Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,873 --> 00:00:49,484
You call these plain clothes?
2
00:01:43,364 --> 00:01:44,974
ON RADIO: Got male white and
female black...
3
00:01:54,592 --> 00:01:55,898
Open up.
4
00:02:02,339 --> 00:02:04,646
Okay, you know the routine.
5
00:02:06,822 --> 00:02:08,345
Let's go.
6
00:02:10,217 --> 00:02:11,696
Why don't you take a seat?
7
00:02:16,223 --> 00:02:19,008
So, what time was it when
it happened?
8
00:02:19,051 --> 00:02:21,141
How many times I gotta tell
you? You got the wrong guy.
9
00:02:23,491 --> 00:02:26,320
We don't have all the kinks
out of the system yet.
10
00:02:26,363 --> 00:02:28,626
Look, I gotta go to the john.
Or is that a federal offense?
11
00:02:37,418 --> 00:02:38,723
On your feet.
12
00:03:06,273 --> 00:03:10,929
Okay move and I'll blow
your head off!
Everybody freeze! Now!
13
00:03:13,758 --> 00:03:16,631
I said freeze!
Get those hands up!
14
00:03:25,292 --> 00:03:27,598
I want an unmarked car, gas
and money, now!
15
00:03:27,642 --> 00:03:28,904
Okay. Take it easy.
16
00:03:28,947 --> 00:03:30,340
SAMUELS: We'll take
care of you.
17
00:03:31,211 --> 00:03:32,516
Hold it!
18
00:03:39,088 --> 00:03:41,046
ISBECKI: Let's go.
19
00:03:41,090 --> 00:03:44,006
Come on, hey! You're twisting
my arm! I'm gonna get you guys
for this!
20
00:03:49,098 --> 00:03:50,273
What happened?
21
00:03:50,317 --> 00:03:51,970
He wanted a car and a tank
full of gas.
22
00:03:53,320 --> 00:03:55,626
Unleaded?
23
00:03:55,670 --> 00:03:59,500
You two got an assignment.
You're in charge of security
for Helen Granger.
24
00:03:59,543 --> 00:04:01,284
She arrives tomorrow.
25
00:04:01,328 --> 00:04:03,678
The Helen Granger who's been
bum-rapping the
Equal Rights Amendment?
26
00:04:03,721 --> 00:04:05,375
Yeah, that's the one.
27
00:04:11,686 --> 00:04:14,471
HOST: Well, how do you feel
about the enemies you've made
28
00:04:14,515 --> 00:04:17,213
because of your conservative
stand on these issues?
29
00:04:17,257 --> 00:04:19,476
GRANGER: Well, I suppose it
can't be helped.
30
00:04:19,520 --> 00:04:23,001
Besides, it's not as if I'm
running for political office.
31
00:04:23,045 --> 00:04:24,960
HOST: Nothing you do would
surprise me.
32
00:04:25,003 --> 00:04:28,180
GRANGER: I'm going
to take that as a compliment.
33
00:04:28,224 --> 00:04:31,880
HOST: Mrs. Granger, as a
leading figure in the
anti-feminist movement,
34
00:04:31,923 --> 00:04:35,362
haven't you acquired a great
deal of power for someone who
35
00:04:35,405 --> 00:04:39,017
would like us to figure her as
just another wife and mother?
36
00:04:39,061 --> 00:04:43,326
I don't think of it as power.
I think of it as support
for my beliefs.
37
00:04:43,370 --> 00:04:45,937
Oh, and what exactly are
those beliefs?
38
00:04:45,981 --> 00:04:49,245
That every American woman has
the right to be a full-time
39
00:04:49,289 --> 00:04:53,771
wife and mother without being
forced to work outside
the home.
40
00:04:53,815 --> 00:04:56,208
-Well, that sounds nice but...
-I can't believe I'm
doing this.
41
00:04:56,252 --> 00:04:58,515
I could be out finding Harvey
an anniversary present.
42
00:04:59,560 --> 00:05:02,084
Helen would love that.
43
00:05:02,127 --> 00:05:05,566
And an awful lot of women
insist upon going out to work
and competing with men.
44
00:05:05,609 --> 00:05:08,438
I can't imagine why any woman
would want to give up
her freedom,
45
00:05:08,482 --> 00:05:10,919
and become imprisoned
like men.
46
00:05:13,400 --> 00:05:17,578
That's right boys. You don't
know it, but you're in much
worse shape than we are.
47
00:05:17,621 --> 00:05:19,710
CAGNEY: I think my lunch is
coming up.
48
00:05:19,754 --> 00:05:21,016
HOST: I think we're talking
economics here.
49
00:05:21,059 --> 00:05:21,973
GRANGER: I'm talking
about freedom.
50
00:05:22,800 --> 00:05:25,412
HOST: Economic freedom.
51
00:05:25,455 --> 00:05:30,852
What about the economic
freedom of men whose jobs
have been taken over by women?
52
00:05:30,895 --> 00:05:33,071
Wait 'til she gets
a load of us.
53
00:05:33,115 --> 00:05:35,291
HOST: Well, just to be fair,
I think this would be
a very good time
54
00:05:35,335 --> 00:05:37,641
to read the Equal Rights
Amendment. What do you think?
55
00:05:38,555 --> 00:05:40,557
Fairness is what I'm all for.
56
00:06:01,709 --> 00:06:04,581
HOST: Thank you very much,
Mrs. Helen Granger for being
here today.
57
00:06:04,625 --> 00:06:06,322
GRANGER: I loved every minute
of it. Thank you so much now.
58
00:06:08,498 --> 00:06:10,587
After we meet her, I'm not
gonna say anything.
59
00:06:10,631 --> 00:06:11,762
I'm afraid what will
come out of my mouth.
60
00:06:11,806 --> 00:06:14,417
Well, that certainly went by
very quickly.
61
00:06:14,461 --> 00:06:16,245
-You were wonderful.
-Thanks again.
62
00:06:16,288 --> 00:06:19,161
-Watch your step.
-Oh yes. Yes. Thank you.
63
00:06:20,031 --> 00:06:21,555
-Yes.
64
00:06:21,598 --> 00:06:23,818
I'm Detective Lacey, N.Y.P.D.
This is Detective Cagney.
65
00:06:23,861 --> 00:06:24,862
How do you do?
66
00:06:25,646 --> 00:06:26,690
What can I do for you?
67
00:06:26,734 --> 00:06:27,996
We've been assigned to
protect you.
68
00:06:30,302 --> 00:06:32,609
But I requested police
protection because a man...
69
00:06:32,653 --> 00:06:34,916
We know, ma'am. We're it.
The limousine's waiting
outside.
70
00:06:54,631 --> 00:06:57,068
Something tells me you're
uncomfortable, Mrs. Granger.
71
00:06:57,112 --> 00:06:58,679
Uncomfortable?
72
00:06:58,722 --> 00:07:00,637
With us being your security.
73
00:07:00,681 --> 00:07:03,335
It's my guess you'd feel safer
with a couple of guys.
74
00:07:03,379 --> 00:07:07,035
Rather than policepersons?
I won't deny it.
75
00:07:07,078 --> 00:07:10,168
You mind if I smoke?
If I don't have one little
puff I'm gonna die.
76
00:07:10,212 --> 00:07:13,433
Oh, go ahead. Although,
it's the other way around,
isn't it?
77
00:07:15,565 --> 00:07:19,656
Well, since you seem to be it
for the moment,
78
00:07:19,700 --> 00:07:22,485
I guess I'd better fill
you in on what's been
happening to me.
79
00:07:22,529 --> 00:07:25,662
You left on a lecture tour
three weeks ago yesterday.
Approximately two days after
80
00:07:25,706 --> 00:07:29,492
you left, you began receiving
telephone calls
of an obscene nature.
81
00:07:29,536 --> 00:07:32,495
The first call came after
your initial appearance
at Cornell.
82
00:07:32,539 --> 00:07:34,758
The second one in
Uttica, the third, Syracuse.
83
00:07:34,802 --> 00:07:37,282
You then became concerned
and, uh,
84
00:07:37,326 --> 00:07:39,502
contacted the police
departments in each and every
85
00:07:39,546 --> 00:07:42,287
city that you were
speaking in.
Albany, Rochester.
86
00:07:42,331 --> 00:07:45,203
They attempted to trace the
calls, but were unsuccessful
in doing so.
87
00:07:45,247 --> 00:07:48,511
And last night was the final
engagement of your tour
at Princeton.
88
00:07:48,555 --> 00:07:53,298
And this morning you boarded
a helicopter for New York,
Mrs. Granger.
89
00:07:53,342 --> 00:07:55,997
Did you enjoy the ride in this
limo from the airport to the
TV studio?
90
00:08:14,276 --> 00:08:15,669
CAGNEY: This is some place.
91
00:08:17,801 --> 00:08:18,802
It's good for meetings,
and we do most of our
entertaining here,
92
00:08:18,846 --> 00:08:20,674
but our real home is
in Connecticut.
