All language subtitles for charlies angels s02e19 1080p bluray x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,247 Once upon a time, 2 00:00:04,271 --> 00:00:07,584 there were three little girls who went to the police academy, 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,375 two in Los Angeles... 4 00:00:14,281 --> 00:00:18,295 the other, in San Francisco, 5 00:00:18,319 --> 00:00:23,633 and they were each assigned very hazardous duties... 6 00:00:23,657 --> 00:00:25,935 but I took them away from all that, 7 00:00:25,959 --> 00:00:27,704 and now they work for me. 8 00:00:27,728 --> 00:00:29,706 My name is Charlie. 9 00:01:38,732 --> 00:01:40,510 Good. 10 00:01:40,534 --> 00:01:42,812 13. 11 00:01:42,836 --> 00:01:44,647 78.57. 12 00:01:44,671 --> 00:01:46,683 Hut, hike! 13 00:01:46,707 --> 00:01:48,840 Defense, block that pass, go for it! 14 00:01:50,211 --> 00:01:51,876 Oh! 15 00:01:55,983 --> 00:01:57,760 Oh, I think I stepped in a gopher hole. 16 00:01:57,784 --> 00:02:00,730 F-42 is straight out and break right. 17 00:02:00,754 --> 00:02:01,831 You went left. 18 00:02:01,855 --> 00:02:03,567 F-42 is to the left. 19 00:02:03,591 --> 00:02:04,667 It's to the right. 20 00:02:04,691 --> 00:02:05,969 Right. 21 00:02:05,993 --> 00:02:07,537 I mean, Grinelda's right. 22 00:02:07,561 --> 00:02:09,672 F-42 is to the right. 23 00:02:09,696 --> 00:02:11,174 Oh. 24 00:02:11,198 --> 00:02:12,175 Oh, that's okay. 25 00:02:12,199 --> 00:02:13,343 Don't worry about it, Pokey. 26 00:02:13,367 --> 00:02:14,777 You'll do better tomorrow. 27 00:02:14,801 --> 00:02:16,146 Okay, everybody. 28 00:02:16,170 --> 00:02:18,036 Hit the showers. 29 00:02:28,915 --> 00:02:31,961 Thanks for coming, Dad. 30 00:02:31,985 --> 00:02:33,796 What do you think? Can you help us? 31 00:02:33,820 --> 00:02:36,488 It's a disaster. 32 00:03:39,720 --> 00:03:41,864 Any members of the team been hurt, Amy? 33 00:03:41,888 --> 00:03:43,700 Not yet, 34 00:03:43,724 --> 00:03:45,502 but I got the two threatening phone calls 35 00:03:45,526 --> 00:03:46,603 and then, yesterday, 36 00:03:46,627 --> 00:03:48,438 there was this incident with the motorcycles. 37 00:03:48,462 --> 00:03:50,006 Yeah. 38 00:03:50,030 --> 00:03:52,008 And you don't know whether they were men or women? 39 00:03:52,032 --> 00:03:53,042 No. 40 00:03:53,066 --> 00:03:54,544 One of them may have been black, 41 00:03:54,568 --> 00:03:57,146 but I'm not even sure about that. 42 00:03:57,170 --> 00:03:58,815 Well, what about the phone caller? 43 00:03:58,839 --> 00:03:59,982 Man or woman? 44 00:04:00,006 --> 00:04:02,319 The voice was disguised. 45 00:04:02,343 --> 00:04:03,886 Whoever it was told me 46 00:04:03,910 --> 00:04:05,288 that I'd better disband the Ducks, 47 00:04:05,312 --> 00:04:06,723 and I'd regret it if I didn't. 48 00:04:06,747 --> 00:04:07,957 Well, I think 49 00:04:07,981 --> 00:04:09,392 they should pack it in anyway. 50 00:04:09,416 --> 00:04:10,793 What I seen so far, 51 00:04:10,817 --> 00:04:12,195 they don't have a prayer of winning. 52 00:04:12,219 --> 00:04:13,496 Are you talking about the game 53 00:04:13,520 --> 00:04:16,399 for next Sunday, at the Coliseum, 54 00:04:16,423 --> 00:04:18,668 when you play, who is it, the Panthers? 55 00:04:18,692 --> 00:04:20,437 That's the first exhibition game 56 00:04:20,461 --> 00:04:21,904 for what we hope will become 57 00:04:21,928 --> 00:04:24,774 a genuine big-time women's football league. 58 00:04:24,798 --> 00:04:27,009 Well, I've seen the Panthers' scrimmage, 59 00:04:27,033 --> 00:04:28,911 and I've seen the Ducks' scrimmage. 60 00:04:28,935 --> 00:04:31,180 It's gonna be a bloodbath. 61 00:04:31,204 --> 00:04:33,450 Girls, you'll need a cover. 62 00:04:33,474 --> 00:04:37,287 Kelly, Sabrina, didn't you both play on a football team 63 00:04:37,311 --> 00:04:39,155 when you were at the Police Academy? 64 00:04:39,179 --> 00:04:41,157 No, no. Tell him no. Tell him no. No, no. 65 00:04:41,181 --> 00:04:42,392 Oh, well, that's right, Charlie, 66 00:04:42,416 --> 00:04:44,383 but we didn't have much of a choice. 67 00:04:46,153 --> 00:04:48,598 Um, Sabrina played quarterback... No! 68 00:04:48,622 --> 00:04:49,832 No. 69 00:04:49,856 --> 00:04:51,868 And did some kicking and I played running back. 70 00:04:52,893 --> 00:04:55,772 Well, Amy's been quarterbacking, sort of. 71 00:04:55,796 --> 00:04:58,642 Well, that's okay. 72 00:04:58,666 --> 00:05:00,843 I'd rather do the kicking, anyway. 73 00:05:00,867 --> 00:05:03,613 Dan, as an ex-pro fullback, 74 00:05:03,637 --> 00:05:05,214 do you think you can shape them up? 75 00:05:05,238 --> 00:05:07,517 Figuratively speaking. 76 00:05:07,541 --> 00:05:11,554 Well, I can try, but you know where I think 77 00:05:11,578 --> 00:05:13,556 these girls ought to be spending their time? 78 00:05:13,580 --> 00:05:14,891 Including my daughter. 79 00:05:14,915 --> 00:05:16,393 In the kitchen. 80 00:05:16,417 --> 00:05:18,194 How'd you know I was going to say that? 81 00:05:18,218 --> 00:05:20,084 Well, lucky guess. 82 00:05:21,488 --> 00:05:22,632 Whew. 83 00:05:22,656 --> 00:05:25,268 Well, now... 84 00:05:25,292 --> 00:05:29,906 Amy, your Dad sure has a way about him. 85 00:05:29,930 --> 00:05:34,711 Well... He doesn't mean to be difficult. 86 00:05:34,735 --> 00:05:37,046 It's just that he's had a lot of disappointments 87 00:05:37,070 --> 00:05:38,581 in his life. 88 00:05:38,605 --> 00:05:41,718 You see, my mother died when I was born. 89 00:05:41,742 --> 00:05:43,687 Dad always wanted a son. 90 00:05:43,711 --> 00:05:44,921 Amy, 91 00:05:44,945 --> 00:05:47,056 I think he's got a pretty nice daughter. 92 00:05:47,080 --> 00:05:48,257 Hear, hear. 93 00:05:48,281 --> 00:05:50,993 That's for sure. 94 00:05:51,017 --> 00:05:52,729 Well, good luck, Angels. 95 00:05:52,753 --> 00:05:54,464 Don't pick up too many bruises. 96 00:05:54,488 --> 00:05:56,499 Okay, bye, Charlie. 97 00:05:56,523 --> 00:05:57,967 Oh. wait a minute. 98 00:05:57,991 --> 00:06:00,136 I'm totally inexperienced. 99 00:06:00,160 --> 00:06:02,193 What position am I going to play? 100 00:06:04,965 --> 00:06:07,777 Okay, J-37 on two. 101 00:06:07,801 --> 00:06:08,778 Ready? 102 00:06:08,802 --> 00:06:10,282 Break! 103 00:06:18,111 --> 00:06:20,612 Thanks a lot, Charlie. 104 00:06:25,151 --> 00:06:26,529 Set. 105 00:06:26,553 --> 00:06:31,634 And... 29... 48... 106 00:06:31,658 --> 00:06:34,693 Hey, I'm kind of new at this. Ooh! 107 00:06:44,471 --> 00:06:46,471 A little too rough for you, precious? 108 00:06:51,478 --> 00:06:52,655 Terrific catch, Pokey. 109 00:06:52,679 --> 00:06:54,323 Terrific. Are you okay? 110 00:06:54,347 --> 00:06:55,725 Oh, I'm not sure. 111 00:06:55,749 --> 00:06:56,993 Let me see. 112 00:06:57,017 --> 00:06:58,928 Oh, you're fine. Take a hot shower. 113 00:06:58,952 --> 00:07:00,630 Terrific catch. 114 00:07:00,654 --> 00:07:02,866 Okay, next play. 115 00:07:02,890 --> 00:07:04,756 Next play, come on. 116 00:07:10,130 --> 00:07:11,541 Oh, Judy? 117 00:07:11,565 --> 00:07:12,609 Oh! 118 00:07:12,633 --> 00:07:13,643 Oh, I'm sorry. 