Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,612 --> 00:00:02,549
FRANKLIN:
You're about to be raided.
You should run.
2
00:00:02,549 --> 00:00:06,022
You're the only one
who has this number.
3
00:00:06,022 --> 00:00:07,191
It's an answering service.
4
00:00:07,191 --> 00:00:08,728
I will check it every week.
5
00:00:13,270 --> 00:00:15,274
We've officially bounced
our first mortgage check
6
00:00:15,274 --> 00:00:16,409
for Spring Street.
7
00:00:16,409 --> 00:00:18,514
We are tapped out, Franklin.
8
00:00:18,514 --> 00:00:21,654
FRANKLIN:
I'm trying real fucking hard
to make you understand
9
00:00:21,654 --> 00:00:23,356
just how desperate I am.
10
00:00:23,356 --> 00:00:24,593
Please don't do this.
11
00:00:24,593 --> 00:00:27,231
(grunts, screaming)
12
00:00:27,231 --> 00:00:30,672
What if we split it?
$37 million.
13
00:00:30,672 --> 00:00:33,310
We each walk away
with a small fortune,
14
00:00:33,310 --> 00:00:35,447
and then we go
our separate ways.
15
00:00:35,447 --> 00:00:37,451
Tell me you're not gonna
let that man go.
16
00:00:37,451 --> 00:00:39,388
In two hours,
this'll all be over.
17
00:00:39,388 --> 00:00:41,459
I'll go with you to make sure
they don't kill you.
18
00:00:41,459 --> 00:00:45,267
And after that, you and I will
never see each other again.
19
00:00:45,267 --> 00:00:46,704
WOMAN (over phone):
Good afternoon,
Fullerton Escrow.
20
00:00:46,704 --> 00:00:48,774
TEDDY:
Hey, Ann,
this is Teddy McDonald.
21
00:00:48,774 --> 00:00:50,477
Yes, I am ready to initiate
22
00:00:50,477 --> 00:00:52,214
the transfer.
23
00:00:52,214 --> 00:00:54,252
- (gunshots)
- (people screaming)
24
00:00:54,252 --> 00:00:56,657
FRANKLIN:
Hey! Fuck!
25
00:00:56,657 --> 00:00:58,761
Mama. Mama, we got to go.
26
00:00:58,761 --> 00:01:00,531
Goodbye, Franklin.
27
00:01:00,531 --> 00:01:03,436
- (sirens wailing)
- OFFICER: Drop the gun, lady!
28
00:01:03,436 --> 00:01:05,407
(dial tone sounding)
29
00:01:10,183 --> 00:01:13,323
- (music playing quietly)
- (soft chatter)
30
00:01:25,581 --> 00:01:27,585
(panting)
31
00:01:27,585 --> 00:01:29,322
How you doing? Um...
32
00:01:29,322 --> 00:01:31,527
Uh, d-- Uh, you got a phone?
33
00:01:33,764 --> 00:01:35,400
Thank you.
34
00:01:35,400 --> 00:01:37,471
(song continues playing)
35
00:01:45,220 --> 00:01:47,224
(line rings)
36
00:01:47,224 --> 00:01:49,295
- VERONIQUE (over phone): Hello?
- It's me.
37
00:01:49,295 --> 00:01:51,332
All right, what happened?
Is it done?
38
00:01:51,332 --> 00:01:53,169
- No.
- No?
39
00:01:53,169 --> 00:01:55,875
- No. Mama, she had a gun.
- What you mean, she had a gun?
40
00:01:55,875 --> 00:01:58,681
- Yeah, she shot Teddy.
- What?
41
00:01:58,681 --> 00:02:00,484
- He's dead.
- What?
42
00:02:00,484 --> 00:02:03,591
He's dead? Franklin,
what are you saying? What?
43
00:02:03,591 --> 00:02:05,260
- Fuck.
- Fuck.
44
00:02:05,260 --> 00:02:06,597
So fucking close
45
00:02:06,597 --> 00:02:08,400
to having that fucking money.
46
00:02:08,400 --> 00:02:10,538
They were about to transfer it,
and she fucked us, V.
47
00:02:10,538 --> 00:02:13,143
- Franklin...
- (stammers) Why would she
do that shit?
48
00:02:13,143 --> 00:02:14,613
Why would she do that?
49
00:02:14,613 --> 00:02:16,249
Franklin, you just need
to get back here.
50
00:02:16,249 --> 00:02:17,318
We're gonna talk about it.
Come back.
51
00:02:17,318 --> 00:02:18,921
She just sat there.
52
00:02:18,921 --> 00:02:20,658
Franklin, I need you
to breathe with me, okay?
53
00:02:20,658 --> 00:02:22,796
Just stay with me, all right?
54
00:02:22,796 --> 00:02:25,300
- And she said goodbye.
- Franklin, we will
figure this out.
55
00:02:25,300 --> 00:02:28,173
Could you come back, please?
Right now, come back.
56
00:02:28,173 --> 00:02:30,678
- (phone receiver slams down)
- ♪ I feel a lot of things ♪
57
00:02:30,678 --> 00:02:33,784
♪ To come tomorrow... ♪
58
00:02:33,784 --> 00:02:36,222
BARTENDER:
You okay?
59
00:02:36,222 --> 00:02:40,163
♪ It's been so hard for me
to get along ♪
60
00:02:40,163 --> 00:02:43,938
♪ And I don't,
I don't understand... ♪
61
00:02:43,938 --> 00:02:45,641
It's on me.
62
00:02:48,881 --> 00:02:50,518
♪ She's gone and left ♪
63
00:02:50,518 --> 00:02:53,390
♪ With another man ♪
64
00:02:53,390 --> 00:02:56,663
♪ And, oh ♪
65
00:02:56,663 --> 00:02:59,669
♪ Can't you see ♪
66
00:03:01,907 --> 00:03:05,515
♪ What she's done to me ♪
67
00:03:07,484 --> 00:03:11,225
♪ She's gone and left me alone ♪
68
00:03:13,631 --> 00:03:17,471
♪ And now my dreams
are sad songs... ♪
69
00:03:19,876 --> 00:03:21,580
MAN:
You hear about this shooting?
70
00:03:21,580 --> 00:03:24,485
Like five blocks away,
right by City Hall East.
71
00:03:24,485 --> 00:03:26,724
Some lady shot a guy,
killed him.
72
00:03:26,724 --> 00:03:29,863
Cops and reporters everywhere.
Fucking circus.
73
00:03:29,863 --> 00:03:31,934
(conversation continues
indistinctly)
74
00:03:47,532 --> 00:03:49,569
♪ ♪
75
00:03:58,386 --> 00:03:59,756
- (indistinct chatter)
- (upbeat music playing)
76
00:03:59,756 --> 00:04:01,359
(pager beeping)
77
00:04:04,699 --> 00:04:07,337
♪ Always do, yeah ♪
78
00:04:07,337 --> 00:04:09,743
♪ What they say ♪
79
00:04:09,743 --> 00:04:12,549
♪ I knew it when I heard... ♪
80
00:04:13,884 --> 00:04:16,590
(line rings)
81
00:04:16,590 --> 00:04:18,994
HAVEMEYER (over phone):
Unless you want to spend
the rest of your life in jail,
82
00:04:18,994 --> 00:04:20,598
you need to do exactly
what I tell you.
83
00:04:20,598 --> 00:04:22,434
Listen to me,
84
00:04:22,434 --> 00:04:24,673
uh, I-I didn't know she was
gonna fucking do that shit.
85
00:04:24,673 --> 00:04:26,543
Put the asset into
the trunk of your car.
86
00:04:26,543 --> 00:04:28,480
Drive to 355 Jamison Street.
87
00:04:28,480 --> 00:04:32,387
Pull up to the dead end,
unload him, and leave.
88
00:04:32,387 --> 00:04:34,926
Repeat the address back to me.
89
00:04:34,926 --> 00:04:36,930
355 Jamison.
90
00:04:36,930 --> 00:04:39,335
One hour. Come alone.
91
00:04:39,335 --> 00:04:41,405
(line clicks, dial tone sounds)
92
00:04:47,417 --> 00:04:49,656
VERONIQUE:
Ooh, thank God. Franklin.
93
00:04:49,656 --> 00:04:51,827
Baby, what's going on? Franklin?
94
00:04:53,463 --> 00:04:55,501
I need to move him.
95
00:04:55,501 --> 00:04:58,473
VERONIQUE:
Franklin, can you talk to me?
Franklin, talk to me.
96
00:04:58,473 --> 00:05:00,645
(Ruben speaking indistinctly)
97
00:05:00,645 --> 00:05:03,483
RUBEN:
It's a bad idea, Franklin.
98
00:05:03,483 --> 00:05:05,521
You cannot trust the CIA.
99
00:05:05,521 --> 00:05:07,324
VERONIQUE:
What the fuck is going on?
100
00:05:07,324 --> 00:05:09,061
RUBEN:
You're nothing to them.
101
00:05:09,061 --> 00:05:11,834
You're just a liability.
102
00:05:11,834 --> 00:05:14,038
You'll never make it back
from the handoff.
103
00:05:15,040 --> 00:05:16,944
They'll kill you right there.
104
00:05:16,944 --> 00:05:18,547
Franklin, don't do this.
It's a...
105
00:05:25,895 --> 00:05:28,333
(banging in trunk)
106
00:05:28,333 --> 00:05:29,870
(engine revs)
107
00:05:29,870 --> 00:05:32,307
- (Ruben shouting indistinctly)
- (banging in trunk)
108
00:05:44,533 --> 00:05:46,503
Franklin! You can't--
109
00:05:46,503 --> 00:05:48,106
Ah!
110
00:05:48,106 --> 00:05:50,711
Franklin. Please, Franklin.
Come on, man.
111
00:05:50,711 --> 00:05:53,016
RUBEN: Please!
Please don't do this, man.
112
00:05:53,016 --> 00:05:55,487
I can still help you out, man.
113
00:05:55,487 --> 00:05:57,692
- Fuck it, come on.
- They will put me through hell,
114
00:05:57,692 --> 00:05:59,395
Don't you understand?
115
00:05:59,395 --> 00:06:02,034
Franklin, please don't do this,
man! (shouts)
116
00:06:03,169 --> 00:06:04,873
Please, Franklin!
117
00:06:06,677 --> 00:06:08,479
Franklin, don't do this, man!
118
00:06:08,479 --> 00:06:10,483
Franklin!
119
00:06:10,483 --> 00:06:12,589
Franklin, don't do this, please!
120
00:06:12,589 --> 00:06:15,393
Ah, Franklin!
121
00:06:15,393 --> 00:06:17,464
♪ ♪
122
00:06:27,619 --> 00:06:29,689
- (indistinct chatter)
- (helicopter whirring)
123
00:06:35,601 --> 00:06:37,471
LEON:
So, along with
everything else,
124
00:06:37,471 --> 00:06:39,008
we lost the plug,
125
00:06:39,008 --> 00:06:40,811
pure shit at the best price.