93
00:08:22,023 --> 00:08:23,024
Hello?
94
00:08:28,986 --> 00:08:30,640
Hello, Helen.
95
00:08:33,861 --> 00:08:35,863
What present?
What are you talking about?
96
00:08:40,694 --> 00:08:41,956
That was him again.
97
00:08:41,999 --> 00:08:44,567
Take it easy. You said
something about a present?
98
00:08:44,611 --> 00:08:45,829
I don't know what
he's talking about.
99
00:08:52,706 --> 00:08:55,839
He was here. In my apartment.
100
00:08:56,840 --> 00:08:58,015
He left that.
101
00:08:58,059 --> 00:08:59,147
CAGNEY: Don't touch anything.
102
00:08:59,190 --> 00:09:01,628
I'm gonna check the rest
of the place.
103
00:09:01,671 --> 00:09:04,195
We'll get a forensic team
up here, find out how he
got in.
104
00:09:05,980 --> 00:09:08,635
CAGNEY: Until now it's just
been phone calls,
is that right, Mrs. Granger?
105
00:09:09,810 --> 00:09:11,768
What does he want?
106
00:09:11,812 --> 00:09:13,596
I don't know what he wants.
107
00:09:13,640 --> 00:09:15,380
LACEY: Mrs. Granger.
108
00:09:15,424 --> 00:09:16,425
Could you step in here please?
109
00:10:22,360 --> 00:10:25,842
PRISONER: I have never
been so humiliated in
my whole life! Never!
110
00:10:25,886 --> 00:10:28,018
Hey! Excuse me!
111
00:10:28,062 --> 00:10:29,672
Where is Dankar?
112
00:10:29,716 --> 00:10:31,195
Hey, settle down, settle down.
113
00:10:31,239 --> 00:10:33,458
But I tell you, I was minding
my own business. It was...
114
00:10:33,502 --> 00:10:35,330
3-0-4, public nuisance.
115
00:10:35,373 --> 00:10:37,767
My dear fellow, this is
a free country!
116
00:10:37,811 --> 00:10:39,726
You do remember Abraham
Lincoln, don't you?
117
00:10:39,769 --> 00:10:41,597
-That the tall fellow
with the beard?
-Yes.
118
00:10:41,641 --> 00:10:43,773
Yeah, I used to go out
with his sister.
119
00:10:43,817 --> 00:10:48,299
But I bring him here legally.
I told the policeman.
I have the papers.
120
00:10:48,343 --> 00:10:51,041
I don't care if you got
his grandfather's
birth certificate.
121
00:10:51,085 --> 00:10:56,351
It is against the law to take
a python or other poisonous
reptile on the subway.
122
00:10:56,394 --> 00:10:59,093
Ah! Dankar is not poisonous!
123
00:11:03,314 --> 00:11:05,316
Isn't about time
for the girls to check in?
124
00:11:05,360 --> 00:11:06,927
Yeah, why?
125
00:11:06,970 --> 00:11:08,276
I got something that's not
only gonna make the hair on
126
00:11:08,319 --> 00:11:09,886
the hair on their two
little heads stand up.
127
00:11:09,930 --> 00:11:11,148
It's gonna turn white.
128
00:11:11,192 --> 00:11:13,063
Yeah
129
00:11:13,107 --> 00:11:14,630
Take a look.
130
00:11:19,940 --> 00:11:22,333
Yeah. It's a great gag.
131
00:11:22,377 --> 00:11:24,814
Hey, it's genius.
Even if I say so myself.
132
00:11:28,209 --> 00:11:29,645
Yeah.
133
00:11:31,429 --> 00:11:32,822
Great gag.
134
00:11:34,258 --> 00:11:36,347
What should I get Harve
for our anniversary?
135
00:11:36,391 --> 00:11:37,740
What anniversary is it?
136
00:11:37,784 --> 00:11:38,872
Our twelfth.
137
00:11:38,915 --> 00:11:40,787
A see-through black negligee.
138
00:11:40,830 --> 00:11:44,921
Christine! I was thinking
about getting him
a meerschaum.
139
00:11:44,965 --> 00:11:47,881
Oh, Mary Beth, you can't
fit a dog that size
into your tiny apartment.
140
00:11:47,924 --> 00:11:49,578
A meerschaum is a pipe,
not a dog.
141
00:11:52,494 --> 00:11:55,540
-Hi, ya men.
-Hey.
142
00:11:55,584 --> 00:11:57,542
Geez, it's like a graveyard
around here.
143
00:11:57,586 --> 00:12:00,154
Hey, you girls want to see
something really cute?
144
00:12:00,197 --> 00:12:02,417
We just found this sweet
little bugger in the subway.
145
00:12:04,680 --> 00:12:07,030
Oooh. Hello, sweet-skin.
146
00:12:08,597 --> 00:12:10,033
Look at you.
Aren't you pretty.
147
00:12:10,077 --> 00:12:12,993
You're just curled
up there for a nice nap,
aren't you?
148
00:12:13,036 --> 00:12:17,824
Hmm. He's a real live one.
Fat and sassy.
149
00:12:17,867 --> 00:12:21,044
Okay, so what's happening with
your big, obscene
phone call caper?
150
00:12:21,088 --> 00:12:23,133
Hey, hold your horses, cowboy.
151
00:12:23,177 --> 00:12:24,918
If it was a man that was
receiving those threats,
152
00:12:24,961 --> 00:12:27,137
he'd be an endangered
species, right?
153
00:12:27,181 --> 00:12:29,226
But since it's a woman, she's
a neurotic ready for
the loony bin!
154
00:12:29,270 --> 00:12:32,360
Hey, relax, relax! Who said
anything about being neurotic?
155
00:12:32,403 --> 00:12:35,798
Yeah, I saw the Granger lady
on the Carson Show.
She's an okay broad.
156
00:12:35,842 --> 00:12:38,018
LACEY: Why?
157
00:12:38,061 --> 00:12:40,498
Because she thinks if
a woman isn't in the sack, she
should be making a pot roast?
158
00:12:40,542 --> 00:12:41,586
What's wrong with that?
159
00:12:41,630 --> 00:12:43,719
Nothing.
160
00:12:43,763 --> 00:12:45,460
Not if your life's goal is to
become a Dallas
Cowboy cheerleader.
161
00:12:45,503 --> 00:12:47,984
Will you two get off each
others' case?
162
00:12:48,028 --> 00:12:50,421
Lacey, come on. You got
a report for me or what?
163
00:12:50,465 --> 00:12:52,075
Uh, yeah. The guy's
a real psycho.
164
00:12:52,119 --> 00:12:54,686
He gets off on tearing
up Granger's underwear,
you know?
165
00:12:54,730 --> 00:12:56,079
Forensics found nothing.
166
00:12:56,123 --> 00:12:58,168
Well, let's send a telephone
trace team down there.
167
00:12:58,212 --> 00:12:59,387
We already arranged for that.
168
00:12:59,430 --> 00:13:00,518
Good. Who's covering?
169
00:13:00,562 --> 00:13:02,869
Davidson and Velasquez are
on it.
170
00:13:02,912 --> 00:13:05,436
She's scheduled to speak
tomorrow at the Village
Auditorium,
171
00:13:05,480 --> 00:13:07,874
and she has been advised
that it would be wise
to have protection.
172
00:13:07,917 --> 00:13:09,527
We're gonna miss the fight.
173
00:13:14,054 --> 00:13:17,840
ANNOUNCER: Well, fans, here
we are at the beginning
of round number two,
174
00:13:17,884 --> 00:13:21,061
and this match with Dominic
Circio really needs a lot
to foul.
175
00:13:21,104 --> 00:13:23,019
ISBECKI: Come on,
get in there.
SAMUELS: Yeah, yeah.
176
00:13:24,064 --> 00:13:25,674
SAMUELS: Oh, what a shot!
177
00:13:25,717 --> 00:13:26,718
Come on, come on.
178
00:13:29,504 --> 00:13:30,679
It'll never go the distance.
179
00:13:30,722 --> 00:13:31,898
Five'll get you ten,
there's no knockout.
180
00:13:31,941 --> 00:13:33,073
-All right, you're on.
-All right.
181
00:13:33,116 --> 00:13:34,857
-The second.
182
00:13:34,901 --> 00:13:36,728
Your boy's holding his own.
183
00:13:36,772 --> 00:13:38,034
Hey, Isbecki.
184
00:13:38,078 --> 00:13:39,993
You know Luke the Nuke was
their first collar?
185
00:13:40,036 --> 00:13:41,559
Cagney and Lacey.
186
00:13:41,603 --> 00:13:43,039
That was up
at the twenty
187
00:13:43,083 --> 00:13:44,475
Yeah.
188
00:13:44,519 --> 00:13:45,912
Luke Powell, you're kidding?
