Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,846 --> 00:00:08,908
Previously on Yellowstone...
2
00:00:09,008 --> 00:00:11,551
- I don't need your permission
to assemble.
3
00:00:11,651 --> 00:00:13,192
- This isn't for assembling.
4
00:00:13,292 --> 00:00:15,875
This is greeting the President
of the United States.
5
00:00:15,975 --> 00:00:18,077
- He's going to endorse Martin.
6
00:00:21,861 --> 00:00:23,883
- And don't you ever
call this work!
7
00:00:23,983 --> 00:00:26,445
- Governor of Montana
on the side of a mountain,
8
00:00:26,545 --> 00:00:28,547
sleeping with his boots on.
9
00:00:30,269 --> 00:00:32,607
John: Couldn't have dreamed up
a better death if you paid me.
10
00:00:32,631 --> 00:00:35,294
I can't have Emmett's wife
watch the herd ride in
11
00:00:35,394 --> 00:00:36,896
without him, and no answers.
12
00:00:40,880 --> 00:00:41,880
- How?
13
00:00:41,921 --> 00:00:44,183
- Like a cowboy should.
14
00:00:46,365 --> 00:00:48,948
- Just trying figure out,
what you're doing here?
15
00:00:49,048 --> 00:00:50,986
- Here's my ulterior motive.
- Do you wanna hear it?
16
00:00:51,010 --> 00:00:53,733
Get you elected governor
and save this state.
17
00:00:54,854 --> 00:00:55,875
- One for the road?
18
00:00:55,975 --> 00:00:57,312
- Are you stupid enough
to ask me for that
19
00:00:57,336 --> 00:00:58,918
in front of my father?
20
00:00:59,018 --> 00:01:00,279
- Be careful.
21
00:01:00,379 --> 00:01:02,281
- Careful don't factor
too much into this.
22
00:01:02,381 --> 00:01:04,383
- See you when you get back.
23
00:01:10,069 --> 00:01:11,366
Rowdy: You know, I've done some
stupid shit in my life,
24
00:01:11,390 --> 00:01:13,392
but this tops it.
25
00:01:14,233 --> 00:01:15,851
I mean, how the hell are we
supposed to keep wolves
26
00:01:15,875 --> 00:01:18,337
from coming after 5,000 calves?
27
00:01:18,437 --> 00:01:20,477
- You ain't gonna stop nothing
sitting by that fire.
28
00:01:23,522 --> 00:01:25,825
I'm gonna ride through 'em.
29
00:01:25,925 --> 00:01:28,728
- Yeah, great.
- Go save the day, cowboy.
30
00:01:32,892 --> 00:01:35,394
You know, I could be holding
that girl's ass
31
00:01:35,494 --> 00:01:37,516
in each hand,
32
00:01:37,616 --> 00:01:39,719
but no...
33
00:01:39,819 --> 00:01:41,641
I'm sitting here in
a sage brush with you.
34
00:01:45,344 --> 00:01:47,446
- What girl?
35
00:01:47,546 --> 00:01:49,548
- What do you mean, what girl?
36
00:01:53,753 --> 00:01:55,975
The one you couldn't keep.
37
00:02:01,921 --> 00:02:03,923
What are you gonna do,
half pint?
38
00:02:28,187 --> 00:02:29,608
- You never mention her name.
39
00:02:29,708 --> 00:02:31,090
You don't touch her.
40
00:02:31,190 --> 00:02:33,192
You don't fucking talk
to her, you understand?
41
00:02:53,933 --> 00:02:55,935
Try to stab me,
you fucking coward?
42
00:03:16,275 --> 00:03:18,437
Try it again and I will shoot
you where you stand.
43
00:03:57,196 --> 00:03:59,198
Here.
44
00:04:03,362 --> 00:04:05,364
You should drink some water.
45
00:04:07,406 --> 00:04:11,350
- It hurts...
- Head's spinning.
46
00:04:11,450 --> 00:04:13,812
- Maybe next time you won't
pull a knife in a fist fight.
47
00:04:21,660 --> 00:04:23,662
- Here, try to drink something.
48
00:04:40,119 --> 00:04:42,121
- I'm hurt bad.
49
00:04:43,963 --> 00:04:45,965
- You need to go
to the hospital?
50
00:04:47,366 --> 00:04:49,548
- I think so.
51
00:04:49,648 --> 00:04:51,730
- Can you ride?
- Yeah.
52
00:04:59,658 --> 00:05:01,660
- I'll go get help.
53
00:05:04,623 --> 00:05:07,446
- Tell 'em I fell off my horse
54
00:05:07,546 --> 00:05:09,548
and he trampled me.
55
00:05:11,630 --> 00:05:13,632
Or you'll get in
a lot of trouble.
56
00:05:50,069 --> 00:05:52,131
- Rowdy's hurt.
- Hurt bad.
57
00:05:52,231 --> 00:05:53,812
- Where is he?
58
00:05:53,912 --> 00:05:55,254
- With the cattle.
59
00:05:55,354 --> 00:05:56,775
Hurt too bad to ride he says.
60
00:05:56,875 --> 00:05:58,877
- He get bucked off?
61
00:06:00,839 --> 00:06:02,841
Rip, did he get bucked off?
62
00:06:04,283 --> 00:06:08,307
- No sir, he talked
about your daughter
63
00:06:08,407 --> 00:06:11,590
in a way he shouldn't
and we fought about it.
64
00:06:11,690 --> 00:06:15,354
He pulled his knife and I hit
him in the head with a rock.
65
00:06:15,454 --> 00:06:17,456
Too hard, I guess...
66
00:06:20,299 --> 00:06:22,301
- You wait here.
67
00:06:36,595 --> 00:06:38,597
- Here, give it to me.
68
00:06:41,120 --> 00:06:43,122
Here you go.
69
00:06:45,044 --> 00:06:47,366
- He's dead.
- He's dead?
70
00:06:51,370 --> 00:06:53,112
- That ain't gonna help.
71
00:06:53,212 --> 00:06:55,214
Get down off that horse.
72
00:07:02,541 --> 00:07:04,501
Why didn't you just tell me
he fell off his horse?
73
00:07:04,543 --> 00:07:07,446
- That's what Rowdy said.
74
00:07:07,546 --> 00:07:09,368
You said never lie to you
75
00:07:09,468 --> 00:07:11,470
so, I didn't.
76
00:07:14,513 --> 00:07:17,216
- Well, you're
gonna have to lie now.
77
00:07:17,316 --> 00:07:19,318
Or you're going to prison, son.
78
00:07:20,439 --> 00:07:23,502
- Rowdy ain't got no family.
- He's just a drifter.
79
00:07:23,602 --> 00:07:25,424
We could drop him off
at the train station.
80
00:07:25,524 --> 00:07:27,706
- That's putting a lot
of trust in this boy.
81
00:07:27,806 --> 00:07:29,588
- Boy's putting a
fair amount in us, too.
82
00:07:33,212 --> 00:07:35,754
- Quit fucking crying.
83
00:07:35,854 --> 00:07:37,254
The time to worry
about consequences
84
00:07:37,296 --> 00:07:39,298
was before the fight.
85
00:07:41,059 --> 00:07:42,761
There's a thing I could do,
86
00:07:42,861 --> 00:07:46,205
but if I do it, you don't
ever leave this place.
87
00:07:46,305 --> 00:07:49,088
You'll be part of this ranch
until the day you die,
88
00:07:49,188 --> 00:07:52,030
and you will do for
this ranch what I say do.
89
00:07:53,832 --> 00:07:56,815
No matter what that is...
90
00:07:56,915 --> 00:07:58,917
you understand me?
91
00:08:01,440 --> 00:08:04,503
- This ranch is
the only family I've got.
92
00:08:04,603 --> 00:08:07,045
Ain't ever leaving it
no matter what you do.
93
00:08:15,774 --> 00:08:17,776
- All right.
94
00:08:18,657 --> 00:08:20,659
- Come help me.
95
00:09:42,221 --> 00:09:44,223
Jamie: This was not what
I was supposed to be.
96
00:09:46,425 --> 00:09:49,147
I was... I was...
97
00:09:51,270 --> 00:09:53,272
I was raised to be a cowboy.
98
00:09:55,314 --> 00:09:59,097
To... to run a ranch.
To...
99
00:09:59,197 --> 00:10:01,800
To know the nuances
of being a cattle producer.
100
00:10:05,003 --> 00:10:08,106
To... You know,
from, from...
101
00:10:08,206 --> 00:10:09,948
from understanding
the grass cycles,
102
00:10:10,048 --> 00:10:12,671
to... to timing
the calving season
103
00:10:12,771 --> 00:10:15,594
to maximise the grass cycles.
104
00:10:15,694 --> 00:10:17,936
Understanding bull genetics
and diseases.
105
00:10:20,018 --> 00:10:22,201
It was...
106
00:10:22,301 --> 00:10:24,683
I never wanted to be
a fucking lawyer.
107
00:10:24,783 --> 00:10:27,766
This is what he wanted me to be.
108
00:10:27,866 --> 00:10:29,608
What he thought he needed.
109
00:10:29,708 --> 00:10:32,130
"The future of warfare
is fought with a pen.
110
00:10:32,230 --> 00:10:34,373
Learn to fight with a pen."
111
00:10:34,473 --> 00:10:36,475
All right.
So, I did.
112
00:10:37,516 --> 00:10:39,178
And I did.
113
00:10:39,278 --> 00:10:42,621
And then I get this acceptance
letter from Harvard
114
00:10:42,721 --> 00:10:45,464
Hell, I never even applied.
