Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,197 --> 00:01:14,408
Their Distance
2
00:01:14,533 --> 00:01:15,784
Got more here.
3
00:01:15,951 --> 00:01:17,452
All right.
4
00:01:21,164 --> 00:01:22,541
Here you are.
5
00:01:30,340 --> 00:01:32,175
- Good work today.
- You too.
6
00:01:32,342 --> 00:01:34,052
- Good work today.
- Good work.
7
00:03:26,957 --> 00:03:28,583
- Good morning.
- Good morning.
8
00:03:28,750 --> 00:03:30,377
- Hello.
- Hello.
9
00:03:30,502 --> 00:03:33,338
- Good morning.
- Hey, good morning.
10
00:04:02,534 --> 00:04:05,370
- I'm taking my break now.
- All right.
11
00:04:42,908 --> 00:04:46,912
Leon dreamed of that moment again.
12
00:04:53,043 --> 00:04:54,294
Two years ago
13
00:04:54,503 --> 00:04:56,880
Leon ran a red light on his bicycle.
14
00:04:57,047 --> 00:05:01,051
Distracted, another man followed
him across and was hit by a car.
15
00:05:04,679 --> 00:05:07,432
Leon met the man's girlfriend
when he was questioned.
16
00:05:07,557 --> 00:05:11,561
But the girlfriend never blamed Leon.
17
00:05:17,692 --> 00:05:21,696
Leon was only officially declared
a witness to the accident.
18
00:05:33,208 --> 00:05:37,045
Saturday, April 4th
19
00:06:48,283 --> 00:06:50,368
You can see me?
20
00:06:50,911 --> 00:06:52,537
What?
21
00:07:06,927 --> 00:07:08,762
You can see me.
22
00:07:09,304 --> 00:07:11,306
I'm sorry.
23
00:07:12,307 --> 00:07:16,186
Why are you apologizing?
You do something bad?
24
00:07:16,311 --> 00:07:19,147
No, not really.
25
00:07:52,347 --> 00:07:55,100
Leon, how's it going?
26
00:07:56,726 --> 00:07:58,353
You think you can do this too?
27
00:07:58,478 --> 00:08:01,231
Mine's going to take some time to do.
28
00:08:01,356 --> 00:08:02,983
Yes. No problem.
29
00:08:03,108 --> 00:08:04,693
Sorry.
30
00:08:05,485 --> 00:08:07,988
It needs to be done by
Monday afternoon.
31
00:08:08,113 --> 00:08:10,365
- Thanks.
- Okay.
32
00:08:49,696 --> 00:08:55,160
"Nam Sangsoo."
33
00:08:57,162 --> 00:09:02,584
"Nam Sangsoo."
34
00:09:03,710 --> 00:09:05,587
Nam Sangsoo
35
00:09:08,214 --> 00:09:12,093
Sunday, April 5th
36
00:10:06,523 --> 00:10:09,359
- Good morning.
- Good morning.
37
00:10:27,418 --> 00:10:29,379
- Thank you.
- Thank you.
38
00:10:42,559 --> 00:10:44,310
Excuse me.
39
00:11:31,733 --> 00:11:32,984
Good work today.
40
00:11:33,193 --> 00:11:34,986
You too.
41
00:13:06,828 --> 00:13:10,665
Monday, April 6th
42
00:14:55,686 --> 00:14:57,438
Oh, good morning.
43
00:14:57,647 --> 00:14:59,148
Hello.
44
00:15:00,316 --> 00:15:01,651
Hello.
45
00:16:04,130 --> 00:16:05,756
Excuse me.
46
00:16:05,882 --> 00:16:07,633
How can I help you?
47
00:16:09,510 --> 00:16:10,970
Here's my order ticket.
48
00:16:11,137 --> 00:16:13,347
Let me have a look.
49
00:16:17,518 --> 00:16:20,521
- One moment, please.
- Okay.
50
00:16:22,273 --> 00:16:23,774
Leon.
51
00:16:23,900 --> 00:16:25,735
Is this your order?
52
00:16:32,366 --> 00:16:33,910
Thanks.
53
00:16:38,164 --> 00:16:40,541
Thank you for waiting.
54
00:16:42,168 --> 00:16:44,170
- Are these the right pair?
- Yes.
55
00:16:44,295 --> 00:16:46,380
Please make sure.
56
00:16:47,757 --> 00:16:49,509
Yes, they look fine.
57
00:16:50,801 --> 00:16:52,553
Good work today.
58
00:16:52,678 --> 00:16:55,556
- Good work.
- Good night.
59
00:18:57,720 --> 00:19:01,515
Tuesday, April 7th
60
00:20:13,713 --> 00:20:17,550
Wednesday, April 8th
61
00:21:32,166 --> 00:21:36,045
Thursday, April 9th
62
00:21:49,683 --> 00:21:51,393
Welcome.
63
00:21:51,560 --> 00:21:55,147
Hello.
64
00:21:56,315 --> 00:21:58,317
How can I help you?
65
00:22:01,320 --> 00:22:03,531
Could you read this please?
66
00:22:04,156 --> 00:22:05,699
What?
67
00:22:07,952 --> 00:22:10,329
You can give me your answer anytime.
68
00:22:15,334 --> 00:22:17,336
- What?
- Yes.
69
00:22:17,962 --> 00:22:19,547
I like you.
70
00:22:19,713 --> 00:22:21,549
I love you.
71
00:22:21,966 --> 00:22:23,717
Goodbye.
72
00:22:26,178 --> 00:22:28,722
Is that a love letter?
73
00:22:28,931 --> 00:22:30,224
What's it say?
74
00:22:30,349 --> 00:22:32,226
Good morning.
75
00:22:32,351 --> 00:22:33,602
Hey, morning.
76
00:22:33,727 --> 00:22:35,479
She got a love letter.
77
00:23:06,760 --> 00:23:08,387
- Good work today.
- See you tomorrow.
78
00:23:08,596 --> 00:23:11,891
Friday, April 10th
79
00:24:18,457 --> 00:24:22,336
Saturday, April 11th
80
00:25:51,925 --> 00:25:55,804
Thursday, April 2nd
81
00:26:14,698 --> 00:26:15,824
Ms. Kanako.
82
00:26:17,951 --> 00:26:19,787
Ms. Kanako?
83
00:26:21,789 --> 00:26:23,415
Oh, I'm sorry.
84
00:26:23,582 --> 00:26:25,959
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
85
00:26:26,168 --> 00:26:27,961
Thanks.
86
00:26:28,962 --> 00:26:31,590
You don't look well.
87
00:27:04,748 --> 00:27:06,583
Ms. Kanako.
88
00:27:10,587 --> 00:27:13,215
...like you, Ms. Kanako.
89
00:27:13,757 --> 00:27:15,134
What?
90
00:27:16,260 --> 00:27:19,638
I hate to see you unhappy.
91
00:27:19,763 --> 00:27:25,352
Please tell me if there's anything
that I could do to help.
92
00:27:29,398 --> 00:27:31,400
Thank you.
93
00:27:31,525 --> 00:27:35,863
But I'm sorry,
I already have a boyfriend.
94
00:27:36,989 --> 00:27:38,407
Okay.
95
00:27:39,783 --> 00:27:43,036
But I have a girlfriend too.
96
00:27:43,162 --> 00:27:44,663
It's okay.
97
00:27:51,795 --> 00:27:53,380
But...
98
00:27:54,006 --> 00:27:55,799
...I still like you.
99
00:27:59,553 --> 00:28:01,388
Thank you.
100
00:28:05,559 --> 00:28:07,936
You like me, but...
101
00:28:10,772 --> 00:28:12,774
...Kanako too?
102
00:28:14,443 --> 00:28:15,444
Friday, April 3rd
103
00:28:15,652 --> 00:28:16,945
Yeah, Ms. Kanako.
104
00:28:18,947 --> 00:28:23,785
You're starting to have feelings
for this Ms. Kanako too?
105
00:28:24,786 --> 00:28:27,331
Is that what you're saying?
106
00:28:27,789 --> 00:28:30,834
I guess I already like her.
107
00:28:30,959 --> 00:28:33,962
What are you talking about?
108
00:28:35,339 --> 00:28:36,965
What?
109
00:28:39,968 --> 00:28:42,596
I've never felt this way before.
110
00:28:43,597 --> 00:28:45,974
So I'm having a hard time
understanding myself.
111
00:28:47,184 --> 00:28:50,187
But I like both of you.
112
00:28:51,980 --> 00:28:57,236
I know this isn't easy to understand.
113
00:29:01,990 --> 00:29:03,575
What?
114
00:29:04,993 --> 00:29:07,204
Are you stupid?
