Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,712 --> 00:00:03,922
once upon a time,
2
00:00:04,214 --> 00:00:06,841
there were three little girls
Who went to the police academy.
3
00:00:18,311 --> 00:00:23,399
and they were each assigned
Very hazardous duties.
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,485
but I took them a
Way from all that,
5
00:00:25,777 --> 00:00:29,989
and now they work for
Me. My name is charlie.
6
00:01:49,485 --> 00:01:51,863
cease fire!
7
00:01:58,953 --> 00:02:01,539
At this rate, you're
Never going to qualify.
8
00:02:01,831 --> 00:02:03,333
You're telling me.
9
00:02:03,625 --> 00:02:05,835
Billings should be
Overjoyed, anyway.
10
00:02:06,127 --> 00:02:07,629
Hey, look, we qualify,
11
00:02:07,920 --> 00:02:09,464
We finish wac basic training,
12
00:02:09,756 --> 00:02:12,175
And we can say goodbye to
Sergeant billings forever.
13
00:02:12,467 --> 00:02:14,427
Pretend he's who
You're aiming at.
14
00:02:39,077 --> 00:02:41,329
ready on the left.
15
00:02:41,621 --> 00:02:42,621
ready on the right.
16
00:02:42,705 --> 00:02:46,334
the firing line is now ready.
17
00:02:46,626 --> 00:02:48,086
commence fire.
18
00:02:55,677 --> 00:02:56,678
Mary jo!
19
00:02:59,597 --> 00:03:01,224
Cease fire! Cease fire!
20
00:03:01,516 --> 00:03:02,636
cease fire!
21
00:03:05,895 --> 00:03:06,979
She's dead.
22
00:03:10,358 --> 00:03:11,651
Good afternoon, girls.
23
00:03:11,943 --> 00:03:13,945
Hi, bos.
24
00:03:14,237 --> 00:03:15,530
What's she doing?
25
00:03:15,822 --> 00:03:17,573
Meditating. Sh.
26
00:03:17,865 --> 00:03:20,410
Well, when will she be
Done with that singing?
27
00:03:20,702 --> 00:03:23,955
That's not singing.
She's chanting.
28
00:03:24,247 --> 00:03:25,873
And we don't know
When she'll be through.
29
00:03:26,165 --> 00:03:31,295
She's put herself into
A deep hypnotic trance.
30
00:03:31,587 --> 00:03:33,339
Ohmm. Ohmm.
31
00:03:33,631 --> 00:03:35,550
Why don't you try it, bos?
32
00:03:35,842 --> 00:03:37,468
No, I couldn't.
33
00:03:37,760 --> 00:03:39,721
Sure you could, bos.
34
00:03:40,012 --> 00:03:41,597
Why don't you try
It? Come on over here
35
00:03:41,889 --> 00:03:44,225
And just sit right
Down on the floor.
36
00:03:44,517 --> 00:03:46,227
Now, just sit.
37
00:03:46,519 --> 00:03:48,730
See how jill is sitting?
Just sit just like jill.
38
00:03:49,021 --> 00:03:50,857
Cross your little leggies.
39
00:03:51,149 --> 00:03:52,608
Well, that's good enough.
40
00:03:52,900 --> 00:03:56,070
Now, put your hands
Like jill has her hands.
41
00:03:56,362 --> 00:03:58,531
Now, you comfy?
42
00:03:58,823 --> 00:04:00,950
Okay, now what you're going do,
43
00:04:01,242 --> 00:04:03,911
Is you're going to
Close your eyes,
44
00:04:04,203 --> 00:04:08,583
And remove all
Thoughts from your mind.
45
00:04:08,875 --> 00:04:12,503
Now start chanting.
46
00:04:12,795 --> 00:04:15,631
Mmm-hmm.
47
00:04:16,841 --> 00:04:20,678
Uhh-hmm.
48
00:04:20,970 --> 00:04:22,430
No, louder, bos.
49
00:04:22,722 --> 00:04:23,722
Louder.
50
00:04:23,931 --> 00:04:27,393
Huh-mm.
51
00:04:27,685 --> 00:04:28,936
Oh-mm!
52
00:04:30,521 --> 00:04:33,983
Now you're doing
Great, bos. Keep on.
53
00:04:34,275 --> 00:04:36,152
I think I've got the feel of it!
54
00:04:36,444 --> 00:04:37,444
Ah-mm!
55
00:04:37,570 --> 00:04:41,908
Townsend investigations.
56
00:04:42,200 --> 00:04:44,285
Ahh-umm!
57
00:04:44,577 --> 00:04:46,537
Terrific. Terrific, bos.
58
00:04:46,829 --> 00:04:49,874
Ahh-ahh-umm!
59
00:04:50,166 --> 00:04:51,326
is that you, bosley?
60
00:04:51,542 --> 00:04:52,543
Hm?
61
00:04:52,835 --> 00:04:55,546
you sound like
A bagpipe in heat.
62
00:04:55,838 --> 00:04:56,964
No, sir.
63
00:04:57,256 --> 00:04:59,509
I mean, yes, sir. Ooh!
64
00:04:59,801 --> 00:05:02,804
that's all right, bosley.
Good afternoon, angels.
65
00:05:03,095 --> 00:05:05,264
- good afternoon, charlie.
- hi, charlie.
66
00:05:05,556 --> 00:05:07,141
bosley filled you in yet?
67
00:05:07,433 --> 00:05:08,893
Oh, he was just about to.
68
00:05:09,185 --> 00:05:12,063
I'll give you the details
As quickly as I can.
69
00:05:12,355 --> 00:05:14,690
a wac recruit
Named mary jo walker
70
00:05:14,982 --> 00:05:17,819
was shot and killed two
Days ago at fort jameson.
71
00:05:18,110 --> 00:05:20,238
shot with an m-16. No
Trace of the weapon.
72
00:05:20,530 --> 00:05:21,781
Any clues?
73
00:05:22,073 --> 00:05:23,073
no. No, nothing.
74
00:05:23,282 --> 00:05:24,575
mary jo had no enemies.
75
00:05:24,867 --> 00:05:26,744
she comes from a
Simple background.
76
00:05:27,036 --> 00:05:28,830
joined the wacs for
Career opportunity.
77
00:05:29,121 --> 00:05:30,121
What did she sign up for?
78
00:05:30,331 --> 00:05:31,791
medical supply school.
79
00:05:32,083 --> 00:05:33,083
Did she have any friends?
80
00:05:33,251 --> 00:05:34,919
only one. A sally miller.
81
00:05:35,211 --> 00:05:36,420
they bunked together.
82
00:05:36,712 --> 00:05:38,631
Why doesn't the
General use his mps?
83
00:05:38,923 --> 00:05:40,763
he's only got a handful
Of female mps, sabrina,
84
00:05:40,925 --> 00:05:43,678
but they're too well-known
On the base to go undercover.
85
00:05:43,970 --> 00:05:46,097
now, general green's
An old friend of mine.
86
00:05:46,389 --> 00:05:48,808
so even though it's
Not army procedure,
87
00:05:49,100 --> 00:05:50,268
he's asked us to intervene.
88
00:05:50,560 --> 00:05:52,895
Yeah, we get the
Picture, charlie.
89
00:05:53,187 --> 00:05:55,067
all right now, angels.
Here are the assignments.
90
00:05:55,231 --> 00:05:57,859
bosley is going down there
As a civilian researcher.
91
00:05:58,150 --> 00:06:00,111
it'll give him
Access to the files.
92
00:06:00,403 --> 00:06:01,696
sabrina? yeah.
93
00:06:01,988 --> 00:06:03,068
you're going in as a nurse.
94
00:06:03,322 --> 00:06:04,782
you'll work out
Of the base hospital
95
00:06:05,074 --> 00:06:06,714
which should provide
An easy contact point
96
00:06:06,868 --> 00:06:08,536
for kelly and jill.
97
00:06:08,828 --> 00:06:11,831
Uh-huh. I'm not even going
To ask where we're going.
98
00:06:18,087 --> 00:06:21,340
A left, right, left.
99
00:06:21,632 --> 00:06:23,092
A left.
100
00:06:23,384 --> 00:06:27,221
Left. A left. A
Left, right, left.
101
00:06:27,513 --> 00:06:29,849
- charlie's going to get it.
- what are you going to do?
102
00:06:30,141 --> 00:06:31,743
I'm going to have him
Drawn and quartered.
103
00:06:31,767 --> 00:06:33,087
You wanna walk
And talk and smile?
104
00:06:33,311 --> 00:06:37,023
Let's see how you move
It! Double time! March!
105
00:06:37,315 --> 00:06:39,150
Left, left, left, right...
