All language subtitles for The.Killing.S03E01E02.720p.HDTV.x264-EVOLVE Engels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,127 --> 00:00:03,174 Last season on AMC's The Killing... 2 00:00:03,281 --> 00:00:05,745 The kid who drew those trees, you never told me what happened to him. 3 00:00:05,847 --> 00:00:07,846 Mom is dead, his dad was the doer. 4 00:00:07,967 --> 00:00:09,796 Child Protective Services took him. 5 00:00:09,900 --> 00:00:11,635 Can you tell me about this? 6 00:00:11,722 --> 00:00:12,986 A hooker had been slashed. 7 00:00:13,080 --> 00:00:16,122 Her six year old son had been inside with his mother's body for a week. 8 00:00:16,214 --> 00:00:19,028 He drew that, again and again. 9 00:00:19,464 --> 00:00:21,039 Do you feel guilty about that? 10 00:00:21,517 --> 00:00:24,302 The Department was satisfied, and I gave up trying to convince them. 11 00:00:24,398 --> 00:00:26,369 So you don't think the father did it. 12 00:00:26,496 --> 00:00:27,672 No. 13 00:00:28,249 --> 00:00:29,649 I don't. 14 00:01:31,072 --> 00:01:35,208 So... it's dress blues, extra starched, 15 00:01:35,243 --> 00:01:38,878 white gloves, spit shine, whole nine. 16 00:01:38,913 --> 00:01:40,547 Knock, knock. She opens the door. 17 00:01:40,581 --> 00:01:42,882 Nothing on but the radio. Talk or Kube 93? 18 00:01:44,251 --> 00:01:45,884 I haven't even touched her yet, it's already Niagara Falls. 19 00:01:45,919 --> 00:01:47,219 Had to break some laws. 20 00:01:47,254 --> 00:01:48,220 Where is it? 21 00:01:48,255 --> 00:01:50,056 Well, at least in a couple of months, 22 00:01:50,090 --> 00:01:52,791 that foot of glass between you won't affect your chemistry. 23 00:01:52,825 --> 00:01:54,293 It's like drinking water. 24 00:01:54,327 --> 00:01:55,627 Get those nutrients you need, 25 00:01:55,662 --> 00:01:57,796 leave the cholesterol in the cow. 26 00:01:57,830 --> 00:01:59,798 Your mom breast-feed you until puberty or something? 27 00:02:00,933 --> 00:02:02,733 Hey, colostrum, on the other hand, 28 00:02:02,768 --> 00:02:05,070 is filled with life-giving nutrients and whatnot. 29 00:02:05,104 --> 00:02:06,904 Here I thought I was a pervert. 30 00:02:06,939 --> 00:02:09,074 What up, Melloy? What do you got? 31 00:02:09,108 --> 00:02:10,575 A Jane Doe. 32 00:02:10,609 --> 00:02:12,243 Transient found her a couple hours ago. 33 00:02:12,278 --> 00:02:13,744 Ripped open the garbage bag covering her, 34 00:02:13,779 --> 00:02:15,380 didn't notice the smell. 35 00:02:15,414 --> 00:02:17,548 - The coroner's en route? - Yup. 36 00:02:17,582 --> 00:02:20,384 "Yup." Seriously? "Yup"? 37 00:02:20,418 --> 00:02:22,419 It's "yes, sir," "no, sir." 38 00:02:22,454 --> 00:02:26,090 I mean, seriously. Are you an idiot? "Yup." 39 00:02:26,124 --> 00:02:28,425 Got a brain? "Nope." 40 00:03:27,914 --> 00:03:30,716 Damn. 41 00:03:30,751 --> 00:03:32,552 Never seen that before. 42 00:03:32,586 --> 00:03:34,787 Almost cut her head clean off. 43 00:04:04,907 --> 00:04:07,255 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 44 00:04:40,084 --> 00:04:41,382 What the hell is wrong with you?! 45 00:04:41,417 --> 00:04:42,718 You stupid, crazy bitch, what are you doing?! 46 00:04:42,752 --> 00:04:44,385 I'm not doing anything. God, Bullet. 47 00:04:44,420 --> 00:04:46,221 I wasn't gonna jump. Okay? 48 00:04:46,255 --> 00:04:48,556 I just wanted to look at the water. 49 00:04:48,591 --> 00:04:52,761 Come here. Come here. Look at it. 50 00:04:52,795 --> 00:04:58,266 Before the boats and garbage and people and stuff mess it up, 51 00:04:58,300 --> 00:05:00,935 it's so smooth and clean, you know? 52 00:05:00,969 --> 00:05:03,605 Like glass. 53 00:05:03,639 --> 00:05:06,107 It's perfect. 54 00:05:06,141 --> 00:05:09,744 I just wanted to look at it. 55 00:05:09,778 --> 00:05:12,447 You crazy bitch. 56 00:05:25,926 --> 00:05:28,395 Cops ran us out from under the bridge. 57 00:05:28,429 --> 00:05:31,564 Yeah. Douchebags kicked us out of the park this morning. 58 00:05:31,598 --> 00:05:33,733 Some sort of citywide sweep. 59 00:05:33,767 --> 00:05:36,669 Oh, whatever. Eat me. 60 00:05:38,272 --> 00:05:42,074 You know maybe we can get beds at Beacon. 61 00:05:42,108 --> 00:05:43,309 Whatever. 62 00:05:43,343 --> 00:05:45,977 I'm not sure I'm ready to accept Jesus as my lord. 63 00:05:46,011 --> 00:05:47,979 Never got open beds anyways. 64 00:05:48,013 --> 00:05:50,582 Yeah, well, at least they got eggs and bacon 65 00:05:50,616 --> 00:05:52,049 on the menu this morning. 66 00:05:52,084 --> 00:05:53,885 - You hungry? - I hate bacon. 67 00:05:53,919 --> 00:05:57,389 Oh, dude, quit tripping. Come on, I'm starving. 68 00:05:57,423 --> 00:05:59,891 Look, we'll find a place to squat. 69 00:05:59,925 --> 00:06:01,625 It's still early. 70 00:06:01,660 --> 00:06:03,794 Let's go. Come on. 71 00:06:03,828 --> 00:06:06,129 Yeah. 72 00:06:06,164 --> 00:06:09,466 I'd estimate her age at 16 or 17. 73 00:06:09,501 --> 00:06:12,135 Cause of death is multiple sharp-force injuries 74 00:06:12,170 --> 00:06:14,305 across the neck region. 75 00:06:14,339 --> 00:06:17,640 Cut marks are visible on the cervical vertebrae. 76 00:06:17,675 --> 00:06:20,410 Vaginal bruising is present. 77 00:06:20,444 --> 00:06:22,412 He raped her? 78 00:06:22,446 --> 00:06:24,079 Leave a calling card, too? 79 00:06:24,114 --> 00:06:26,081 No, he must have used a condom. 80 00:06:26,116 --> 00:06:27,283 Lovely. 81 00:06:27,318 --> 00:06:29,385 Just as we're leading the pack, this. 82 00:06:29,420 --> 00:06:31,887 We're gonna be chasing down hookers and hobos, 83 00:06:31,922 --> 00:06:35,056 rounding up the usual suspects on pedophile mile for months. 84 00:06:35,090 --> 00:06:37,726 Yeah, well, we got to, so suck it up. 85 00:06:37,760 --> 00:06:41,396 What if we fob her off? 86 00:06:41,431 --> 00:06:44,065 I'm serious. Who's up next? 87 00:06:44,099 --> 00:06:45,900 It's Jablonski. 88 00:06:45,935 --> 00:06:49,570 Even that guy's not gonna take some hooker dumped in Katmandu. 89 00:06:49,604 --> 00:06:51,572 Timbuktu. 90 00:06:51,606 --> 00:06:53,741 - Timbuktu. - Whatever. 91 00:06:53,775 --> 00:06:55,075 We done here, doc? 92 00:06:55,109 --> 00:06:57,411 She fought back. 93 00:06:57,446 --> 00:06:59,913 Defense wounds-- broke her finger. 94 00:06:59,948 --> 00:07:02,750 Your Romeo used a weapon with a serrated edge. 95 00:07:02,784 --> 00:07:03,818 Held her from behind, 96 00:07:03,852 --> 00:07:06,486 nicked her spinal cord several times. 97 00:07:06,520 --> 00:07:08,321 It takes a lot of strength to do that 98 00:07:08,356 --> 00:07:09,789 while the victim's fighting. 99 00:07:09,824 --> 00:07:11,991 He hating on working girls? 100 00:07:13,828 --> 00:07:15,962 Maybe just this girl? 101 00:07:15,996 --> 00:07:17,196 'Cause she wouldn't swallow? 102 00:07:17,231 --> 00:07:19,198 Wow. 103 00:07:19,233 --> 00:07:21,533 You speaking from experience? 104 00:07:21,568 --> 00:07:23,369 We'll call you when we get a hit on the prints. 105 00:07:23,403 --> 00:07:25,537 And, uh, good luck on the sergeant's exam, Holder. 106 00:07:25,572 --> 00:07:26,705 Thanks, doc. 107 00:07:26,740 --> 00:07:27,873 He hasn't passed it yet. 108 00:07:27,907 --> 00:07:29,708 No need to blow smoke up his ass already. 109 00:07:29,743 --> 00:07:32,210 I'm telling you-- Jablonski's our man. 110 00:07:32,245 --> 00:07:34,546 He ain't gonna take it. No doubt. 111 00:07:34,581 --> 00:07:38,182 He'll do it. He'll do it. Just let me do the talking. 112 00:07:41,387 --> 00:07:42,820 Heading in. 113 00:07:53,498 --> 00:07:55,465 - What's that? You jack that ring, too? - Yeah. 114 00:07:55,500 --> 00:07:57,300 Lyric was telling me about this blue ring 115 00:07:57,334 --> 00:07:59,135 her grandmother used to have. 116 00:07:59,169 --> 00:08:01,137 She would always try to steal it, but... 117 00:08:01,171 --> 00:08:03,807 I figure, it's blue. 118 00:08:03,841 --> 00:08:05,308 So, are you gonna give it to her? 119 00:08:05,342 --> 00:08:07,310 I don't know. 120 00:08:07,344 --> 00:08:08,812 You should. 