115
00:29:07,579 --> 00:29:11,583
Yeah, maybe I am.
116
00:29:14,127 --> 00:29:19,508
But I thought it wouldn't be
fair not to tell you how I felt.
117
00:29:30,143 --> 00:29:31,520
So?
118
00:29:35,774 --> 00:29:37,985
What do you want to do?
119
00:29:38,151 --> 00:29:39,903
You want to break up with me?
120
00:29:41,613 --> 00:29:43,407
I don't know.
121
00:29:44,992 --> 00:29:47,411
I'm really confused.
122
00:29:52,541 --> 00:29:55,544
Yeah, you're not the only one.
123
00:29:58,380 --> 00:30:01,383
I don't know what I should do.
124
00:30:02,384 --> 00:30:04,928
Maybe this is just temporary.
125
00:30:05,929 --> 00:30:11,018
But I just wanted you to know
what was going on inside my head.
126
00:30:26,575 --> 00:30:28,410
Sangsoo.
127
00:30:30,787 --> 00:30:32,789
Can you see me?
128
00:30:33,332 --> 00:30:36,209
Yeah, I can.
129
00:30:36,793 --> 00:30:38,587
Really? Good.
130
00:30:38,962 --> 00:30:41,214
I thought...
131
00:30:42,174 --> 00:30:45,802
...I didn't exist anymore.
132
00:31:10,744 --> 00:31:12,996
Can you see me?
133
00:31:13,205 --> 00:31:14,748
What?
134
00:31:19,127 --> 00:31:23,006
Saturday, April 4th
135
00:31:42,401 --> 00:31:43,777
Excuse me.
136
00:31:43,985 --> 00:31:46,154
Would you like to use a basket?
137
00:31:46,363 --> 00:31:48,407
Oh, no, thank you.
138
00:31:48,532 --> 00:31:50,158
Oh, but...
139
00:31:50,367 --> 00:31:52,786
Do you wash those?
140
00:31:52,994 --> 00:31:54,246
What?
141
00:31:54,413 --> 00:31:56,415
The basket.
142
00:31:56,540 --> 00:31:59,167
I asked if you wash them.
143
00:31:59,376 --> 00:32:00,794
No, we don't.
144
00:32:01,002 --> 00:32:03,004
No, we don't wash them.
145
00:32:03,171 --> 00:32:06,007
Then no, thank you. They're dirty.
146
00:32:06,174 --> 00:32:08,385
Okay, I understand.
147
00:32:11,930 --> 00:32:13,640
Would you like a different one?
148
00:32:13,807 --> 00:32:15,809
No, thank you.
149
00:32:16,393 --> 00:32:18,186
Hello.
150
00:32:30,323 --> 00:32:32,200
Hi.
151
00:32:33,577 --> 00:32:36,204
I had a terrible day.
152
00:32:36,788 --> 00:32:38,790
What happened?
153
00:32:58,185 --> 00:33:00,353
Hey, what happened?
154
00:33:03,190 --> 00:33:04,733
I broke a heel.
155
00:33:05,567 --> 00:33:07,110
What?
156
00:33:07,986 --> 00:33:10,822
I was sleeping in a park...
157
00:33:10,989 --> 00:33:12,365
...and then I broke a heel.
158
00:33:13,742 --> 00:33:16,119
You slept in a park after that?
159
00:33:26,755 --> 00:33:29,883
I could take those shoes
in to get repaired if you want.
160
00:33:32,135 --> 00:33:33,595
What?
161
00:33:33,762 --> 00:33:38,391
There's a place on my way to work
that repairs and makes custom shoes.
162
00:33:39,601 --> 00:33:42,020
- Really?
- Yeah.
163
00:33:42,145 --> 00:33:44,981
Nice, that would be great.
164
00:33:45,607 --> 00:33:47,984
I'll pay you back later.
165
00:33:48,151 --> 00:33:49,361
All right.
166
00:33:53,156 --> 00:33:55,617
You're a nice guy, Sangsoo.
167
00:33:57,369 --> 00:33:58,995
Am I?
168
00:34:09,923 --> 00:34:12,175
Welcome.
169
00:34:15,470 --> 00:34:17,430
I'd like to get these heels fixed.
170
00:34:17,597 --> 00:34:19,307
Okay, very good.
171
00:34:21,851 --> 00:34:23,353
I see.
172
00:34:24,187 --> 00:34:26,982
All right, one moment, please.
173
00:34:28,608 --> 00:34:30,110
Since tomorrow's Sunday...
174
00:34:30,318 --> 00:34:34,990
...we won't be able to get them back to
you until sometime after 1 p.m. on Monday.
175
00:34:35,198 --> 00:34:36,825
Yes, that's fine.
176
00:34:36,992 --> 00:34:39,202
Okay, then.
177
00:34:41,204 --> 00:34:43,373
I'll need your name...
178
00:34:44,124 --> 00:34:46,376
...and phone number...
179
00:34:46,585 --> 00:34:49,212
...and your address, please.
180
00:34:49,379 --> 00:34:50,714
Okay.
181
00:35:01,641 --> 00:35:03,393
Are you from Korea?
182
00:35:04,978 --> 00:35:07,522
Yes, I am.
183
00:35:08,398 --> 00:35:10,483
Hello.
184
00:35:13,111 --> 00:35:14,362
Hello.
185
00:35:30,545 --> 00:35:32,005
I'm sorry.
186
00:35:32,172 --> 00:35:34,924
I can't really write that well yet.
187
00:35:35,133 --> 00:35:38,428
Do I have to fill this out to
get the shoes repaired?
188
00:35:38,553 --> 00:35:42,182
If you'd like, I could fill it out for you.
189
00:35:42,390 --> 00:35:44,434
Oh, thank you.
I'd appreciate that.
190
00:35:44,559 --> 00:35:47,395
Okay, I'll take care of this for you.
191
00:36:20,178 --> 00:36:24,849
- "You eat it with soy sauce."
- "You eat it with soy sauce."
192
00:36:25,183 --> 00:36:29,813
- "You eat it without soy sauce."
- "You eat it without soy sauce."
193
00:36:29,979 --> 00:36:31,231
- Okay?
- Yes.
194
00:36:31,356 --> 00:36:34,067
All right, that's all for today.
195
00:36:34,234 --> 00:36:35,235
Sunday, April 5th
196
00:36:39,989 --> 00:36:41,116
What is it, Sangsoo?
197
00:36:41,366 --> 00:36:44,494
Would it be okay if I asked you something?
198
00:36:45,578 --> 00:36:46,871
What is it?
199
00:36:55,964 --> 00:36:57,590
This.
200
00:37:07,851 --> 00:37:13,356
"The other day when I met you to
get the heel repaired..."
201
00:37:13,523 --> 00:37:19,904
"...I fell for you as soon as I heard..."
202
00:37:20,029 --> 00:37:25,785
"Annyeong haseyo."
203
00:37:29,789 --> 00:37:31,416
What does that mean?
204
00:37:31,624 --> 00:37:34,127
Basically, "I love you."
205
00:37:35,545 --> 00:37:39,424
There's no way it's that short.
206
00:37:39,549 --> 00:37:42,385
I guess he experienced love at first sight.
207
00:37:43,178 --> 00:37:44,429
Oh, that's nice.
208
00:37:44,554 --> 00:37:46,806
- Yeah.
- Yeah.
209
00:37:48,767 --> 00:37:51,186
Have you experienced it?
210
00:37:51,561 --> 00:37:53,563
Love at first sight?
211
00:37:53,938 --> 00:37:56,941
No. Have you?
212
00:37:58,318 --> 00:37:59,652
I guess not.
213
00:37:59,819 --> 00:38:01,446
Right?
214
00:38:01,571 --> 00:38:04,783
You normally don't.
215
00:38:10,330 --> 00:38:12,832
Oh, well, it's not love at first sight...
216
00:38:12,957 --> 00:38:17,587
...but maybe something like that
happened the day of my accident.
217
00:38:18,463 --> 00:38:20,423
- Leon?
- Oh yeah, Leon.
218
00:38:20,590 --> 00:38:22,175
I can't believe you remember.
219
00:38:22,342 --> 00:38:24,928
I guess you don't forget
someone that handsome.
220
00:38:25,094 --> 00:38:27,597
I guess you don't.
221
00:38:27,972 --> 00:38:29,224
Yeah.
222
00:38:29,349 --> 00:38:34,187
- He had quite a pretty face.
- Yeah.
223
00:38:34,729 --> 00:38:40,193
I was lost staring at him
right before I got hit.
224
00:38:41,361 --> 00:38:44,823
- Well, can't blame you there.
- No.
225
00:38:44,989 --> 00:38:47,242
But I'm really glad for the accident.