106
00:06:58,252 --> 00:07:00,922
Mary jo kept mostly to herself.
107
00:07:01,213 --> 00:07:03,925
I guess I was about
The only friend she had.
108
00:07:04,216 --> 00:07:06,969
Was there anyone
Who didn't like her?
109
00:07:07,261 --> 00:07:08,261
Nobody.
110
00:07:08,512 --> 00:07:11,849
Except for maybe sgt. Billings.
111
00:07:12,141 --> 00:07:13,601
Training sergeant?
112
00:07:13,893 --> 00:07:15,770
Yeah.
113
00:07:16,062 --> 00:07:17,062
It's a funny thing too.
114
00:07:17,229 --> 00:07:19,982
The first couple of weeks,
He was real nice to her.
115
00:07:20,274 --> 00:07:22,902
They seemed to
Have a thing, almost.
116
00:07:23,194 --> 00:07:24,946
Then along about the
Third week of training,
117
00:07:25,237 --> 00:07:28,574
He started getting
On her case real bad.
118
00:07:28,866 --> 00:07:30,534
So you think he was
Coming on to her?
119
00:07:30,826 --> 00:07:33,037
No, I don't think so.
120
00:07:33,329 --> 00:07:37,124
She would have
Said something to me.
121
00:07:37,416 --> 00:07:39,961
Just about the time he
Started coming down on her
122
00:07:40,252 --> 00:07:44,090
She was reporting for
Sick call every morning.
123
00:07:44,382 --> 00:07:45,925
Maybe that's what bugged him.
124
00:07:46,217 --> 00:07:47,927
They don't like us
Doing that too much.
125
00:07:48,219 --> 00:07:50,346
What was wrong with her?
126
00:07:50,638 --> 00:07:51,681
I don't know.
127
00:07:51,973 --> 00:07:55,351
She'd always be back for
Training later in the day.
128
00:07:55,643 --> 00:07:59,689
I don't know what
Was bothering her.
129
00:07:59,981 --> 00:08:01,941
Hey, you sure do ask
A lot of questions.
130
00:08:02,233 --> 00:08:05,319
I want to be sure that I don't
Do whatever she did, you know?
131
00:08:05,611 --> 00:08:07,238
Yeah.
132
00:08:15,746 --> 00:08:19,041
You shoot well. Never seen
A recruit take to it so quick.
133
00:08:19,333 --> 00:08:20,793
Well, I was raised in texas.
134
00:08:21,085 --> 00:08:24,005
Daddy had me shooting
Ducks from my stroller.
135
00:08:29,593 --> 00:08:31,178
I guess I'm a little early.
136
00:08:31,470 --> 00:08:34,056
I'm supposed to make rounds
With dr. Canlon this afternoon.
137
00:08:34,348 --> 00:08:35,348
The name's jenny warren.
138
00:08:35,599 --> 00:08:37,018
Sabrina duncan.
139
00:08:37,309 --> 00:08:39,353
Let's see, jenny.
140
00:08:39,645 --> 00:08:40,645
Heart murmur?
141
00:08:40,771 --> 00:08:41,981
Oh, it's really nothing.
142
00:08:42,273 --> 00:08:44,275
I'm scheduled for transfer
To europe next month.
143
00:08:44,567 --> 00:08:46,110
- oh?
- oh, it means everything to me
144
00:08:46,402 --> 00:08:47,862
I just can't miss it.
145
00:08:48,154 --> 00:08:49,354
It's the reason I joined up...
146
00:08:49,572 --> 00:08:52,283
To see what the rest
Of the world looks like.
147
00:08:52,575 --> 00:08:54,455
Well, I'm sure if you
Follow the doctor's orders
148
00:08:54,744 --> 00:08:55,784
They'll have you shaped up
149
00:08:56,037 --> 00:08:56,746
And shipped out
Before you know it.
150
00:08:57,038 --> 00:08:58,914
- hello.
- hello, dr. Canlon.
151
00:08:59,206 --> 00:09:02,752
I see you two have already
Met, huh? Jenny's my prize patient.
152
00:09:03,044 --> 00:09:04,086
How you doing today?
153
00:09:04,378 --> 00:09:05,546
Terrific, doctor.
154
00:09:05,838 --> 00:09:07,006
That's the spirit.
155
00:09:07,298 --> 00:09:08,984
Just don't do any laps
Around the hospital yet.
156
00:09:09,008 --> 00:09:11,328
We want to make sure we have
You regulated. Is that a deal?
157
00:09:11,552 --> 00:09:13,512
- that's a deal.
- all right.
158
00:09:13,804 --> 00:09:15,639
It looks like you're
Doing just fine.
159
00:09:15,931 --> 00:09:17,659
I'll stop by and see you
Tomorrow, all right?
160
00:09:17,683 --> 00:09:18,976
Okay. Okay.
161
00:09:22,521 --> 00:09:24,231
Bye, jenny. Bye-bye.
162
00:09:27,860 --> 00:09:30,488
How did jenny ever get
Inducted with a heart murmur?
163
00:09:30,780 --> 00:09:32,406
She never told anybody about it.
164
00:09:32,698 --> 00:09:34,200
Never showed up on her physical.
165
00:09:34,492 --> 00:09:36,692
We occasionally find people
Covering up medical problems
166
00:09:36,952 --> 00:09:38,329
In order to get
Into the service.
167
00:09:38,621 --> 00:09:42,041
Ah-ha! Used to be the service
Was something to stay out of.
168
00:09:42,333 --> 00:09:45,795
Well, we have better
Inducements these days.
169
00:09:46,087 --> 00:09:47,731
If we could get you
On a recruiting poster,
170
00:09:47,755 --> 00:09:49,256
We'd be turning them away.
171
00:09:49,548 --> 00:09:51,675
Well, thank you very much.
172
00:09:51,967 --> 00:09:53,969
Listen, it's part of
My job to show you
173
00:09:54,261 --> 00:09:57,765
Around the hospital but I'd
Rather get you better acquainted
174
00:09:58,057 --> 00:09:59,558
With the whole base operation.
175
00:09:59,850 --> 00:10:01,519
Including yours, dr. Canlon?
176
00:10:01,811 --> 00:10:03,646
- well, especially mine.
- uh-huh.
177
00:10:03,938 --> 00:10:06,190
Now, I know this
Terrific little bar in town
178
00:10:06,482 --> 00:10:08,359
Which serves drinks
That are strong enough,
179
00:10:08,651 --> 00:10:10,971
Believe it or not, to wash
Away the taste of the mess hall.
180
00:10:11,028 --> 00:10:13,572
Mm-mm, I'm sorry.
I can't tonight.
181
00:10:13,864 --> 00:10:14,949
I'm not settled yet.
182
00:10:15,241 --> 00:10:17,368
I'll tell you what. You
Can give me a rain check.
183
00:10:17,660 --> 00:10:19,203
- you'll let me know?
- sure.
184
00:10:22,623 --> 00:10:24,183
Did you remember to
Get the shoe polish?
185
00:10:24,333 --> 00:10:26,919
Oh, I got three just in case
We're here longer than we think.
186
00:10:27,211 --> 00:10:28,571
Hey, what do you
Think was going on
187
00:10:28,796 --> 00:10:29,956
Between mary jo and billings?
188
00:10:30,005 --> 00:10:31,924
Sounds like a lovers' quarrel.
189
00:10:32,216 --> 00:10:35,094
Yeah. If it was, he's got a
Nasty way of breaking it off.
190
00:10:35,386 --> 00:10:36,887
Maybe there's
Something in his office
191
00:10:37,179 --> 00:10:38,389
That links the two of them.
192
00:10:38,681 --> 00:10:39,921
I'm going to go by around 8:00,
193
00:10:40,015 --> 00:10:42,226
If you can distract
Who's ever on cq.
194
00:10:42,518 --> 00:10:44,353
Of course I can. But
Listen, you be careful.
195
00:10:44,645 --> 00:10:45,271
If billings catches you
196
00:10:45,563 --> 00:10:46,843
With your hand in the cookie jar
197
00:10:46,939 --> 00:10:48,499
He may break more
Than just the cookies.
198
00:10:48,649 --> 00:10:49,649
Oh, boy.
199
00:10:56,448 --> 00:10:57,700
Can I help you, private?
200
00:10:57,992 --> 00:11:00,202
Oh, I just wanted to get a
Look at the training roster,
201
00:11:00,494 --> 00:11:02,705
Find out what I'm up against
For the rest of training.
202
00:11:02,997 --> 00:11:04,039
You're one of the trainees
203
00:11:04,331 --> 00:11:04,999
That just transferred
In, aren't you?