115
00:10:45,564 --> 00:10:48,587
He applied for me.
116
00:10:49,968 --> 00:10:52,351
There's no telling who
wrote the fucking essay.
117
00:10:52,451 --> 00:10:54,453
- Your sister, I would think.
118
00:10:56,535 --> 00:10:59,438
- Never thought of that.
119
00:10:59,538 --> 00:11:01,240
God, why didn't I think of that?
120
00:11:01,340 --> 00:11:03,682
- Because you're
too close to it.
121
00:11:03,782 --> 00:11:07,326
- My father hates me.
122
00:11:07,426 --> 00:11:09,047
Hates me.
123
00:11:09,147 --> 00:11:12,251
He hates me for
becoming the very thing
124
00:11:12,351 --> 00:11:13,932
he asked me to become.
125
00:11:14,032 --> 00:11:16,415
No, forced me to be.
126
00:11:16,515 --> 00:11:18,497
- Do you care that he hates you?
127
00:11:18,597 --> 00:11:20,779
Is his love something
you feel you really need?
128
00:11:20,879 --> 00:11:24,383
- Evidently not. I've lived
without it my whole life.
129
00:11:24,483 --> 00:11:29,428
But I would like his approval.
130
00:11:29,528 --> 00:11:33,151
I want his appreciation
for that fucking sacrifice.
131
00:11:33,251 --> 00:11:34,993
- He can't give you that.
132
00:11:35,093 --> 00:11:38,517
He resents the tool
that he relies on the most,
133
00:11:38,617 --> 00:11:41,240
because he can't be that tool.
134
00:11:41,340 --> 00:11:43,762
He's jealous of you, Jamie.
135
00:11:43,862 --> 00:11:45,564
And he's scared of you.
136
00:11:45,664 --> 00:11:48,126
He's scared because
the future of that ranch
137
00:11:48,226 --> 00:11:50,409
depends on its evolution.
138
00:11:50,509 --> 00:11:52,331
If it doesn't evolve
with society
139
00:11:52,431 --> 00:11:54,773
it will be devoured by society
140
00:11:54,873 --> 00:11:58,297
- I know, I know.
I've said that for years.
141
00:11:58,397 --> 00:12:00,459
Decades.
142
00:12:00,559 --> 00:12:02,501
And he's still running
cow-calf pairs
143
00:12:02,601 --> 00:12:05,143
like it's the 1950s, when
cow-calf pairs in the 1950s
144
00:12:05,243 --> 00:12:06,785
didn't even make any money.
145
00:12:06,885 --> 00:12:08,066
- Cattle.
146
00:12:08,166 --> 00:12:11,310
Let me tell you the future
of the cattle industry.
147
00:12:11,410 --> 00:12:14,833
Right now, the biggest
meat processor
148
00:12:14,933 --> 00:12:19,077
in the United States
is a Brazilian Corporation.
149
00:12:19,177 --> 00:12:21,199
10,000 acres of rainforest
cleared every day.
150
00:12:21,299 --> 00:12:23,121
For what?
To raise cattle.
151
00:12:23,221 --> 00:12:24,803
Is that a coincidence?
152
00:12:24,903 --> 00:12:26,881
The future of the beef industry
in the United States
153
00:12:26,905 --> 00:12:28,767
Is no future.
154
00:12:28,867 --> 00:12:33,011
- In twenty years Brazil
will be to American beef
155
00:12:33,111 --> 00:12:35,173
what China is to
American manufacturing.
156
00:12:35,273 --> 00:12:37,135
There will be no
more cattle in America.
157
00:12:37,235 --> 00:12:38,493
- That's why
the airport development
158
00:12:38,517 --> 00:12:40,659
was vital to the ranch's future.
159
00:12:40,759 --> 00:12:42,060
- You don't have
to tell me that.
160
00:12:45,844 --> 00:12:49,388
But you do have to tell
the rest of Montana.
161
00:12:49,488 --> 00:12:52,471
Tourism is Montana's
only resource.
162
00:12:52,571 --> 00:12:54,873
What else do you have, timber?
163
00:12:54,973 --> 00:12:57,636
Cutting down something it
takes 200 years to replace?
164
00:12:57,736 --> 00:13:02,361
That is not a business.
That is self mutilation.
165
00:13:02,461 --> 00:13:04,843
No. Tourism.
That is all you have.
166
00:13:04,943 --> 00:13:09,127
And you can seize it
or you can witness it.
167
00:13:09,227 --> 00:13:10,929
Those are your options.
168
00:13:12,951 --> 00:13:14,953
- I know.
169
00:13:16,234 --> 00:13:18,236
- You love that ranch.
170
00:13:19,518 --> 00:13:22,661
- It's the only thing
I've ever loved.
171
00:13:22,761 --> 00:13:25,624
- Let me help you save it.
172
00:13:25,724 --> 00:13:27,786
I can help you save it
if you want me to.
173
00:13:27,886 --> 00:13:29,888
- I do.
174
00:13:30,288 --> 00:13:32,290
- Ask me, then.
175
00:13:34,412 --> 00:13:36,414
Ask me to help you save it.
176
00:13:39,057 --> 00:13:41,059
- Will you help me?
177
00:13:45,824 --> 00:13:47,826
Help me.
178
00:13:50,348 --> 00:13:52,350
I will help you, baby.
179
00:13:53,912 --> 00:13:54,912
I will help you, baby.
180
00:14:44,603 --> 00:14:46,605
- Morning.
181
00:14:47,165 --> 00:14:49,167
We'll be back by noon.
182
00:14:49,928 --> 00:14:51,950
- That's usually when I wake up.
183
00:14:52,050 --> 00:14:53,151
And now you're just leavin'.
184
00:14:53,251 --> 00:14:55,253
- This job starts early.
185
00:14:56,094 --> 00:14:57,436
- I feel so used.
186
00:14:57,536 --> 00:14:59,538
- Yeah? That's exactly
how I feel.
187
00:15:01,339 --> 00:15:03,442
- I'll see you later.
188
00:15:11,469 --> 00:15:13,471
- I'm gonna go back to sleep.
189
00:15:15,393 --> 00:15:16,735
- Okay.
190
00:15:16,835 --> 00:15:18,617
- You'd better be worth
this walk of shame.
191
00:15:18,717 --> 00:15:20,719
Half my church
is camped out here.
192
00:16:30,548 --> 00:16:31,690
- Hey.
193
00:16:31,790 --> 00:16:34,873
- I'm not sad.
- I'm... I'm happy.
194
00:16:36,875 --> 00:16:38,877
You're becoming a man, Tate.
195
00:16:39,517 --> 00:16:41,519
Watching that makes me happy.
196
00:16:43,481 --> 00:16:45,544
- You don't have
to get up, baby.
197
00:16:45,644 --> 00:16:47,385
We got a lot of mouths to feed.
198
00:16:47,485 --> 00:16:49,868
- Why don't we give your mom
some privacy, okay?
199
00:16:49,968 --> 00:16:51,970
- All right.
200
00:16:56,134 --> 00:16:58,136
- Bye, Mom.
- Bye, baby.
201
00:17:17,716 --> 00:17:19,778
- Thanks, Gator.
202
00:17:19,878 --> 00:17:22,160
- Thank you, Gator.
203
00:17:36,214 --> 00:17:38,216
- Go, boys.
204
00:17:48,506 --> 00:17:50,869
Rip: Morning, sir.
John: Morning.
205
00:17:54,032 --> 00:17:56,034
This is my favourite part.
206
00:17:57,876 --> 00:17:59,878
Of everything we do, this is...
207
00:18:01,760 --> 00:18:02,901
this is my favourite.
208
00:18:03,001 --> 00:18:05,303
- Well, I prefer when it's done.
209
00:18:05,403 --> 00:18:07,145
And everything went smooth.
210
00:18:09,768 --> 00:18:11,770
That part just makes me
sad it's over.
211
00:18:45,764 --> 00:18:47,105
- Morning.
- Hey.
212
00:18:47,205 --> 00:18:48,586
- Morning.
- Hey.
213
00:18:48,686 --> 00:18:50,688
- Morning.
- Hey.
214
00:18:53,772 --> 00:18:55,774
Thank you.
215
00:18:56,214 --> 00:18:58,216
Thank you.
216
00:18:59,337 --> 00:19:00,719
- Look at all you sluts.
217
00:19:00,819 --> 00:19:02,360
- You're sitting here, too.
218
00:19:02,460 --> 00:19:03,682
I doubt you just wandered down
219
00:19:03,782 --> 00:19:05,039
from the house
to take in the view.
220
00:19:05,063 --> 00:19:07,325
- Yeah, well,
I'm a married woman.
221
00:19:07,425 --> 00:19:09,527
- But you tramps...
- Yes.
222
00:19:09,627 --> 00:19:11,489
That arcane ritual
where you stand
223
00:19:11,589 --> 00:19:16,214
before family and friends
and swear before God deity
224
00:19:16,314 --> 00:19:18,777
that you will surrender
your independence
225
00:19:18,877 --> 00:19:22,140
and obey the man you are
betrothed to.
226
00:19:22,240 --> 00:19:24,422
Betrothed?
227
00:19:24,522 --> 00:19:27,185
- See, what Summer's
is attempting to do here
228
00:19:27,285 --> 00:19:30,228
is make out that marriage
is designed to somehow
229
00:19:30,328 --> 00:19:32,070
oppress and control a woman.