119 00:07:13,667 --> 00:07:14,677 Are you all right? 120 00:07:14,701 --> 00:07:16,613 Oh, it's nothing. 121 00:07:16,637 --> 00:07:18,882 Couple of broken ribs. I've got more. 122 00:07:18,906 --> 00:07:20,182 I'm so clumsy. 123 00:07:20,206 --> 00:07:21,951 Oh, no, look, I was just kidding you. 124 00:07:21,975 --> 00:07:23,352 I'm fine. 125 00:07:23,376 --> 00:07:26,689 You're, uh, you're Pokey, aren't you? 126 00:07:26,713 --> 00:07:28,958 My name is really Elizabeth Mary Jefferson. 127 00:07:28,982 --> 00:07:30,593 Pokey is just something I picked up 128 00:07:30,617 --> 00:07:31,861 on account of I'm so clumsy. 129 00:07:31,885 --> 00:07:32,995 Who are you? 130 00:07:33,019 --> 00:07:34,931 Oh, I'm Bosley. John Bosley. 131 00:07:34,955 --> 00:07:36,835 Are you a new coach or something? 132 00:07:37,825 --> 00:07:40,303 Uh, yeah, or something. 133 00:07:40,327 --> 00:07:42,772 Look, can I buy you a cup of coffee? 134 00:07:42,796 --> 00:07:44,373 You mean to drink? 135 00:07:44,397 --> 00:07:47,176 Yeah, it's good that way. 136 00:07:47,200 --> 00:07:51,481 Oh, no, what I mean is, well, most people don't ask me. 137 00:07:51,505 --> 00:07:53,783 No, I mean, uh... 138 00:07:53,807 --> 00:07:56,853 Uh, you... I mean, I'd like that. Yeah. 139 00:07:56,877 --> 00:07:59,978 Oh, okay, come on. 140 00:08:10,691 --> 00:08:13,102 Okay. J-37 on two. 141 00:08:13,126 --> 00:08:14,203 Ready? 142 00:08:14,227 --> 00:08:15,707 Break! 143 00:08:16,296 --> 00:08:17,796 All right. 144 00:08:25,138 --> 00:08:27,138 Ready, set... 145 00:08:29,009 --> 00:08:35,514 29... 42... 56... Hut one, hut two. 146 00:08:49,997 --> 00:08:52,964 Okay, okay. Hit the showers. 147 00:08:54,100 --> 00:08:57,536 Aw... Bump your nose, Precious? 148 00:09:22,328 --> 00:09:24,607 If you would take a quick look 149 00:09:24,631 --> 00:09:25,808 at the defense 150 00:09:25,832 --> 00:09:27,309 just before you made your cut, 151 00:09:27,333 --> 00:09:28,745 you'd stand a lot better chance 152 00:09:28,769 --> 00:09:30,013 of not getting creamed like that. 153 00:09:30,037 --> 00:09:32,003 You talk like you've been there. 154 00:09:33,807 --> 00:09:36,118 I didn't take that look once. 155 00:09:36,142 --> 00:09:37,787 Took a hit from the sides. 156 00:09:37,811 --> 00:09:39,611 End of knee. End of career. 157 00:09:41,048 --> 00:09:42,346 I'll keep that in mind. 158 00:09:47,888 --> 00:09:49,632 How did a flower like you 159 00:09:49,656 --> 00:09:51,696 get mixed up with this garden of thorns? 160 00:09:52,993 --> 00:09:54,303 The thorns are okay. 161 00:09:54,327 --> 00:09:55,638 They just need some loving strokes 162 00:09:55,662 --> 00:09:56,973 to shape them up. 163 00:09:56,997 --> 00:09:59,742 The lady is not only pretty, she's got a kind heart. 164 00:09:59,766 --> 00:10:02,045 Well, why, throw rocks 165 00:10:02,069 --> 00:10:04,146 when you can throw a rose or two? 166 00:10:04,170 --> 00:10:05,682 Nice thought. 167 00:10:05,706 --> 00:10:07,149 Joe Phillips. 168 00:10:07,173 --> 00:10:08,818 Kelly Garrett. 169 00:10:08,842 --> 00:10:10,687 Do you work around here? 170 00:10:10,711 --> 00:10:12,655 Uh, no. 171 00:10:12,679 --> 00:10:14,639 I just drop in, watch the scrimmage. 172 00:10:15,849 --> 00:10:16,993 Every day? 173 00:10:17,017 --> 00:10:18,561 Mostly. 174 00:10:18,585 --> 00:10:21,019 Once a jock, always a jock. 175 00:10:23,523 --> 00:10:24,701 Listen, 176 00:10:24,725 --> 00:10:26,502 I'd sure like to give you some more tips 177 00:10:26,526 --> 00:10:28,526 on how to survive on a football field. 178 00:10:31,064 --> 00:10:32,775 Well, I could certainly use that. 179 00:10:32,799 --> 00:10:33,776 How about some lunch? 180 00:10:33,800 --> 00:10:36,879 There's a place that's called Dirty Jack's 181 00:10:36,903 --> 00:10:38,081 on Pico. 182 00:10:38,105 --> 00:10:39,448 Okay. 183 00:10:39,472 --> 00:10:41,517 I'll meet you there. 12:30. 184 00:10:41,541 --> 00:10:42,641 You got it. 185 00:10:54,487 --> 00:10:58,589 19... Hup one, hup two.. 186 00:11:14,975 --> 00:11:16,519 Nice passing. 187 00:11:16,543 --> 00:11:17,854 Thank you. 188 00:11:17,878 --> 00:11:19,255 I'm Julia Smyth. 189 00:11:19,279 --> 00:11:20,823 Hello. Sabrina Duncan. 190 00:11:20,847 --> 00:11:22,291 I'm with the Panthers. 191 00:11:22,315 --> 00:11:25,128 Oh. So what are you doing in the enemy camp? 192 00:11:25,152 --> 00:11:26,663 Scouting. 193 00:11:26,687 --> 00:11:28,698 I like your moves. 194 00:11:28,722 --> 00:11:30,667 Whatever the Ducks are paying you, 195 00:11:30,691 --> 00:11:32,101 I'll triple it. 196 00:11:32,125 --> 00:11:33,936 Triple it? 197 00:11:33,960 --> 00:11:36,773 Well, that could be a little expensive, 198 00:11:36,797 --> 00:11:38,107 Miss Smyth. 199 00:11:38,131 --> 00:11:39,909 It's Smyth, with a "y". 200 00:11:39,933 --> 00:11:41,110 I own the team. 201 00:11:41,134 --> 00:11:46,015 Uh, well, um, I'll... I'll think about it. 202 00:11:46,039 --> 00:11:47,950 Please do. 203 00:11:47,974 --> 00:11:52,844 I like winning... and you look like a winner. 204 00:12:00,253 --> 00:12:02,431 What happened to you two? 205 00:12:02,455 --> 00:12:05,467 A truck... Called Grinelda. 206 00:12:05,491 --> 00:12:07,503 Who's the classy lady? 207 00:12:07,527 --> 00:12:11,473 Oh, that's Miss Julia Smyth... with a "y," 208 00:12:11,497 --> 00:12:13,531 and she owns the Panthers. 209 00:12:34,587 --> 00:12:36,465 The lady rides a motorcycle. 210 00:12:36,489 --> 00:12:38,223 So it would seem. 211 00:12:49,369 --> 00:12:50,412 Well, I think 212 00:12:50,436 --> 00:12:51,914 you better take a little closer look 213 00:12:51,938 --> 00:12:53,649 at Miss Julia Smyth with a "y." 214 00:12:53,673 --> 00:12:55,940 Definitely. 215 00:13:09,355 --> 00:13:11,033 61... 216 00:13:11,057 --> 00:13:12,434 Come on, Panthers! Get them, Panthers! 217 00:13:12,458 --> 00:13:16,005 Come on! Play like Panthers! Panthers, Panthers! 218 00:13:16,029 --> 00:13:17,406 What do Panthers eat for lunch? 219 00:13:17,430 --> 00:13:20,777 Come on, play like Panthers! 220 00:13:20,801 --> 00:13:22,411 Go for it, like a Panther! 221 00:13:22,435 --> 00:13:25,248 You want to wear the Panther uniform, be a Panther. 222 00:13:25,272 --> 00:13:28,017 What do Panthers eat for lunch? Ducks! 223 00:13:28,041 --> 00:13:29,640 Ducks, ducks! 224 00:13:32,612 --> 00:13:33,856 All right, Panthers, 225 00:13:33,880 --> 00:13:37,260 we're gonna make their feathers fly. 226 00:13:37,284 --> 00:13:38,560 Get it on, Panthers. 227 00:13:38,584 --> 00:13:43,666 61... 57... Hup, hup... Hup. 228 00:13:43,690 --> 00:13:45,001 Get back, get back! 229 00:13:45,025 --> 00:13:46,368 Defense, block that pass. 230 00:13:46,392 --> 00:13:48,492 Block that pass. 231 00:13:52,132 --> 00:13:55,477 Here to try on a winner's uniform? 