All language subtitles for 4. Synthesizer, stereo spreading, increasing ambiance, framing the vocal, cassette emulation, delays_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:02,930 Let's move on. 2 00:00:02,930 --> 00:00:05,500 It looks like keyboards, Oberheim. 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,390 We all...I think we know what that is. 4 00:00:08,390 --> 00:00:10,530 Oh look, I've got a Tesla on that. 5 00:00:10,530 --> 00:00:12,650 I've done some pitch work. 6 00:00:12,650 --> 00:00:17,738 Let's hear what, let's hear what came in the tin. 7 00:00:28,475 --> 00:00:34,799 So it's like pretty much, a mono note with some beautiful... 8 00:00:34,799 --> 00:00:36,599 I love this sound. 9 00:00:37,589 --> 00:00:41,879 Really, the delays are quite low in there. 10 00:00:41,879 --> 00:00:48,389 Just fading off in the background, but they're stereo. 11 00:00:48,389 --> 00:00:51,964 So I think I might have wanted to bring those out a bit. 12 00:00:53,459 --> 00:00:56,641 And I'm just listening to that, 13 00:00:56,641 --> 00:01:01,629 I'm going to assume I raised the pitch, maybe an octave. 14 00:01:03,346 --> 00:01:07,396 Yes. Because I'm listening to that going, 15 00:01:07,396 --> 00:01:11,397 "That's going to be hard to get over those drums." 16 00:01:13,756 --> 00:01:18,133 So, let's see what that did. 17 00:01:24,100 --> 00:01:27,630 So there's an octave in there and I probably would have 18 00:01:27,630 --> 00:01:29,690 brought out some midrange. 19 00:01:33,900 --> 00:01:41,808 Again, trying to normalize between the low sound and the high sound, 20 00:01:41,808 --> 00:01:44,833 which is what you do with these things. 21 00:01:46,000 --> 00:01:54,958 And then, Tesla, and that is quite a normal thing that the SRS would do. 22 00:01:54,958 --> 00:02:04,579 It really did have these low-mids that it would bring up. 23 00:02:04,579 --> 00:02:06,119 And it's really cool that they... 24 00:02:06,119 --> 00:02:09,639 I don't know if this was styled after a Hughes SRS. 25 00:02:09,639 --> 00:02:11,369 I really don't... I don't think so. 26 00:02:11,369 --> 00:02:13,779 Because it doesn't sound exactly like it. 27 00:02:13,779 --> 00:02:21,645 But there are similarities with the low-mids, and the dullness of it. 28 00:02:23,769 --> 00:02:25,800 Let's do that again. 29 00:02:28,179 --> 00:02:30,200 It was so fun the first time. 30 00:02:33,000 --> 00:02:34,432 It really brings it out. 31 00:02:34,432 --> 00:02:37,492 I think that's going to really help in the track. 32 00:02:37,492 --> 00:02:39,628 And then, a bit of Plate. 33 00:02:42,182 --> 00:02:45,529 Because you always need a little bit more of something. 34 00:02:55,086 --> 00:02:56,886 I just want to hear what... 35 00:03:06,663 --> 00:03:12,435 To me that's the winner in the intelligibility contest 36 00:03:12,435 --> 00:03:15,575 because once it spreads, like when you hear that note in the middle, 37 00:03:15,575 --> 00:03:19,244 I don't know, there's something my brain is taking in the vocal 38 00:03:19,244 --> 00:03:23,853 and the other stuff that's in the center that are... have like frequencies. 39 00:03:23,853 --> 00:03:27,063 So I feel like I'm getting overloaded in there. 40 00:03:27,063 --> 00:03:31,273 Even though it's got more of a lower, sort of, mid components to it. 41 00:03:31,273 --> 00:03:34,143 But, the minute you spread it, 42 00:03:34,143 --> 00:03:39,453 all of a sudden my brain sees that apart from the vocal and everything else, 43 00:03:39,453 --> 00:03:43,353 and it becomes like it's out... it's here somewhere, 44 00:03:43,353 --> 00:03:47,156 framing the vocal, not competing with it, at all. 45 00:04:05,744 --> 00:04:07,066 That's the kind of thing... 