230
00:19:32,170 --> 00:19:34,268
You know, if you married to
a piece of shit, it can be,
231
00:19:34,292 --> 00:19:37,075
but if you married the love
of your life,
232
00:19:37,175 --> 00:19:39,737
the mirror to your soul,
it's pretty fucking great.
233
00:19:41,419 --> 00:19:42,881
- I thought we agreed
to get along.
234
00:19:42,981 --> 00:19:44,723
- We did. I didn't agree
to placate
235
00:19:44,823 --> 00:19:47,245
some of your hippie bullshit
where every institution
236
00:19:47,345 --> 00:19:49,888
and every custom
is designed to oppress.
237
00:19:49,988 --> 00:19:51,990
- They are.
238
00:19:52,350 --> 00:19:54,652
- They are what you make
em, babe.
239
00:19:54,752 --> 00:19:56,334
- I'm going to get a shower.
240
00:19:56,434 --> 00:19:59,938
You could probably use one.
241
00:20:00,038 --> 00:20:01,655
- Are there showers here?
- Yeah, in the bunkhouse.
242
00:20:01,679 --> 00:20:03,681
I'll show you.
243
00:20:08,246 --> 00:20:09,427
- What?
244
00:20:09,527 --> 00:20:11,509
- Just waiting
for another zinger.
245
00:20:11,609 --> 00:20:13,611
- I'm all zinged out for now.
246
00:20:20,859 --> 00:20:22,861
- Why are you so mean?
247
00:20:24,062 --> 00:20:26,064
- No reason.
248
00:20:27,305 --> 00:20:28,646
It's fun.
249
00:20:28,746 --> 00:20:30,568
- That's fun for you?
250
00:20:30,668 --> 00:20:33,331
- What, to point out the very
thing that everyone's thinking
251
00:20:33,431 --> 00:20:35,854
but they don't have the spine
to own it and say?
252
00:20:35,954 --> 00:20:38,296
"Yeah, damn right I romped
in the tent all night.
253
00:20:38,396 --> 00:20:40,779
You should try it."
Which I did.
254
00:20:40,879 --> 00:20:42,420
Most of the night.
255
00:20:42,520 --> 00:20:45,743
Yes, I find that amusing.
256
00:20:45,843 --> 00:20:47,845
- Well, I think it's cruel.
257
00:20:48,526 --> 00:20:50,528
- Well, that's why I don't
do it to you.
258
00:20:51,609 --> 00:20:55,353
Those cowgirls, they give
as good as they get
259
00:20:55,453 --> 00:21:00,558
and that patchouli-scented
know it all, well, she needs it.
260
00:21:00,658 --> 00:21:02,660
You don't need it.
261
00:21:04,342 --> 00:21:06,000
- Well, I don't need to
be treated differently
262
00:21:06,024 --> 00:21:08,126
just because I lost a child.
263
00:21:10,628 --> 00:21:12,630
- Yeah, you do.
264
00:21:17,275 --> 00:21:19,277
I'm gonna tell you something...
265
00:21:24,282 --> 00:21:26,804
I haven't told anybody so,
let's keep this between us.
266
00:21:29,407 --> 00:21:31,409
- Okay.
267
00:21:37,055 --> 00:21:39,097
- I know how you feel
because I've felt it.
268
00:21:41,699 --> 00:21:43,701
And I feel it every day.
269
00:21:46,104 --> 00:21:48,346
So when I say that
I am sorry, Monica...
270
00:21:51,629 --> 00:21:53,631
I really mean it.
271
00:22:01,439 --> 00:22:03,441
- Thank you.
272
00:22:12,010 --> 00:22:14,112
That's why you're mean.
273
00:22:14,212 --> 00:22:16,514
Because nobody knows.
274
00:22:16,614 --> 00:22:18,616
Because you keep
that inside yourself.
275
00:22:19,937 --> 00:22:23,081
- I keep it inside because of...
276
00:22:23,181 --> 00:22:25,183
all the people knowing it
would hurt.
277
00:22:31,349 --> 00:22:34,412
Anyway, that's not why I'm mean.
278
00:22:34,512 --> 00:22:36,552
I was a real fucking bitch
before it happened, so...
279
00:22:39,197 --> 00:22:41,859
- Well...
- You're very good at it.
280
00:22:41,959 --> 00:22:43,961
I try.
281
00:23:01,859 --> 00:23:03,861
- Chairman Rainwater,
right this way.
282
00:23:08,866 --> 00:23:11,129
Chairman Rainwater is here.
283
00:23:11,229 --> 00:23:12,530
- Thanks.
284
00:23:12,630 --> 00:23:14,212
- Tom.
- Senator.
285
00:23:14,312 --> 00:23:15,333
- Thanks for coming.
286
00:23:15,433 --> 00:23:16,935
Please, sit.
287
00:23:17,035 --> 00:23:18,176
Either of you like coffee?
288
00:23:18,276 --> 00:23:20,058
- Well, I'm too curious
for coffee.
289
00:23:20,158 --> 00:23:21,619
- Well, I'll get
right to it, then.
290
00:23:21,719 --> 00:23:23,741
The Department of Interior
has approved
291
00:23:23,841 --> 00:23:26,584
two pipelines
in central Montana.
292
00:23:26,684 --> 00:23:30,548
One is a natural gas, and
the other is captured carbon
293
00:23:30,648 --> 00:23:33,091
and the proposed pathway
is through the reservation.
294
00:23:37,535 --> 00:23:39,237
- The Secretary of the Interior
was here
295
00:23:39,337 --> 00:23:41,519
with the President two days ago.
296
00:23:41,619 --> 00:23:43,281
They mentioned nothing.
297
00:23:43,381 --> 00:23:46,884
- As I'm learning,
Federal politics is, well,
298
00:23:46,984 --> 00:23:50,648
they never take the gloves off
because they never put them on.
299
00:23:50,748 --> 00:23:52,750
- Is there a map
of this pathway?
300
00:24:00,518 --> 00:24:02,620
The pipeline runs
beneath our reservoir.
301
00:24:02,720 --> 00:24:04,722
- Yes.
302
00:24:06,084 --> 00:24:07,585
- Our drinking water.
303
00:24:07,685 --> 00:24:08,946
- Yes.
304
00:24:09,046 --> 00:24:10,588
- How is the path chosen?
305
00:24:10,688 --> 00:24:12,025
- Well, it's the
shortest distance between
306
00:24:12,049 --> 00:24:15,513
two points and the path
of least legal resistance.
307
00:24:15,613 --> 00:24:18,997
To go to the west of you enters
into State land forest service,
308
00:24:19,097 --> 00:24:22,160
east of you is private ranches,
which have the funds to fight,
309
00:24:22,260 --> 00:24:24,162
and likely the support
of our new governor.
310
00:24:24,262 --> 00:24:25,599
- They don't think
we'll put up a fight?
311
00:24:25,623 --> 00:24:27,365
- We can't put up a fight.
312
00:24:27,465 --> 00:24:29,327
Federal Government doesn't
need our permission.
313
00:24:29,427 --> 00:24:32,410
- So that my position is clear,
I do not support this.
314
00:24:32,510 --> 00:24:34,492
And I will declare
my opposition,
315
00:24:34,592 --> 00:24:38,136
how much weight that holds
in this instance... I...
316
00:24:38,236 --> 00:24:39,657
- If there's nothing you can do
317
00:24:39,757 --> 00:24:42,340
and there's nothing I can do,
why are you telling me?
318
00:24:42,440 --> 00:24:44,862
- Because I know who's
coming after your office
319
00:24:44,962 --> 00:24:46,504
and they'll use
this against you.
320
00:24:46,604 --> 00:24:50,028
At least now, make a statement,
get out in front of it.
321
00:24:50,128 --> 00:24:51,945
Make enough noise that
the Department of Interior
322
00:24:51,969 --> 00:24:53,911
looks somewhere else.
323
00:24:54,011 --> 00:24:55,433
North Dakota, let's say.
324
00:24:55,533 --> 00:24:58,196
- That just ruins the land
in North Dakota.
325
00:24:58,296 --> 00:25:01,199
- I'm not the Senator
of North Dakota.
326
00:25:01,299 --> 00:25:03,301
So that's
North Dakota's problem.
327
00:25:06,344 --> 00:25:08,346
- I guess you don't
put gloves on either.
328
00:25:12,190 --> 00:25:14,372
When will you publicly
declare your opposition?
329
00:25:14,472 --> 00:25:16,072
- As soon as the pipeline
is made public,
330
00:25:16,113 --> 00:25:18,736
which I assume is when
you'll call a press conference.
331
00:25:18,836 --> 00:25:20,418
- You set the press conference.
332
00:25:20,518 --> 00:25:22,420
Stand with the people
this affects.
333
00:25:22,520 --> 00:25:24,262
- Standing beside you
in solidarity
334
00:25:24,362 --> 00:25:26,304
is declaring my support for you
335
00:25:26,404 --> 00:25:28,386
as much as it is
opposing a pipeline.
336
00:25:28,486 --> 00:25:30,488
- We'll kill two birds
with one stone.
337
00:25:35,092 --> 00:25:37,094
- Deal.
338
00:25:37,935 --> 00:25:41,759
I'll set it for tomorrow.
339
00:25:41,859 --> 00:25:43,441
- Be good to have
the governor there.
340
00:25:43,541 --> 00:25:44,798
- Well, the governor's
playing hooky.
341
00:25:44,822 --> 00:25:46,824
Branding cattle.
342
00:25:47,985 --> 00:25:49,505
- That's not what
he was elected to do.