121 00:08:08,846 --> 00:08:10,979 You love her. Look at you! 122 00:08:11,014 --> 00:08:11,980 Shut up. Shut up! 123 00:08:12,015 --> 00:08:13,482 No. Twitch will kill you 124 00:08:13,517 --> 00:08:15,551 if he thinks you're moving in on his woman. 125 00:08:15,585 --> 00:08:17,887 - She ain't his woman. - I heard they hooked up. 126 00:08:17,921 --> 00:08:20,022 They're squatting together at the hotel. 127 00:08:20,056 --> 00:08:22,858 You think them playing house means jack? 128 00:08:22,893 --> 00:08:24,359 No, that low-rent punk is using her! 129 00:08:24,394 --> 00:08:27,194 I'm gonna kick his shitty white ass! 130 00:08:27,229 --> 00:08:29,196 Yeah. He ain't all that. 131 00:08:29,231 --> 00:08:31,666 That boy ain't packing nothing down them Sean Johns! 132 00:08:31,700 --> 00:08:33,000 So, tell her, dumbass. 133 00:08:33,035 --> 00:08:34,502 Tell her what? 134 00:08:34,537 --> 00:08:36,571 That you like her? 135 00:08:36,605 --> 00:08:37,972 Don't just sit with it, 136 00:08:38,006 --> 00:08:40,174 walking around with it like you do. 137 00:08:40,208 --> 00:08:41,842 Come here. Let me see it. 138 00:08:41,876 --> 00:08:43,243 Why? 139 00:08:43,277 --> 00:08:45,245 Bullet, come on. 140 00:08:45,279 --> 00:08:48,281 Ready? 141 00:08:48,316 --> 00:08:50,584 - "Bullet, I love you." - Here, let me get this. 142 00:08:50,618 --> 00:08:52,252 Oh, shut up, man. Come on. Stand still. 143 00:08:55,957 --> 00:08:58,090 Sure, I'll take the Jane Doe. 144 00:08:58,124 --> 00:09:01,093 Yeah? You sure, Jablonski? 145 00:09:01,127 --> 00:09:03,429 You take my drug dealer down at York Ave. 146 00:09:03,464 --> 00:09:04,764 The projects. 147 00:09:04,798 --> 00:09:08,800 The Williams job? That's a slam dunk. 148 00:09:08,835 --> 00:09:11,136 If you want to hang down in banger land. 149 00:09:11,171 --> 00:09:14,139 Which I, for one, do not. 150 00:09:14,174 --> 00:09:16,141 Done... and done. 151 00:09:16,176 --> 00:09:17,642 You want a soda or something? 152 00:09:17,677 --> 00:09:20,145 Yeah, diet, if they got it. 153 00:09:20,180 --> 00:09:21,412 Watching the weight. 154 00:09:21,447 --> 00:09:22,913 Yeah, not me. Good on you. 155 00:09:22,948 --> 00:09:24,082 Let's go. 156 00:09:24,116 --> 00:09:26,084 You got a case file? 157 00:09:26,118 --> 00:09:29,053 Yeah, yeah, just got to sign off on some of the paperwork. 158 00:09:29,088 --> 00:09:32,723 Uh, I'll get it back to you. 159 00:09:32,757 --> 00:09:34,392 Huh? 160 00:09:56,141 --> 00:09:59,560 _ 161 00:10:02,419 --> 00:10:04,587 _ 162 00:10:52,345 --> 00:10:55,026 _ 163 00:11:23,496 --> 00:11:24,462 Gotcha! 164 00:11:24,497 --> 00:11:25,797 Aah! 165 00:11:25,831 --> 00:11:28,800 Ah! Don't do that! 166 00:11:28,834 --> 00:11:30,134 Cody! 167 00:11:30,169 --> 00:11:31,635 What? 168 00:11:31,670 --> 00:11:32,970 Oh, man, you should see your face. 169 00:11:33,005 --> 00:11:35,472 You're a jerk! 170 00:11:35,507 --> 00:11:37,641 - Hey. - Hey. 171 00:11:37,676 --> 00:11:39,476 You want to get off the island later? 172 00:11:39,511 --> 00:11:41,979 Get downtown, catch a band or something? 173 00:11:43,348 --> 00:11:45,817 I would love to... 174 00:11:45,851 --> 00:11:49,152 but I'm working the afternoon shift. 175 00:11:49,187 --> 00:11:52,155 Yeah? You weren't on the roster. 176 00:11:52,190 --> 00:11:55,325 I know, but Ron approved it last minute. 177 00:11:55,359 --> 00:12:00,831 But until then... I'm free and clear. 178 00:12:00,865 --> 00:12:03,999 Hey. Whoa, whoa. Hold up. 179 00:12:04,034 --> 00:12:07,337 What? 180 00:12:07,371 --> 00:12:10,506 L-let's just... 181 00:12:10,541 --> 00:12:12,208 What? 182 00:12:14,545 --> 00:12:16,679 Come here. 183 00:12:16,714 --> 00:12:18,681 Oh, my God. 184 00:12:20,850 --> 00:12:22,484 No! 185 00:12:28,858 --> 00:12:30,325 Ray Seward, 186 00:12:30,360 --> 00:12:32,494 this death warrant orders your execution 187 00:12:32,528 --> 00:12:35,330 in 30 days' time for the crime of murder 188 00:12:35,365 --> 00:12:39,533 in the first degree of Trisha Ann Seward. 189 00:12:39,568 --> 00:12:42,536 You will be relocated to the Intensive Management Unit 190 00:12:42,571 --> 00:12:44,205 and placed on death watch 191 00:12:44,240 --> 00:12:46,875 for the duration of your incarceration. 192 00:12:46,909 --> 00:12:48,209 Your attorney has been provided 193 00:12:48,244 --> 00:12:50,544 with the same forms and documentation. 194 00:12:50,579 --> 00:12:53,580 Do you understand everything I just told you? 195 00:13:01,122 --> 00:13:03,456 Good luck, Mr. Seward. 196 00:13:21,208 --> 00:13:23,175 What up, Linden? 197 00:13:23,210 --> 00:13:25,343 I've been running every morning. 198 00:13:25,378 --> 00:13:27,512 It's been great living out here. 199 00:13:30,049 --> 00:13:32,117 Nice suit, by the way. 200 00:13:32,151 --> 00:13:34,619 You know how we do. 201 00:13:34,653 --> 00:13:38,156 So, what? You still-- still smoke? 202 00:13:38,190 --> 00:13:40,991 No. I-I gave that up a while ago. You? 203 00:13:41,026 --> 00:13:43,561 No, no, I'm nicotine free. 204 00:13:43,595 --> 00:13:45,430 It's been a year. 205 00:13:48,266 --> 00:13:50,401 We've been batting a thousand. 206 00:13:50,436 --> 00:13:55,406 It's me, my partner, but 7 out of 7 solves. 207 00:13:55,441 --> 00:13:58,742 Been climbing the PD food chain, politically speaking. 208 00:13:58,776 --> 00:14:00,877 You know? Pretty good for a first year out. 209 00:14:00,912 --> 00:14:02,746 It sounds like you're doing great. 210 00:14:02,780 --> 00:14:05,582 You know, it's Joaquim shooting Rakim, whatever, 211 00:14:05,616 --> 00:14:08,585 but, you know, it is what it is. 212 00:14:08,619 --> 00:14:12,488 Yep. It is. 213 00:14:15,525 --> 00:14:18,661 I'm gonna take the sergeant exam in a month. 214 00:14:18,695 --> 00:14:19,728 Wow. 215 00:14:19,763 --> 00:14:22,297 Been hitting the books, AM to the PM. 216 00:14:22,332 --> 00:14:23,499 Great. 217 00:14:23,533 --> 00:14:24,867 - Hey. - Oh, hey. 218 00:14:24,901 --> 00:14:29,604 Uh... Cody, this is Holder. We used to work together. 219 00:14:29,638 --> 00:14:32,441 And this is Cody. We work together now. 220 00:14:32,475 --> 00:14:34,609 Well, how do you do? 221 00:14:34,643 --> 00:14:36,778 Hey. 222 00:14:36,812 --> 00:14:38,447 I was just heading out. 223 00:14:38,481 --> 00:14:40,882 Okay. Well, I'll call you later. 224 00:14:40,916 --> 00:14:42,217 See you, Sarah. 225 00:14:42,251 --> 00:14:43,585 Mm-hmm. 226 00:14:49,057 --> 00:14:51,359 Ain't that sweet. Linden's datin'. 227 00:14:51,393 --> 00:14:53,760 - I'm not dating. - Booty-calling, then. 228 00:14:53,795 --> 00:14:55,262 - Dial 1-900-Linden? - You want milk? 229 00:14:55,297 --> 00:14:57,431 Or are you still doing that lacto-vegan thing? 230 00:14:57,466 --> 00:14:59,766 Is he one of, uh, Jack's friends? 231 00:14:59,801 --> 00:15:00,934 No, I-I'm not judging. 232 00:15:00,969 --> 00:15:03,269 I mean, that-- that's just sexy, you know? 233 00:15:03,304 --> 00:15:04,937 How did that play out? 234 00:15:04,972 --> 00:15:06,606 He come knocking on the door 235 00:15:06,640 --> 00:15:08,274 and-- and you open up in your sexy lingerie? 236 00:15:08,309 --> 00:15:09,275 You're not funny. 237 00:15:09,310 --> 00:15:11,277 And he's like, "is Jack home?" 238 00:15:11,312 --> 00:15:13,613 "No, no, Jack is out playing, but..." 239 00:15:13,647 --> 00:15:14,780 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 240 00:15:14,815 --> 00:15:17,816 "...come inside and wait." 241 00:15:24,057 --> 00:15:25,690 So, how-- how's little man doing? 242 00:15:25,725 --> 00:15:28,727 I heard he's got himself a sweet little piece. 243 00:15:28,761 --> 00:15:31,397 Holder. He has a girlfriend. 