All language subtitles for charlies.angels.s01e09.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,712 --> 00:00:03,922 once upon a time, 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,841 there were three little girls Who went to the police academy. 3 00:00:18,311 --> 00:00:23,399 and they were each assigned Very hazardous duties. 4 00:00:23,691 --> 00:00:25,485 but I took them a Way from all that, 5 00:00:25,777 --> 00:00:29,989 and now they work for Me. My name is charlie. 6 00:01:49,485 --> 00:01:51,863 cease fire! 7 00:01:58,953 --> 00:02:01,539 At this rate, you're Never going to qualify. 8 00:02:01,831 --> 00:02:03,333 You're telling me. 9 00:02:03,625 --> 00:02:05,835 Billings should be Overjoyed, anyway. 10 00:02:06,127 --> 00:02:07,629 Hey, look, we qualify, 11 00:02:07,920 --> 00:02:09,464 We finish wac basic training, 12 00:02:09,756 --> 00:02:12,175 And we can say goodbye to Sergeant billings forever. 13 00:02:12,467 --> 00:02:14,427 Pretend he's who You're aiming at. 14 00:02:39,077 --> 00:02:41,329 ready on the left. 15 00:02:41,621 --> 00:02:42,621 ready on the right. 16 00:02:42,705 --> 00:02:46,334 the firing line is now ready. 17 00:02:46,626 --> 00:02:48,086 commence fire. 18 00:02:55,677 --> 00:02:56,678 Mary jo! 19 00:02:59,597 --> 00:03:01,224 Cease fire! Cease fire! 20 00:03:01,516 --> 00:03:02,636 cease fire! 21 00:03:05,895 --> 00:03:06,979 She's dead. 22 00:03:10,358 --> 00:03:11,651 Good afternoon, girls. 23 00:03:11,943 --> 00:03:13,945 Hi, bos. 24 00:03:14,237 --> 00:03:15,530 What's she doing? 25 00:03:15,822 --> 00:03:17,573 Meditating. Sh. 26 00:03:17,865 --> 00:03:20,410 Well, when will she be Done with that singing? 27 00:03:20,702 --> 00:03:23,955 That's not singing. She's chanting. 28 00:03:24,247 --> 00:03:25,873 And we don't know When she'll be through. 29 00:03:26,165 --> 00:03:31,295 She's put herself into A deep hypnotic trance. 30 00:03:31,587 --> 00:03:33,339 Ohmm. Ohmm. 31 00:03:33,631 --> 00:03:35,550 Why don't you try it, bos? 32 00:03:35,842 --> 00:03:37,468 No, I couldn't. 33 00:03:37,760 --> 00:03:39,721 Sure you could, bos. 34 00:03:40,012 --> 00:03:41,597 Why don't you try It? Come on over here 35 00:03:41,889 --> 00:03:44,225 And just sit right Down on the floor. 36 00:03:44,517 --> 00:03:46,227 Now, just sit. 37 00:03:46,519 --> 00:03:48,730 See how jill is sitting? Just sit just like jill. 38 00:03:49,021 --> 00:03:50,857 Cross your little leggies. 39 00:03:51,149 --> 00:03:52,608 Well, that's good enough. 40 00:03:52,900 --> 00:03:56,070 Now, put your hands Like jill has her hands. 41 00:03:56,362 --> 00:03:58,531 Now, you comfy? 42 00:03:58,823 --> 00:04:00,950 Okay, now what you're going do, 43 00:04:01,242 --> 00:04:03,911 Is you're going to Close your eyes, 44 00:04:04,203 --> 00:04:08,583 And remove all Thoughts from your mind. 45 00:04:08,875 --> 00:04:12,503 Now start chanting. 46 00:04:12,795 --> 00:04:15,631 Mmm-hmm. 47 00:04:16,841 --> 00:04:20,678 Uhh-hmm. 48 00:04:20,970 --> 00:04:22,430 No, louder, bos. 49 00:04:22,722 --> 00:04:23,722 Louder. 50 00:04:23,931 --> 00:04:27,393 Huh-mm. 51 00:04:27,685 --> 00:04:28,936 Oh-mm! 52 00:04:30,521 --> 00:04:33,983 Now you're doing Great, bos. Keep on. 53 00:04:34,275 --> 00:04:36,152 I think I've got the feel of it! 54 00:04:36,444 --> 00:04:37,444 Ah-mm! 55 00:04:37,570 --> 00:04:41,908 Townsend investigations. 56 00:04:42,200 --> 00:04:44,285 Ahh-umm! 57 00:04:44,577 --> 00:04:46,537 Terrific. Terrific, bos. 58 00:04:46,829 --> 00:04:49,874 Ahh-ahh-umm! 59 00:04:50,166 --> 00:04:51,326 is that you, bosley? 60 00:04:51,542 --> 00:04:52,543 Hm? 61 00:04:52,835 --> 00:04:55,546 you sound like A bagpipe in heat. 62 00:04:55,838 --> 00:04:56,964 No, sir. 63 00:04:57,256 --> 00:04:59,509 I mean, yes, sir. Ooh! 64 00:04:59,801 --> 00:05:02,804 that's all right, bosley. Good afternoon, angels. 65 00:05:03,095 --> 00:05:05,264 - good afternoon, charlie. - hi, charlie. 66 00:05:05,556 --> 00:05:07,141 bosley filled you in yet? 67 00:05:07,433 --> 00:05:08,893 Oh, he was just about to. 68 00:05:09,185 --> 00:05:12,063 I'll give you the details As quickly as I can. 69 00:05:12,355 --> 00:05:14,690 a wac recruit Named mary jo walker 70 00:05:14,982 --> 00:05:17,819 was shot and killed two Days ago at fort jameson. 71 00:05:18,110 --> 00:05:20,238 shot with an m-16. No Trace of the weapon. 72 00:05:20,530 --> 00:05:21,781 Any clues? 73 00:05:22,073 --> 00:05:23,073 no. No, nothing. 74 00:05:23,282 --> 00:05:24,575 mary jo had no enemies. 75 00:05:24,867 --> 00:05:26,744 she comes from a Simple background. 76 00:05:27,036 --> 00:05:28,830 joined the wacs for Career opportunity. 77 00:05:29,121 --> 00:05:30,121 What did she sign up for? 78 00:05:30,331 --> 00:05:31,791 medical supply school. 79 00:05:32,083 --> 00:05:33,083 Did she have any friends? 80 00:05:33,251 --> 00:05:34,919 only one. A sally miller. 81 00:05:35,211 --> 00:05:36,420 they bunked together. 82 00:05:36,712 --> 00:05:38,631 Why doesn't the General use his mps? 83 00:05:38,923 --> 00:05:40,763 he's only got a handful Of female mps, sabrina, 84 00:05:40,925 --> 00:05:43,678 but they're too well-known On the base to go undercover. 85 00:05:43,970 --> 00:05:46,097 now, general green's An old friend of mine. 86 00:05:46,389 --> 00:05:48,808 so even though it's Not army procedure, 87 00:05:49,100 --> 00:05:50,268 he's asked us to intervene. 88 00:05:50,560 --> 00:05:52,895 Yeah, we get the Picture, charlie. 89 00:05:53,187 --> 00:05:55,067 all right now, angels. Here are the assignments. 90 00:05:55,231 --> 00:05:57,859 bosley is going down there As a civilian researcher. 91 00:05:58,150 --> 00:06:00,111 it'll give him Access to the files. 92 00:06:00,403 --> 00:06:01,696 sabrina? yeah. 93 00:06:01,988 --> 00:06:03,068 you're going in as a nurse. 94 00:06:03,322 --> 00:06:04,782 you'll work out Of the base hospital 95 00:06:05,074 --> 00:06:06,714 which should provide An easy contact point 96 00:06:06,868 --> 00:06:08,536 for kelly and jill. 97 00:06:08,828 --> 00:06:11,831 Uh-huh. I'm not even going To ask where we're going. 98 00:06:18,087 --> 00:06:21,340 A left, right, left. 99 00:06:21,632 --> 00:06:23,092 A left. 100 00:06:23,384 --> 00:06:27,221 Left. A left. A Left, right, left. 101 00:06:27,513 --> 00:06:29,849 - charlie's going to get it. - what are you going to do? 102 00:06:30,141 --> 00:06:31,743 I'm going to have him Drawn and quartered. 103 00:06:31,767 --> 00:06:33,087 You wanna walk And talk and smile? 104 00:06:33,311 --> 00:06:37,023 Let's see how you move It! Double time! March! 105 00:06:37,315 --> 00:06:39,150 Left, left, left, right... 106 00:06:58,252 --> 00:07:00,922 Mary jo kept mostly to herself. 