232 00:13:55,501 --> 00:13:59,748 Winning, uh, means a lot to you? 233 00:13:59,772 --> 00:14:01,450 Doesn't it to you? 234 00:14:01,474 --> 00:14:02,852 It's nice. 235 00:14:02,876 --> 00:14:03,953 Sometimes you lose. 236 00:14:03,977 --> 00:14:05,788 Oh, I don't know. 237 00:14:05,812 --> 00:14:09,725 I never have... at anything I've tried. 238 00:14:09,749 --> 00:14:13,484 And I'll do what I have to do to win every game we play. 239 00:14:16,256 --> 00:14:21,137 Well, like I said... I'll think about it. 240 00:14:21,161 --> 00:14:23,027 You should. 241 00:14:32,372 --> 00:14:34,083 She the one you told me about? 242 00:14:34,107 --> 00:14:35,751 Uh-huh. 243 00:14:35,775 --> 00:14:37,419 She gonna suit up, try out? 244 00:14:37,443 --> 00:14:39,055 Nope. 245 00:14:39,079 --> 00:14:41,924 Then what's she doing here? 246 00:14:41,948 --> 00:14:43,814 I don't know. 247 00:14:45,418 --> 00:14:46,495 Hey, you don't think 248 00:14:46,519 --> 00:14:48,231 she's figured out what we're doing? 249 00:14:48,255 --> 00:14:49,954 I don't know. 250 00:14:52,125 --> 00:14:57,328 78... 57... Hup, hup... 251 00:15:02,635 --> 00:15:04,680 I've got to confess something. 252 00:15:04,704 --> 00:15:06,482 I didn't think you'd show up here today. 253 00:15:06,506 --> 00:15:08,851 Why wouldn't I show? 254 00:15:08,875 --> 00:15:10,953 Well, you don't look like you need 255 00:15:10,977 --> 00:15:14,012 a gimped-up ex-ball player in your life. 256 00:15:15,282 --> 00:15:18,327 Well, I've got a confession to make, too. 257 00:15:18,351 --> 00:15:20,462 Part of my reason for coming 258 00:15:20,486 --> 00:15:23,266 was to ask you some questions. 259 00:15:23,290 --> 00:15:25,134 About what? 260 00:15:25,158 --> 00:15:26,969 You said you were at the Ducks' scrimmage, 261 00:15:26,993 --> 00:15:28,170 day before yesterday. 262 00:15:28,194 --> 00:15:30,873 Yes, I was. Why? 263 00:15:30,897 --> 00:15:34,010 Then you saw the incident with the motorcycles. 264 00:15:34,034 --> 00:15:35,744 What incident? 265 00:15:35,768 --> 00:15:38,614 One of the players on the team, a girl named Pokey, 266 00:15:38,638 --> 00:15:39,615 was terrorized 267 00:15:39,639 --> 00:15:41,483 by two masked riders on motorcycles. 268 00:15:41,507 --> 00:15:43,485 Motorcycles? 269 00:15:43,509 --> 00:15:44,921 Day before yesterday? 270 00:15:44,945 --> 00:15:46,688 Yeah, near the end of the scrimmage. 271 00:15:46,712 --> 00:15:48,991 I'd left by then. 272 00:15:49,015 --> 00:15:51,693 Why would anyone want to do that? 273 00:15:51,717 --> 00:15:53,595 Somebody's been threatening the Ducks, 274 00:15:53,619 --> 00:15:54,630 trying to get them 275 00:15:54,654 --> 00:15:56,232 to pull out of the game on Sunday. 276 00:15:56,256 --> 00:15:57,233 Why? 277 00:15:57,257 --> 00:15:58,367 I don't know. 278 00:15:58,391 --> 00:16:00,303 Point is, now that I'm on the team, 279 00:16:00,327 --> 00:16:02,438 I'd... I'd like to know just what I'm getting into. 280 00:16:02,462 --> 00:16:04,073 Hmm. 281 00:16:04,097 --> 00:16:05,563 I don't blame you. 282 00:16:07,667 --> 00:16:08,877 Do you know Julia Smyth? 283 00:16:08,901 --> 00:16:10,346 Mm-hmm. 284 00:16:10,370 --> 00:16:13,015 She owns the Panthers, doesn't she? 285 00:16:13,039 --> 00:16:14,383 Yes. 286 00:16:14,407 --> 00:16:16,385 Have you seen her at any of the Ducks' scrimmages? 287 00:16:16,409 --> 00:16:19,521 Yeah, a few times. 288 00:16:19,545 --> 00:16:21,023 Meaning more than once. 289 00:16:21,047 --> 00:16:22,959 Yeah. 290 00:16:22,983 --> 00:16:25,094 She's a tough lady. 291 00:16:25,118 --> 00:16:26,118 Why do you ask? 292 00:16:29,389 --> 00:16:30,899 No reason, just curious. 293 00:16:30,923 --> 00:16:33,902 Gee. 294 00:16:33,926 --> 00:16:35,704 Listen, I've got an appointment. 295 00:16:35,728 --> 00:16:37,840 All right. 296 00:16:37,864 --> 00:16:41,477 Let me just take care of the innkeeper... 297 00:16:41,501 --> 00:16:42,979 and we're off. 298 00:16:43,003 --> 00:16:44,283 Okay. 299 00:16:48,541 --> 00:16:50,552 I've been meaning to ask 300 00:16:50,576 --> 00:16:51,653 how you got started 301 00:16:51,677 --> 00:16:53,956 in this crazy women's pro ball. 302 00:16:53,980 --> 00:16:56,558 My daddy raised a tomboy, I guess. 303 00:16:56,582 --> 00:16:59,095 I got nothing against lady athletes, 304 00:16:59,119 --> 00:17:00,997 but it'd be a damn shame 305 00:17:01,021 --> 00:17:03,099 to see you limping around like this. 306 00:17:03,123 --> 00:17:04,833 Why ruin your life? 307 00:17:04,857 --> 00:17:07,903 You figure a bad knee ruined your life? 308 00:17:07,927 --> 00:17:10,139 I'm not what I want to be. 309 00:17:10,163 --> 00:17:12,408 Being anything less than what you were, 310 00:17:12,432 --> 00:17:15,211 that's being less than a man in my book. 311 00:17:15,235 --> 00:17:17,513 That's not true. 312 00:17:17,537 --> 00:17:21,083 It is true... if I feel that way. 313 00:17:21,107 --> 00:17:23,285 Stop feeling that way. 314 00:17:23,309 --> 00:17:25,087 Not so easy. 315 00:17:25,111 --> 00:17:27,478 So who promised you easy? 316 00:17:28,781 --> 00:17:31,494 Your daddy raised a stubborn tomboy. 317 00:17:31,518 --> 00:17:33,795 Well, he didn't raise a quitter. 318 00:18:23,970 --> 00:18:24,947 Are you all right? 319 00:18:24,971 --> 00:18:25,948 I'm fine. 320 00:18:25,972 --> 00:18:26,949 Are you sure? 321 00:18:26,973 --> 00:18:28,184 Yeah, I'm okay. 322 00:18:28,208 --> 00:18:29,952 Who the hell were those two guys? 323 00:18:29,976 --> 00:18:31,520 I don't know. 324 00:18:31,544 --> 00:18:32,654 Probably the same ones 325 00:18:32,678 --> 00:18:33,822 who scared the daylights 326 00:18:33,846 --> 00:18:35,157 out of Pokey two days ago. 327 00:18:35,181 --> 00:18:36,492 But why? 328 00:18:36,516 --> 00:18:38,227 What the hell's going on here? 329 00:18:38,251 --> 00:18:40,118 Good question. 330 00:18:56,769 --> 00:19:01,083 Well, I'm no artist, but something like this. 331 00:19:01,107 --> 00:19:02,084 Listen, you know, 332 00:19:02,108 --> 00:19:03,452 I talked to that girl Pokey, 333 00:19:03,476 --> 00:19:06,922 and she said that one of the motorcycles 334 00:19:06,946 --> 00:19:09,225 was rather distinctive. 335 00:19:09,249 --> 00:19:11,093 Could have been a foreign model. 336 00:19:11,117 --> 00:19:12,928 It was driven by a black person. 337 00:19:12,952 --> 00:19:15,164 She didn't know whether it was a man or a woman. 338 00:19:15,188 --> 00:19:16,665 Well, it all happened so fast, 339 00:19:16,689 --> 00:19:18,867 I didn't get a good look at either one of them. 340 00:19:18,891 --> 00:19:20,802 Bree, Miss Smyth with a "y," 341 00:19:20,826 --> 00:19:22,138 you saw her motorcycle. 342 00:19:22,162 --> 00:19:23,739 Did it look anything like that? 343 00:19:23,763 --> 00:19:25,608 No. 344 00:19:25,632 --> 00:19:27,443 Well, it could be one of them. 345 00:19:27,467 --> 00:19:30,579 Could have been, could not have been. 346 00:19:30,603 --> 00:19:32,681 Well, I still think this is our best bet. 347 00:19:32,705 --> 00:19:34,283 We get a line on this little gem... 348 00:19:34,307 --> 00:19:35,451 Okay, so much for that. 349 00:19:35,475 --> 00:19:36,452 Now, what about the people 350 00:19:36,476 --> 00:19:37,919 in this little puzzle? 