You must be putting me on.
189
00:13:45,955 --> 00:13:48,305
No, that's right.
They started his career.
190
00:13:48,349 --> 00:13:51,787
If they hadn't have busted
him, he never would have made
it to national TV now.
191
00:13:51,831 --> 00:13:55,051
Hey, sweetness.
I got a newfound respect.
192
00:13:58,576 --> 00:14:00,709
Detective La Guardia,
14th Precinct.
193
00:14:01,971 --> 00:14:03,016
All right. Just a moment.
194
00:14:03,059 --> 00:14:04,060
-Lieutenant.
-Yeah.
195
00:14:05,148 --> 00:14:06,715
Lieutenant, Helen Granger.
196
00:14:06,758 --> 00:14:08,891
She wants to talk
to the man in charge.
197
00:14:08,935 --> 00:14:12,242
Yeah, well give it to
Cagney and Lacey, will you?
It's their case.
198
00:14:12,286 --> 00:14:15,593
Lieutenant, she wants to talk
to the man in charge.
199
00:14:17,334 --> 00:14:19,467
Cagney, will you take
the call?
200
00:14:19,510 --> 00:14:21,556
Tell that woman she's got
the best in the department on
the case.
201
00:14:21,599 --> 00:14:23,471
She'll leave me alone.
202
00:14:23,514 --> 00:14:25,299
Watch his right, Luke!
Watch his right!
203
00:14:25,342 --> 00:14:26,909
Cagney, will you take
the call!
204
00:14:30,565 --> 00:14:33,524
Cagney, I can't see through
you, come on. Come on!
205
00:14:33,568 --> 00:14:36,179
Yeah! Hit him again,
hit him again! Yeah!
206
00:14:36,223 --> 00:14:38,790
ANNOUNCER: Circio moves in for
a clinch, he's trying
to hang on...
207
00:14:40,531 --> 00:14:42,577
He deserves a point
for backing us.
208
00:14:42,620 --> 00:14:44,971
You know why he's backing us.
He doesn't want to miss
the fight.
209
00:14:45,014 --> 00:14:48,365
I'll take it any way I can get
it. Go ahead back to the blood
bath. I'll talk to her.
210
00:14:48,409 --> 00:14:49,410
I owe you one.
211
00:14:51,629 --> 00:14:52,892
Detective Lacey.
212
00:14:54,154 --> 00:14:55,895
Yes, ma'am.
213
00:14:58,767 --> 00:15:00,682
I see. When was that?
214
00:15:04,164 --> 00:15:07,384
Well ma'am, I think that
my superior would advise
that you cancel.
215
00:15:07,428 --> 00:15:11,606
ANNOUNCER: Backing out
of the clinch. Circio!
Circio in trouble now!
216
00:15:11,649 --> 00:15:12,650
Circio, down! Down he goes.
217
00:15:13,782 --> 00:15:15,001
He's not getting up.
218
00:15:15,044 --> 00:15:16,002
Come on. Up, up, up, up, up.
219
00:15:16,045 --> 00:15:17,046
He's never getting up.
220
00:15:20,832 --> 00:15:22,965
He really rang his bell.
What a punch.
221
00:15:24,445 --> 00:15:28,318
Boxing is the only so-called
sport where one player tries
222
00:15:28,362 --> 00:15:31,408
to do irreversible harm
to another.
223
00:15:31,452 --> 00:15:33,106
What do you know about boxing,
La Guardia?
224
00:15:33,149 --> 00:15:35,195
What do you know about
boxing, Cagney?
225
00:15:35,238 --> 00:15:37,110
Well, it's an art.
226
00:15:37,153 --> 00:15:41,157
To me, boxing is an art.
It's the art of attack
and defense
227
00:15:41,201 --> 00:15:44,465
using your fists, but it's
practiced as a sport.
228
00:15:44,508 --> 00:15:47,163
It's been around for, uh,
almost as long as 5,000 years,
229
00:15:47,207 --> 00:15:50,166
and, uh, I think it began,
and originated in Sumeria.
230
00:15:50,210 --> 00:15:51,124
Sumeria?
231
00:15:51,167 --> 00:15:53,039
Sumeria, yeah.
Which is now Iraq.
232
00:15:53,082 --> 00:15:54,997
From Iraq, it spread down
and went across...
233
00:15:55,041 --> 00:15:56,868
Okay, okay, okay.
So you know about boxing.
234
00:15:58,218 --> 00:16:00,220
LACEY: Thank you.
235
00:16:00,263 --> 00:16:02,439
Hey, Lieutenant.
236
00:16:02,483 --> 00:16:06,139
That fan of Helen Granger
that's been following her
on the lecture circuit.
237
00:16:06,182 --> 00:16:07,618
He called her again. He added
a little something.
238
00:16:08,184 --> 00:16:09,185
Like what?
239
00:16:09,229 --> 00:16:10,230
He said he's gonna kill her.
240
00:16:17,541 --> 00:16:21,241
All right. Get her back
on the phone and tell her
this department advises
241
00:16:21,284 --> 00:16:23,112
against her doing that
lecture thing tomorrow.
242
00:16:23,156 --> 00:16:24,853
She has been so advised.
243
00:16:24,896 --> 00:16:26,986
-And she's not about to take
the advice, right?
-Right.
244
00:16:28,944 --> 00:16:30,815
Okay. When is she due
to lecture?
245
00:16:30,859 --> 00:16:32,252
CAGNEY: Uh, tomorrow at four.
246
00:16:33,949 --> 00:16:35,820
La Guardia.
247
00:16:35,864 --> 00:16:38,040
You and Isbecki are going over
to Granger's place tomorrow
morning,
248
00:16:38,084 --> 00:16:40,216
and stick with her the whole
day, all right?
249
00:16:40,260 --> 00:16:42,784
Cagney, you and Lacey go over
to that auditorium and take
a peek.
250
00:16:43,524 --> 00:16:44,525
Tonight.
251
00:16:45,787 --> 00:16:47,136
I better call Harve.
252
00:16:57,190 --> 00:16:58,278
Hello?
253
00:16:58,321 --> 00:16:59,105
HARVEY: Who is it, Mike?
254
00:16:59,148 --> 00:17:00,236
Hi, Mom.
255
00:17:00,280 --> 00:17:01,672
Here's Dad.
256
00:17:03,109 --> 00:17:06,938
Hi ya, honey. Yeah, they did
their homework.
257
00:17:06,982 --> 00:17:10,420
Uh, just a quart of milk
and some onions.
258
00:17:10,464 --> 00:17:13,684
Yeah, okay. Me too.
I'll wait for you to eat.
259
00:17:13,728 --> 00:17:15,512
-Did you wrap your gift
to Mama?
-Almost.
260
00:17:15,556 --> 00:17:17,123
Hey, Mike, Mike! What are
you doing?
261
00:17:17,166 --> 00:17:18,646
I just want to see what you're
giving her.
262
00:17:18,689 --> 00:17:22,084
Aw man, the saleslady, she
folded it perfect.
263
00:17:22,128 --> 00:17:23,781
HARVEY JR.: I was
just looking.
264
00:17:23,825 --> 00:17:25,957
MIKE: Now we gotta fold it up
again, right?
265
00:17:26,001 --> 00:17:27,089
HARVEY JR.: What is it?
266
00:17:27,133 --> 00:17:28,873
P.J.'s. Can't you see?
267
00:17:28,917 --> 00:17:30,397
It's doesn't look like P.J.'s
to me.
268
00:17:31,180 --> 00:17:33,313
It's girl's P.J.'s.
269
00:17:33,356 --> 00:17:36,098
Is this all Mom said
she wanted for
her anniversary?
270
00:17:36,142 --> 00:17:38,709
It's the thought that counts.
Isn't that right, Dad?
271
00:17:38,753 --> 00:17:41,016
That's right. And it's
a surprise, uh?
272
00:17:41,060 --> 00:17:43,366
So don't say anything, okay?
273
00:17:43,410 --> 00:17:45,107
It's a secret between
us guys.
274
00:17:46,935 --> 00:17:48,067
HARVEY: Huh? Okay.
275
00:18:07,173 --> 00:18:10,350
LACEY: And you know how
much they want for the pipe
and tobacco setup?
276
00:18:10,393 --> 00:18:12,482
You know, the works with
the pipe and tobacco, humidor.
277
00:18:12,526 --> 00:18:15,833
269 dollars.
278
00:18:15,877 --> 00:18:18,619
CAGNEY: So what? It's
your twelfth anniversary.
He's gonna love you for it.
279
00:18:18,662 --> 00:18:22,188
LACEY: He's gonna love me for
getting it for him, but kill
me for spending the money.
280
00:18:45,776 --> 00:18:47,691
Hey! Whatcha doing?
281
00:19:09,670 --> 00:19:11,541
-There he is!
282
00:19:11,585 --> 00:19:12,586
Go!