126
00:06:40,811 --> 00:06:43,483
Now, I know ain't nobody
walking away,
127
00:06:43,483 --> 00:06:45,120
but we need a new connect.
128
00:06:45,120 --> 00:06:48,594
All right, I don't care
if it's Mexicans, Colombians,
129
00:06:48,594 --> 00:06:50,130
or your fucking cousin
if they got what we need.
130
00:06:50,130 --> 00:06:52,735
A hard game about to get
a whole lot harder.
131
00:06:52,735 --> 00:06:54,739
Y'all better get ready.
132
00:06:54,739 --> 00:06:57,578
Now let me talk to Frank
real quick.
133
00:07:02,187 --> 00:07:04,425
(sighs)
FRANKLIN: Oh...
134
00:07:04,425 --> 00:07:06,128
fuck.
135
00:07:06,128 --> 00:07:09,603
LEON:
I found Cissy
at a jail downtown.
136
00:07:09,603 --> 00:07:12,609
Sent Prentice over to talk
to her, but she sent him away.
137
00:07:12,609 --> 00:07:13,877
Wouldn't even see him.
138
00:07:13,877 --> 00:07:15,013
And they won't let me
talk to her,
139
00:07:15,013 --> 00:07:16,617
not until after she's arraigned.
140
00:07:16,617 --> 00:07:17,885
Ain't shit either of us
can do for her now.
141
00:07:17,885 --> 00:07:20,156
Listen, Lee,
142
00:07:20,156 --> 00:07:23,797
I need money, man,
143
00:07:23,797 --> 00:07:26,503
and a lot more
than another 500k.
144
00:07:26,503 --> 00:07:28,641
And I'm sorry, I got to ask:
145
00:07:28,641 --> 00:07:30,176
how much you got left?
146
00:07:32,214 --> 00:07:33,884
Almost three million.
147
00:07:36,255 --> 00:07:37,792
That's what the fuck
I'm talking about.
148
00:07:37,792 --> 00:07:41,165
Thank fucking Christ.
Okay, look, listen.
149
00:07:42,669 --> 00:07:45,508
You know I don't expect
a handout, all right?
150
00:07:45,508 --> 00:07:48,179
I'll take the 500k
that I already owe you,
151
00:07:48,179 --> 00:07:49,783
I'll add the three million,
152
00:07:49,783 --> 00:07:51,687
okay? And then I'll sell you
153
00:07:51,687 --> 00:07:54,191
an ownership stake
in Spring Street.
154
00:07:54,191 --> 00:07:56,797
Make you a partner, man,
like you always should've been.
155
00:07:56,797 --> 00:07:58,567
And then, in a few years,
156
00:07:58,567 --> 00:08:00,538
once construction's complete
and we're generating cash,
157
00:08:00,538 --> 00:08:02,709
either I'll pay you
a quarterly income
158
00:08:02,709 --> 00:08:04,178
or we wait till we refinance
159
00:08:04,178 --> 00:08:06,583
and I'll buy you out five,
160
00:08:06,583 --> 00:08:08,252
ten times the amount you put in.
161
00:08:08,252 --> 00:08:10,090
Huh?
162
00:08:11,593 --> 00:08:13,497
Let me ask you something.
163
00:08:16,235 --> 00:08:19,041
Why do you think Cissy did
what she did?
164
00:08:21,112 --> 00:08:23,684
(scoffs) Wh...
165
00:08:23,684 --> 00:08:26,556
Ain't no "why," nigga.
166
00:08:26,556 --> 00:08:28,192
She fucking snapped.
Lost her shit.
167
00:08:28,192 --> 00:08:30,063
I don't think so.
168
00:08:30,063 --> 00:08:33,002
She murdered Teddy
in broad daylight
169
00:08:33,002 --> 00:08:34,839
in full view of 100 people,
170
00:08:34,839 --> 00:08:36,676
including a CIA officer,
171
00:08:36,676 --> 00:08:39,883
when her fucking son was about
to be handed $37 million.
172
00:08:39,883 --> 00:08:42,688
No, she sacrificed herself
to keep you safe.
173
00:08:42,688 --> 00:08:44,291
To keep us all safe, from him.
174
00:08:44,291 --> 00:08:45,728
Do you feel safe, Leon?
175
00:08:45,728 --> 00:08:47,130
Huh? You feel safe?
176
00:08:47,130 --> 00:08:49,669
Do you feel safe?
'Cause I sure fucking don't.
177
00:08:49,669 --> 00:08:51,973
She didn't want you
to have that money, and
178
00:08:51,973 --> 00:08:53,877
I ain't gonna disrespect what
she did by giving you something
179
00:08:53,877 --> 00:08:56,015
- she didn't want you to have.
- Are you for real right now?
180
00:08:56,015 --> 00:08:57,250
After everything
I've done for you,
181
00:08:57,250 --> 00:08:58,687
you gonna sit there
with a life raft
182
00:08:58,687 --> 00:09:00,591
and watch me fucking drown?
183
00:09:00,591 --> 00:09:02,260
Nigga, I'm the reason
184
00:09:02,260 --> 00:09:05,968
y'all niggas got this fucking
money in the first place.
185
00:09:05,968 --> 00:09:07,772
It's blood money. If I could
give it all back I would.
186
00:09:07,772 --> 00:09:10,276
Oh, fantastic. Brilliant. Great.
187
00:09:10,276 --> 00:09:12,247
Give it all back to me.
188
00:09:14,919 --> 00:09:17,124
Can't do it.
189
00:09:17,124 --> 00:09:19,128
I need that fucking money, Lee.
190
00:09:19,963 --> 00:09:23,670
And you're gon
na give it to me,
or I'm gonna take it.
191
00:09:37,632 --> 00:09:40,571
This really how
you want this shit to end?
192
00:09:43,944 --> 00:09:46,015
No.
193
00:10:01,245 --> 00:10:02,915
(door opens)
194
00:10:02,915 --> 00:10:04,586
(door closes)
195
00:10:05,353 --> 00:10:07,959
(engine idling)
196
00:10:07,959 --> 00:10:09,896
(engine shuts off)
197
00:10:11,265 --> 00:10:13,302
(indistinct radio chatter)
198
00:10:33,844 --> 00:10:35,915
♪ ♪
199
00:10:41,125 --> 00:10:43,997
JUDGE BOYD:
Charged with the first-degree
murder of Theodore McDonald
200
00:10:43,997 --> 00:10:48,372
in violation of
California's penal code 187,
201
00:10:48,372 --> 00:10:50,878
punishable by life imprisonment
202
00:10:50,878 --> 00:10:53,382
without the possibility
of parole.
203
00:10:53,382 --> 00:10:55,286
Do you understand these charges?
204
00:10:55,286 --> 00:10:56,756
CISSY:
I do.
205
00:10:56,756 --> 00:10:58,359
JUDGE BOYD:
And how do you plead?
206
00:10:58,359 --> 00:11:00,263
I plead guilty
207
00:11:00,263 --> 00:11:02,702
- of killing a CIA officer...
- Your Honor, a recess, please,
208
00:11:02,702 --> 00:11:04,338
- so that I may converse
with my client.
- ...who helped our government
209
00:11:04,338 --> 00:11:06,375
- flood these streets
with cocaine...
- (gavel banging)
210
00:11:06,375 --> 00:11:08,112
- That's enough! Enough!
- CISSY: ...then used that money
211
00:11:08,112 --> 00:11:09,949
- to fund an illegal war.
- JUDGE BOYD: Order!
212
00:11:09,949 --> 00:11:11,151
Order!
213
00:11:11,151 --> 00:11:13,222
(gavel bangs)
214
00:11:13,222 --> 00:11:15,293
Request for a recess is denied.
215
00:11:15,293 --> 00:11:16,963
Mrs. Saint,
216
00:11:16,963 --> 00:11:19,368
you will not speak again.
217
00:11:19,368 --> 00:11:22,374
The court reporter will enter
a plea of guilty
218
00:11:22,374 --> 00:11:23,877
and nothing more.
219
00:11:23,877 --> 00:11:26,448
Bond. To the People.
220
00:11:26,448 --> 00:11:28,252
In addition to her guilty plea,
221
00:11:28,252 --> 00:11:30,858
Mrs. Saint confessed
at the time of her arrest.
222
00:11:30,858 --> 00:11:33,296
I believe she is a danger
to the community
223
00:11:33,296 --> 00:11:35,433
and would ask for a remand,
Your Honor.
224
00:11:35,433 --> 00:11:38,439
JUDGE BOYD:
The court denies bail
for the defendant.
225
00:11:38,439 --> 00:11:41,846
You will remain in custody
without bail
226
00:11:41,846 --> 00:11:43,416
throughout
your legal proceedings.
227
00:11:43,416 --> 00:11:45,386
Next case.
228
00:11:45,386 --> 00:11:47,257
(gavel bangs)
229
00:11:51,933 --> 00:11:53,770
Franklin Saint.
230
00:11:53,770 --> 00:11:56,308
Been looking for you.
Have a few questions.
231
00:11:56,308 --> 00:11:58,747
I've got witnesses put someone
of your description
232
00:11:58,747 --> 00:12:02,187
- in the square with your mother.
- Oh, yeah? Good for you.
233
00:12:02,187 --> 00:12:04,057
Trying to tell me you two
weren't in this together?
234
00:12:04,057 --> 00:12:06,028
Well, you heard her.
I ain't pull no trigger.
235
00:12:06,028 --> 00:12:09,736
I've got a CIA officer who had
burns all over his chest.
236
00:12:09,736 --> 00:12:11,205
How'd they get there?
237
00:12:11,205 --> 00:12:13,844
I don't know, cooking rock?
Dangerous business.
238
00:12:16,248 --> 00:12:17,885
Your mother's
throwing her life away
239
00:12:17,885 --> 00:12:20,056
trying to publicly out the CIA.
240
00:12:20,056 --> 00:12:21,493
You don't think
she's gonna talk to us?
241
00:12:21,493 --> 00:12:24,164
(chuckles)
My mother's fucking crazy.
242
00:12:24,164 --> 00:12:25,801
Ain't nobody gonna
believe that shit.
243
00:12:25,801 --> 00:12:28,472
- Irene Abe would have.
- Yeah, Irene Abe's dead.
244
00:12:28,472 --> 00:12:30,076
Yeah.
245
00:12:30,076 --> 00:12:32,515
Yeah, and so are Andre Wright
246
00:12:32,515 --> 00:12:36,055
and Kevin Hamilton
and Jerome Saint.
247
00:12:36,055 --> 00:12:37,457
Now a CIA officer
248
00:12:37,457 --> 00:12:39,294
to go along with
how many others along the way?
249
00:12:41,098 --> 00:12:43,336
I know what the fuck you are.
