Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,960 --> 00:00:43,796
The Contents On presents
2
00:00:44,880 --> 00:00:49,795
Executive producer KIM Sang-yoon
3
00:00:50,880 --> 00:00:55,795
Producer GU Sungmok
4
00:01:01,520 --> 00:01:04,194
You can see the criminals behind me.
5
00:01:04,440 --> 00:01:09,276
In 2016, the two countries vowed to
cooperate on police investigations.
6
00:01:09,520 --> 00:01:13,673
Today at 4 p.m., nearly a year later,
the first extraditees arrived.
7
00:01:13,960 --> 00:01:18,431
47 Korean criminals who had fled to
the Philippines to avoid prosecution
8
00:01:18,720 --> 00:01:22,190
were flown in via chartered flight
for the first time.
9
00:01:22,560 --> 00:01:25,916
Asit is a heavily trafficked hour,
police assigned 180-plus officers
10
00:01:26,160 --> 00:01:28,436
including a SWAT team
to make contingency plans.
11
00:01:34,520 --> 00:01:35,476
Jung Dong-pil!
12
00:01:35,720 --> 00:01:36,755
What the?
13
00:01:37,000 --> 00:01:38,957
You motherfucker!
14
00:01:40,240 --> 00:01:42,311
What?! Stop him!
15
00:01:42,560 --> 00:01:43,072
Stop!
16
00:01:43,320 --> 00:01:44,151
Fucking asshole!
17
00:01:44,400 --> 00:01:46,391
That money was my blood and tears!
18
00:01:48,120 --> 00:01:49,519
Let's end this.
19
00:01:50,000 --> 00:01:50,910
You and me both!
20
00:01:51,160 --> 00:01:51,831
Stop it!
21
00:01:52,080 --> 00:01:53,878
Fuck!
22
00:02:22,120 --> 00:02:25,795
September 12th, 2022.
Manila Boulevard, Philippines.
23
00:02:26,360 --> 00:02:28,351
Korean inmates arrested
in the Philippines
24
00:02:28,600 --> 00:02:33,470
are set to depart the Manila Terminal
on a cargo ship at 5 p.m.
25
00:02:33,720 --> 00:02:37,429
They will arrive two days later
at 7 p.m. at the Port of Busan.
26
00:02:38,080 --> 00:02:41,994
In light of the first extradition
27
00:02:42,000 --> 00:02:46,198
when a bomb killed 7 officers.
and left 30-plus travelers injured,
28
00:02:46,440 --> 00:02:48,238
police have changed plans
29
00:02:48,520 --> 00:02:53,993
and will be using a cargo ship
to avoid contact with civilians.
30
00:02:54,240 --> 00:02:57,517
With the help of Busan Port Authority
31
00:02:57,760 --> 00:03:03,199
they secured the 58,000-ton freighter
Frontier Titan as the transport vessel.
32
00:03:03,440 --> 00:03:09,072
Accompanying the inmates on board
will be more than 20 detectives,
33
00:03:09,320 --> 00:03:13,154
all with 10-plus years on the force.
34
00:03:13,400 --> 00:03:17,598
Among the inmates
are two Red Notice fugitives...
35
00:03:17,880 --> 00:03:19,518
I thought our mission was classified.
36
00:03:20,040 --> 00:03:20,632
Yes, sir.
37
00:03:20,920 --> 00:03:22,593
It's on the goddamn news.
38
00:03:29,040 --> 00:03:32,237
- Here they come!
- Stop. Stop. Okay.
39
00:03:32,760 --> 00:03:34,398
How are you, sir.
40
00:03:47,000 --> 00:03:48,399
Grab your inmates!
41
00:03:48,640 --> 00:03:51,393
- Come out!
- Hurry up!
42
00:03:53,920 --> 00:03:55,593
Get the fuck up.
43
00:03:55,880 --> 00:03:56,597
Hold on.
44
00:03:56,880 --> 00:03:57,836
Move your lazy ass.
45
00:03:58,080 --> 00:03:59,639
I said just free my feet.
46
00:03:59,920 --> 00:04:01,558
- Hurry the fuck up.
- Okay. Okay.
47
00:04:03,280 --> 00:04:04,076
Hurry.
48
00:04:04,320 --> 00:04:05,833
- Where is he?
- There.
49
00:04:08,160 --> 00:04:09,639
- Go.
- Hurry the fuck up.
50
00:04:10,320 --> 00:04:11,230
Move,
51
00:04:13,680 --> 00:04:14,158
Keep moving.
52
00:04:14,440 --> 00:04:16,511
Get your fucking hands off me!
53
00:04:16,760 --> 00:04:17,272
You come here.
54
00:04:17,560 --> 00:04:18,356
Move,
55
00:04:19,600 --> 00:04:22,956
- I'm going. Don't touch.
- Come this way.
56
00:04:22,960 --> 00:04:24,917
This place fucking reeks of shit!
57
00:04:25,200 --> 00:04:26,520
Come here fucker.
58
00:04:26,760 --> 00:04:28,398
Fucking disgusting.
59
00:04:29,240 --> 00:04:32,073
Lee Do-il. Red Notice.
60
00:04:34,120 --> 00:04:35,190
All clear.
61
00:04:35,480 --> 00:04:37,232
- All aboard.
- All aboard.
62
00:04:37,480 --> 00:04:39,391
You must have nine lives.
63
00:04:39,720 --> 00:04:41,677
Thought you'd be dead by now.
64
00:04:44,520 --> 00:04:46,557
Your daughter's quite
a piece of ass now.
65
00:04:54,400 --> 00:04:55,549
Jong-du.
66
00:04:56,000 --> 00:04:59,880
You twisted little fuck.
This ain't a fucking field trip.
67
00:05:00,240 --> 00:05:01,833
Watch your attitude.
68
00:05:05,160 --> 00:05:06,753
Be quiet!
69
00:05:07,000 --> 00:05:08,513
I saw her picture.
70
00:05:08,800 --> 00:05:10,791
Got me hard as fuck.
71
00:05:12,560 --> 00:05:13,470
You motherfucker.
72
00:05:13,720 --> 00:05:16,109
This is fucking police brutality!
73
00:05:16,360 --> 00:05:16,952
Shut up!
74
00:05:17,200 --> 00:05:18,349
- This isn't right!
- I'said shut up!
75
00:05:18,600 --> 00:05:20,591
Know your
76
00:05:20,880 --> 00:05:22,598
fucking place,
77
00:05:22,880 --> 00:05:25,440
and behave, you asshole!
78
00:05:26,840 --> 00:05:29,116
You never fucking change!
79
00:05:29,360 --> 00:05:31,237
Why is it 50 windy?
80
00:05:31,800 --> 00:05:34,235
- You fucker!
- Sir, please.
81
00:05:34,520 --> 00:05:37,034
- Shut up and move.
- I'm not going. This is bullshit.
82
00:05:37,280 --> 00:05:39,430
- Lost your mind?
- Get your fucking hands off me!
83
00:05:40,040 --> 00:05:40,996
Stop Captain Lee!
84
00:05:41,240 --> 00:05:43,516
- You piece of shit.
- I'm sorry, sir.
85
00:05:43,760 --> 00:05:46,070
It's a shitshow already.
86
00:05:46,400 --> 00:05:47,799
I hope nothing happens...
87
00:05:48,320 --> 00:05:49,310
- Detective.
- Huh?
88
00:05:49,560 --> 00:05:50,994
Who are those people?
89
00:05:51,600 --> 00:05:55,639
That's the doc and the nurse.
90
00:05:56,120 --> 00:05:59,272
Looks like every Korean criminal
Is in the Philippines.
91
00:05:59,840 --> 00:06:01,672
The doctor from the
police hospital canceled,
92
00:06:01,960 --> 00:06:03,553
so I spent all of yesterday
93
00:06:03,840 --> 00:06:06,036
- calling local doctors. How crazy.
- I'm regretting this already.
94
00:06:06,280 --> 00:06:07,350
Why did I volunteer?
95
00:06:07,600 --> 00:06:09,113
Sir, please!
96
00:06:09,360 --> 00:06:10,680
Let go. Let me go!
97
00:06:10,920 --> 00:06:12,877
You're gonna kill the kid.
98
00:06:13,880 --> 00:06:15,791
You fucking asshole.
99
00:06:18,800 --> 00:06:20,074
Fine, fine. Just let go.
100
00:06:20,320 --> 00:06:21,833
The fuck are you staring at!
101
00:06:22,080 --> 00:06:24,071
- All aboard!
- All aboard!
102
00:06:24,360 --> 00:06:26,112
- Get up!
- Move!
103
00:06:27,240 --> 00:06:28,310
Move. You bastard.
104
00:06:29,720 --> 00:06:31,074
Welcome aboard.
105
00:06:31,360 --> 00:06:32,759
Let's go.
106
00:06:43,320 --> 00:06:50,351
Project Wolf Hunting
107
00:07:01,320 --> 00:07:07,669
SEO In-guk
108
00:07:09,760 --> 00:07:16,109
JANG Dong-yoon
109
00:07:18,200 --> 00:07:24,515
PARK Ho-san
110
00:07:26,200 --> 00:07:26,951
Hurry up, asshole.
111
00:07:27,240 --> 00:07:28,071
- Keep moving up there!
112
00:07:28,320 --> 00:07:29,071
- Hey, be quiet.
113
00:07:29,320 --> 00:07:29,912
This way.
114
00:07:30,160 --> 00:07:32,993
JUNG So-min
115
00:07:33,000 --> 00:07:34,354
Quiet!
116
00:07:35,120 --> 00:07:38,909
GO Chang-seok JANG Young-nam
117
00:07:39,160 --> 00:07:40,150
Yes, sir.
118
00:07:43,560 --> 00:07:46,871
SON Jong-hak JUNG Moon-sung
119
00:07:47,120 --> 00:07:48,315
Let me go.
120
00:07:48,560 --> 00:07:49,595
Quiet.
121
00:07:52,120 --> 00:07:53,110
- Did you do what I said?
- Yes, sir.
122
00:07:53,400 --> 00:07:55,550
LEE Sung-wook HONG Ji-yoon
123
00:07:55,800 --> 00:07:56,312
- What?
124
00:07:56,560 --> 00:07:57,959
- Who are you guys?
125
00:07:57,960 --> 00:07:59,155
What is this?
126
00:07:59,400 --> 00:08:00,913
You can't just walk in here.
127
00:08:01,400 --> 00:08:02,151
and SUNG Dong-il
128
00:08:02,400 --> 00:08:04,357
Who are you people?
129
00:08:06,200 --> 00:08:07,599
Attention.
130
00:08:10,080 --> 00:08:11,229
Attention!
131
00:08:12,360 --> 00:08:13,998
Tl keep it simple.
132
00:08:14,000 --> 00:08:16,037
I'm the head of Special Operations.
133
00:08:16,280 --> 00:08:18,999
Starting now, my team wil take over
134
00:08:19,240 --> 00:08:21,595
all operations regarding
the Frontier Titan.