283
00:20:26,921 --> 00:20:28,096
Nice fella.
284
00:20:38,498 --> 00:20:40,500
Look, Mrs. Granger, we went
to check out the auditorium,
285
00:20:40,543 --> 00:20:42,415
and he was there,
but he got away.
286
00:20:42,458 --> 00:20:44,068
We think that you'd be taking
a very big risk
287
00:20:44,112 --> 00:20:46,332
going back
there tomorrow.
288
00:20:46,375 --> 00:20:48,595
In other words, I'm supposed
to give up my work because of
your incompetence.
289
00:20:50,510 --> 00:20:52,251
We'll have better luck
next time.
290
00:20:58,779 --> 00:20:59,867
How do you like that?
291
00:20:59,910 --> 00:21:01,303
LACEY: Hmm?
292
00:21:03,131 --> 00:21:04,654
She thinks we're in
the wrong profession.
293
00:21:04,698 --> 00:21:07,396
Yeah? I think maybe she's
in the wrong gender.
294
00:21:13,750 --> 00:21:15,665
PETRIE: You guys sure are
touchy about that woman.
295
00:21:15,709 --> 00:21:17,972
How would you feel if you were
guarding the head of the
Ku Klux Klan?
296
00:21:19,234 --> 00:21:21,192
Might leave my gun at home.
297
00:21:21,628 --> 00:21:23,369
Cagney, Lacey.
298
00:21:23,412 --> 00:21:25,414
You know who that was?
299
00:21:25,458 --> 00:21:26,676
That was Helen Granger.
300
00:21:26,720 --> 00:21:28,112
You know what she wants?
301
00:21:28,156 --> 00:21:30,245
SAMUELS: She wants you two
off the case.
302
00:21:30,289 --> 00:21:32,116
Fine. She wants us off?
We're off the case.
303
00:21:32,160 --> 00:21:34,684
Hold it a second. Helen
Granger does not set
the assignments here.
304
00:21:34,728 --> 00:21:35,772
I do.
305
00:21:35,816 --> 00:21:38,035
So are we off this lousy
case or not?
306
00:21:38,079 --> 00:21:40,255
I don't get it. What is
your beef with her?
307
00:21:40,299 --> 00:21:41,604
CAGNEY: You wouldn't
understand.
308
00:21:41,648 --> 00:21:43,345
Again with the "I wouldn't
understand." Try me.
309
00:21:43,389 --> 00:21:44,825
-Politics.
-It's economics.
310
00:21:44,868 --> 00:21:48,394
SAMUELS: It's that
Gloria Steinem
feminism stuff, right?
311
00:21:48,437 --> 00:21:50,570
Well come one, come on.
Explain it to me.
I want to know.
312
00:21:52,659 --> 00:21:56,053
Men will not be truly
liberated until women are.
313
00:21:56,097 --> 00:21:58,360
But Helen Granger doesn't
want women to be liberated
314
00:21:58,404 --> 00:22:00,362
because she thinks men should
take care of women.
315
00:22:01,494 --> 00:22:02,495
I don't get it!
316
00:22:02,538 --> 00:22:04,627
LA GUARDIA: It's simple.
317
00:22:04,671 --> 00:22:08,414
Helen Granger says women
are already better than equal
under the law.
318
00:22:08,457 --> 00:22:10,372
They don't have to serve
in the army.
319
00:22:10,416 --> 00:22:11,765
They don't pay alimony.
320
00:22:11,808 --> 00:22:13,070
It's stuff like that!
321
00:22:13,114 --> 00:22:14,420
How come you know that?
You're single.
322
00:22:15,551 --> 00:22:16,900
You never know.
323
00:22:17,684 --> 00:22:19,816
If you ask me, it's all bull.
324
00:22:19,860 --> 00:22:21,992
It's bull,
it's bull.
325
00:22:22,036 --> 00:22:24,386
Why do you always come on
like that, Isbecki?
326
00:22:24,430 --> 00:22:26,606
It comes naturally.
327
00:22:26,649 --> 00:22:29,478
Petrie, will you help
us here?
328
00:22:29,522 --> 00:22:32,002
The Constitution of the United
States
329
00:22:32,046 --> 00:22:34,222
said all men are created
equal, right?
330
00:22:34,265 --> 00:22:37,312
Hmm. Right.
-And they didn't live
up to it.
331
00:22:37,356 --> 00:22:40,184
So they put in an
amendment about black
men.
332
00:22:40,228 --> 00:22:42,448
-Now you're gonna have a kid.
-Right.
333
00:22:42,491 --> 00:22:45,451
If it's a girl, don't you want
her to be equal under the law?
334
00:22:46,060 --> 00:22:47,104
Of course I do.
335
00:22:47,148 --> 00:22:48,192
All right.
336
00:22:48,236 --> 00:22:49,237
SAMUELS: Come to think of it,
337
00:22:50,281 --> 00:22:51,979
Thelma had a job once.
338
00:22:52,022 --> 00:22:53,415
Oh yeah?
339
00:22:53,459 --> 00:22:56,418
Yeah. We needed a little extra
money, you know?
340
00:22:56,462 --> 00:22:58,725
We were young, and just
starting out.
341
00:23:02,076 --> 00:23:03,904
Might have been
the happiest...
342
00:23:06,689 --> 00:23:07,690
So what happened?
343
00:23:09,605 --> 00:23:13,914
Well, so, when I was
finally well-situated,
344
00:23:13,957 --> 00:23:15,045
I made her quit.
345
00:23:15,959 --> 00:23:17,308
Good night.
346
00:23:18,571 --> 00:23:20,616
Lacey.
347
00:23:20,660 --> 00:23:21,922
Cagney, hold it a minute.
Hold it a minute, hold it
a minute.
348
00:23:21,965 --> 00:23:23,445
I got a message for you
from Captain Hightower.
349
00:23:23,489 --> 00:23:24,968
Hightower?
350
00:23:25,012 --> 00:23:27,710
Yeah, you remember him, public
relations, N.Y.P.D.
351
00:23:27,754 --> 00:23:31,235
Well he wants you to call
Peter Schuyler, sports writer.
352
00:23:31,279 --> 00:23:33,629
Schuyler wants to talk to you
two about your
favorite fighter.
353
00:23:33,673 --> 00:23:34,891
Luke Powell.
354
00:23:34,935 --> 00:23:38,025
Uh, sir, what we have to say
about Luke Powell
355
00:23:38,068 --> 00:23:39,461
Peter Schuyler would not be
allowed to print.
356
00:23:39,505 --> 00:23:41,768
Well, maybe not,
357
00:23:41,811 --> 00:23:45,902
but Schuyler's making a lot of
noises about parole for Powell
and he wants your input, so,
358
00:23:45,946 --> 00:23:49,210
remember the image of the
N.Y.P.D. and be like you
always are girls.
359
00:23:49,993 --> 00:23:50,994
Nice.
360
00:24:00,439 --> 00:24:02,484
So, Pete Schuyler came
to see you, huh?
361
00:24:02,528 --> 00:24:04,268
Uh-huh.
362
00:24:04,312 --> 00:24:05,661
Is he gonna put you
in his column?
363
00:24:05,705 --> 00:24:07,228
Oh, I doubt it.
364
00:24:07,271 --> 00:24:10,144
He's pushing to get Luke
Powell paroled. We're
against it.
365
00:24:10,187 --> 00:24:12,712
Luke Powell's a good fighter.
366
00:24:12,755 --> 00:24:14,104
How long's he been up
the river?
367
00:24:16,585 --> 00:24:18,413
Harvey.
368
00:24:18,457 --> 00:24:21,285
Nobody says
up the river anymore.
369
00:24:21,329 --> 00:24:25,507
But I'll tell you something,
up the river is exactly where
Luke Powell belongs.
370
00:24:25,551 --> 00:24:27,988
Mean. That was
one hostile guy.
371
00:24:28,031 --> 00:24:30,077
Out of control, you know?
372
00:24:30,120 --> 00:24:32,601
Rage like that,
it's like, insane.
373
00:24:32,645 --> 00:24:34,124
He's a killer.
374
00:24:34,168 --> 00:24:37,127
All right, all right. But he's
had some time to cool off.
375
00:24:37,171 --> 00:24:39,565
How long's he been up there
now
376
00:24:41,741 --> 00:24:43,482
Oh sure, great.
377
00:24:44,439 --> 00:24:45,614
Who's always saying,
378
00:24:45,658 --> 00:24:47,181
longer sentences,
379
00:24:47,224 --> 00:24:49,226
throw the book at 'em.
380
00:24:49,270 --> 00:24:51,664
You're Mr. Law and Order until
it comes to some jock.
Then all of a sudden,
381
00:24:51,707 --> 00:24:54,710
go easy 'cause the spotlight
washes all your sins away.
382
00:24:54,754 --> 00:24:55,972
I'm not only talking about
Luke Powell.