250
00:12:43,336 --> 00:12:46,075
I might be the only one
on the planet that does,
251
00:12:46,075 --> 00:12:47,778
but I do.
252
00:12:47,778 --> 00:12:49,047
Oh, yeah?
253
00:12:51,853 --> 00:12:54,792
Then do something
about it then, nigga.
254
00:12:55,861 --> 00:12:57,097
Go ahead.
255
00:12:57,097 --> 00:12:59,067
Pull that gun and use it.
256
00:13:10,189 --> 00:13:12,862
(car engine starts)
257
00:13:12,862 --> 00:13:15,466
Uncle Tom-ass nigga.
258
00:13:34,639 --> 00:13:37,110
You think Franklin would
come after you?
259
00:13:39,181 --> 00:13:40,918
No.
260
00:13:40,918 --> 00:13:43,523
He know he can't touch me here.
261
00:13:47,163 --> 00:13:50,169
Without Cissy's money, the
shelter ain't gonna stay open.
262
00:13:50,169 --> 00:13:52,875
In two weeks, it'll shut down.
263
00:13:52,875 --> 00:13:55,113
All those people will be
back out on the streets.
264
00:14:05,601 --> 00:14:08,439
I made my decision, Lee.
265
00:14:08,439 --> 00:14:11,078
I'm going back to Ghana.
266
00:14:12,480 --> 00:14:14,519
I got enough money
for a one-way ticket,
267
00:14:14,519 --> 00:14:17,357
and I'll figure out the rest
when I get there.
268
00:14:28,947 --> 00:14:30,951
(footsteps retreating)
269
00:14:32,420 --> 00:14:33,590
(drawer opens)
270
00:14:35,026 --> 00:14:36,596
Uh, Leon, I don't want
your money...
271
00:14:36,596 --> 00:14:38,099
Stop.
272
00:14:42,975 --> 00:14:45,446
You're my wife,
and this is your money, too.
273
00:14:47,283 --> 00:14:50,256
We'll get you to Ghana,
274
00:14:50,256 --> 00:14:52,293
so you can start a new life.
275
00:15:01,111 --> 00:15:03,349
(sniffles)
276
00:15:04,384 --> 00:15:06,923
You not even gonna
ask me not to go?
277
00:15:15,406 --> 00:15:17,243
- Leon.
- No.
278
00:15:20,416 --> 00:15:22,487
(gate beeping)
279
00:15:31,405 --> 00:15:33,375
GUARD:
Empty your pockets.
280
00:15:33,375 --> 00:15:35,146
Put it in the tray.
281
00:15:35,146 --> 00:15:38,119
GUARD 2:
Follow the yellow line. Next.
282
00:15:38,119 --> 00:15:39,956
Stop at the line.
283
00:15:49,742 --> 00:15:51,980
(gate blares)
284
00:15:56,188 --> 00:15:58,693
(lock buzzes, latch clicks)
285
00:15:58,693 --> 00:16:00,964
(indistinct chatter)
286
00:16:12,220 --> 00:16:14,024
(lifts receiver)
287
00:16:25,614 --> 00:16:27,551
Hey, Mama.
288
00:16:29,487 --> 00:16:31,559
How you doing? You all right?
289
00:16:36,636 --> 00:16:38,540
I spoke to Prentice.
290
00:16:40,476 --> 00:16:43,717
Said he could still help you.
291
00:16:43,717 --> 00:16:47,691
Nobody enters a guilty plea
for first-degree murder.
292
00:16:49,495 --> 00:16:51,198
You request new counsel,
293
00:16:51,198 --> 00:16:54,070
say you weren't
in your right mind.
294
00:16:54,070 --> 00:16:56,141
After yesterday,
295
00:16:56,141 --> 00:16:58,747
people will believe it.
296
00:17:00,651 --> 00:17:04,257
Can't run your mouth
like that again, Mama.
297
00:17:04,257 --> 00:17:07,197
You hear me?
298
00:17:07,197 --> 00:17:09,769
Can't provoke these people.
299
00:17:09,769 --> 00:17:12,508
They'll hang you
by your bedsheets in here.
300
00:17:12,508 --> 00:17:14,745
You understand what I'm saying?
301
00:17:20,857 --> 00:17:22,595
(sighs)
302
00:17:28,607 --> 00:17:31,378
Why'd you do this, Mama?
303
00:17:32,413 --> 00:17:34,384
Huh?
304
00:17:36,623 --> 00:17:39,194
He was about to make
the transfer.
305
00:17:42,433 --> 00:17:44,605
We were so fucking close.
306
00:17:46,208 --> 00:17:48,412
Ten seconds.
307
00:17:48,412 --> 00:17:50,684
You couldn't wait
ten fucking seconds?
308
00:17:52,588 --> 00:17:54,224
Huh?
309
00:18:05,847 --> 00:18:08,252
(Franklin sighs)
310
00:18:19,207 --> 00:18:21,244
♪ ♪
311
00:18:29,495 --> 00:18:31,532
(knocking on door)
312
00:18:35,674 --> 00:18:38,613
(knocking continues)
313
00:18:45,761 --> 00:18:47,731
- Ah, Franklin.
- Mr. Davis.
314
00:18:47,731 --> 00:18:49,802
May I come in?
315
00:18:51,673 --> 00:18:53,877
Uh, yeah, sure.
316
00:18:53,877 --> 00:18:57,183
Thank you.
317
00:18:57,183 --> 00:18:59,622
Very nice to see you, Franklin.
318
00:18:59,622 --> 00:19:01,358
- Uh-huh.
- Yeah.
319
00:19:01,358 --> 00:19:03,630
Listen, I'm sorry to just
show up like this, but, uh,
320
00:19:03,630 --> 00:19:05,433
I stopped by your office,
321
00:19:05,433 --> 00:19:07,871
and it was very much closed,
322
00:19:07,871 --> 00:19:10,911
so I thought I'd stop by here
while I was in the area.
323
00:19:10,911 --> 00:19:13,917
Okay, is, uh, something
I could help you with?
324
00:19:13,917 --> 00:19:15,721
Well, I want to discuss
your offer,
325
00:19:15,721 --> 00:19:18,325
and I thought it best
we sit down in person.
326
00:19:19,495 --> 00:19:20,797
Sorry, my offer?
327
00:19:20,797 --> 00:19:22,568
Yes.
328
00:19:22,568 --> 00:19:24,538
Selling your stake in
the Spring Street development.
329
00:19:26,475 --> 00:19:28,747
We are interested, but
330
00:19:28,747 --> 00:19:31,418
before we get into
vetting the numbers,
331
00:19:31,418 --> 00:19:35,326
I wanted to personally ask you
about this situation
332
00:19:35,326 --> 00:19:36,529
with your mother.
333
00:19:36,529 --> 00:19:38,700
I'm sorry,
you've been misinformed.
334
00:19:38,700 --> 00:19:40,871
About which part?
335
00:19:40,871 --> 00:19:44,444
My stake. It ain't for sale.
336
00:19:45,547 --> 00:19:46,949
Your partner reached out to us,
337
00:19:46,949 --> 00:19:48,753
and said that, uh,
you wanted to...
338
00:19:48,753 --> 00:19:51,358
- My partner was wrong.
- (stammers)
339
00:19:55,834 --> 00:19:58,405
Anything else?
340
00:20:02,848 --> 00:20:04,250
No.
341
00:20:05,587 --> 00:20:07,991
I suppose not.
342
00:20:07,991 --> 00:20:10,731
You have yourself a good day.
343
00:20:14,337 --> 00:20:16,274
(door closes)
344
00:20:40,489 --> 00:20:43,262
I've been paging you.
Where you been?
345
00:20:43,262 --> 00:20:45,366
Oh, I've been a lot of places,
but it started out
346
00:20:45,366 --> 00:20:47,470
with a meeting with Paul Davis.
347
00:20:47,470 --> 00:20:49,975
(sighs)
348
00:20:49,975 --> 00:20:52,614
I wanted to test the waters.
349
00:20:52,614 --> 00:20:54,752
See what we'd be looking at
if we decided to sell.
350
00:20:54,752 --> 00:20:57,624
I thought I was very clear that
we're not selling downtown, V.
351
00:20:57,624 --> 00:21:00,797
I didn't see how it could hurt
to have the numbers at hand.
352
00:21:00,797 --> 00:21:02,467
(chuckles) Oh, you didn't see
how it could hurt?
353
00:21:02,467 --> 00:21:05,005
My lady going behind my back,
354
00:21:05,005 --> 00:21:07,845
soliciting offers
with our competitors,
355
00:21:07,845 --> 00:21:09,013
showing our weakness?
356
00:21:09,013 --> 00:21:11,485
Okay, then.
357
00:21:11,485 --> 00:21:12,921
It won't happen again.
358
00:21:12,921 --> 00:21:15,861
Oh, I know
it won't happen again.
359
00:21:17,498 --> 00:21:20,469
I made a deal to sell
the South Central properties,
360
00:21:20,469 --> 00:21:23,543
so we can finance Spring Street
for as long as possible.
361
00:21:26,516 --> 00:21:27,985
VERONIQUE:
What?
362
00:21:27,985 --> 00:21:30,991
You sold all of
the South Central buildings?
363
00:21:30,991 --> 00:21:32,393
Today?
364
00:21:32,393 --> 00:21:34,965
Single buyer with deep pockets.
365
00:21:34,965 --> 00:21:36,969
One familiar enough
with the area
366
00:21:36,969 --> 00:21:39,307
and the business model
to see a great deal
367
00:21:39,307 --> 00:21:40,744
when it's
right in front of them.
368
00:21:40,744 --> 00:21:42,480
Not to mention,
369
00:21:42,480 --> 00:21:44,852
personal motivation
to buy us out.
370
00:21:44,852 --> 00:21:47,323
My mother's old boss,
371
00:21:47,323 --> 00:21:48,960
Arnold Tulfowitz.
372
00:21:50,462 --> 00:21:52,433
(scoffs)
373
00:21:54,137 --> 00:21:55,607
Well, shit.
374
00:21:57,043 --> 00:21:59,582
- You just threw it all away.
- No.
375
00:21:59,582 --> 00:22:01,719
- You just sunk us.
- No. No, no, no.
376
00:22:01,719 --> 00:22:03,422
- I don't think I have.
- No?
377
00:22:03,422 --> 00:22:04,725
No.
378
00:22:06,361 --> 00:22:08,633
But even if I have,
379
00:22:08,633 --> 00:22:11,839
I built it, right?
380
00:22:13,475 --> 00:22:16,616
And if I want to tear it
all down, then that's
381
00:22:16,616 --> 00:22:18,586
what the fuck I'm gonna do.
382
00:22:19,788 --> 00:22:21,859
(sighs)
383
00:22:22,661 --> 00:22:26,736
Yo
u remember what
I said to you in Malibu
384
00:22:26,736 --> 00:22:29,374
- on the bluff that day?