351 00:19:37,943 --> 00:19:39,555 Charlie's already started on it. 352 00:19:39,579 --> 00:19:40,889 He ran a computer check 353 00:19:40,913 --> 00:19:42,558 on every girl on the Panther team. 354 00:19:42,582 --> 00:19:44,960 So until we get the answers... 355 00:19:44,984 --> 00:19:47,296 It is just "play ball." 356 00:19:53,993 --> 00:20:01,977 Ready, set... 33... 78... 42... hup one, 357 00:20:02,001 --> 00:20:03,111 hup two. 358 00:20:03,135 --> 00:20:04,913 Check right. 359 00:20:04,937 --> 00:20:05,914 Roger. Last play. 360 00:20:05,938 --> 00:20:08,417 Hey, take her. 361 00:20:08,441 --> 00:20:09,851 Good tackle! 362 00:20:09,875 --> 00:20:11,987 That's the way. That's the way. 363 00:20:12,011 --> 00:20:13,877 Yeah, baby, yeah. 364 00:20:17,550 --> 00:20:20,718 Did Precious fall down and go boom? 365 00:20:30,196 --> 00:20:31,840 She read the play. 366 00:20:31,864 --> 00:20:32,841 What? 367 00:20:32,865 --> 00:20:35,244 Grinelda, she read the play. 368 00:20:35,268 --> 00:20:37,680 How does she do that? Read the play, I mean. 369 00:20:37,704 --> 00:20:41,517 Some players have an instinct that way. 370 00:20:41,541 --> 00:20:42,973 She's very good. 371 00:20:44,377 --> 00:20:45,377 Dumb luck. 372 00:20:49,716 --> 00:20:53,095 Have you, um... recovered from 373 00:20:53,119 --> 00:20:55,764 our little battle with the motorcyclists? 374 00:20:55,788 --> 00:20:58,534 I haven't figured out which is worse... 375 00:20:58,558 --> 00:21:01,136 the masked motorcyclists or Grinelda. 376 00:21:01,160 --> 00:21:04,973 They're both worse. 377 00:21:04,997 --> 00:21:07,476 You thinking about turning in your football cleats 378 00:21:07,500 --> 00:21:09,010 for a cookbook? 379 00:21:09,034 --> 00:21:11,902 If I were, you saying you're interested? 380 00:21:13,839 --> 00:21:19,020 If things were different with me... Yes. 381 00:21:19,044 --> 00:21:23,592 You mean, if you weren't less than a man, 382 00:21:23,616 --> 00:21:26,061 as you so colorfully put it at lunch yesterday? 383 00:21:26,085 --> 00:21:27,696 You've got a good memory. 384 00:21:27,720 --> 00:21:29,598 Yeah, even for dumb remarks. 385 00:21:29,622 --> 00:21:32,434 Listen, Joe. I don't judge a man by whether he limps or not. 386 00:21:32,458 --> 00:21:34,236 Hey, it's a winner's world. 387 00:21:34,260 --> 00:21:38,206 That's what it's all about, winning. 388 00:21:38,230 --> 00:21:39,908 Being one of the pretty people. 389 00:21:39,932 --> 00:21:41,109 That's not true. 390 00:21:41,133 --> 00:21:43,279 It is, if I feel it is. 391 00:21:43,303 --> 00:21:46,548 You know, Joe, you are a cripple... 392 00:21:46,572 --> 00:21:48,116 In your head. 393 00:21:48,140 --> 00:21:50,675 If you ever shake it out, give me a call. 394 00:22:10,463 --> 00:22:11,940 Well, hello, Precious. 395 00:22:11,964 --> 00:22:15,143 Gonna wash some of that dirt off your nose? 396 00:22:15,167 --> 00:22:18,747 How'd you like some skin off your nose? 397 00:22:18,771 --> 00:22:22,083 Cutie pie, you're about a foot short 398 00:22:22,107 --> 00:22:25,343 and 40 pounds shy of doing me any damage. 399 00:22:27,913 --> 00:22:28,890 Hey. 400 00:22:28,914 --> 00:22:31,226 How about me? 401 00:22:31,250 --> 00:22:33,917 Think I can do you any damage? 402 00:23:22,301 --> 00:23:24,702 Gonna cool her off? 403 00:23:27,172 --> 00:23:29,973 Any doctor will tell you stress is very bad for you. 404 00:23:52,532 --> 00:23:53,675 Stretch those legs! 405 00:23:53,699 --> 00:23:55,143 Come on, look alive. Look alive. 406 00:23:55,167 --> 00:23:58,179 One lap isn't enough? Maybe you need two. 407 00:23:58,203 --> 00:24:00,816 Come on, run. 408 00:24:00,840 --> 00:24:02,117 Hi, Miss Smyth. 409 00:24:02,141 --> 00:24:03,452 I see you've made your choice. 410 00:24:03,476 --> 00:24:04,520 Oh, yeah. 411 00:24:04,544 --> 00:24:07,222 But you really don't look well in this. 412 00:24:07,246 --> 00:24:09,991 Well, it, uh, it feels better. 413 00:24:10,015 --> 00:24:12,260 I guess you wouldn't understand that. 414 00:24:12,284 --> 00:24:13,962 Oh, I told you. 415 00:24:13,986 --> 00:24:16,364 I couldn't understand how it feels to lose. 416 00:24:16,388 --> 00:24:18,834 Well, you may have to learn, if we beat you tomorrow. 417 00:24:18,858 --> 00:24:21,904 I wouldn't depend on that. 418 00:24:21,928 --> 00:24:23,305 No, I'm not. 419 00:24:23,329 --> 00:24:24,595 But you are. 420 00:24:28,534 --> 00:24:31,936 And that's your problem, Miss Smyth with a "y". 421 00:24:42,448 --> 00:24:44,192 Move it. Faster. Faster. 422 00:24:44,216 --> 00:24:45,861 Hurry up. Keep going. 423 00:24:45,885 --> 00:24:48,085 Come on. 424 00:25:04,871 --> 00:25:07,148 You know... 425 00:25:07,172 --> 00:25:09,818 I played my last pro game 15 years ago, 426 00:25:09,842 --> 00:25:12,320 but I quit a winner. 427 00:25:12,344 --> 00:25:14,289 Now, tomorrow, I got to watch my daughter 428 00:25:14,313 --> 00:25:18,259 and the rest of these misfits make fools of themselves, 429 00:25:18,283 --> 00:25:19,561 including me. 430 00:25:19,585 --> 00:25:20,863 Mr. Jarvis, 431 00:25:20,887 --> 00:25:23,465 you don't need any help making a fool of yourself, 432 00:25:23,489 --> 00:25:26,301 and if you don't get in touch with your daughter, 433 00:25:26,325 --> 00:25:28,659 you're gonna lose more than a football game. 434 00:25:44,176 --> 00:25:45,988 Elizabeth. 435 00:25:46,012 --> 00:25:47,756 Elizabeth? 436 00:25:47,780 --> 00:25:50,191 Elizabeth... Mr. Bosley. 437 00:25:50,215 --> 00:25:51,192 Hi. Listen. 438 00:25:51,216 --> 00:25:52,995 Here, can I talk to you for a second? 439 00:25:53,019 --> 00:25:54,596 I've got something I want to show you. 440 00:25:54,620 --> 00:25:55,998 You called me Elizabeth. 441 00:25:56,022 --> 00:25:59,668 Yeah, well, that's what you said your name was. 442 00:25:59,692 --> 00:26:00,736 And you remembered. 443 00:26:00,760 --> 00:26:02,838 You're the only one not to call me Pokey 444 00:26:02,862 --> 00:26:04,406 since I left Morgan Forks. 445 00:26:04,430 --> 00:26:05,574 Morgan Forks? 446 00:26:05,598 --> 00:26:06,909 Nebraska. 447 00:26:06,933 --> 00:26:08,911 Oh, I don't think I was ever there. 448 00:26:08,935 --> 00:26:11,046 Well, it's so small you could almost send for it. 449 00:26:11,070 --> 00:26:14,115 Listen, Elizabeth... 450 00:26:14,139 --> 00:26:16,518 Is this familiar to you? 451 00:26:16,542 --> 00:26:19,387 Yeah. My daddy's got a farm there. 452 00:26:19,411 --> 00:26:24,292 Oh... Yeah. Well, um... 453 00:26:24,316 --> 00:26:26,562 Is that one of the motorcycles 454 00:26:26,586 --> 00:26:29,565 that scared you? 455 00:26:29,589 --> 00:26:32,568 Yeah, I think so. 456 00:26:32,592 --> 00:26:33,969 I can't be sure. 457 00:26:33,993 --> 00:26:35,971 You see, I have dyslexia sometimes. 458 00:26:35,995 --> 00:26:38,974 Well, I used to keep taking the wrong turns home from school 459 00:26:38,998 --> 00:26:40,475 and getting lost. 460 00:26:40,499 --> 00:26:42,578 That's how my daddy and Dr. Higgins figured it out. 461 00:26:42,602 --> 00:26:44,880 I came out here to play football 462 00:26:44,904 --> 00:26:48,016 so maybe I could earn some money and afford to get it fixed. 