383
00:24:56,016 --> 00:24:57,365
Hey, come on. Get off your
soapbox, will you?
384
00:24:57,408 --> 00:24:59,541
Maybe the guy's turned
around, huh?
385
00:24:59,585 --> 00:25:01,412
Maybe he hasn't, but in case
he has,
386
00:25:01,456 --> 00:25:03,763
don't you think he rates
a shot?
387
00:25:03,806 --> 00:25:05,155
Everyone's entitled
to a shot, Harve.
388
00:25:05,199 --> 00:25:06,200
You bet!
389
00:25:10,726 --> 00:25:13,642
Harvey, you ever get
the feeling that sometimes
I'm screwing up your act?
390
00:25:13,686 --> 00:25:14,730
What're you talking about?
391
00:25:16,079 --> 00:25:18,038
I'm a cop, and you're chopping
onions.
392
00:25:18,081 --> 00:25:19,909
So?
393
00:25:19,953 --> 00:25:23,565
So according to Helen Granger,
I should be chopping
the onions...
394
00:25:23,609 --> 00:25:26,176
And I should be up on a
skyscraper catching
rivets, huh?
395
00:25:28,614 --> 00:25:30,572
Yeah, I could live with it.
396
00:25:30,616 --> 00:25:32,705
Didn't work out that way,
did it?
397
00:25:32,748 --> 00:25:34,576
So what are we gonna do?
Break up a lousy marriage?
398
00:25:36,752 --> 00:25:40,060
Harvey, do you think that I'd
be crazy for you if all of
a sudden,
399
00:25:40,103 --> 00:25:41,278
you went completely bald?
400
00:25:42,018 --> 00:25:43,019
I don't know.
401
00:25:44,717 --> 00:25:47,763
You know, some day,
Helen Granger
402
00:25:47,807 --> 00:25:49,722
is gonna run for President
of the United States.
403
00:25:52,115 --> 00:25:53,900
If she does, would you vote
for her?
404
00:25:53,943 --> 00:25:57,599
Hey, a screwball who thinks
a woman's place is in
the home, huh?
405
00:25:57,643 --> 00:25:58,861
Gotta admit, it's
a gutsy position.
406
00:26:01,298 --> 00:26:02,299
Hey.
407
00:26:04,780 --> 00:26:07,217
Tomorrow night,
in case you forgot,
our anniversary.
408
00:26:07,261 --> 00:26:08,784
Tomorrow?
409
00:26:08,828 --> 00:26:10,569
Got reservations at
the Shamrock.
410
00:26:12,788 --> 00:26:14,398
I don't know, Harve.
411
00:26:14,442 --> 00:26:16,052
Tomorrow I'm supposed
to bust the entire mafia.
412
00:26:18,881 --> 00:26:21,362
Get outta my kitchen.
413
00:26:27,542 --> 00:26:29,370
How long has it been?
An hour and a half?
414
00:26:30,371 --> 00:26:31,415
Two hours?
415
00:26:31,459 --> 00:26:32,591
Just about.
416
00:26:34,854 --> 00:26:37,639
Do you think Harve would like
a leather-bound edition
of Mark Twain?
417
00:26:37,683 --> 00:26:39,946
No.
418
00:26:39,989 --> 00:26:43,340
No. He'd let the kids look
at it, they'd just get peanut
butter and jelly all over it.
419
00:26:43,384 --> 00:26:45,473
I came up with this stuff
in the middle of the night.
420
00:26:45,516 --> 00:26:47,127
Bathrobe is a lousy idea.
421
00:26:48,258 --> 00:26:49,477
Jogging suit?
422
00:26:49,520 --> 00:26:51,435
Jogging suit
423
00:26:51,479 --> 00:26:53,002
Well, I said it was the middle
of the night.
424
00:26:54,482 --> 00:26:55,483
Aftershave.
425
00:27:04,840 --> 00:27:05,841
Hello?
426
00:27:22,423 --> 00:27:23,816
Tell me why you call me.
427
00:27:32,868 --> 00:27:34,653
What do you want from me?
What do you want to say to me?
428
00:27:41,747 --> 00:27:43,531
Are you lonely?
429
00:27:43,574 --> 00:27:44,706
Come on. Come on.
430
00:27:45,533 --> 00:27:46,926
Where are you?
431
00:27:47,840 --> 00:27:48,667
Where do you live?
432
00:27:52,018 --> 00:27:53,715
Come on.
433
00:27:53,759 --> 00:27:55,891
Tell me something
about yourself.
434
00:27:55,935 --> 00:27:56,936
GRANGER: Do you go
to school?
435
00:28:02,332 --> 00:28:03,420
14th and Broadway.
436
00:28:03,464 --> 00:28:05,074
Southwest corner.
437
00:28:05,118 --> 00:28:08,208
14th and Broadway,
southwest corner phone booth.
438
00:28:53,514 --> 00:28:55,951
About five minutes ago,
a call was made
from that phone booth.
439
00:28:55,995 --> 00:28:57,344
Did you get a look
at the caller?
440
00:28:57,387 --> 00:28:59,215
No, well, I was busy with
a customer, you know?
441
00:28:59,259 --> 00:29:01,827
I mean I wouldn't even notice
the guy at all except
that he, uh,
442
00:29:01,870 --> 00:29:03,350
ran out of the phone booth
so fast,
443
00:29:03,393 --> 00:29:04,830
he almost knocked
over my stand.
444
00:29:04,873 --> 00:29:06,005
It was a man, huh?
445
00:29:06,048 --> 00:29:07,876
Well, he sure wasn't
wearing no high heels.
446
00:29:07,920 --> 00:29:09,704
Did you get a good look
at his face?
447
00:29:09,748 --> 00:29:11,358
Well, I'll tell you.
It happened so fast
that, uh,
448
00:29:11,401 --> 00:29:13,926
I mean, he was gone
before I could catch
my breath.
449
00:29:15,057 --> 00:29:16,145
Thanks, Mr., uh...
450
00:29:16,189 --> 00:29:17,712
-Aparicio.
-Aparicio.
451
00:29:17,756 --> 00:29:18,800
-Yeah, nice meeting you.
-Yeah.
452
00:29:18,844 --> 00:29:19,845
Ciao.
453
00:29:23,283 --> 00:29:26,634
Mrs. Loomis, the owner
of that store saw
the caller,
454
00:29:26,677 --> 00:29:28,462
and she will come
to the precinct
when she closes.
455
00:29:28,505 --> 00:29:29,593
Any luck?
456
00:29:29,637 --> 00:29:30,638
Uh, a little.
457
00:29:31,204 --> 00:29:32,248
A little.
458
00:29:43,477 --> 00:29:45,044
Lieutenant Samuels,
Mrs. Loomis.
459
00:29:45,087 --> 00:29:46,480
Oh, how do you do?
460
00:29:46,523 --> 00:29:48,438
Mrs. Loomis, this is
Mr. Uhrig, our sketch artist.
461
00:29:48,482 --> 00:29:50,919
This is Mrs. Loomis.
She's the lady who saw the man
in the telephone booth.
462
00:29:52,660 --> 00:29:54,227
Sit down.
463
00:29:54,270 --> 00:29:56,098
Just relax. Don't force
anything.
464
00:29:57,883 --> 00:29:58,884
Hello.
465
00:30:02,931 --> 00:30:04,063
Don't push it.
466
00:30:06,500 --> 00:30:07,893
Oh.
467
00:30:07,936 --> 00:30:09,808
I remember him quite clearly.
468
00:30:11,026 --> 00:30:13,550
He was about five feet,
eleven inches.
469
00:30:14,247 --> 00:30:16,031
He had fuzzy hair.
470
00:30:17,119 --> 00:30:18,251
Eyeglasses.
471
00:30:19,034 --> 00:30:21,428
And a baby face.
472
00:30:21,471 --> 00:30:24,561
Okay, let me start with
a round kind of face.
473
00:30:25,475 --> 00:30:26,868
All right.
474
00:30:26,912 --> 00:30:28,827
Congratulations, you made
Schuyler's column.
475
00:30:30,132 --> 00:30:32,656
"Two women scorned."
Oh, listen to this.
476
00:30:32,700 --> 00:30:35,094
"Whoever invented the phrase,
the milk of human kindness,
477
00:30:35,137 --> 00:30:37,444
"never had to break
bread with the two
female police persons
478
00:30:37,487 --> 00:30:38,488
"I met yesterday."
479
00:30:39,141 --> 00:30:39,881
There's more.
480
00:30:41,752 --> 00:30:43,885
"Completely disregarding
Luke Powell's efforts
481
00:30:43,929 --> 00:30:45,017
"at rehabilitation..."
482
00:30:45,060 --> 00:30:46,757
Ah, geeze.
483
00:30:46,801 --> 00:30:48,890
Forgot to mention the crime
we committed.