244 00:15:31,431 --> 00:15:32,898 Hmm. 245 00:15:32,932 --> 00:15:36,067 You know, we text every now and then. 246 00:15:36,101 --> 00:15:37,402 Keeps me in the loop. 247 00:15:37,436 --> 00:15:40,171 Yeah, he always liked you for some reason. 248 00:15:40,205 --> 00:15:44,643 What's not to like? 249 00:15:47,813 --> 00:15:49,780 So, why are you here? 250 00:15:49,814 --> 00:15:51,949 Uh, that case you were working on a couple of years ago-- 251 00:15:51,983 --> 00:15:54,618 the Picasso kid who did that drawing? 252 00:15:54,653 --> 00:15:57,521 Mom was a hooker, got her head almost cut off? 253 00:15:57,556 --> 00:16:00,190 Caught a body this morning. 254 00:16:00,224 --> 00:16:03,293 Working girl, head hanging by a thread, too. 255 00:16:03,327 --> 00:16:06,629 If you're looking for a connection, there is none. 256 00:16:06,664 --> 00:16:09,131 We got the killer three years ago, put him away. 257 00:16:09,166 --> 00:16:10,366 End of story. 258 00:16:10,400 --> 00:16:12,535 And now they're gonna execute him. 259 00:16:12,570 --> 00:16:14,871 I'm guessing you heard. 260 00:16:14,905 --> 00:16:17,040 What do you want, Holder? 261 00:16:17,074 --> 00:16:18,708 I was thinking I'd take a look at your old case file, 262 00:16:18,742 --> 00:16:20,209 just make sure there's no connection 263 00:16:20,243 --> 00:16:22,544 between your crack ho and mine. 264 00:16:22,579 --> 00:16:24,379 Good idea. Go for it. 265 00:16:24,413 --> 00:16:27,649 The thing is, the storage says the box is already checked out. 266 00:16:27,684 --> 00:16:29,117 And they don't know who took it. 267 00:16:29,151 --> 00:16:31,152 Yeah, but they're a bunch of idiots down there. 268 00:16:31,187 --> 00:16:32,821 They're always misplacing boxes. 269 00:16:32,855 --> 00:16:35,190 Just keep looking for it. You'll find it. 270 00:16:38,426 --> 00:16:42,262 I have to go. 271 00:16:56,510 --> 00:16:58,478 You tell little man I said, you know... 272 00:16:58,512 --> 00:17:00,146 Mm-hmm, yep, sure. 273 00:17:00,180 --> 00:17:02,415 Looking good, Linden. 274 00:17:02,449 --> 00:17:05,085 Hey, Holder. 275 00:17:05,119 --> 00:17:07,587 Not every victim's worth it. 276 00:17:07,622 --> 00:17:10,256 You know, you start caring... 277 00:17:10,290 --> 00:17:13,959 you'll end up like me working minimum wage on a ferry. 278 00:17:16,062 --> 00:17:18,531 Never thought the day would come 279 00:17:18,565 --> 00:17:20,766 I'd hear that from you. 280 00:17:55,600 --> 00:17:58,734 Moving day, Seward. 281 00:17:58,769 --> 00:18:00,069 You're being transported to "C" block 282 00:18:00,103 --> 00:18:01,404 three miles down the road. 283 00:18:01,438 --> 00:18:03,239 Should we get stopped by somebody 284 00:18:03,274 --> 00:18:05,074 trying to remove you from state custody, 285 00:18:05,108 --> 00:18:07,410 we will shoot you first right where you sit. 286 00:18:26,095 --> 00:18:29,565 Better enjoy the view. 287 00:18:29,599 --> 00:18:33,367 Last time you'll see it. 288 00:19:10,402 --> 00:19:13,371 I head up the Intensive Management Unit, 289 00:19:13,405 --> 00:19:15,373 AKA "The Row." 290 00:19:15,407 --> 00:19:17,075 Call me "CO" or "sir." 291 00:19:19,245 --> 00:19:22,046 Now here's what's gonna happen. 292 00:19:22,080 --> 00:19:24,215 We're gonna help you move in. 293 00:19:24,249 --> 00:19:26,617 Don't even have to buy us a beer. 294 00:19:26,651 --> 00:19:28,619 You've been issued two sets of underwear, 295 00:19:28,653 --> 00:19:30,955 one pair of trousers, three changes of shirt, 296 00:19:30,989 --> 00:19:33,958 a toothbrush, and a stick of deodorant. 297 00:19:33,992 --> 00:19:35,826 Gentlemen. 298 00:19:40,450 --> 00:19:42,106 Backup towards the beanhole. 299 00:19:46,697 --> 00:19:48,371 You're gonna get what you got coming. 300 00:19:48,372 --> 00:19:50,677 Now, you got here faster than most. 301 00:19:50,712 --> 00:19:53,055 My guess is you'll leave here faster too. 302 00:19:55,193 --> 00:19:57,557 I want to see the prison chaplain. 303 00:20:10,535 --> 00:20:12,092 ♪ don't lie. 304 00:20:12,093 --> 00:20:15,394 And she said that girl had her head cut off. 305 00:20:15,528 --> 00:20:18,130 Oh, quit tripping. You're so full of it. 306 00:20:21,401 --> 00:20:22,468 Just ignore him. 307 00:20:22,503 --> 00:20:23,969 You know Ricky's just hoppin' for attention. 308 00:20:24,003 --> 00:20:25,737 I'm not worried about that. 309 00:20:25,771 --> 00:20:29,407 I got to find a place to crash. I'm done with sleeping outside. 310 00:20:29,441 --> 00:20:31,409 - You got money? - I got $20. 311 00:20:31,443 --> 00:20:33,745 I might pull a date, but it won't be enough. 312 00:20:33,779 --> 00:20:35,714 I got to get more Pall Malls, too. 313 00:20:35,748 --> 00:20:38,550 Damn, girl, I'll jack you cigs. Don't worry about that. 314 00:20:38,584 --> 00:20:40,384 - Besides-- - Don't look. 315 00:20:40,418 --> 00:20:42,887 It's just Joe and his rank-ass cab. 316 00:20:42,921 --> 00:20:43,888 What of it? 317 00:20:43,922 --> 00:20:46,189 I don't want Joe stopping. God! 318 00:20:46,224 --> 00:20:48,358 Why? He do something to you? 319 00:20:56,366 --> 00:21:00,670 Hey, what's up, man? Give me a pack of Victories. 320 00:21:00,704 --> 00:21:02,872 Thanks. 321 00:21:15,451 --> 00:21:18,754 What's up? 322 00:21:18,788 --> 00:21:19,955 What's up, little man? 323 00:21:19,989 --> 00:21:24,426 Hey, you hear about a missing girl from around here? 324 00:21:24,460 --> 00:21:27,529 If you ain't arresting me, I don't got to talk to you. 325 00:21:27,563 --> 00:21:30,364 Something I should be arresting you for? 326 00:21:30,398 --> 00:21:32,199 Not a thing. 327 00:21:32,233 --> 00:21:34,535 But unless I'm in cuffs or in the back of your ride, 328 00:21:34,570 --> 00:21:36,037 I don't got to talk to you. 329 00:21:36,071 --> 00:21:37,204 Yeah, you already said that. 330 00:21:37,238 --> 00:21:38,539 Yeah, just in case you forgot. 331 00:21:38,574 --> 00:21:40,041 No, you're pretty, uh, unforgettable, 332 00:21:40,075 --> 00:21:41,141 there, little man. 333 00:21:41,176 --> 00:21:43,310 And you're pretty slow, there, five-0. 334 00:21:43,344 --> 00:21:44,978 I ain't a boy. 335 00:21:45,012 --> 00:21:46,245 Ah! 336 00:21:46,280 --> 00:21:48,448 I can see that. 337 00:21:50,350 --> 00:21:51,818 What about you, baby? 338 00:21:51,852 --> 00:21:53,954 Hear about a little girl missing from around here? 339 00:21:53,988 --> 00:21:55,055 No. 340 00:21:55,089 --> 00:21:58,825 Yo, po, you're not getting any donuts? 341 00:21:58,859 --> 00:22:01,493 I don't eat donuts. Mm. 342 00:22:01,527 --> 00:22:03,161 As a matter of fact, 343 00:22:03,196 --> 00:22:05,163 I don't eat anything that's processed. 344 00:22:05,198 --> 00:22:06,465 Why? 345 00:22:06,499 --> 00:22:08,634 'Cause you want to retain your youthful, glowing skin? 346 00:22:08,668 --> 00:22:11,136 'Cause even the Taj Mahal needs upkeep. 347 00:22:11,170 --> 00:22:13,338 Whatever. 348 00:22:13,372 --> 00:22:15,173 You just get old and nasty 'cause you get old and nasty. 349 00:22:15,208 --> 00:22:18,209 I mean, look at you. Forilla. 350 00:22:21,546 --> 00:22:23,014 You hear about a missing girl or what? 351 00:22:23,048 --> 00:22:25,349 Man, get off of my block. 352 00:22:25,383 --> 00:22:26,684 You heard me-- get. 353 00:22:26,719 --> 00:22:29,353 Bullet, no. Shut up. 354 00:22:29,387 --> 00:22:32,090 All right, peace out... 355 00:22:32,124 --> 00:22:33,624 Bullet. 356 00:22:35,260 --> 00:22:37,561 Yeah, you get, Mr. Police! 357 00:22:37,596 --> 00:22:39,730 You come back, you're gonna get a bullet in your greasy ass-- 358 00:22:39,764 --> 00:22:42,566 you want to act like a man, I will treat you like a man. 359 00:22:42,601 --> 00:22:44,067 Make no mistake about it, 360 00:22:44,102 --> 00:22:47,070 I'll swipe the floor with your little, baby, butch, bitch ass 361 00:22:47,105 --> 00:22:49,705 right in front of your little skank-ho girlfriend. 