107 00:07:01,213 --> 00:07:03,925 I guess I was about The only friend she had. 108 00:07:04,216 --> 00:07:06,969 Was there anyone Who didn't like her? 109 00:07:07,261 --> 00:07:08,261 Nobody. 110 00:07:08,512 --> 00:07:11,849 Except for maybe sgt. Billings. 111 00:07:12,141 --> 00:07:13,601 Training sergeant? 112 00:07:13,893 --> 00:07:15,770 Yeah. 113 00:07:16,062 --> 00:07:17,062 It's a funny thing too. 114 00:07:17,229 --> 00:07:19,982 The first couple of weeks, He was real nice to her. 115 00:07:20,274 --> 00:07:22,902 They seemed to Have a thing, almost. 116 00:07:23,194 --> 00:07:24,946 Then along about the Third week of training, 117 00:07:25,237 --> 00:07:28,574 He started getting On her case real bad. 118 00:07:28,866 --> 00:07:30,534 So you think he was Coming on to her? 119 00:07:30,826 --> 00:07:33,037 No, I don't think so. 120 00:07:33,329 --> 00:07:37,124 She would have Said something to me. 121 00:07:37,416 --> 00:07:39,961 Just about the time he Started coming down on her 122 00:07:40,252 --> 00:07:44,090 She was reporting for Sick call every morning. 123 00:07:44,382 --> 00:07:45,925 Maybe that's what bugged him. 124 00:07:46,217 --> 00:07:47,927 They don't like us Doing that too much. 125 00:07:48,219 --> 00:07:50,346 What was wrong with her? 126 00:07:50,638 --> 00:07:51,681 I don't know. 127 00:07:51,973 --> 00:07:55,351 She'd always be back for Training later in the day. 128 00:07:55,643 --> 00:07:59,689 I don't know what Was bothering her. 129 00:07:59,981 --> 00:08:01,941 Hey, you sure do ask A lot of questions. 130 00:08:02,233 --> 00:08:05,319 I want to be sure that I don't Do whatever she did, you know? 131 00:08:05,611 --> 00:08:07,238 Yeah. 132 00:08:15,746 --> 00:08:19,041 You shoot well. Never seen A recruit take to it so quick. 133 00:08:19,333 --> 00:08:20,793 Well, I was raised in texas. 134 00:08:21,085 --> 00:08:24,005 Daddy had me shooting Ducks from my stroller. 135 00:08:29,593 --> 00:08:31,178 I guess I'm a little early. 136 00:08:31,470 --> 00:08:34,056 I'm supposed to make rounds With dr. Canlon this afternoon. 137 00:08:34,348 --> 00:08:35,348 The name's jenny warren. 138 00:08:35,599 --> 00:08:37,018 Sabrina duncan. 139 00:08:37,309 --> 00:08:39,353 Let's see, jenny. 140 00:08:39,645 --> 00:08:40,645 Heart murmur? 141 00:08:40,771 --> 00:08:41,981 Oh, it's really nothing. 142 00:08:42,273 --> 00:08:44,275 I'm scheduled for transfer To europe next month. 143 00:08:44,567 --> 00:08:46,110 - oh? - oh, it means everything to me 144 00:08:46,402 --> 00:08:47,862 I just can't miss it. 145 00:08:48,154 --> 00:08:49,354 It's the reason I joined up... 146 00:08:49,572 --> 00:08:52,283 To see what the rest Of the world looks like. 147 00:08:52,575 --> 00:08:54,455 Well, I'm sure if you Follow the doctor's orders 148 00:08:54,744 --> 00:08:55,784 They'll have you shaped up 149 00:08:56,037 --> 00:08:56,746 And shipped out Before you know it. 150 00:08:57,038 --> 00:08:58,914 - hello. - hello, dr. Canlon. 151 00:08:59,206 --> 00:09:02,752 I see you two have already Met, huh? Jenny's my prize patient. 152 00:09:03,044 --> 00:09:04,086 How you doing today? 153 00:09:04,378 --> 00:09:05,546 Terrific, doctor. 154 00:09:05,838 --> 00:09:07,006 That's the spirit. 155 00:09:07,298 --> 00:09:08,984 Just don't do any laps Around the hospital yet. 156 00:09:09,008 --> 00:09:11,328 We want to make sure we have You regulated. Is that a deal? 157 00:09:11,552 --> 00:09:13,512 - that's a deal. - all right. 158 00:09:13,804 --> 00:09:15,639 It looks like you're Doing just fine. 159 00:09:15,931 --> 00:09:17,659 I'll stop by and see you Tomorrow, all right? 160 00:09:17,683 --> 00:09:18,976 Okay. Okay. 161 00:09:22,521 --> 00:09:24,231 Bye, jenny. Bye-bye. 162 00:09:27,860 --> 00:09:30,488 How did jenny ever get Inducted with a heart murmur? 163 00:09:30,780 --> 00:09:32,406 She never told anybody about it. 164 00:09:32,698 --> 00:09:34,200 Never showed up on her physical. 165 00:09:34,492 --> 00:09:36,692 We occasionally find people Covering up medical problems 166 00:09:36,952 --> 00:09:38,329 In order to get Into the service. 167 00:09:38,621 --> 00:09:42,041 Ah-ha! Used to be the service Was something to stay out of. 168 00:09:42,333 --> 00:09:45,795 Well, we have better Inducements these days. 169 00:09:46,087 --> 00:09:47,731 If we could get you On a recruiting poster, 170 00:09:47,755 --> 00:09:49,256 We'd be turning them away. 171 00:09:49,548 --> 00:09:51,675 Well, thank you very much. 172 00:09:51,967 --> 00:09:53,969 Listen, it's part of My job to show you 173 00:09:54,261 --> 00:09:57,765 Around the hospital but I'd Rather get you better acquainted 174 00:09:58,057 --> 00:09:59,558 With the whole base operation. 175 00:09:59,850 --> 00:10:01,519 Including yours, dr. Canlon? 176 00:10:01,811 --> 00:10:03,646 - well, especially mine. - uh-huh. 177 00:10:03,938 --> 00:10:06,190 Now, I know this Terrific little bar in town 178 00:10:06,482 --> 00:10:08,359 Which serves drinks That are strong enough, 179 00:10:08,651 --> 00:10:10,971 Believe it or not, to wash Away the taste of the mess hall. 180 00:10:11,028 --> 00:10:13,572 Mm-mm, I'm sorry. I can't tonight. 181 00:10:13,864 --> 00:10:14,949 I'm not settled yet. 182 00:10:15,241 --> 00:10:17,368 I'll tell you what. You Can give me a rain check. 183 00:10:17,660 --> 00:10:19,203 - you'll let me know? - sure. 184 00:10:22,623 --> 00:10:24,183 Did you remember to Get the shoe polish? 185 00:10:24,333 --> 00:10:26,919 Oh, I got three just in case We're here longer than we think. 186 00:10:27,211 --> 00:10:28,571 Hey, what do you Think was going on 187 00:10:28,796 --> 00:10:29,956 Between mary jo and billings? 188 00:10:30,005 --> 00:10:31,924 Sounds like a lovers' quarrel. 189 00:10:32,216 --> 00:10:35,094 Yeah. If it was, he's got a Nasty way of breaking it off. 190 00:10:35,386 --> 00:10:36,887 Maybe there's Something in his office 191 00:10:37,179 --> 00:10:38,389 That links the two of them. 192 00:10:38,681 --> 00:10:39,921 I'm going to go by around 8:00, 193 00:10:40,015 --> 00:10:42,226 If you can distract Who's ever on cq. 194 00:10:42,518 --> 00:10:44,353 Of course I can. But Listen, you be careful. 195 00:10:44,645 --> 00:10:45,271 If billings catches you 196 00:10:45,563 --> 00:10:46,843 With your hand in the cookie jar 197 00:10:46,939 --> 00:10:48,499 He may break more Than just the cookies. 198 00:10:48,649 --> 00:10:49,649 Oh, boy. 199 00:10:56,448 --> 00:10:57,700 Can I help you, private? 200 00:10:57,992 --> 00:11:00,202 Oh, I just wanted to get a Look at the training roster, 201 00:11:00,494 --> 00:11:02,705 Find out what I'm up against For the rest of training. 202 00:11:02,997 --> 00:11:04,039 You're one of the trainees 203 00:11:04,331 --> 00:11:04,999 That just transferred In, aren't you? 204 00:11:05,291 --> 00:11:06,917 Mm-hm. 205 00:11:13,549 --> 00:11:15,669 A company, 4th battalion. Corporal sedgewick speaking. 