484
00:30:48,934 --> 00:30:50,849
SAMUELS: Lacey,
485
00:30:50,892 --> 00:30:53,112
when Don's through with this
sketch, I want it wired
to every police station
486
00:30:53,155 --> 00:30:55,462
in every town where Granger
every lectured, you hear?
487
00:30:55,505 --> 00:30:56,506
Yes, sir.
488
00:30:58,726 --> 00:31:00,032
UHRIG: How about this?
489
00:31:00,075 --> 00:31:01,729
Oh, it's really beginning
to look like him.
490
00:31:06,995 --> 00:31:10,259
I can't believe that you can
actually reproduce something
like this
491
00:31:10,303 --> 00:31:11,913
with a simple description.
492
00:31:13,959 --> 00:31:16,613
MRS. LOOMIS: Yes,
yes, that lower lip.
493
00:31:16,657 --> 00:31:18,528
It seemed to quiver like when
he was talking on
the telephone.
494
00:31:21,967 --> 00:31:23,882
But the hair could be
a little darker.
495
00:31:26,014 --> 00:31:28,103
Some of it kind of thicker
on one side than the other.
496
00:31:30,062 --> 00:31:31,324
Jaws I never forget.
497
00:31:31,367 --> 00:31:33,587
It was a strong jaw,
definitely.
498
00:31:37,852 --> 00:31:38,853
Let's see what you got
now there.
499
00:31:47,035 --> 00:31:48,428
You've done
him perfectly.
500
00:32:06,185 --> 00:32:08,317
We're not staying.
We just came to show
you this.
501
00:32:08,361 --> 00:32:09,971
Anyone you recognize?
502
00:32:17,718 --> 00:32:18,719
Hello.
503
00:32:19,067 --> 00:32:21,069
Oh, oh, Jason.
504
00:32:22,201 --> 00:32:24,072
You bet I'm ready.
505
00:32:24,116 --> 00:32:25,552
I made a commitment to talk.
506
00:32:25,595 --> 00:32:27,771
I didn't cancel my lecture
at Village Auditorium
507
00:32:27,815 --> 00:32:31,340
and I'm not about to cancel
because some psychotic
whom they can't catch
508
00:32:31,384 --> 00:32:33,212
threatened me.
509
00:32:33,255 --> 00:32:35,214
You think her husband is
a possibility?
510
00:32:35,257 --> 00:32:36,693
If you were her husband,
wouldn't you be tempted?
511
00:32:37,172 --> 00:32:38,173
What?
512
00:32:39,958 --> 00:32:41,916
Huh?
513
00:32:41,960 --> 00:32:44,049
No, I can't guess who's going
to introduce me.
514
00:32:46,051 --> 00:32:47,748
Judge Margaret Stockwood?
515
00:32:48,923 --> 00:32:50,272
Jason, you're a genius.
516
00:32:50,316 --> 00:32:52,187
It must have been tough
rounding up somebody black,
517
00:32:52,231 --> 00:32:54,755
conservative, and a mother
of four who actually likes me.
518
00:32:55,712 --> 00:32:57,279
Thanks.
519
00:32:57,323 --> 00:32:58,541
Got to run. Bye bye.
520
00:33:02,284 --> 00:33:03,329
Well?
521
00:33:05,113 --> 00:33:08,073
Well, you were the ones
who saw him.
I certainly never did.
522
00:33:08,116 --> 00:33:10,075
Let's get one thing straight,
Mrs. Granger.
523
00:33:10,118 --> 00:33:12,207
Even though we're not a couple
of linebackers from the Jets,
524
00:33:12,251 --> 00:33:13,426
we've still been assigned
to protect you.
525
00:33:14,470 --> 00:33:16,037
In your fashion.
526
00:33:19,519 --> 00:33:20,607
Come on.
527
00:33:20,650 --> 00:33:22,087
Let's get out of here.
528
00:33:31,226 --> 00:33:35,056
I don't want to go to Hawaii.
I get burned on the first day,
Thelma.
529
00:33:35,100 --> 00:33:38,016
Why should I fly 6,000 miles
to stay indoors for nine days?
530
00:33:38,581 --> 00:33:40,235
Huh?
531
00:33:40,279 --> 00:33:43,064
PETRIE: Well?
VICTIM: Huh?
Oh no, nothing yet.
532
00:33:43,108 --> 00:33:45,110
Listen, we'll talk
about it later.
533
00:33:45,153 --> 00:33:47,242
-Maui Mokaio!
534
00:33:47,286 --> 00:33:50,898
Maui, number one.
The best. You'll love it.
535
00:33:50,941 --> 00:33:52,987
You check out those mug shots,
will you?
536
00:33:53,031 --> 00:33:54,945
I was only trying
to be helpful.
537
00:33:54,989 --> 00:33:58,166
Suspect had been arrested
for armed robbery,
538
00:33:59,124 --> 00:34:01,082
served, uh...
539
00:34:09,264 --> 00:34:10,309
You want some?
540
00:34:10,352 --> 00:34:12,006
Are you kidding?
541
00:34:12,050 --> 00:34:14,704
Do you know how many
fats and chemicals
you're eating?
542
00:34:16,619 --> 00:34:17,751
It's just pastrami.
543
00:34:17,794 --> 00:34:19,187
Animal fats.
544
00:34:19,231 --> 00:34:21,363
Parasites, carcinogens,
545
00:34:21,407 --> 00:34:23,365
nitrates, sodium.
546
00:34:25,498 --> 00:34:27,065
Maybe that's why it tastes
so good, huh?
547
00:34:33,375 --> 00:34:35,769
Lieutenant? Any response
on that wire photo
we sent out?
548
00:34:35,812 --> 00:34:37,901
Eh, bupkis, no.
549
00:34:37,945 --> 00:34:40,121
That Loomis broad that
we brought up here with
the description.
550
00:34:40,165 --> 00:34:41,166
She probably didn't see
the guy at all.
551
00:34:41,209 --> 00:34:42,993
What? You think she made
all that up?
552
00:34:43,037 --> 00:34:45,126
Well, who knows? Maybe
that's the way she makes
herself feel important.
553
00:34:45,170 --> 00:34:46,693
Maybe that's her substitute
for sex.
554
00:34:46,736 --> 00:34:48,347
When you write
your autobiography,
Lieutenant,
555
00:34:48,390 --> 00:34:50,131
don't give up
the comic book rights.
556
00:35:08,410 --> 00:35:10,020
Hey, Mr. Aparicio.
557
00:35:10,064 --> 00:35:11,413
Hey, how are you?
558
00:35:11,457 --> 00:35:13,154
Fine. You mind
if we ask you a few
more questions?
559
00:35:13,198 --> 00:35:15,330
-Oh no, go right ahead.
Go ahead.
-Terrific.
560
00:35:15,374 --> 00:35:16,462
You know the guy that was
in the phone booth
561
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
that bumped into your, uh,
stand here?
562
00:35:18,681 --> 00:35:20,553
I know you said you didn't get
a very good look at him,
563
00:35:20,596 --> 00:35:21,728
but does this do
anything to your memory?
564
00:35:21,771 --> 00:35:22,772
Hold on, wait a minute.
565
00:35:25,035 --> 00:35:27,168
Like I told you, I never saw
his face.
566
00:35:27,212 --> 00:35:28,952
You don't remember anything
about him?
567
00:35:28,996 --> 00:35:30,824
No, he had his back to me.
568
00:35:30,867 --> 00:35:33,870
You know, I was getting
pretty teed off, you know.
I mean the guy...
569
00:35:33,914 --> 00:35:36,177
You know he took my business
phone for over ten minutes.
570
00:35:36,221 --> 00:35:38,397
I was running out of hot dog
buns and I couldn't make
a call.
571
00:35:38,440 --> 00:35:40,268
You said he was in the phone
booth for ten minutes?
572
00:35:40,312 --> 00:35:41,356
Yeah, ten minutes.
573
00:35:42,444 --> 00:35:44,229
Thank you, Mr. Aparicio.
574
00:35:44,272 --> 00:35:45,404
-Sure.
-Nice to see you again.
575
00:35:45,447 --> 00:35:46,448
-Take it easy.
-Ciao.
576
00:35:47,275 --> 00:35:49,190
-Ten minutes.
577
00:35:49,234 --> 00:35:51,279
So the calls to Granger never
last more than a minute.
578
00:35:51,323 --> 00:35:53,325
He must have his obscene
routine down pat.
579
00:35:53,368 --> 00:35:56,632
Or he must have been talking
to somebody else before he
placed the call to Granger.
580
00:35:56,676 --> 00:35:58,112
Good one!
581
00:35:59,679 --> 00:36:03,465
Ms. Malone? Detective Cagney
at the 14th Precinct.
582
00:36:03,509 --> 00:36:07,382
Yeah. You helped us
trace a call from a phone
booth in Manhattan
583
00:36:07,426 --> 00:36:11,212
with the number 555-9832.
584
00:36:12,082 --> 00:36:13,867
That's right.