135
00:08:21,840 --> 00:08:26,550
So all of you can leave
through that door. Right now.
136
00:08:26,800 --> 00:08:30,509
Excuse me. You can't just
storm in here and kick us out.
137
00:08:30,760 --> 00:08:32,717
I've never received the order.
138
00:08:37,360 --> 00:08:38,555
I'm giving it to you now.
139
00:08:42,800 --> 00:08:44,199
10 minutes.
140
00:08:44,440 --> 00:08:47,273
Get the VTOS interface on screen
and set everything up.
141
00:08:47,520 --> 00:08:48,794
Yes, sir
142
00:08:51,800 --> 00:08:52,756
Step aside, sir.
143
00:09:02,520 --> 00:09:05,797
"Project Wolf Hunting" How tacky...
144
00:09:10,720 --> 00:09:11,949
Keep moving up.
145
00:09:15,600 --> 00:09:16,874
Stop pushing!
146
00:09:17,120 --> 00:09:19,316
No plane for you, fuckface.
147
00:09:19,680 --> 00:09:21,079
Ow, shit!
148
00:09:21,320 --> 00:09:22,515
Don't overreact, dipshit.
149
00:09:22,760 --> 00:09:25,354
- Let's be civil, huh?
- Shut up.
150
00:09:31,120 --> 00:09:32,394
You give me a mask
before getting off?
151
00:09:32,640 --> 00:09:33,596
Go inside.
152
00:09:33,880 --> 00:09:35,518
You have to be so rough?
153
00:09:36,400 --> 00:09:37,356
Ko Gun-bae.
154
00:09:37,600 --> 00:09:41,798
You are under arrest for murder,
committed on April 23rd 2013.
155
00:09:42,240 --> 00:09:43,958
Under international law,
156
00:09:44,200 --> 00:09:48,159
You are now in Korean territory
and no longer in the Philippines.
157
00:09:49,160 --> 00:09:50,639
Mr. Park Jong-du.
158
00:09:51,640 --> 00:09:53,119
You're under arrest
159
00:09:53,400 --> 00:09:56,438
as of 4:20 p.m. September 12th
160
00:09:57,600 --> 00:09:59,557
under Article 250,
161
00:10:00,160 --> 00:10:01,912
Two, seven, eleven...
162
00:10:02,200 --> 00:10:04,874
For 13 counts of murder and
conspiracy to murder.
163
00:10:05,160 --> 00:10:06,719
Also rape...
164
00:10:08,200 --> 00:10:09,952
Excuse me, detective.
165
00:10:10,480 --> 00:10:13,916
I'm sorry but I have shoddy ankles.
166
00:10:14,160 --> 00:10:14,911
Have a seat,
167
00:10:15,160 --> 00:10:16,355
You're exaggerating.
168
00:10:17,440 --> 00:10:18,589
Mr. Ko.
169
00:10:19,480 --> 00:10:23,155
Tampering with human remains and
17 first-degree assaults...
170
00:10:24,840 --> 00:10:27,992
No wonder they issued a Red Notice.
Quite a highlight reel.
171
00:10:28,320 --> 00:10:29,469
Anyway.
172
00:10:29,920 --> 00:10:33,276
You have a right to an attorney
and to appeal the charge.
173
00:10:33,680 --> 00:10:37,469
You may also challenge
the arrest in court.
174
00:10:37,960 --> 00:10:39,030
Okay?
175
00:10:47,840 --> 00:10:49,558
Well, fuck me.
176
00:10:50,000 --> 00:10:53,118
Guess we're traveling in style.
177
00:10:56,280 --> 00:10:58,874
What's your problem, bitch!
178
00:11:00,200 --> 00:11:02,635
Do you even know who I am?
179
00:11:02,880 --> 00:11:04,109
Let got
180
00:11:04,960 --> 00:11:09,511
Fucking go easy, girl.
I have sensitive skin.
181
00:11:12,560 --> 00:11:15,916
Choi Myung-ju, you are under arrest
under Article 250
182
00:11:16,160 --> 00:11:18,800
for the murder of your husband
and in-laws.
183
00:11:29,600 --> 00:11:30,749
Listen up!
184
00:11:31,640 --> 00:11:34,632
You will get two meals and
one bathroom trip per day.
185
00:11:35,000 --> 00:11:37,230
Due to safety, you'll only get
toothpaste and no toothbrush.
186
00:11:37,480 --> 00:11:39,039
Aw, fuck no.
187
00:11:39,280 --> 00:11:41,920
- Fuck this shit!
- Shut up!
188
00:11:43,000 --> 00:11:45,992
T'm too ignorant to give
a shit about inmate rights.
189
00:11:46,240 --> 00:11:47,753
No cameras here.
190
00:11:48,160 --> 00:11:49,150
So
191
00:11:49,760 --> 00:11:53,116
if you want a safe return
to the cherished motherland,
192
00:11:53,360 --> 00:11:55,476
don't fucking try anything funny,
193
00:11:55,960 --> 00:11:57,189
let's all go quietly.
194
00:11:58,400 --> 00:12:00,914
Remember.
There's nowhere to run.
195
00:12:02,560 --> 00:12:03,391
Thanks for waiting, Cap.
196
00:12:03,640 --> 00:12:05,472
All set for departure.
197
00:12:06,280 --> 00:12:09,716
Copy. We'll be on our way
once we get the clear from VTS.
198
00:12:10,680 --> 00:12:11,431
Copy.
199
00:12:14,680 --> 00:12:16,557
All station. Stand by.
200
00:12:20,400 --> 00:12:23,631
Remember your shifts and
the emergency manual.
201
00:12:24,080 --> 00:12:26,435
Never let them out of your sight.
202
00:12:26,920 --> 00:12:29,799
don't have to tell you what
happened during the first transport.
203
00:12:30,680 --> 00:12:32,512
Never let your guard down.
204
00:12:32,960 --> 00:12:33,870
Understood?
205
00:12:34,120 --> 00:12:35,758
Yes, sir
206
00:12:40,720 --> 00:12:43,360
Hello, Captain.
This is the special control room.
207
00:12:44,040 --> 00:12:46,350
Please keep your VHF on
Channel 16 at all times.
208
00:12:46,600 --> 00:12:48,273
NBDP coming in loud and clear.
209
00:12:48,520 --> 00:12:51,194
I've contacted the MRCCs in
the Philippines and Taiwan.
210
00:12:51,480 --> 00:12:54,313
The Ship Security Alert System
is up and running.
211
00:12:54,560 --> 00:12:58,918
Frontier Titan. Departing on time
at 17:00 in Philippines Time.
212
00:12:59,760 --> 00:13:01,876
It's being undocked as we speak.
213
00:13:07,720 --> 00:13:10,473
Five, six...
214
00:13:11,320 --> 00:13:13,197
~..brought a lot.
215
00:13:15,240 --> 00:13:16,719
1 think they're useless...
216
00:13:21,360 --> 00:13:23,317
Two, four...
217
00:13:35,720 --> 00:13:36,676
Right.
218
00:13:39,080 --> 00:13:39,672
Doctor!
219
00:13:39,960 --> 00:13:40,552
Yes.
220
00:13:40,880 --> 00:13:43,156
Did you happen to bring any booze?
221
00:13:43,840 --> 00:13:44,432
No.
222
00:13:44,680 --> 00:13:45,636
1 don't drink.
223
00:13:45,920 --> 00:13:47,479
Bummer,
224
00:13:48,080 --> 00:13:50,913
Tusually need a cold beer
to cap off the night.
225
00:13:51,840 --> 00:13:52,989
What should I do?
226
00:13:58,360 --> 00:14:02,274
5 weeks since I left home...
227
00:14:02,720 --> 00:14:04,996
My youngest probably forgot my face.
228
00:14:05,280 --> 00:14:07,590
Why do we have to do this?
229
00:14:08,000 --> 00:14:08,956
shit.
230
00:14:08,960 --> 00:14:11,270
You're just making it harder
for yourself.
231
00:14:12,120 --> 00:14:15,272
It's just like feeding them
at the station. Not a first time.
232
00:14:15,760 --> 00:14:18,639
The perps have it better
than any of us.
233
00:14:18,880 --> 00:14:20,439
They're fed, sheltered...
234
00:14:20,680 --> 00:14:23,149
Get a free boat ride.
Fucking bastards.
235
00:14:23,840 --> 00:14:25,399
Tknow you're all tired
and on edge.
236
00:14:25,640 --> 00:14:28,200
Let's just suck it up.
It's just 3 more days.
237
00:14:28,440 --> 00:14:30,875
- You should get some shut-eye, sir.
Right.
238
00:14:31,120 --> 00:14:32,758
We'll make the rounds.
239
00:14:33,080 --> 00:14:34,036
Okay.
240
00:14:34,920 --> 00:14:35,955
I'm off.
241
00:14:42,560 --> 00:14:43,470
Good evening.
242
00:14:43,720 --> 00:14:44,949
You're the doctor, right?
243
00:14:45,440 --> 00:14:45,952
Yes...
244
00:14:46,200 --> 00:14:47,793
We were about to bring you some food.
245
00:14:48,040 --> 00:14:48,632
No, no.
246
00:14:48,880 --> 00:14:50,314
can get it myself.
247
00:14:53,000 --> 00:14:53,512
I'm leaving.
248
00:14:53,760 --> 00:14:54,636
Yes, sir.
249
00:14:54,880 --> 00:14:58,760
Get some to Da-yeon and Su-jin.
They don't even get relief.
250
00:14:59,040 --> 00:14:59,552
oh.
251
00:15:00,480 --> 00:15:03,438
Thank you both for your help.
252
00:15:06,040 --> 00:15:07,075
See you later, boss.
253
00:15:07,320 --> 00:15:09,550
- Okay.
- Rest well.
254
00:15:16,280 --> 00:15:18,112
It's so hot.
255
00:15:36,520 --> 00:15:38,955
- Yes, sir.
- All clear.
256
00:15:39,720 --> 00:15:40,357
Dead slow.
257
00:15:40,600 --> 00:15:41,954
Dead slow!
258
00:15:43,000 --> 00:15:44,593
And we're on our way.
259
00:16:30,360 --> 00:16:32,158
- Let's eat, fellas.
- Thank you.
260
00:16:32,480 --> 00:16:33,356
You got ours too, right?
261
00:16:33,600 --> 00:16:35,079
- Of course.
- Tknew it.
262
00:16:37,800 --> 00:16:38,995
Thanks for everything.
263
00:16:39,240 --> 00:16:40,435
Sorry for the trouble.
264
00:16:40,960 --> 00:16:42,394
Make sure you don't miss anyone.
265
00:16:42,680 --> 00:16:43,636
Yes, sir
266
00:16:50,640 --> 00:16:54,349
What a noise.
267
00:17:12,640 --> 00:17:13,960
Move your hands.
268
00:17:16,080 --> 00:17:17,070
Fuck.
269
00:17:17,880 --> 00:17:19,075
Knees up.