204
00:11:05,291 --> 00:11:06,917
Mm-hm.
205
00:11:13,549 --> 00:11:15,669
A company, 4th battalion.
Corporal sedgewick speaking.
206
00:11:15,926 --> 00:11:17,845
This is captain barr,
Battalion headquarters.
207
00:11:18,137 --> 00:11:19,417
I want those
Reports immediately.
208
00:11:19,597 --> 00:11:21,277
Yes, captain, but
There's no one else here.
209
00:11:21,557 --> 00:11:23,017
I said immediately, soldier.
210
00:11:23,309 --> 00:11:24,602
yes, captain.
211
00:11:24,894 --> 00:11:27,688
Listen, they want these files
Up at battalion right away.
212
00:11:27,980 --> 00:11:30,024
Can you keep an eye
On things till I get back?
213
00:11:30,316 --> 00:11:31,609
Sure. Thank you.
214
00:12:49,478 --> 00:12:50,479
Where's sedgewick?
215
00:12:50,771 --> 00:12:52,940
Oh, she had to go
Up to battalion.
216
00:12:53,232 --> 00:12:55,234
She asked me to
Keep an eye on things.
217
00:12:57,194 --> 00:12:58,195
Including my office?
218
00:12:58,487 --> 00:13:00,072
I thought I heard
Somebody in there.
219
00:13:00,364 --> 00:13:01,490
That room is off-limits.
220
00:13:01,782 --> 00:13:03,909
I thought so. That's why
I wanted to check it out.
221
00:13:04,201 --> 00:13:07,413
You're the sharpshooter,
The one out on the range today.
222
00:13:07,705 --> 00:13:09,498
Yes, sergeant, kelly garrett.
223
00:13:12,126 --> 00:13:14,461
You can go now, garrett.
I'll wait here for sedgewick.
224
00:13:14,753 --> 00:13:15,753
Yes, sergeant.
225
00:13:34,189 --> 00:13:37,359
Yeah, billings. We
May have a problem.
226
00:13:37,651 --> 00:13:39,903
That new recruit, kelly garrett?
227
00:13:40,195 --> 00:13:43,157
Think she was snooping
Through my office.
228
00:13:43,449 --> 00:13:47,578
No, I'm not sure, but
Just in case I'm right...
229
00:13:47,870 --> 00:13:48,912
Now don't panic.
230
00:13:49,204 --> 00:13:51,373
All I'm thinking about
Now is a warning.
231
00:13:51,665 --> 00:13:55,753
A very stern warning,
First chance I get.
232
00:13:56,045 --> 00:13:57,671
Yeah.
233
00:14:10,434 --> 00:14:14,271
All right, ladies. You will
Move on the command, "Take."
234
00:14:14,563 --> 00:14:15,606
Take!
235
00:14:19,902 --> 00:14:22,946
And that's the best you can do?
236
00:14:23,238 --> 00:14:25,324
I mean, after all
These weeks at training,
237
00:14:25,616 --> 00:14:27,743
That's the best you can do?
238
00:14:28,035 --> 00:14:29,536
You don't throw very hard.
239
00:14:29,828 --> 00:14:30,829
I tried, sergeant.
240
00:14:31,121 --> 00:14:32,161
You don't try hard enough.
241
00:14:32,414 --> 00:14:33,414
Let me show you.
242
00:14:41,965 --> 00:14:44,718
Now...
243
00:14:45,010 --> 00:14:48,722
Unless I start seeing
Some real effort,
244
00:14:49,014 --> 00:14:53,519
I'll personally show
Each and every one of you
245
00:14:53,811 --> 00:14:56,438
How I want it done.
246
00:14:56,730 --> 00:14:57,398
Now is that clear?
247
00:14:57,689 --> 00:14:59,066
Yes, sergeant.
248
00:14:59,358 --> 00:15:00,358
I can't hear you.
249
00:15:00,526 --> 00:15:01,944
Yes, sergeant!
250
00:15:02,236 --> 00:15:04,381
All right, let's get off into
Pairs. Let me see you move.
251
00:15:04,405 --> 00:15:06,156
Let's go, troopers!
252
00:15:09,535 --> 00:15:11,453
We were going to do it
Good anyway. You ready?
253
00:15:11,745 --> 00:15:13,664
Sure. Hospital, here I come.
254
00:15:13,956 --> 00:15:14,956
Here goes.
255
00:15:15,082 --> 00:15:17,793
Oh! Ow!
256
00:15:18,085 --> 00:15:20,087
Sergeant!
257
00:15:22,047 --> 00:15:23,048
What's the problem?
258
00:15:23,340 --> 00:15:24,776
I think I took sgt.
Billings too literally.
259
00:15:24,800 --> 00:15:25,843
She's hurt.
260
00:15:27,886 --> 00:15:29,138
How bad is it?
261
00:15:29,430 --> 00:15:33,016
It feels awful.
262
00:15:33,308 --> 00:15:34,702
Maybe we'd better
Go to the hospital
263
00:15:34,726 --> 00:15:35,727
And have it looked at.
264
00:15:36,019 --> 00:15:37,019
She's hurt!
265
00:15:37,271 --> 00:15:39,189
Well, then take her!
266
00:15:42,443 --> 00:15:44,027
How'd I do?
267
00:15:44,319 --> 00:15:46,447
Glenda jackson couldn't
Have done it better. Let's go.
268
00:15:46,738 --> 00:15:48,007
Anyway, billings has been making
269
00:15:48,031 --> 00:15:50,159
A lot of money the
Last few months.
270
00:15:50,451 --> 00:15:51,535
Around 25,000.
271
00:15:51,827 --> 00:15:54,830
That's pretty good
For a staff sergeant.
272
00:15:55,122 --> 00:15:57,291
Did he know you were
Looking around his office?
273
00:15:57,583 --> 00:16:00,127
I'm not sure. He
Hasn't said anything.
274
00:16:00,419 --> 00:16:02,713
I did get a look at
Mary jo's 2-0-1 file.
275
00:16:03,005 --> 00:16:04,357
Every time she
Went to the hospital,
276
00:16:04,381 --> 00:16:05,501
She always saw a dr. Canlon.
277
00:16:05,674 --> 00:16:06,674
Have you met him?
278
00:16:06,925 --> 00:16:09,678
Uh, yeah. Very nice.
Very attractive.
279
00:16:09,970 --> 00:16:11,450
So it won't be that
Much of a hardship
280
00:16:11,680 --> 00:16:13,515
For you to find out a
Little more about him.
281
00:16:13,807 --> 00:16:14,892
No, um,
282
00:16:15,184 --> 00:16:17,144
As a matter of fact,
283
00:16:17,436 --> 00:16:20,147
I'm kind of looking
Forward to it. Yeah.
284
00:16:28,864 --> 00:16:31,200
I had no idea you were a hero.
285
00:16:31,492 --> 00:16:32,492
How's that?
286
00:16:32,618 --> 00:16:33,818
I heard you got a commendation
287
00:16:33,952 --> 00:16:35,746
For the work you
Did with a medevac unit
288
00:16:36,038 --> 00:16:38,207
During the costa
Rican earthquake.
289
00:16:38,499 --> 00:16:40,209
That was nothing.
290
00:16:40,501 --> 00:16:43,086
Modesty, captain?
291
00:16:43,378 --> 00:16:47,049
I've found that in disasters
There are two kinds of people:
292
00:16:47,341 --> 00:16:49,343
Heroes and victims.
293
00:16:49,635 --> 00:16:52,554
I was only doing
My job, little lady.
294
00:16:52,846 --> 00:16:55,307
Evening, captain.
295
00:16:55,599 --> 00:16:57,893
Sergeant.
296
00:16:58,185 --> 00:17:00,771
Sergeant, this is
Lieutenant duncan.
297
00:17:01,063 --> 00:17:03,065
How do you do?
298
00:17:03,357 --> 00:17:04,437
It's very nice to meet you.
299
00:17:04,691 --> 00:17:06,109
Same.
300
00:17:06,401 --> 00:17:08,654
I didn't know you did
Your drinking in this bar.
301
00:17:08,946 --> 00:17:12,908
Well, the nco club
Was a little bit crowded.
302
00:17:13,200 --> 00:17:16,495
Besides, I like to see
How the rich folks live.
303
00:17:19,706 --> 00:17:21,333
Pretty nice, I'd say.
304
00:17:23,377 --> 00:17:25,087
Well, I'll see you, captain.
305
00:17:25,379 --> 00:17:26,379
Yeah.
306
00:17:26,630 --> 00:17:27,923
Watch him, lieutenant.
307
00:17:28,215 --> 00:17:29,633
He's an officer, but, uh,
308
00:17:29,925 --> 00:17:32,803
He surely is no gentleman.