362 00:22:49,740 --> 00:22:52,975 You feel me? 363 00:22:58,415 --> 00:23:00,216 Peace out, po-po. 364 00:23:03,987 --> 00:23:05,787 Hey, babe. 365 00:23:05,821 --> 00:23:08,323 No, no, nothing's wrong. 366 00:23:24,373 --> 00:23:26,841 You were everything she wanted. 367 00:23:26,876 --> 00:23:29,010 She knew it the minute she met you. 368 00:23:29,045 --> 00:23:31,179 And she just couldn't shut up about it, ever. 369 00:23:34,383 --> 00:23:36,584 Regi and Ellen, 370 00:23:36,618 --> 00:23:40,921 you have found your best selves in each other. 371 00:23:40,955 --> 00:23:43,757 And I just couldn't be happier for you two. 372 00:23:43,792 --> 00:23:47,761 'Cause it's so rare, that... 373 00:23:47,796 --> 00:23:51,832 a person who sees who you are at your core... 374 00:23:51,866 --> 00:23:56,502 who sees what you're good at... 375 00:23:56,536 --> 00:24:00,339 what you love to do more than anything... 376 00:24:00,373 --> 00:24:02,809 who you really are... 377 00:24:09,348 --> 00:24:12,650 I hope you're ready to spend a lot of time on the open sea. 378 00:24:12,685 --> 00:24:14,152 Congratulations. 379 00:24:14,187 --> 00:24:16,154 - Cheers. - Cheers. 380 00:24:16,189 --> 00:24:18,489 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers. 381 00:24:25,296 --> 00:24:27,098 Can I bum one, mom? 382 00:24:28,633 --> 00:24:30,267 Hi. 383 00:24:30,301 --> 00:24:31,602 You coming back in? 384 00:24:31,636 --> 00:24:35,272 Yeah. In a bit. 385 00:24:35,306 --> 00:24:37,274 Have you had a nice trip? 386 00:24:37,308 --> 00:24:40,477 Yeah, it's been great seeing Nash and Dillon. 387 00:24:40,511 --> 00:24:42,178 You too. 388 00:24:45,082 --> 00:24:47,383 You gonna be okay when I go home? 389 00:24:47,417 --> 00:24:49,753 I think I can handle it. 390 00:24:52,289 --> 00:24:55,759 Your dad said he would meet you at the airport. 391 00:24:55,793 --> 00:24:58,927 And, uh, that I should check and make sure 392 00:24:58,962 --> 00:25:02,865 you finished all of your English and Algebra homework. 393 00:25:02,899 --> 00:25:05,200 I did. 394 00:25:05,235 --> 00:25:08,070 He said you're doing awesome in school. 395 00:25:17,379 --> 00:25:20,347 You ever think about moving to Chicago? 396 00:25:20,382 --> 00:25:22,683 I don't really know anybody there. 397 00:25:22,717 --> 00:25:25,853 Besides you and your dad. 398 00:25:25,888 --> 00:25:29,523 We can see each other a lot more. 399 00:25:29,557 --> 00:25:32,793 Yeah, that's true. 400 00:25:32,827 --> 00:25:36,996 So, why are you still here, then? 401 00:25:47,874 --> 00:25:50,376 We should go. We don't want to miss your plane. 402 00:26:01,554 --> 00:26:02,688 He hits a puddle. 403 00:26:02,722 --> 00:26:04,690 He goes sliding across the pavement, 404 00:26:04,724 --> 00:26:09,226 skinning his knee, his back-- it was hilarious. 405 00:26:12,063 --> 00:26:14,198 All out of PB and J's. 406 00:26:25,576 --> 00:26:27,410 I don't eat meat, bitch. 407 00:26:27,445 --> 00:26:29,579 Got you fries. 408 00:26:29,613 --> 00:26:30,913 "Why, thank you, Carl. 409 00:26:30,948 --> 00:26:33,249 That's so thoughtful and considerate of you." 410 00:26:33,283 --> 00:26:34,484 Yeah, whatever. 411 00:26:34,518 --> 00:26:36,486 Hey. Jablonski... 412 00:26:36,520 --> 00:26:37,987 you think he's ID'd her yet? 413 00:26:38,021 --> 00:26:39,322 Who? 414 00:26:39,356 --> 00:26:41,156 Jane Doe. 415 00:26:41,190 --> 00:26:42,358 I mean, you think he would have by now. 416 00:26:42,392 --> 00:26:44,526 I mean, you think he's on to Missing Person at least? 417 00:26:44,561 --> 00:26:46,362 Damn it. 418 00:26:46,396 --> 00:26:49,365 UW down by 6, less than a minute. 419 00:26:49,399 --> 00:26:51,533 I thought you guys wanted to go dancing. 420 00:26:51,568 --> 00:26:54,603 Yeah, we need more touchdowns. 421 00:26:54,637 --> 00:26:57,372 Be a miracle, since it's basketball. 422 00:27:00,576 --> 00:27:02,543 Not our case anymore, man. 423 00:27:02,578 --> 00:27:03,944 Yeah, I know. 424 00:27:03,979 --> 00:27:06,681 You need to be making upward moves, not lateral ones. 425 00:27:06,715 --> 00:27:08,983 Homicide's either a way station or a crypt. 426 00:27:09,017 --> 00:27:10,017 Look at Jablonski. 427 00:27:10,051 --> 00:27:11,352 I know. 428 00:27:11,386 --> 00:27:15,389 All right, then. Hit the books. Quit being a bitch. 429 00:27:15,423 --> 00:27:17,223 Oh, I hate losing to Wazzu. 430 00:27:17,258 --> 00:27:20,059 Yeah. Detective Holder. 431 00:27:20,094 --> 00:27:21,428 Hi, Detective. 432 00:27:21,462 --> 00:27:23,930 Coroner's got an ID on the Jane Doe you brought in. 433 00:27:23,964 --> 00:27:27,600 When do you want to pick up the paperwork? 434 00:27:27,634 --> 00:27:31,470 Uh... yeah, yeah. 435 00:27:31,505 --> 00:27:34,707 Mm, about an hour or two? 436 00:27:34,741 --> 00:27:38,711 - Fine. - All right. I'll see you there. 437 00:27:38,745 --> 00:27:41,213 Caroline. 438 00:27:41,247 --> 00:27:43,716 Wanted to know what time I'm finishing up here. 439 00:27:43,750 --> 00:27:46,218 See? That's what I'm talking about. 440 00:27:56,325 --> 00:27:58,359 When was the last time you saw your daughter? 441 00:27:58,394 --> 00:28:01,029 Six months ago. 442 00:28:01,064 --> 00:28:03,699 It started when Ashley got involved 443 00:28:03,733 --> 00:28:07,002 with some kids from her middle school. 444 00:28:07,036 --> 00:28:09,837 She's 14. 445 00:28:09,871 --> 00:28:14,341 She probably told you she's older? 446 00:28:14,375 --> 00:28:16,877 Well, it's not true. 447 00:28:16,912 --> 00:28:19,546 There's a treatment center in Minnesota. 448 00:28:19,581 --> 00:28:22,216 They've agreed to take her as soon as she comes home. 449 00:28:22,250 --> 00:28:25,685 She's here... isn't she? 450 00:28:25,720 --> 00:28:28,521 I'm sorry. 451 00:28:28,555 --> 00:28:31,925 Your daughter, her body was found this morning. 452 00:28:31,959 --> 00:28:34,427 I'm gonna need you to come down to the coroner's office... 453 00:28:34,461 --> 00:28:37,097 No. 454 00:28:37,131 --> 00:28:38,932 ...identify her. 455 00:28:38,966 --> 00:28:42,601 No! 456 00:28:42,635 --> 00:28:45,237 No! 457 00:28:50,043 --> 00:28:53,011 Hey, mom. 458 00:28:56,048 --> 00:28:58,182 If it's money you want, I don't got it. 459 00:28:58,217 --> 00:29:00,017 Why did you change the locks? 460 00:29:00,052 --> 00:29:02,019 'Cause I don't like you coming up in here whenever you please 461 00:29:02,054 --> 00:29:04,521 like my house is some damn hotel. 462 00:29:04,556 --> 00:29:06,991 Well, I called you earlier like a bunch of times. 463 00:29:07,025 --> 00:29:08,059 Where were you? 464 00:29:08,093 --> 00:29:10,228 Oh. You got a phone now. 465 00:29:10,262 --> 00:29:12,229 It's a burner, mom. It's like 15 bucks. 466 00:29:12,263 --> 00:29:15,398 Yeah, which you could be paying towards helping me with rent. 467 00:29:15,432 --> 00:29:18,068 You don't even let me stay here. 468 00:29:18,102 --> 00:29:19,236 You're grown. 469 00:29:19,270 --> 00:29:21,905 You need to learn how to pull your own weight. 470 00:29:21,939 --> 00:29:23,573 I take care of myself. 471 00:29:23,607 --> 00:29:25,608 Then why are you here? 472 00:29:33,316 --> 00:29:36,285 You eat today? 473 00:29:36,319 --> 00:29:37,452 No. 474 00:29:37,487 --> 00:29:39,121 You want something hot? 475 00:29:39,156 --> 00:29:41,290 I got frozen patties from Costco. 476 00:29:41,324 --> 00:29:43,058 Can fry them up-- it'd just take a sec. 477 00:29:43,093 --> 00:29:45,093 Not hungry. 478 00:29:52,802 --> 00:29:55,937 What are you looking at? 479 00:29:55,971 --> 00:29:59,507 I need lipstick and eye stuff. 480 00:29:59,541 --> 00:30:03,310 Number 483. Pretty in pink. 481 00:30:03,344 --> 00:30:05,645 It'll look good on me, don't you think? 