270
00:17:20,480 --> 00:17:22,198
Knees up, shithead.
271
00:17:23,600 --> 00:17:24,510
Smiling?
272
00:17:24,760 --> 00:17:26,637
Fucking psycho.
273
00:17:42,600 --> 00:17:43,795
Here you go.
274
00:17:44,560 --> 00:17:45,391
Hey.
275
00:17:50,680 --> 00:17:52,114
Get your knees up.
276
00:17:57,120 --> 00:17:58,155
Knees.
277
00:18:44,920 --> 00:18:46,240
I'm thirsty too.
278
00:18:46,520 --> 00:18:46,998
Fine.
279
00:18:59,600 --> 00:19:01,034
I'm hungry too.
280
00:19:01,560 --> 00:19:02,914
Let's eat.
281
00:19:03,520 --> 00:19:04,555
Okay.
282
00:19:07,480 --> 00:19:08,709
Excuse me.
283
00:19:17,680 --> 00:19:18,556
Uh...
284
00:19:21,120 --> 00:19:22,519
How do you do?
285
00:19:23,920 --> 00:19:28,437
I, uh... brought some food and
a few other things.
286
00:21:03,320 --> 00:21:06,039
Un... Something in his mouth...
287
00:21:09,640 --> 00:21:11,551
1... T just need to inject
the anesthetic?
288
00:21:11,800 --> 00:21:13,552
Don't be s0 nosy.
289
00:21:15,240 --> 00:21:17,277
Just do your job and get out.
290
00:22:10,320 --> 00:22:12,072
Latitude 18' 06°.
291
00:22:12,320 --> 00:22:13,958
Longitude 119" 38°.
292
00:22:14,480 --> 00:22:15,151
Speed.
293
00:22:15,400 --> 00:22:17,471
12 knots. We are smooth sailing.
294
00:22:19,080 --> 00:22:21,230
Soon entering international waters.
295
00:22:22,080 --> 00:22:23,479
Current weather?
296
00:22:24,440 --> 00:22:28,035
Torrential rain warning issued
up to the East China Sea.
297
00:22:29,120 --> 00:22:30,599
30 mm per hour projected.
298
00:22:31,040 --> 00:22:34,192
Wind speed 13.5 m/s. Sea state 4.
299
00:22:34,520 --> 00:22:36,238
Shouldn't be too bad.
300
00:22:36,480 --> 00:22:38,073
Just keep an eye on the sea state.
301
00:22:38,320 --> 00:22:39,913
Any explosives in the containers?
302
00:22:40,160 --> 00:22:40,911
No, sir.
303
00:22:41,160 --> 00:22:43,436
Just calcium chloride, iron ore,
and cement.
304
00:22:43,680 --> 00:22:46,559
Frontier Titan entering
international seas in 7 minutes.
305
00:22:55,800 --> 00:22:57,871
It's been 12 years already!
306
00:22:58,120 --> 00:23:01,556
We heard Gator was back
on the streets slinging meth.
307
00:23:01,800 --> 00:23:03,916
So we patrolled and staked out
308
00:23:04,280 --> 00:23:05,918
fucking non-stop.
309
00:23:06,320 --> 00:23:08,834
Finally caught him after 2 weeks.
310
00:23:09,080 --> 00:23:09,956
Bro.
311
00:23:10,240 --> 00:23:11,719
You know where I busted him?
312
00:23:13,800 --> 00:23:15,359
You know busking, right?
313
00:23:15,600 --> 00:23:15,953
uh?
314
00:23:16,240 --> 00:23:19,756
You know, street perfomers.
They sing and dance.
315
00:23:20,040 --> 00:23:22,509
Play fucking instruments.
316
00:23:22,760 --> 00:23:23,591
Busking?
317
00:23:23,880 --> 00:23:25,473
Yeah! Busking.
318
00:23:26,000 --> 00:23:27,195
I caught him there.
319
00:23:27,440 --> 00:23:30,990
He's a scumbag but
a romantic scumbag.
320
00:23:31,240 --> 00:23:32,560
No shit.
321
00:23:32,960 --> 00:23:36,794
But he had nothing on him.
No phone, no nothing.
322
00:23:37,160 --> 00:23:38,355
So I asked him.
323
00:23:38,640 --> 00:23:40,392
"Where's your phone and other shit?"
324
00:23:40,680 --> 00:23:41,909
Says he left it back home
in the bathroom.
325
00:23:42,160 --> 00:23:43,150
A bathroom?
326
00:23:43,600 --> 00:23:44,556
So followed.
327
00:23:45,760 --> 00:23:51,836
The fucker opens the door
and takes out a knife from behind!
328
00:23:52,640 --> 00:23:53,755
It was 3 of us including me.
329
00:23:54,360 --> 00:23:55,953
You'll know when you open it.
330
00:23:56,240 --> 00:23:58,277
So, shall I go first?
331
00:23:58,520 --> 00:23:59,430
Whatever,
332
00:23:59,680 --> 00:24:01,990
Here we go. Tada.
333
00:24:02,240 --> 00:24:03,150
Three of a kind.
334
00:24:04,160 --> 00:24:06,834
Did I shock you?
This is all mine.
335
00:24:07,080 --> 00:24:09,469
Tada. Straight.
336
00:24:10,320 --> 00:24:11,435
What the!
337
00:24:11,760 --> 00:24:14,229
Shove that three-of-a-kind
Up Your ass.
338
00:24:14,480 --> 00:24:15,629
shit.
339
00:24:17,240 --> 00:24:18,958
You really had a straight?
340
00:24:20,720 --> 00:24:21,676
Are you guys cheating?
341
00:24:24,600 --> 00:24:26,113
It was three of us.
342
00:24:26,400 --> 00:24:29,552
He was just swinging blindly.
343
00:24:29,800 --> 00:24:32,269
Whoosh. whoosh.
344
00:24:32,520 --> 00:24:33,476
Like a mad man.
345
00:25:12,800 --> 00:25:13,517
You got shanked?
346
00:25:13,760 --> 00:25:17,640
It's been 3 years and it still aches.
347
00:25:17,880 --> 00:25:21,510
That's what you're crying about?
348
00:25:21,800 --> 00:25:23,154
See this?
349
00:25:23,640 --> 00:25:25,551
Where? I don't see.
350
00:25:26,240 --> 00:25:29,437
Right here. That's 30 stitches.
351
00:25:30,320 --> 00:25:32,550
No way that's 30.
352
00:25:33,160 --> 00:25:34,355
See that?
353
00:25:34,600 --> 00:25:37,752
Over here on the side.
354
00:25:38,320 --> 00:25:40,038
That's exactly 30 stitches.
355
00:25:40,480 --> 00:25:43,393
Sounds like you get off on
getting stabbed.
356
00:25:47,320 --> 00:25:48,879
My fucking luck.
357
00:25:49,120 --> 00:25:51,760
My shift's coming up and
Thaven't got any sleep.
358
00:25:52,000 --> 00:25:53,195
I shouldn't have played...
359
00:25:53,480 --> 00:25:55,391
But you wanted to play card...
360
00:25:56,840 --> 00:25:58,194
Fuck.
361
00:26:03,600 --> 00:26:04,999
What is that?
362
00:26:07,640 --> 00:26:09,233
Dumbass.
363
00:26:12,360 --> 00:26:14,920
I'told you to hide the gun.
What you looking at?
364
00:26:16,480 --> 00:26:17,515
Good
365
00:26:18,560 --> 00:26:19,675
evening,
366
00:26:20,280 --> 00:26:20,792
What's he saying?
367
00:26:21,040 --> 00:26:24,954
Shit, Somehow my English gets
worse when I'm abroad.
368
00:26:28,120 --> 00:26:29,440
Is it just me?
369
00:26:30,080 --> 00:26:30,990
What the fuck.
370
00:26:32,760 --> 00:26:33,955
Motherfuckers!
371
00:26:33,960 --> 00:26:35,633
Who are you?!
372
00:26:37,520 --> 00:26:38,316
Fuck.
373
00:26:48,320 --> 00:26:49,390
Get off me!
374
00:26:49,880 --> 00:26:51,234
You piece of shit!
375
00:27:54,200 --> 00:27:58,353
We even had to pull out the doors
to get them on board last minute.
376
00:27:59,640 --> 00:28:02,029
The CEO will flip
if he finds out.
377
00:28:02,320 --> 00:28:04,516
t's the police.
I'm sure they'll cover it.
378
00:28:04,760 --> 00:28:06,717
Right? They'll cover us.
379
00:28:07,680 --> 00:28:08,397
Got it.
380
00:28:08,640 --> 00:28:09,675
Perfect.
381
00:28:12,480 --> 00:28:16,519
So when is it going to rain?
It always messes with my music.
382
00:28:16,760 --> 00:28:18,717
They said 9 o'clock.
383
00:28:19,280 --> 00:28:21,476
But you know they're never right.
384
00:28:22,000 --> 00:28:23,115
What brings you here?
385
00:28:23,360 --> 00:28:24,031
What is this?
386
00:28:24,760 --> 00:28:25,830
Sir!
387
00:28:36,560 --> 00:28:38,233
You two can steer the ship, right?
388
00:28:40,000 --> 00:28:40,796
Ye..yes.
389
00:28:54,120 --> 00:28:55,315
Turn the roof lights on.
390
00:29:00,560 --> 00:29:02,312
What do you use to call Korea?
391
00:29:03,480 --> 00:29:04,595
That one.
392
00:29:50,680 --> 00:29:52,637
Huh? What's this?
393
00:29:54,080 --> 00:29:55,229
What's wrong with this?
394
00:29:59,640 --> 00:30:02,029
Sir, we lost the signal.
395
00:30:02,920 --> 00:30:04,354
What are you talking about?
396
00:30:05,280 --> 00:30:06,679
I've also lost them on the Inmarsat.
397
00:30:06,920 --> 00:30:08,593
You gotta be kidding me.
398
00:30:09,080 --> 00:30:10,753
The AIS could be down.
399
00:30:11,320 --> 00:30:12,754
Call them on the VHF.
400
00:30:13,120 --> 00:30:14,190
Yes, sir.
401
00:30:23,680 --> 00:30:25,398
What about the alarm?
402
00:30:26,080 --> 00:30:27,434
Was it triggered?
403
00:30:28,680 --> 00:30:29,556
No, it wasn't.
404
00:30:29,840 --> 00:30:31,831
There was no emergency signal
before they went dark.
405
00:30:33,880 --> 00:30:35,279
VHF is dead, too.
406
00:30:35,560 --> 00:30:39,599
Equipment failure seems unlikely
seeing they all went down at once.
407
00:30:39,840 --> 00:30:40,989
Hey, asshole.
408
00:30:41,400 --> 00:30:43,152
Did ask for your opinion?
409
00:30:43,440 --> 00:30:44,839
Did I? Fucker.
410
00:30:45,280 --> 00:30:49,194
Don't tell me what I already know
and find the fucking solution!