46 00:04:07,066 --> 00:04:13,254 That's pretty major to me, in the mix, that's... That excites me. 47 00:04:14,944 --> 00:04:16,744 Sad, but true. 48 00:04:19,554 --> 00:04:23,474 Intro looks like just an energy ramp-up here. 49 00:04:23,474 --> 00:04:25,274 With the guitar. 50 00:04:26,800 --> 00:04:28,600 Another Tesla. 51 00:04:32,200 --> 00:04:34,531 Again that really puts it out to the sides. 52 00:04:34,531 --> 00:04:36,331 Listen to how... 53 00:04:36,700 --> 00:04:38,739 How cool is that thing? 54 00:04:43,200 --> 00:04:45,521 It's really soft and warm sounding. 55 00:04:46,722 --> 00:04:49,497 The SRS was like that. 56 00:04:51,993 --> 00:04:55,434 I've warmed it up there, considerably. 57 00:05:04,015 --> 00:05:07,640 And then a bit of Plate to get maybe, I don't know. 58 00:05:08,325 --> 00:05:10,125 Let's see. 59 00:05:15,300 --> 00:05:19,276 Again, maybe just trying to bridge the gap a little bit. 60 00:05:28,553 --> 00:05:31,372 And we've got another Oberheim here. 61 00:05:35,600 --> 00:05:37,848 A pad... 62 00:05:39,800 --> 00:05:44,223 Just pulled some of that low end off there, but I did add the... 63 00:05:44,223 --> 00:05:46,023 Here's the new plug-in. 64 00:05:47,100 --> 00:05:54,665 I spread it more, but also, this FX 2, this is going to my cassette. 65 00:05:54,665 --> 00:05:58,595 I used to use Line 6 Tape Eater, which I loved. 66 00:05:58,595 --> 00:06:03,610 It was really ratty and... just wonderful thing. 67 00:06:03,610 --> 00:06:07,860 I haven't been able to use it, I can't get Blue Cat Audio, 68 00:06:07,860 --> 00:06:15,300 the rapper that would allow me to use a TDM or AU plug-in, in here. 69 00:06:15,300 --> 00:06:16,500 I just can't get it to work. 70 00:06:16,500 --> 00:06:20,700 It just crashes Pro Tools every time now. 71 00:06:20,700 --> 00:06:29,878 So I got this, and it's not at all like the Line 6 Tape Eater thing, 72 00:06:29,878 --> 00:06:31,781 but I love it. 73 00:06:31,783 --> 00:06:37,084 The parameters it gives you for randomness is always... 74 00:06:37,084 --> 00:06:39,551 If there's a random knob on something, I'm going to... 75 00:06:39,551 --> 00:06:41,348 I'll probably buy it. 76 00:06:41,348 --> 00:06:43,776 Just because I like that. 77 00:06:43,776 --> 00:06:48,783 There was a pedal called The Randomizer that was made by Heftronics. 78 00:06:48,783 --> 00:06:52,163 It's just a guy in the Midwest, I think, 79 00:06:52,163 --> 00:06:56,457 who made this pedal back in the 90s. 80 00:06:56,457 --> 00:06:57,549 And it looked... 81 00:06:57,549 --> 00:06:59,928 It was the same box as a SansAmp Classic. 82 00:06:59,930 --> 00:07:02,920 That same kind of design. 83 00:07:02,920 --> 00:07:05,920 Only he had all the... it was a delay. 84 00:07:05,920 --> 00:07:09,795 And it basically mimicked what you would do if you had an analog delay, 85 00:07:09,795 --> 00:07:11,154 and just sat there. 86 00:07:11,154 --> 00:07:13,758 Which is what I used to do on records because 87 00:07:13,758 --> 00:07:20,520 I love the sound of the randomized vibrato pitch sleuth that you get on a delay. 88 00:07:20,520 --> 00:07:23,397 But just tiny ones, really... 89 00:07:25,730 --> 00:07:30,090 I would just slightly move the delay time when it was short. 90 00:07:30,090 --> 00:07:35,130 It's a short delay time, but it's just giving you this random pitch change. 