585
00:36:13,910 --> 00:36:16,565
What we need to know is
was another call place from
that number,
586
00:36:16,609 --> 00:36:19,525
uh, minutes before the call
to the Granger apartment.
587
00:36:22,267 --> 00:36:23,224
That's right.
588
00:36:24,704 --> 00:36:26,096
Terrific. Can you get
right back to me?
589
00:36:27,054 --> 00:36:28,055
Thanks.
590
00:36:46,421 --> 00:36:48,380
Thelma, I don't need
a physical, Thelma.
591
00:36:48,423 --> 00:36:51,644
I'm feeling fine. Yeah.
It was just a heart burn.
That was all. Yeah.
592
00:36:53,646 --> 00:36:56,605
I don't have to exercise, no.
593
00:36:56,649 --> 00:37:01,088
I get all the exercise I need
just walking to the funerals
of all my athletic friends.
594
00:37:02,437 --> 00:37:03,656
You don't think that's funny,
Thelma?
595
00:37:06,354 --> 00:37:08,269
Detective Cagney,
14th Precinct.
596
00:37:10,010 --> 00:37:11,185
Yeah.
597
00:37:12,708 --> 00:37:14,449
The call was made to Yonkers.
598
00:37:16,321 --> 00:37:19,411
Subscriber's name is
Mike Walker.
599
00:37:21,326 --> 00:37:22,414
And the number?
600
00:37:27,375 --> 00:37:30,857
One more thing, Ms. Malone,
um, we've got
traces on calls, um,
601
00:37:30,900 --> 00:37:33,512
made from Uttica, Syracuse
and Rochester?
602
00:37:33,555 --> 00:37:37,690
Yeah. What we want to know is
if the calls to Yonkers were
also made from pay phones,
603
00:37:38,691 --> 00:37:40,127
just before the obscene calls.
604
00:37:59,755 --> 00:38:01,148
Mrs. Walker.
605
00:38:01,191 --> 00:38:02,497
Yes?
606
00:38:02,541 --> 00:38:03,759
We'd like to talk
to you about your son, Mike.
607
00:38:04,760 --> 00:38:06,327
Who are you?
608
00:38:06,371 --> 00:38:07,763
LACEY: We're police officers,
New York City.
609
00:38:07,807 --> 00:38:10,113
I'm Detective Lacey.
This is Detective Cagney.
610
00:38:10,157 --> 00:38:11,158
Can we come in for a minute?
611
00:38:11,941 --> 00:38:12,942
All right.
612
00:38:20,385 --> 00:38:22,343
Is, uh...
613
00:38:22,387 --> 00:38:25,520
Is he in some kind of trouble?
614
00:38:25,564 --> 00:38:26,956
When was the last time
you saw your son?
615
00:38:28,393 --> 00:38:29,481
He's been traveling.
616
00:38:29,524 --> 00:38:31,004
Uttica, Syracuse, Rochester?
617
00:38:31,787 --> 00:38:33,485
Yeah.
618
00:38:33,528 --> 00:38:35,400
Why are you asking
all these questions?
619
00:38:35,443 --> 00:38:37,315
LACEY: Have you ever heard
of a woman named
Helen Granger?
620
00:38:38,751 --> 00:38:40,013
No,
621
00:38:40,056 --> 00:38:41,797
and neither has my son.
622
00:38:41,841 --> 00:38:42,842
How do you know that,
Mrs. Walker?
623
00:38:43,538 --> 00:38:44,713
Because,
624
00:38:44,757 --> 00:38:46,672
he tells me about every girl
that he meets.
625
00:38:47,847 --> 00:38:52,547
We have a very sincere
and open relationship.
626
00:38:52,591 --> 00:38:54,201
Michael tells me everything.
627
00:38:57,335 --> 00:38:58,945
Well, we have reason
to believe that
628
00:38:58,988 --> 00:39:01,513
he's been making threatening
phone calls to this
Helen Granger.
629
00:39:02,470 --> 00:39:04,254
You're wrong!
630
00:39:04,298 --> 00:39:06,779
How could he?
He don't even know her.
631
00:39:06,822 --> 00:39:09,651
You have no right to come
into my home, and
632
00:39:09,695 --> 00:39:12,611
make such
ridiculous accusations.
633
00:39:12,654 --> 00:39:15,440
We didn't mean to upset you,
Mrs. Walker. Is this your son?
634
00:39:15,483 --> 00:39:19,313
Yeah, but, uh, he's taken
off some weight
since that picture.
635
00:39:19,357 --> 00:39:20,793
I made him stop eating sweets.
636
00:39:22,011 --> 00:39:24,057
Oh!
637
00:39:24,100 --> 00:39:27,016
Oh, he got a merit badge
in bee keeping!
That's just like my son.
638
00:39:27,060 --> 00:39:29,236
Oh, Michael was
an Eagle Scout.
639
00:39:29,279 --> 00:39:31,978
Well, Harvey Jr.'s still
a tenderfoot.
640
00:39:32,021 --> 00:39:33,675
We're sorry to have
bothered you.
641
00:39:33,719 --> 00:39:35,547
If you hear from your son,
642
00:39:35,590 --> 00:39:36,678
then we would like to talk
to him.
643
00:39:38,245 --> 00:39:39,246
Okay.
644
00:39:41,944 --> 00:39:42,945
Mrs. Walker.
645
00:39:44,120 --> 00:39:45,252
Does your son own a gun?
646
00:39:46,819 --> 00:39:48,864
He has a license for it.
647
00:39:48,908 --> 00:39:50,039
Does he carry it with him?
648
00:39:50,649 --> 00:39:52,085
Of course not.
649
00:39:52,128 --> 00:39:53,347
He always keeps it here.
650
00:39:58,483 --> 00:39:59,440
It was always there.
651
00:40:11,757 --> 00:40:15,891
The guy's name is Michael
Walker, and the picture
matches the sketch.
652
00:40:15,935 --> 00:40:17,850
And what's his relation
to Granger?
653
00:40:17,893 --> 00:40:20,330
His mother says that he's
never met her before
in his life.
654
00:40:20,374 --> 00:40:21,810
Some kind of psycho.
655
00:40:24,073 --> 00:40:26,815
Samuels. 14th Precinct.
656
00:40:26,859 --> 00:40:30,253
Yeah, I know she's going
on that ERA fundraiser
tonight, La Guardia.
657
00:40:30,297 --> 00:40:31,298
So what?
658
00:40:37,173 --> 00:40:38,610
Pal from Yonkers
659
00:40:38,653 --> 00:40:40,176
just called Granger,
660
00:40:40,220 --> 00:40:41,830
and said she's never gonna
make it to that fundraiser
661
00:40:41,874 --> 00:40:43,528
unless she sees him first.
662
00:40:43,571 --> 00:40:44,572
He has a gun, Lieutenant.
663
00:40:46,313 --> 00:40:48,707
Why not? Everybody else has.
664
00:40:48,750 --> 00:40:50,622
I'll get an A.P.B.
out of this guy, Walker.
665
00:40:50,665 --> 00:40:52,058
You two get over
to Granger's house.
666
00:40:52,101 --> 00:40:54,060
Stick on her tail. Don't let
her out of your sight.
667
00:40:54,103 --> 00:40:56,715
Just hope she resumes her
lecture tour, gets out of town
and off our backs.
668
00:40:56,758 --> 00:40:57,759
-Yes, sir.
-Amen.
669
00:40:58,673 --> 00:40:59,674
Oh!
670
00:41:00,719 --> 00:41:01,850
What?
671
00:41:01,894 --> 00:41:02,895
Harvey.
672
00:41:08,596 --> 00:41:09,684
Hello.
673
00:41:09,728 --> 00:41:10,816
LACEY: Hi ya.
674
00:41:10,859 --> 00:41:12,687
Hey, what're you doing?
I'm waiting.
675
00:41:12,731 --> 00:41:13,862
Harve, you're gonna hate me.
676
00:41:13,906 --> 00:41:15,516
Yeah?
677
00:41:15,560 --> 00:41:17,213
Harve, it's our anniversary.
678
00:41:17,257 --> 00:41:19,215
Yeah, our anniversary.
Same day every year
679
00:41:19,259 --> 00:41:21,304
last 12 years.
680
00:41:21,348 --> 00:41:23,306
And you have reservations
and everything?
681
00:41:23,350 --> 00:41:25,047
Not everything.
So far, just reservations.
682
00:41:27,006 --> 00:41:28,660
I can't make it, baby.
I'm on duty.
683
00:41:30,575 --> 00:41:32,359
Okay, so you can't make it.
You're on duty.
684
00:41:33,969 --> 00:41:34,970
You're mad.
685
00:41:37,016 --> 00:41:38,539
Mad? I'm not mad.
686
00:41:38,583 --> 00:41:40,149
Harvey, why do
you always keep everything in?
687
00:41:40,193 --> 00:41:41,977
When you're mad, say
you're mad!