206 00:11:15,926 --> 00:11:17,845 This is captain barr, Battalion headquarters. 207 00:11:18,137 --> 00:11:19,417 I want those Reports immediately. 208 00:11:19,597 --> 00:11:21,277 Yes, captain, but There's no one else here. 209 00:11:21,557 --> 00:11:23,017 I said immediately, soldier. 210 00:11:23,309 --> 00:11:24,602 yes, captain. 211 00:11:24,894 --> 00:11:27,688 Listen, they want these files Up at battalion right away. 212 00:11:27,980 --> 00:11:30,024 Can you keep an eye On things till I get back? 213 00:11:30,316 --> 00:11:31,609 Sure. Thank you. 214 00:12:49,478 --> 00:12:50,479 Where's sedgewick? 215 00:12:50,771 --> 00:12:52,940 Oh, she had to go Up to battalion. 216 00:12:53,232 --> 00:12:55,234 She asked me to Keep an eye on things. 217 00:12:57,194 --> 00:12:58,195 Including my office? 218 00:12:58,487 --> 00:13:00,072 I thought I heard Somebody in there. 219 00:13:00,364 --> 00:13:01,490 That room is off-limits. 220 00:13:01,782 --> 00:13:03,909 I thought so. That's why I wanted to check it out. 221 00:13:04,201 --> 00:13:07,413 You're the sharpshooter, The one out on the range today. 222 00:13:07,705 --> 00:13:09,498 Yes, sergeant, kelly garrett. 223 00:13:12,126 --> 00:13:14,461 You can go now, garrett. I'll wait here for sedgewick. 224 00:13:14,753 --> 00:13:15,753 Yes, sergeant. 225 00:13:34,189 --> 00:13:37,359 Yeah, billings. We May have a problem. 226 00:13:37,651 --> 00:13:39,903 That new recruit, kelly garrett? 227 00:13:40,195 --> 00:13:43,157 Think she was snooping Through my office. 228 00:13:43,449 --> 00:13:47,578 No, I'm not sure, but Just in case I'm right... 229 00:13:47,870 --> 00:13:48,912 Now don't panic. 230 00:13:49,204 --> 00:13:51,373 All I'm thinking about Now is a warning. 231 00:13:51,665 --> 00:13:55,753 A very stern warning, First chance I get. 232 00:13:56,045 --> 00:13:57,671 Yeah. 233 00:14:10,434 --> 00:14:14,271 All right, ladies. You will Move on the command, "Take." 234 00:14:14,563 --> 00:14:15,606 Take! 235 00:14:19,902 --> 00:14:22,946 And that's the best you can do? 236 00:14:23,238 --> 00:14:25,324 I mean, after all These weeks at training, 237 00:14:25,616 --> 00:14:27,743 That's the best you can do? 238 00:14:28,035 --> 00:14:29,536 You don't throw very hard. 239 00:14:29,828 --> 00:14:30,829 I tried, sergeant. 240 00:14:31,121 --> 00:14:32,161 You don't try hard enough. 241 00:14:32,414 --> 00:14:33,414 Let me show you. 242 00:14:41,965 --> 00:14:44,718 Now... 243 00:14:45,010 --> 00:14:48,722 Unless I start seeing Some real effort, 244 00:14:49,014 --> 00:14:53,519 I'll personally show Each and every one of you 245 00:14:53,811 --> 00:14:56,438 How I want it done. 246 00:14:56,730 --> 00:14:57,398 Now is that clear? 247 00:14:57,689 --> 00:14:59,066 Yes, sergeant. 248 00:14:59,358 --> 00:15:00,358 I can't hear you. 249 00:15:00,526 --> 00:15:01,944 Yes, sergeant! 250 00:15:02,236 --> 00:15:04,381 All right, let's get off into Pairs. Let me see you move. 251 00:15:04,405 --> 00:15:06,156 Let's go, troopers! 252 00:15:09,535 --> 00:15:11,453 We were going to do it Good anyway. You ready? 253 00:15:11,745 --> 00:15:13,664 Sure. Hospital, here I come. 254 00:15:13,956 --> 00:15:14,956 Here goes. 255 00:15:15,082 --> 00:15:17,793 Oh! Ow! 256 00:15:18,085 --> 00:15:20,087 Sergeant! 257 00:15:22,047 --> 00:15:23,048 What's the problem? 258 00:15:23,340 --> 00:15:24,776 I think I took sgt. Billings too literally. 259 00:15:24,800 --> 00:15:25,843 She's hurt. 260 00:15:27,886 --> 00:15:29,138 How bad is it? 261 00:15:29,430 --> 00:15:33,016 It feels awful. 262 00:15:33,308 --> 00:15:34,702 Maybe we'd better Go to the hospital 263 00:15:34,726 --> 00:15:35,727 And have it looked at. 264 00:15:36,019 --> 00:15:37,019 She's hurt! 265 00:15:37,271 --> 00:15:39,189 Well, then take her! 266 00:15:42,443 --> 00:15:44,027 How'd I do? 267 00:15:44,319 --> 00:15:46,447 Glenda jackson couldn't Have done it better. Let's go. 268 00:15:46,738 --> 00:15:48,007 Anyway, billings has been making 269 00:15:48,031 --> 00:15:50,159 A lot of money the Last few months. 270 00:15:50,451 --> 00:15:51,535 Around 25,000. 271 00:15:51,827 --> 00:15:54,830 That's pretty good For a staff sergeant. 272 00:15:55,122 --> 00:15:57,291 Did he know you were Looking around his office? 273 00:15:57,583 --> 00:16:00,127 I'm not sure. He Hasn't said anything. 274 00:16:00,419 --> 00:16:02,713 I did get a look at Mary jo's 2-0-1 file. 275 00:16:03,005 --> 00:16:04,357 Every time she Went to the hospital, 276 00:16:04,381 --> 00:16:05,501 She always saw a dr. Canlon. 277 00:16:05,674 --> 00:16:06,674 Have you met him? 278 00:16:06,925 --> 00:16:09,678 Uh, yeah. Very nice. Very attractive. 279 00:16:09,970 --> 00:16:11,450 So it won't be that Much of a hardship 280 00:16:11,680 --> 00:16:13,515 For you to find out a Little more about him. 281 00:16:13,807 --> 00:16:14,892 No, um, 282 00:16:15,184 --> 00:16:17,144 As a matter of fact, 283 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 I'm kind of looking Forward to it. Yeah. 284 00:16:28,864 --> 00:16:31,200 I had no idea you were a hero. 285 00:16:31,492 --> 00:16:32,492 How's that? 286 00:16:32,618 --> 00:16:33,818 I heard you got a commendation 287 00:16:33,952 --> 00:16:35,746 For the work you Did with a medevac unit 288 00:16:36,038 --> 00:16:38,207 During the costa Rican earthquake. 289 00:16:38,499 --> 00:16:40,209 That was nothing. 290 00:16:40,501 --> 00:16:43,086 Modesty, captain? 291 00:16:43,378 --> 00:16:47,049 I've found that in disasters There are two kinds of people: 292 00:16:47,341 --> 00:16:49,343 Heroes and victims. 293 00:16:49,635 --> 00:16:52,554 I was only doing My job, little lady. 294 00:16:52,846 --> 00:16:55,307 Evening, captain. 295 00:16:55,599 --> 00:16:57,893 Sergeant. 296 00:16:58,185 --> 00:17:00,771 Sergeant, this is Lieutenant duncan. 297 00:17:01,063 --> 00:17:03,065 How do you do? 298 00:17:03,357 --> 00:17:04,437 It's very nice to meet you. 299 00:17:04,691 --> 00:17:06,109 Same. 300 00:17:06,401 --> 00:17:08,654 I didn't know you did Your drinking in this bar. 301 00:17:08,946 --> 00:17:12,908 Well, the nco club Was a little bit crowded. 302 00:17:13,200 --> 00:17:16,495 Besides, I like to see How the rich folks live. 303 00:17:19,706 --> 00:17:21,333 Pretty nice, I'd say. 304 00:17:23,377 --> 00:17:25,087 Well, I'll see you, captain. 305 00:17:25,379 --> 00:17:26,379 Yeah. 306 00:17:26,630 --> 00:17:27,923 Watch him, lieutenant. 307 00:17:28,215 --> 00:17:29,633 He's an officer, but, uh, 308 00:17:29,925 --> 00:17:32,803 He surely is no gentleman. 309 00:17:35,013 --> 00:17:36,723 He doesn't sound Like a friend of yours. 