- You said you needed my loyalty.
385
00:22:29,374 --> 00:22:31,411
No, no, no, baby,
that's not all
386
00:22:31,411 --> 00:22:33,115
I said to you.
387
00:22:34,685 --> 00:22:36,822
(Veronique grunts)
388
00:22:36,822 --> 00:22:39,495
Don't ever go behind
my fucking back again,
389
00:22:39,495 --> 00:22:40,630
you hear me?
390
00:22:40,630 --> 00:22:43,368
Get the fuck off me.
391
00:22:56,629 --> 00:22:58,098
(Veronique exhales)
392
00:23:02,139 --> 00:23:04,878
(lock buzzes, latch clicks)
393
00:23:04,878 --> 00:23:08,051
Blue isn't exactly
my color, right?
394
00:23:09,989 --> 00:23:12,126
Don't look at me like that.
395
00:23:18,606 --> 00:23:20,744
I did the only thing
I could possibly do
396
00:23:20,744 --> 00:23:22,814
and still live with myself.
397
00:23:25,085 --> 00:23:26,656
Yeah.
398
00:23:28,158 --> 00:23:29,828
Well, you should know,
399
00:23:29,828 --> 00:23:31,732
people in the neighborhood
been talking,
400
00:23:31,732 --> 00:23:33,703
and they calling you a hero.
401
00:23:33,703 --> 00:23:35,005
Mm.
402
00:23:37,544 --> 00:23:40,449
But they're the only ones
talking about it, right?
403
00:23:42,587 --> 00:23:43,823
Yeah.
404
00:23:44,925 --> 00:23:47,598
Yeah. I also wanted you to know,
405
00:23:47,598 --> 00:23:49,902
I'm-a keep funding the shelter.
406
00:23:49,902 --> 00:23:52,574
Just not gonna let it die.
407
00:23:53,543 --> 00:23:55,647
That is good news.
408
00:23:57,249 --> 00:23:59,855
How's Wanda handling everything?
409
00:24:07,571 --> 00:24:09,173
Not great.
410
00:24:09,173 --> 00:24:11,111
She, uh...
411
00:24:11,111 --> 00:24:12,914
hit her breaking point,
412
00:24:12,914 --> 00:24:14,718
and went back to Ghana.
413
00:24:20,664 --> 00:24:23,903
I so admire
414
00:24:23,903 --> 00:24:27,577
all that you're doing,
415
00:24:27,577 --> 00:24:29,848
but I fucking hate
the way you're doing it.
416
00:24:31,017 --> 00:24:33,623
I didn't come here for advice.
417
00:24:33,623 --> 00:24:37,163
I came here to see if there's
anything I can do for you.
418
00:24:39,835 --> 00:24:41,872
Okay.
419
00:24:41,872 --> 00:24:45,179
Well, here's what
you can do for me:
420
00:24:45,179 --> 00:24:47,918
pack a suitcase full of books,
421
00:24:47,918 --> 00:24:50,022
get on a plane,
422
00:24:50,022 --> 00:24:52,961
and go to your wife in Ghana.
423
00:24:54,631 --> 00:24:58,539
Go find out who you want
to be in this world, Leon.
424
00:24:58,539 --> 00:25:02,246
And when you're
really ready to atone...
425
00:25:02,246 --> 00:25:04,785
come back.
426
00:25:10,329 --> 00:25:12,768
Franklin's lost.
427
00:25:13,536 --> 00:25:17,711
One of
the greatest tragedies
of my life.
428
00:25:20,049 --> 00:25:21,217
(sighs)
429
00:25:21,217 --> 00:25:23,055
But you
430
00:25:23,055 --> 00:25:26,495
are one of my
greatest surprises.
431
00:25:28,065 --> 00:25:30,603
I don't want to lose you, too.
432
00:25:32,641 --> 00:25:34,712
Don't do that to me.
433
00:25:37,083 --> 00:25:38,786
And write.
434
00:25:40,757 --> 00:25:43,261
It's gonna get
pretty lonely in here.
435
00:25:55,620 --> 00:25:57,858
(crying):
I love you.
436
00:26:00,730 --> 00:26:02,667
Love you, too.
437
00:26:04,638 --> 00:26:06,174
Go. (sniffles)
438
00:26:12,654 --> 00:26:13,990
(sniffles)
439
00:26:19,400 --> 00:26:21,337
(exhales shakily)
440
00:26:31,826 --> 00:26:33,863
(siren wailing in distance)
441
00:26:45,285 --> 00:26:47,289
(indistinct chatter)
442
00:27:04,958 --> 00:27:06,662
PHILLIP:
Mr. Saint.
443
00:27:06,662 --> 00:27:08,398
Phil.
444
00:27:08,398 --> 00:27:10,135
- How you doing, man?
Nice to see you.
- PHILLIP: Have a seat.
445
00:27:10,135 --> 00:27:12,674
(sighs)
446
00:27:12,674 --> 00:27:14,745
So, uh... (chuckles)
447
00:27:14,745 --> 00:27:17,316
We need to rip out
the entire foundation
448
00:27:17,316 --> 00:27:18,820
and re-pour it.
449
00:27:18,820 --> 00:27:20,690
I'm suing, of course,
450
00:27:20,690 --> 00:27:22,092
but, in the meantime,
451
00:27:22,092 --> 00:27:24,765
I need to, uh, increase
the line of credit
452
00:27:24,765 --> 00:27:26,669
to the construction loan
453
00:27:26,669 --> 00:27:29,106
and cut a cashier's check
to GY Concrete
454
00:27:29,106 --> 00:27:32,112
for $129,000, please.
You know,
455
00:27:32,112 --> 00:27:34,250
just get the ball going.
456
00:27:34,250 --> 00:27:37,356
Is this maybe what Veronique
was here about earlier?
457
00:27:42,333 --> 00:27:43,970
Sorry, what?
458
00:27:43,970 --> 00:27:46,976
Ms. Turner,
she was here this morning
459
00:27:46,976 --> 00:27:49,748
and made a substantial
cash withdrawal.
460
00:27:52,152 --> 00:27:53,823
Um...
461
00:27:56,160 --> 00:27:58,833
(laughs)
462
00:27:58,833 --> 00:28:02,373
I-I'm sorry, Phil, um...
463
00:28:02,373 --> 00:28:05,412
How substantial?
464
00:28:05,412 --> 00:28:07,283
PHILLIP:
I'll need to verify
the exact amount,
465
00:28:07,283 --> 00:28:10,155
but it was the majority
of the available funds.
466
00:28:10,155 --> 00:28:13,094
Somewhere in the neighborhood
of $800,000.
467
00:28:15,032 --> 00:28:16,234
FRANKLIN:
Yeah.
468
00:28:17,904 --> 00:28:19,808
Yeah, um,
469
00:28:19,808 --> 00:28:22,814
that must be where
got our-our lines crossed.
470
00:28:22,814 --> 00:28:26,421
I'll-I'll talk to her
and I'll get it handled.
471
00:28:26,421 --> 00:28:29,126
Yeah.
472
00:28:29,126 --> 00:28:32,032
Yeah, yeah, that must've been
where our lines,
473
00:28:32,032 --> 00:28:35,138
our signal got crossed.
474
00:28:35,138 --> 00:28:37,844
Um, I'll talk to her.
475
00:28:37,844 --> 00:28:40,249
Yeah, and I'll get it handled.
476
00:28:43,355 --> 00:28:45,392
PHILLIP: I suppose
I don't need to point out
477
00:28:45,392 --> 00:28:47,296
that you've been paying
the Spring Street mortgage
478
00:28:47,296 --> 00:28:48,833
from that account.
479
00:28:48,833 --> 00:28:50,435
Yeah, yeah, um...
480
00:28:50,435 --> 00:28:53,408
I'll transfer it in
and get it covered, okay?
481
00:28:55,078 --> 00:28:57,249
(exhales deeply)
482
00:28:57,249 --> 00:28:59,287
(indistinct chatter)
483
00:28:59,287 --> 00:29:01,357
♪ ♪
484
00:29:07,202 --> 00:29:09,240
(lock buzzes, latch clicks)
485
00:29:30,516 --> 00:29:32,486
Hey, Mama.
486
00:29:32,486 --> 00:29:34,056
How you doin'?
487
00:29:34,056 --> 00:29:36,227
Uh, so, listen.
488
00:29:36,227 --> 00:29:38,064
Veronique...
489
00:29:40,937 --> 00:29:43,174
She fucked me.
490
00:29:43,174 --> 00:29:44,978
She robbed me.
491
00:29:44,978 --> 00:29:46,447
And she took off.
492
00:29:47,249 --> 00:29:49,186
Now I got
Top Notch looking for her.
493
00:29:49,186 --> 00:29:50,590
But, you know,
494
00:29:50,590 --> 00:29:53,061
this-this is what
that bitch does, so it might
495
00:29:53,061 --> 00:29:55,232
take me a while to find her,
but I'm-a fucking find her.
496
00:29:55,232 --> 00:29:57,069
I promise you that.
497
00:29:57,069 --> 00:29:58,773
But-but until I do...
498
00:29:59,841 --> 00:30:01,879
Mama, look at me,
I'm in trouble.
499
00:30:05,018 --> 00:30:07,590
All I got left is the house.
500
00:30:07,590 --> 00:30:09,528
So I need to sell it,
501
00:30:09,528 --> 00:30:11,364
because I need the cash.
502
00:30:12,166 --> 00:30:14,270
Even though I-I bought it
for you, so...
503
00:30:14,270 --> 00:30:15,840
look, I got some documents
504
00:30:15,840 --> 00:30:17,376
that I just need you
to sign 'em.
505
00:30:17,376 --> 00:30:20,415
I just need you to sign
ownership over to me.
506
00:30:20,415 --> 00:30:22,854
Okay?
507
00:30:29,166 --> 00:30:31,371
Mama, listen to me. I...
508
00:30:32,239 --> 00:30:34,945
I'm sorry, but you never
getting out of here.
509
00:30:37,517 --> 00:30:39,855
Okay? That's the facts.
510
00:30:39,855 --> 00:30:41,558
So...
511
00:30:41,558 --> 00:30:43,562
just sign the paperwork.
512
00:30:43,562 --> 00:30:45,432
And...
513
00:30:45,432 --> 00:30:48,138
and give me some indication
that you'll do that for me.
514
00:30:48,138 --> 00:30:50,208
Huh?
515
00:30:52,179 --> 00:30:54,216
Mama?
516
00:30:58,058 --> 00:30:59,561
(muffled): What kind of
fucking mother are you?
517
00:30:59,561 --> 00:31:01,565
You're not gonna
fucking talk to me?
518
00:31:01,565 --> 00:31:03,101
Huh?
519
00:31:03,101 --> 00:31:04,905
This is all your fucking fault.
520
00:31:04,905 --> 00:31:07,176
You ended my fucking life!