309
00:17:35,013 --> 00:17:36,723
He doesn't sound
Like a friend of yours.
310
00:17:37,015 --> 00:17:38,559
He's not.
311
00:17:38,850 --> 00:17:39,850
I met him in the hospital
312
00:17:39,893 --> 00:17:41,436
Just after he got
Back from vietnam.
313
00:17:41,728 --> 00:17:43,438
He'd been pretty badly shot up.
314
00:17:43,730 --> 00:17:46,858
But after we patched him up,
He insisted on another tour
315
00:17:47,150 --> 00:17:49,861
Which wasn't the best idea.
316
00:17:50,153 --> 00:17:51,153
He spent most of the time
317
00:17:51,405 --> 00:17:53,240
In a pow camp for
The second time.
318
00:17:53,532 --> 00:17:54,532
Korea too?
319
00:17:54,575 --> 00:17:55,659
Yeah.
320
00:17:55,951 --> 00:17:56,994
Oh, he's a good soldier,
321
00:17:57,286 --> 00:18:00,038
But not my idea of
A drinking buddy.
322
00:18:00,330 --> 00:18:03,667
Hey! How about a little service?
323
00:18:03,959 --> 00:18:06,104
Maybe this is why you do
Such a thriving business here.
324
00:18:06,128 --> 00:18:07,337
Scotch, double on the rocks.
325
00:18:07,629 --> 00:18:09,339
Try to get it here
Tonight, will you?
326
00:18:12,759 --> 00:18:14,136
He seems older
327
00:18:14,428 --> 00:18:16,138
Than the other
Noncoms I've seen around.
328
00:18:16,430 --> 00:18:18,932
Yeah, he's probably
In for 30 years.
329
00:18:19,224 --> 00:18:21,224
Lot of these guys don't
Know anything but the army.
330
00:18:21,351 --> 00:18:23,061
It's their whole life.
331
00:18:23,353 --> 00:18:25,355
Listen, are we going to
Talk about him all evening?
332
00:18:25,647 --> 00:18:27,608
I'm sorry. I was just thinking.
333
00:18:27,899 --> 00:18:29,818
See, my father
Was in the service.
334
00:18:30,110 --> 00:18:31,310
He said that the scariest part
335
00:18:31,403 --> 00:18:33,238
About the second
War he went through
336
00:18:33,530 --> 00:18:35,657
Was thinking that
He'd probably used up
337
00:18:35,949 --> 00:18:37,326
All his luck in the first one.
338
00:18:37,618 --> 00:18:40,203
Well, that doesn't
Seem to bother billings.
339
00:18:40,495 --> 00:18:44,458
Vietnam, korea. He
Can't wait to get back.
340
00:18:44,750 --> 00:18:47,002
Now, can we talk about us?
341
00:18:47,294 --> 00:18:49,713
Oh. Absolutely.
342
00:19:02,017 --> 00:19:03,727
Hey, you watering these down?
343
00:19:04,019 --> 00:19:05,729
- no way.
- it sure tastes like it.
344
00:19:06,021 --> 00:19:08,482
I poured it straight from
The bottle into the glass.
345
00:19:08,774 --> 00:19:10,359
I don't believe you.
346
00:19:10,651 --> 00:19:11,652
Listen, mister.
347
00:19:11,943 --> 00:19:13,445
Pour me another!
348
00:19:13,737 --> 00:19:16,907
I want to see it come
Straight from the bottle.
349
00:19:17,199 --> 00:19:18,700
Why don't I buy you
One for the road?
350
00:19:18,992 --> 00:19:20,243
I think you've had enough.
351
00:19:20,535 --> 00:19:21,888
I'll tell you when
I've had enough!
352
00:19:21,912 --> 00:19:24,414
All right, if you don't get
The hell out of here now,
353
00:19:24,706 --> 00:19:25,786
I'm going to call the cops!
354
00:19:25,999 --> 00:19:28,251
Last thing I need in here is
Some loudmouthed drunk.
355
00:19:35,759 --> 00:19:36,927
Okay, sergeant!
356
00:19:42,474 --> 00:19:44,935
Now, cool it. Now! Get out!
357
00:19:53,944 --> 00:19:55,404
You and your drinking.
358
00:19:55,696 --> 00:19:57,296
So you slipped the
Bartender a few bucks.
359
00:19:57,531 --> 00:19:58,971
Yeah? I spent the
Rest of the evening
360
00:19:59,199 --> 00:20:01,284
Trying to explain
You to my date.
361
00:20:01,576 --> 00:20:02,869
How come she was so interested?
362
00:20:03,161 --> 00:20:06,832
Because you just had to
Drop by and play buddy-buddy.
363
00:20:07,124 --> 00:20:09,751
Hm.
364
00:20:10,043 --> 00:20:12,713
Lots of questions being
Asked all of a sudden.
365
00:20:13,004 --> 00:20:15,215
Her. The garrett broad.
366
00:20:15,507 --> 00:20:16,787
You done anything
About that yet?
367
00:20:16,883 --> 00:20:19,219
I will this morning.
368
00:20:19,511 --> 00:20:21,471
We have gas training.
369
00:20:21,763 --> 00:20:23,432
Just don't overdo it, huh?
370
00:20:23,724 --> 00:20:24,725
No, sir.
371
00:20:25,016 --> 00:20:27,060
All we need is another murder.
372
00:20:27,352 --> 00:20:29,604
Captain, don't you start
On me about that again.
373
00:20:29,896 --> 00:20:32,649
Now, walker was about
To spill everything.
374
00:20:32,941 --> 00:20:34,818
You said stop her. I did.
375
00:20:35,110 --> 00:20:37,612
Yeah, well, I never
Intended for you to...
376
00:20:37,904 --> 00:20:38,904
Oh, no.
377
00:20:39,072 --> 00:20:40,741
No, all you intended was to make
378
00:20:41,032 --> 00:20:42,451
A lot of easy money
379
00:20:42,743 --> 00:20:44,453
Which was okay by me.
380
00:20:44,745 --> 00:20:46,621
But sometimes things
Get a little rough
381
00:20:46,913 --> 00:20:50,041
Which is also okay by me.
382
00:20:50,333 --> 00:20:52,419
Now, you just play
It cool, captain.
383
00:20:52,711 --> 00:20:55,255
Let an enlisted man
Take care of things.
384
00:20:55,547 --> 00:20:57,924
That's what we're paid for.
385
00:21:02,304 --> 00:21:03,764
All right.
386
00:21:04,055 --> 00:21:07,267
You have been instructed in
The use of protective masks.
387
00:21:07,559 --> 00:21:11,021
Now, you will move inside.
388
00:21:11,313 --> 00:21:14,483
You will not put your masks
On until you hear the command:
389
00:21:14,775 --> 00:21:17,652
"Ladies, don your
Protective masks."
390
00:21:17,944 --> 00:21:21,448
At that time, you will do so...
391
00:21:21,740 --> 00:21:23,784
And move slowly out.
392
00:21:24,075 --> 00:21:27,662
Slowly.
393
00:21:27,954 --> 00:21:29,456
Do not run.
394
00:21:29,748 --> 00:21:30,748
If you run,
395
00:21:30,832 --> 00:21:33,794
I will send you back
Inside without your masks
396
00:21:34,085 --> 00:21:38,006
Which is something I
Guarantee you will not enjoy.
397
00:21:38,298 --> 00:21:41,927
All right, ladies,
On your feet. Move it!
398
00:21:42,219 --> 00:21:44,805
I get the feeling he knows
His way around a gas chamber.
399
00:21:45,096 --> 00:21:47,766
Yeah, he must have done his
Basic training at auschwitz.
400
00:21:52,771 --> 00:21:56,942
Move it.
401
00:21:57,234 --> 00:22:00,529
Form yourselves
Into loose circles.
402
00:22:00,821 --> 00:22:08,821
Don't forget to follow
Proper procedures.
403
00:22:09,913 --> 00:22:14,376
Move slowly,
Firmly. Don't panic.
404
00:22:14,668 --> 00:22:18,547
Helmets on the ground.
All right, stay calm.
405
00:22:18,839 --> 00:22:22,259
All right, ladies, don
Your protective masks.
406
00:22:22,551 --> 00:22:25,929
Okay, with the mask
On, check the seal.
407
00:22:46,366 --> 00:22:48,118
All right, ladies, stay calm.
408
00:22:55,333 --> 00:22:56,585
Are you okay?
409
00:22:59,296 --> 00:23:00,547
I don't understand it.
410
00:23:00,839 --> 00:23:03,383
They said all these
Masks were checked out.