343
00:25:49,547 --> 00:25:51,209
He did what
he was elected to do.
344
00:25:51,309 --> 00:25:53,311
That's the way John
sees it, anyway.
345
00:25:54,392 --> 00:25:56,454
- He's our governor, too.
346
00:25:56,554 --> 00:25:58,496
Perhaps you could remind
him of that.
347
00:26:11,689 --> 00:26:13,691
Lloyd: Hup, hup.
348
00:26:17,054 --> 00:26:19,056
- Sh-sh-sh-sh...
349
00:26:25,823 --> 00:26:26,684
- Damn, Lloyd.
350
00:26:26,784 --> 00:26:28,085
- What?
351
00:26:28,185 --> 00:26:29,807
- That's the third one
I've seen.
352
00:26:29,907 --> 00:26:32,149
- One what?
- Stillborn buffalo calf.
353
00:26:33,631 --> 00:26:35,633
- Where?
- Just right back there.
354
00:27:01,819 --> 00:27:03,821
- Aw, shit, this ain't
gonna be good.
355
00:27:08,145 --> 00:27:10,448
- Buffalo from the park
been in this pasture.
356
00:27:10,548 --> 00:27:14,532
Found two dead bison calves
there, stillborn.
357
00:27:14,632 --> 00:27:16,834
Walker said he's
seen two more of 'em.
358
00:27:20,358 --> 00:27:23,221
- Let me guess,
you found a stillborn bison.
359
00:27:23,321 --> 00:27:25,543
- Two.
360
00:27:25,643 --> 00:27:28,105
- Why would that happen?
361
00:27:28,205 --> 00:27:30,207
- Brucellosis, Clara.
362
00:27:32,009 --> 00:27:33,667
- Found something
you're going to want to see.
363
00:27:33,691 --> 00:27:36,394
- We found it, too.
364
00:27:36,494 --> 00:27:39,076
- Can cattle get it?
365
00:27:39,176 --> 00:27:40,278
- Yes, cattle can get it.
366
00:27:40,378 --> 00:27:41,919
- Well, how can you tell?
367
00:27:42,019 --> 00:27:43,681
- Well, we'll test them for it.
368
00:27:43,781 --> 00:27:48,105
And if one cow has it, the state
destroys the whole herd.
369
00:27:50,508 --> 00:27:52,970
- All our cows have calves.
370
00:27:53,070 --> 00:27:54,808
- We're not going to solve
this on the side of the hill.
371
00:27:54,832 --> 00:27:57,032
Let's get em to headquarters.
We'll figure it out there.
372
00:29:00,097 --> 00:29:02,620
- Good cut, Jake.
- Good job, buddy.
373
00:29:05,463 --> 00:29:07,625
- Just push it in.
- Simple job.
374
00:29:09,707 --> 00:29:12,089
- That'll do.
- All right, boys, good job.
375
00:29:12,189 --> 00:29:14,191
Let's go ahead
and push them up the chute.
376
00:29:17,234 --> 00:29:18,234
- Hep, hep, hep.
377
00:29:18,315 --> 00:29:19,977
- Yeah, that's all the cows.
378
00:29:41,218 --> 00:29:43,298
- Whatever's left, we're going
to brand and castrate.
379
00:29:49,987 --> 00:29:51,008
- Here you go.
380
00:29:53,551 --> 00:29:55,733
Teeter: Woo!
You jumping in on this?
381
00:29:55,833 --> 00:29:56,974
- You doing it?
- Clara: Yep.
382
00:29:57,074 --> 00:29:59,076
- Yeah.
- All right, come on.
383
00:30:00,037 --> 00:30:01,298
Teeter: Ready?
Clara: Right.
384
00:30:01,398 --> 00:30:03,741
- Right side on one, two, three.
385
00:30:03,841 --> 00:30:05,543
Get him over good.
386
00:30:05,643 --> 00:30:06,824
- Got him?
- Yep.
387
00:30:06,924 --> 00:30:10,348
- Great, man, look at
the fuckin' girl power.
388
00:30:10,448 --> 00:30:12,910
- Gun powder?
- For what?
389
00:30:13,010 --> 00:30:14,912
- Girl power.
- Fucking girl power, man!
390
00:30:15,012 --> 00:30:16,474
You speak fucking English?
391
00:30:16,574 --> 00:30:18,472
- You speak fucking English?
- What the fuck are you saying?
392
00:30:18,496 --> 00:30:20,358
- Fuck it.
- Just do it!
393
00:30:20,458 --> 00:30:21,879
- Come on, little miss sunshine.
394
00:30:21,979 --> 00:30:23,361
I'm so fucking
sorry, little calf.
395
00:30:23,461 --> 00:30:25,118
It's for your own good
so you don't get sick.
396
00:30:25,142 --> 00:30:27,244
I'm sorry, I'm so fucking sorry.
Sorry, sorry.
397
00:30:27,344 --> 00:30:29,162
- I feel like I shouldn't be
watching, but I can't stop.
398
00:30:29,186 --> 00:30:30,928
- It's riveting.
399
00:30:32,790 --> 00:30:34,792
This is so fucking traumatising.
400
00:30:36,874 --> 00:30:38,736
- We're up.
401
00:30:44,441 --> 00:30:46,443
- You tell me when
you're ready for me.
402
00:30:48,165 --> 00:30:50,227
- My God!
- We're ready.
403
00:30:50,327 --> 00:30:52,670
Yeah, okay.
404
00:30:52,770 --> 00:30:55,072
This is fucking traumatising.
405
00:30:55,172 --> 00:30:57,274
Ooh hoo hoo!
406
00:30:57,374 --> 00:30:58,472
- You ever seen
one with blackleg?
407
00:30:58,496 --> 00:30:59,576
- No.
- That's traumatising.
408
00:30:59,617 --> 00:31:01,017
You are doing
the calf a big favour.
409
00:31:01,058 --> 00:31:02,315
- And if you could do
that favour a little faster.
410
00:31:02,339 --> 00:31:03,961
- Okay.
- Come on!
411
00:31:04,061 --> 00:31:06,083
I'm sorry, little calf,
I'm sorry. I'm so sorry.
412
00:31:07,585 --> 00:31:09,587
- Okay, set?
- Yep.
413
00:31:23,000 --> 00:31:27,104
- If the state kills the herd,
do they pay you back?
414
00:31:27,204 --> 00:31:28,946
- Not what it's worth.
415
00:31:29,046 --> 00:31:32,670
- The herd's insured but...
- I don't know.
416
00:31:32,770 --> 00:31:35,553
I don't know how we rebuild
a hundred years of genetics.
417
00:31:35,653 --> 00:31:37,795
Look, if one of
them tests positive,
418
00:31:37,895 --> 00:31:40,397
there's nothing we can do.
Start over, I guess.
419
00:31:40,497 --> 00:31:44,642
But if they don't,
we got a bigger problem.
420
00:31:44,742 --> 00:31:47,204
We can't use that south pasture.
421
00:31:47,304 --> 00:31:48,846
There's fifty miles
of fence to check,
422
00:31:48,946 --> 00:31:51,088
that lower valley's too dry,
they got nothing to eat.
423
00:31:51,188 --> 00:31:53,771
- We wean early, send the calves
to a back grounding yard
424
00:31:53,871 --> 00:31:54,871
in Nebraska, or...
425
00:31:54,912 --> 00:31:56,249
- The trucking will
kill us, Kayce,
426
00:31:56,273 --> 00:31:58,295
and we're already paying
a gain on top of it.
427
00:31:58,395 --> 00:31:59,777
What about hayin' 'em?
428
00:31:59,877 --> 00:32:01,879
- Yeah, and feed em
with what in the winter?
429
00:32:04,121 --> 00:32:06,123
Son of a bitch.
430
00:32:07,925 --> 00:32:10,988
Look, I'll, um...
I'll start making some calls.
431
00:32:11,088 --> 00:32:13,090
Find us some lease ground.
432
00:32:15,693 --> 00:32:20,878
To make this pencil out
half the herd needs to go
433
00:32:20,978 --> 00:32:23,320
and it needs to stay
a year or more.
434
00:32:23,420 --> 00:32:24,642
- Lease ground where?
435
00:32:24,742 --> 00:32:26,744
- Somewhere with a mild winter.
436
00:32:31,709 --> 00:32:33,086
- If half the herd goes,
who watches 'em?
437
00:32:33,110 --> 00:32:35,112
Who do you think, Kayce?
438
00:32:52,770 --> 00:32:54,772
Rip: Lloyd.
439
00:33:01,338 --> 00:33:05,122
- Well, what's the plan?
440
00:33:05,222 --> 00:33:07,324
- Mister Dutton
wants to lease land down south
441
00:33:07,424 --> 00:33:09,426
and get the herd out.
442
00:33:11,068 --> 00:33:12,329
I'll go with the herd.
443
00:33:12,429 --> 00:33:14,211
- Who else you gonna take?
444
00:33:14,311 --> 00:33:17,014
- I don't know.
- Who you want to stay here?
445
00:33:17,114 --> 00:33:19,657
- Hell, you're the one living
out of a teepee in new country,
446
00:33:19,757 --> 00:33:21,258
you take who you want.
447
00:33:21,358 --> 00:33:23,100
- All right.
448
00:33:23,200 --> 00:33:25,583
I'll go with Jake,
449
00:33:25,683 --> 00:33:29,266
Teeter, Ryan...
450
00:33:29,366 --> 00:33:30,988
and hell, I'll take Walker.