482 00:30:05,680 --> 00:30:09,316 You got my coloring. Sure it will. 483 00:30:09,350 --> 00:30:11,318 Pink's a good color for us. 484 00:30:11,352 --> 00:30:14,354 Yeah. It is. 485 00:30:20,694 --> 00:30:23,495 Mom? 486 00:30:23,530 --> 00:30:25,865 - Ma. - What? 487 00:30:33,639 --> 00:30:35,606 You can't stay here. 488 00:30:35,641 --> 00:30:37,775 Maybe tomorrow or this weekend, 489 00:30:37,810 --> 00:30:41,112 but tonight I got stuff going on. 490 00:30:41,147 --> 00:30:43,148 He's coming over, isn't he? 491 00:30:43,182 --> 00:30:44,649 When are you gonna learn to watch your mouth? 492 00:30:44,683 --> 00:30:45,984 Show him some respect? 493 00:30:46,018 --> 00:30:47,652 You know, he told me what you said about his truck. 494 00:30:47,686 --> 00:30:49,987 I didn't say anything about his stupid beat-up truck. 495 00:30:50,021 --> 00:30:51,488 Right. 496 00:30:51,522 --> 00:30:53,991 You're not gonna ruin this for me, not this time. 497 00:30:54,025 --> 00:30:55,491 He's good to me, and he's good for me. 498 00:30:55,525 --> 00:30:57,160 Why can't you just let me have that? 499 00:30:57,194 --> 00:30:58,794 Let me be happy for once. 500 00:30:58,829 --> 00:31:02,631 Well, I'm sorry I screwed up your whole life by being born. 501 00:31:02,666 --> 00:31:05,168 Yeah, well, you did. 502 00:31:23,552 --> 00:31:26,688 May I sit with you? 503 00:31:26,722 --> 00:31:29,357 Do they ever clean these windows? 504 00:31:29,391 --> 00:31:31,859 I don't think so. 505 00:31:31,894 --> 00:31:34,028 It makes everything out there look murky 506 00:31:34,062 --> 00:31:38,032 like you're looking through a shower glass. 507 00:31:38,066 --> 00:31:41,102 It's gonna be this way the whole time I'm here, isn't it? 508 00:31:41,136 --> 00:31:44,404 Yeah. It is. 509 00:31:44,438 --> 00:31:48,574 They got two alpine larch right there. 510 00:31:48,609 --> 00:31:50,911 See? 511 00:31:50,945 --> 00:31:53,746 I had a tree like that out my window when I was a boy. 512 00:31:53,781 --> 00:31:56,917 Slept on the fold-out... 513 00:31:56,951 --> 00:31:58,751 TV room. 514 00:31:58,786 --> 00:32:02,187 The thing never had any leaves on it. 515 00:32:04,958 --> 00:32:07,293 Well, it's like coming home... 516 00:32:07,327 --> 00:32:08,627 this place. 517 00:32:08,661 --> 00:32:12,164 There's just nothing to look at except those trees. 518 00:32:13,666 --> 00:32:16,134 So, I don't believe in Jesus and all that shit, 519 00:32:16,168 --> 00:32:17,936 so you can leave it alone. 520 00:32:17,970 --> 00:32:20,104 Okay... 521 00:32:20,139 --> 00:32:23,641 And I'm not confessing... 522 00:32:23,675 --> 00:32:25,643 either... 523 00:32:25,677 --> 00:32:30,981 absolving my sins so that I can see my maker. 524 00:32:31,015 --> 00:32:32,816 I'm not here to make you do 525 00:32:32,850 --> 00:32:35,319 anything you don't want to do, Ray. 526 00:32:35,353 --> 00:32:38,989 God isn't listening anyway. 527 00:32:39,023 --> 00:32:41,325 Maybe, maybe not. 528 00:32:52,169 --> 00:32:56,672 You people just never give up, never give it a rest. 529 00:32:56,673 --> 00:32:58,674 Now, why is that? 530 00:32:58,675 --> 00:33:02,478 I sit with a lot of men, Ray. Men like you. 531 00:33:02,545 --> 00:33:04,980 And I guess whatever relief I can bring them, 532 00:33:05,014 --> 00:33:09,084 in their final days, is why I don't give it a rest. 533 00:33:14,623 --> 00:33:18,426 Are you gonna be there when they kill me? 534 00:33:18,461 --> 00:33:22,096 If you want me there, yes. 535 00:33:26,934 --> 00:33:29,569 If I wanted... 536 00:33:29,604 --> 00:33:32,072 Oh, man. 537 00:33:32,107 --> 00:33:36,242 If I was gonna ask for forgiveness... 538 00:33:36,276 --> 00:33:39,078 how would I do it? 539 00:33:39,113 --> 00:33:41,080 What do you want forgiveness for? 540 00:33:41,115 --> 00:33:42,415 Start with that. 541 00:33:43,984 --> 00:33:46,486 For what I did... 542 00:33:48,588 --> 00:33:51,756 to my wife and... 543 00:33:54,060 --> 00:33:56,694 to my son. 544 00:33:56,729 --> 00:33:59,597 Well, then talk about that, Ray. 545 00:34:02,468 --> 00:34:03,468 - Go! Go! Go! - Get in there! 546 00:34:03,503 --> 00:34:04,802 No! 547 00:34:04,837 --> 00:34:06,971 Back off! 548 00:34:09,374 --> 00:34:10,541 Need a medic! 549 00:36:06,450 --> 00:36:10,754 The last execution was two years ago. 550 00:36:10,788 --> 00:36:13,421 This is what these guys live for, 551 00:36:13,456 --> 00:36:15,257 and you want to give them more of a reason 552 00:36:15,291 --> 00:36:17,425 to make your life in here hell. 553 00:36:17,460 --> 00:36:20,763 They don't need a reason. They never did. 554 00:36:20,797 --> 00:36:22,330 What do you want? 555 00:36:22,365 --> 00:36:23,799 I know why you passed on your appeals. 556 00:36:23,833 --> 00:36:25,100 You're not gonna drag things out. 557 00:36:25,135 --> 00:36:26,601 - I get it. - No. 558 00:36:26,636 --> 00:36:27,770 You don't get anything, 559 00:36:27,804 --> 00:36:29,971 'cause you're on the other side of this glass. 560 00:36:32,040 --> 00:36:35,009 So there's very little that you get. 561 00:36:35,043 --> 00:36:38,345 We have one appeal left. The Governor. 562 00:36:38,380 --> 00:36:41,682 You can still save your life, or at least try to. 563 00:36:41,716 --> 00:36:43,751 This is our last shot. 564 00:36:43,786 --> 00:36:47,788 Think of your son. Adrian's 10, right? 565 00:36:49,724 --> 00:36:52,593 There's still time to be a father to him. 566 00:36:55,029 --> 00:36:57,864 All right, then. You convinced me. 567 00:36:59,934 --> 00:37:02,234 Forget lethal injection. 568 00:37:02,269 --> 00:37:03,503 Make them hang me, 569 00:37:03,537 --> 00:37:05,571 'cause I got that right in Washington State... 570 00:37:05,606 --> 00:37:10,410 to be hanged, so that way, when they kill me, 571 00:37:10,444 --> 00:37:14,079 they'll hear it. 572 00:37:14,114 --> 00:37:17,949 Aah! 573 00:37:22,021 --> 00:37:23,888 We have three beds available tonight. 574 00:37:23,923 --> 00:37:28,226 Three beds. Make sure you got your tickets, kids. 575 00:37:29,695 --> 00:37:32,663 Hey, Lyric. 576 00:37:32,698 --> 00:37:34,665 You and Twitch flopping at the hotel tonight? 577 00:37:34,700 --> 00:37:37,936 Nah, we got run out 'cause Animal Control came? 578 00:37:37,970 --> 00:37:39,603 Took all of Nisey's cats. 579 00:37:39,638 --> 00:37:42,772 Said the hotel was a "health hazard." 580 00:37:42,807 --> 00:37:44,107 Bet the cats got worms. 581 00:37:44,142 --> 00:37:46,109 Got to give them a bunch of pills to get rid of them. 582 00:37:46,144 --> 00:37:47,811 The worms. 583 00:37:47,846 --> 00:37:50,147 Bullet's gonna be a veterinarian. 584 00:37:50,181 --> 00:37:52,482 - Yeah? - Giraffe's got four stomachs. 585 00:37:52,516 --> 00:37:54,318 - That's nasty. - Yeah. 586 00:37:54,352 --> 00:37:56,618 They have to digest their food a bunch of times, 587 00:37:56,653 --> 00:37:58,120 which is why they're always chewing. 588 00:37:58,155 --> 00:38:00,489 They're even-toed ungulates. 589 00:38:01,992 --> 00:38:03,326 Okay. 590 00:38:10,000 --> 00:38:12,968 It's kind of cute when you go off like that, B. 591 00:38:13,002 --> 00:38:15,303 Can I get your attention? 592 00:38:15,338 --> 00:38:16,637 Hey. 593 00:38:16,672 --> 00:38:18,439 Eyes up front. 594 00:38:18,474 --> 00:38:21,009 Anybody see Ashley? 595 00:38:21,043 --> 00:38:22,477 Unless someone has, 596 00:38:22,511 --> 00:38:25,180 I'm gonna have to give up her bunk to someone else tonight. 597 00:38:40,461 --> 00:38:41,795 She's just stupid. 598 00:38:44,231 --> 00:38:47,033 Forget about her. 599 00:38:47,067 --> 00:38:49,202 It's gonna get stolen here. 600 00:38:49,236 --> 00:38:52,538 I'll keep it until you want it back or whatever. 601 00:38:52,572 --> 00:38:55,241 All right, we got three empty beds tonight. 602 00:38:55,276 --> 00:38:56,910 Let's find out who are the lucky winners! 603 00:38:56,944 --> 00:38:58,811 It's about time. 604 00:38:58,845 --> 00:39:00,812 I got number 5... 605 00:39:00,846 --> 00:39:02,147 Right here. 606 00:39:02,181 --> 00:39:04,649 - ...number 22... - 22! That's me! 607 00:39:04,683 --> 00:39:08,753 ...and... lucky number 13! 