226
00:38:47,367 --> 00:38:50,578
I'm not sure where you were headed.
227
00:38:51,579 --> 00:38:54,374
Wait, you still want to bring that up?
228
00:38:54,582 --> 00:38:56,376
I already apologized for that.
229
00:38:56,584 --> 00:38:59,212
I think I've been punished enough.
230
00:38:59,379 --> 00:39:02,632
Well, if you're getting punished,
don't get others involved.
231
00:39:02,757 --> 00:39:05,009
Why did I get stuck looking after you...
232
00:39:05,134 --> 00:39:08,513
...even after you cheated on me?
233
00:39:26,406 --> 00:39:28,616
I'm really sorry about that.
234
00:39:34,163 --> 00:39:35,415
Sorry.
235
00:39:35,540 --> 00:39:38,418
I don't really think that.
236
00:39:53,182 --> 00:39:54,809
Hey.
237
00:39:57,312 --> 00:39:59,022
Maybe...
238
00:40:00,315 --> 00:40:03,568
Maybe breaking up would be for the best.
239
00:40:05,945 --> 00:40:08,948
Why?
240
00:40:20,585 --> 00:40:26,341
Maybe your parents are right.
241
00:40:34,349 --> 00:40:38,686
I thought it'd be good to
really think about...
242
00:40:38,853 --> 00:40:41,981
...what would make you happy.
243
00:40:52,367 --> 00:40:54,452
You know, what your dad said...
244
00:40:54,619 --> 00:40:59,999
...about it being fine for now,
but maybe not the future.
245
00:41:13,012 --> 00:41:15,765
I mean, how do I put this?
246
00:41:21,521 --> 00:41:28,403
I thought it might be the
wheelchair that you're still with me.
247
00:41:28,528 --> 00:41:30,989
How do you really feel?
248
00:41:32,782 --> 00:41:34,617
About what?
249
00:41:43,376 --> 00:41:46,004
Well, if...
250
00:41:48,006 --> 00:41:52,051
If my legs weren't like this...
251
00:41:52,176 --> 00:41:55,430
...would you really still be with me?
252
00:41:55,555 --> 00:41:57,181
I just can't help thinking that.
253
00:41:59,934 --> 00:42:01,561
You know.
254
00:42:03,396 --> 00:42:08,776
Like maybe I'm just tying you
down because of these legs.
255
00:42:09,318 --> 00:42:11,195
I end up thinking.
256
00:42:18,786 --> 00:42:22,957
It might sound like
I'm saying this for your sake...
257
00:42:24,959 --> 00:42:29,964
...but there's also a part of me
I hate that I think this way.
258
00:42:42,351 --> 00:42:46,189
Wednesday, April 8th
259
00:42:57,200 --> 00:43:00,620
- Is she...?
- Yes?
260
00:43:01,120 --> 00:43:06,501
Do you know if she has
a boyfriend or not?
261
00:43:07,752 --> 00:43:10,379
No, I don't know.
262
00:43:10,588 --> 00:43:12,590
I see.
263
00:43:13,591 --> 00:43:16,385
But that doesn't matter.
264
00:43:33,778 --> 00:43:40,159
"I fell for you as soon as you said
Annyeong haseyo and smiled."
265
00:43:40,368 --> 00:43:42,620
Ms. Kanako, please!
266
00:43:42,787 --> 00:43:46,624
- "I fell for you..."
- Ms. Kanako!
267
00:43:46,791 --> 00:43:49,794
"I fell for you."
268
00:43:51,921 --> 00:43:53,798
"When I met you..."
269
00:43:53,923 --> 00:43:55,424
Please stop, Ms. Kanako!
270
00:43:58,678 --> 00:44:02,515
Thursday, April 9th
271
00:44:16,946 --> 00:44:21,159
- Hey, did you break up with Suna?
- What?
272
00:44:21,325 --> 00:44:23,035
Why?
273
00:44:23,202 --> 00:44:27,039
He says he saw something.
274
00:44:27,206 --> 00:44:29,417
What? What does that mean?
275
00:44:29,584 --> 00:44:33,421
Suna was just hanging around a park.
276
00:44:33,588 --> 00:44:35,965
I was just kind of worried.
277
00:44:37,592 --> 00:44:40,803
So did you break up or what?
278
00:44:40,970 --> 00:44:43,181
We didn't break up.
279
00:44:45,725 --> 00:44:49,979
Really?
All right. Later, then.
280
00:44:50,980 --> 00:44:52,607
See you.
281
00:44:57,612 --> 00:44:59,989
Thank you very much.
282
00:45:03,492 --> 00:45:04,827
Hey.
283
00:45:04,994 --> 00:45:06,370
Yeah?
284
00:45:06,579 --> 00:45:08,748
Are you free tonight?
285
00:45:10,750 --> 00:45:12,251
Tonight? Yeah, I'm free.
286
00:45:12,376 --> 00:45:16,631
I wanted to talk to
you about something.
287
00:45:16,756 --> 00:45:20,384
- Is it about Jiwoo?
- Not really, I guess.
288
00:45:20,593 --> 00:45:22,136
I'll tell you tonight.
289
00:45:23,846 --> 00:45:25,598
Welcome.
290
00:45:36,150 --> 00:45:43,157
"I fell for you."
291
00:45:47,161 --> 00:45:49,997
His handwriting is cute.
292
00:45:59,173 --> 00:46:00,925
The other day...
293
00:46:02,176 --> 00:46:06,138
...I told my girlfriend that there
was another girl I had feelings for.
294
00:46:07,181 --> 00:46:08,557
What?
295
00:46:08,933 --> 00:46:13,187
What did your girlfriend say to that?
296
00:46:14,313 --> 00:46:17,775
She asked me if I was stupid.
297
00:46:18,401 --> 00:46:20,444
Well, that's pretty stupid.
298
00:46:21,404 --> 00:46:23,406
Yeah, it's pretty stupid.
299
00:46:24,949 --> 00:46:26,951
And?
300
00:46:27,952 --> 00:46:30,830
- What?
- Did you break up?
301
00:46:30,955 --> 00:46:32,581
No.
302
00:46:32,957 --> 00:46:35,334
We haven't broken up yet.
303
00:46:35,793 --> 00:46:38,713
- I see.
- Yes.
304
00:46:40,965 --> 00:46:45,344
But that's not really fair, is it?
305
00:46:48,973 --> 00:46:53,227
It's not fair to her if you don't choose.
306
00:46:53,978 --> 00:46:56,439
Are you staying together or breaking up?
307
00:46:56,605 --> 00:46:59,191
You have to make a decision.
308
00:46:59,734 --> 00:47:05,698
I mean, she's not even allowed to find
someone else to love at this point.
309
00:47:10,202 --> 00:47:12,705
So...
310
00:47:13,748 --> 00:47:16,834
...there's actually been someone
I've been thinking about.
311
00:47:17,376 --> 00:47:21,005
What?
And it's not Jiwoo?
312
00:47:23,966 --> 00:47:26,385
I'm awful.
313
00:47:26,594 --> 00:47:32,016
I told Jiwoo how I didn't get it at all...
314
00:47:32,725 --> 00:47:36,145
...and here I am thinking
about someone else already.
315
00:47:37,146 --> 00:47:38,397
Who is it?
316
00:47:38,606 --> 00:47:40,775
Anybody I know?
317
00:47:40,900 --> 00:47:42,526
No.
318
00:47:43,402 --> 00:47:45,154
Nobody you know.
319
00:47:48,616 --> 00:47:49,992
Actually...
320
00:47:51,160 --> 00:47:53,537
...I don't know him too well either.
321
00:47:54,789 --> 00:47:56,165
What?
322
00:47:57,375 --> 00:47:59,251
And you just fell for him?
323
00:48:05,758 --> 00:48:07,510
I mean, it's pretty crazy, right?
324
00:48:09,178 --> 00:48:11,180
We barely even had a conversation.
325
00:48:12,014 --> 00:48:15,810
But I just keep thinking about him...
326
00:48:16,310 --> 00:48:20,398
...for some reason.
327
00:48:21,565 --> 00:48:23,025
I see.
328
00:48:25,945 --> 00:48:27,822
Remember when...
329
00:48:28,781 --> 00:48:32,034
...was drunk and broke my heel?
330
00:48:32,201 --> 00:48:33,786
Yeah.
331
00:48:34,203 --> 00:48:38,457
He was there when I woke up.
332
00:48:38,666 --> 00:48:41,419
The guy was.
333
00:48:41,961 --> 00:48:43,796
In the park?
334
00:48:45,172 --> 00:48:49,218
I mean, not just in the park,
he was right in front of me.
335
00:48:50,594 --> 00:48:53,347
I think he was worried about me.