451
00:33:31,088 --> 00:33:32,269
- You ain't gonna kill him
452
00:33:32,369 --> 00:33:34,832
out there on the plains
somewhere, are you?
453
00:33:34,932 --> 00:33:37,074
- We're probably going
to his old stomping ground,
454
00:33:37,174 --> 00:33:39,637
I might need someone that
knows some folks down there.
455
00:33:39,737 --> 00:33:41,034
By the way,
I'm more fucking worried
456
00:33:41,058 --> 00:33:42,800
about you killing his ass.
457
00:33:42,900 --> 00:33:44,401
- My memory's not as
mean as yours.
458
00:33:45,823 --> 00:33:48,165
- You're gonna be a long
way from home.
459
00:33:48,265 --> 00:33:49,887
Long way from your wife.
460
00:33:49,987 --> 00:33:53,050
I ain't got nobody,
you oughta send me.
461
00:33:53,150 --> 00:33:55,252
- I'm ranch manager, Lloyd.
462
00:33:55,352 --> 00:33:58,055
It's my responsibility.
I appreciate it, though.
463
00:33:58,155 --> 00:33:59,617
- Well, when you
are you leaving?
464
00:33:59,717 --> 00:34:01,218
- Soon as Mr. Dutton
signs the lease
465
00:34:01,318 --> 00:34:02,900
and I get the trucks lined up.
466
00:34:03,000 --> 00:34:05,082
- You're gonna need Gator.
- Go tell him, will ya?
467
00:34:10,167 --> 00:34:13,230
- Jake. Walker.
468
00:34:13,330 --> 00:34:15,192
Ryan. Teeter.
469
00:34:15,292 --> 00:34:17,294
Get over here.
470
00:34:18,455 --> 00:34:19,516
All right, listen up.
471
00:34:19,616 --> 00:34:21,318
After we brand these cattle,
472
00:34:21,418 --> 00:34:22,880
we're going to hold them here,
473
00:34:22,980 --> 00:34:23,821
then we're gonna
put them on trucks,
474
00:34:23,901 --> 00:34:25,883
we're going to take them
to lease ground.
475
00:34:25,983 --> 00:34:28,085
You four are coming with me.
476
00:34:28,185 --> 00:34:30,283
We're gonna get some day workers
when we get down there.
477
00:34:30,307 --> 00:34:32,890
- Where?
- I don't know.
478
00:34:32,990 --> 00:34:35,292
Somewhere where it doesn't
snow in the winter.
479
00:34:35,392 --> 00:34:37,014
Go and pack up
everything you got.
480
00:34:37,114 --> 00:34:39,456
Your teepees, all of it.
481
00:34:39,556 --> 00:34:41,558
We'll be gone for a while.
482
00:34:43,040 --> 00:34:44,622
What are you smiling about?
483
00:34:44,722 --> 00:34:46,423
- Gonna go do some
cowboy shit now.
484
00:34:46,523 --> 00:34:49,466
You keep that bunkhouse
and cable TV.
485
00:34:49,566 --> 00:34:50,467
- Thanks for picking us, boss.
486
00:34:50,567 --> 00:34:51,228
- Yes, sir.
- Thank you, sir.
487
00:34:51,328 --> 00:34:53,330
- You got it.
488
00:34:58,295 --> 00:35:00,357
- Ryan.
489
00:35:00,457 --> 00:35:01,594
I want you to tell me right now
490
00:35:01,618 --> 00:35:03,360
if this is going
to be a problem.
491
00:35:03,460 --> 00:35:06,483
I don't want to hear about it
in some canyon in New Mexico.
492
00:35:06,583 --> 00:35:08,686
There's nothin' I'd rather do.
493
00:35:08,786 --> 00:35:10,888
Sir, thank you for the chance.
494
00:35:10,988 --> 00:35:12,449
- You got it.
495
00:35:12,549 --> 00:35:14,591
Ryan, Ryan, hold on a second.
496
00:35:17,034 --> 00:35:19,016
- Why don't you take
the bunkhouse to the fair.
497
00:35:19,116 --> 00:35:21,618
You go have some fun.
498
00:35:21,718 --> 00:35:23,701
You ain't gonna see
a town in a long while.
499
00:35:23,801 --> 00:35:25,803
- Thank you.
500
00:35:39,736 --> 00:35:42,079
- That's Swarovski crystal, Dad.
501
00:35:42,179 --> 00:35:44,041
- Swarovski makes optics, honey.
502
00:35:44,141 --> 00:35:46,083
- With the glass from their
crystal factory.
503
00:35:46,183 --> 00:35:47,320
- Yeah, well, I need
to break something.
504
00:35:47,344 --> 00:35:48,441
- That is a hundred years old
505
00:35:48,465 --> 00:35:49,226
and belonged
to your grandfather.
506
00:35:49,306 --> 00:35:51,308
Break something else.
507
00:36:03,961 --> 00:36:07,104
- Need to move our herd
down south.
508
00:36:07,204 --> 00:36:08,706
Buffalo herd left the park.
509
00:36:08,806 --> 00:36:10,507
Spent spring on our ranch.
510
00:36:10,607 --> 00:36:12,589
Herd has brucellosis now.
511
00:36:12,689 --> 00:36:15,392
- That sounds ominous.
512
00:36:15,492 --> 00:36:17,394
- It is.
513
00:36:17,494 --> 00:36:19,957
- How far south?
514
00:36:20,057 --> 00:36:21,377
- Far enough that
it doesn't snow,
515
00:36:21,458 --> 00:36:23,036
so we don't have
to feed them all winter.
516
00:36:23,060 --> 00:36:26,043
- Okay, so do you
have to lease the land?
517
00:36:26,143 --> 00:36:29,286
- Yeah.
- And how much will that cost?
518
00:36:29,386 --> 00:36:35,092
- Dry as it is? I don't know.
- 12, 14 dollars an acre.
519
00:36:35,192 --> 00:36:37,014
- Okay, how many acres?
520
00:36:37,114 --> 00:36:40,617
- Depends on the land.
521
00:36:40,717 --> 00:36:43,060
Hundred thousand at least.
522
00:36:43,160 --> 00:36:46,904
- So that's
1.4 million dollars a year.
523
00:36:47,004 --> 00:36:50,427
- No, Beth.
524
00:36:50,527 --> 00:36:53,290
1.4 a month.
525
00:36:58,255 --> 00:36:59,797
- Dad, we don't...
526
00:36:59,897 --> 00:37:01,759
We don't have that.
527
00:37:01,859 --> 00:37:05,642
- I know.
- I'll take a loan.
528
00:37:05,742 --> 00:37:09,326
- Why don't you
just sell them all now?
529
00:37:09,426 --> 00:37:11,648
- If we sell 'em all now,
we have no income next year.
530
00:37:11,748 --> 00:37:14,291
- We don't have any
income this year.
531
00:37:14,391 --> 00:37:15,773
- We have no profit this year.
532
00:37:15,873 --> 00:37:17,174
- We have no profit any year.
533
00:37:22,199 --> 00:37:24,201
Now I want to break shit.
534
00:37:30,687 --> 00:37:33,791
If we sell the heifers and
the steers, what is that worth?
535
00:37:33,891 --> 00:37:38,155
- If I can get them to weigh
750, worth about 1100 dollars.
536
00:37:38,255 --> 00:37:43,961
- Okay, so that's
a $1.50 a pound, Dad.
537
00:37:44,061 --> 00:37:46,924
- Yep.
538
00:37:47,024 --> 00:37:48,926
- A good steak is worth
thirty bucks a pound,
539
00:37:49,026 --> 00:37:51,128
shitty ground beef
is worth five.
540
00:37:51,228 --> 00:37:54,972
- We don't sell beef,
we sell cattle.
541
00:37:55,072 --> 00:37:57,074
- Exactly. We're in the wrong
fucking business.
542
00:37:59,716 --> 00:38:01,778
You know, I really...
543
00:38:01,878 --> 00:38:06,423
I really thought the airport
would be the end of us, Dad, but...
544
00:38:06,523 --> 00:38:09,026
Your business model,
is gonna be the end of us.
545
00:38:09,126 --> 00:38:11,308
- Business model's
worked for a hundred years...
546
00:38:11,408 --> 00:38:13,951
- No, Dad, it hasn't worked.
547
00:38:14,051 --> 00:38:16,091
If it worked, this fucking
valley wouldn't be filled
548
00:38:16,133 --> 00:38:19,596
with hobby farms
and vacation houses.
549
00:38:19,696 --> 00:38:21,698
It would be filled with ranches.
550
00:38:26,423 --> 00:38:29,206
People don't sell businesses
that make money, right?
551
00:38:29,306 --> 00:38:31,308
They sell the losers.
552
00:38:55,732 --> 00:38:58,675
- Randy, John Dutton.
- How are ya?
553
00:38:58,775 --> 00:39:00,777
You all stocked up?
554
00:39:02,579 --> 00:39:04,581
Yeah, I need some ground.
555
00:39:05,742 --> 00:39:07,744
Five thousand
if I can find the grass.
556
00:39:12,589 --> 00:39:14,591
Yeah, I know him.
557
00:39:15,912 --> 00:39:17,914
Who else if that doesn't work?
558
00:39:31,488 --> 00:39:34,291
Um, Ellis Steele is in
your office with Miss Atwood.
559
00:39:35,812 --> 00:39:38,395
- Sarah?
560
00:39:38,495 --> 00:39:39,917
That's weird.
561
00:39:40,017 --> 00:39:42,019
- Can I say something, that's...