463 00:26:48,040 --> 00:26:50,218 I'm sorry. 464 00:26:50,242 --> 00:26:52,020 Would you run that by me again? 465 00:26:52,044 --> 00:26:53,911 Oh, look. 466 00:26:55,681 --> 00:26:57,960 Dyslexia is when... 467 00:26:57,984 --> 00:27:00,696 Is when you see something one way 468 00:27:00,720 --> 00:27:03,398 and your brain sees it another. 469 00:27:03,422 --> 00:27:05,033 Oh, I see. 470 00:27:05,057 --> 00:27:07,469 Well, from what I know about dyslexia. 471 00:27:07,493 --> 00:27:09,071 What you're trying to tell me is, 472 00:27:09,095 --> 00:27:13,008 someone writes this, 473 00:27:13,032 --> 00:27:16,511 and sometimes, you see this. 474 00:27:16,535 --> 00:27:17,512 Yeah. 475 00:27:17,536 --> 00:27:19,180 That's why I keep 476 00:27:19,204 --> 00:27:21,182 getting the plays backwards sometimes. 477 00:27:21,206 --> 00:27:23,885 Listen, Elizabeth, I've got a doctor friend 478 00:27:23,909 --> 00:27:25,286 who deals with this sort of thing, 479 00:27:25,310 --> 00:27:28,223 so maybe I could... Oh, Miss Duncan. 480 00:27:28,247 --> 00:27:29,224 I've been looking for you. 481 00:27:29,248 --> 00:27:30,759 Look, Elizabeth, 482 00:27:30,783 --> 00:27:33,795 maybe you and I could talk more about this later? 483 00:27:33,819 --> 00:27:35,030 Tomorrow? 484 00:27:35,054 --> 00:27:36,920 Yeah, tomorrow. 485 00:27:38,257 --> 00:27:39,234 Bye, Pokey. 486 00:27:39,258 --> 00:27:40,791 See you. 487 00:27:42,828 --> 00:27:44,548 Oh, tomorrow. Excuse me. 488 00:27:45,665 --> 00:27:46,864 Hi. 489 00:27:48,333 --> 00:27:49,878 Making any progress? 490 00:27:49,902 --> 00:27:51,613 Well, Pokey thinks 491 00:27:51,637 --> 00:27:53,615 maybe that this is one of the motorcycles 492 00:27:53,639 --> 00:27:55,272 that terrorized her. 493 00:27:56,976 --> 00:27:58,353 It looks like the same one 494 00:27:58,377 --> 00:27:59,988 that scared the daylights out of me. 495 00:28:00,012 --> 00:28:01,990 Okay. I'll find out which dealers 496 00:28:02,014 --> 00:28:03,458 sell this machine 497 00:28:03,482 --> 00:28:06,762 and try to get the names of the recent buyers. 498 00:28:06,786 --> 00:28:08,263 Hey, listen. 499 00:28:08,287 --> 00:28:10,565 If we can wrap this thing up before tomorrow, 500 00:28:10,589 --> 00:28:13,669 we won't even have to play the Panthers. 501 00:28:13,693 --> 00:28:15,436 That's right. 502 00:28:15,460 --> 00:28:18,295 Let's hope we don't wrap it up by tomorrow. 503 00:28:19,665 --> 00:28:20,642 What? 504 00:28:20,666 --> 00:28:21,666 Bree... 505 00:28:22,835 --> 00:28:23,812 Hmm? 506 00:28:23,836 --> 00:28:25,981 You want to play the Panthers? 507 00:28:26,005 --> 00:28:29,885 I don't want to play the Panthers. 508 00:28:29,909 --> 00:28:32,275 I want to beat the Panthers. 509 00:28:34,714 --> 00:28:35,913 Oh. 510 00:28:37,983 --> 00:28:39,561 Fading back to pass. 511 00:28:39,585 --> 00:28:41,296 Looking downfield for a receiver... 512 00:28:41,320 --> 00:28:42,297 He's rushed. 513 00:28:42,321 --> 00:28:44,132 He gets it away. 514 00:28:44,156 --> 00:28:45,834 Tatum breaks into the flat. 515 00:28:45,858 --> 00:28:47,402 No good. 516 00:28:47,426 --> 00:28:49,104 Ball is thrown behind him. 517 00:28:49,128 --> 00:28:51,840 Time out's called, so we'll be right back. 518 00:28:51,864 --> 00:28:54,176 See, on a pass to the flat. 519 00:28:54,200 --> 00:28:55,811 You've got to give your receiver 520 00:28:55,835 --> 00:28:57,579 an exact rhythm count 521 00:28:57,603 --> 00:29:00,281 then you lead him by about four, maybe six yards, 522 00:29:00,305 --> 00:29:02,918 depending on how fast he or she can run. See? 523 00:29:02,942 --> 00:29:04,886 You know that looks like the coliseum 524 00:29:04,910 --> 00:29:05,954 you're playing in today. 525 00:29:05,978 --> 00:29:07,322 It is. 526 00:29:07,346 --> 00:29:08,724 They have a game there last night? 527 00:29:08,748 --> 00:29:11,326 No, last night there was a rock concert. 528 00:29:11,350 --> 00:29:13,095 That's a replay of last week's all-star game. 529 00:29:13,119 --> 00:29:14,429 You know, the all-stars drew 530 00:29:14,453 --> 00:29:15,663 a really big crowd. 531 00:29:15,687 --> 00:29:18,233 I'm afraid we're gonna draw considerably less 532 00:29:18,257 --> 00:29:19,901 when we get there this afternoon. 533 00:29:19,925 --> 00:29:23,071 So far, they've sold 396 tickets. 534 00:29:23,095 --> 00:29:25,506 What? 396 tickets. 535 00:29:25,530 --> 00:29:27,508 Is that all? 536 00:29:27,532 --> 00:29:28,810 That's all. 537 00:29:28,834 --> 00:29:30,678 The coliseum was donated, the tickets were cheap. 538 00:29:30,702 --> 00:29:32,013 They got some free publicity, 539 00:29:32,037 --> 00:29:34,182 but other than that, it was a big bust. 540 00:29:34,206 --> 00:29:35,583 Amy had a nice dream, 541 00:29:35,607 --> 00:29:37,652 but it just wasn't big enough 542 00:29:37,676 --> 00:29:39,187 to fill that many seats. 543 00:29:39,211 --> 00:29:41,689 If I may interrupt you jocks for a minute... 544 00:29:41,713 --> 00:29:45,761 I covered the dealers that sell that motorcycle. 545 00:29:45,785 --> 00:29:48,429 Well, did you get the names of some of the buyers? 546 00:29:48,453 --> 00:29:49,530 Yes, I did, indeed. 547 00:29:49,554 --> 00:29:51,599 There were 17 buyers of that machine 548 00:29:51,623 --> 00:29:53,835 in this area last year. 549 00:29:53,859 --> 00:29:57,272 I have eliminated 11 of them for various reasons. 550 00:29:57,296 --> 00:29:59,975 "Out of the country" is one, sick in the hospital, 551 00:29:59,999 --> 00:30:02,244 sold the machine... Bosley. 552 00:30:02,268 --> 00:30:04,746 Was Miss Julia Smyth's name on the list? 553 00:30:04,770 --> 00:30:08,349 There were names of girls on the list, 554 00:30:08,373 --> 00:30:10,051 but, no, she's not here. 555 00:30:10,075 --> 00:30:11,374 Any of the other Panthers? 556 00:30:12,845 --> 00:30:13,922 Wait a minute. 557 00:30:13,946 --> 00:30:15,523 They could have used different names 558 00:30:15,547 --> 00:30:16,958 to buy those motorcycles. 559 00:30:16,982 --> 00:30:18,059 I mean, it's possible. 560 00:30:18,083 --> 00:30:20,695 Yeah, well, we still have six names 561 00:30:20,719 --> 00:30:22,764 left to cover, so I suggest 562 00:30:22,788 --> 00:30:25,100 that Sabrina and I take three 563 00:30:25,124 --> 00:30:27,969 and Kris, you and Kelly take three. 564 00:30:27,993 --> 00:30:31,006 All right, well, if we cover it in a hurry, 565 00:30:31,030 --> 00:30:32,373 we can still make it 566 00:30:32,397 --> 00:30:34,242 for the second half, you know. 567 00:30:34,266 --> 00:30:35,665 Okay. 568 00:30:49,614 --> 00:30:51,526 Okay, James Henderson. 569 00:30:51,550 --> 00:30:52,928 Last name on the list. 570 00:30:52,952 --> 00:30:54,696 Wonder how Bree and Bosley are doing? 571 00:30:54,720 --> 00:30:56,564 We'll call them after we check this out. 572 00:30:56,588 --> 00:30:57,955 Come on. 573 00:31:08,133 --> 00:31:10,000 Mr. Henderson? 