336
00:48:55,182 --> 00:48:56,809
But I was so drunk...
337
00:48:56,976 --> 00:49:01,814
...I don't remember which park it was.
338
00:49:01,981 --> 00:49:06,360
I have a feeling that
I'll never even see him again.
339
00:49:08,195 --> 00:49:09,989
But still...
340
00:49:12,575 --> 00:49:14,827
You like him.
341
00:49:18,122 --> 00:49:24,378
I actually went around and checked
on three or four parks before work today.
342
00:49:24,587 --> 00:49:26,380
I see.
343
00:49:31,010 --> 00:49:34,388
Jiwoo doesn't know
about this yet, does he?
344
00:49:39,143 --> 00:49:43,355
But I think I should tell him.
345
00:49:43,772 --> 00:49:45,399
I see.
346
00:49:46,150 --> 00:49:48,777
I hope you see him again.
347
00:49:51,780 --> 00:49:54,617
But I wonder.
348
00:49:55,618 --> 00:50:00,998
Maybe when I meet him
he'll turn out to be a real scumbag.
349
00:50:02,166 --> 00:50:06,545
But I bet he lives somewhere around.
350
00:50:07,546 --> 00:50:09,381
Yeah.
351
00:50:15,554 --> 00:50:17,431
Oh, by the way.
352
00:50:17,806 --> 00:50:20,935
I should really thank you, Suna.
353
00:50:21,185 --> 00:50:22,937
Thank me?
354
00:50:25,397 --> 00:50:29,818
I've actually fallen for someone too.
355
00:50:30,194 --> 00:50:32,029
Really?
356
00:50:32,196 --> 00:50:33,948
And...
357
00:50:34,573 --> 00:50:36,575
...it was love at first sight.
358
00:50:38,202 --> 00:50:40,204
Seriously?
359
00:50:48,796 --> 00:50:50,214
Well.
360
00:50:50,798 --> 00:50:52,466
Cheers.
361
00:50:56,428 --> 00:51:01,225
I had a fight with my boyfriend too.
362
00:51:01,433 --> 00:51:02,851
What?
363
00:51:04,937 --> 00:51:08,983
My boyfriend has problems with his legs.
364
00:51:09,191 --> 00:51:11,819
He's in a wheelchair.
365
00:51:12,611 --> 00:51:18,367
So my parents are against us
getting married.
366
00:51:21,370 --> 00:51:23,622
And then my boyfriend told me...
367
00:51:23,831 --> 00:51:27,876
...that maybe we shouldn't get married...
368
00:51:28,627 --> 00:51:32,590
...thinking it wouldn't be best for me.
369
00:51:34,758 --> 00:51:37,386
He said that I can speak Korean.
370
00:51:37,595 --> 00:51:40,764
And that I wanted to study abroad.
371
00:51:40,973 --> 00:51:46,395
So that staying with him
bound to this wheelchair...
372
00:51:46,979 --> 00:51:52,985
...he told me it might not be
what I'm supposed to be doing.
373
00:51:56,363 --> 00:51:58,407
What do you think?
374
00:52:00,534 --> 00:52:03,037
You like me, don't you, Jiwoo?
375
00:52:03,162 --> 00:52:06,165
What do you think I should do?
376
00:52:07,791 --> 00:52:10,169
I think you should get angry.
377
00:52:12,379 --> 00:52:14,423
I think you should be angry.
378
00:52:14,632 --> 00:52:19,011
I don't think anybody's really
thinking what's best for you.
379
00:52:19,178 --> 00:52:23,807
I think there's something wrong
with your boyfriend and your parents.
380
00:52:24,016 --> 00:52:26,185
They don't want you to do what you want.
381
00:52:26,393 --> 00:52:28,812
I mean, you want to
get married, don't you?
382
00:52:28,937 --> 00:52:31,940
You want to be with him, don't you?
383
00:52:32,566 --> 00:52:35,569
I want you to be happy.
384
00:52:36,028 --> 00:52:38,572
What will make you happy?
385
00:52:39,406 --> 00:52:41,825
Don't act like you know everything.
386
00:52:42,034 --> 00:52:44,828
It's not that easy.
387
00:52:59,426 --> 00:53:00,844
Suna.
388
00:53:01,053 --> 00:53:02,846
We're here.
389
00:53:03,222 --> 00:53:04,598
Thanks.
390
00:53:04,807 --> 00:53:06,600
Are you really okay?
391
00:53:07,184 --> 00:53:09,853
Why do you drink this much?
392
00:53:10,604 --> 00:53:12,064
Because...
393
00:53:12,231 --> 00:53:16,985
...I thought that maybe if I was drunk,
I'd meet him again.
394
00:53:26,370 --> 00:53:27,996
You all right?
395
00:53:46,098 --> 00:53:47,850
Suna.
396
00:53:48,642 --> 00:53:52,271
You shouldn't be doing this.
397
00:53:53,647 --> 00:53:55,399
Sorry.
398
00:53:56,024 --> 00:53:57,651
Are you okay?
399
00:53:58,360 --> 00:53:59,862
Do you want to sit and talk?
400
00:54:00,028 --> 00:54:02,865
No, I'm fine. Thanks.
401
00:54:03,407 --> 00:54:04,783
All right.
402
00:54:05,409 --> 00:54:09,788
Well, I'm going home, then.
403
00:54:13,792 --> 00:54:15,627
Bye.
404
00:54:23,886 --> 00:54:27,681
Monday, April 13th
405
00:54:33,812 --> 00:54:36,565
- Hello.
- Hello.
406
00:54:40,402 --> 00:54:43,697
Are you free tonight?
407
00:54:45,199 --> 00:54:47,201
Yes, of course.
408
00:54:54,833 --> 00:54:56,460
Here you go.
409
00:54:56,585 --> 00:54:58,045
All right.
410
00:55:13,435 --> 00:55:17,231
So about my answer.
411
00:55:17,439 --> 00:55:18,982
Yes.
412
00:55:27,199 --> 00:55:31,453
I'm sorry. My answer is no.
413
00:55:33,831 --> 00:55:35,999
Oh, I see.
414
00:55:37,626 --> 00:55:39,253
I'm sorry.
415
00:55:41,004 --> 00:55:43,465
Is it because I'm not Japanese?
416
00:55:44,633 --> 00:55:46,844
No, nothing like that.
417
00:55:47,219 --> 00:55:49,847
I have someone I like too.
418
00:55:50,389 --> 00:55:52,015
Oh, I see.
419
00:55:52,224 --> 00:55:54,893
He's actually Korean too.
420
00:55:55,102 --> 00:55:57,396
What, really?
421
00:56:00,399 --> 00:56:04,403
So I guess the issue was me.
422
00:56:05,404 --> 00:56:07,656
I guess so.
423
00:56:08,240 --> 00:56:10,242
Sorry.
424
00:56:14,413 --> 00:56:16,999
I hope it goes well with him.
425
00:56:17,791 --> 00:56:20,043
I doubt it will.
426
00:56:20,168 --> 00:56:22,045
Why's that?
427
00:56:22,796 --> 00:56:26,049
He has someone else he likes too.
428
00:56:26,425 --> 00:56:28,635
Oh, really?
429
00:56:29,511 --> 00:56:33,807
I work with him at the shoe shop.
430
00:56:35,183 --> 00:56:38,312
But it seems like something
happened to him in his past.
431
00:56:39,187 --> 00:56:42,065
It seems to me he feels like...
432
00:56:42,190 --> 00:56:48,196
...he's not allowed to have
fun or be happy or something.
433
00:56:49,197 --> 00:56:51,825
So he's always eating lunch alone.
434
00:56:52,034 --> 00:56:54,953
And I thought he didn't even like anybody.
435
00:56:55,078 --> 00:56:59,207
That's how much he seems
like he's living alone.
436
00:57:00,834 --> 00:57:03,837
But I noticed he's been acting differently.
437
00:57:04,046 --> 00:57:06,423
So I followed him.
438
00:57:06,840 --> 00:57:10,093
I saw him start walking to
a certain apartment...
439
00:57:10,594 --> 00:57:14,222
...and make sure a woman got home safely.
440
00:57:14,431 --> 00:57:18,226
And then he would walk
back home to his apartment.
441
00:57:19,061 --> 00:57:22,356
- He does that every day?
- Every day.
442
00:57:22,606 --> 00:57:28,236
Oh, but I guess all I know is that
he's been doing it the last week.
443
00:57:30,197 --> 00:57:33,450
How do you know he's been doing that?
444
00:57:33,617 --> 00:57:35,077
How?
445
00:57:35,243 --> 00:57:37,579
Because I followed him every day.
446
00:57:40,749 --> 00:57:42,084
What?