562
00:39:42,659 --> 00:39:45,842
That I don't have
a right to say?
563
00:39:45,942 --> 00:39:46,964
- Sure?
564
00:39:47,064 --> 00:39:49,446
- Women know women.
565
00:39:49,546 --> 00:39:52,849
Men know what a woman
wants them to know.
566
00:39:52,949 --> 00:39:54,951
I worry about
you being with her.
567
00:39:56,313 --> 00:39:58,815
I'm not...
568
00:39:58,915 --> 00:40:00,917
Who told you I was with her?
569
00:40:01,838 --> 00:40:03,840
- You're with her.
570
00:40:08,565 --> 00:40:09,866
- Thank you for
saying something.
571
00:40:09,966 --> 00:40:11,968
I'll keep it in mind.
572
00:40:19,936 --> 00:40:22,199
This is...
573
00:40:22,299 --> 00:40:24,401
Unexpected.
574
00:40:24,501 --> 00:40:27,244
Um...
575
00:40:27,344 --> 00:40:29,486
What's on your mind,
Mr. Steele?
576
00:40:29,586 --> 00:40:31,588
- This.
577
00:40:33,390 --> 00:40:36,032
Your father put his ranch
in the Land Trust.
578
00:40:37,834 --> 00:40:41,098
He put the land in a
conservation easement, Jamie.
579
00:40:41,198 --> 00:40:43,860
- How could you let him do that?
580
00:40:43,960 --> 00:40:45,962
- Well, I...
581
00:40:47,444 --> 00:40:49,346
I...
582
00:40:49,446 --> 00:40:51,708
I didn't know.
583
00:40:51,808 --> 00:40:53,810
- Do you have the authority
to override that?
584
00:40:55,532 --> 00:40:57,534
- Theoretically, yes,
585
00:40:58,695 --> 00:41:00,277
But...
586
00:41:00,377 --> 00:41:01,737
You're not battling
a man, anymore,
587
00:41:01,778 --> 00:41:04,161
you're battling the legal
defence funds
588
00:41:04,261 --> 00:41:06,923
of environmental groups,
589
00:41:07,023 --> 00:41:11,168
which had no basis to sue you,
590
00:41:11,268 --> 00:41:14,371
but now they are
the stewards of the...
591
00:41:14,471 --> 00:41:16,733
Fuck!
592
00:41:16,833 --> 00:41:18,835
God damn it!
593
00:41:23,600 --> 00:41:25,062
Thank you for coming.
594
00:41:25,162 --> 00:41:27,362
I'm going to need some time
to process this information.
595
00:41:45,382 --> 00:41:47,044
- Market Equity will
sue the state
596
00:41:47,144 --> 00:41:50,167
for a bad faith negotiation.
597
00:41:50,267 --> 00:41:52,107
They will file it in
federal court in New York,
598
00:41:52,149 --> 00:41:53,690
where they incurred the damages,
599
00:41:53,790 --> 00:41:56,773
and those attorneys will
wipe the floor with you.
600
00:41:56,873 --> 00:41:58,295
Your state will be on the hook
601
00:41:58,395 --> 00:42:01,778
for around 4 billion dollars
in compensatory damages.
602
00:42:01,878 --> 00:42:04,461
That's ten percent
of Montana's GDP.
603
00:42:04,561 --> 00:42:06,563
The state's gonna go bankrupt.
604
00:42:23,220 --> 00:42:25,222
- Sounds like an
impeachable offense to me.
605
00:42:30,066 --> 00:42:32,068
- Yes, it does.
606
00:42:33,230 --> 00:42:36,293
- What's the procedure
in Montana
607
00:42:36,393 --> 00:42:38,635
when a Governor resigns
or steps down?
608
00:42:43,880 --> 00:42:45,882
- You have a special election.
609
00:42:54,050 --> 00:42:57,954
- We're fully committed
to your election.
610
00:42:58,054 --> 00:43:00,056
Our PAC will fund it.
611
00:43:01,938 --> 00:43:04,140
Go before the Assembly.
612
00:43:07,384 --> 00:43:09,386
This is your chance
to become governor...
613
00:43:14,190 --> 00:43:16,192
and get our fucking land back.
614
00:43:38,975 --> 00:43:40,237
Man: Supply House.
615
00:43:40,337 --> 00:43:41,697
- Is this the number
to order beef?
616
00:43:41,738 --> 00:43:44,641
- Yes, ma'am,
or you can do it online.
617
00:43:44,741 --> 00:43:46,243
- Can I be nosey?
618
00:43:46,343 --> 00:43:49,686
- Umm, sure.
619
00:43:49,786 --> 00:43:54,171
- Is this your beef, that you
raise and sell online?
620
00:43:54,271 --> 00:43:55,848
- Yes, ma'am. Some comes
from neighbouring ranchers
621
00:43:55,872 --> 00:43:57,174
'cause we sell out of all ours,
622
00:43:57,274 --> 00:43:58,815
but they follow
the same program.
623
00:43:58,915 --> 00:44:00,417
- You sell out?
624
00:44:00,517 --> 00:44:02,519
- Yes, ma'am.
625
00:44:04,521 --> 00:44:06,423
- How many pounds
of beef do you raise?
626
00:44:06,523 --> 00:44:08,605
- This year, a little
over 8 million.
627
00:44:14,771 --> 00:44:15,912
- What's the catch?
628
00:44:16,012 --> 00:44:17,514
- Ma'am?
629
00:44:17,614 --> 00:44:19,035
- There's always a catch.
630
00:44:19,135 --> 00:44:20,757
- No catch.
631
00:44:20,857 --> 00:44:22,275
You just gotta have enough
money to feed your herd
632
00:44:22,299 --> 00:44:23,960
for two years before
you make any money.
633
00:44:24,060 --> 00:44:25,602
Or get a big loan.
634
00:44:25,702 --> 00:44:27,484
And have a lot
of backbone, ma'am.
635
00:44:27,584 --> 00:44:30,907
- Backbone we got, thank you.
636
00:44:44,761 --> 00:44:46,763
John: Joe, I can't
thank you enough.
637
00:44:48,405 --> 00:44:50,885
Once I get the trucks lined up
I'll start sending 'em your way.
638
00:44:53,570 --> 00:44:55,572
- This is what you
get your loan for.
639
00:44:57,574 --> 00:44:59,155
- The cash flow
is impossible, honey,
640
00:44:59,255 --> 00:45:01,197
and nobody can figure
out the packer.
641
00:45:01,297 --> 00:45:03,119
- They figured out the packer.
642
00:45:03,219 --> 00:45:04,841
Do you know this ranch?
643
00:45:04,941 --> 00:45:07,804
- Yeah, I was just on
the phone with this ranch.
644
00:45:07,904 --> 00:45:09,886
- So was I.
645
00:45:09,986 --> 00:45:13,730
They sold 8 million
pounds of beef.
646
00:45:13,830 --> 00:45:15,692
On a website.
647
00:45:15,792 --> 00:45:17,129
- I don't know what their
arrangement is honey,
648
00:45:17,153 --> 00:45:19,576
but one thing I do know is...
649
00:45:19,676 --> 00:45:24,781
nobody has ever been able
to figure out the re-packer.
650
00:45:24,881 --> 00:45:28,705
- That is because you are not
a businessman, Daddy.
651
00:45:28,805 --> 00:45:30,106
You are a rancher.
652
00:45:30,206 --> 00:45:32,509
I am a businessman.
653
00:45:32,609 --> 00:45:35,432
And I have spent my
career making
654
00:45:35,532 --> 00:45:38,294
fifty, hundred million
dollar deals for others.
655
00:45:39,856 --> 00:45:41,858
Now I'm gonna make one for you.
656
00:45:45,942 --> 00:45:47,764
- Sir?
657
00:45:47,864 --> 00:45:49,005
- Line up the trucks.
658
00:45:49,105 --> 00:45:50,287
- They're lined up.
659
00:45:50,387 --> 00:45:52,289
We just need to know
where they're headed.
660
00:45:52,389 --> 00:45:55,332
- Ground in Eastern Colorado and
north of Panhandle in Texas.
661
00:45:55,432 --> 00:45:59,055
- Okay. Sweetheart...
662
00:45:59,155 --> 00:46:01,378
Don't bite my head off
for asking this question.
663
00:46:01,478 --> 00:46:03,038
- I don't like the way
this is starting.
664
00:46:03,119 --> 00:46:04,621
- Me either...
665
00:46:04,721 --> 00:46:08,985
Um... Would you like to come
to the fair with me?
666
00:46:09,085 --> 00:46:11,428
- Sure, when?
667
00:46:11,528 --> 00:46:14,150
- Yes? Really?
668
00:46:14,250 --> 00:46:17,354
- Yeah, why wouldn't I want
to go to the fair?
669
00:46:17,454 --> 00:46:18,995
- Is fair some sort of metaphor
670
00:46:19,095 --> 00:46:21,758
for something a father
shouldn't be hearing?
671
00:46:21,858 --> 00:46:24,881
- No, no. It's the fair.
- It's the county fair.
672
00:46:24,981 --> 00:46:30,086
It's been happening
for the last 92 years, sir.
673
00:46:30,186 --> 00:46:32,188
- I'll get my sweater.
- Okay, sweetie.
674
00:46:34,591 --> 00:46:36,373
- So, you're talking
about going to the fair.
675
00:46:36,473 --> 00:46:38,475
- Yes, sir. Yeah.
676
00:46:39,636 --> 00:46:41,638
- Yeah, that's a great idea.