91 00:07:35,130 --> 00:07:37,620 Anyway, you can do that on here. 92 00:07:37,620 --> 00:07:40,676 Which is really good because that is like a cassette would have been. 93 00:07:50,100 --> 00:07:56,120 So if I go PRE and just, you can hear... 94 00:07:59,411 --> 00:08:03,441 Well, this sound's already got some randomized stuff on it. 95 00:08:03,441 --> 00:08:06,258 But, it is doing that. 96 00:08:06,260 --> 00:08:08,171 It's warbling. 97 00:08:11,479 --> 00:08:15,100 And I've even got some dropouts happening here. 98 00:08:18,000 --> 00:08:19,027 And it's great. 99 00:08:19,027 --> 00:08:21,207 You can mess with the azimuth of the tape machine. 100 00:08:21,207 --> 00:08:23,712 It's a very cool plug-in. 101 00:08:24,487 --> 00:08:26,467 I use that quite a bit. 102 00:08:26,467 --> 00:08:29,397 I should note also here that, I believe, yes, it is. 103 00:08:29,397 --> 00:08:31,849 That also goes through my... 104 00:08:31,849 --> 00:08:35,199 What I call the SRS, which is now the Tesla. 105 00:08:35,199 --> 00:08:41,900 So the Buenas Noches and the cassette go through the Tesla. 106 00:08:43,399 --> 00:08:45,262 Normally, when I... 107 00:08:45,800 --> 00:08:52,309 If I use the Tesla without an effect on it, I'll just put it on the track 108 00:08:52,309 --> 00:08:54,340 like I did with these here. 109 00:08:57,300 --> 00:09:00,487 Looks like a little accent here, of some kind. 110 00:09:25,100 --> 00:09:27,999 Oh, actually, I think I see. 111 00:09:32,400 --> 00:09:33,792 I think I might have done that. 112 00:09:33,792 --> 00:09:38,582 I might have duped this because I wanted to get an attack. 113 00:09:38,582 --> 00:09:40,303 And then, have it... 114 00:09:40,303 --> 00:09:42,393 And it didn't work with Level. 115 00:09:42,393 --> 00:09:47,582 So I found somewhere where it... and then faded it out 116 00:09:47,582 --> 00:09:49,382 so instead of just... 117 00:09:52,090 --> 00:09:54,641 It actually has a... 118 00:09:57,200 --> 00:09:59,000 not so much. 119 00:10:07,300 --> 00:10:09,100 Little bit. 120 00:10:18,603 --> 00:10:20,962 That will remain a little bit of a mystery. 121 00:10:22,100 --> 00:10:23,900 But there it is. 122 00:10:26,213 --> 00:10:28,184 Another Oberheim. 123 00:10:32,400 --> 00:10:34,200 That's nice. 124 00:10:38,300 --> 00:10:40,121 Let's see what that's doing. 125 00:10:59,400 --> 00:11:00,620 It's the same approach. 126 00:11:00,620 --> 00:11:03,140 Put the Tesla in, it spreads it a little bit. 127 00:11:03,140 --> 00:11:05,410 It becomes more audible to me. 128 00:11:05,410 --> 00:11:08,920 It's a subtle part, but it's an important rhythmic part, I think. 129 00:11:08,920 --> 00:11:13,150 And the Tesla just in this, there's so much going on, 130 00:11:13,150 --> 00:11:16,530 and it's one of those songs that it all needs to be there. 131 00:11:16,530 --> 00:11:23,370 So have to find ways of making each one of those sounds have a voice 132 00:11:23,370 --> 00:11:26,710 that's slightly different from the other so you can pick it out. 133 00:11:26,710 --> 00:11:28,170 And then, I've got... 134 00:11:28,170 --> 00:11:33,426 This is a send to... FX 1 is my Space Echo. 135 00:11:33,426 --> 00:11:40,186 Which, this is just a short reverb delay setting that I've tweaked a little bit. 136 00:11:40,186 --> 00:11:43,196 I love it, and I put it on all sorts of things. 137 00:11:43,196 --> 00:11:46,216 And then, I've got a bit of a Cooper on it to spread it. 138 00:11:46,216 --> 00:11:49,766 Because I think the delay's quite specific to the right. 139 00:11:49,766 --> 00:11:50,966 And you don't always want that. 140 00:11:50,966 --> 00:11:52,766 Or I don't anyway. 11338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.