574 00:31:13,739 --> 00:31:14,804 Pay dirt. 575 00:31:36,996 --> 00:31:38,240 See you all later. 576 00:31:38,264 --> 00:31:39,307 Okay. 577 00:31:39,331 --> 00:31:41,676 Okay, don't hurt her. 578 00:31:41,700 --> 00:31:42,700 Kris. 579 00:31:56,081 --> 00:31:58,393 Wasn't that your friend, uh... 580 00:31:58,417 --> 00:31:59,649 Joe Phillips. 581 00:32:08,928 --> 00:32:11,339 What was he doing here? 582 00:32:11,363 --> 00:32:12,707 I don't know... 583 00:32:12,731 --> 00:32:15,265 But we better follow him and find out. 584 00:32:44,029 --> 00:32:46,474 What was Joe doing at Henderson's place? 585 00:32:46,498 --> 00:32:48,109 Where are they going? 586 00:32:48,133 --> 00:32:49,777 Aren't we near the coliseum? 587 00:32:49,801 --> 00:32:50,812 Yeah, a few blocks. 588 00:32:50,836 --> 00:32:53,114 Okay, we better get Bree and Bosley 589 00:32:53,138 --> 00:32:54,715 on the phone, have them meet us there. 590 00:32:54,739 --> 00:32:55,817 Why? 591 00:32:55,841 --> 00:32:57,552 What are those papers you took? 592 00:32:57,576 --> 00:33:00,322 I don't know, but it looks like a blueprint 593 00:33:00,346 --> 00:33:02,812 to rob the coliseum. 594 00:33:43,488 --> 00:33:46,689 Okay, I'll wait here for Bosley and Sabrina. 595 00:34:10,649 --> 00:34:11,993 Ladies and gentlemen, 596 00:34:12,017 --> 00:34:13,494 for your half-time enjoyment, 597 00:34:13,518 --> 00:34:15,463 a portion of the Hilldale High School 598 00:34:15,487 --> 00:34:16,597 Junior Marching Band 599 00:34:16,621 --> 00:34:18,066 has been performing for you. 600 00:34:18,090 --> 00:34:19,500 Let's show them our appreciation 601 00:34:19,524 --> 00:34:20,804 as they leave the field. 602 00:34:35,507 --> 00:34:36,517 Kris, are you there? 603 00:34:36,541 --> 00:34:37,952 Yeah, Kelly. 604 00:34:37,976 --> 00:34:39,720 Bosley and Sabrina are with me. 605 00:34:39,744 --> 00:34:42,690 Joe and Henderson just went into the men's room. 606 00:34:42,714 --> 00:34:44,325 Well, there's no law against that. 607 00:34:44,349 --> 00:34:45,827 Oh, yeah? 608 00:34:45,851 --> 00:34:47,228 Look at this, Bosley. 609 00:34:47,252 --> 00:34:48,830 You crawl right up the heating vents, 610 00:34:48,854 --> 00:34:50,564 right into the roof vents. 611 00:34:50,588 --> 00:34:52,366 And do what? 612 00:34:52,390 --> 00:34:54,368 Lookit, you get right past all the patrol guards, 613 00:34:54,392 --> 00:34:55,569 You come right... 614 00:34:55,593 --> 00:34:57,305 This is a window, isn't it? 615 00:34:57,329 --> 00:34:58,472 You come right around here 616 00:34:58,496 --> 00:34:59,707 and you maybe have a rope, 617 00:34:59,731 --> 00:35:01,509 you swing right into the security area 618 00:35:01,533 --> 00:35:02,944 and right there is the safe. 619 00:35:02,968 --> 00:35:04,946 With the receipts from last night's rock concert. 620 00:35:04,970 --> 00:35:05,947 That's right. 621 00:35:05,971 --> 00:35:07,448 There's probably a million in cash. 622 00:35:07,472 --> 00:35:08,950 And the armored car won't be here 623 00:35:08,974 --> 00:35:10,018 until this afternoon. 624 00:35:10,042 --> 00:35:11,619 Bos, get on the phone, call the cops, 625 00:35:11,643 --> 00:35:12,921 tell them what's happening, 626 00:35:12,945 --> 00:35:14,923 and call the security system here, 627 00:35:14,947 --> 00:35:15,924 tell them what's happening. 628 00:35:15,948 --> 00:35:17,258 Kelly, we got it figured out. 629 00:35:17,282 --> 00:35:19,160 We'll meet you at the administration building. 630 00:35:19,184 --> 00:35:20,261 We're on the way. 631 00:35:20,285 --> 00:35:21,718 Right. 632 00:35:35,267 --> 00:35:37,011 Now, as we begin the second half 633 00:35:37,035 --> 00:35:38,546 here at the coliseum, 634 00:35:38,570 --> 00:35:41,130 the Ducks, who are kicking off, are now trailing seven to zero. 635 00:35:45,377 --> 00:35:46,620 Here's the kick. 636 00:35:46,644 --> 00:35:48,422 It's a long, high kick. 637 00:35:48,446 --> 00:35:50,258 The Panthers' safety takes the ball 638 00:35:50,282 --> 00:35:51,659 to the Panthers 18-yard line. 639 00:35:51,683 --> 00:35:52,994 She breaks left. 640 00:35:53,018 --> 00:35:54,128 She's getting good blocking. 641 00:35:54,152 --> 00:35:56,530 She's up to the 30, the 35... 642 00:35:56,554 --> 00:35:58,466 now she's picking up more blockers. 643 00:35:58,490 --> 00:36:00,534 The 40, the 45... 644 00:36:00,558 --> 00:36:02,871 The Panthers could break it wide open here. 645 00:36:02,895 --> 00:36:04,372 Over the 50... 646 00:36:04,396 --> 00:36:06,374 Only three Ducks tacklers in front of her. 647 00:36:06,398 --> 00:36:08,509 She's down to the Ducks' 40. 648 00:36:08,533 --> 00:36:10,311 She's to the 35. 649 00:36:10,335 --> 00:36:12,146 She's caught and runs out of bounds 650 00:36:12,170 --> 00:36:15,372 on the Ducks' 28-yard line. 651 00:36:17,209 --> 00:36:19,420 Two of the Ducks' defensive players 652 00:36:19,444 --> 00:36:22,979 were injured on that play. 653 00:36:24,349 --> 00:36:25,559 Wait a minute. 654 00:36:25,583 --> 00:36:28,462 Now a time out has been called. 655 00:36:28,486 --> 00:36:30,564 So as we get under way in the second half, 656 00:36:30,588 --> 00:36:31,933 the score, 657 00:36:31,957 --> 00:36:34,903 the Panthers seven, the Ducks zero. 658 00:36:34,927 --> 00:36:36,771 Now, those statistics indicate 659 00:36:36,795 --> 00:36:38,106 the Panthers have had possession 660 00:36:38,130 --> 00:36:39,540 nearly 80% of time, 661 00:36:39,564 --> 00:36:41,742 and although the score doesn't reflect the statistics, 662 00:36:41,766 --> 00:36:43,011 the Ducks appear to be 663 00:36:43,035 --> 00:36:44,955 a very out-classed football team. 664 00:37:07,993 --> 00:37:09,971 The Panthers, on the Ducks' four-yard line, 665 00:37:09,995 --> 00:37:11,406 first down-goal to go. 666 00:37:11,430 --> 00:37:13,441 Back field shift to the left, the ball is snapped, 667 00:37:13,465 --> 00:37:14,575 quarterback sneak, 668 00:37:14,599 --> 00:37:15,977 a huge pile-up on the goal line... 669 00:37:16,001 --> 00:37:17,578 It's a touchdown! 670 00:37:17,602 --> 00:37:20,803 Panthers, 13, the Ducks, nothing. 671 00:37:31,350 --> 00:37:33,962 Okay, you. Hold it. 672 00:37:33,986 --> 00:37:34,963 No, you hold it. 673 00:37:34,987 --> 00:37:36,730 Do it and you're dead. 674 00:37:36,754 --> 00:37:38,032 As the Panthers line up 675 00:37:38,056 --> 00:37:39,334 for their extra-point attempt, 676 00:37:39,358 --> 00:37:41,069 it's obvious that the Ducks defensive unit 677 00:37:41,093 --> 00:37:44,572 has been greatly weakened by injuries. 678 00:37:44,596 --> 00:37:45,906 I'll take the door. 679 00:37:45,930 --> 00:37:47,342 Yeah. 680 00:37:47,366 --> 00:37:49,910 But there's still some fight left in the Ducks! 681 00:37:49,934 --> 00:37:53,747 The Panthers lead 13 to zero. 682 00:37:53,771 --> 00:37:55,483 Okay, lay down. 683 00:37:55,507 --> 00:37:56,873 Face down. 684 00:38:19,431 --> 00:38:20,431 Hold it. 685 00:38:31,709 --> 00:38:32,686 Okay, drop it. 686 00:38:32,710 --> 00:38:34,788 Don't try it, Joe. 687 00:38:34,812 --> 00:38:35,878 Please. 