521
00:31:07,176 --> 00:31:09,380
After everything
I fucking did for you,
522
00:31:09,380 --> 00:31:11,250
you're not gonna
fucking talk to me?!
523
00:31:11,250 --> 00:31:12,921
- You did this to me!
- I got him.
524
00:31:12,921 --> 00:31:14,457
You ended my fucking life!
525
00:31:14,457 --> 00:31:16,895
And Teddy should've blown
your fucking head off!
526
00:31:16,895 --> 00:31:18,465
Fuck you, bitch!
527
00:31:18,465 --> 00:31:19,601
Fuck you!
528
00:31:19,601 --> 00:31:21,471
You fucking did this shit to me!
529
00:31:21,471 --> 00:31:22,941
You did this shit to me!
530
00:31:22,941 --> 00:31:24,143
You fucking did this!
531
00:31:24,143 --> 00:31:25,913
You ended my fucking life!
532
00:31:25,913 --> 00:31:27,917
Fuck you, bitch!
533
00:31:28,652 --> 00:31:30,556
- Fuck you!
- (door slams)
534
00:31:37,336 --> 00:31:38,973
I understand that! Look!
535
00:31:38,973 --> 00:31:40,610
Phillip told me... (stammers)
536
00:31:40,610 --> 00:31:42,947
...y-you all might extend me
for another 30 days
537
00:31:42,947 --> 00:31:44,618
based on the value
of the property.
538
00:31:44,618 --> 00:31:47,089
LOAN OFFICER: Mr. Saint, I
understand that's what he said.
539
00:31:47,089 --> 00:31:49,995
But I'm afraid we aren't able
to extend you any further
540
00:31:49,995 --> 00:31:51,965
- than we already have.
- Look... (stammers)
541
00:31:51,965 --> 00:31:55,640
I can get you the money.
I just need one week.
542
00:31:55,640 --> 00:31:57,544
Could you give me one week, please?
543
00:31:57,544 --> 00:31:59,480
You have the 48 hours
that we discussed.
544
00:31:59,480 --> 00:32:01,652
- At which time,
we will be fully within...
- God!
545
00:32:01,652 --> 00:32:04,123
You motherfuckers, this is
what you live for, huh?!
546
00:32:04,123 --> 00:32:05,993
This is what you wanted
from the start, right?
547
00:32:05,993 --> 00:32:08,231
Fuck decent people
out they fucking money!?
548
00:32:09,668 --> 00:32:11,972
Look, um, I shouldn't
have said that, okay?
549
00:32:11,972 --> 00:32:14,076
- Um, I just, I really--
- (line clicks, dial tone drones)
550
00:32:16,280 --> 00:32:18,318
Hello?
551
00:32:19,420 --> 00:32:21,491
He--
552
00:32:23,328 --> 00:32:25,500
(exhales)
553
00:32:27,737 --> 00:32:29,975
(labored breathing)
554
00:32:32,045 --> 00:32:34,083
(pager beeping)
555
00:32:52,754 --> 00:32:55,125
(sighs)
556
00:32:55,125 --> 00:32:57,296
Top.
557
00:32:57,296 --> 00:32:59,033
How you holdin' up?
558
00:32:59,033 --> 00:33:00,570
Yeah, what's up?
559
00:33:00,570 --> 00:33:01,705
You found V?
560
00:33:01,705 --> 00:33:03,041
Nah.
561
00:33:03,041 --> 00:33:05,412
Oh, goddamn, Top.
562
00:33:05,412 --> 00:33:08,151
I mean, shit,
she was due two weeks ago.
563
00:33:09,353 --> 00:33:12,159
She gotta have that
baby somewhere, right?
564
00:33:12,159 --> 00:33:14,664
- You check the hospitals?
- Hospitals? (laughs)
565
00:33:14,664 --> 00:33:16,167
Man, look,
I don't know where the fuck
566
00:33:16,167 --> 00:33:18,004
I'm supposed to be looking.
567
00:33:20,710 --> 00:33:22,747
All right, listen, Franklin.
568
00:33:22,747 --> 00:33:25,018
Look, I wanted to tell you.
569
00:33:25,018 --> 00:33:28,057
From here on out I'm-I'm not
looking for Veronique anymore.
570
00:33:30,462 --> 00:33:32,466
What?
571
00:33:33,502 --> 00:33:36,173
Why the fuck not?
572
00:33:36,173 --> 00:33:38,244
What, you been talking to Cissy?
573
00:33:38,244 --> 00:33:40,583
Veronique fucking pay you off?
574
00:33:40,583 --> 00:33:42,085
No.
575
00:33:42,085 --> 00:33:44,089
No, this is about me.
576
00:33:44,089 --> 00:33:46,027
I've done all I can do
for you, man.
577
00:33:47,062 --> 00:33:49,066
I'm finished.
578
00:33:49,066 --> 00:33:51,370
Oh, you're finished?
579
00:33:51,370 --> 00:33:53,374
So you dragged me
580
00:33:53,374 --> 00:33:55,078
all the way out here
581
00:33:55,078 --> 00:33:57,449
to tell me that you're
fucking quitting on me?
582
00:33:58,686 --> 00:34:00,455
Yeah.
583
00:34:01,525 --> 00:34:04,196
But I also got something
for you.
584
00:34:06,668 --> 00:34:08,706
It's what you been looking for.
585
00:34:19,527 --> 00:34:21,565
(train rattling past)
586
00:34:26,173 --> 00:34:28,211
♪ ♪
587
00:34:36,561 --> 00:34:38,599
(exhales)
588
00:34:49,320 --> 00:34:51,390
(dogs barking in distance)
589
00:34:58,539 --> 00:35:00,543
♪ ♪
590
00:35:29,601 --> 00:35:31,672
(panting)
591
00:35:42,927 --> 00:35:45,599
(coughing, wheezing)
592
00:36:04,269 --> 00:36:06,474
Franklin Saint.
593
00:36:06,474 --> 00:36:08,211
My nigga.
594
00:36:08,211 --> 00:36:09,313
FRANKLIN:
Ah.
595
00:36:10,916 --> 00:36:12,787
You know...
596
00:36:12,787 --> 00:36:15,225
When I read that you was
in Monrovia...
597
00:36:16,561 --> 00:36:18,665
...I thought it made sense
that your bitch ass
598
00:36:18,665 --> 00:36:21,437
would run
all the way to Liberia.
599
00:36:22,673 --> 00:36:24,744
Imagine my surprise
when I found out
600
00:36:24,744 --> 00:36:27,315
it wasn't that Monrovia.
601
00:36:29,286 --> 00:36:31,591
Bet you thought
it was a smart play, huh?
602
00:36:32,359 --> 00:36:35,800
Tell everybody you headed
halfway across the world...
603
00:36:35,800 --> 00:36:38,906
only to go 25 miles.
604
00:36:38,906 --> 00:36:41,745
Or you did plan to leave...
605
00:36:41,745 --> 00:36:46,621
and this is just as far as
your bitch ass junkie ass got.
606
00:36:48,559 --> 00:36:51,498
Look at me, nigga.
607
00:36:53,802 --> 00:36:56,273
Five million you took from me.
608
00:36:57,543 --> 00:36:59,681
I hope for your sake
609
00:36:59,681 --> 00:37:01,918
you still got some of it left.
610
00:37:04,724 --> 00:37:05,926
The money?
611
00:37:05,926 --> 00:37:07,630
Yeah, yeah, man, I got it.
612
00:37:07,630 --> 00:37:10,268
Um...
there's a safe in the back.
613
00:37:11,605 --> 00:37:12,974
All right.
614
00:37:12,974 --> 00:37:14,544
Show me.
615
00:37:14,544 --> 00:37:17,249
- Come on, nigga, show me!
- (coughs) Shit!
616
00:37:18,719 --> 00:37:19,954
Come on. Slow.
617
00:37:19,954 --> 00:37:22,527
I'm gonna show you.
Calm down, nigga.
618
00:37:23,629 --> 00:37:25,900
- Oh, hey, man.
- Come on.
619
00:37:30,509 --> 00:37:31,978
(panting)
620
00:37:31,978 --> 00:37:34,818
(Peaches hacking, coughing)
621
00:37:36,053 --> 00:37:37,757
Fuck.
622
00:37:37,757 --> 00:37:39,894
(wheezing)
623
00:37:41,464 --> 00:37:43,434
(clanging)
624
00:37:43,434 --> 00:37:46,407
You fucking sloppy, nigga.
625
00:37:47,877 --> 00:37:50,683
Yeah. Yeah, got your ass, nigga.
626
00:37:57,462 --> 00:37:59,466
♪ ♪
627
00:38:04,944 --> 00:38:06,982
(labored breathing)
628
00:38:16,535 --> 00:38:18,572
♪ ♪
629
00:38:21,912 --> 00:38:23,982
(gasps, laughs)
630
00:38:26,353 --> 00:38:30,729
Fuck. (shouts)
631
00:38:32,834 --> 00:38:34,871
(panting)
632
00:38:47,663 --> 00:38:49,701
♪ ♪
633
00:38:56,915 --> 00:38:58,919
(panting)
634
00:39:26,473 --> 00:39:28,512
Yeah, yeah. No, no, no, no.
635
00:39:28,512 --> 00:39:30,716
I swear I've been putting
the right combination in,
636
00:39:30,716 --> 00:39:33,655
but the shit just won't work.
637
00:39:43,007 --> 00:39:45,044
♪ ♪
638
00:39:52,760 --> 00:39:55,465
Yeah, I called the company,
and they said it's gonna take
639
00:39:55,465 --> 00:39:57,536
a few days before somebody
can get out here.
640
00:39:57,536 --> 00:39:58,906
I don't have
that type of time.
641
00:40:01,611 --> 00:40:03,582
- (crying)
- Uh, the make is, um...
642
00:40:03,582 --> 00:40:05,519
Shelterstone.
643
00:40:07,623 --> 00:40:10,094
(knocking at door)
644
00:40:11,631 --> 00:40:13,669
(knocking)
645
00:40:15,071 --> 00:40:17,142
Okay. (sniffles)
646
00:40:17,142 --> 00:40:19,146
Miguel?
647
00:40:19,146 --> 00:40:20,716
Yeah, that's right.
648
00:40:20,716 --> 00:40:22,185
- Must make you Chris.
- Uh-huh.
649
00:40:22,185 --> 00:40:24,156
Thanks for coming so, so quick.
650
00:40:24,156 --> 00:40:25,759
You know?
I know it's getting late.
651
00:40:25,759 --> 00:40:27,162
Yeah, well,
most of the calls that I get,
652
00:40:27,162 --> 00:40:29,032
some old lady locked herself
out of her Buick.
653
00:40:29,032 --> 00:40:31,136
- Yeah.
- It's not every day
I get a chance
654
00:40:31,136 --> 00:40:33,441
- to crack a safe, you know?