447
00:57:43,210 --> 00:57:44,461
Well.
448
00:57:44,628 --> 00:57:46,088
It's a little scary.
449
00:57:46,380 --> 00:57:47,631
Really?
450
00:57:47,839 --> 00:57:50,008
But I like him.
451
00:57:50,217 --> 00:57:53,637
And actually, the day you
gave me your love letter...
452
00:57:53,845 --> 00:57:56,848
...was the only day I didn't follow him.
453
00:57:57,015 --> 00:58:00,769
I compared what I was doing...
454
00:58:01,395 --> 00:58:05,399
...with the love letter
right in front of me.
455
00:58:06,024 --> 00:58:07,651
But I did still like him.
456
00:58:07,776 --> 00:58:10,779
So I started following
him again the next day.
457
00:58:10,988 --> 00:58:13,281
And since that day...
458
00:58:13,407 --> 00:58:16,535
...he started going straight home.
459
00:58:19,413 --> 00:58:20,747
So...
460
00:58:20,914 --> 00:58:27,254
...something definitely must've happened
the day you gave me your love letter.
461
00:58:31,258 --> 00:58:33,802
What is that woman like?
462
00:58:34,011 --> 00:58:36,179
What is she like?
463
00:58:43,437 --> 00:58:44,813
You want to see her?
464
00:58:49,401 --> 00:58:51,069
Is this it?
465
00:58:54,031 --> 00:58:57,034
Oh, she's here. That's her.
466
00:58:58,410 --> 00:59:00,203
Her?
467
00:59:26,855 --> 00:59:30,067
It's over once she turns her light on.
468
00:59:30,233 --> 00:59:33,820
That's when he goes back
home to his place.
469
00:59:35,614 --> 00:59:38,241
Well, I guess we should go too.
470
00:59:39,367 --> 00:59:40,994
Okay.
471
00:59:44,831 --> 00:59:46,625
What is it?
472
00:59:49,628 --> 00:59:52,464
It was the day I handed
you the love letter?
473
00:59:52,631 --> 00:59:54,466
Yes.
474
00:59:54,633 --> 00:59:59,012
Something must have
happened here that day.
475
01:00:00,639 --> 01:00:03,016
What is it? Do you know something?
476
01:00:05,393 --> 01:00:08,396
That was me.
477
01:00:08,605 --> 01:00:11,024
What? What was?
478
01:00:11,233 --> 01:00:13,401
It's a misunderstanding.
479
01:00:13,610 --> 01:00:15,654
It was a kiss.
480
01:00:18,031 --> 01:00:21,660
What? Kiss. Could you be specific?
481
01:00:21,785 --> 01:00:27,040
I think he saw me
and her kiss here that night.
482
01:00:27,165 --> 01:00:28,792
What?
483
01:00:29,251 --> 01:00:32,045
It's the day you told me you liked me?
484
01:00:32,254 --> 01:00:33,797
Yes.
485
01:00:35,173 --> 01:00:36,633
Wait, hold on.
486
01:00:36,800 --> 01:00:40,428
Why are you kissing some other girl
the day you said you liked me?
487
01:00:40,637 --> 01:00:42,430
It's a long story.
488
01:00:42,556 --> 01:00:45,058
What do you mean?
Hold on.
489
01:00:45,183 --> 01:00:46,810
- Care to explain?
- Calm down.
490
01:00:47,018 --> 01:00:48,562
I'll explain everything.
491
01:00:57,404 --> 01:01:00,198
So this Suna?
492
01:01:00,824 --> 01:01:05,078
She hasn't found the park
she met the person she likes?
493
01:01:05,287 --> 01:01:06,830
No.
494
01:01:07,038 --> 01:01:09,207
Is she not even looking for it?
495
01:01:09,416 --> 01:01:12,419
Yes, it seems like
she's been looking for it.
496
01:01:13,420 --> 01:01:15,213
She's your friend, right?
497
01:01:15,422 --> 01:01:18,466
You didn't think to help her look for it?
498
01:01:18,675 --> 01:01:21,469
No, I didn't.
499
01:01:21,595 --> 01:01:23,471
I had my own things to worry about.
500
01:01:23,597 --> 01:01:26,850
What do you mean?
What were you doing?
501
01:01:26,975 --> 01:01:29,477
Well, I was waiting for your answer.
502
01:01:29,603 --> 01:01:31,479
I was nervous the whole time.
503
01:01:31,605 --> 01:01:33,440
Well, you can help look now.
504
01:01:33,607 --> 01:01:35,066
Since you got rejected.
505
01:01:35,233 --> 01:01:38,862
That's a pretty mean thing to say.
506
01:01:41,740 --> 01:01:44,743
Okay, let the three of us look
for that park together, then.
507
01:01:44,868 --> 01:01:47,120
And if we find that guy...
508
01:01:47,245 --> 01:01:49,873
...she might get rejected and give up too.
509
01:01:49,998 --> 01:01:51,958
Why assume she'd get rejected?
510
01:01:52,125 --> 01:01:55,003
Because Leon can't be happy if she didn't.
511
01:01:55,629 --> 01:01:59,007
I don't understand this very well.
512
01:02:01,218 --> 01:02:04,846
I mean, since it's not possible
for everyone to be happy...
513
01:02:05,013 --> 01:02:09,267
...then don't you think
we should work hard...
514
01:02:09,392 --> 01:02:12,395
...So either you're happy
or the people you love are happy?
515
01:02:12,979 --> 01:02:15,023
- You think so?
- Of course.
516
01:02:25,784 --> 01:02:30,247
Actually, why were you kissing Suna?
517
01:02:30,413 --> 01:02:31,873
I didn't kiss her.
518
01:02:32,040 --> 01:02:34,251
She kissed me.
519
01:02:35,794 --> 01:02:38,255
You're still bringing that up?
520
01:02:38,797 --> 01:02:41,174
You like to dwell on things, don't you?
521
01:02:46,805 --> 01:02:49,182
Is that really what you want, Ms. Kokaze?
522
01:02:49,391 --> 01:02:51,434
Thursday, April 16th
523
01:02:51,643 --> 01:02:52,936
What do you mean?
524
01:02:53,061 --> 01:02:57,649
Are you really okay with
this Leon guy to be happy?
525
01:02:58,441 --> 01:03:00,819
What? I mean...
526
01:03:01,194 --> 01:03:03,196
...what else am I going to do?
527
01:03:03,446 --> 01:03:06,825
Leon has someone he likes
more than me already.
528
01:03:07,033 --> 01:03:09,077
Why don't you tell him how you feel?
529
01:03:09,202 --> 01:03:12,831
What? That'll only trouble him.
530
01:03:13,039 --> 01:03:16,584
Just telling them how you feel isn't
always the right thing to do.
531
01:03:17,419 --> 01:03:18,837
I'm sorry.
532
01:03:18,962 --> 01:03:20,672
For telling you I liked you.
533
01:03:20,839 --> 01:03:24,843
Sorry, I didn't mean it like that.
534
01:03:26,052 --> 01:03:29,431
Hey.
535
01:03:35,103 --> 01:03:37,689
This is Suna. My friend from work.
536
01:03:37,856 --> 01:03:40,233
Nice to meet you, I'm Suna.
537
01:03:40,358 --> 01:03:42,444
And this is Ms. Kokaze.
538
01:03:42,610 --> 01:03:45,989
The girl I gave the love letter to
and turned me down.
539
01:03:46,990 --> 01:03:50,827
- I'm Kokaze. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
540
01:03:51,995 --> 01:03:54,456
And this isn't it, is it?
541
01:03:55,248 --> 01:03:57,000
It's not.
542
01:04:05,383 --> 01:04:07,010
What about here?
543
01:04:07,761 --> 01:04:09,387
Nope.
544
01:04:25,779 --> 01:04:27,405
Here?
545
01:04:28,782 --> 01:04:30,617
Nope.
546
01:04:47,926 --> 01:04:49,260
Here?
547
01:04:49,427 --> 01:04:51,304
No.
548
01:05:06,194 --> 01:05:07,946
And here?
549
01:05:08,154 --> 01:05:09,447
No.
550
01:05:15,203 --> 01:05:17,080
Maybe it was a dream.
551
01:05:17,205 --> 01:05:18,581
Dream?
552
01:05:18,706 --> 01:05:21,459
I mean, we've looked this much
and still nothing.
553
01:05:21,584 --> 01:05:24,838
Maybe I just dreamed everything.
554
01:05:28,842 --> 01:05:32,595
I mean, what am I even doing?
555
01:05:32,804 --> 01:05:38,435
Even if we find the park,
it's not like he's going to show up.
556
01:05:40,228 --> 01:05:42,230
It's for love.