411
00:30:49,680 --> 00:30:53,150
Call IMO. Ask them to reset
the satellite. Do something!
412
00:30:53,400 --> 00:30:53,878
Understand?
413
00:30:54,160 --> 00:30:55,355
Yes, sir
414
00:31:28,920 --> 00:31:30,433
This is A-1.
415
00:31:31,040 --> 00:31:32,838
F-1, do you hear me?
416
00:31:33,960 --> 00:31:34,870
What?
417
00:31:35,240 --> 00:31:36,071
Something wrong?
418
00:31:36,320 --> 00:31:38,231
There's no signal. Hold on.
419
00:31:39,280 --> 00:31:40,600
This is Da-yeon.
420
00:31:41,000 --> 00:31:44,038
F-1, are you there?
Captain Lee.
421
00:31:45,080 --> 00:31:47,310
If anyone hears me, please answer.
422
00:31:47,960 --> 00:31:50,474
Al AL
423
00:31:52,920 --> 00:31:56,151
Answer the poor girl,
you motherfuckers.
424
00:31:58,400 --> 00:32:00,960
You're acting like shit.
Are you on a field trip?
425
00:32:00,960 --> 00:32:05,352
- I'm going to look for Captain Lee.
- The radio's always glitching.
426
00:32:05,800 --> 00:32:09,873
You'll get another earful
for leaving the post.
427
00:32:10,360 --> 00:32:11,589
Detective.
428
00:32:13,520 --> 00:32:15,477
Do whatever you want.
429
00:32:16,200 --> 00:32:17,235
Hey, babe.
430
00:32:17,680 --> 00:32:22,117
Can you send back a
hunky male detective?
431
00:32:25,240 --> 00:32:28,153
What a stuck-up bitch.
432
00:32:28,400 --> 00:32:30,357
Ow, my neck.
433
00:32:35,040 --> 00:32:37,475
Al AL
434
00:32:37,760 --> 00:32:39,637
1 suggest you shut that trap.
435
00:32:47,480 --> 00:32:48,515
Honey.
436
00:32:48,880 --> 00:32:51,110
I'm actually getting a signal.
437
00:32:53,800 --> 00:32:55,950
Can 1go to the bathroom?
438
00:32:59,000 --> 00:32:59,751
You sleeping?
439
00:33:00,000 --> 00:33:02,992
- No, I didn't sleep.
- Are we going to sleep right away?
440
00:33:03,240 --> 00:33:04,275
No.
441
00:33:05,440 --> 00:33:06,669
Man, so tired.
442
00:33:08,520 --> 00:33:10,272
Sleeping on the job?
443
00:33:15,120 --> 00:33:16,155
Fuck...
444
00:33:18,200 --> 00:33:19,713
1 just had my eyes closed...
445
00:33:26,480 --> 00:33:27,311
Hey.
446
00:33:27,760 --> 00:33:29,080
What are you doing?
447
00:33:30,800 --> 00:33:32,438
What the heck?
448
00:33:34,880 --> 00:33:36,712
Are you crazy?
449
00:33:37,480 --> 00:33:38,675
Hey, how did you do this?
450
00:33:38,920 --> 00:33:40,638
- I'm sorry. I'l be shackled again.
- How did you do?
451
00:33:48,360 --> 00:33:48,997
What...
452
00:33:49,560 --> 00:33:50,470
the fuck?
453
00:33:51,840 --> 00:33:52,796
Who the fuck are you?
454
00:33:53,040 --> 00:33:54,030
- What is this?
- No need to know.
455
00:33:56,320 --> 00:33:57,276
What the fuck!
456
00:34:00,640 --> 00:34:01,471
Fucking bastard!
457
00:34:43,400 --> 00:34:46,040
Shit was killing my mouth.
458
00:34:48,640 --> 00:34:50,074
We think the ship could be in distress.
459
00:34:50,320 --> 00:34:52,277
There could be a distress delay...
460
00:34:52,560 --> 00:34:54,437
Any motion on the radar?
461
00:34:54,680 --> 00:34:55,954
They haven't responded...
462
00:35:05,600 --> 00:35:08,399
I'm not sure but we're checking
everything that could happen...
463
00:35:08,640 --> 00:35:10,278
I don't think that
we can find anything from...
464
00:35:10,520 --> 00:35:11,476
Situation on the 3rd floor!
465
00:35:11,720 --> 00:35:12,994
Situation on the 3rd floor!
466
00:35:29,840 --> 00:35:30,796
Good evening, sir!
467
00:35:36,160 --> 00:35:37,036
Bro.
468
00:35:45,960 --> 00:35:47,951
Get Gun-bae first.
He's probably waiting.
469
00:35:48,280 --> 00:35:49,236
Yes, sir.
470
00:35:49,840 --> 00:35:50,796
Wait.
471
00:35:54,880 --> 00:35:56,154
Give me that.
472
00:36:16,520 --> 00:36:19,114
Whoever's not on the phone
473
00:36:19,400 --> 00:36:23,758
look for satellite photos from
the last known location.
474
00:36:24,440 --> 00:36:26,875
Contact China or Japan if you have to!
475
00:36:27,160 --> 00:36:28,639
Do whatever it takes.
476
00:36:29,640 --> 00:36:31,119
And find the damn ship.
477
00:37:42,720 --> 00:37:44,393
So sweet...
478
00:37:51,520 --> 00:37:57,277
One, two, three... Nobody there?
Please answer me.
479
00:37:58,800 --> 00:38:00,029
A AL
480
00:38:00,360 --> 00:38:01,316
Sir.
481
00:38:16,040 --> 00:38:16,836
Don't move.
482
00:38:17,080 --> 00:38:18,309
What are you doing?
483
00:38:18,600 --> 00:38:19,556
I'm the doctor.
484
00:38:19,800 --> 00:38:20,915
Tknow.
485
00:38:21,480 --> 00:38:22,800
Why were you down there?
486
00:38:23,040 --> 00:38:25,077
Oh, uh...
487
00:38:25,400 --> 00:38:27,755
Hey, Da-yeon.
What are you doing?
488
00:38:29,000 --> 00:38:30,877
Watch where you wave that thing.
489
00:38:31,840 --> 00:38:32,955
Sorry, sir.
490
00:38:33,240 --> 00:38:35,311
Sorry, doc.
She's a bit overeager.
491
00:38:35,640 --> 00:38:36,516
Sure,
492
00:38:36,800 --> 00:38:38,757
Twas actually looking for you.
493
00:38:39,560 --> 00:38:41,198
Are your radios and phones working?
494
00:38:41,440 --> 00:38:44,512
Al dead. We were going
to check it out.
495
00:38:45,560 --> 00:38:48,552
There's someone up there.
496
00:38:49,320 --> 00:38:50,754
Sir, look up.
497
00:38:51,280 --> 00:38:52,190
What the fuck.
498
00:38:52,440 --> 00:38:54,192
Isn't that an ax?
499
00:38:54,440 --> 00:38:55,919
Those fuckers.
500
00:38:56,160 --> 00:38:57,719
- This way.
- Yes, sir.
501
00:39:01,960 --> 00:39:03,553
Damn.
502
00:39:05,000 --> 00:39:06,035
Excuse me.
503
00:39:07,320 --> 00:39:08,993
What... What about me?
504
00:39:15,160 --> 00:39:16,719
- My arms.
- Let's go.
505
00:39:24,120 --> 00:39:24,837
Thank you.
506
00:39:25,080 --> 00:39:26,115
- Much appreciated.
- Okay.
507
00:39:26,360 --> 00:39:27,953
Thank you.
508
00:39:31,840 --> 00:39:34,229
This makes me feel better.
509
00:39:38,520 --> 00:39:40,238
- Thanks, young man.
- You're welcome.
510
00:39:45,720 --> 00:39:50,396
God bless whoever fucking
granted us amnesty.
511
00:39:50,800 --> 00:39:51,596
Hey.
512
00:39:52,880 --> 00:39:54,393
Where are the girls?
513
00:39:55,680 --> 00:39:57,830
That girl cop was kinda cute.
514
00:39:58,680 --> 00:40:00,512
Hey, wanna come with?
515
00:40:00,760 --> 00:40:01,670
Fuck off.
516
00:40:01,960 --> 00:40:04,076
Forget ft, asshole.
517
00:40:05,760 --> 00:40:07,512
Fucking loser.
518
00:40:09,960 --> 00:40:10,756
You wanna go?
519
00:40:20,760 --> 00:40:21,989
That bitch is mine.
520
00:40:22,800 --> 00:40:24,438
Jong-du!
521
00:40:25,480 --> 00:40:27,869
How come you're always
covered in blood?
522
00:40:28,480 --> 00:40:30,835
Feels good to shoot again.
523
00:40:31,680 --> 00:40:32,511
Anyway...
524
00:40:36,560 --> 00:40:37,789
Look who it is.
525
00:40:38,920 --> 00:40:40,240
You know him, right?
526
00:40:40,600 --> 00:40:41,829
Fucking celebrity.
527
00:40:43,360 --> 00:40:46,239
Lee Do-il. He looks sweet
but is a stone-cold killer.
528
00:40:46,920 --> 00:40:50,390
How'd you end up in this shit hole?
529
00:40:51,600 --> 00:40:53,637
It's been what? 10 years?
530
00:40:55,680 --> 00:40:57,353
You haven't aged a day.
531
00:40:58,120 --> 00:40:59,679
What are you doing?
532
00:41:00,200 --> 00:41:01,429
Can't you see?
533
00:41:02,320 --> 00:41:04,675
We're breaking out. To be free.
534
00:41:09,600 --> 00:41:13,833
You're very welcome by the way,
you ungrateful piece of shit.
535
00:41:14,080 --> 00:41:17,072
We're going to Korea.
We stay on course.
536
00:41:18,640 --> 00:41:20,597
Don't do anything you'll regret.
537
00:41:22,240 --> 00:41:24,072
You must be fucking crazy.
538
00:41:27,200 --> 00:41:29,430
Anyone here wanna go to Korea?
539
00:41:31,720 --> 00:41:32,755
Raise your hand.
540
00:41:33,360 --> 00:41:35,556
Il gladly smash your face in.
541
00:42:12,280 --> 00:42:13,429
What's going on?
542
00:42:15,960 --> 00:42:16,995
shit.
543
00:42:18,920 --> 00:42:20,433
Motherfucker!
544
00:42:27,320 --> 00:42:28,879
Fuck! You fucker.
545
00:42:29,120 --> 00:42:29,916
Freeze!
546
00:42:33,120 --> 00:42:33,837
Detective!
547
00:42:34,080 --> 00:42:34,751
uh?
548
00:43:03,120 --> 00:43:04,599
Too loud,
549
00:43:06,800 --> 00:43:10,316
Fucking Gu-tae.
Told him to go easy.
550
00:43:12,480 --> 00:43:17,111
He just gets too excited.
551
00:43:19,440 --> 00:43:22,080
Brother, can you do the dishes
around here?