- Yeah.
655
00:40:33,441 --> 00:40:35,144
Makes me feel like a...
bank robber.
656
00:40:35,144 --> 00:40:36,748
(both laugh)
657
00:40:36,748 --> 00:40:38,986
It's just back this way.
658
00:40:38,986 --> 00:40:40,522
Damn.
659
00:40:40,522 --> 00:40:42,627
So it's just you in here?
660
00:40:42,627 --> 00:40:44,029
Yeah, I don't get out much.
661
00:40:44,029 --> 00:40:46,066
- Huh.
- Got that anxiety, you know?
662
00:40:46,066 --> 00:40:48,004
Oh, hey, hey,
nothing to be ashamed of.
663
00:40:48,004 --> 00:40:49,807
- My abuela has that shit.
- Mm-hmm.
664
00:40:49,807 --> 00:40:51,778
She's afraid of the outdoors.
665
00:40:51,778 --> 00:40:53,949
- It's got some name for it,
but I can't remember.
- Yeah.
666
00:40:53,949 --> 00:40:55,953
Here she is.
667
00:40:55,953 --> 00:40:57,957
Holy shit.
668
00:40:57,957 --> 00:40:59,661
She is a big one, huh?
669
00:40:59,661 --> 00:41:01,798
Yeah. So you think
you get into it?
670
00:41:01,798 --> 00:41:03,602
Hell yeah.
671
00:41:12,820 --> 00:41:15,024
- The second one should
do the trick.
- Okay.
672
00:41:15,024 --> 00:41:17,062
(laughs)
673
00:41:17,062 --> 00:41:19,166
(drill whirring)
674
00:41:24,544 --> 00:41:26,815
Who are you?
675
00:41:26,815 --> 00:41:28,518
What the,
what the fuck are you doing?
676
00:41:32,225 --> 00:41:34,897
We was trying to help Peaches
get into his safe.
677
00:41:37,268 --> 00:41:39,674
Where's Peaches at?
678
00:41:39,674 --> 00:41:41,644
He's just, he's just around
back. Here, I'll show you.
679
00:41:41,644 --> 00:41:42,980
No, no. You-you stay back.
680
00:41:42,980 --> 00:41:44,550
- No, it's all good, relax.
- Hey! Peaches!
681
00:41:44,550 --> 00:41:45,853
- Fuck. Miguel...
- Peaches!
682
00:41:45,853 --> 00:41:47,122
Please carry on, please?
683
00:41:47,122 --> 00:41:48,257
Peaches! Hey!
684
00:41:48,257 --> 00:41:50,696
- (gunshots)
- (body thuds)
685
00:41:51,731 --> 00:41:53,769
(panting)
686
00:41:54,737 --> 00:41:55,806
(quietly):
Oh, fuck.
687
00:42:03,622 --> 00:42:05,224
(sniffles)
688
00:42:05,224 --> 00:42:07,228
I don't want to hurt you.
689
00:42:09,099 --> 00:42:11,838
I just need you
to open that safe, okay?
690
00:42:11,838 --> 00:42:14,242
Then I'll let you go.
691
00:42:14,242 --> 00:42:16,080
Fuck.
692
00:42:20,154 --> 00:42:22,225
(drill whirring)
693
00:42:34,082 --> 00:42:35,619
(clanks)
694
00:42:35,619 --> 00:42:37,122
(drill stops whirring)
695
00:42:38,792 --> 00:42:40,294
All right, back up.
696
00:42:40,294 --> 00:42:42,098
Please, man.
697
00:42:43,635 --> 00:42:46,273
(wheel turning)
698
00:43:06,848 --> 00:43:08,819
(inhales)
699
00:43:08,819 --> 00:43:10,789
(shudders)
700
00:43:19,674 --> 00:43:21,644
Count it.
701
00:43:34,236 --> 00:43:36,306
It's, uh...
702
00:43:40,983 --> 00:43:43,220
I don't know, maybe around...
703
00:43:44,690 --> 00:43:46,628
...12 grand.
704
00:43:47,395 --> 00:43:49,199
(soft chuckle)
705
00:43:49,199 --> 00:43:51,270
(laughing)
706
00:44:08,103 --> 00:44:11,143
Oh, Peaches!
707
00:44:11,143 --> 00:44:13,214
(screams)
708
00:44:17,923 --> 00:44:19,927
(exhales)
709
00:44:25,238 --> 00:44:27,242
(clears throat)
710
00:44:29,780 --> 00:44:31,818
12 grand.
711
00:44:35,258 --> 00:44:38,097
Lot of money, huh?
712
00:44:41,270 --> 00:44:43,675
I don't know, man.
713
00:44:47,950 --> 00:44:50,121
I've got three kids, man.
714
00:44:51,791 --> 00:44:54,362
I swear to God,
I won't say shit.
715
00:44:54,362 --> 00:44:57,368
All right? If the cops ask,
I'll say it was another...
716
00:44:57,368 --> 00:45:00,341
white boy dope fiend
who did all of this shit.
717
00:45:03,480 --> 00:45:05,852
Put it in your pocket.
718
00:45:09,760 --> 00:45:11,864
Go on.
719
00:45:16,073 --> 00:45:18,745
What's your name again?
720
00:45:21,350 --> 00:45:23,354
Miguel.
721
00:45:23,354 --> 00:45:25,424
Miguel what?
722
00:45:27,195 --> 00:45:30,736
Miguel... Flores.
723
00:45:37,081 --> 00:45:39,252
Well, get out of here.
724
00:45:43,862 --> 00:45:45,298
Go.
725
00:45:46,366 --> 00:45:48,437
Thank you.
726
00:46:02,098 --> 00:46:04,169
- (gunshots)
- (grunts)
727
00:46:28,551 --> 00:46:30,522
(bird calling)
728
00:46:39,573 --> 00:46:42,145
(horse whinnies in distance)
729
00:46:48,290 --> 00:46:50,361
(horse whinnies)
730
00:46:51,564 --> 00:46:53,568
(horse snorting)
731
00:47:03,621 --> 00:47:05,157
TONY:
Morning.
732
00:47:05,157 --> 00:47:07,028
LINDA:
Good morning to you.
733
00:47:07,028 --> 00:47:08,865
This looks official.
734
00:47:08,865 --> 00:47:10,535
Sorry to bother you.
735
00:47:10,535 --> 00:47:12,038
It ain't a bother yet.
736
00:47:12,038 --> 00:47:13,942
- This your place?
- Our place.
737
00:47:13,942 --> 00:47:15,545
Yes.
738
00:47:15,545 --> 00:47:17,616
Well, uh,
we're looking for someone.
739
00:47:17,616 --> 00:47:19,620
Believe she was in the area
looking for work
740
00:47:19,620 --> 00:47:21,524
about six months ago.
741
00:47:25,665 --> 00:47:28,571
Might've introduced herself
as Carla Huggins.
742
00:47:28,571 --> 00:47:30,909
Her real name's Louie Saint.
743
00:47:30,909 --> 00:47:33,080
She was a drug trafficker.
744
00:47:33,080 --> 00:47:34,617
Cocaine.
745
00:47:34,617 --> 00:47:37,155
One of the largest operations
in Los Angeles' history.
746
00:47:38,223 --> 00:47:40,327
LINDA:
Yep, she was here.
747
00:47:40,327 --> 00:47:42,031
Last winter.
748
00:47:42,031 --> 00:47:44,369
Stayed a couple months,
and then moved on.
749
00:47:44,369 --> 00:47:48,077
TONY: She leave a hint of
where she might've been headed?
750
00:47:48,077 --> 00:47:51,450
EMMETT: Well, we didn't exactly
have that kind of relationship.
751
00:47:51,450 --> 00:47:54,523
LINDA: These things happen
out here all the time.
752
00:47:54,523 --> 00:47:56,494
Folks come around
looking for work,
753
00:47:56,494 --> 00:47:58,464
stay a couple months,
then move on.
754
00:47:58,464 --> 00:48:00,969
We always figure
they're runnin' from something.
755
00:48:00,969 --> 00:48:03,006
TONY:
All right, well...
756
00:48:03,006 --> 00:48:04,977
if you happen to remember
anything else,
757
00:48:04,977 --> 00:48:06,647
or if she shows up again,
758
00:48:06,647 --> 00:48:08,918
give us a call.
759
00:48:12,024 --> 00:48:14,229
- ♪ ♪
- (man shouting in Spanish)
760
00:48:16,299 --> 00:48:18,938
(men grunting)
761
00:48:21,577 --> 00:48:24,482
(shouting in Spanish)
762
00:48:26,721 --> 00:48:28,958
(whistles)
763
00:48:34,537 --> 00:48:36,607
(sighs)
764
00:49:00,589 --> 00:49:02,325
(mutters in Spanish)
765
00:49:02,325 --> 00:49:04,395
(dialing pay phone)
766
00:49:06,299 --> 00:49:08,303
(line beeping steadily)
767
00:49:10,074 --> 00:49:11,544
(sighs)
768
00:49:11,544 --> 00:49:13,548
AUTOMATED VOICE:
You have one new message.
769
00:49:14,617 --> 00:49:17,021
XIAMARA:
Hi... Gustavo.
770
00:49:18,056 --> 00:49:20,529
I'm not sure if you're still
checking this service.
771
00:49:20,529 --> 00:49:23,233
It's... it's been so long.
772
00:49:25,171 --> 00:49:28,076
But if you do get this,
I just...
773
00:49:28,076 --> 00:49:30,147
I wanted you to know
that we're okay.
774
00:49:31,316 --> 00:49:34,155
We finally settled
in North Carolina.
775
00:49:34,155 --> 00:49:36,059
It's...
776
00:49:36,059 --> 00:49:38,363
it's nice here and...
777
00:49:38,363 --> 00:49:40,434
and the boys... (chuckles)
778
00:49:42,405 --> 00:49:44,442
- The boys are doing okay.
- (short laugh)
779
00:49:46,614 --> 00:49:49,587
I'm sorry it's taken me
so long to reach out.
780
00:49:49,587 --> 00:49:52,491
I wasn't sure
if it was a good thing.
781
00:49:52,491 --> 00:49:54,530
And my mother said
she'd kill me.
782
00:49:57,401 --> 00:49:59,773
But I still miss you so much.
783
00:49:59,773 --> 00:50:02,211
- We all do.
- (chuckles)
784
00:50:02,211 --> 00:50:04,182
(laughs)
785
00:50:04,182 --> 00:50:06,721
If you do get this...
786
00:50:06,721 --> 00:50:08,758
if you made it...
787
00:50:08,758 --> 00:50:11,597
and it's possible...
788
00:50:11,597 --> 00:50:13,701
we all want to see you again.
789
00:50:15,104 --> 00:50:17,375
I want to see you again.