310 00:17:37,015 --> 00:17:38,559 He's not. 311 00:17:38,850 --> 00:17:39,850 I met him in the hospital 312 00:17:39,893 --> 00:17:41,436 Just after he got Back from vietnam. 313 00:17:41,728 --> 00:17:43,438 He'd been pretty badly shot up. 314 00:17:43,730 --> 00:17:46,858 But after we patched him up, He insisted on another tour 315 00:17:47,150 --> 00:17:49,861 Which wasn't the best idea. 316 00:17:50,153 --> 00:17:51,153 He spent most of the time 317 00:17:51,405 --> 00:17:53,240 In a pow camp for The second time. 318 00:17:53,532 --> 00:17:54,532 Korea too? 319 00:17:54,575 --> 00:17:55,659 Yeah. 320 00:17:55,951 --> 00:17:56,994 Oh, he's a good soldier, 321 00:17:57,286 --> 00:18:00,038 But not my idea of A drinking buddy. 322 00:18:00,330 --> 00:18:03,667 Hey! How about a little service? 323 00:18:03,959 --> 00:18:06,104 Maybe this is why you do Such a thriving business here. 324 00:18:06,128 --> 00:18:07,337 Scotch, double on the rocks. 325 00:18:07,629 --> 00:18:09,339 Try to get it here Tonight, will you? 326 00:18:12,759 --> 00:18:14,136 He seems older 327 00:18:14,428 --> 00:18:16,138 Than the other Noncoms I've seen around. 328 00:18:16,430 --> 00:18:18,932 Yeah, he's probably In for 30 years. 329 00:18:19,224 --> 00:18:21,224 Lot of these guys don't Know anything but the army. 330 00:18:21,351 --> 00:18:23,061 It's their whole life. 331 00:18:23,353 --> 00:18:25,355 Listen, are we going to Talk about him all evening? 332 00:18:25,647 --> 00:18:27,608 I'm sorry. I was just thinking. 333 00:18:27,899 --> 00:18:29,818 See, my father Was in the service. 334 00:18:30,110 --> 00:18:31,310 He said that the scariest part 335 00:18:31,403 --> 00:18:33,238 About the second War he went through 336 00:18:33,530 --> 00:18:35,657 Was thinking that He'd probably used up 337 00:18:35,949 --> 00:18:37,326 All his luck in the first one. 338 00:18:37,618 --> 00:18:40,203 Well, that doesn't Seem to bother billings. 339 00:18:40,495 --> 00:18:44,458 Vietnam, korea. He Can't wait to get back. 340 00:18:44,750 --> 00:18:47,002 Now, can we talk about us? 341 00:18:47,294 --> 00:18:49,713 Oh. Absolutely. 342 00:19:02,017 --> 00:19:03,727 Hey, you watering these down? 343 00:19:04,019 --> 00:19:05,729 - no way. - it sure tastes like it. 344 00:19:06,021 --> 00:19:08,482 I poured it straight from The bottle into the glass. 345 00:19:08,774 --> 00:19:10,359 I don't believe you. 346 00:19:10,651 --> 00:19:11,652 Listen, mister. 347 00:19:11,943 --> 00:19:13,445 Pour me another! 348 00:19:13,737 --> 00:19:16,907 I want to see it come Straight from the bottle. 349 00:19:17,199 --> 00:19:18,700 Why don't I buy you One for the road? 350 00:19:18,992 --> 00:19:20,243 I think you've had enough. 351 00:19:20,535 --> 00:19:21,888 I'll tell you when I've had enough! 352 00:19:21,912 --> 00:19:24,414 All right, if you don't get The hell out of here now, 353 00:19:24,706 --> 00:19:25,786 I'm going to call the cops! 354 00:19:25,999 --> 00:19:28,251 Last thing I need in here is Some loudmouthed drunk. 355 00:19:35,759 --> 00:19:36,927 Okay, sergeant! 356 00:19:42,474 --> 00:19:44,935 Now, cool it. Now! Get out! 357 00:19:53,944 --> 00:19:55,404 You and your drinking. 358 00:19:55,696 --> 00:19:57,296 So you slipped the Bartender a few bucks. 359 00:19:57,531 --> 00:19:58,971 Yeah? I spent the Rest of the evening 360 00:19:59,199 --> 00:20:01,284 Trying to explain You to my date. 361 00:20:01,576 --> 00:20:02,869 How come she was so interested? 362 00:20:03,161 --> 00:20:06,832 Because you just had to Drop by and play buddy-buddy. 363 00:20:07,124 --> 00:20:09,751 Hm. 364 00:20:10,043 --> 00:20:12,713 Lots of questions being Asked all of a sudden. 365 00:20:13,004 --> 00:20:15,215 Her. The garrett broad. 366 00:20:15,507 --> 00:20:16,787 You done anything About that yet? 367 00:20:16,883 --> 00:20:19,219 I will this morning. 368 00:20:19,511 --> 00:20:21,471 We have gas training. 369 00:20:21,763 --> 00:20:23,432 Just don't overdo it, huh? 370 00:20:23,724 --> 00:20:24,725 No, sir. 371 00:20:25,016 --> 00:20:27,060 All we need is another murder. 372 00:20:27,352 --> 00:20:29,604 Captain, don't you start On me about that again. 373 00:20:29,896 --> 00:20:32,649 Now, walker was about To spill everything. 374 00:20:32,941 --> 00:20:34,818 You said stop her. I did. 375 00:20:35,110 --> 00:20:37,612 Yeah, well, I never Intended for you to... 376 00:20:37,904 --> 00:20:38,904 Oh, no. 377 00:20:39,072 --> 00:20:40,741 No, all you intended was to make 378 00:20:41,032 --> 00:20:42,451 A lot of easy money 379 00:20:42,743 --> 00:20:44,453 Which was okay by me. 380 00:20:44,745 --> 00:20:46,621 But sometimes things Get a little rough 381 00:20:46,913 --> 00:20:50,041 Which is also okay by me. 382 00:20:50,333 --> 00:20:52,419 Now, you just play It cool, captain. 383 00:20:52,711 --> 00:20:55,255 Let an enlisted man Take care of things. 384 00:20:55,547 --> 00:20:57,924 That's what we're paid for. 385 00:21:02,304 --> 00:21:03,764 All right. 386 00:21:04,055 --> 00:21:07,267 You have been instructed in The use of protective masks. 387 00:21:07,559 --> 00:21:11,021 Now, you will move inside. 388 00:21:11,313 --> 00:21:14,483 You will not put your masks On until you hear the command: 389 00:21:14,775 --> 00:21:17,652 "Ladies, don your Protective masks." 390 00:21:17,944 --> 00:21:21,448 At that time, you will do so... 391 00:21:21,740 --> 00:21:23,784 And move slowly out. 392 00:21:24,075 --> 00:21:27,662 Slowly. 393 00:21:27,954 --> 00:21:29,456 Do not run. 394 00:21:29,748 --> 00:21:30,748 If you run, 395 00:21:30,832 --> 00:21:33,794 I will send you back Inside without your masks 396 00:21:34,085 --> 00:21:38,006 Which is something I Guarantee you will not enjoy. 397 00:21:38,298 --> 00:21:41,927 All right, ladies, On your feet. Move it! 398 00:21:42,219 --> 00:21:44,805 I get the feeling he knows His way around a gas chamber. 399 00:21:45,096 --> 00:21:47,766 Yeah, he must have done his Basic training at auschwitz. 400 00:21:52,771 --> 00:21:56,942 Move it. 401 00:21:57,234 --> 00:22:00,529 Form yourselves Into loose circles. 402 00:22:00,821 --> 00:22:08,821 Don't forget to follow Proper procedures. 403 00:22:09,913 --> 00:22:14,376 Move slowly, Firmly. Don't panic. 404 00:22:14,668 --> 00:22:18,547 Helmets on the ground. All right, stay calm. 405 00:22:18,839 --> 00:22:22,259 All right, ladies, don Your protective masks. 406 00:22:22,551 --> 00:22:25,929 Okay, with the mask On, check the seal. 407 00:22:46,366 --> 00:22:48,118 All right, ladies, stay calm. 408 00:22:55,333 --> 00:22:56,585 Are you okay? 409 00:22:59,296 --> 00:23:00,547 I don't understand it. 410 00:23:00,839 --> 00:23:03,383 They said all these Masks were checked out. 411 00:23:03,675 --> 00:23:06,011 Maybe your filter's clogged. 