411
00:23:03,675 --> 00:23:06,011
Maybe your filter's clogged.
412
00:23:06,303 --> 00:23:09,514
I'll check it.
413
00:23:09,806 --> 00:23:13,476
It's gone.
414
00:23:13,768 --> 00:23:16,146
I think somebody's trying
To tell me something.
415
00:23:26,197 --> 00:23:27,866
Well, general green,
I bring you greetings
416
00:23:28,158 --> 00:23:31,494
From both charlie
And from my father.
417
00:23:31,786 --> 00:23:34,372
You're a very lucky girl,
Sabrina, knowing both of them.
418
00:23:34,664 --> 00:23:36,917
Thank you very much, sir.
419
00:23:40,128 --> 00:23:41,671
I'll just bet
420
00:23:41,963 --> 00:23:43,757
That this was a photograph
421
00:23:44,049 --> 00:23:46,635
Of you and charlie,
Is that right, general?
422
00:23:46,927 --> 00:23:47,927
Right. How did you know?
423
00:23:48,053 --> 00:23:49,053
Bosley...
424
00:23:49,304 --> 00:23:53,558
Just doing my job.
425
00:23:53,850 --> 00:23:57,896
What about the rest
Of your job, mr. Bosley?
426
00:23:58,188 --> 00:23:59,981
I followed kelly's lead.
427
00:24:00,273 --> 00:24:02,651
Sure enough, sgt.
Billings is into something.
428
00:24:02,943 --> 00:24:04,569
He has been making deposits
429
00:24:04,861 --> 00:24:08,490
Every two months on
The 10th at 2500 a shot.
430
00:24:08,782 --> 00:24:10,784
Very indiscreet of
His bank to tell me.
431
00:24:11,076 --> 00:24:13,495
That's why I prefer
Swiss accounts.
432
00:24:13,787 --> 00:24:14,787
Maybe from gambling.
433
00:24:14,996 --> 00:24:16,873
Not if it's always
The same amount.
434
00:24:17,165 --> 00:24:18,583
I don't know.
435
00:24:18,875 --> 00:24:20,752
Whatever it is,
436
00:24:21,044 --> 00:24:23,588
It doesn't necessarily
Tie him in with murder.
437
00:24:23,880 --> 00:24:26,549
Well, I'm afraid I haven't
Been very much help there.
438
00:24:26,841 --> 00:24:28,677
We haven't turned
Up a thing on the rifle
439
00:24:28,969 --> 00:24:30,089
That killed the walker girl.
440
00:24:30,261 --> 00:24:31,701
- are you still searching?
- oh, yes.
441
00:24:31,888 --> 00:24:34,557
We've had metal detectors
All over the range area.
442
00:24:34,849 --> 00:24:36,267
We haven't come up with a thing.
443
00:24:36,559 --> 00:24:38,239
Every vehicle entering
And leaving the base
444
00:24:38,311 --> 00:24:40,063
Has been searched.
445
00:24:40,355 --> 00:24:43,191
You know, there's
Something else.
446
00:24:43,483 --> 00:24:45,443
Last night in the
Bar, when billings
447
00:24:45,735 --> 00:24:47,654
Attacked the bartender,
448
00:24:47,946 --> 00:24:50,532
Canlon was able to calm
Him down pretty quickly.
449
00:24:50,824 --> 00:24:54,661
I just wonder
What he said to him.
450
00:24:54,953 --> 00:24:57,414
Bos, why don't you check out
Where canlon does his banking.
451
00:24:57,706 --> 00:24:59,290
See if there's
Any kind of a tie-in.
452
00:24:59,582 --> 00:25:02,711
Yeah, let's hope so.
What's your next move?
453
00:25:03,003 --> 00:25:04,671
I don't know.
454
00:25:04,963 --> 00:25:06,715
I guess I'll just go
Back to the hospital
455
00:25:07,007 --> 00:25:09,050
And play like a nurse.
456
00:25:10,927 --> 00:25:12,721
code blue. Code blue.
457
00:25:13,013 --> 00:25:17,767
room 307, private jenny warren.
458
00:25:18,059 --> 00:25:19,894
Be still, jenny. Come
On, now, just relax.
459
00:25:20,186 --> 00:25:22,647
They'll be here in a second.
Just try to stay calm.
460
00:25:22,939 --> 00:25:24,566
They'll be here
With your injection.
461
00:25:24,858 --> 00:25:26,818
Now, just be still. Be still.
462
00:25:27,110 --> 00:25:29,696
Stay calm. Come on now.
Where is she, anyway?
463
00:25:29,988 --> 00:25:33,408
Easy, jenny. Easy
Now, jenny. Be still.
464
00:25:33,700 --> 00:25:35,493
Hang on now. Come on.
465
00:25:36,536 --> 00:25:37,536
That a girl.
466
00:25:37,746 --> 00:25:38,830
No endicine on the floor.
467
00:25:39,122 --> 00:25:41,249
I had to send over
To the medevac unit.
468
00:25:41,541 --> 00:25:44,044
No, don't give me that. Please.
469
00:25:44,335 --> 00:25:46,129
Please, it won't help.
470
00:25:46,421 --> 00:25:47,505
You can't give me that.
471
00:25:47,797 --> 00:25:49,477
Come on, jenny, it's
Going to be all right.
472
00:25:49,591 --> 00:25:52,343
No, it won't. You don't
Understand. Please.
473
00:25:52,635 --> 00:25:53,675
Please don't give me that.
474
00:25:53,803 --> 00:25:56,598
We have to get something else.
475
00:25:56,890 --> 00:25:59,851
- you don't understand.
- sh. Come on now. Be still.
476
00:26:02,395 --> 00:26:04,689
- how's she doing?
- I just gave her...
477
00:26:04,981 --> 00:26:06,608
Straight line,
Doctor. No vital signs.
478
00:26:06,900 --> 00:26:09,569
All right, arterial blood
Gas. Two amps soda bicarb.
479
00:26:09,861 --> 00:26:11,141
Get those paddles ready, please.
480
00:26:11,321 --> 00:26:12,614
Get somebody with the ampu bag.
481
00:26:12,906 --> 00:26:15,784
Here, let me see that
Scope. Come on. Paddles.
482
00:26:20,371 --> 00:26:21,372
Paddles, doctor.
483
00:26:21,664 --> 00:26:23,833
Turn that scope
Around so I can see it.
484
00:26:24,125 --> 00:26:26,336
Okay, clear. Clear.
485
00:26:31,549 --> 00:26:32,549
Scope.
486
00:26:34,969 --> 00:26:37,931
All right, increase your
Oxygen to 15 liters per minute.
487
00:26:40,600 --> 00:26:43,061
- vital signs come up?
- 140/70.
488
00:26:43,353 --> 00:26:44,979
Pulse? Regular.
489
00:26:47,524 --> 00:26:51,486
She has a normal sinus rhythm.
She's going to be all right.
490
00:27:00,078 --> 00:27:01,305
The endicine should
Have taken, doctor.
491
00:27:01,329 --> 00:27:02,789
I know I gave her
The right amount.
492
00:27:03,081 --> 00:27:05,309
- I don't know what went wrong.
- she's going to be all right.
493
00:27:05,333 --> 00:27:07,373
- that's the important thing.
- she might have died.
494
00:27:07,627 --> 00:27:09,963
- why didn't the endicine take?
- I don't know.
495
00:27:10,255 --> 00:27:13,007
Well, there's a very good
Reason why it didn't take.
496
00:27:13,299 --> 00:27:14,717
The expiration
Date on this stuff
497
00:27:15,009 --> 00:27:17,387
Is april 1, 1975.
498
00:27:19,430 --> 00:27:20,765
Where did you get this?
499
00:27:21,057 --> 00:27:22,976
Did you get this from
The supply cabinet?
500
00:27:23,268 --> 00:27:24,936
Yes.
501
00:27:25,228 --> 00:27:26,729
I mean...
502
00:27:27,021 --> 00:27:28,106
Not exactly.
503
00:27:28,398 --> 00:27:29,858
What do you mean?
504
00:27:30,150 --> 00:27:33,319
I went to the supply cabinet
And saw that we were out.
505
00:27:33,611 --> 00:27:35,989
So I called the medevac
Unit to see if they had any.
506
00:27:36,281 --> 00:27:38,081
They did, and I had them
Send some right over.
507
00:27:38,241 --> 00:27:41,911
I just assumed the
Medicine was good.
508
00:27:42,203 --> 00:27:45,540
I didn't even look at
The expiration date.
509
00:27:45,832 --> 00:27:47,625
Well, don't blame
Yourself, alice.