790
00:50:21,851 --> 00:50:23,621
(sighs)
791
00:50:30,602 --> 00:50:32,706
♪ Cooley, Cooley, High,
Cooley, Cooley, High ♪
792
00:50:32,706 --> 00:50:34,677
♪ When Joe Cooley's on the cut
the others run out of luck ♪
793
00:50:34,677 --> 00:50:36,714
♪ Every time he makes a move
the crowd gives it up ♪
794
00:50:36,714 --> 00:50:38,585
♪ When the vocals come in,
the crowd screams again ♪
795
00:50:38,585 --> 00:50:40,487
♪ We're hitting home runs
and we always win ♪
796
00:50:40,487 --> 00:50:42,491
♪ We're here to be known
and Joe's known to be ♪
797
00:50:42,491 --> 00:50:44,496
♪ The king of scratch
and mixology ♪
798
00:50:44,496 --> 00:50:46,500
♪ A little left hand,
right hand to take command ♪
799
00:50:46,500 --> 00:50:48,771
♪ Can the crowd get loud
and make them do it again? ♪
800
00:50:48,771 --> 00:50:51,076
♪ Cooley, Cooley, High ♪
801
00:50:51,076 --> 00:50:52,779
♪ Cooley, Cooley,
High ♪
802
00:50:52,779 --> 00:50:55,117
♪ Cooley, Cooley, High ♪
803
00:50:55,117 --> 00:50:57,255
♪ Cooley, Cooley, this song is ♪
804
00:50:57,255 --> 00:50:59,125
♪ Cooley, Cooley, High ♪
805
00:50:59,125 --> 00:51:00,294
♪ Cooley, Cooley, High... ♪
806
00:51:00,294 --> 00:51:01,731
Hey, cuz. Who you with?
807
00:51:01,731 --> 00:51:04,068
♪ Cooley, High... ♪
808
00:51:04,068 --> 00:51:06,741
I grew up here. On 46th.
809
00:51:06,741 --> 00:51:08,745
You know if anybody live here?
810
00:51:08,745 --> 00:51:10,515
♪ None of you'll I'll rob,
I got the rhymes to exceed... ♪
811
00:51:10,515 --> 00:51:13,186
Yeah. Someone in there.
812
00:51:13,186 --> 00:51:15,124
If you want to call
that shit living.
813
00:51:15,124 --> 00:51:16,761
- (chuckles)
- Appreciate it.
814
00:51:18,297 --> 00:51:20,234
(sighs)
815
00:51:20,234 --> 00:51:22,371
♪ So make the crowd sway
to the style you crave... ♪
816
00:51:24,409 --> 00:51:26,446
(music recedes)
817
00:51:37,301 --> 00:51:38,638
(knocking on door)
818
00:51:44,783 --> 00:51:46,152
(door chain rattles)
819
00:51:46,152 --> 00:51:47,789
(knocking at door)
820
00:51:55,839 --> 00:51:58,310
Hey, Frank.
821
00:51:58,310 --> 00:52:00,548
If you in there, open up.
822
00:52:02,485 --> 00:52:03,888
It's Leon.
823
00:52:12,305 --> 00:52:14,208
- Come on, man.
- (knocking continues)
824
00:52:21,222 --> 00:52:23,695
- Come on, Frank.
- (pounding on door)
825
00:52:35,585 --> 00:52:37,188
(exhales)
826
00:52:38,591 --> 00:52:39,893
(hoarse): Well, come on in
if you coming in.
827
00:52:39,893 --> 00:52:41,497
Shit.
828
00:52:45,304 --> 00:52:48,945
Anybody else outside,
watching the house?
829
00:52:48,945 --> 00:52:51,617
Huh?
830
00:52:51,617 --> 00:52:53,621
Anybody like who?
831
00:52:53,621 --> 00:52:56,426
From the city, nigga. Who else?
832
00:52:59,933 --> 00:53:02,338
Nah, I-I just saw
the notice on the door
833
00:53:02,338 --> 00:53:05,477
about the unpaid property tax.
834
00:53:05,477 --> 00:53:07,448
Hell.
835
00:53:07,448 --> 00:53:10,487
Um... (scoffs)
836
00:53:10,487 --> 00:53:13,460
Five years. You know.
837
00:53:13,460 --> 00:53:15,965
Five years I should get.
838
00:53:15,965 --> 00:53:18,971
But they on some bullshit.
839
00:53:18,971 --> 00:53:20,675
And they fucking with me.
840
00:53:22,646 --> 00:53:26,319
'Cause they know
who the fuck I am.
841
00:53:26,319 --> 00:53:28,991
But it's all good.
842
00:53:28,991 --> 00:53:31,764
'Cause what we gonna do is...
(sniffles)
843
00:53:33,701 --> 00:53:36,239
We gonna go through the back.
844
00:53:36,239 --> 00:53:38,711
'Cause they don't
watch the alley.
845
00:53:41,316 --> 00:53:44,823
Well, come on, then, nigga!
Shit. (chuckles)
846
00:53:44,823 --> 00:53:48,598
I know your bougie ass ain't
trying to stay in this shithole.
847
00:53:52,271 --> 00:53:53,975
Leon, Leon.
848
00:53:56,680 --> 00:53:58,518
Okay.
849
00:53:58,518 --> 00:54:00,522
(exhales):
Well, go on.
850
00:54:01,524 --> 00:54:03,895
(sighs, clears throat)
Okay.
851
00:54:08,871 --> 00:54:10,909
(muttering indistinctly)
852
00:54:13,313 --> 00:54:15,518
So, when you get back?
853
00:54:15,518 --> 00:54:18,558
- A little while ago.
- (laughs)
854
00:54:18,558 --> 00:54:21,429
Leon, Leon.
Go to Africa, come back,
855
00:54:21,429 --> 00:54:23,901
go to Africa, come back again.
856
00:54:23,901 --> 00:54:27,308
I'm-a start calling you
Yo-Yo, nigga. (chuckles)
857
00:54:27,308 --> 00:54:29,847
Yo-Yo! (laughs)
858
00:54:29,847 --> 00:54:32,853
That's actually a better
nickname than Lil Lee.
859
00:54:32,853 --> 00:54:34,823
You gonna be Yo-Yo, motherfucker.
860
00:54:36,760 --> 00:54:39,465
So, you find what you was
looking for out there?
861
00:54:39,465 --> 00:54:41,604
Yeah. Yeah.
862
00:54:41,604 --> 00:54:43,541
That's good.
863
00:54:43,541 --> 00:54:45,612
Sure as shit
ain't gonna find it here.
864
00:54:45,612 --> 00:54:47,348
Bitch, what the fuck
are you doing?
865
00:54:47,348 --> 00:54:48,951
WOMAN:
What?
866
00:54:48,951 --> 00:54:50,822
Y'all better not be taking
no fucking shits back here.
867
00:54:50,822 --> 00:54:52,358
Get the fuck gone.
868
00:54:52,358 --> 00:54:53,928
I live here.
869
00:54:56,500 --> 00:54:58,604
See what I mean?
870
00:54:58,604 --> 00:55:01,677
Shit, last year,
two motherfuckers
871
00:55:01,677 --> 00:55:03,548
broke into my house,
tried to jack me.
872
00:55:03,548 --> 00:55:06,386
Look at that shit. Look at that.
873
00:55:08,356 --> 00:55:10,360
I will say, they got
the worst of it, though,
874
00:55:10,360 --> 00:55:11,997
fucking with me.
875
00:55:11,997 --> 00:55:15,972
Shit, that's why Cissy, she-she
let me stay in the house.
876
00:55:15,972 --> 00:55:17,742
That's-- She knew.
877
00:55:17,742 --> 00:55:20,347
(sniffles) She a tricky
little bitch, that lady.
878
00:55:20,347 --> 00:55:21,650
LEON:
When was the last time
you saw her?
879
00:55:21,650 --> 00:55:23,486
(chickens squawking)
880
00:55:23,486 --> 00:55:24,990
"Saw her"?
881
00:55:24,990 --> 00:55:27,361
Nigga, you hear
what the fuck I just said?
882
00:55:27,361 --> 00:55:29,031
Goddamn.
883
00:55:29,031 --> 00:55:31,904
Where we going?
884
00:55:31,904 --> 00:55:34,510
Sup with Wanda?
885
00:55:34,510 --> 00:55:36,714
She finally leave your ass?
886
00:55:36,714 --> 00:55:39,485
She go back to her first love?
887
00:55:39,485 --> 00:55:41,924
- (inhales sharply)
- It's a long story.
888
00:55:41,924 --> 00:55:44,128
- (laughs)
- She doing great, though.
889
00:55:44,128 --> 00:55:47,134
Trying to get
into the music business.
890
00:55:47,134 --> 00:55:49,506
- You fucking with me right now.
- No.
891
00:55:49,506 --> 00:55:50,808
No.
892
00:55:50,808 --> 00:55:54,750
(cackles)
893
00:55:54,750 --> 00:55:57,622
Damn. Ah.
894
00:55:57,622 --> 00:55:59,560
Everybody got to have a dream.
895
00:55:59,560 --> 00:56:01,029
Yeah.
896
00:56:01,029 --> 00:56:03,066
One thing I will say,
marriage ain't easy.
897
00:56:03,066 --> 00:56:05,738
I'll tell you what ain't easy.
898
00:56:05,738 --> 00:56:07,776
That bitch Veronique.
899
00:56:07,776 --> 00:56:09,513
Motherfucker bounced
like a bad check
900
00:56:09,513 --> 00:56:12,151
- soon as the money was gone.
- (dogs barking)
901
00:56:12,151 --> 00:56:16,560
She called me once,
if you can believe that shit.
902
00:56:16,560 --> 00:56:20,568
She ain't tell me where she was,
but she did say I had a son.
903
00:56:20,568 --> 00:56:22,706
Said she was gonna
raise him right.
904
00:56:22,706 --> 00:56:25,110
Best schools, better life.
905
00:56:25,110 --> 00:56:26,814
Away from America.
906
00:56:28,016 --> 00:56:30,053
Break the curse.
907
00:56:32,024 --> 00:56:34,930
Said I should take
some solace in that.
908
00:56:34,930 --> 00:56:37,769
That's what she said:
"Take some solace."
909
00:56:37,769 --> 00:56:39,940
I said, "Bitch,
I'd take a few days
910
00:56:39,940 --> 00:56:42,478
to see my fucking son."
911
00:56:44,448 --> 00:56:45,919
I don't get it, Lee.
912
00:56:45,919 --> 00:56:47,789
Women?
913
00:56:47,789 --> 00:56:50,060
I don't get it.
914
00:56:50,060 --> 00:56:53,734
Sexy chocolate nigga like me...
915
00:56:53,734 --> 00:56:55,872
- can't keep a bitch.
- (chuckles)
916
00:56:55,872 --> 00:56:57,976
(laughs)
917
00:56:59,178 --> 00:57:01,149
What the fuck?
918
00:57:01,149 --> 00:57:03,754
What the fuck going on here?