412 00:23:06,303 --> 00:23:09,514 I'll check it. 413 00:23:09,806 --> 00:23:13,476 It's gone. 414 00:23:13,768 --> 00:23:16,146 I think somebody's trying To tell me something. 415 00:23:26,197 --> 00:23:27,866 Well, general green, I bring you greetings 416 00:23:28,158 --> 00:23:31,494 From both charlie And from my father. 417 00:23:31,786 --> 00:23:34,372 You're a very lucky girl, Sabrina, knowing both of them. 418 00:23:34,664 --> 00:23:36,917 Thank you very much, sir. 419 00:23:40,128 --> 00:23:41,671 I'll just bet 420 00:23:41,963 --> 00:23:43,757 That this was a photograph 421 00:23:44,049 --> 00:23:46,635 Of you and charlie, Is that right, general? 422 00:23:46,927 --> 00:23:47,927 Right. How did you know? 423 00:23:48,053 --> 00:23:49,053 Bosley... 424 00:23:49,304 --> 00:23:53,558 Just doing my job. 425 00:23:53,850 --> 00:23:57,896 What about the rest Of your job, mr. Bosley? 426 00:23:58,188 --> 00:23:59,981 I followed kelly's lead. 427 00:24:00,273 --> 00:24:02,651 Sure enough, sgt. Billings is into something. 428 00:24:02,943 --> 00:24:04,569 He has been making deposits 429 00:24:04,861 --> 00:24:08,490 Every two months on The 10th at 2500 a shot. 430 00:24:08,782 --> 00:24:10,784 Very indiscreet of His bank to tell me. 431 00:24:11,076 --> 00:24:13,495 That's why I prefer Swiss accounts. 432 00:24:13,787 --> 00:24:14,787 Maybe from gambling. 433 00:24:14,996 --> 00:24:16,873 Not if it's always The same amount. 434 00:24:17,165 --> 00:24:18,583 I don't know. 435 00:24:18,875 --> 00:24:20,752 Whatever it is, 436 00:24:21,044 --> 00:24:23,588 It doesn't necessarily Tie him in with murder. 437 00:24:23,880 --> 00:24:26,549 Well, I'm afraid I haven't Been very much help there. 438 00:24:26,841 --> 00:24:28,677 We haven't turned Up a thing on the rifle 439 00:24:28,969 --> 00:24:30,089 That killed the walker girl. 440 00:24:30,261 --> 00:24:31,701 - are you still searching? - oh, yes. 441 00:24:31,888 --> 00:24:34,557 We've had metal detectors All over the range area. 442 00:24:34,849 --> 00:24:36,267 We haven't come up with a thing. 443 00:24:36,559 --> 00:24:38,239 Every vehicle entering And leaving the base 444 00:24:38,311 --> 00:24:40,063 Has been searched. 445 00:24:40,355 --> 00:24:43,191 You know, there's Something else. 446 00:24:43,483 --> 00:24:45,443 Last night in the Bar, when billings 447 00:24:45,735 --> 00:24:47,654 Attacked the bartender, 448 00:24:47,946 --> 00:24:50,532 Canlon was able to calm Him down pretty quickly. 449 00:24:50,824 --> 00:24:54,661 I just wonder What he said to him. 450 00:24:54,953 --> 00:24:57,414 Bos, why don't you check out Where canlon does his banking. 451 00:24:57,706 --> 00:24:59,290 See if there's Any kind of a tie-in. 452 00:24:59,582 --> 00:25:02,711 Yeah, let's hope so. What's your next move? 453 00:25:03,003 --> 00:25:04,671 I don't know. 454 00:25:04,963 --> 00:25:06,715 I guess I'll just go Back to the hospital 455 00:25:07,007 --> 00:25:09,050 And play like a nurse. 456 00:25:10,927 --> 00:25:12,721 code blue. Code blue. 457 00:25:13,013 --> 00:25:17,767 room 307, private jenny warren. 458 00:25:18,059 --> 00:25:19,894 Be still, jenny. Come On, now, just relax. 459 00:25:20,186 --> 00:25:22,647 They'll be here in a second. Just try to stay calm. 460 00:25:22,939 --> 00:25:24,566 They'll be here With your injection. 461 00:25:24,858 --> 00:25:26,818 Now, just be still. Be still. 462 00:25:27,110 --> 00:25:29,696 Stay calm. Come on now. Where is she, anyway? 463 00:25:29,988 --> 00:25:33,408 Easy, jenny. Easy Now, jenny. Be still. 464 00:25:33,700 --> 00:25:35,493 Hang on now. Come on. 465 00:25:36,536 --> 00:25:37,536 That a girl. 466 00:25:37,746 --> 00:25:38,830 No endicine on the floor. 467 00:25:39,122 --> 00:25:41,249 I had to send over To the medevac unit. 468 00:25:41,541 --> 00:25:44,044 No, don't give me that. Please. 469 00:25:44,335 --> 00:25:46,129 Please, it won't help. 470 00:25:46,421 --> 00:25:47,505 You can't give me that. 471 00:25:47,797 --> 00:25:49,477 Come on, jenny, it's Going to be all right. 472 00:25:49,591 --> 00:25:52,343 No, it won't. You don't Understand. Please. 473 00:25:52,635 --> 00:25:53,675 Please don't give me that. 474 00:25:53,803 --> 00:25:56,598 We have to get something else. 475 00:25:56,890 --> 00:25:59,851 - you don't understand. - sh. Come on now. Be still. 476 00:26:02,395 --> 00:26:04,689 - how's she doing? - I just gave her... 477 00:26:04,981 --> 00:26:06,608 Straight line, Doctor. No vital signs. 478 00:26:06,900 --> 00:26:09,569 All right, arterial blood Gas. Two amps soda bicarb. 479 00:26:09,861 --> 00:26:11,141 Get those paddles ready, please. 480 00:26:11,321 --> 00:26:12,614 Get somebody with the ampu bag. 481 00:26:12,906 --> 00:26:15,784 Here, let me see that Scope. Come on. Paddles. 482 00:26:20,371 --> 00:26:21,372 Paddles, doctor. 483 00:26:21,664 --> 00:26:23,833 Turn that scope Around so I can see it. 484 00:26:24,125 --> 00:26:26,336 Okay, clear. Clear. 485 00:26:31,549 --> 00:26:32,549 Scope. 486 00:26:34,969 --> 00:26:37,931 All right, increase your Oxygen to 15 liters per minute. 487 00:26:40,600 --> 00:26:43,061 - vital signs come up? - 140/70. 488 00:26:43,353 --> 00:26:44,979 Pulse? Regular. 489 00:26:47,524 --> 00:26:51,486 She has a normal sinus rhythm. She's going to be all right. 490 00:27:00,078 --> 00:27:01,305 The endicine should Have taken, doctor. 491 00:27:01,329 --> 00:27:02,789 I know I gave her The right amount. 492 00:27:03,081 --> 00:27:05,309 - I don't know what went wrong. - she's going to be all right. 493 00:27:05,333 --> 00:27:07,373 - that's the important thing. - she might have died. 494 00:27:07,627 --> 00:27:09,963 - why didn't the endicine take? - I don't know. 495 00:27:10,255 --> 00:27:13,007 Well, there's a very good Reason why it didn't take. 496 00:27:13,299 --> 00:27:14,717 The expiration Date on this stuff 497 00:27:15,009 --> 00:27:17,387 Is april 1, 1975. 498 00:27:19,430 --> 00:27:20,765 Where did you get this? 499 00:27:21,057 --> 00:27:22,976 Did you get this from The supply cabinet? 500 00:27:23,268 --> 00:27:24,936 Yes. 501 00:27:25,228 --> 00:27:26,729 I mean... 502 00:27:27,021 --> 00:27:28,106 Not exactly. 503 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 What do you mean? 504 00:27:30,150 --> 00:27:33,319 I went to the supply cabinet And saw that we were out. 505 00:27:33,611 --> 00:27:35,989 So I called the medevac Unit to see if they had any. 506 00:27:36,281 --> 00:27:38,081 They did, and I had them Send some right over. 507 00:27:38,241 --> 00:27:41,911 I just assumed the Medicine was good. 508 00:27:42,203 --> 00:27:45,540 I didn't even look at The expiration date. 509 00:27:45,832 --> 00:27:47,625 Well, don't blame Yourself, alice. 510 00:27:47,917 --> 00:27:49,127 I'll check with medevac, 511 00:27:49,419 --> 00:27:50,938 See if there's any more Bad medicine down there. 