677
00:46:52,128 --> 00:46:55,311
- Carter, go on
and get washed up.
678
00:46:55,411 --> 00:46:56,833
We're going to go to the fair.
679
00:46:56,933 --> 00:46:58,935
Come on.
680
00:47:00,296 --> 00:47:02,298
- How long you gonna be gone?
681
00:47:03,379 --> 00:47:06,082
- Well, until we don't want to
be there. What do you mean?
682
00:47:06,182 --> 00:47:08,505
- I mean down south.
683
00:47:10,386 --> 00:47:13,089
- A while.
684
00:47:13,189 --> 00:47:15,191
- How long's a while?
685
00:47:16,593 --> 00:47:19,656
- I don't know, son.
- Now go on. Get washed up.
686
00:49:01,097 --> 00:49:04,861
- Hey. Are you alright with
people taking our picture?
687
00:49:07,664 --> 00:49:09,281
- You're my environmental
advisor, all right?
688
00:49:09,305 --> 00:49:12,128
Try to resist the temptation
to jump my bones
689
00:49:12,228 --> 00:49:14,170
and we'll be all right.
690
00:49:14,270 --> 00:49:15,972
- I'll see if I can
control myself.
691
00:49:16,072 --> 00:49:17,574
You do that.
692
00:49:29,165 --> 00:49:31,167
- There he is.
693
00:49:49,225 --> 00:49:50,807
- You're good.
694
00:49:50,907 --> 00:49:52,909
- Thanks.
695
00:49:54,991 --> 00:49:56,092
- What?
696
00:49:56,192 --> 00:49:58,194
- Nuthin'.
697
00:50:01,277 --> 00:50:03,019
- Wanna go see the band?
698
00:50:03,119 --> 00:50:05,121
- You bet.
699
00:50:13,129 --> 00:50:16,432
- Tate, honey, why don't
you stay with Carter, okay?
700
00:50:16,532 --> 00:50:18,534
- All right.
- Can we have more money?
701
00:50:20,256 --> 00:50:23,960
- All right.
702
00:50:24,060 --> 00:50:25,060
Make it last.
703
00:50:25,141 --> 00:50:26,883
- Make it last?
704
00:50:26,983 --> 00:50:28,985
A hot dog here is nine dollars.
705
00:50:31,387 --> 00:50:33,389
Thanks.
706
00:50:35,191 --> 00:50:36,809
- Think we reached the point
where we're just
707
00:50:36,833 --> 00:50:38,454
a bank and a taxi.
708
00:50:38,554 --> 00:50:40,556
- Before you know it,
he'll be the taxi.
709
00:50:42,959 --> 00:50:46,342
- Hey. He's about to win me
a fuckin' bar.
710
00:50:46,442 --> 00:50:48,064
Let's go, right here.
711
00:50:48,164 --> 00:50:50,346
Right here, I want
that fuckin' bar.
712
00:50:50,446 --> 00:50:51,628
That fuckin' bar right there.
713
00:50:51,728 --> 00:50:52,949
- All these games are rigged.
714
00:50:53,049 --> 00:50:54,310
- Who gives a shit?
- I want it!
715
00:50:54,410 --> 00:50:55,788
- Why don't I just give you
the thirty dollars
716
00:50:55,812 --> 00:50:56,829
it's gonna cost me
to win the bear?
717
00:50:56,853 --> 00:50:59,435
- Give me the bar.
- Come on.
718
00:50:59,535 --> 00:51:00,757
- Hi, what's up?
719
00:51:00,857 --> 00:51:02,278
- Can you explain
this game to me?
720
00:51:02,378 --> 00:51:04,240
- All you gotta do is
toss three balls
721
00:51:04,340 --> 00:51:07,003
in the centre hole,
you can take your prize.
722
00:51:07,103 --> 00:51:08,404
- All right.
- Sounds delightful.
723
00:51:08,504 --> 00:51:10,002
- You get it in
the hole all the time at home.
724
00:51:10,026 --> 00:51:12,528
- Let's do it just like home.
- There's kids around, relax.
725
00:51:12,628 --> 00:51:13,930
- You got this, baby.
- Come on.
726
00:51:14,030 --> 00:51:16,032
Just throw it.
727
00:51:17,593 --> 00:51:19,616
Holy fuck, that just went in.
728
00:51:19,716 --> 00:51:20,617
- That went in?
729
00:51:20,717 --> 00:51:22,218
- Yes, sir.
- Right in.
730
00:51:22,318 --> 00:51:23,696
- Okay, but, nobody gets
two in a row,
731
00:51:23,720 --> 00:51:25,421
so it doesn't really matter...
732
00:51:25,521 --> 00:51:26,939
- Whatever, you want to step
closer and get me my bar, let's go.
733
00:51:26,963 --> 00:51:29,265
Give me two more of those.
734
00:51:29,365 --> 00:51:30,707
Right in!
735
00:51:30,807 --> 00:51:32,989
Fuck yeah!
736
00:51:33,089 --> 00:51:35,031
That went in?
737
00:51:35,131 --> 00:51:37,834
Okay wait, so, if I get this...
then I win?
738
00:51:37,934 --> 00:51:40,196
- Yes, sir.
739
00:51:40,296 --> 00:51:42,558
Whoa, whoa, whoa.
Don't start trying now.
740
00:51:42,658 --> 00:51:43,996
Just throw it like
you been throwing it.
741
00:51:44,020 --> 00:51:45,277
- Yeah, but I haven't even
been looking.
742
00:51:45,301 --> 00:51:47,043
- Then don't look.
743
00:51:47,143 --> 00:51:48,841
- Right here, you just do
that same thing again.
744
00:51:48,865 --> 00:51:50,366
- Fuck it.
- Right here.
745
00:51:50,466 --> 00:51:51,607
- Woo! Fuck yeah, baby!
746
00:51:51,707 --> 00:51:54,891
Mama gonna be so good tonight.
747
00:51:54,991 --> 00:51:56,813
- There's kids around!
748
00:51:56,913 --> 00:51:58,915
- Give me my bar.
749
00:52:00,236 --> 00:52:02,178
Come on, man, you give me
my fuckin' bar.
750
00:52:02,278 --> 00:52:04,460
- She wants the bear.
- She wants the bear.
751
00:52:04,560 --> 00:52:06,562
- That's what I said.
752
00:52:10,686 --> 00:52:12,308
- I love my bar!
753
00:52:46,883 --> 00:52:50,386
- How long will you be gone?
754
00:52:50,486 --> 00:52:52,548
- I don't know.
755
00:52:52,648 --> 00:52:54,871
- Well, ball-park it.
756
00:52:54,971 --> 00:52:58,274
- Maybe a year.
- A year?
757
00:52:58,374 --> 00:53:00,636
- Honey, I can't live
without you for a year.
758
00:53:00,736 --> 00:53:02,999
- Beth, I know it's gonna
be tough.
759
00:53:03,099 --> 00:53:05,521
- No, I mean it.
760
00:53:05,621 --> 00:53:07,623
I won't survive that.
761
00:53:09,105 --> 00:53:10,425
- You wanna live
in a canvas tent?
762
00:53:10,466 --> 00:53:13,049
For a year?
763
00:53:13,149 --> 00:53:15,371
Take a fuckin' shower once
a week in a Motel 6?
764
00:53:15,471 --> 00:53:16,773
Come on now.
765
00:53:16,873 --> 00:53:20,136
- Well we swore to spend
our lives together.
766
00:53:20,236 --> 00:53:22,758
Where you go, I go.
767
00:53:25,561 --> 00:53:27,179
I'm gonna do what the fuck
I wanna do anyway, so...
768
00:53:27,203 --> 00:53:28,865
- I'm well aware
of that, sweetheart.
769
00:53:28,965 --> 00:53:30,967
- All right, so it's settled.
770
00:53:33,569 --> 00:53:35,431
How long is the drive?
771
00:53:35,531 --> 00:53:37,549
- I mean, hauling horses,
I'd say probably 20 hours.
772
00:53:37,573 --> 00:53:39,075
20?
773
00:53:39,175 --> 00:53:40,512
- How far away
is the nearest city?
774
00:53:40,536 --> 00:53:41,798
- Maybe an hour.
775
00:53:41,898 --> 00:53:44,801
- All right, well, I'll fly
and meet your ass there.
776
00:53:44,901 --> 00:53:47,123
Listen, the easiest thing
777
00:53:47,223 --> 00:53:49,325
about cowboying is hauling
horses, sweetie.
778
00:53:49,425 --> 00:53:52,328
- Well, I'm not doing
any cowboying. You are.
779
00:53:52,428 --> 00:53:55,571
I'm gonna rent a suite
at the nearest Hyatt
780
00:53:55,671 --> 00:53:57,613
and I'll drive to you
for Happy Hour.
781
00:53:57,713 --> 00:53:59,415
Really?
782
00:54:17,453 --> 00:54:20,556
- So how long do you think
y'all gonna be gone for?
783
00:54:20,656 --> 00:54:23,499
- Hell, it'll take at least
a year for it to pencil out.
784
00:54:25,982 --> 00:54:28,564
- You're going
to Texas for a year?
785
00:54:28,664 --> 00:54:29,761
You didn't care to mention that?
786
00:54:29,785 --> 00:54:31,327
- We just found out today.
787
00:54:31,427 --> 00:54:33,429
Abby.
788
00:54:38,514 --> 00:54:40,516
Abby?
789
00:54:41,477 --> 00:54:43,579
Abby!