919
00:57:03,754 --> 00:57:06,894
- Heard they shooting a movie.
- Oh?
920
00:57:06,894 --> 00:57:09,198
Damn. Movie business, huh?
921
00:57:09,198 --> 00:57:11,570
(scoffs)
Bad fucking business.
922
00:57:11,570 --> 00:57:13,440
Come on.
923
00:57:13,440 --> 00:57:15,945
Y'all ain't gonna win no Oscar.
924
00:57:15,945 --> 00:57:18,149
(laughs)
925
00:57:18,149 --> 00:57:20,454
(indistinct chatter)
926
00:57:23,026 --> 00:57:25,865
LEON:
Hey, so I explored
my options and, um...
927
00:57:25,865 --> 00:57:27,969
I started a free legal clinic.
928
00:57:27,969 --> 00:57:29,840
- Oh, really?
- Yeah.
929
00:57:29,840 --> 00:57:33,179
With LAPD arresting folks
left and right, and...
930
00:57:33,179 --> 00:57:36,854
public defenders
being all backed up and shit.
931
00:57:36,854 --> 00:57:38,624
First step to giving
people freedom
932
00:57:38,624 --> 00:57:40,595
is to make sure
they literally free, you know?
933
00:57:40,595 --> 00:57:42,966
Uh-huh.
934
00:57:42,966 --> 00:57:46,607
I was wrong, about how bad
that Len Bias Law
935
00:57:46,607 --> 00:57:48,476
was gonna be for Black folks.
936
00:57:48,476 --> 00:57:50,480
It was way worse.
937
00:57:50,480 --> 00:57:52,484
Jim Crow all over again.
938
00:57:52,484 --> 00:57:53,788
Yeah, you the nigga
trying to help niggas
939
00:57:53,788 --> 00:57:55,625
that ain't trying
to help theyselves.
940
00:57:55,625 --> 00:57:58,798
I mean, people going through it.
They want to get involved.
941
00:57:58,798 --> 00:58:00,668
I actually came to see you
because I could use
942
00:58:00,668 --> 00:58:02,739
- an extra hand.
- Uh-huh.
943
00:58:02,739 --> 00:58:06,613
If you want to come by and help,
that would be great.
944
00:58:08,584 --> 00:58:10,087
Listen, uh...
945
00:58:10,087 --> 00:58:12,157
You got ten bucks on you?
946
00:58:13,259 --> 00:58:14,830
Huh?
947
00:58:17,201 --> 00:58:19,238
♪ ♪
948
00:58:25,918 --> 00:58:27,756
A 20? (laughs)
949
00:58:27,756 --> 00:58:30,093
Andrew Jackson. You the man.
950
00:58:30,093 --> 00:58:32,297
You don't want anything, do you?
951
00:58:32,297 --> 00:58:34,135
I'll be right back.
952
00:58:38,677 --> 00:58:40,681
(indistinct chatter)
953
00:58:54,275 --> 00:58:55,812
FRANKLIN (hoarse):
Ah.
954
00:58:57,816 --> 00:59:00,788
You know, they was watching me
for a while.
955
00:59:00,788 --> 00:59:02,826
I know they were.
956
00:59:06,032 --> 00:59:09,205
I could hear them
on the phone, clicking.
957
00:59:09,205 --> 00:59:11,209
Click, click, click, you know?
958
00:59:13,179 --> 00:59:15,852
(exhales, groans)
959
00:59:15,852 --> 00:59:20,127
Random motherfuckers in cars,
following me,
960
00:59:20,127 --> 00:59:22,164
acting like I was the problem.
961
00:59:24,135 --> 00:59:25,972
Called them up once.
962
00:59:25,972 --> 00:59:28,009
Mm-hmm.
963
00:59:28,009 --> 00:59:32,151
Called up the fucking CIA.
964
00:59:32,151 --> 00:59:35,123
Somebody answered.
965
00:59:35,123 --> 00:59:37,261
And I told them,
966
00:59:37,261 --> 00:59:40,100
I said,
"Leave me the fuck alone.
967
00:59:40,100 --> 00:59:44,141
Huh? Leave me the fuck alone
or I'm-a start talking."
968
00:59:46,647 --> 00:59:48,149
And that did it.
969
00:59:50,153 --> 00:59:53,026
(laughs)
That fucking did it.
970
00:59:54,930 --> 00:59:57,902
Man.
(laughs softly)
971
00:59:57,902 --> 01:00:00,307
(indistinct radio chatter)
972
01:00:00,307 --> 01:00:01,309
(car door shuts)
973
01:00:01,309 --> 01:00:02,879
Hmm.
974
01:00:10,026 --> 01:00:11,897
(pounding on door)
975
01:00:11,897 --> 01:00:13,901
CARRON (distant):
This is the L.A.
Sheriff's Department.
976
01:00:13,901 --> 01:00:16,339
We have a warrant for seizure
for nonpayment of back taxes.
977
01:00:16,339 --> 01:00:18,811
Like I said.
978
01:00:18,811 --> 01:00:21,650
No, they-they can't take
your fucking house.
979
01:00:21,650 --> 01:00:23,888
- (scoffs)
- (pounding on door)
980
01:00:23,888 --> 01:00:25,056
Why?
981
01:00:25,056 --> 01:00:27,227
CARRON: Make this easy.
982
01:00:27,227 --> 01:00:29,733
- (pounding on door)
- They done took everything else.
983
01:00:29,733 --> 01:00:31,737
CARRON: Open this door now
or we'll open it ourselves.
984
01:00:31,737 --> 01:00:33,741
They gonna take that shit, too.
985
01:00:33,741 --> 01:00:36,179
Look, I'll pay the property
taxes and I'll clean
986
01:00:36,179 --> 01:00:38,818
- this shit up myself.
- Stop.
987
01:00:38,818 --> 01:00:40,353
Stop.
988
01:00:40,353 --> 01:00:43,661
You don't understand,
Yo-Yo. I'm...
989
01:00:43,661 --> 01:00:46,667
(exhales)
990
01:00:46,667 --> 01:00:49,906
I ain't got no fucking chains
on me, man.
991
01:00:52,846 --> 01:00:54,749
Hey.
992
01:00:57,755 --> 01:00:59,793
I'm free.
993
01:01:03,066 --> 01:01:04,903
Free from all of it.
994
01:01:04,903 --> 01:01:07,842
In my fucking way. Not yours.
995
01:01:07,842 --> 01:01:09,913
And not theirs.
996
01:01:13,386 --> 01:01:14,990
(grunts)
997
01:01:14,990 --> 01:01:17,094
(laughs)
998
01:01:25,143 --> 01:01:27,849
You my best friend.
999
01:01:29,285 --> 01:01:31,857
Best friend I ever fucking had.
1000
01:01:35,163 --> 01:01:38,369
And I'm fucking proud of you.
1001
01:01:43,781 --> 01:01:46,820
You hear me?
1002
01:01:46,820 --> 01:01:48,223
Huh?
1003
01:01:50,327 --> 01:01:52,231
(paper crinkles)
1004
01:01:57,140 --> 01:01:59,278
(ragged exhale)
1005
01:01:59,278 --> 01:02:02,017
I'm good. (clears throat)
1006
01:02:07,929 --> 01:02:10,133
(sighs) Fuck.
1007
01:02:12,137 --> 01:02:13,707
Saint.
1008
01:02:18,951 --> 01:02:20,888
Saint!
1009
01:02:31,242 --> 01:02:33,079
("PRIDE." by Kendrick Lamar
playing)
1010
01:02:33,079 --> 01:02:35,016
♪ Me ♪
1011
01:02:35,016 --> 01:02:38,189
♪ I wasn't taught to share ♪
1012
01:02:38,189 --> 01:02:40,160
♪ But care ♪
1013
01:02:40,160 --> 01:02:42,464
♪ In another life ♪
1014
01:02:42,464 --> 01:02:46,907
♪ I surely was there ♪
1015
01:02:46,907 --> 01:02:49,078
♪ Me ♪
1016
01:02:49,078 --> 01:02:52,017
♪ I wasn't taught to share ♪
1017
01:02:52,017 --> 01:02:53,554
♪ But care ♪
1018
01:02:53,554 --> 01:02:57,127
♪ I care, I care ♪
1019
01:02:59,098 --> 01:03:00,835
♪ Hell-raising, wheel-chasing ♪
1020
01:03:00,835 --> 01:03:02,471
♪ New worldly possessions ♪
1021
01:03:02,471 --> 01:03:04,108
♪ Flesh-making,
spirit-breaking ♪
1022
01:03:04,108 --> 01:03:05,978
♪ Which one would you lessen? ♪
1023
01:03:05,978 --> 01:03:07,582
♪ The better part,
the human heart ♪
1024
01:03:07,582 --> 01:03:09,351
♪ You love them
or dissect them ♪
1025
01:03:09,351 --> 01:03:11,055
♪ Happiness or flashiness? ♪
1026
01:03:11,055 --> 01:03:13,126
♪ How do you serve
the question? ♪
1027
01:03:13,126 --> 01:03:16,032
♪ See, in a perfect world,
I would be perfect, world ♪
1028
01:03:16,032 --> 01:03:19,104
♪ I don't trust people enough
beyond they surface, world ♪
1029
01:03:19,104 --> 01:03:22,812
♪ I don't love people enough
to put my faith in man ♪
1030
01:03:22,812 --> 01:03:25,918
♪ I put my faith in these
lyrics, hoping I make a band ♪
1031
01:03:25,918 --> 01:03:28,957
♪ I understand I ain't perfect,
I probably won't come around ♪
1032
01:03:28,957 --> 01:03:30,995
♪ This time I might
put you down ♪
1033
01:03:30,995 --> 01:03:32,364
♪ Last time
I ain't give a fuck ♪
1034
01:03:32,364 --> 01:03:34,335
♪ I still feel the same now ♪
1035
01:03:34,335 --> 01:03:36,072
♪ My feelings might go numb ♪
1036
01:03:36,072 --> 01:03:37,842
♪ You're dealing
with cold thumb ♪
1037
01:03:37,842 --> 01:03:39,244
♪ I'm willing to give up a leg ♪
1038
01:03:39,244 --> 01:03:41,248
♪ And arm to show empathy from ♪
1039
01:03:41,248 --> 01:03:44,121
♪ Pity parties and functions
of you and yours ♪
1040
01:03:44,121 --> 01:03:47,528
♪ A perfect world,
you probably live another 24 ♪
1041
01:03:47,528 --> 01:03:49,264
♪ I can't fake humble ♪
1042
01:03:49,264 --> 01:03:51,369
♪ Just 'cause your ass
is insecure ♪
1043
01:03:51,369 --> 01:03:54,375
♪ I can't fake humble just
'cause your ass is insecure. ♪
1044
01:03:59,451 --> 01:04:01,489
♪ ♪
71509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.