608 00:39:08,788 --> 00:39:11,056 That's me, Pastor Mike. 609 00:39:11,090 --> 00:39:12,891 Looks like you're in for the night, Bullet. 610 00:39:12,926 --> 00:39:14,293 In the meantime, 611 00:39:14,327 --> 00:39:15,493 all those of you living off the land tonight... 612 00:39:15,528 --> 00:39:16,727 Here. Take my ticket. 613 00:39:16,761 --> 00:39:18,062 ...our thoughts and our prayers are with you. 614 00:39:18,096 --> 00:39:19,563 Bullet, no, don't be stupid. 615 00:39:19,597 --> 00:39:21,299 I can stay at my mom's. 616 00:39:21,333 --> 00:39:24,568 She said I could if I didn't get a bed here. 617 00:39:25,703 --> 00:39:28,672 Catch you later? 618 00:39:28,706 --> 00:39:30,507 Don't venture too far. 619 00:39:30,542 --> 00:39:33,343 We open at 6:00 AM tomorrow-- we got hot breakfast, 620 00:39:33,377 --> 00:39:37,347 hot showers, dry clothes, you can have a nap. 621 00:39:37,381 --> 00:39:39,182 I hope to see you all tomorrow. 622 00:39:39,216 --> 00:39:41,217 God bless. 623 00:39:52,095 --> 00:39:55,397 What is this? 624 00:39:55,432 --> 00:39:57,933 Sarah? 625 00:39:57,968 --> 00:40:00,135 Sarah! 626 00:40:31,532 --> 00:40:33,833 Did she have any rings on her fingers? 627 00:40:38,472 --> 00:40:40,473 Nope. 628 00:44:25,997 --> 00:44:28,231 Damn, Linden. 629 00:44:28,266 --> 00:44:30,734 What the hell are you doing here in the middle of the night, 630 00:44:30,769 --> 00:44:32,269 sneaking around in the dark? 631 00:44:32,303 --> 00:44:34,438 I was returning the file you forgot at my place. 632 00:44:34,473 --> 00:44:36,273 That's where it was. 633 00:44:36,307 --> 00:44:37,608 - Yeah. - I've been looking all over for it. 634 00:44:37,642 --> 00:44:39,777 I thought I lost it. 635 00:44:39,811 --> 00:44:42,011 What are you doing here so late? 636 00:44:42,045 --> 00:44:44,514 You know, clock never stops. 637 00:44:44,548 --> 00:44:47,517 Digging around down in storage halfway to China, 638 00:44:47,551 --> 00:44:50,186 still no Seward file. 639 00:44:50,220 --> 00:44:53,356 Well, it sounds like you have a long night ahead of you. 640 00:44:53,390 --> 00:44:55,358 Good luck. 641 00:44:55,392 --> 00:44:56,859 You miss it? 642 00:44:56,893 --> 00:44:58,660 What? 643 00:45:01,531 --> 00:45:04,165 No, I mean, I didn't really look. 644 00:45:04,200 --> 00:45:07,002 No? Not curious at all? 645 00:45:07,036 --> 00:45:09,505 Just opened it up, closed it real quick, 646 00:45:09,539 --> 00:45:10,739 brought it right back? 647 00:45:10,773 --> 00:45:13,240 Yep. 648 00:45:13,274 --> 00:45:16,076 Stepping in that bouillabaisse at the factory 649 00:45:16,111 --> 00:45:20,080 nearly ruined my hush puppies, too. 650 00:45:26,021 --> 00:45:27,855 Why did she get out of the car? 651 00:45:29,524 --> 00:45:33,326 She knows he's not bringing her there for sex-- not there. 652 00:45:33,360 --> 00:45:35,929 Yet she walks right in. She doesn't fight. 653 00:45:35,963 --> 00:45:37,263 She doesn't run. 654 00:45:37,297 --> 00:45:39,766 No ligature marks on her arms or wrists. 655 00:45:39,800 --> 00:45:42,536 No sign of a struggle outside the scene. 656 00:45:42,570 --> 00:45:46,038 Know he's got a knife, so maybe he's got a gun, too. 657 00:45:46,072 --> 00:45:47,873 No one's outrunning a bullet. 658 00:45:49,442 --> 00:45:51,410 Or else he knows how to control them 659 00:45:51,444 --> 00:45:53,278 because he's done it before. 660 00:45:53,312 --> 00:45:54,446 Maybe there's a connection 661 00:45:54,480 --> 00:45:56,481 between this killing and the Seward job. 662 00:45:56,516 --> 00:45:57,816 No. 663 00:45:57,851 --> 00:46:01,152 No, their throats were cut. That's it. 664 00:46:01,186 --> 00:46:04,155 Look, your girl was outside. Mine was in an apartment. 665 00:46:04,189 --> 00:46:06,323 Yours is a teenager. Trisha Seward was 30. 666 00:46:06,358 --> 00:46:07,659 Yours was raped. Mine wasn't. 667 00:46:07,693 --> 00:46:09,326 And you closed your case three years ago. 668 00:46:09,361 --> 00:46:11,930 Yes, we got the guy. 669 00:46:13,599 --> 00:46:17,734 I'm thinking my guy took trophies. 670 00:46:17,769 --> 00:46:20,571 Bunch of my girl's rings were missing. 671 00:46:20,605 --> 00:46:23,373 Probably broke her finger pulling them off. 672 00:46:25,009 --> 00:46:27,310 What do you mean, broke a finger? 673 00:46:27,344 --> 00:46:29,312 Snapped it in two postmortem. 674 00:46:29,346 --> 00:46:32,748 Seward take any trophies? 675 00:46:34,284 --> 00:46:36,752 No. 676 00:46:36,787 --> 00:46:39,589 Back to square one. 677 00:46:42,192 --> 00:46:44,827 Yeah, well, good luck. 678 00:46:44,861 --> 00:46:49,798 Hey, Linden. Get them dogs cleaned. 679 00:47:09,717 --> 00:47:12,185 Hey. It's me, so leave me a message or whatever. 680 00:47:13,220 --> 00:47:15,688 Hey, Kal. It's me again. 681 00:47:15,722 --> 00:47:18,024 Where the hell you at? 682 00:47:18,058 --> 00:47:19,525 Call me. 683 00:47:25,332 --> 00:47:27,800 Yo, Kallie, wake up! 684 00:47:27,835 --> 00:47:32,137 Hey! Come on! Answer the door! 685 00:47:38,277 --> 00:47:39,545 - Kallie around? - No. 686 00:47:39,579 --> 00:47:41,747 She said she was staying here last night. Where's she at? 687 00:47:41,781 --> 00:47:44,482 I don't know. I-I don't have time for this, all right? 688 00:47:44,516 --> 00:47:46,150 You mind? 689 00:47:47,353 --> 00:47:49,019 Bitch. 690 00:47:59,231 --> 00:48:01,865 He isn't as fine as you. 691 00:48:01,899 --> 00:48:05,201 Yeah. No shit. 692 00:48:06,904 --> 00:48:11,241 But his look, you know-- God, it's sick. 693 00:48:14,879 --> 00:48:17,847 My look will be like that, you know, 694 00:48:17,881 --> 00:48:19,849 but sicker. 695 00:48:19,883 --> 00:48:22,217 Going to those Hollywood parties, 696 00:48:22,252 --> 00:48:23,886 getting to eat fish off naked girls, 697 00:48:23,920 --> 00:48:25,888 getting free swag. 698 00:48:25,922 --> 00:48:28,524 A lot of girls would be all up on you-- 699 00:48:28,558 --> 00:48:31,927 - models and stuff. - Yeah. 700 00:48:35,698 --> 00:48:37,499 Come on, Lyric. 701 00:48:37,533 --> 00:48:38,633 Cut it out. 702 00:48:38,667 --> 00:48:41,669 I'm not doing anything. Leave me alone. 703 00:48:49,377 --> 00:48:51,678 Hey. 704 00:48:51,713 --> 00:48:55,516 Lyric. 705 00:48:55,550 --> 00:48:57,684 Lyric. 706 00:48:57,719 --> 00:48:59,019 Hey. 707 00:49:00,722 --> 00:49:01,722 Hey. 708 00:49:01,756 --> 00:49:04,557 No one's like you. 709 00:49:04,591 --> 00:49:08,060 - Yeah? - Yeah. 710 00:49:08,094 --> 00:49:11,564 You got snot and stuff everywhere. 711 00:49:15,101 --> 00:49:16,736 I got to wash up first. 712 00:49:16,770 --> 00:49:18,738 No, you smell good. 713 00:49:18,772 --> 00:49:20,739 Hey. 714 00:49:20,773 --> 00:49:23,575 I don't want you working today. 715 00:49:23,609 --> 00:49:25,944 Mm. Come here. 716 00:49:32,652 --> 00:49:36,120 I got like 60 bucks saved. 717 00:49:36,155 --> 00:49:39,122 Maybe, if you want, we could go see a movie later, 718 00:49:39,157 --> 00:49:41,792 get Chinese. 719 00:49:41,827 --> 00:49:44,127 Yeah, all right. 720 00:49:44,162 --> 00:49:48,298 But only if we see something scary, 721 00:49:48,333 --> 00:49:50,634 'cause you a little scaredy-cat. 722 00:49:54,104 --> 00:49:55,905 Well, you should have just given Jablonski the file, 723 00:49:55,940 --> 00:49:57,073 like we talked about. 724 00:49:58,442 --> 00:50:00,242 This one's on me. 725 00:50:00,277 --> 00:50:01,911 It's not like we had nothing to go on. 726 00:50:01,946 --> 00:50:04,581 I mean, th-these girls, they got regular Johns, pimps. 727 00:50:04,615 --> 00:50:08,584 Jablonski was up. We would have been up. 728 00:50:08,618 --> 00:50:11,353 Even money says the wife will be booked by lunch. 729 00:50:11,387 --> 00:50:14,356 Yeah, it blows, but, you know, it's the job. 730 00:50:14,390 --> 00:50:16,124 Come on. Let's go. 731 00:50:16,158 --> 00:50:17,693 Where are we going? 