510
00:27:47,917 --> 00:27:49,127
I'll check with medevac,
511
00:27:49,419 --> 00:27:50,938
See if there's any more
Bad medicine down there.
512
00:27:50,962 --> 00:27:52,898
If there is and it got
Shipped to a disaster area,
513
00:27:52,922 --> 00:27:54,299
A lot of innocent
People could die.
514
00:27:54,591 --> 00:27:57,802
- I'll call if you like.
- no, that's all right.
515
00:27:58,094 --> 00:27:59,304
I'll handle it.
516
00:27:59,596 --> 00:28:02,140
I'll meet you back
Here as soon as I can.
517
00:28:06,436 --> 00:28:07,896
Billings?
518
00:28:08,188 --> 00:28:10,106
Do you have the numbers
From that last shipment?
519
00:28:10,398 --> 00:28:12,734
Go over to medevac
Right now and pull them.
520
00:28:13,026 --> 00:28:16,237
Don't ask me why. Just do it!
521
00:28:19,616 --> 00:28:20,700
Lots and lots of pieces,
522
00:28:20,992 --> 00:28:22,472
And none of them
Seem to fit together.
523
00:28:22,744 --> 00:28:24,787
- like canlon and billings?
- yeah.
524
00:28:25,079 --> 00:28:27,373
I had bos check out
Canlon's bank account.
525
00:28:27,665 --> 00:28:30,043
Seems he makes the same
Kind of deposit as billings:
526
00:28:30,335 --> 00:28:31,920
Tenth day every two months.
527
00:28:32,212 --> 00:28:33,254
Same amount?
528
00:28:33,546 --> 00:28:35,215
Oh, no. His are larger.
529
00:28:35,506 --> 00:28:36,758
$5000.
530
00:28:37,050 --> 00:28:39,010
You just can't go
Busting in like that.
531
00:28:39,302 --> 00:28:40,386
This can't wait.
532
00:28:40,678 --> 00:28:41,846
It's all right, cicely.
533
00:28:42,138 --> 00:28:44,766
I'm sorry, sir. He just
Pushed right past me.
534
00:28:45,058 --> 00:28:47,477
Cicely, please,
Don't worry about it.
535
00:28:49,854 --> 00:28:51,856
Thanks, cicely. How we doing?
536
00:28:52,148 --> 00:28:54,108
We're all feeling
Very inadequate.
537
00:28:54,400 --> 00:28:56,819
Well, look I got some
Information on jenny warren.
538
00:28:57,111 --> 00:28:58,591
She went through
Her basic right here,
539
00:28:58,696 --> 00:29:00,448
In sgt. Billings's company.
540
00:29:00,740 --> 00:29:02,659
Amazing how that man's
Name keeps popping up.
541
00:29:02,951 --> 00:29:03,993
Oh, yes.
542
00:29:04,285 --> 00:29:06,746
Then she went to medical
Supply under dr. Canlon.
543
00:29:07,038 --> 00:29:08,289
Mm, him too.
544
00:29:08,581 --> 00:29:10,184
Why did you have me check
Jenny out for anyway?
545
00:29:10,208 --> 00:29:12,669
Because yesterday, when she
Was going into cardiac arrest
546
00:29:12,961 --> 00:29:15,088
She pleaded with them not
To give her that medicine.
547
00:29:15,380 --> 00:29:18,800
It was almost as if she
Knew the medicine was bad.
548
00:29:19,092 --> 00:29:20,092
What are you getting at?
549
00:29:20,301 --> 00:29:21,302
Well, suppose canlon
550
00:29:21,594 --> 00:29:23,429
Also knew, and he
Was putting on an act.
551
00:29:23,721 --> 00:29:24,973
I don't follow you.
552
00:29:25,265 --> 00:29:26,849
Okay, look. Let's run over it.
553
00:29:27,141 --> 00:29:28,559
Now, we have a connection
554
00:29:28,851 --> 00:29:30,895
Between billings
And canlon, right?
555
00:29:31,187 --> 00:29:32,387
Only we don't know what it is.
556
00:29:32,647 --> 00:29:34,816
Except that it's profitable.
557
00:29:35,108 --> 00:29:36,609
Yeah, and there's
Another connection.
558
00:29:36,901 --> 00:29:39,028
Now, jenny was in medical supply
559
00:29:39,320 --> 00:29:42,782
And mary jo walker was
Headed for that very same unit
560
00:29:43,074 --> 00:29:44,867
As soon as she got out of basic.
561
00:29:45,159 --> 00:29:48,663
Okay. What if
Canlon and billings
562
00:29:48,955 --> 00:29:50,790
Were buying bad medicine?
563
00:29:51,082 --> 00:29:52,083
Why?
564
00:29:52,375 --> 00:29:53,543
Well, for profit.
565
00:29:53,835 --> 00:29:56,587
Now, look. Drug companies
Have medicines, right?
566
00:29:56,879 --> 00:29:58,559
When they reach a
Certain date, they expire
567
00:29:58,756 --> 00:30:01,134
The companies have
To get rid of them.
568
00:30:01,426 --> 00:30:04,304
Now, if a company
Could sell that medicine
569
00:30:04,595 --> 00:30:07,056
They would make
Some kind of a profit.
570
00:30:07,348 --> 00:30:09,350
But wouldn't he be afraid
Of bad drugs showing up,
571
00:30:09,642 --> 00:30:11,060
Like yesterday?
572
00:30:11,352 --> 00:30:14,647
Yeah, but that's why canlon
Keeps them in the medevac unit.
573
00:30:14,939 --> 00:30:16,659
Because that medicine
Is supposed to be used
574
00:30:16,691 --> 00:30:18,359
Only in disaster areas,
575
00:30:18,651 --> 00:30:20,111
Mostly outside this country.
576
00:30:20,403 --> 00:30:23,364
So if anything goes wrong,
577
00:30:23,656 --> 00:30:26,159
It's almost impossible
To track it back here.
578
00:30:26,451 --> 00:30:29,287
The only thing is, how would
They cover the purchase records?
579
00:30:29,579 --> 00:30:30,997
Not hard.
580
00:30:31,289 --> 00:30:33,791
Not if you have somebody
Working in medical supply.
581
00:30:36,878 --> 00:30:39,589
I think I better have
A talk with jenny.
582
00:30:53,644 --> 00:30:55,605
I'll take over for a while.
583
00:31:05,615 --> 00:31:07,658
How you feeling?
584
00:31:07,950 --> 00:31:11,871
Better now.
585
00:31:12,163 --> 00:31:16,459
Jenny, about yesterday.
586
00:31:16,751 --> 00:31:19,253
Yes?
587
00:31:19,545 --> 00:31:22,382
You knew that medicine
Was bad, didn't you?
588
00:31:22,673 --> 00:31:25,510
I can't talk about it.
589
00:31:25,802 --> 00:31:28,638
Can you tell me why?
590
00:31:29,806 --> 00:31:31,182
I just can't.
591
00:31:31,474 --> 00:31:33,393
Please leave me alone.
592
00:31:36,896 --> 00:31:40,316
You know,
593
00:31:40,608 --> 00:31:43,653
Sometimes people get
Themselves into a jam,
594
00:31:43,945 --> 00:31:46,531
And they think there's
No way out of it.
595
00:31:49,826 --> 00:31:53,955
And sometimes the
Best thing they could do
596
00:31:54,247 --> 00:31:56,582
Would be to tell
Somebody else about it.
597
00:32:02,380 --> 00:32:04,465
I wish I could.
598
00:32:04,757 --> 00:32:08,052
But I can't.
599
00:32:08,344 --> 00:32:10,972
You understand that?
600
00:32:11,264 --> 00:32:14,100
For now.
601
00:32:14,392 --> 00:32:18,563
You just remember,
If you feel like talking,
602
00:32:18,855 --> 00:32:20,314
I'm here.
603
00:32:20,606 --> 00:32:22,191
Okay.
604
00:32:22,483 --> 00:32:24,694
Okay.
605
00:32:46,424 --> 00:32:48,593
Bree said jenny
Wouldn't tell her a thing.
606
00:32:48,885 --> 00:32:51,262
- too scared?
- yeah, bree thought so.
607
00:32:51,554 --> 00:32:52,656
You know, even if she admitted
608
00:32:52,680 --> 00:32:53,991
Being in with
Billings and canlon,
609
00:32:54,015 --> 00:32:56,058
It still doesn't help
With the murder.
610
00:32:56,350 --> 00:32:58,728
Why not? It gives us
Motive and opportunity.
611
00:32:59,020 --> 00:33:00,980
All circumstantial. We
Need that murder weapon.
612
00:33:01,272 --> 00:33:03,112
I'm sure it wouldn't
Still be here on the base.