688
00:41:42,021 --> 00:41:44,197
I'm disappointed. What do
you expect?
It's our anniversary, huh?
689
00:41:45,764 --> 00:41:46,547
I am not mad.
690
00:41:49,768 --> 00:41:50,508
Stay up for me, huh?
691
00:41:53,467 --> 00:41:54,468
Please.
692
00:41:56,688 --> 00:41:57,950
You think I could go to sleep
without you?
693
00:42:01,954 --> 00:42:03,390
Be careful, Mary Beth, huh?
694
00:42:04,260 --> 00:42:05,261
Yeah.
695
00:42:41,994 --> 00:42:44,736
All clear on nine twelve.
On my way to check
nine fourteen.
696
00:42:44,779 --> 00:42:45,824
Out.
697
00:42:45,867 --> 00:42:46,912
We copy.
698
00:42:47,826 --> 00:42:49,392
He loves all that
physical stuff.
699
00:42:49,436 --> 00:42:51,264
Can't you just picture him
leaping from roof to roof?
700
00:42:51,307 --> 00:42:53,092
CAGNEY: Or tree to tree.
701
00:42:53,135 --> 00:42:54,789
You okay in there,
Mrs. Granger?
702
00:42:54,833 --> 00:42:57,487
MRS. GRANGER: I'll be
right out. I'm just spraying
my hair.
703
00:42:57,531 --> 00:42:59,011
Did you get a load
of that dress she's got?
704
00:42:59,054 --> 00:43:00,360
-Nothing.
705
00:43:01,361 --> 00:43:02,362
I wish I could afford it.
706
00:43:03,537 --> 00:43:05,321
All ready.
707
00:43:05,365 --> 00:43:06,627
Wait a minute. I'll check
and make sure that
everything's clear.
708
00:43:06,671 --> 00:43:07,672
Thanks.
709
00:43:15,854 --> 00:43:16,855
You smell that perfume?
710
00:43:19,292 --> 00:43:21,947
Cagney and Lacey must have
been driving this thing
around yesterday.
711
00:43:24,819 --> 00:43:25,994
It's kind of heavy, like,
712
00:43:26,038 --> 00:43:27,605
mentholated musk.
713
00:43:28,693 --> 00:43:29,607
It's my new cologne.
714
00:43:39,486 --> 00:43:41,662
Oh, just what I need
right now.
715
00:43:41,706 --> 00:43:43,272
Maybe it's not him.
716
00:43:43,316 --> 00:43:45,492
Don't you believe in women's
intuition either, Mrs. Lacey?
717
00:43:54,283 --> 00:43:55,284
Hello.
718
00:43:56,721 --> 00:43:57,678
La Guardia.
719
00:43:59,071 --> 00:44:00,072
LACEY: He's on the line.
720
00:44:02,335 --> 00:44:04,467
I really don't have time
for this right now.
721
00:44:04,511 --> 00:44:07,035
1,200 people have paid ten
dollars a plate to hear
me speak
722
00:44:07,079 --> 00:44:09,951
and make no mistake, I am
going to be there.
723
00:44:09,995 --> 00:44:12,693
Don't talk to me about
1,200 people.
724
00:44:14,869 --> 00:44:16,523
May I ask you something?
725
00:44:16,566 --> 00:44:17,655
What have I ever done to you?
726
00:44:18,786 --> 00:44:20,570
You don't listen to me.
727
00:44:20,614 --> 00:44:21,615
LACEY: Listen to me, Michael.
728
00:44:23,312 --> 00:44:24,705
I'm a friend of your mother's,
729
00:44:24,749 --> 00:44:26,707
and she is very, very worried
about you.
730
00:44:26,751 --> 00:44:27,839
MICHAEL: Who the hell are you?
731
00:44:27,882 --> 00:44:29,492
Doesn't matter.
732
00:44:29,536 --> 00:44:31,712
I saw that picture of you with
that boy scout uniform.
733
00:44:31,756 --> 00:44:33,714
Geeze, you got a lot of merit
badges, didn't you?
734
00:44:33,758 --> 00:44:35,629
You were in my house?
735
00:44:35,673 --> 00:44:38,066
Anyway, your mother wrote
you a letter,
736
00:44:38,110 --> 00:44:40,939
and she had no idea where
to send it to, so she gave
it to me.
737
00:44:40,982 --> 00:44:42,157
You want to hear what she had
to say?
738
00:44:44,856 --> 00:44:46,596
I got it right here
in my purse.
739
00:44:46,640 --> 00:44:47,859
Hang on just a second.
740
00:44:47,902 --> 00:44:49,687
Helen, would you hand me
my purse, please?
741
00:44:51,123 --> 00:44:52,124
You got that make?
742
00:44:53,865 --> 00:44:55,736
68th and Second.
68th and Second, La Guardia.
743
00:44:55,780 --> 00:44:57,912
68th and Second.
744
00:44:57,956 --> 00:44:58,739
Go.
745
00:45:00,872 --> 00:45:02,047
Right here, Michael. I got it.
746
00:45:02,830 --> 00:45:03,831
Dearest son.
747
00:45:20,935 --> 00:45:22,850
I've been thinking an awful
lot about you, Michael.
748
00:45:23,895 --> 00:45:24,896
And I miss you.
749
00:45:25,984 --> 00:45:27,550
And son,
750
00:45:27,594 --> 00:45:29,248
I wish you'd come on home.
751
00:45:29,291 --> 00:45:31,729
Chasing all over the country
after that woman,
that's foolish.
752
00:45:32,512 --> 00:45:34,557
You bastard.
753
00:45:34,601 --> 00:45:37,125
You told my mother
about me and Helen!
754
00:45:37,169 --> 00:45:40,781
Michael, I didn't say
anything to her that you
would not want her to hear.
755
00:45:40,825 --> 00:45:42,870
And she told me that
you are, uh,
756
00:45:42,914 --> 00:45:44,263
a very decent young man.
757
00:45:44,306 --> 00:45:45,307
You wouldn't hurt anybody.
758
00:45:47,614 --> 00:45:49,834
She told me when you were
a kid, you wouldn't even step
on an ant.
759
00:46:14,989 --> 00:46:15,990
Mary Beth.
760
00:46:16,034 --> 00:46:17,078
Cagney.
761
00:46:17,122 --> 00:46:18,123
We got him.
762
00:46:20,212 --> 00:46:21,213
Granger, we got him.
763
00:46:27,045 --> 00:46:27,959
Chris.
764
00:46:28,002 --> 00:46:29,743
Yeah.
765
00:46:29,787 --> 00:46:31,614
Yeah, could you get over here
and take over for me?
766
00:46:31,658 --> 00:46:33,791
I got a chance to salvage
a couple minutes
of my anniversary.
767
00:46:44,802 --> 00:46:46,020
LACEY: Ready?
768
00:46:46,064 --> 00:46:46,804
Yeah.
769
00:46:58,032 --> 00:46:59,860
That's a nice set of P.J.'s
770
00:47:03,385 --> 00:47:04,691
I love my presents, Harvey.
771
00:47:06,171 --> 00:47:07,433
I hate myself.
772
00:47:07,476 --> 00:47:09,217
Why?
773
00:47:09,261 --> 00:47:11,872
'Cause I haven't found you
yours yet.
774
00:47:11,916 --> 00:47:13,874
And I've been wracking
my brains for weeks,
775
00:47:16,094 --> 00:47:17,747
and work started to pile up
so fast.
776
00:47:17,791 --> 00:47:19,358
Hey.
777
00:47:19,401 --> 00:47:22,013
You want to give me something
that'd make me really happy?
778
00:47:22,056 --> 00:47:23,797
-Anything.
779
00:47:23,841 --> 00:47:24,929
You name it.
780
00:47:24,972 --> 00:47:26,887
There you go.
Pleasing your man.
781
00:47:26,931 --> 00:47:29,281
Glad to see you learned
something from this
Helen Granger.
782
00:47:30,108 --> 00:47:30,848
Oh yeah.
783
00:47:32,110 --> 00:47:32,850
She's smart.
784
00:47:33,851 --> 00:47:34,895
And she's gutsy.
785
00:47:37,158 --> 00:47:40,031
And I wish she was
on our side.
786
00:47:40,074 --> 00:47:43,034
So what can I give
you that would make
you really happy?
787
00:47:43,948 --> 00:47:44,905
Give that up.
788
00:47:45,950 --> 00:47:47,516
-Ah, you're kidding.
789
00:47:48,953 --> 00:47:50,911
Read statistics on women
smokers lately?
790
00:47:50,955 --> 00:47:51,912
Harvey, that's not
a real present.
791
00:47:54,219 --> 00:47:55,611
Five or ten more years
with you.
792
00:47:59,354 --> 00:48:00,616
It's one hell of a present.
793
00:48:11,149 --> 00:48:12,237
Happy anniversary.
60102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.