557
01:05:42,605 --> 01:05:44,232
Love?
558
01:05:56,828 --> 01:06:00,248
What are you talking about?
559
01:06:03,835 --> 01:06:08,006
About dreams and love, I guess.
560
01:06:08,214 --> 01:06:10,842
Dreams and love?
561
01:06:11,259 --> 01:06:13,845
Maybe I'm avoiding it.
562
01:06:14,012 --> 01:06:15,472
What?
563
01:06:15,638 --> 01:06:17,015
Nothing.
564
01:06:17,223 --> 01:06:18,516
Never mind.
565
01:06:21,019 --> 01:06:22,645
Where are you?
566
01:06:22,770 --> 01:06:25,273
Come out!
567
01:07:14,030 --> 01:07:16,032
Don't you have school today?
568
01:07:17,325 --> 01:07:19,035
I do, but I'm not going.
569
01:07:22,205 --> 01:07:25,291
You don't want to see Ms. Kanako?
570
01:07:25,458 --> 01:07:29,045
No. Not today.
571
01:07:30,838 --> 01:07:32,423
Why?
572
01:07:32,590 --> 01:07:34,676
You can go if you want.
573
01:07:41,432 --> 01:07:44,227
You're weird.
574
01:07:51,609 --> 01:07:53,861
You aren't drinking today?
575
01:08:01,619 --> 01:08:04,247
I'm scared to drink.
576
01:08:07,000 --> 01:08:09,877
I got drunk the other day...
577
01:08:10,003 --> 01:08:12,964
...and Sangsoo walked me home.
578
01:08:13,631 --> 01:08:17,260
What? Really?
579
01:08:18,636 --> 01:08:23,433
We sat and talked a while on the stairs.
580
01:08:24,225 --> 01:08:26,603
I don't remember much, though.
581
01:08:27,979 --> 01:08:30,064
You should be careful.
582
01:08:44,370 --> 01:08:46,623
Don't look at me like that.
583
01:08:58,635 --> 01:09:00,386
So.
584
01:09:01,220 --> 01:09:03,014
What did you want to tell me?
585
01:09:14,025 --> 01:09:15,860
Well...
586
01:09:22,784 --> 01:09:25,787
I've met somebody else.
587
01:09:39,801 --> 01:09:41,636
So...
588
01:09:44,555 --> 01:09:48,059
...I think we should break up.
589
01:10:05,034 --> 01:10:06,577
What?
590
01:10:10,832 --> 01:10:13,418
Say something.
591
01:10:20,591 --> 01:10:22,218
Okay.
592
01:10:52,832 --> 01:10:54,375
Hey.
593
01:10:55,835 --> 01:10:57,628
Are you okay?
594
01:11:00,381 --> 01:11:02,008
Hey.
595
01:11:03,384 --> 01:11:05,011
I'm sorry.
596
01:11:12,643 --> 01:11:15,396
I should have taken
responsibility and ended it.
597
01:11:16,022 --> 01:11:17,648
I'm really sorry.
598
01:11:20,651 --> 01:11:22,653
It's fine.
599
01:11:25,031 --> 01:11:26,657
Sorry.
600
01:11:33,414 --> 01:11:37,043
Don't be all nice now.
601
01:11:37,794 --> 01:11:42,173
I still have feelings for you, Jiwoo.
602
01:11:46,052 --> 01:11:48,262
I care about you too.
603
01:11:49,639 --> 01:11:52,809
That's why this is hard and so confusing.
604
01:11:55,019 --> 01:11:57,188
I know it was terrible...
605
01:11:59,440 --> 01:12:05,446
...but I wouldn't have told you about
Ms. Kanako if I didn't care about you.
606
01:12:06,572 --> 01:12:08,825
I would've just broken up with you.
607
01:12:10,827 --> 01:12:15,832
I'm sorry that I still
have feelings for you.
608
01:12:25,967 --> 01:12:28,219
It's too late.
609
01:12:35,601 --> 01:12:36,686
Is he...
610
01:12:37,979 --> 01:12:40,231
...someone I know?
611
01:12:53,202 --> 01:12:56,622
If there's anything I can do for you,
just tell me, okay?
612
01:13:12,388 --> 01:13:14,015
Well, then...
613
01:13:18,603 --> 01:13:20,646
...I want you to help me look.
614
01:13:23,649 --> 01:13:25,234
What?
615
01:13:31,032 --> 01:13:33,409
The guy I like.
616
01:13:49,175 --> 01:13:51,177
Hey.
617
01:13:53,804 --> 01:13:58,809
You know how you told me
how you felt the other day?
618
01:13:59,435 --> 01:14:02,021
Oh, yeah.
619
01:14:03,814 --> 01:14:07,818
Sorry about that.
You know, don't worry about it.
620
01:14:10,821 --> 01:14:17,828
I thought I should share with you
everything I've been feeling too.
621
01:14:24,418 --> 01:14:26,420
Would you mind?
622
01:14:39,809 --> 01:14:41,602
You know...
623
01:14:43,229 --> 01:14:45,606
...no matter what anybody says...
624
01:14:45,815 --> 01:14:48,359
...I want to marry you.
625
01:14:50,987 --> 01:14:53,698
But if you don't want to get married...
626
01:14:53,864 --> 01:14:56,993
...then I'm fine if we
ended things now too.
627
01:14:59,245 --> 01:15:00,997
You know...
628
01:15:01,372 --> 01:15:06,877
...when you said that maybe
breaking up would be for the best...
629
01:15:07,003 --> 01:15:09,380
...it really pissed me off.
630
01:15:12,216 --> 01:15:15,469
Like that's all this is?
631
01:15:20,850 --> 01:15:23,269
I'm sorry about that.
632
01:15:26,230 --> 01:15:29,859
I didn't know how to express it.
633
01:15:32,403 --> 01:15:36,240
I know I mentioned this before...
634
01:15:37,783 --> 01:15:42,413
...but I felt like I was taking
away your opportunities.
635
01:15:43,039 --> 01:15:45,249
That's all.
636
01:15:47,793 --> 01:15:51,422
So I'm okay if you'd rather keep
things the way they are now...
637
01:15:51,630 --> 01:15:55,259
...without getting married
or anything. If that's what you want.
638
01:15:56,010 --> 01:15:57,636
It's just...
639
01:15:59,638 --> 01:16:02,641
...when things get hard for you...
640
01:16:04,643 --> 01:16:08,272
...I just wanted to give
you a clean escape.
641
01:16:09,190 --> 01:16:11,650
That's what I'm talking about.
642
01:16:13,819 --> 01:16:16,030
You don't get anything.
643
01:16:18,824 --> 01:16:20,451
What do you mean?
644
01:16:23,204 --> 01:16:25,456
I love you.
645
01:16:26,832 --> 01:16:32,088
I'm the one thinking that you wouldn't be
with me if you weren't in the wheelchair.
646
01:16:32,213 --> 01:16:34,590
I'm the one.
647
01:16:35,591 --> 01:16:40,346
So sometimes I do feel
happy you had the accident.
648
01:16:41,597 --> 01:16:43,432
I'm terrible, right?
649
01:16:44,975 --> 01:16:46,977
It's not because...
650
01:16:47,603 --> 01:16:52,441
...it kept you from going to the woman's
place you were cheating on me with.
651
01:16:53,984 --> 01:16:55,736
I'm insecure.
652
01:16:56,237 --> 01:16:57,988
Do you get that?
653
01:16:59,615 --> 01:17:02,451
It's got nothing to do with your legs.
654
01:17:03,244 --> 01:17:05,246
You've got the power here.
655
01:17:05,371 --> 01:17:06,747
Do you get that?
656
01:17:11,001 --> 01:17:12,837
I know...
657
01:17:14,755 --> 01:17:19,009
I know that I'm the one tying you down.
658
01:17:20,010 --> 01:17:24,265
I know that I love you
more than you love me.
659
01:17:30,646 --> 01:17:32,481
You know...
660
01:17:33,399 --> 01:17:36,026
...the way you blame your legs...
661
01:17:36,402 --> 01:17:38,237
...it's not fair.
662
01:17:39,655 --> 01:17:41,866
You don't love me, do you?
663
01:17:53,794 --> 01:17:57,381
We can end things whenever you want to.
664
01:17:58,174 --> 01:18:00,259
Just marry me.
665
01:18:02,178 --> 01:18:05,055
We don't have to, if you don't want to.
666
01:18:05,181 --> 01:18:07,433
Just be with me at least.
667
01:18:08,184 --> 01:18:10,019
So...
668
01:18:11,645 --> 01:18:15,316
...don't say stuff like maybe
breaking up would be for the best.