552
00:43:22,360 --> 00:43:24,829
Clean-up again?
It cramps my style.
553
00:43:25,840 --> 00:43:27,990
You should go get Myung-ju afterwards.
554
00:43:28,240 --> 00:43:30,675
Right, Myung-ju.
She must be flipping out.
555
00:43:31,200 --> 00:43:33,476
You know the way to engine room?
556
00:43:33,720 --> 00:43:34,516
Yeah.
557
00:43:46,760 --> 00:43:48,558
Follow me if you want.
558
00:43:50,240 --> 00:43:51,560
If you don't,
559
00:43:55,040 --> 00:43:56,599
feel free to fuck off.
560
00:44:05,640 --> 00:44:06,869
- Ill go.
- Okay.
561
00:44:07,400 --> 00:44:09,914
Too bad you're already dead.
562
00:44:10,200 --> 00:44:11,599
Fuck you.
563
00:44:20,280 --> 00:44:22,590
I really have to go to Korea.
564
00:44:23,480 --> 00:44:25,118
What do I do...
565
00:44:25,720 --> 00:44:27,631
This isn't supposed to happen.
566
00:45:02,600 --> 00:45:03,749
Fuck!
567
00:45:18,720 --> 00:45:21,439
Shit I getting my dick hard.
568
00:45:22,280 --> 00:45:26,069
Fucking give up already.
Your boys are all dead.
569
00:45:27,680 --> 00:45:31,514
Get a fucking clue.
Your boys are even more dead!
570
00:45:31,960 --> 00:45:35,635
Jong-du probably sliced 'em up
nicely by now.
571
00:45:35,960 --> 00:45:37,359
Park Jong-du..
572
00:45:37,600 --> 00:45:39,557
That son of a bitch.
573
00:45:53,080 --> 00:45:54,400
Drop your guns.
574
00:45:59,080 --> 00:46:00,434
Drop them!
575
00:46:11,240 --> 00:46:12,594
Get up.
576
00:46:32,680 --> 00:46:33,954
Fucking bitch.
577
00:46:34,320 --> 00:46:35,640
Da-yeon, get down!
578
00:46:51,040 --> 00:46:52,189
- You okay?
- Yes.
579
00:47:15,960 --> 00:47:17,314
Are you okay?
580
00:47:18,680 --> 00:47:22,878
1 know you're in shock,
but is there any way to call Korea?
581
00:47:24,080 --> 00:47:25,309
Engine room.
582
00:47:26,080 --> 00:47:27,479
Satelite phone...
583
00:47:46,120 --> 00:47:47,633
Those were gunshots.
584
00:47:48,200 --> 00:47:50,111
Don't be ridiculous.
585
00:47:50,720 --> 00:47:52,199
I'm sure they're fixing something.
586
00:47:52,440 --> 00:47:53,794
Where'd you get the beer?
587
00:47:54,440 --> 00:47:55,874
In the galley.
588
00:47:56,480 --> 00:47:57,550
Do you want one?
589
00:47:57,800 --> 00:47:59,598
told you I don't drink.
590
00:48:01,160 --> 00:48:02,514
Where did you go?
591
00:48:02,760 --> 00:48:04,910
Twas down...
Wait, that's not important.
592
00:48:05,160 --> 00:48:06,309
Those were definitely gunshots.
593
00:48:06,560 --> 00:48:09,598
On the way back, I saw detectives
with their guns out.
594
00:48:11,480 --> 00:48:14,199
Tf you're so worried,
T'l go see what's up.
595
00:48:14,440 --> 00:48:15,794
No! Don't go out!
596
00:48:16,040 --> 00:48:17,758
The ship is teeming with criminals.
597
00:48:18,040 --> 00:48:19,713
I thought doctors were fearless.
598
00:48:20,240 --> 00:48:22,595
I bet you're not popular with women.
599
00:48:27,480 --> 00:48:29,278
So not my type.
600
00:48:30,040 --> 00:48:30,996
So panicky...
601
00:48:31,240 --> 00:48:32,560
This can't be happening.
602
00:48:32,840 --> 00:48:34,239
It's fine, it's fine.
603
00:48:36,480 --> 00:48:39,074
My fortune said I wouldn't
die abroad this year.
604
00:48:40,680 --> 00:48:41,829
Pathetic.
605
00:48:49,040 --> 00:48:51,190
Why would anyone not like beer?
606
00:49:03,760 --> 00:49:04,830
Thank you.
607
00:49:10,000 --> 00:49:11,320
We moved them all.
608
00:49:11,560 --> 00:49:12,516
Good job.
609
00:49:23,960 --> 00:49:26,190
I don't have any soju.
610
00:49:29,280 --> 00:49:32,750
At least have a smoke before
you move on to the next life.
611
00:50:36,880 --> 00:50:41,875
We had to keep it running at the dock.
We had no choice.
612
00:50:44,120 --> 00:50:48,830
We'll check once we're in Korea.
As long as we keep the ship running...
613
00:50:51,880 --> 00:50:52,551
Hey!
614
00:50:52,800 --> 00:50:55,314
You can't be down here!
You have to leave.
615
00:51:14,720 --> 00:51:15,471
It's okay.
616
00:51:15,720 --> 00:51:17,393
It's okay. Don't be scared.
617
00:51:18,360 --> 00:51:19,555
Where's the satellite phone?
618
00:51:20,760 --> 00:51:22,114
E.. ECR...
619
00:51:22,720 --> 00:51:24,358
Speak Korean, motherfucker.
620
00:51:24,640 --> 00:51:26,313
Engine Control Room.
621
00:51:26,600 --> 00:51:27,829
Up there...
622
00:51:31,440 --> 00:51:32,475
You two.
623
00:51:34,280 --> 00:51:35,679
Go take care of it.
624
00:51:38,880 --> 00:51:40,075
You go with them.
625
00:51:47,360 --> 00:51:48,350
Who are you?
626
00:52:34,880 --> 00:52:35,711
Sir!
627
00:52:37,760 --> 00:52:38,875
What the...
628
00:52:40,240 --> 00:52:41,594
- Shit...
- Where're the others?
629
00:52:41,880 --> 00:52:42,915
Jung-woo?
630
00:52:51,720 --> 00:52:52,915
The others?
631
00:52:54,800 --> 00:52:56,029
I don't know.
632
00:52:56,880 --> 00:52:58,791
We ran out as soon as
we heard shots.
633
00:52:59,200 --> 00:53:01,840
Fucking scumbags really did it
this time.
634
00:53:02,840 --> 00:53:04,513
The lines are all down.
635
00:53:05,400 --> 00:53:07,710
They had it rigged from the get-go.
636
00:53:08,960 --> 00:53:10,359
We got worked.
637
00:53:12,400 --> 00:53:14,232
We need to call Korea.
638
00:53:15,000 --> 00:53:16,195
Engine room.
639
00:53:16,760 --> 00:53:18,717
He said we can call from there.
640
00:53:44,720 --> 00:53:46,119
Why'd you bring this guy?
641
00:53:46,400 --> 00:53:49,279
Without me, the ship will stop.
642
00:53:55,480 --> 00:53:57,073
Funny, they said the same thing.
643
00:53:57,320 --> 00:53:59,436
I'm the Chief... Chief Engineer.
644
00:54:01,360 --> 00:54:02,316
Whatever,
645
00:54:03,360 --> 00:54:05,397
We're done here.
Let's head back up.
646
00:54:05,920 --> 00:54:06,796
Yeap.
647
00:54:07,320 --> 00:54:10,597
Your work here is done.
648
00:54:24,080 --> 00:54:25,479
What are you doing?
649
00:54:25,800 --> 00:54:27,074
That's enough.
650
00:54:30,520 --> 00:54:32,670
Park Jong-du!
You fucking piece of shit!
651
00:54:37,360 --> 00:54:40,000
Gu-tae, that useless fuck.
652
00:54:40,640 --> 00:54:43,234
You can't shoot here!
The ship will stop!
653
00:54:43,640 --> 00:54:44,596
Here's the engine!
654
00:54:44,880 --> 00:54:46,439
Shut the fuck up.
655
00:54:48,920 --> 00:54:52,072
Are cops allowed to just
fucking shoot at anyone?!
656
00:54:52,320 --> 00:54:53,037
Huh!
657
00:54:53,280 --> 00:54:55,840
From now on, it's self-defense,
you fuckface!
658
00:54:56,080 --> 00:54:56,911
Sir.
659
00:54:57,360 --> 00:54:59,237
I'm not with them!
Help me!
660
00:54:59,520 --> 00:55:00,874
- Me too...
- I killed nobody.
661
00:55:12,240 --> 00:55:13,469
Hey, kids.
662
00:55:13,920 --> 00:55:14,637
Grab your toys.
663
00:55:14,880 --> 00:55:16,075
Yes, sir
664
00:55:17,880 --> 00:55:20,349
Geez...what should I do?
665
00:55:32,880 --> 00:55:33,312
Let's go home.
666
00:55:33,600 --> 00:55:34,954
Don't shoot.
667
00:55:34,960 --> 00:55:37,076
Shit. You're still alive?
668
00:55:38,200 --> 00:55:39,599
Freeze!
669
00:55:41,520 --> 00:55:43,955
You're like a fucking zombie.
670
00:55:45,640 --> 00:55:46,789
You just won't go down.
671
00:55:47,040 --> 00:55:48,917
- Drop your gun!
- Stay the fuck back!
672
00:55:50,240 --> 00:55:51,469
Tl fucking kil you.
673
00:55:51,720 --> 00:55:53,950
- Stay back.
- Don't move!
674
00:55:53,960 --> 00:55:56,190
- Stop!
- Fuck off!
675
00:55:56,560 --> 00:56:00,713
Itold you, didn't I?
There's nowhere to run.
676
00:56:01,640 --> 00:56:04,871
This fucking dipshit.
Who said I was running?
677
00:56:06,800 --> 00:56:08,393
This is my ship now, asshole.
678
00:56:11,640 --> 00:56:13,711
11 fucking kill you!
679
00:56:13,960 --> 00:56:16,031
Fuck you!
680
00:56:17,240 --> 00:56:18,958
You bitch!
681
00:56:19,400 --> 00:56:20,595
Fucker!
682
00:56:22,000 --> 00:56:24,071
I'm not one of them!
Don't shoot!
683
00:56:24,640 --> 00:56:25,232
Step back!
684
00:56:25,800 --> 00:56:26,596
You son of a bitch.
685
00:56:26,840 --> 00:56:27,955
Hands up.
686
00:56:30,320 --> 00:56:32,072
- You dipshit.
- Fucker.
687
00:56:34,440 --> 00:56:37,831
Get down your fucking head!
688
00:56:40,080 --> 00:56:41,150
Fuck.
689
00:57:44,160 --> 00:57:45,309
What the fuck!
690
00:58:45,840 --> 00:58:47,239
Brother! Come on!
691
00:58:51,440 --> 00:58:53,636
Out of my way, bitch.