512 00:27:50,962 --> 00:27:52,898 If there is and it got Shipped to a disaster area, 513 00:27:52,922 --> 00:27:54,299 A lot of innocent People could die. 514 00:27:54,591 --> 00:27:57,802 - I'll call if you like. - no, that's all right. 515 00:27:58,094 --> 00:27:59,304 I'll handle it. 516 00:27:59,596 --> 00:28:02,140 I'll meet you back Here as soon as I can. 517 00:28:06,436 --> 00:28:07,896 Billings? 518 00:28:08,188 --> 00:28:10,106 Do you have the numbers From that last shipment? 519 00:28:10,398 --> 00:28:12,734 Go over to medevac Right now and pull them. 520 00:28:13,026 --> 00:28:16,237 Don't ask me why. Just do it! 521 00:28:19,616 --> 00:28:20,700 Lots and lots of pieces, 522 00:28:20,992 --> 00:28:22,472 And none of them Seem to fit together. 523 00:28:22,744 --> 00:28:24,787 - like canlon and billings? - yeah. 524 00:28:25,079 --> 00:28:27,373 I had bos check out Canlon's bank account. 525 00:28:27,665 --> 00:28:30,043 Seems he makes the same Kind of deposit as billings: 526 00:28:30,335 --> 00:28:31,920 Tenth day every two months. 527 00:28:32,212 --> 00:28:33,254 Same amount? 528 00:28:33,546 --> 00:28:35,215 Oh, no. His are larger. 529 00:28:35,506 --> 00:28:36,758 $5000. 530 00:28:37,050 --> 00:28:39,010 You just can't go Busting in like that. 531 00:28:39,302 --> 00:28:40,386 This can't wait. 532 00:28:40,678 --> 00:28:41,846 It's all right, cicely. 533 00:28:42,138 --> 00:28:44,766 I'm sorry, sir. He just Pushed right past me. 534 00:28:45,058 --> 00:28:47,477 Cicely, please, Don't worry about it. 535 00:28:49,854 --> 00:28:51,856 Thanks, cicely. How we doing? 536 00:28:52,148 --> 00:28:54,108 We're all feeling Very inadequate. 537 00:28:54,400 --> 00:28:56,819 Well, look I got some Information on jenny warren. 538 00:28:57,111 --> 00:28:58,591 She went through Her basic right here, 539 00:28:58,696 --> 00:29:00,448 In sgt. Billings's company. 540 00:29:00,740 --> 00:29:02,659 Amazing how that man's Name keeps popping up. 541 00:29:02,951 --> 00:29:03,993 Oh, yes. 542 00:29:04,285 --> 00:29:06,746 Then she went to medical Supply under dr. Canlon. 543 00:29:07,038 --> 00:29:08,289 Mm, him too. 544 00:29:08,581 --> 00:29:10,184 Why did you have me check Jenny out for anyway? 545 00:29:10,208 --> 00:29:12,669 Because yesterday, when she Was going into cardiac arrest 546 00:29:12,961 --> 00:29:15,088 She pleaded with them not To give her that medicine. 547 00:29:15,380 --> 00:29:18,800 It was almost as if she Knew the medicine was bad. 548 00:29:19,092 --> 00:29:20,092 What are you getting at? 549 00:29:20,301 --> 00:29:21,302 Well, suppose canlon 550 00:29:21,594 --> 00:29:23,429 Also knew, and he Was putting on an act. 551 00:29:23,721 --> 00:29:24,973 I don't follow you. 552 00:29:25,265 --> 00:29:26,849 Okay, look. Let's run over it. 553 00:29:27,141 --> 00:29:28,559 Now, we have a connection 554 00:29:28,851 --> 00:29:30,895 Between billings And canlon, right? 555 00:29:31,187 --> 00:29:32,387 Only we don't know what it is. 556 00:29:32,647 --> 00:29:34,816 Except that it's profitable. 557 00:29:35,108 --> 00:29:36,609 Yeah, and there's Another connection. 558 00:29:36,901 --> 00:29:39,028 Now, jenny was in medical supply 559 00:29:39,320 --> 00:29:42,782 And mary jo walker was Headed for that very same unit 560 00:29:43,074 --> 00:29:44,867 As soon as she got out of basic. 561 00:29:45,159 --> 00:29:48,663 Okay. What if Canlon and billings 562 00:29:48,955 --> 00:29:50,790 Were buying bad medicine? 563 00:29:51,082 --> 00:29:52,083 Why? 564 00:29:52,375 --> 00:29:53,543 Well, for profit. 565 00:29:53,835 --> 00:29:56,587 Now, look. Drug companies Have medicines, right? 566 00:29:56,879 --> 00:29:58,559 When they reach a Certain date, they expire 567 00:29:58,756 --> 00:30:01,134 The companies have To get rid of them. 568 00:30:01,426 --> 00:30:04,304 Now, if a company Could sell that medicine 569 00:30:04,595 --> 00:30:07,056 They would make Some kind of a profit. 570 00:30:07,348 --> 00:30:09,350 But wouldn't he be afraid Of bad drugs showing up, 571 00:30:09,642 --> 00:30:11,060 Like yesterday? 572 00:30:11,352 --> 00:30:14,647 Yeah, but that's why canlon Keeps them in the medevac unit. 573 00:30:14,939 --> 00:30:16,659 Because that medicine Is supposed to be used 574 00:30:16,691 --> 00:30:18,359 Only in disaster areas, 575 00:30:18,651 --> 00:30:20,111 Mostly outside this country. 576 00:30:20,403 --> 00:30:23,364 So if anything goes wrong, 577 00:30:23,656 --> 00:30:26,159 It's almost impossible To track it back here. 578 00:30:26,451 --> 00:30:29,287 The only thing is, how would They cover the purchase records? 579 00:30:29,579 --> 00:30:30,997 Not hard. 580 00:30:31,289 --> 00:30:33,791 Not if you have somebody Working in medical supply. 581 00:30:36,878 --> 00:30:39,589 I think I better have A talk with jenny. 582 00:30:53,644 --> 00:30:55,605 I'll take over for a while. 583 00:31:05,615 --> 00:31:07,658 How you feeling? 584 00:31:07,950 --> 00:31:11,871 Better now. 585 00:31:12,163 --> 00:31:16,459 Jenny, about yesterday. 586 00:31:16,751 --> 00:31:19,253 Yes? 587 00:31:19,545 --> 00:31:22,382 You knew that medicine Was bad, didn't you? 588 00:31:22,673 --> 00:31:25,510 I can't talk about it. 589 00:31:25,802 --> 00:31:28,638 Can you tell me why? 590 00:31:29,806 --> 00:31:31,182 I just can't. 591 00:31:31,474 --> 00:31:33,393 Please leave me alone. 592 00:31:36,896 --> 00:31:40,316 You know, 593 00:31:40,608 --> 00:31:43,653 Sometimes people get Themselves into a jam, 594 00:31:43,945 --> 00:31:46,531 And they think there's No way out of it. 595 00:31:49,826 --> 00:31:53,955 And sometimes the Best thing they could do 596 00:31:54,247 --> 00:31:56,582 Would be to tell Somebody else about it. 597 00:32:02,380 --> 00:32:04,465 I wish I could. 598 00:32:04,757 --> 00:32:08,052 But I can't. 599 00:32:08,344 --> 00:32:10,972 You understand that? 600 00:32:11,264 --> 00:32:14,100 For now. 601 00:32:14,392 --> 00:32:18,563 You just remember, If you feel like talking, 602 00:32:18,855 --> 00:32:20,314 I'm here. 603 00:32:20,606 --> 00:32:22,191 Okay. 604 00:32:22,483 --> 00:32:24,694 Okay. 605 00:32:46,424 --> 00:32:48,593 Bree said jenny Wouldn't tell her a thing. 606 00:32:48,885 --> 00:32:51,262 - too scared? - yeah, bree thought so. 607 00:32:51,554 --> 00:32:52,656 You know, even if she admitted 608 00:32:52,680 --> 00:32:53,991 Being in with Billings and canlon, 609 00:32:54,015 --> 00:32:56,058 It still doesn't help With the murder. 610 00:32:56,350 --> 00:32:58,728 Why not? It gives us Motive and opportunity. 611 00:32:59,020 --> 00:33:00,980 All circumstantial. We Need that murder weapon. 612 00:33:01,272 --> 00:33:03,112 I'm sure it wouldn't Still be here on the base. 613 00:33:03,274 --> 00:33:05,860 How well did you go Over billings' office? 