688 00:38:53,932 --> 00:38:55,243 Back on the field, 689 00:38:55,267 --> 00:38:56,744 the Panthers have fumbled. 690 00:38:56,768 --> 00:38:59,880 It appears the Ducks have recovered. 691 00:38:59,904 --> 00:39:01,837 First down at the 22-yard line. 692 00:39:14,119 --> 00:39:16,964 You really didn't care if there was a game. 693 00:39:16,988 --> 00:39:18,966 You just didn't want it to be here, 694 00:39:18,990 --> 00:39:20,668 where it would get in your way. 695 00:39:20,692 --> 00:39:22,225 Yeah. 696 00:39:23,695 --> 00:39:27,575 I just can't seem to get a winning streak going. 697 00:39:27,599 --> 00:39:30,678 Maybe you're going about it the wrong way. 698 00:39:30,702 --> 00:39:32,602 Kelly, I... Come on. 699 00:39:34,206 --> 00:39:36,584 Yeah. 700 00:39:36,608 --> 00:39:39,153 Okay, fine. 701 00:39:39,177 --> 00:39:41,389 Well, that was Charlie. 702 00:39:41,413 --> 00:39:42,823 If anyone is still interested, 703 00:39:42,847 --> 00:39:44,858 he completed his computer check 704 00:39:44,882 --> 00:39:46,227 on the Panthers. 705 00:39:46,251 --> 00:39:47,628 Anything interesting? 706 00:39:47,652 --> 00:39:49,097 No, not really. 707 00:39:49,121 --> 00:39:53,667 Except for one rather glaring coincidence. 708 00:39:53,691 --> 00:39:55,169 Coincidence? 709 00:39:55,193 --> 00:39:56,370 Yeah. 710 00:39:56,394 --> 00:39:58,506 Your favorite monster, Grinaldi? 711 00:39:58,530 --> 00:40:00,074 Grinelda. Grinelda. Grinelda. 712 00:40:00,098 --> 00:40:01,142 Grinelda. 713 00:40:01,166 --> 00:40:02,843 Well, anyway, it seems 714 00:40:02,867 --> 00:40:06,280 that Grinelda and Miss Smyth with a "y" 715 00:40:06,304 --> 00:40:08,649 were in the same sorority in college. 716 00:40:08,673 --> 00:40:12,052 Well, look, I'm gonna turn in my report to Charlie. 717 00:40:12,076 --> 00:40:13,421 You did a terrific job. 718 00:40:13,445 --> 00:40:15,423 Why don't you take the rest of the day off? 719 00:40:15,447 --> 00:40:16,424 See you all tomorrow. 720 00:40:16,448 --> 00:40:17,691 Yeah, see you. 721 00:40:17,715 --> 00:40:21,028 Yeah, right. Right... Bosley. 722 00:40:21,052 --> 00:40:23,797 So why would Grinelda be playing for the Ducks? 723 00:40:23,821 --> 00:40:25,188 No reason. 724 00:40:26,424 --> 00:40:30,471 Unless... Unless what? 725 00:40:30,495 --> 00:40:33,474 Unless she was a spy giving them the Ducks' plays. 726 00:40:33,498 --> 00:40:35,009 Hey, that's right. 727 00:40:35,033 --> 00:40:36,144 In scrimmage, 728 00:40:36,168 --> 00:40:38,679 Grinelda played both offense and defense. 729 00:40:38,703 --> 00:40:39,980 That's got to be it. 730 00:40:40,004 --> 00:40:41,982 That's got to be what she's doing. 731 00:40:42,006 --> 00:40:43,984 Well, then, how do we stop her? 732 00:40:44,008 --> 00:40:44,985 Well, there's only one way. 733 00:40:45,009 --> 00:40:46,287 Which is? 734 00:40:46,311 --> 00:40:48,231 Well, we beat her at her own game. 735 00:40:53,552 --> 00:40:55,129 Now, with a minute and a half 736 00:40:55,153 --> 00:40:56,330 left to play, the score is... 737 00:40:56,354 --> 00:40:57,698 Okay, let's try J-11. 738 00:40:57,722 --> 00:41:00,168 Sweep left, on two. 739 00:41:00,192 --> 00:41:01,169 Ready? 740 00:41:01,193 --> 00:41:02,170 Break. 741 00:41:02,194 --> 00:41:03,171 But I go right? 742 00:41:03,195 --> 00:41:04,475 Right. 743 00:41:09,934 --> 00:41:13,581 Ready... Set... 10... 744 00:41:13,605 --> 00:41:15,115 Okay, shift right. 745 00:41:15,139 --> 00:41:18,252 48... Hup one, hup two. 746 00:41:18,276 --> 00:41:20,321 Sabrina Duncan fades back to pass. 747 00:41:20,345 --> 00:41:22,523 No, it's a hand-off to Kelly Garrett! 748 00:41:22,547 --> 00:41:24,091 She's breaking downfield right. 749 00:41:24,115 --> 00:41:25,459 One tackler in front of her, 750 00:41:25,483 --> 00:41:27,027 she avoids a tackle! 751 00:41:27,051 --> 00:41:28,329 She avoids a second tackle! 752 00:41:28,353 --> 00:41:29,430 She scores. 753 00:41:29,454 --> 00:41:31,588 Kelly Garrett scores. 754 00:41:33,425 --> 00:41:35,503 Well, it's better late than never. 755 00:41:35,527 --> 00:41:38,072 This is beginning to look somewhat like a ball game. 756 00:41:38,096 --> 00:41:40,708 The score is now Panthers, 13, the Ducks, 6, 757 00:41:40,732 --> 00:41:42,109 and suddenly, the small crowd 758 00:41:42,133 --> 00:41:44,078 that has braved the loneliness of this huge coliseum 759 00:41:44,102 --> 00:41:46,380 seems to be getting its money's worth. 760 00:41:46,404 --> 00:41:48,015 They're lining up now for the extra point. 761 00:41:48,039 --> 00:41:49,350 Making the conversion attempt 762 00:41:49,374 --> 00:41:51,352 is the Ducks' coach and manager Amy Jarvis. 763 00:41:51,376 --> 00:41:54,154 There's the snap, the set... The kick! 764 00:41:54,178 --> 00:41:55,590 And it's good! 765 00:41:55,614 --> 00:41:57,980 The score is now Panthers, 13, Ducks, 7. 766 00:42:04,356 --> 00:42:06,767 You gonna try an onside kick? 767 00:42:06,791 --> 00:42:08,324 To the right. 768 00:42:15,032 --> 00:42:16,644 Shift into an onside-kick right. 769 00:42:16,668 --> 00:42:17,945 Ready? 770 00:42:17,969 --> 00:42:19,780 Break. 771 00:42:19,804 --> 00:42:21,181 With less than a minute to play, 772 00:42:21,205 --> 00:42:23,484 the Ducks have suddenly come alive. 773 00:42:23,508 --> 00:42:25,085 As the two teams line-up for the kickoff, 774 00:42:25,109 --> 00:42:28,043 we can probably expect an onside kick. 775 00:42:33,217 --> 00:42:34,695 Shift. 776 00:42:34,719 --> 00:42:36,731 The Panthers are shifting sharply 777 00:42:36,755 --> 00:42:38,966 to the left. 778 00:42:38,990 --> 00:42:40,468 Sabrina Duncan will do the kicking. 779 00:42:40,492 --> 00:42:42,970 Getting set now. 780 00:42:44,228 --> 00:42:45,895 Here's the kick. 781 00:42:47,165 --> 00:42:48,631 It is not an onside kick. 782 00:42:49,834 --> 00:42:51,979 It is a high over-end ball 783 00:42:52,003 --> 00:42:53,547 over the head of the Panthers' safety. 784 00:42:53,571 --> 00:42:55,683 Kris Munroe breaks for it down-field... there's a fumble! 785 00:42:55,707 --> 00:42:58,419 Wait a minute! Munroe recovers. 786 00:42:58,443 --> 00:43:00,603 Kris Munroe recovers the ball for the Ducks! 787 00:43:10,021 --> 00:43:12,800 I wonder if this is how O.J. got started. 788 00:43:12,824 --> 00:43:14,468 It's the Ducks' ball, for a first down. 789 00:43:14,492 --> 00:43:16,069 An incredible turn of luck for the Ducks. 790 00:43:16,093 --> 00:43:17,538 The question now is, 791 00:43:17,562 --> 00:43:19,540 will there be enough time to take advantage of it? 792 00:43:19,564 --> 00:43:20,541 You said an onside kick. 793 00:43:20,565 --> 00:43:22,643 Yeah, well, I changed my mind. 794 00:43:22,667 --> 00:43:24,312 Okay. 795 00:43:24,336 --> 00:43:25,313 What now? 796 00:43:25,337 --> 00:43:26,414 Exactly. 797 00:43:26,438 --> 00:43:27,815 All right, let's try something new, huh? 798 00:43:27,839 --> 00:43:30,484 Are you crazy? 