669
01:18:17,818 --> 01:18:20,070
If that's how you feel...
670
01:18:20,196 --> 01:18:22,448
...just take responsibility and dump me.
671
01:18:47,223 --> 01:18:49,225
Okay.
672
01:18:55,231 --> 01:18:57,066
Then...
673
01:18:58,609 --> 01:19:00,236
...let's get married.
674
01:19:05,241 --> 01:19:06,700
"Then"?
675
01:19:10,371 --> 01:19:13,457
I mean, I didn't mean it like that.
676
01:19:13,624 --> 01:19:15,459
Like what?
677
01:19:15,626 --> 01:19:18,254
What do you mean "then"?
678
01:19:18,379 --> 01:19:24,843
I mean, it just came out like that.
There's nothing to read into it.
679
01:19:28,222 --> 01:19:30,391
Let's get married.
680
01:19:33,018 --> 01:19:35,020
You don't have to force yourself.
681
01:19:47,408 --> 01:19:51,161
Then let's quit. We can't make it.
682
01:19:53,038 --> 01:19:56,041
- No.
- No, it's too late. We're finished.
683
01:19:58,002 --> 01:20:00,045
We can't make it.
684
01:20:00,254 --> 01:20:02,047
Damn it!
685
01:20:02,172 --> 01:20:05,175
- This is what I'm talking about.
- What?
686
01:20:12,016 --> 01:20:13,642
Are you sure?
687
01:20:34,204 --> 01:20:35,956
Then...
688
01:20:36,582 --> 01:20:41,920
...let's go see your parents again.
689
01:20:42,838 --> 01:20:43,964
"Then?"
690
01:20:45,466 --> 01:20:47,593
What? Come on.
691
01:20:47,968 --> 01:20:49,845
That was fine.
692
01:20:49,970 --> 01:20:53,849
That wasn't a wrong use, right?
693
01:20:53,974 --> 01:20:55,309
No?
694
01:20:56,226 --> 01:20:57,478
Then...
695
01:20:57,603 --> 01:21:00,064
Damn it, I can't stop saying it.
696
01:21:11,617 --> 01:21:14,620
Oh, so...
697
01:21:16,830 --> 01:21:20,376
...your next birthday present.
698
01:21:21,835 --> 01:21:23,837
Birthday?
699
01:21:26,215 --> 01:21:29,635
I wanted to run something by you.
700
01:21:42,231 --> 01:21:43,857
What do you think about this?
701
01:21:50,406 --> 01:21:53,409
The ones you have now
are pretty worn, right?
702
01:22:00,624 --> 01:22:04,169
And you need to walk for
the two of us now.
703
01:22:08,632 --> 01:22:10,259
Okay.
704
01:22:10,634 --> 01:22:12,428
I'll walk for us.
705
01:22:18,684 --> 01:22:22,563
Monday, April 20th
706
01:22:30,779 --> 01:22:34,074
It looks pretty tight in there.
I'll go kill some time.
707
01:22:34,199 --> 01:22:36,452
Oh, okay.
708
01:22:38,287 --> 01:22:39,830
See you soon.
709
01:22:50,466 --> 01:22:51,675
Excuse me.
710
01:22:51,842 --> 01:22:55,471
- Welcome.
- I'd like to order custom-made shoes.
711
01:22:55,596 --> 01:22:57,681
Okay. Please take a seat.
712
01:22:57,848 --> 01:22:59,475
Okay.
713
01:23:27,878 --> 01:23:29,129
Oh, thank you.
714
01:23:29,254 --> 01:23:30,881
Thank you very much.
715
01:23:31,089 --> 01:23:32,633
No problem.
716
01:23:44,019 --> 01:23:46,480
Thank you very much.
717
01:23:46,647 --> 01:23:49,274
Okay, we'll measure your feet now.
718
01:23:49,399 --> 01:23:52,152
Please take a seat on the sofa back here.
719
01:23:53,278 --> 01:23:56,657
- Leon, can you take this.
- No problem.
720
01:23:56,865 --> 01:23:59,034
Thanks.
721
01:24:05,415 --> 01:24:08,293
Aren't you Leon?
722
01:24:08,877 --> 01:24:11,505
Yes. I'm Leon.
723
01:24:12,631 --> 01:24:15,259
From the accident?
724
01:24:20,305 --> 01:24:22,307
Oh, so you work here?
725
01:24:23,058 --> 01:24:24,518
Yes.
726
01:24:33,068 --> 01:24:35,696
We're going to get married.
727
01:24:37,281 --> 01:24:38,782
I mean...
728
01:24:38,949 --> 01:24:41,785
...it's still up to our parents right now.
729
01:25:02,055 --> 01:25:05,100
Please use this basket if you'd like.
730
01:25:05,309 --> 01:25:07,477
- No, thank you.
- Please.
731
01:25:07,603 --> 01:25:09,688
I made sure to wash it.
732
01:25:09,855 --> 01:25:11,231
What?
733
01:25:12,232 --> 01:25:14,484
- Really?
- Yes.
734
01:25:18,447 --> 01:25:19,865
Here?
735
01:25:27,873 --> 01:25:31,251
You know, this isn't what
I wanted you to do.
736
01:25:31,460 --> 01:25:33,086
What?
737
01:25:33,629 --> 01:25:37,090
I don't want you to help me find him.
738
01:25:37,257 --> 01:25:39,885
But you asked me to look with you.
739
01:25:40,093 --> 01:25:44,097
You're always doing the
wrong nice thing.
740
01:25:44,890 --> 01:25:47,476
I don't want to be doing this either.
741
01:25:49,645 --> 01:25:52,105
Why would you say that now?
742
01:25:52,272 --> 01:25:55,108
Idiot! You idiot!
743
01:25:56,485 --> 01:25:58,528
Let's not do this anymore.
744
01:25:58,654 --> 01:26:00,405
It's painful for me too.
745
01:26:01,281 --> 01:26:03,867
Whatever. Idiot.
746
01:26:50,080 --> 01:26:52,082
I'm so sorry.
747
01:26:54,042 --> 01:26:57,671
I'm so happy for you. I'm sorry.
748
01:26:58,839 --> 01:27:01,216
Why are you apologizing?
749
01:27:02,300 --> 01:27:07,681
It's all because I'm the
one who ran the red light.
750
01:27:10,475 --> 01:27:15,355
Hey, Arakawa ran it too.
751
01:27:19,067 --> 01:27:21,486
I'm so happy to hear you're happy.
752
01:28:25,425 --> 01:28:27,886
Please have this as well if you'd like.
753
01:28:28,053 --> 01:28:29,513
What?
754
01:28:29,679 --> 01:28:31,264
Please.
755
01:29:03,088 --> 01:29:04,923
So...
756
01:29:05,090 --> 01:29:08,844
...we decided to stay together.
757
01:29:09,219 --> 01:29:10,470
What?
758
01:29:10,846 --> 01:29:12,472
Really?
759
01:29:13,849 --> 01:29:16,685
Sorry about everything.
760
01:29:16,852 --> 01:29:18,353
Are you sure?
761
01:29:21,439 --> 01:29:24,109
Well, if it's fine with
you, it's fine with me.
762
01:29:28,238 --> 01:29:29,614
To be honest...
763
01:29:30,073 --> 01:29:33,076
...I don't know how Jiwoo feels...
764
01:29:33,618 --> 01:29:35,370
...but I like him.
765
01:29:35,495 --> 01:29:39,624
Look, I care about you too. I said from the
beginning I had feelings for both of you.
766
01:29:39,833 --> 01:29:43,753
What? You seriously okay with this guy?
767
01:29:44,087 --> 01:29:45,881
Maybe we should break up.
768
01:29:46,089 --> 01:29:47,632
Come on.
769
01:29:48,091 --> 01:29:50,635
Now, get out of here.
We need to get to work.
770
01:29:51,261 --> 01:29:53,972
What? You're the one
who asked me to walk you to work.
771
01:29:56,641 --> 01:29:58,476
I think you should go.
772
01:29:58,643 --> 01:30:00,270
What?
773
01:30:23,418 --> 01:30:25,921
Why do you drink this much?
774
01:30:26,671 --> 01:30:28,131
Because...
775
01:30:28,298 --> 01:30:33,053
...I thought that maybe if I was drunk,
I'd meet him again.
776
01:30:42,437 --> 01:30:44,064
You all right?
777
01:31:02,082 --> 01:31:03,833
Suna.
778
01:31:04,668 --> 01:31:08,463
You shouldn't be doing this.
779
01:31:09,673 --> 01:31:11,675
Sorry.
780
01:31:12,050 --> 01:31:13,677
Are you okay?
781
01:31:14,594 --> 01:31:16,096
Do you want to sit and talk?