790
00:54:46,842 --> 00:54:49,705
Abby.
791
00:54:49,805 --> 00:54:51,227
- Abigail.
- Did you quit your job?
792
00:54:51,327 --> 00:54:52,388
- Why would I do that?
793
00:54:52,488 --> 00:54:54,168
- Did you demand to stay
on the ranch here?
794
00:54:54,250 --> 00:54:55,631
I'm sure someone is...
795
00:54:55,731 --> 00:54:57,389
Look, I don't see the point
in you running after me
796
00:54:57,413 --> 00:54:58,991
if you don't have something
different to tell me.
797
00:54:59,015 --> 00:55:00,993
- Abby, you don't understand...
- Then explain it to me.
798
00:55:01,017 --> 00:55:02,817
- You sing in the shower?
- I sing everywhere.
799
00:55:04,140 --> 00:55:08,604
Cowboying.
That's how I sing.
800
00:55:08,704 --> 00:55:10,726
If the Grand Ol' Oprey
is your Super Bowl,
801
00:55:10,826 --> 00:55:12,684
then moving five thousand head
to land we don't know
802
00:55:12,708 --> 00:55:14,010
and keeping that herd together,
803
00:55:14,110 --> 00:55:15,470
and protectin' them
through winter,
804
00:55:15,511 --> 00:55:17,873
and new predators and
new diseases, that's mine.
805
00:55:36,572 --> 00:55:40,957
- Chasing a dream, I understand.
806
00:55:44,020 --> 00:55:46,062
I just wish that dream was me.
807
00:56:15,931 --> 00:56:18,594
- You don't like the band?
808
00:56:19,895 --> 00:56:21,797
- The band?
809
00:56:21,897 --> 00:56:22,897
He's... he's good.
810
00:56:22,938 --> 00:56:27,483
- Just...
- You look sad.
811
00:56:27,583 --> 00:56:30,406
- You know I look at...
812
00:56:30,506 --> 00:56:35,091
look at all these people...
813
00:56:35,191 --> 00:56:38,134
this is dying.
814
00:56:38,234 --> 00:56:41,297
It's already dead
where you're from.
815
00:56:41,397 --> 00:56:44,020
But now all the people where
you're from are...
816
00:56:44,120 --> 00:56:47,783
coming out here and I can't...
817
00:56:47,883 --> 00:56:48,504
I can't stop it.
818
00:56:48,604 --> 00:56:49,745
- Okay.
819
00:56:49,845 --> 00:56:51,747
- Have you tried?
820
00:56:51,847 --> 00:56:54,550
- Well that's, um...
821
00:56:54,650 --> 00:56:57,193
why I became governor.
822
00:56:57,293 --> 00:57:00,076
- You ran for governor to stop
an airport in a subdivision
823
00:57:00,176 --> 00:57:04,280
and you did that it one day.
824
00:57:04,380 --> 00:57:05,860
What I never understood
about you guys
825
00:57:05,901 --> 00:57:08,324
is all you do is bitch
about how much people
826
00:57:08,424 --> 00:57:11,487
move into rural America,
ruin it,
827
00:57:11,587 --> 00:57:13,329
change the culture,
828
00:57:13,429 --> 00:57:16,973
but I've lived all over
the mountain west.
829
00:57:17,073 --> 00:57:18,975
Gunnison, Santa Fe,
830
00:57:19,075 --> 00:57:21,257
Jackson Hole, Telluride,
831
00:57:21,357 --> 00:57:23,579
and not once...
832
00:57:23,679 --> 00:57:25,661
never once...
833
00:57:25,761 --> 00:57:27,663
did my neighbour bring me
to a branding
834
00:57:27,763 --> 00:57:29,765
or the fair.
835
00:57:30,806 --> 00:57:33,349
- Or the harvest or whatever
community ritual is happening,
836
00:57:33,449 --> 00:57:36,112
they just glared at my hiking
shorts and my license plate
837
00:57:36,212 --> 00:57:38,314
and judged me.
838
00:57:38,414 --> 00:57:40,556
Same way I judged you.
839
00:57:44,580 --> 00:57:46,037
- Don't get me wrong.
- I'm not ordering a steak
840
00:57:46,061 --> 00:57:47,563
for dinner any time soon.
841
00:57:47,663 --> 00:57:49,665
But I understand now.
842
00:57:51,066 --> 00:57:54,330
I understand why you brand
843
00:57:54,430 --> 00:57:56,052
and why you vaccinate
844
00:57:56,152 --> 00:57:58,734
and why move them from one
pasture to another.
845
00:57:58,834 --> 00:58:02,698
Twelve million tourists a year
come to Montana from cities.
846
00:58:02,798 --> 00:58:04,980
You might wanna think about
inviting a few of them over
847
00:58:05,080 --> 00:58:06,862
so they understand
who you really are
848
00:58:06,962 --> 00:58:08,944
and what you really do
849
00:58:09,044 --> 00:58:11,667
because they have you pegged
as a bunch of misogynist bigots
850
00:58:11,767 --> 00:58:14,030
who are ruining the environment
851
00:58:14,130 --> 00:58:16,152
and that is not who you are.
852
00:58:16,252 --> 00:58:21,957
- You're a smart woman, Summer.
- Very, very smart woman.
853
00:58:22,057 --> 00:58:24,280
- I'm a smart person.
854
00:58:26,742 --> 00:58:29,165
Well, women are smarter than men
to begin with so I'm just
855
00:58:29,265 --> 00:58:31,527
judging you against your peers.
856
00:58:31,627 --> 00:58:33,125
Thanks for kidnapping me.
I'm really enjoying it.
857
00:58:33,149 --> 00:58:35,411
I didn't...
858
00:58:35,511 --> 00:58:39,975
I did not kidnap you... I commuted
your sentence to house arrest.
859
00:58:40,075 --> 00:58:41,777
- At your house.
860
00:58:43,159 --> 00:58:46,542
I guess in the narrowest
of legal interpretations
861
00:58:46,642 --> 00:58:48,784
maybe...
862
00:58:48,884 --> 00:58:50,886
you're right.
863
00:58:51,887 --> 00:58:54,070
- Thanks for doing it.
864
00:58:57,173 --> 00:59:01,557
- As your press advisor I
suggest you postpone that look.
865
00:59:01,657 --> 00:59:05,321
- You're my
environmental advisor.
866
00:59:05,421 --> 00:59:08,404
My press advisor's
behind me, making out.
867
00:59:13,429 --> 00:59:15,891
- You have no intention of
running for a second term do you?
868
00:59:15,991 --> 00:59:17,993
- Absolutely zero.
869
00:59:21,757 --> 00:59:24,980
- What is it about sad songs
and cowboys?
870
00:59:27,563 --> 00:59:30,306
- I don't care what they think.
871
00:59:30,406 --> 00:59:32,628
- You made that
abundantly clear.
872
00:59:32,728 --> 00:59:36,031
- Well there's no one
in front of us.
873
00:59:36,131 --> 00:59:38,634
Very few to my right
874
00:59:38,734 --> 00:59:41,136
and everyone to my left
is with me.
875
00:59:43,659 --> 00:59:45,741
That just leaves
the 1,500 behind us.
876
00:59:47,383 --> 00:59:50,806
Yeah.
877
00:59:50,906 --> 00:59:53,849
Yeah. Well...
878
00:59:53,949 --> 00:59:55,951
I think you're gonna
like this trick.
879
01:00:05,521 --> 01:00:08,944
The actions of Governor Dutton
have not only robbed Montanans
880
01:00:09,044 --> 01:00:12,868
of six thousand jobs and
annual revenue in the billions,
881
01:00:12,968 --> 01:00:15,431
his actions have exposed
Montana to litigation
882
01:00:15,531 --> 01:00:18,073
that will cost
the state billions more,
883
01:00:18,173 --> 01:00:19,875
likely bankrupting the state.
884
01:00:19,975 --> 01:00:22,278
Which robs your
children of school funding,
885
01:00:22,378 --> 01:00:24,920
robs our towns
of emergency services,
886
01:00:25,020 --> 01:00:28,164
places our roads and
infrastructure in disrepair.
887
01:00:28,264 --> 01:00:32,328
It threatens the quality
of life for all Montanans.
888
01:00:32,428 --> 01:00:34,650
After weighing his actions
and the cost of those actions
889
01:00:34,750 --> 01:00:36,812
for every Montanan,
890
01:00:36,912 --> 01:00:39,615
I call on this assembly
for a vote to impeach.
891
01:00:39,715 --> 01:00:41,717
Mister Speaker, what say ye?
892
01:00:43,879 --> 01:00:45,881
What do you think?
893
01:00:47,843 --> 01:00:49,845
- I think it's perfect.
894
01:01:05,220 --> 01:01:08,204
Next time on the mid-season
finale of Yellowstone..
895
01:01:08,304 --> 01:01:12,047
Jamie: The greatest threat
to that ranch is our father.
896
01:01:12,147 --> 01:01:14,009
So I will remove the threat.
897
01:01:14,109 --> 01:01:16,492
I got something to ask Kayce.
I need his help.
898
01:01:16,592 --> 01:01:17,653
I need it from all of ya.
899
01:01:17,753 --> 01:01:20,536
- Governor Dutton
has violated state law.
900
01:01:20,636 --> 01:01:23,739
The Attorney General's office
is seeking impeachment.
901
01:01:23,839 --> 01:01:25,841
Beth: He has declared
war upon us.
902
01:01:27,563 --> 01:01:29,565
I'm aware, Beth.
64858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.