692
00:59:07,920 --> 00:59:09,069
Da-yeon, move out!
693
00:59:25,840 --> 00:59:26,511
You fucker!
694
00:59:34,880 --> 00:59:36,871
Die, motherfuckers!
695
00:59:49,520 --> 00:59:50,351
Mag.
696
01:00:16,360 --> 01:00:18,033
Go away!
697
01:01:10,600 --> 01:01:12,318
Fuck!
698
01:02:08,560 --> 01:02:12,918
If this isn't hell,
1 don't know what is.
699
01:02:52,960 --> 01:02:54,394
Over here! Hurry!
700
01:02:54,640 --> 01:02:56,039
There's a door!
701
01:03:21,560 --> 01:03:22,834
Come on. This way.
702
01:03:23,200 --> 01:03:23,792
Shoot!
703
01:03:34,120 --> 01:03:34,871
Hurry.
704
01:03:47,840 --> 01:03:48,989
Let's go.
705
01:04:19,240 --> 01:04:21,151
The jumpsuit he had on.
706
01:04:21,800 --> 01:04:23,950
It's not from this era.
707
01:04:24,880 --> 01:04:28,510
Twas in Muntinlupa Correctional
for 30 years.
708
01:04:29,040 --> 01:04:31,190
We need to go to the doctor first.
709
01:04:31,480 --> 01:04:32,197
Right.
710
01:04:33,040 --> 01:04:34,075
Let's go.
711
01:04:40,520 --> 01:04:41,396
Sir.
712
01:04:41,920 --> 01:04:43,911
We have photos from
the Taiwanese MRCC.
713
01:04:44,520 --> 01:04:47,080
It's not far from
the last known location.
714
01:04:47,560 --> 01:04:48,595
Put them up.
715
01:04:52,440 --> 01:04:53,077
When's it from?
716
01:04:53,360 --> 01:04:54,680
30 minutes ago.
717
01:04:55,080 --> 01:04:56,718
Doesn't look like it's sinking.
718
01:04:57,600 --> 01:04:58,954
Zoom in on the lifeboat.
719
01:05:02,240 --> 01:05:04,516
No damage to the stem or deck.
720
01:05:05,640 --> 01:05:07,995
Where is that? Why is it so bright?
721
01:05:09,240 --> 01:05:11,231
Magnify the accommodation.
722
01:05:16,280 --> 01:05:18,351
Fuck me.
723
01:05:19,240 --> 01:05:22,835
knew those inmates would raise hell.
724
01:05:24,280 --> 01:05:27,796
Why were cops on the ship
if they weren't going to do shit!
725
01:05:28,040 --> 01:05:31,590
This is what they gobble up
tax money for? Fucking idiots!
726
01:05:46,840 --> 01:05:48,239
Chief Pyo
727
01:05:54,400 --> 01:05:55,390
Report?
728
01:05:56,600 --> 01:06:00,878
T may have let you experiment on me,
but I'm no lackey.
729
01:06:01,200 --> 01:06:04,192
I'm doing what you asked me to.
The situation is under control...
730
01:06:04,480 --> 01:06:05,959
Under control?
731
01:06:06,640 --> 01:06:09,393
I don't want to hear it.
Let's keep it simple.
732
01:06:10,160 --> 01:06:12,117
You will go there yourself.
733
01:06:12,400 --> 01:06:13,151
To get him?
734
01:06:13,600 --> 01:06:14,396
Me?
735
01:06:15,000 --> 01:06:17,879
The ship is in the middle of the sea.
736
01:06:18,840 --> 01:06:21,070
You must be out of your goddamn mind.
737
01:06:21,320 --> 01:06:24,199
You think Coast Guard or DOD
will cooperate?
738
01:06:24,680 --> 01:06:26,796
There are dozens of inmates on board.
739
01:06:27,080 --> 01:06:28,991
We can't just lift him out by himself.
740
01:06:29,520 --> 01:06:30,749
You're talking nonsense.
741
01:06:31,040 --> 01:06:32,997
You put him on the ship.
742
01:06:34,280 --> 01:06:37,750
You insisted that we don't need
extra security, Captain Oh.
743
01:06:38,840 --> 01:06:42,151
- We've been doing it your way...
- So what the fuck do you want!
744
01:06:43,200 --> 01:06:45,430
I just wanted Alpha on board.
745
01:06:45,720 --> 01:06:47,870
Not a chock-full of violent convicts!
746
01:06:48,120 --> 01:06:49,872
You let the shit hit the fan.
747
01:06:51,040 --> 01:06:52,269
And now it's my fault?
748
01:06:52,560 --> 01:06:55,029
You knew this would happen
and didn't do shit,
749
01:06:55,480 --> 01:06:56,356
What do you want me to do!
750
01:06:56,640 --> 01:06:58,313
Shut the fuck up!
751
01:07:15,040 --> 01:07:16,110
Listen.
752
01:07:16,520 --> 01:07:20,479
There's a U.S. Navy helicopter
in the base in front of you.
753
01:07:22,480 --> 01:07:24,278
Stop wasting my time
754
01:07:25,440 --> 01:07:27,511
and bring Alpha to me right now.
755
01:07:28,200 --> 01:07:30,032
Whet? Hey, asshole.
756
01:07:31,680 --> 01:07:32,636
Hey!
757
01:07:36,600 --> 01:07:38,352
Little piece of shit.
758
01:08:01,480 --> 01:08:02,800
Shh.
759
01:08:04,640 --> 01:08:06,597
That annoying cunt.
760
01:08:07,160 --> 01:08:09,151
Shut up, bitch!
761
01:08:21,120 --> 01:08:22,110
Jeez!
762
01:08:22,720 --> 01:08:24,711
- Don't you have manners?
- Don't you knock?
763
01:08:25,800 --> 01:08:27,837
You've never seen a girl take a shit?
764
01:08:28,320 --> 01:08:29,355
What took you so long?
765
01:08:30,240 --> 01:08:31,071
Gun-bae.
766
01:08:31,760 --> 01:08:32,909
Be honest.
767
01:08:33,160 --> 01:08:34,150
You forgot, didn't you?
768
01:08:34,400 --> 01:08:35,754
Nonsense.
769
01:08:36,680 --> 01:08:38,079
I'm here now.
Don't be mad.
770
01:08:38,920 --> 01:08:40,194
Fuck you.
771
01:08:41,360 --> 01:08:41,952
Sis.
772
01:08:42,440 --> 01:08:43,919
Hi.
773
01:08:44,360 --> 01:08:46,317
Not be mad at that hideous mug?
774
01:08:46,600 --> 01:08:49,956
Stop shaking your hands,
stupid bitch!
775
01:08:50,200 --> 01:08:51,315
Come on!
776
01:08:51,600 --> 01:08:54,319
You lied about being certified,
didn't you?
777
01:08:54,880 --> 01:08:55,756
Dammit.
778
01:08:56,240 --> 01:08:58,516
You see this? Huh?
See that shit?
779
01:08:58,760 --> 01:09:00,273
Fucking hack.
780
01:09:03,520 --> 01:09:04,669
Other way.
781
01:09:06,640 --> 01:09:09,154
I'm surprised
there's no bloodbath.
782
01:09:09,400 --> 01:09:12,711
Then I have to take a shower,
and I don't have any clothes.
783
01:09:13,400 --> 01:09:14,959
Stay, bitch.
784
01:09:15,280 --> 01:09:16,554
Pull this up.
785
01:09:24,800 --> 01:09:26,916
never wanted those inmates
on board!
786
01:09:27,120 --> 01:09:28,599
You voted for it, asshole!
787
01:09:28,840 --> 01:09:29,910
When?
788
01:09:40,080 --> 01:09:41,275
Hurry!
789
01:09:44,280 --> 01:09:47,352
Why isn't this working?
790
01:10:03,960 --> 01:10:05,439
Water's so cold.
791
01:10:07,320 --> 01:10:09,436
Not scared anymore, I guess.
792
01:10:14,680 --> 01:10:17,035
Why is he sleeping in my room?
793
01:10:22,800 --> 01:10:25,235
Doctor, get up.
794
01:10:25,480 --> 01:10:26,914
Theard something outside.
795
01:10:27,200 --> 01:10:29,077
What is it? Gunshots?
796
01:10:30,160 --> 01:10:31,673
What's with you and gunshots?
797
01:10:31,920 --> 01:10:33,638
It's not guns.
798
01:10:37,080 --> 01:10:39,151
It sounded like a scream.
799
01:10:41,200 --> 01:10:43,430
Or something falling.
800
01:10:56,360 --> 01:10:57,316
oh.
801
01:10:57,680 --> 01:10:59,034
The lifeboat is unlatched.
802
01:11:00,600 --> 01:11:01,635
Why...
803
01:11:02,640 --> 01:11:03,994
is it unlatched?
804
01:11:39,240 --> 01:11:40,310
Run away. Run!
805
01:11:40,600 --> 01:11:42,159
Doc! What's going on?
806
01:11:42,440 --> 01:11:44,829
Don't have time to explain.
It's coming after us.
807
01:11:45,080 --> 01:11:48,436
Let me go. It was right there.
Nurse Song...
808
01:11:49,600 --> 01:11:51,671
Why do you keep picking on me?
809
01:11:51,920 --> 01:11:53,194
You have to calm down.
810
01:11:55,160 --> 01:11:56,355
What happened to the nurse?
811
01:11:56,920 --> 01:11:57,910
She's dead.
812
01:12:00,000 --> 01:12:04,471
It's in the sick bay.
It was in the engine room before...
813
01:12:04,720 --> 01:12:07,758
Twas sure I tranuilized hi...
814
01:12:08,240 --> 01:12:09,594
Tell me straight.
815
01:12:10,000 --> 01:12:11,832
The... the monster,
816
01:12:12,360 --> 01:12:15,432
His eyes were sewn shut.
He's like a corpse.
817
01:12:16,000 --> 01:12:18,150
He had a jumpsuit like that.
818
01:12:20,560 --> 01:12:22,631
Who is he?
Tell me what you know.
819
01:12:23,320 --> 01:12:25,880
1 don't know anything.
Tjust did as I was told.
820
01:12:26,120 --> 01:12:28,396
Who told you what, asshole!
821
01:12:36,600 --> 01:12:37,635
Aeon Genetics,
822
01:12:38,800 --> 01:12:41,599
They just told me to inject
an anesthetic every 6 hours.
823
01:12:41,840 --> 01:12:45,037
The gig paid well.
I just did what they told me to.
824
01:12:45,280 --> 01:12:46,350
Aeon...
825
01:12:47,240 --> 01:12:48,639
Aeon Genetics?
826
01:12:49,280 --> 01:12:50,600
The big pharma?
827
01:12:51,440 --> 01:12:56,992
The one that sells vitamins that
supposedly make you 10 years younger?
828
01:12:57,320 --> 01:12:58,196
Yes...
829
01:13:00,080 --> 01:13:03,277
The basement. There were people
from the company there.