782
01:31:16,304 --> 01:31:19,057
No, I'm fine. Thanks.
783
01:31:19,474 --> 01:31:20,850
All right.
784
01:31:21,476 --> 01:31:25,855
Well, I'm going home, then.
785
01:31:30,068 --> 01:31:31,695
Bye.
786
01:32:23,288 --> 01:32:25,248
Are you okay?
787
01:32:28,877 --> 01:32:31,046
Sangsoo.
788
01:32:31,504 --> 01:32:33,673
You know...
789
01:32:34,674 --> 01:32:41,306
...I don't think love at first sight works.
790
01:32:41,431 --> 01:32:43,058
What?
791
01:32:43,266 --> 01:32:45,310
I mean...
792
01:32:45,435 --> 01:32:48,897
...you don't know anything
about the other person.
793
01:32:52,067 --> 01:32:53,902
That's like...
794
01:32:54,444 --> 01:32:56,446
...No good.
795
01:32:57,655 --> 01:33:00,450
Totally not good.
796
01:33:02,452 --> 01:33:04,287
Yeah, you're right.
797
01:33:05,830 --> 01:33:08,083
But, you know...
798
01:33:09,292 --> 01:33:11,461
...I can't help it.
799
01:33:11,669 --> 01:33:14,089
I'm curious.
800
01:33:17,467 --> 01:33:21,679
So, what about the opposite?
801
01:33:21,846 --> 01:33:26,226
What can you find out after
being together a long time?
802
01:33:27,602 --> 01:33:30,313
There's still a bunch of
stuff you don't know...
803
01:33:30,855 --> 01:33:33,691
...even after being together forever.
804
01:33:34,609 --> 01:33:36,111
Right?
805
01:33:37,862 --> 01:33:44,077
I mean, he just tells me he
fell for somebody else too?
806
01:33:54,629 --> 01:33:56,631
Sangsoo.
807
01:33:59,259 --> 01:34:01,261
Sit your ass down.
808
01:34:18,278 --> 01:34:20,029
So, what's he like?
809
01:34:21,656 --> 01:34:23,658
That guy you like, I mean.
810
01:34:25,493 --> 01:34:28,872
Haven't I talked about him enough?
811
01:34:31,249 --> 01:34:34,043
So after we went drinking with Jiwoo...
812
01:34:34,419 --> 01:34:39,674
...I was drunk and fell asleep in a park.
813
01:34:40,800 --> 01:34:42,677
And then when I woke up...
814
01:34:42,886 --> 01:34:45,180
...some guy was watching me.
815
01:34:46,431 --> 01:34:48,683
That's the guy.
816
01:34:51,060 --> 01:34:53,062
Right.
817
01:34:56,274 --> 01:34:57,692
Hey.
818
01:34:59,277 --> 01:35:00,778
Sangsoo.
819
01:35:03,448 --> 01:35:05,700
What about you?
820
01:35:06,451 --> 01:35:09,829
It was love at first
sight for you too, right?
821
01:35:10,455 --> 01:35:12,832
What's she like?
822
01:35:18,838 --> 01:35:21,090
The girl from the shoe shop?
823
01:35:23,468 --> 01:35:27,055
Who else would it be?
824
01:35:27,222 --> 01:35:29,682
You gave her a love letter, didn't you?
825
01:35:30,058 --> 01:35:32,477
What made you fall for her?
826
01:35:35,104 --> 01:35:37,315
She's very sunny and cheerful.
827
01:35:39,609 --> 01:35:42,111
It's nice when they're cheerful.
828
01:35:42,237 --> 01:35:45,490
That's the best, really.
829
01:35:49,077 --> 01:35:52,121
But the guy I like is kind of gloomy.
830
01:35:52,247 --> 01:35:53,706
Well...
831
01:35:53,873 --> 01:35:57,252
...I'm sure he has some reason.
832
01:35:58,628 --> 01:36:03,591
Besides, men are way more
interesting when they're...
833
01:36:03,758 --> 01:36:05,468
...you know...
834
01:36:06,886 --> 01:36:09,764
...carrying something with them...
835
01:36:09,889 --> 01:36:14,269
...than being all cheerful all the time.
836
01:36:15,019 --> 01:36:16,354
Right?
837
01:36:16,521 --> 01:36:18,731
Am I wrong?
838
01:36:19,482 --> 01:36:21,276
You think so?
839
01:36:21,484 --> 01:36:23,653
Yeah.
840
01:36:26,656 --> 01:36:28,283
Well...
841
01:36:28,866 --> 01:36:30,493
...if the reason why...
842
01:36:31,035 --> 01:36:35,915
...he was so gloomy was
because he caused an accident...
843
01:36:37,875 --> 01:36:39,294
...that left someone hurt.
844
01:36:39,502 --> 01:36:41,629
So the reason he was gloomy...
845
01:36:41,796 --> 01:36:45,425
...was because he didn't
think he deserved to be happy.
846
01:36:45,883 --> 01:36:49,887
What would you think about that?
847
01:36:50,430 --> 01:36:52,432
As his reason?
848
01:36:54,809 --> 01:36:57,270
Sounds fine to me.
849
01:36:58,062 --> 01:37:03,693
Being able to think about
others is a good quality.
850
01:37:04,652 --> 01:37:06,070
I mean...
851
01:37:06,195 --> 01:37:08,072
...the world is filled...
852
01:37:08,197 --> 01:37:12,285
...with people who are just
thinking about themselves.
853
01:37:12,452 --> 01:37:13,703
Right?
854
01:37:13,911 --> 01:37:16,080
Maybe.
855
01:37:20,084 --> 01:37:24,464
But it's hard.
856
01:37:26,215 --> 01:37:31,679
If he still wanted to think about it
or the person he hurt...
857
01:37:33,222 --> 01:37:35,475
...then he should.
858
01:37:37,685 --> 01:37:42,690
Of course, I think
he'll have to live with it.
859
01:37:44,609 --> 01:37:45,943
By the way...
860
01:37:46,110 --> 01:37:51,074
...is the person he hurt mad?
861
01:37:53,242 --> 01:37:57,872
Do they forgive him?
862
01:37:58,081 --> 01:38:00,458
I think it depends on that too.
863
01:38:02,627 --> 01:38:04,504
I don't think...
864
01:38:06,005 --> 01:38:07,882
...they're mad at all.
865
01:38:08,007 --> 01:38:09,509
But...
866
01:38:10,635 --> 01:38:13,471
...he worries about it.
867
01:38:17,642 --> 01:38:19,477
I see.
868
01:38:25,483 --> 01:38:27,402
But...
869
01:38:28,861 --> 01:38:33,282
...I hope something can
come along and save him.
870
01:38:34,867 --> 01:38:40,373
I mean, I got saved by the guy...
871
01:38:40,540 --> 01:38:42,875
...I met at the park somehow too.
872
01:38:45,420 --> 01:38:47,046
So.
873
01:38:49,257 --> 01:38:51,509
Do you want to see him again?
874
01:38:57,682 --> 01:38:59,684
Yeah, I do.
875
01:39:33,843 --> 01:39:35,678
Welcome.
876
01:39:36,220 --> 01:39:38,473
Welcome.
877
01:39:51,235 --> 01:39:53,863
Is that him?
878
01:39:57,241 --> 01:39:59,076
Seriously?
879
01:40:20,264 --> 01:40:22,642
Hello.
880
01:40:41,410 --> 01:40:45,039
The total comes out to 702 yen.
881
01:41:02,807 --> 01:41:06,310
That's 702 yen exactly.
882
01:41:07,061 --> 01:41:09,272
Thank you, please come again.
883
01:41:20,074 --> 01:41:21,450
Yes?
884
01:41:25,288 --> 01:41:27,665
Thank you for everything.
885
01:41:32,211 --> 01:41:33,671
What?
886
01:41:35,089 --> 01:41:37,091
Never mind.
887
01:41:37,466 --> 01:41:39,302
I'll come again.
888
01:41:59,238 --> 01:42:00,323
Excuse me.
889
01:42:02,074 --> 01:42:05,244
I brought ice creams for everyone.
890
01:42:09,874 --> 01:42:11,459
Thanks.
891
01:42:14,462 --> 01:42:16,088
What's this?
892
01:42:17,256 --> 01:42:19,091
Thanks.
893
01:42:21,010 --> 01:42:22,637
Thanks.
894
01:42:37,652 --> 01:42:39,111
What is this?
895
01:42:39,278 --> 01:42:41,280
Did something happen?
896
01:42:42,490 --> 01:42:44,116
Yes.
897
01:42:45,660 --> 01:42:47,662
I fell in love.
898
01:42:54,794 --> 01:42:58,297
Their Distance
54508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.