732 00:50:17,727 --> 00:50:19,027 There's a place down in The Jungle-- 733 00:50:19,061 --> 00:50:22,030 Beacon House, Beacon Home. 734 00:50:22,064 --> 00:50:23,699 They take in runaways. We might get lucky. 735 00:50:23,733 --> 00:50:26,166 Jesus freaks. Great. 736 00:50:26,201 --> 00:50:29,336 I was talking to Linden about this case she closed. 737 00:50:29,371 --> 00:50:30,671 Whoa. 738 00:50:30,706 --> 00:50:32,673 - You talked with Linden about this? - Yeah. 739 00:50:32,708 --> 00:50:35,009 There's a reason she's not a cop anymore. 740 00:50:35,043 --> 00:50:36,511 I had a hunch-- came up empty. 741 00:50:36,545 --> 00:50:37,578 Well, that's what you get 742 00:50:37,613 --> 00:50:39,580 when you learn from a bad first partner. 743 00:50:39,615 --> 00:50:40,914 At least with Linden, you got to learn 744 00:50:40,948 --> 00:50:42,415 if the carpet matched the drapes, huh? 745 00:50:42,449 --> 00:50:44,183 Yeah, night shift ends, out to gas works park, 746 00:50:44,218 --> 00:50:45,519 - bend her over the hood... - Hey. 747 00:50:45,553 --> 00:50:47,854 - ...watch the sunrise. - It wasn't like that, all right? 748 00:50:47,889 --> 00:50:49,523 - Hey, whatever you say, partner. - Look. I told you the name 10 times. 749 00:50:49,557 --> 00:50:51,190 So, then, what's your problem, man? 750 00:50:51,225 --> 00:50:54,360 Kallie Leeds-- L-E-E-D-S. 751 00:50:54,395 --> 00:50:56,396 Just look it up. Jesus. 752 00:50:56,430 --> 00:50:59,264 Damn, instant karma's a bitch, ain't it, little man? 753 00:51:01,768 --> 00:51:05,905 Look. Have you seen this girl in the tombs? 754 00:51:05,939 --> 00:51:07,439 Is that your little lady? 755 00:51:08,909 --> 00:51:11,010 It's a nice ring. You give that to her? 756 00:51:11,044 --> 00:51:13,611 Where did you find it? A gum-ball machine? 757 00:51:15,681 --> 00:51:17,482 Your friend's not in the system. 758 00:51:17,517 --> 00:51:19,851 Didn't pick up anyone named Kallie Leeds last night. 759 00:51:19,885 --> 00:51:20,985 Well, there you go. 760 00:51:21,020 --> 00:51:24,356 She ain't here. Case closed. You are welcome. 761 00:51:26,025 --> 00:51:27,892 Hey, Sergeant. 762 00:51:29,194 --> 00:51:31,195 Official hanging procedures-- you believe this? 763 00:51:31,229 --> 00:51:34,031 No longer you hold the left leg, I hold the right leg. 764 00:51:34,066 --> 00:51:36,434 We got to do homework to kill this asshole? 765 00:51:36,468 --> 00:51:38,669 This son of a bitch wants to be hanged. 766 00:51:38,703 --> 00:51:41,405 I got a rope and a lawn chair. What's the holdup? 767 00:51:43,575 --> 00:51:45,542 The academy didn't teach you how to get dressed? 768 00:51:45,576 --> 00:51:46,909 Sorry. 769 00:51:46,944 --> 00:51:49,412 Billy started teething. 770 00:51:49,447 --> 00:51:51,747 My wife's going crazy. We're not really sleeping. 771 00:51:51,782 --> 00:51:53,083 Yeah, well, that sucks. 772 00:51:53,117 --> 00:51:55,285 Still, your focus has got to be right here. 773 00:51:55,319 --> 00:51:57,787 - You do your eight, then you hit the gate. - Yeah, yeah. 774 00:51:57,821 --> 00:51:59,456 You just keep pounding them Red Bulls. 775 00:51:59,490 --> 00:52:00,590 Uh-huh. 776 00:52:00,624 --> 00:52:04,093 Yeah. 777 00:52:07,930 --> 00:52:10,899 27 years, I've never seen anybody not take the needle. 778 00:52:10,933 --> 00:52:12,634 Seward's turning this whole place 779 00:52:12,668 --> 00:52:14,236 into a three-ring circle jerk. 780 00:52:14,270 --> 00:52:15,971 How many executions you done? 781 00:52:16,005 --> 00:52:17,805 Left arm twice. Brown two years ago. 782 00:52:17,839 --> 00:52:19,140 Elledge in '01. 783 00:52:19,174 --> 00:52:21,476 Working an execution's like being called up to the show. 784 00:52:21,510 --> 00:52:23,311 Open six! 785 00:52:23,345 --> 00:52:26,314 You're kind of like the southpaw of the rotation. 786 00:52:26,348 --> 00:52:28,316 More like the specialist in the pen. 787 00:52:28,350 --> 00:52:32,886 Hey! I want to make a phone call! 788 00:52:32,921 --> 00:52:35,054 Go shut him up. 789 00:52:35,089 --> 00:52:36,956 Let's go! Open six! 790 00:52:36,991 --> 00:52:37,957 Open. 791 00:52:39,994 --> 00:52:42,596 Opening six. 792 00:52:42,630 --> 00:52:45,599 Copy that. Closing six. 793 00:52:45,633 --> 00:52:47,834 You know the drill, Seward. 794 00:52:47,868 --> 00:52:49,502 Phone call's only after yard time. 795 00:52:49,536 --> 00:52:50,836 I need to call my lawyer. 796 00:52:50,870 --> 00:52:53,672 I thought you didn't have a lawyer anymore. 797 00:52:53,706 --> 00:52:56,275 How old's your kid? 798 00:52:58,445 --> 00:52:59,745 What? 799 00:52:59,779 --> 00:53:02,448 Mine did the same. 800 00:53:05,817 --> 00:53:09,854 Must be, what, uh... two months, three? 801 00:53:09,888 --> 00:53:12,023 Four. 802 00:53:12,057 --> 00:53:15,360 You got to take off your shirt when you burp them. 803 00:53:15,394 --> 00:53:18,296 I saved a few of mine that way. 804 00:53:23,234 --> 00:53:26,970 My lawyer's gonna help me see my kid one last time. 805 00:53:27,004 --> 00:53:29,339 I got to talk to him. 806 00:53:36,514 --> 00:53:37,980 Turn around. 807 00:53:38,014 --> 00:53:40,015 Put your hands through the hole. 808 00:53:57,900 --> 00:54:01,703 Well, look what the rain washed in. 809 00:54:01,737 --> 00:54:03,738 Come on in. 810 00:54:07,910 --> 00:54:11,378 Well, there's always pressure from somewhere, you know? 811 00:54:11,413 --> 00:54:15,716 But, uh, I'll leave the politics to the politicians. 812 00:54:15,750 --> 00:54:19,220 You know, heading up special investigations-- 813 00:54:19,254 --> 00:54:21,888 it's-- it's where I belong. 814 00:54:21,923 --> 00:54:24,225 You still take your coffee black, Sarah? 815 00:54:24,259 --> 00:54:25,692 I do. Thanks. 816 00:54:32,433 --> 00:54:36,068 So, uh, how's, uh... how's civilian life treating you? 817 00:54:36,103 --> 00:54:37,937 It's good. 818 00:54:37,971 --> 00:54:39,038 Yeah, I love the island. 819 00:54:39,072 --> 00:54:40,940 It's really been a change for the better. 820 00:54:40,974 --> 00:54:43,442 Well, you look good. 821 00:54:43,476 --> 00:54:45,310 I'm happy for you. 822 00:54:52,652 --> 00:54:54,286 Now, I must have been off the street too long. 823 00:54:54,320 --> 00:54:58,289 I mean, I assume... 824 00:54:58,323 --> 00:55:00,324 this is why you're here? 825 00:55:02,761 --> 00:55:05,062 Aren't that many cops who know what it's like 826 00:55:05,096 --> 00:55:08,065 having one of their guys executed. 827 00:55:10,501 --> 00:55:13,503 I always had questions. You know that. 828 00:55:15,573 --> 00:55:18,708 Well, you worked a solid case out. 829 00:55:18,743 --> 00:55:20,244 The DA thought so. 830 00:55:20,278 --> 00:55:22,411 The 12 members of the jury did, too. 831 00:55:22,445 --> 00:55:24,413 But nothing's 100%-- not in our line of work. 832 00:55:24,447 --> 00:55:25,614 You know that. 833 00:55:25,649 --> 00:55:29,786 Trisha Seward's finger was broken postmortem. 834 00:55:29,820 --> 00:55:32,454 I went back through the case file. 835 00:55:32,489 --> 00:55:35,124 It was, uh, her ring finger, but we never found a ring 836 00:55:35,159 --> 00:55:37,126 on her body or at the crime scene. 837 00:55:37,161 --> 00:55:39,961 Yesterday, a working girl was found in West Seattle 838 00:55:39,996 --> 00:55:42,630 with... her throat cut ear to ear, 839 00:55:42,665 --> 00:55:44,132 just like the Seward woman-- 840 00:55:44,167 --> 00:55:46,401 broken finger, missing jewelry. 841 00:55:47,970 --> 00:55:51,306 Finger broken, jewelry missing. 842 00:55:53,975 --> 00:55:56,944 It's a stretch, I know. 843 00:55:56,978 --> 00:55:58,946 But what if there's a connection? 844 00:55:58,980 --> 00:56:00,447 What if-- 845 00:56:00,481 --> 00:56:02,116 Ray Seward didn't kill his wife? 846 00:56:02,150 --> 00:56:04,285 Yeah. 847 00:56:13,160 --> 00:56:16,796 Seward called me here... 848 00:56:16,831 --> 00:56:19,098 today, at my home. 849 00:56:19,133 --> 00:56:21,100 That's right. 850 00:56:21,135 --> 00:56:24,304 He invited me to his execution. 