830
01:13:03,560 --> 01:13:05,198
They'll know everything.
831
01:13:06,160 --> 01:13:07,992
This is too much for me.
832
01:13:09,760 --> 01:13:13,196
Isn't there a first-aid kit
on the lifeboat?
833
01:13:13,680 --> 01:13:15,239
Yes, but...
834
01:13:15,760 --> 01:13:17,592
The lifeboat, it's...
835
01:13:18,120 --> 01:13:19,599
completely smashed.
836
01:13:20,320 --> 01:13:22,072
Fuck me.
837
01:13:22,880 --> 01:13:28,432
The room in the basement.
1 left some medical supplies there.
838
01:13:31,360 --> 01:13:34,000
You go check.
I'll go see if there are any others.
839
01:13:35,080 --> 01:13:36,150
By yourself?
840
01:13:37,880 --> 01:13:39,996
1's too dangerous.
I'll go with you.
841
01:13:40,240 --> 01:13:41,435
I'm fine.
842
01:13:43,320 --> 01:13:46,517
It's a crime scene. A detective
should be with them.
843
01:13:49,560 --> 01:13:50,516
But...
844
01:13:53,880 --> 01:13:54,551
This way.
845
01:13:54,800 --> 01:13:56,154
Let's go.
846
01:13:57,320 --> 01:13:58,196
Come on,
847
01:14:18,960 --> 01:14:22,032
Hey, enough primping.
Jong-du's waiting for us.
848
01:14:22,280 --> 01:14:26,638
Sweet Jong-du
He actually hijacked the ship.
849
01:14:26,880 --> 01:14:30,874
He may be a grade-A asshole,
but the boy sure is clever.
850
01:15:13,240 --> 01:15:14,913
You fucker!
851
01:15:43,760 --> 01:15:45,159
Who the fuck are you!
852
01:15:46,680 --> 01:15:47,954
Gun-bae, let's go.
853
01:15:49,760 --> 01:15:50,352
You go.
854
01:15:50,640 --> 01:15:51,914
Let's gol!
855
01:15:57,120 --> 01:15:58,554
Hurry!
856
01:16:12,000 --> 01:16:12,956
Wait...
857
01:16:15,520 --> 01:16:17,397
Hurry up, you dumb bitch!
858
01:16:20,360 --> 01:16:22,192
Help! Help!
859
01:16:33,840 --> 01:16:36,070
Go! Now!
860
01:16:42,000 --> 01:16:43,070
Wait...
861
01:16:54,120 --> 01:16:56,555
How far are we going?
862
01:16:59,120 --> 01:16:59,837
What?
863
01:17:00,080 --> 01:17:00,831
Hold on.
864
01:17:14,800 --> 01:17:16,950
The door shouldn't be opened...
865
01:17:17,200 --> 01:17:18,520
What is this place?
866
01:17:19,040 --> 01:17:19,791
Almost there.
867
01:17:21,440 --> 01:17:22,032
We're here.
868
01:17:22,320 --> 01:17:24,118
What is this smell?
869
01:17:24,480 --> 01:17:25,709
What is all this?
870
01:17:27,240 --> 01:17:28,275
Jesus.
871
01:18:45,360 --> 01:18:45,792
Doc.
872
01:18:46,040 --> 01:18:48,714
Huh? Oh, yes.
873
01:19:45,480 --> 01:19:47,756
Holy shit.
874
01:19:48,760 --> 01:19:50,717
What the hell is this?
875
01:19:58,480 --> 01:19:59,356
Sit here.
876
01:19:59,640 --> 01:20:00,710
My legs...
877
01:20:04,160 --> 01:20:08,597
The bullet just grazed you.
The wound isn't deep.
878
01:20:08,840 --> 01:20:10,353
But it still hurts.
879
01:20:10,600 --> 01:20:12,910
Be easy...please.
880
01:20:13,920 --> 01:20:16,719
- 1t's deep, I have to stitch.
- Don't you need to be treated?
881
01:20:17,600 --> 01:20:18,078
Stitch?
882
01:20:18,320 --> 01:20:20,755
Looked like a deep cut.
It was bleeding a lot.
883
01:20:21,040 --> 01:20:23,395
- A stapler?
- No.
884
01:20:24,160 --> 01:20:25,753
It's still gonna hurt.
885
01:20:26,040 --> 01:20:27,599
Don't have any anesthetic...
886
01:20:28,320 --> 01:20:31,870
Please, promise you'll be gentle.
887
01:20:33,080 --> 01:20:33,990
Sure,
888
01:20:42,240 --> 01:20:45,631
You're exaggerating.
Tt isn't that hurt. Stay still.
889
01:20:46,080 --> 01:20:47,400
1f you move,
Thave to do it again.
890
01:20:47,640 --> 01:20:48,755
Enough.
891
01:20:49,000 --> 01:20:50,399
Yes, almost done.
892
01:20:51,440 --> 01:20:52,669
All Japanese...
893
01:20:52,920 --> 01:20:55,230
Wait, Tl bandage you.
894
01:21:01,880 --> 01:21:04,520
It's him.
The inmate we saw.
895
01:21:09,600 --> 01:21:10,920
Name, Kim Han-gyu.
896
01:21:11,160 --> 01:21:12,594
Born 1911.
897
01:21:13,480 --> 01:21:14,993
1911?
898
01:21:16,080 --> 01:21:17,832
That's my grandpa's age.
899
01:21:18,600 --> 01:21:21,319
That doesn't make any sense.
900
01:21:22,240 --> 01:21:25,756
In 1943, he was forced to
join the Japanese army...
901
01:21:26,000 --> 01:21:28,514
...fought in the Battle of
the Philippines...
902
01:21:28,920 --> 01:21:30,957
«lost his arm in battle...
903
01:21:31,480 --> 01:21:35,360
He was detained at a Japanese
camp in West Mindanao.
904
01:21:36,320 --> 01:21:41,156
Became a human weapon test subject
for the Kemo... Kemono Project
905
01:21:41,680 --> 01:21:45,753
in which he showed the best results,
earning the AA distinction.
906
01:21:46,200 --> 01:21:47,315
Human weapon?
907
01:21:48,200 --> 01:21:49,156
Test subject?
908
01:21:50,120 --> 01:21:51,758
- So what?
-Illdoit.
909
01:21:53,000 --> 01:21:54,320
You mean...
910
01:21:54,800 --> 01:21:57,838
he's been alive
since the Japanese occupation?
911
01:21:59,160 --> 01:22:01,436
But why was he on this ship?
912
01:22:06,160 --> 01:22:07,514
What the fuck was that?
913
01:22:08,000 --> 01:22:09,149
That fucking ogre.
914
01:22:09,440 --> 01:22:10,475
Hurry up!
915
01:22:22,720 --> 01:22:23,790
Over here!
916
01:22:27,640 --> 01:22:28,789
Gun-bae, get in!
917
01:22:29,080 --> 01:22:30,434
Hurry! Come on!
918
01:23:05,320 --> 01:23:06,640
Test subject...
919
01:23:06,880 --> 01:23:08,109
ALPHA.
920
01:23:08,480 --> 01:23:13,714
Alphas extreme and indiscriminate
violence can be seen...
921
01:23:14,800 --> 01:23:17,997
as a side effect of his lobotomy and
922
01:23:18,000 --> 01:23:23,678
a result of the PTSD he developed
from constant exposure to pain.
923
01:23:34,560 --> 01:23:37,757
Why won't this...
why isn't this opening?
924
01:23:38,080 --> 01:23:39,309
It won't open!
925
01:24:00,320 --> 01:24:02,436
What do you want from us!
926
01:24:04,920 --> 01:24:06,194
Test subject Alpha...
927
01:24:07,200 --> 01:24:11,990
reacts only to threatening movements
and body temperature changes.
928
01:24:12,240 --> 01:24:14,959
He has the genetic traits of a wolf,
929
01:24:15,200 --> 01:24:16,873
‘acute sense of sound and smell.
930
01:24:17,120 --> 01:24:22,479
He has 5 times the physical strength
of the average man.
931
01:24:23,840 --> 01:24:24,398
You go first.
932
01:24:29,000 --> 01:24:31,071
Why won't this fucking thing open!
933
01:24:31,320 --> 01:24:32,196
Fucksake!
934
01:24:33,280 --> 01:24:36,159
Gun-bae, what do I do?
It won't open.
935
01:24:37,040 --> 01:24:37,996
However,
936
01:24:38,240 --> 01:24:44,031
Alpha's proteins do nat exhibit
changes associated with aging.
937
01:24:44,800 --> 01:24:48,953
As a key to anti-aging science
and increased life expectancy,
938
01:24:49,520 --> 01:24:54,435
Alpha could lead us to a new phase
of human evolution.
939
01:24:57,400 --> 01:24:59,516
It's just ike a cancer cell
940
01:25:02,120 --> 01:25:06,193
They're out of their minds.
Just to live a few years longer.
941
01:25:06,920 --> 01:25:08,194
Jesus.
942
01:25:08,960 --> 01:25:11,315
These are truly the end times.
943
01:25:12,520 --> 01:25:13,840
Is there anything else?
944
01:25:14,680 --> 01:25:17,957
Hold on. There will be more...
945
01:25:18,920 --> 01:25:20,035
Let me look.
946
01:25:33,280 --> 01:25:36,318
Laboratory 3 of POW camp
Zamboanga, Phillippines.
947
01:25:52,800 --> 01:25:54,552
You! No pictures.
948
01:25:55,560 --> 01:25:56,595
Yes, sir
949
01:26:22,480 --> 01:26:28,158
Gentlemen, we have successfully
completed the final operation.
950
01:26:56,400 --> 01:26:58,198
Sir. Sir!
951
01:27:08,080 --> 01:27:09,354
What's going on?
952
01:27:32,880 --> 01:27:35,394
Kill that wretched beast!
953
01:27:35,680 --> 01:27:36,158
Yes!
954
01:27:45,560 --> 01:27:46,550
You fucker.
955
01:27:54,800 --> 01:27:55,676
Help me.
956
01:27:56,800 --> 01:27:58,154
Don't move.
957
01:28:06,640 --> 01:28:08,438
Wait...
958
01:28:50,440 --> 01:28:51,635
Myung-ju, move!
959
01:29:01,000 --> 01:29:04,550
No... No... Let him go.
960
01:29:05,120 --> 01:29:06,440
Let go.
961
01:29:11,120 --> 01:29:12,838
Let him go!
962
01:29:16,360 --> 01:29:19,751
Hey, copper. Come here and
do something.
963
01:29:26,240 --> 01:29:27,833
You have to get out.
964
01:29:28,880 --> 01:29:30,598
Tcan't leave him.
965
01:29:30,880 --> 01:29:32,200
Get the fuck out!
966
01:29:39,080 --> 01:29:41,276
Gun-bae, come out!
967
01:29:42,320 --> 01:29:43,355
Come out!
968
01:29:51,680 --> 01:29:56,516
You wretched fuck.
You're not going anywhere.
