 748 00:45:23,895 --> 00:45:24,896 And I miss you. 749 00:45:25,984 --> 00:45:27,550 And son, 750 00:45:27,594 --> 00:45:29,248 I wish you'd come on home. 751 00:45:29,291 --> 00:45:31,729 Chasing all over the country after that woman, that's foolish. 752 00:45:32,512 --> 00:45:34,557 You bastard. 753 00:45:34,601 --> 00:45:37,125 You told my mother about me and Helen! 754 00:45:37,169 --> 00:45:40,781 Michael, I didn't say anything to her that you would not want her to hear. 755 00:45:40,825 --> 00:45:42,870 And she told me that you are, uh, 756 00:45:42,914 --> 00:45:44,263 a very decent young man. 757 00:45:44,306 --> 00:45:45,307 You wouldn't hurt anybody. 758 00:45:47,614 --> 00:45:49,834 She told me when you were a kid, you wouldn't even step on an ant. 759 00:46:14,989 --> 00:46:15,990 Mary Beth. 760 00:46:16,034 --> 00:46:17,078 Cagney. 761 00:46:17,122 --> 00:46:18,123 We got him. 762 00:46:20,212 --> 00:46:21,213 Granger, we got him. 763 00:46:27,045 --> 00:46:27,959 Chris. 764 00:46:28,002 --> 00:46:29,743 Yeah. 765 00:46:29,787 --> 00:46:31,614 Yeah, could you get over here and take over for me? 766 00:46:31,658 --> 00:46:33,791 I got a chance to salvage a couple minutes of my anniversary. 767 00:46:44,802 --> 00:46:46,020 LACEY: Ready? 768 00:46:46,064 --> 00:46:46,804 Yeah. 769 00:46:58,032 --> 00:46:59,860 That's a nice set of P.J.'s 770 00:47:03,385 --> 00:47:04,691 I love my presents, Harvey. 771 00:47:06,171 --> 00:47:07,433 I hate myself. 772 00:47:07,476 --> 00:47:09,217 Why? 773 00:47:09,261 --> 00:47:11,872 'Cause I haven't found you yours yet. 774 00:47:11,916 --> 00:47:13,874 And I've been wracking my brains for weeks, 775 00:47:16,094 --> 00:47:17,747 and work started to pile up so fast. 776 00:47:17,791 --> 00:47:19,358 Hey. 777 00:47:19,401 --> 00:47:22,013 You want to give me something that'd make me really happy? 778 00:47:22,056 --> 00:47:23,797 -Anything. 779 00:47:23,841 --> 00:47:24,929 You name it. 780 00:47:24,972 --> 00:47:26,887 There you go. Pleasing your man. 781 00:47:26,931 --> 00:47:29,281 Glad to see you learned something from this Helen Granger. 782 00:47:30,108 --> 00:47:30,848 Oh yeah. 783 00:47:32,110 --> 00:47:32,850 She's smart. 784 00:47:33,851 --> 00:47:34,895 And she's gutsy. 785 00:47:37,158 --> 00:47:40,031 And I wish she was on our side. 786 00:47:40,074 --> 00:47:43,034 So what can I give you that would make you really happy? 787 00:47:43,948 --> 00:47:44,905 Give that up. 788 00:47:45,950 --> 00:47:47,516 -Ah, you're kidding. 789 00:47:48,953 --> 00:47:50,911 Read statistics on women smokers lately? 790 00:47:50,955 --> 00:47:51,912 Harvey, that's not a real present. 791 00:47:54,219 --> 00:47:55,611 Five or ten more years with you. 792 00:47:59,354 --> 00:48:00,616 It's one hell of a present. 793 00:48:11,149 --> 00:48:12,237 Happy anniversary. 60102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.