614 00:33:06,152 --> 00:33:08,488 So-so. He came in too soon. 615 00:33:08,779 --> 00:33:10,059 Think I'll give it another look. 616 00:33:10,198 --> 00:33:11,341 I mean, maybe there's Something you missed. 617 00:33:11,365 --> 00:33:12,617 Garrett? 618 00:33:12,909 --> 00:33:13,949 You see the kp roster yet? 619 00:33:14,202 --> 00:33:17,079 No. Why? 620 00:33:17,371 --> 00:33:20,416 Shouldn't even ask. 621 00:33:20,708 --> 00:33:22,335 I take it all back. 622 00:33:22,627 --> 00:33:25,296 Drawing and quartering Is too good for charlie. 623 00:33:28,883 --> 00:33:32,512 Charlie townsend is a no-good, Sadistic, totally insensitive 624 00:33:32,803 --> 00:33:34,347 Male chauvinist pig! 625 00:33:34,639 --> 00:33:37,141 Charlie townsend is a No-good, sadistic, totally in... 626 00:33:37,433 --> 00:33:38,601 Did you say something? 627 00:33:38,893 --> 00:33:40,269 Oh, no, 628 00:33:40,561 --> 00:33:42,897 I was just thinking about Someone who used to be a friend. 629 00:33:43,189 --> 00:33:44,774 Did you get a dear jane letter? 630 00:33:45,066 --> 00:33:48,653 In a manner of speaking, yes. 631 00:33:48,945 --> 00:33:50,821 Hey, what's with that? 632 00:33:51,113 --> 00:33:52,113 What? 633 00:33:52,240 --> 00:33:55,201 On those cans. "Edible garbage"? 634 00:33:55,493 --> 00:33:56,786 Oh, that's hog slop. 635 00:33:57,078 --> 00:33:58,329 I beg your pardon? 636 00:33:58,621 --> 00:34:00,341 Yeah. Lots of the Garbage from the mess hall 637 00:34:00,623 --> 00:34:02,583 Is usable as feed for the hogs. 638 00:34:02,875 --> 00:34:04,669 I thought we were Fed all the garbage. 639 00:34:04,961 --> 00:34:07,088 No, they collect it every day 640 00:34:07,380 --> 00:34:08,660 And sell it to the Local farmers. 641 00:34:08,798 --> 00:34:10,758 Every day? 642 00:34:11,050 --> 00:34:12,468 Mm-hm. Like clockwork. 643 00:34:19,267 --> 00:34:20,393 Sabrina? Listen. 644 00:34:20,685 --> 00:34:22,353 I just figured out a Way the murder weapon 645 00:34:22,645 --> 00:34:24,063 Might have been disposed of. 646 00:34:24,355 --> 00:34:25,635 you ever hear of edible garbage? 647 00:34:25,856 --> 00:34:27,024 Yeah. 648 00:34:27,316 --> 00:34:29,068 I wonder if the killer Broke down the m-16 649 00:34:29,360 --> 00:34:31,988 And stuffed different parts In the edible garbage cans. 650 00:34:32,280 --> 00:34:34,490 I know it's a long Shot, but maybe bos 651 00:34:34,782 --> 00:34:36,826 Should take a tour Of the countryside. 652 00:34:41,163 --> 00:34:42,957 I realize this is Highly irregular, sir, 653 00:34:43,249 --> 00:34:44,529 But the department Of agriculture 654 00:34:44,667 --> 00:34:46,502 Will spare no Effort in this matter. 655 00:34:46,794 --> 00:34:48,379 If you've received Foreign objects... 656 00:34:48,671 --> 00:34:50,711 In the garbage that you Have purchased from the army 657 00:34:50,881 --> 00:34:53,676 They could cause great harm, As well as a health hazard. 658 00:34:53,968 --> 00:34:56,470 Well, listen, mister. I Don't care what you do. 659 00:34:56,762 --> 00:34:58,973 Only thing is, I can't Spare my boots. 660 00:34:59,265 --> 00:35:01,385 You're going to have to do Your searching on your own. 661 00:35:01,475 --> 00:35:04,854 Yes, unfortunately I've been Told that several times today. 662 00:35:16,741 --> 00:35:18,659 I'm a dignified person. 663 00:35:18,951 --> 00:35:21,829 I shouldn't have to do this. 664 00:35:22,121 --> 00:35:23,497 Excuse me. 665 00:35:29,920 --> 00:35:31,213 Anybody want a blt? 666 00:35:37,762 --> 00:35:39,889 Excuse me. 667 00:35:54,779 --> 00:35:57,073 Sorry, ma'am. 668 00:36:07,667 --> 00:36:09,585 Hey, hey! 669 00:36:14,965 --> 00:36:16,842 You sure come unglued easily. 670 00:36:21,055 --> 00:36:22,723 Well, add it up, billings. 671 00:36:23,015 --> 00:36:25,142 First you think some recruit Went through your office. 672 00:36:25,434 --> 00:36:27,287 Then that good-looking Nurse starts asking questions, 673 00:36:27,311 --> 00:36:29,522 And now a guy by The name of bosley 674 00:36:29,814 --> 00:36:31,649 Wants to know about My bank account. 675 00:36:31,941 --> 00:36:32,983 And about yours. 676 00:36:35,403 --> 00:36:38,823 Think maybe it's Time we went awol? 677 00:36:39,115 --> 00:36:42,201 Yeah, for about 30 years. 678 00:36:42,493 --> 00:36:45,162 Look, I'm going to make a stop At the bank, make a withdrawal. 679 00:36:45,454 --> 00:36:47,665 If you fill out a slip, I'll do the same for you. 680 00:36:47,957 --> 00:36:50,751 - fine. - we'll meet at the usual place 681 00:36:51,043 --> 00:36:53,462 Say about 8:00. 682 00:36:53,754 --> 00:36:55,756 Yeah. Oh, wait a minute. 683 00:36:56,048 --> 00:36:57,091 Not tonight. 684 00:36:57,383 --> 00:37:00,136 I've got cq up at battalion. 685 00:37:00,428 --> 00:37:02,388 If I don't show up, they'll Come right after me. 686 00:37:02,680 --> 00:37:07,601 I'd like to have a bit more lead Before they call out the dogs. 687 00:37:07,893 --> 00:37:09,645 Meet me, uh... 688 00:37:09,937 --> 00:37:11,230 Tomorrow morning about 7:00. 689 00:37:11,522 --> 00:37:13,065 I'll have been relieved by then. 690 00:37:13,357 --> 00:37:14,357 All right. 691 00:37:15,901 --> 00:37:17,486 Damn time difference. 692 00:37:17,778 --> 00:37:19,338 We could have gotten That number by now, 693 00:37:19,363 --> 00:37:20,865 But they all go home at 5:00. 694 00:37:21,157 --> 00:37:23,075 Ballistics is sure that's The murder weapon? 695 00:37:23,367 --> 00:37:24,827 Positive. So it's Just a question 696 00:37:25,119 --> 00:37:26,328 Of checking the serial number. 697 00:37:30,583 --> 00:37:31,751 General green. 698 00:37:35,337 --> 00:37:36,337 Well, are you sure? 699 00:37:36,464 --> 00:37:39,884 Well, thank you very much. 700 00:37:40,176 --> 00:37:42,011 It was registered To sgt. Billings. 701 00:37:42,303 --> 00:37:44,054 He reported it Destroyed in vietnam, 702 00:37:44,346 --> 00:37:46,015 So he must have Kept it as a souvenir. 703 00:37:46,307 --> 00:37:47,433 Oh, my god. 704 00:37:47,725 --> 00:37:49,565 Jill's going to search His office this evening. 705 00:37:49,810 --> 00:37:50,811 Let's go. 706 00:38:55,167 --> 00:38:56,293 All right, sit down. 707 00:38:56,585 --> 00:38:57,628 Sit down! 708 00:39:06,262 --> 00:39:08,764 Two of you going Through my office. 709 00:39:09,056 --> 00:39:13,227 The other one Chasing after canlon. 710 00:39:13,519 --> 00:39:16,522 Should have figured This out before. 711 00:39:16,814 --> 00:39:18,899 You're working Together, aren't you? 712 00:39:19,775 --> 00:39:20,776 Huh? 713 00:39:21,068 --> 00:39:24,905 Oh, well. Doesn't Make any difference. 714 00:39:25,197 --> 00:39:27,116 One of you's all I need. 715 00:39:38,794 --> 00:39:43,340 Billings? 716 00:39:46,051 --> 00:39:48,387 I got the money. 