613
00:33:03,274 --> 00:33:05,860
How well did you go
Over billings' office?
614
00:33:06,152 --> 00:33:08,488
So-so. He came in too soon.
615
00:33:08,779 --> 00:33:10,059
Think I'll give it another look.
616
00:33:10,198 --> 00:33:11,341
I mean, maybe there's
Something you missed.
617
00:33:11,365 --> 00:33:12,617
Garrett?
618
00:33:12,909 --> 00:33:13,949
You see the kp roster yet?
619
00:33:14,202 --> 00:33:17,079
No. Why?
620
00:33:17,371 --> 00:33:20,416
Shouldn't even ask.
621
00:33:20,708 --> 00:33:22,335
I take it all back.
622
00:33:22,627 --> 00:33:25,296
Drawing and quartering
Is too good for charlie.
623
00:33:28,883 --> 00:33:32,512
Charlie townsend is a no-good,
Sadistic, totally insensitive
624
00:33:32,803 --> 00:33:34,347
Male chauvinist pig!
625
00:33:34,639 --> 00:33:37,141
Charlie townsend is a
No-good, sadistic, totally in...
626
00:33:37,433 --> 00:33:38,601
Did you say something?
627
00:33:38,893 --> 00:33:40,269
Oh, no,
628
00:33:40,561 --> 00:33:42,897
I was just thinking about
Someone who used to be a friend.
629
00:33:43,189 --> 00:33:44,774
Did you get a dear jane letter?
630
00:33:45,066 --> 00:33:48,653
In a manner of speaking, yes.
631
00:33:48,945 --> 00:33:50,821
Hey, what's with that?
632
00:33:51,113 --> 00:33:52,113
What?
633
00:33:52,240 --> 00:33:55,201
On those cans. "Edible garbage"?
634
00:33:55,493 --> 00:33:56,786
Oh, that's hog slop.
635
00:33:57,078 --> 00:33:58,329
I beg your pardon?
636
00:33:58,621 --> 00:34:00,341
Yeah. Lots of the
Garbage from the mess hall
637
00:34:00,623 --> 00:34:02,583
Is usable as feed for the hogs.
638
00:34:02,875 --> 00:34:04,669
I thought we were
Fed all the garbage.
639
00:34:04,961 --> 00:34:07,088
No, they collect it every day
640
00:34:07,380 --> 00:34:08,660
And sell it to the
Local farmers.
641
00:34:08,798 --> 00:34:10,758
Every day?
642
00:34:11,050 --> 00:34:12,468
Mm-hm. Like clockwork.
643
00:34:19,267 --> 00:34:20,393
Sabrina? Listen.
644
00:34:20,685 --> 00:34:22,353
I just figured out a
Way the murder weapon
645
00:34:22,645 --> 00:34:24,063
Might have been disposed of.
646
00:34:24,355 --> 00:34:25,635
you ever hear of edible garbage?
647
00:34:25,856 --> 00:34:27,024
Yeah.
648
00:34:27,316 --> 00:34:29,068
I wonder if the killer
Broke down the m-16
649
00:34:29,360 --> 00:34:31,988
And stuffed different parts
In the edible garbage cans.
650
00:34:32,280 --> 00:34:34,490
I know it's a long
Shot, but maybe bos
651
00:34:34,782 --> 00:34:36,826
Should take a tour
Of the countryside.
652
00:34:41,163 --> 00:34:42,957
I realize this is
Highly irregular, sir,
653
00:34:43,249 --> 00:34:44,529
But the department
Of agriculture
654
00:34:44,667 --> 00:34:46,502
Will spare no
Effort in this matter.
655
00:34:46,794 --> 00:34:48,379
If you've received
Foreign objects...
656
00:34:48,671 --> 00:34:50,711
In the garbage that you
Have purchased from the army
657
00:34:50,881 --> 00:34:53,676
They could cause great harm,
As well as a health hazard.
658
00:34:53,968 --> 00:34:56,470
Well, listen, mister. I
Don't care what you do.
659
00:34:56,762 --> 00:34:58,973
Only thing is, I can't
Spare my boots.
660
00:34:59,265 --> 00:35:01,385
You're going to have to do
Your searching on your own.
661
00:35:01,475 --> 00:35:04,854
Yes, unfortunately I've been
Told that several times today.
662
00:35:16,741 --> 00:35:18,659
I'm a dignified person.
663
00:35:18,951 --> 00:35:21,829
I shouldn't have to do this.
664
00:35:22,121 --> 00:35:23,497
Excuse me.
665
00:35:29,920 --> 00:35:31,213
Anybody want a blt?
666
00:35:37,762 --> 00:35:39,889
Excuse me.
667
00:35:54,779 --> 00:35:57,073
Sorry, ma'am.
668
00:36:07,667 --> 00:36:09,585
Hey, hey!
669
00:36:14,965 --> 00:36:16,842
You sure come unglued easily.
670
00:36:21,055 --> 00:36:22,723
Well, add it up, billings.
671
00:36:23,015 --> 00:36:25,142
First you think some recruit
Went through your office.
672
00:36:25,434 --> 00:36:27,287
Then that good-looking
Nurse starts asking questions,
673
00:36:27,311 --> 00:36:29,522
And now a guy by
The name of bosley
674
00:36:29,814 --> 00:36:31,649
Wants to know about
My bank account.
675
00:36:31,941 --> 00:36:32,983
And about yours.
676
00:36:35,403 --> 00:36:38,823
Think maybe it's
Time we went awol?
677
00:36:39,115 --> 00:36:42,201
Yeah, for about 30 years.
678
00:36:42,493 --> 00:36:45,162
Look, I'm going to make a stop
At the bank, make a withdrawal.
679
00:36:45,454 --> 00:36:47,665
If you fill out a slip,
I'll do the same for you.
680
00:36:47,957 --> 00:36:50,751
- fine.
- we'll meet at the usual place
681
00:36:51,043 --> 00:36:53,462
Say about 8:00.
682
00:36:53,754 --> 00:36:55,756
Yeah. Oh, wait a minute.
683
00:36:56,048 --> 00:36:57,091
Not tonight.
684
00:36:57,383 --> 00:37:00,136
I've got cq up at battalion.
685
00:37:00,428 --> 00:37:02,388
If I don't show up, they'll
Come right after me.
686
00:37:02,680 --> 00:37:07,601
I'd like to have a bit more lead
Before they call out the dogs.
687
00:37:07,893 --> 00:37:09,645
Meet me, uh...
688
00:37:09,937 --> 00:37:11,230
Tomorrow morning about 7:00.
689
00:37:11,522 --> 00:37:13,065
I'll have been relieved by then.
690
00:37:13,357 --> 00:37:14,357
All right.
691
00:37:15,901 --> 00:37:17,486
Damn time difference.
692
00:37:17,778 --> 00:37:19,338
We could have gotten
That number by now,
693
00:37:19,363 --> 00:37:20,865
But they all go home at 5:00.
694
00:37:21,157 --> 00:37:23,075
Ballistics is sure that's
The murder weapon?
695
00:37:23,367 --> 00:37:24,827
Positive. So it's
Just a question
696
00:37:25,119 --> 00:37:26,328
Of checking the serial number.
697
00:37:30,583 --> 00:37:31,751
General green.
698
00:37:35,337 --> 00:37:36,337
Well, are you sure?
699
00:37:36,464 --> 00:37:39,884
Well, thank you very much.
700
00:37:40,176 --> 00:37:42,011
It was registered
To sgt. Billings.
701
00:37:42,303 --> 00:37:44,054
He reported it
Destroyed in vietnam,
702
00:37:44,346 --> 00:37:46,015
So he must have
Kept it as a souvenir.
703
00:37:46,307 --> 00:37:47,433
Oh, my god.
704
00:37:47,725 --> 00:37:49,565
Jill's going to search
His office this evening.
705
00:37:49,810 --> 00:37:50,811
Let's go.
706
00:38:55,167 --> 00:38:56,293
All right, sit down.
707
00:38:56,585 --> 00:38:57,628
Sit down!
708
00:39:06,262 --> 00:39:08,764
Two of you going
Through my office.
709
00:39:09,056 --> 00:39:13,227
The other one
Chasing after canlon.
710
00:39:13,519 --> 00:39:16,522
Should have figured
This out before.
711
00:39:16,814 --> 00:39:18,899
You're working
Together, aren't you?
712
00:39:19,775 --> 00:39:20,776
Huh?
713
00:39:21,068 --> 00:39:24,905
Oh, well. Doesn't
Make any difference.
714
00:39:25,197 --> 00:39:27,116
One of you's all I need.
715
00:39:38,794 --> 00:39:43,340
Billings?