20 yards to go. 799 00:43:30,508 --> 00:43:32,286 Less than a minute to play in the game, 800 00:43:32,310 --> 00:43:33,487 and you want to try something 801 00:43:33,511 --> 00:43:34,488 that we've never tried before? 802 00:43:34,512 --> 00:43:35,856 Right. A pass to Pokey. 803 00:43:35,880 --> 00:43:37,758 Look, Pokey, this is what you do. 804 00:43:37,782 --> 00:43:38,826 You go straight out, 805 00:43:38,850 --> 00:43:40,428 and then you go this way. 806 00:43:40,452 --> 00:43:41,452 You got it? 807 00:43:43,722 --> 00:43:44,898 Got it. 808 00:43:44,922 --> 00:43:46,166 Okay, the rest of us 809 00:43:46,190 --> 00:43:47,601 will set up for the regular F-42, 810 00:43:47,625 --> 00:43:48,736 on two, all right? 811 00:43:48,760 --> 00:43:49,737 Ready? 812 00:43:49,761 --> 00:43:50,960 Break. 813 00:43:52,364 --> 00:43:54,007 Listen, with Pokey's... Dyslexia. 814 00:43:54,031 --> 00:43:55,609 Yeah, are you sure she's got it straight? 815 00:43:55,633 --> 00:43:56,610 No, I'm definitely not sure, 816 00:43:56,634 --> 00:43:57,611 but Grinelda is. 817 00:43:57,635 --> 00:43:59,613 Got you. 818 00:43:59,637 --> 00:44:01,615 As the Ducks break from the huddle 819 00:44:01,639 --> 00:44:02,883 and come up to the line, 820 00:44:02,907 --> 00:44:04,452 there's less than 20 seconds to play. 821 00:44:04,476 --> 00:44:05,686 After that, it's all over. 822 00:44:05,710 --> 00:44:06,887 They are nearly out of time. 823 00:44:06,911 --> 00:44:09,690 They must get the ball into play. 824 00:44:09,714 --> 00:44:11,692 The Ducks have got to get the ball into play. 825 00:44:11,716 --> 00:44:13,126 The Ducks are gonna have to hurry. 826 00:44:13,150 --> 00:44:16,196 The clock is running out. Four... three... 827 00:44:16,220 --> 00:44:18,065 Two... Hup, hup! 828 00:44:18,089 --> 00:44:19,933 The ball's snapped just in time. 829 00:44:19,957 --> 00:44:22,202 Sabrina Duncan fades back looking for a receiver. 830 00:44:22,226 --> 00:44:24,271 Pokey Jefferson, breaking left, no, right! 831 00:44:24,295 --> 00:44:25,706 Duncan sees her. 832 00:44:25,730 --> 00:44:27,107 Here's the pass. She gets it off. 833 00:44:27,131 --> 00:44:29,309 It is good! Jefferson scores! 834 00:44:29,333 --> 00:44:30,911 Ladies and gentlemen, the clock has run out 835 00:44:30,935 --> 00:44:32,813 but the Ducks' will be given the opportunity 836 00:44:32,837 --> 00:44:34,382 of making an extra point attempt. 837 00:44:34,406 --> 00:44:38,808 If their attempt is successful, the Ducks will win this game. 838 00:44:45,149 --> 00:44:46,594 All right, the teams line up. 839 00:44:46,618 --> 00:44:48,596 The outcome of this ball game hangs in the balance. 840 00:44:48,620 --> 00:44:50,230 Again making the extra point attempt 841 00:44:50,254 --> 00:44:51,599 is Amy Jarvis. 842 00:44:51,623 --> 00:44:53,000 There's a tremendous amount of pressure 843 00:44:53,024 --> 00:44:54,334 on this little girl. 844 00:44:54,358 --> 00:44:56,604 It's a tense, emotion-packed moment, 845 00:44:56,628 --> 00:44:58,205 because it's all on the line right now. 846 00:44:58,229 --> 00:45:00,206 Block that kick. Block that kick. 847 00:45:00,230 --> 00:45:05,345 Here's the snap... The kick... It's good. 848 00:45:05,369 --> 00:45:06,647 The Ducks win. 849 00:45:06,671 --> 00:45:07,782 The final score... 850 00:45:07,806 --> 00:45:09,450 The Ducks, 14, the Panthers, 13. 851 00:45:09,474 --> 00:45:11,652 In an incredible come-from-behind finish, 852 00:45:11,676 --> 00:45:14,544 the Ducks have taken the lead from the Panthers! 853 00:45:23,655 --> 00:45:25,733 I said you looked like a winner. 854 00:45:25,757 --> 00:45:27,835 I was right about that. 855 00:45:27,859 --> 00:45:29,603 Well, I was right. 856 00:45:29,627 --> 00:45:32,372 I mean, that's something, isn't it? 857 00:45:32,396 --> 00:45:34,964 Yeah, that's something. 858 00:45:46,845 --> 00:45:48,155 I'm proud of you. 859 00:45:48,179 --> 00:45:50,791 Because we won? 860 00:45:50,815 --> 00:45:52,482 Yeah. 861 00:45:54,752 --> 00:45:58,031 If only you could have been proud of me for trying. 862 00:45:58,055 --> 00:46:00,868 But it doesn't matter. 863 00:46:00,892 --> 00:46:03,270 I started out doing this for you, 864 00:46:03,294 --> 00:46:05,739 and ended up doing it for myself. 865 00:46:05,763 --> 00:46:08,509 And you know what? 866 00:46:08,533 --> 00:46:10,544 I don't need it anymore. 867 00:46:10,568 --> 00:46:12,179 Any of it. 868 00:46:12,203 --> 00:46:15,270 You've just seen my first and last game. 869 00:46:29,020 --> 00:46:30,452 Amy... 870 00:46:36,327 --> 00:46:37,805 I am proud of you. 871 00:46:37,829 --> 00:46:39,439 Really, Dad? 872 00:46:39,463 --> 00:46:41,330 Yeah. 873 00:47:15,900 --> 00:47:19,079 Let me get this straight, Angels. 874 00:47:19,103 --> 00:47:21,015 Julia Smyth had nothing to do 875 00:47:21,039 --> 00:47:23,617 with terrorizing the players on our client's team, 876 00:47:23,641 --> 00:47:24,652 is that right? 877 00:47:24,676 --> 00:47:26,119 No, Charlie. 878 00:47:26,143 --> 00:47:28,455 Joe Phillips and his friends deliberately used motorcycles 879 00:47:28,479 --> 00:47:29,957 to terrorize Pokey and me 880 00:47:29,981 --> 00:47:32,225 to make it appear Julia Smyth was involved. 881 00:47:32,249 --> 00:47:36,129 Because Julia happened to ride a motorcycle, hmm? 882 00:47:36,153 --> 00:47:37,631 Like we said, Charlie. 883 00:47:37,655 --> 00:47:38,666 Joe Phillips didn't care 884 00:47:38,690 --> 00:47:39,867 if the Ducks and the Panthers 885 00:47:39,891 --> 00:47:41,101 played their game. 886 00:47:41,125 --> 00:47:43,136 He just didn't want it to be on that day 887 00:47:43,160 --> 00:47:44,638 in the coliseum, 888 00:47:44,662 --> 00:47:46,440 where there'd be coliseum personnel and guards on duty. 889 00:47:46,464 --> 00:47:48,075 You did very well, Angels. 890 00:47:48,099 --> 00:47:51,979 I hope you didn't pick up too many bruises. 891 00:47:52,003 --> 00:47:53,614 Well, don't worry, Charlie. 892 00:47:53,638 --> 00:47:55,449 We're going to get some special clothes 893 00:47:55,473 --> 00:47:57,585 to cover our bruises. 894 00:47:57,609 --> 00:47:58,786 Yes, Charlie, 895 00:47:58,810 --> 00:48:00,654 and we're going to give the bills to Bosley. 896 00:48:00,678 --> 00:48:02,623 Yeah, I thought maybe 897 00:48:02,647 --> 00:48:05,025 a few pairs of slacks and a coat. 898 00:48:05,049 --> 00:48:06,627 Wait a minute. Wait a minute. 899 00:48:06,651 --> 00:48:09,396 We charged our client very little on this job. 900 00:48:09,420 --> 00:48:11,465 As a matter of fact, we only took expense money. 901 00:48:11,489 --> 00:48:13,166 I thought maybe a few evening gowns. 902 00:48:13,190 --> 00:48:14,367 A white maybe, and a black... 903 00:48:14,391 --> 00:48:15,636 Some evening gowns? 904 00:48:15,660 --> 00:48:17,638 Yeah, and I've got to have a new ski outfit. 905 00:48:17,662 --> 00:48:19,640 I mean, I've got to have a new ski outfit. 906 00:48:19,664 --> 00:48:21,108 A ski outfit? It isn't even snowing! 907 00:48:21,132 --> 00:48:23,799 Charlie, would you get into this? 57989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.