717 00:39:48,679 --> 00:39:49,879 Hey, what the hell's going on? 718 00:39:50,014 --> 00:39:51,491 She's my insurance Policy out of here. 719 00:39:51,515 --> 00:39:53,118 Billings, it's only Going to make it worse. 720 00:39:53,142 --> 00:39:55,144 I'll take my chances. Where's the money? 721 00:40:04,194 --> 00:40:07,907 Don't worry. It's all there. 722 00:40:09,241 --> 00:40:10,241 Where's your share? 723 00:40:10,409 --> 00:40:12,077 What are you talking about? 724 00:40:12,369 --> 00:40:14,079 I took all the risks. 725 00:40:14,371 --> 00:40:18,000 Let's just say it's owed to me. 726 00:40:18,292 --> 00:40:20,336 I don't have it with me. It's back at my place. 727 00:40:20,628 --> 00:40:22,880 Come on. 728 00:40:23,172 --> 00:40:24,172 You wouldn't leave 729 00:40:24,423 --> 00:40:26,550 That much money With your mother. 730 00:40:26,842 --> 00:40:28,844 Give. 731 00:40:57,081 --> 00:40:58,081 I'll be back. 732 00:41:04,922 --> 00:41:07,508 General green. 733 00:41:07,800 --> 00:41:08,800 Now, you... 734 00:41:09,051 --> 00:41:10,302 You loo... 735 00:41:10,594 --> 00:41:12,805 You... 736 00:41:16,809 --> 00:41:18,102 That was sgt. Billings. 737 00:41:18,394 --> 00:41:19,687 He's got jill? 738 00:41:19,979 --> 00:41:21,105 I'm afraid so. 739 00:41:21,397 --> 00:41:22,940 He's out at a deserted airstrip 740 00:41:23,232 --> 00:41:24,608 A few miles from the base. 741 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 He's demanded a small Aircraft out there in an hour. 742 00:41:27,611 --> 00:41:29,238 Just enough to get Across the border. 743 00:41:29,530 --> 00:41:31,949 Probably. 744 00:41:32,241 --> 00:41:33,241 I'll order something. 745 00:41:33,409 --> 00:41:34,743 What about jill? 746 00:41:35,035 --> 00:41:37,246 He said if he gets away Safely, he'll release her. 747 00:41:37,538 --> 00:41:39,373 And you believe him? 748 00:41:39,665 --> 00:41:42,876 Oh, now, look, I'm sorry, but We just got to take the chance. 749 00:41:47,131 --> 00:41:48,257 Yeah. 750 00:41:55,723 --> 00:41:56,849 Give me the major. 751 00:41:57,141 --> 00:41:58,541 I don't see billings Letting her go. 752 00:41:58,726 --> 00:41:59,852 Neither do I. 753 00:42:00,144 --> 00:42:02,024 Well, all we can do is Keep our fingers crossed. 754 00:42:02,104 --> 00:42:03,373 Look, now, billings Is nobody's fool. 755 00:42:03,397 --> 00:42:04,815 He's probably figured out 756 00:42:05,107 --> 00:42:06,459 That he's been nailed For mary jo's murder. 757 00:42:06,483 --> 00:42:08,803 One more killing isn't going To make any difference to him. 758 00:42:08,861 --> 00:42:11,021 Yeah, well, we can't get To him as long as he has jill. 759 00:42:11,155 --> 00:42:12,656 There's got to be Something we can do. 760 00:42:12,948 --> 00:42:14,992 We don't even know the Location of the airstrip. 761 00:42:15,284 --> 00:42:16,535 That should be easy enough. 762 00:42:16,827 --> 00:42:18,203 Bos, don't you Think you could get 763 00:42:18,495 --> 00:42:20,247 That information Out of general green? 764 00:42:21,457 --> 00:42:23,751 Oh, consider it done. 765 00:42:24,043 --> 00:42:26,163 I can use these lieutenant's Bars to scare up a rifle, 766 00:42:26,420 --> 00:42:28,172 Preferably one With a sniper scope. 767 00:42:28,464 --> 00:42:30,104 What am I going to Be doing all this time? 768 00:42:30,340 --> 00:42:32,780 You're going to go over to the Motor pool and hot-wire a jeep. 769 00:42:33,010 --> 00:42:35,554 Gen. Green is not going to Like this, he goes by the book. 770 00:42:35,846 --> 00:42:38,182 So do I. It just happens To be a different book. 771 00:42:38,474 --> 00:42:40,768 What does your book say? My book says we move now. 772 00:42:41,060 --> 00:42:42,311 Let's go. 773 00:44:07,479 --> 00:44:09,148 I don't think I can do it. 774 00:44:09,439 --> 00:44:11,066 Sure you can. You shoot expert. 775 00:44:11,358 --> 00:44:13,443 - you can do it. - that was on targets. 776 00:44:13,735 --> 00:44:15,821 This is jill's life. 777 00:44:22,244 --> 00:44:24,872 Get those hands up. Get inside. 778 00:44:38,427 --> 00:44:41,430 Come on now. Take a deep Breath and let it out easy. 779 00:44:46,101 --> 00:44:47,186 Good shot! 780 00:44:47,477 --> 00:44:49,646 Good shot? I was Aiming at his shoulder. 781 00:44:54,651 --> 00:44:55,986 It's jammed! 782 00:45:01,408 --> 00:45:02,868 Come on. 783 00:45:47,287 --> 00:45:48,789 Hold on! 784 00:46:37,879 --> 00:46:40,507 I'm going to try To head him off! 785 00:46:40,799 --> 00:46:41,799 Hold on! 786 00:47:13,206 --> 00:47:14,333 Thank you. 787 00:47:14,624 --> 00:47:15,959 - thank you, bree. - mm-hm. 788 00:47:16,251 --> 00:47:18,503 you were truly Magnificent, angels. 789 00:47:18,795 --> 00:47:20,422 - thank you, charlie. - we know. 790 00:47:20,714 --> 00:47:21,714 you too, bosley. 791 00:47:21,882 --> 00:47:23,050 Ah, thanks, chief. 792 00:47:23,342 --> 00:47:25,218 how'd you like your Little tour of duty? 793 00:47:25,510 --> 00:47:27,470 Oh, it ranked right up There with abscessed teeth. 794 00:47:27,679 --> 00:47:28,764 not too much, huh? 795 00:47:29,056 --> 00:47:30,056 No. 796 00:47:30,098 --> 00:47:31,641 Let's put it this way, charlie. 797 00:47:31,933 --> 00:47:33,268 The next time duty calls, let's 798 00:47:33,560 --> 00:47:35,103 Let it call somebody else, huh? 799 00:47:35,395 --> 00:47:37,606 angels, I thought you'd Love the military life. 800 00:47:37,898 --> 00:47:39,358 I'm very surprised. 801 00:47:39,649 --> 00:47:41,169 Not as surprised As you're going to be. 802 00:47:42,652 --> 00:47:43,652 You'll see. 803 00:47:45,155 --> 00:47:47,032 Come in. It's open. 804 00:47:47,324 --> 00:47:49,701 angels, what's this About a surprise? 805 00:47:49,993 --> 00:47:50,993 are you charlie townsend? 806 00:47:51,078 --> 00:47:53,914 yes, but what can you...? 807 00:47:54,206 --> 00:47:56,124 Some girls I know, 808 00:47:56,416 --> 00:48:00,420 Told me that you really know How to show a girl a good time. 809 00:48:00,712 --> 00:48:03,006 They wanted your address From general green's file 810 00:48:03,298 --> 00:48:05,675 But I wouldn't give it to them. 811 00:48:05,967 --> 00:48:08,303 I decided to save You for myself. 812 00:48:08,595 --> 00:48:10,639 save you for yourself? 813 00:48:10,931 --> 00:48:13,058 there must be some mistake. 814 00:48:13,350 --> 00:48:14,476 no mistake. 815 00:48:14,768 --> 00:48:17,562 I got a two-week pass, 816 00:48:17,854 --> 00:48:23,402 And me and you will never Have to leave the house. 817 00:48:23,693 --> 00:48:25,237 No, wait! Not... 818 00:48:25,529 --> 00:48:28,657 What...? Angels! 819 00:48:28,949 --> 00:48:31,618 Hey, have a great time, charlie. 820 00:48:31,910 --> 00:48:33,078 We want to hear all about it. 821 00:48:33,370 --> 00:48:36,123 Because we know You love the military. 58945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.