716
00:39:46,051 --> 00:39:48,387
I got the money.
717
00:39:48,679 --> 00:39:49,879
Hey, what the hell's going on?
718
00:39:50,014 --> 00:39:51,491
She's my insurance
Policy out of here.
719
00:39:51,515 --> 00:39:53,118
Billings, it's only
Going to make it worse.
720
00:39:53,142 --> 00:39:55,144
I'll take my chances.
Where's the money?
721
00:40:04,194 --> 00:40:07,907
Don't worry. It's all there.
722
00:40:09,241 --> 00:40:10,241
Where's your share?
723
00:40:10,409 --> 00:40:12,077
What are you talking about?
724
00:40:12,369 --> 00:40:14,079
I took all the risks.
725
00:40:14,371 --> 00:40:18,000
Let's just say it's owed to me.
726
00:40:18,292 --> 00:40:20,336
I don't have it with me.
It's back at my place.
727
00:40:20,628 --> 00:40:22,880
Come on.
728
00:40:23,172 --> 00:40:24,172
You wouldn't leave
729
00:40:24,423 --> 00:40:26,550
That much money
With your mother.
730
00:40:26,842 --> 00:40:28,844
Give.
731
00:40:57,081 --> 00:40:58,081
I'll be back.
732
00:41:04,922 --> 00:41:07,508
General green.
733
00:41:07,800 --> 00:41:08,800
Now, you...
734
00:41:09,051 --> 00:41:10,302
You loo...
735
00:41:10,594 --> 00:41:12,805
You...
736
00:41:16,809 --> 00:41:18,102
That was sgt. Billings.
737
00:41:18,394 --> 00:41:19,687
He's got jill?
738
00:41:19,979 --> 00:41:21,105
I'm afraid so.
739
00:41:21,397 --> 00:41:22,940
He's out at a deserted airstrip
740
00:41:23,232 --> 00:41:24,608
A few miles from the base.
741
00:41:24,900 --> 00:41:27,319
He's demanded a small
Aircraft out there in an hour.
742
00:41:27,611 --> 00:41:29,238
Just enough to get
Across the border.
743
00:41:29,530 --> 00:41:31,949
Probably.
744
00:41:32,241 --> 00:41:33,241
I'll order something.
745
00:41:33,409 --> 00:41:34,743
What about jill?
746
00:41:35,035 --> 00:41:37,246
He said if he gets away
Safely, he'll release her.
747
00:41:37,538 --> 00:41:39,373
And you believe him?
748
00:41:39,665 --> 00:41:42,876
Oh, now, look, I'm sorry, but
We just got to take the chance.
749
00:41:47,131 --> 00:41:48,257
Yeah.
750
00:41:55,723 --> 00:41:56,849
Give me the major.
751
00:41:57,141 --> 00:41:58,541
I don't see billings
Letting her go.
752
00:41:58,726 --> 00:41:59,852
Neither do I.
753
00:42:00,144 --> 00:42:02,024
Well, all we can do is
Keep our fingers crossed.
754
00:42:02,104 --> 00:42:03,373
Look, now, billings
Is nobody's fool.
755
00:42:03,397 --> 00:42:04,815
He's probably figured out
756
00:42:05,107 --> 00:42:06,459
That he's been nailed
For mary jo's murder.
757
00:42:06,483 --> 00:42:08,803
One more killing isn't going
To make any difference to him.
758
00:42:08,861 --> 00:42:11,021
Yeah, well, we can't get
To him as long as he has jill.
759
00:42:11,155 --> 00:42:12,656
There's got to be
Something we can do.
760
00:42:12,948 --> 00:42:14,992
We don't even know the
Location of the airstrip.
761
00:42:15,284 --> 00:42:16,535
That should be easy enough.
762
00:42:16,827 --> 00:42:18,203
Bos, don't you
Think you could get
763
00:42:18,495 --> 00:42:20,247
That information
Out of general green?
764
00:42:21,457 --> 00:42:23,751
Oh, consider it done.
765
00:42:24,043 --> 00:42:26,163
I can use these lieutenant's
Bars to scare up a rifle,
766
00:42:26,420 --> 00:42:28,172
Preferably one
With a sniper scope.
767
00:42:28,464 --> 00:42:30,104
What am I going to
Be doing all this time?
768
00:42:30,340 --> 00:42:32,780
You're going to go over to the
Motor pool and hot-wire a jeep.
769
00:42:33,010 --> 00:42:35,554
Gen. Green is not going to
Like this, he goes by the book.
770
00:42:35,846 --> 00:42:38,182
So do I. It just happens
To be a different book.
771
00:42:38,474 --> 00:42:40,768
What does your book say?
My book says we move now.
772
00:42:41,060 --> 00:42:42,311
Let's go.
773
00:44:07,479 --> 00:44:09,148
I don't think I can do it.
774
00:44:09,439 --> 00:44:11,066
Sure you can. You shoot expert.
775
00:44:11,358 --> 00:44:13,443
- you can do it.
- that was on targets.
776
00:44:13,735 --> 00:44:15,821
This is jill's life.
777
00:44:22,244 --> 00:44:24,872
Get those hands up. Get inside.
778
00:44:38,427 --> 00:44:41,430
Come on now. Take a deep
Breath and let it out easy.
779
00:44:46,101 --> 00:44:47,186
Good shot!
780
00:44:47,477 --> 00:44:49,646
Good shot? I was
Aiming at his shoulder.
781
00:44:54,651 --> 00:44:55,986
It's jammed!
782
00:45:01,408 --> 00:45:02,868
Come on.
783
00:45:47,287 --> 00:45:48,789
Hold on!
784
00:46:37,879 --> 00:46:40,507
I'm going to try
To head him off!
785
00:46:40,799 --> 00:46:41,799
Hold on!
786
00:47:13,206 --> 00:47:14,333
Thank you.
787
00:47:14,624 --> 00:47:15,959
- thank you, bree.
- mm-hm.
788
00:47:16,251 --> 00:47:18,503
you were truly
Magnificent, angels.
789
00:47:18,795 --> 00:47:20,422
- thank you, charlie.
- we know.
790
00:47:20,714 --> 00:47:21,714
you too, bosley.
791
00:47:21,882 --> 00:47:23,050
Ah, thanks, chief.
792
00:47:23,342 --> 00:47:25,218
how'd you like your
Little tour of duty?
793
00:47:25,510 --> 00:47:27,470
Oh, it ranked right up
There with abscessed teeth.
794
00:47:27,679 --> 00:47:28,764
not too much, huh?
795
00:47:29,056 --> 00:47:30,056
No.
796
00:47:30,098 --> 00:47:31,641
Let's put it this way, charlie.
797
00:47:31,933 --> 00:47:33,268
The next time duty calls, let's
798
00:47:33,560 --> 00:47:35,103
Let it call somebody else, huh?
799
00:47:35,395 --> 00:47:37,606
angels, I thought you'd
Love the military life.
800
00:47:37,898 --> 00:47:39,358
I'm very surprised.
801
00:47:39,649 --> 00:47:41,169
Not as surprised
As you're going to be.
802
00:47:42,652 --> 00:47:43,652
You'll see.
803
00:47:45,155 --> 00:47:47,032
Come in. It's open.
804
00:47:47,324 --> 00:47:49,701
angels, what's this
About a surprise?
805
00:47:49,993 --> 00:47:50,993
are you charlie townsend?
806
00:47:51,078 --> 00:47:53,914
yes, but what can you...?
807
00:47:54,206 --> 00:47:56,124
Some girls I know,
808
00:47:56,416 --> 00:48:00,420
Told me that you really know
How to show a girl a good time.
809
00:48:00,712 --> 00:48:03,006
They wanted your address
From general green's file
810
00:48:03,298 --> 00:48:05,675
But I wouldn't give it to them.
811
00:48:05,967 --> 00:48:08,303
I decided to save
You for myself.
812
00:48:08,595 --> 00:48:10,639
save you for yourself?
813
00:48:10,931 --> 00:48:13,058
there must be some mistake.
814
00:48:13,350 --> 00:48:14,476
no mistake.
815
00:48:14,768 --> 00:48:17,562
I got a two-week pass,
816
00:48:17,854 --> 00:48:23,402
And me and you will never
Have to leave the house.
817
00:48:23,693 --> 00:48:25,237
No, wait! Not...
818
00:48:25,529 --> 00:48:28,657
What...? Angels!
819
00:48:28,949 --> 00:48:31,618
Hey, have a great time, charlie.
820
00:48:31,910 --> 00:48:33,078
We want to hear all about it.
821
00:48:33,370 --> 00:48:36,123
Because we know
You love the military.
58945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.