969
01:29:58,240 --> 01:29:59,469
Get out!
970
01:30:05,160 --> 01:30:07,993
Gun-bae. Gun-bae...
971
01:30:09,680 --> 01:30:10,397
Myung-ju...
972
01:30:10,640 --> 01:30:13,598
Itisn't fancy at all. Get out!
973
01:30:13,880 --> 01:30:15,154
No. No...
974
01:30:15,400 --> 01:30:17,038
- Get out of there!
- No!
975
01:30:30,560 --> 01:30:31,994
What's this sound?
976
01:30:32,720 --> 01:30:34,074
- We should go.
- Okay.
977
01:30:43,200 --> 01:30:44,520
Gun-bae...
978
01:30:53,680 --> 01:30:54,511
Get up.
979
01:30:54,800 --> 01:30:57,599
- We have to go. Move.
- But Gun-bae...
980
01:31:05,640 --> 01:31:07,597
Captain. This is Kim.
981
01:31:08,080 --> 01:31:10,799
We have the ship's coordinates
from 20 minutes ago.
982
01:31:11,040 --> 01:31:12,838
It seems to be stopped.
983
01:31:13,080 --> 01:31:14,036
Copy.
984
01:31:15,520 --> 01:31:16,590
Get ready!
985
01:31:57,280 --> 01:31:58,076
Oh my!
986
01:32:28,720 --> 01:32:29,835
Come this way.
987
01:32:48,040 --> 01:32:50,111
- What are you doing?
- Stay inside.
988
01:34:19,280 --> 01:34:24,116
Ihave to at least take an arm
989
01:34:24,360 --> 01:34:29,992
or [won't be able to face my boys
on the other side.
990
01:34:31,840 --> 01:34:33,433
You miserable fuck.
991
01:36:28,240 --> 01:36:29,230
Is that?
992
01:36:29,480 --> 01:36:31,073
It's a helicopter.
993
01:36:31,320 --> 01:36:33,152
Must be here to rescue us, right?
994
01:36:34,000 --> 01:36:35,229
Did you call for help?
995
01:36:36,000 --> 01:36:37,877
No, the lines were all down.
996
01:36:38,640 --> 01:36:40,039
Was it Captain Lee?
997
01:36:40,360 --> 01:36:42,590
This... This wey.
998
01:36:44,280 --> 01:36:45,759
- Where are you going?
- Hurry up.
999
01:36:46,440 --> 01:36:47,669
Wait for me!
1000
01:37:17,040 --> 01:37:18,917
Are you from the helicopter?
1001
01:37:28,760 --> 01:37:30,273
I'm alive...
1002
01:37:35,080 --> 01:37:40,712
This monster... he's been killing
everyone on board.
1003
01:37:41,200 --> 01:37:42,235
Monster?
1004
01:37:42,480 --> 01:37:44,517
Cops, inmates, everyone.
1005
01:37:44,760 --> 01:37:49,152
He just kills everything in his path.
Crushes them like bugs.
1006
01:37:49,400 --> 01:37:53,075
I can't. No, no...
1007
01:37:53,320 --> 01:37:56,119
We have to go.
I don't have time to explain!
1008
01:38:00,160 --> 01:38:06,111
Noisy bitch, you fucking
talk too much.
1009
01:38:06,400 --> 01:38:08,357
1 don't have time either.
1010
01:38:21,640 --> 01:38:22,675
Police!
1011
01:38:24,320 --> 01:38:25,230
Don't move!
1012
01:38:33,680 --> 01:38:36,433
You should be fucking ashamed
to be a cop.
1013
01:38:36,840 --> 01:38:39,354
Can't even do a simple job.
1014
01:38:39,920 --> 01:38:42,753
You just had to bring
the ship to Korea.
1015
01:38:44,000 --> 01:38:45,195
Is that so hard?
1016
01:38:46,720 --> 01:38:48,836
You fucking...
1017
01:38:49,360 --> 01:38:51,476
worthless imbeciles.
1018
01:39:01,960 --> 01:39:03,917
Let's go. Hurry.
1019
01:39:05,200 --> 01:39:06,634
Put your guns down.
1020
01:39:08,080 --> 01:39:09,275
Who are you?
1021
01:39:09,880 --> 01:39:11,473
You haven't changed.
1022
01:39:12,240 --> 01:39:13,560
Still dirty as ever.
1023
01:39:20,400 --> 01:39:21,356
knew it.
1024
01:39:21,640 --> 01:39:23,551
You're that fucking thug.
1025
01:39:24,000 --> 01:39:25,991
It's been ages.
1026
01:39:37,680 --> 01:39:38,829
- Freeze!
- Hands in the air!
1027
01:39:39,080 --> 01:39:40,195
So,
1028
01:39:40,760 --> 01:39:45,709
you put Alpha on this ship
to track him to Korea and find us?
1029
01:39:48,480 --> 01:39:52,678
That's why Chief Pyo was so
fucking hell-bent on sending me here.
1030
01:39:53,960 --> 01:39:55,473
I think you'll know.
1031
01:39:56,920 --> 01:39:58,194
Why did you do it?
1032
01:39:58,520 --> 01:40:02,991
You were all vile scum anyway.
1033
01:40:03,240 --> 01:40:06,596
AIT did was recycling them...
1034
01:40:06,840 --> 01:40:08,478
Is that a problem?
1035
01:40:09,160 --> 01:40:10,355
We didn't fucking do it.
1036
01:40:10,640 --> 01:40:11,835
Fuck you.
1037
01:40:12,280 --> 01:40:14,032
You guys killed my brother.
1038
01:40:15,680 --> 01:40:16,590
No...
1039
01:40:17,600 --> 01:40:18,635
It wasn't us!
1040
01:40:18,880 --> 01:40:20,109
Die, bitch!
1041
01:40:35,240 --> 01:40:39,757
Today's batch is extra fresh.
1042
01:40:40,360 --> 01:40:43,034
Who the fuck are you?
1043
01:40:47,560 --> 01:40:49,278
Hurry up and haul them in.
1044
01:42:24,720 --> 01:42:27,439
Keep coming, keep coming.
1045
01:42:30,120 --> 01:42:30,837
Stop!
1046
01:42:47,560 --> 01:42:48,994
Let the pigs out.
1047
01:42:49,240 --> 01:42:51,117
Eat, ttle piggies.
1048
01:42:51,600 --> 01:42:52,920
Let them out.
1049
01:43:00,560 --> 01:43:02,437
What should we eat for dinner?
1050
01:43:03,440 --> 01:43:07,798
Let's see... Sung-gu just got
fresh tuna at his joint.
1051
01:43:08,640 --> 01:43:10,472
- How's tuna?
- Sounds good.
1052
01:43:12,760 --> 01:43:14,080
Hey!
1053
01:43:19,680 --> 01:43:20,351
Are you okay?
1054
01:43:20,920 --> 01:43:23,389
You were dead,
and I gave you a new life.
1055
01:43:23,680 --> 01:43:25,318
You ungrateful fuck.
1056
01:43:26,040 --> 01:43:28,156
But you ran away, didn't you?
1057
01:43:30,400 --> 01:43:33,153
Well, you don't get hurt
or get old.
1058
01:43:33,400 --> 01:43:34,799
How good is it?
1059
01:43:35,200 --> 01:43:37,077
Tunderstand...
1060
01:43:37,320 --> 01:43:39,834
but you should have cooperated
when I sent the boys.
1061
01:43:40,080 --> 01:43:41,991
You made me go there myself.
1062
01:43:50,680 --> 01:43:52,353
Was it a boy?
1063
01:43:53,840 --> 01:43:55,069
oragiri?
1064
01:43:56,200 --> 01:43:58,999
It's been so long I can't
fucking remember.
1065
01:44:04,600 --> 01:44:06,159
You little cunt.
1066
01:44:26,680 --> 01:44:29,991
- The monster is back.
- What do we do?
1067
01:44:41,040 --> 01:44:44,635
What the fuck is that old man
doing awake?
1068
01:44:45,240 --> 01:44:46,833
We'll just take the head.
1069
01:44:47,200 --> 01:44:48,076
Shoot.
1070
01:44:57,440 --> 01:44:59,158
Hurry up!
1071
01:45:50,600 --> 01:45:53,752
Incompetent fucks. Shit.
1072
01:46:13,240 --> 01:46:14,799
This way.
1073
01:46:34,120 --> 01:46:37,511
It's kinda expensive.
Wish I didn't have to kill it.
1074
01:47:04,880 --> 01:47:05,676
Take off.
1075
01:47:07,160 --> 01:47:08,275
Don't move!
1076
01:47:09,120 --> 01:47:10,349
Who are you?
1077
01:47:10,640 --> 01:47:11,869
Tt doesn't matter.
1078
01:47:12,120 --> 01:47:13,713
Just take us to Korea.
1079
01:47:14,320 --> 01:47:17,119
Lcan't. T have to refuel.
1080
01:47:21,560 --> 01:47:23,312
Is he serious?
1081
01:47:25,720 --> 01:47:28,758
Then just go anywhere nearby.
Anywhere but here!
1082
01:48:20,720 --> 01:48:21,994
What a waste.
1083
01:48:50,040 --> 01:48:51,997
He's already dead.
1084
01:48:52,840 --> 01:48:55,434
So I'l have to bring you in
at least to save face.
1085
01:48:56,920 --> 01:48:57,955
Don't you think?
1086
01:49:09,600 --> 01:49:10,715
A fucking animal
1087
01:49:12,360 --> 01:49:14,192
shouldn't pretend...
1088
01:49:15,240 --> 01:49:16,719
it's human.
1089
01:50:30,360 --> 01:50:32,317
Come with me quietly
1090
01:50:33,560 --> 01:50:35,517
or you'll rot in hell.
1091
01:50:58,520 --> 01:51:00,716
That desperate face.
1092
01:51:02,200 --> 01:51:04,157
Now I fucking remember.
1093
01:51:05,200 --> 01:51:07,077
Daddy. Daddy.
1094
01:51:09,280 --> 01:51:11,351
Your fucking kid.
1095
01:52:25,480 --> 01:52:28,040
It's too much trouble to move them.
1096
01:52:28,880 --> 01:52:34,831
We'll have to work on them here
instead of Korea.
1097
01:52:50,520 --> 01:52:53,353
Don't worry about the costs,
well cover it.
1098
01:52:57,320 --> 01:52:58,594
I'm fine.
1099
01:52:59,760 --> 01:53:01,239
We all know...
1100
01:53:04,040 --> 01:53:06,270
our jobs come with a certain risk.
1101
01:53:23,440 --> 01:53:25,829
They're just poor, filthy animals.
1102
01:53:26,680 --> 01:53:28,159
I hope you understand.
1103
01:53:36,680 --> 01:53:37,829
Please!
1104
01:56:13,520 --> 01:56:17,673
Written and directed by KIM Hongsun
1105
01:56:43,400 --> 01:56:46,472
CHOI Guyhwa
71338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.