851 00:56:25,806 --> 00:56:27,440 He said, "Bring the wife, the kids, 852 00:56:27,474 --> 00:56:29,274 and a bag of Ding Dongs." 853 00:56:34,448 --> 00:56:38,250 He requested hanging... 854 00:56:38,284 --> 00:56:40,486 which he'll have. 855 00:56:40,520 --> 00:56:42,354 Yeah. 856 00:56:44,022 --> 00:56:45,690 I should go. 857 00:56:48,293 --> 00:56:51,095 Please tell Jen thanks for the coffee. 858 00:56:51,129 --> 00:56:55,166 Those aren't the actions of an innocent man, Sarah. 859 00:56:55,200 --> 00:57:00,103 I just want to be sure we're executing a guilty one. 860 00:57:23,827 --> 00:57:25,795 Stay away from us. 861 00:57:25,829 --> 00:57:26,896 I've forgiven him, 862 00:57:26,930 --> 00:57:28,998 but I don't ever want to see you again. 863 00:58:01,984 --> 00:58:03,985 What's going on? 864 00:58:04,019 --> 00:58:08,055 I mean, I thought we had a good thing, Sarah. 865 00:58:10,892 --> 00:58:15,128 Last night, and then some guy shows up, 866 00:58:15,163 --> 00:58:17,864 - and you-- - You don't know me. 867 00:58:17,899 --> 00:58:20,033 What? 868 00:58:21,669 --> 00:58:24,003 I break things. 869 00:58:29,510 --> 00:58:31,143 I do-- I break them, 870 00:58:31,178 --> 00:58:33,346 and they don't ever get fixed. 871 00:58:35,982 --> 00:58:37,783 But this thing, this one thing-- 872 00:58:37,818 --> 00:58:39,484 Sarah. 873 00:58:40,954 --> 00:58:43,923 I can help. 874 00:58:43,957 --> 00:58:47,526 Just let me help you. 875 00:58:49,129 --> 00:58:52,297 Sorry. 876 00:59:10,749 --> 00:59:12,216 What is it? 877 00:59:12,250 --> 00:59:13,350 Seattle PD. 878 00:59:13,384 --> 00:59:15,485 We've got some questions about this kid Ashley-- 879 00:59:20,058 --> 00:59:22,525 Yo! It's the police! 880 00:59:22,560 --> 00:59:24,394 Open this damn door! 881 00:59:28,966 --> 00:59:31,934 I'm gonna need to see some identification. 882 00:59:31,969 --> 00:59:33,770 Whatever you say, Padre. 883 00:59:33,804 --> 00:59:36,272 Got some questions about a girl-- one of yours. 884 00:59:36,306 --> 00:59:38,107 Ashley Kwon. 885 00:59:38,142 --> 00:59:41,609 Happy to have a convo after I see some ID. 886 00:59:41,644 --> 00:59:45,380 All right, you want to see some ID? 887 00:59:45,414 --> 00:59:46,681 Here you go. 888 00:59:48,717 --> 00:59:51,186 Hey. What's with the security, Padre? 889 00:59:51,220 --> 00:59:54,689 Some of the girls' pimps or ex-boyfriends come in here, 890 00:59:54,723 --> 00:59:57,992 claiming to be family or social workers or whatever, 891 00:59:58,026 --> 00:59:59,660 trying to take them back. 892 00:59:59,694 --> 01:00:02,163 Yeah, okay. So, the last time you saw Ashley Kwon 893 01:00:02,197 --> 01:00:03,330 was five days ago? 894 01:00:03,364 --> 01:00:05,465 Yeah, she had a bed here for a few nights, 895 01:00:05,500 --> 01:00:07,234 - then she went awol. - Huh. 896 01:00:07,269 --> 01:00:09,904 You don't seem too surprised about how she ended up. 897 01:00:09,938 --> 01:00:11,338 Well, after being here a few years, 898 01:00:11,372 --> 01:00:13,173 there's not a lot of surprises left. 899 01:00:14,942 --> 01:00:17,343 That's Ashley? 900 01:00:17,377 --> 01:00:18,377 Yeah. 901 01:00:18,412 --> 01:00:20,046 Did she have a pimp? 902 01:00:20,080 --> 01:00:21,848 Run with the street family? 903 01:00:21,882 --> 01:00:23,917 I don't pry into their lives. 904 01:00:23,951 --> 01:00:26,752 Beacon is a safe space. No questions asked. 905 01:00:26,787 --> 01:00:30,255 They can come here, and they can be kids again, 906 01:00:30,290 --> 01:00:32,090 even if it's just for a few hours. 907 01:00:32,125 --> 01:00:34,793 That's the most recent photo I've got. 908 01:00:36,429 --> 01:00:38,630 We've been asking around all the usual places. 909 01:00:38,664 --> 01:00:40,332 Do you know anywhere off the grid 910 01:00:40,366 --> 01:00:41,866 where Ashley might have stayed? 911 01:00:41,900 --> 01:00:44,869 Uh, there's a motel off 99-- Queens. 912 01:00:44,903 --> 01:00:46,538 I know she's stayed there before. 913 01:00:46,572 --> 01:00:48,873 It's kind of a last resort for some of the kids 914 01:00:48,907 --> 01:00:51,376 if they can't get a bed here or the other shelters. 915 01:00:51,410 --> 01:00:53,244 Thanks, Father. 916 01:00:53,278 --> 01:00:55,913 Yeah, and to answer your question, Detective, 917 01:00:55,948 --> 01:00:58,916 if I don't keep track of these kids, no one will. 918 01:00:58,951 --> 01:01:00,918 And it's "Pastor," by the way. 919 01:01:00,953 --> 01:01:03,921 So you're just the light at the end of the tunnel. 920 01:01:03,956 --> 01:01:06,224 No, the light at the end of the tunnel is 921 01:01:06,258 --> 01:01:07,891 the train that's speeding towards them. 922 01:01:07,925 --> 01:01:10,927 I'm just trying to pull them off the tracks. 923 01:01:16,133 --> 01:01:18,101 All right. All clear. 924 01:01:21,305 --> 01:01:23,406 Lucky number seven. 925 01:01:23,440 --> 01:01:25,241 Last time you got to piss in front of me. 926 01:01:25,275 --> 01:01:26,575 I know how much you're gonna miss it. 927 01:01:28,778 --> 01:01:30,412 So, you've been doing really good. 928 01:01:30,446 --> 01:01:31,747 How's everything else? 929 01:01:31,781 --> 01:01:33,249 Look like you lost some weight. 930 01:01:33,283 --> 01:01:34,549 You been eating? 931 01:01:34,584 --> 01:01:36,718 Yeah. Every day. 932 01:01:36,753 --> 01:01:37,887 Probation's almost up. 933 01:01:37,921 --> 01:01:39,588 We got to start thinking... 934 01:01:39,622 --> 01:01:40,889 about the next move. 935 01:01:40,923 --> 01:01:43,258 Did you, um, check out any of those GED classes 936 01:01:43,292 --> 01:01:44,425 I talked to you about? 937 01:01:44,459 --> 01:01:46,261 No, not really my thing. 938 01:01:46,295 --> 01:01:48,930 No, as soon as I clear this, I'm heading to LA, 939 01:01:48,964 --> 01:01:51,065 doing some modeling and acting. 940 01:01:51,100 --> 01:01:54,068 Yeah, the problem with dreams is that they stay dreams, 941 01:01:54,103 --> 01:01:56,270 not reality, for most. 942 01:01:56,304 --> 01:01:58,105 Remember, you got to be the one to make things happen, 943 01:01:58,139 --> 01:01:59,406 so stay clean, focused, 944 01:01:59,440 --> 01:02:02,242 and, um, I'll see you next week with the results. 945 01:02:02,277 --> 01:02:04,311 Sweet. 946 01:02:11,219 --> 01:02:12,851 Yeah, when Twitch starts modeling, 947 01:02:12,886 --> 01:02:14,520 he said we'll have lots of money 948 01:02:14,554 --> 01:02:15,754 and we won't have to pull dates anymore. 949 01:02:15,789 --> 01:02:17,924 He said you could come with him to California? 950 01:02:17,958 --> 01:02:20,692 Hell, yeah, he did, like he was begging me. 951 01:02:20,727 --> 01:02:23,195 "Please, baby. Please, please, please." 952 01:02:23,230 --> 01:02:27,199 And I was like, "Okay. Maybe." 953 01:02:27,234 --> 01:02:29,600 Hey, Lyric, you looking fine, girl. 954 01:02:29,635 --> 01:02:33,104 Don't run away from me, bitches. I got a limp. 955 01:02:33,139 --> 01:02:34,772 Okay, be like that. 956 01:02:34,807 --> 01:02:37,275 You're all-- you're all-- you're all teeth, anyways. 957 01:02:37,310 --> 01:02:41,279 That's why you only suck dime slots and high-schoolers. 958 01:02:41,314 --> 01:02:43,348 Yo, what's up, guys? 959 01:02:44,549 --> 01:02:46,116 What's up, Bullet? 960 01:02:46,151 --> 01:02:47,284 Any of you guys seen Kallie around? 961 01:02:47,319 --> 01:02:50,387 Hey, shorty. I seen Kallie. 962 01:02:50,422 --> 01:02:52,389 Where? 963 01:02:52,424 --> 01:02:53,690 Where?! 964 01:02:53,724 --> 01:02:55,525 7-Eleven. Candy aisle. 965 01:02:55,560 --> 01:02:57,061 Chicken-head slut got her throat cut. 966 01:02:57,095 --> 01:02:59,063 - Now she a PEZ dispenser. - Do you want me to kick your ass, huh? 967 01:02:59,097 --> 01:03:00,363 Is that what you want? 968 01:03:00,397 --> 01:03:02,031 You better get up out of my face, bitch. 969 01:03:02,066 --> 01:03:03,199 You gonna shoot me? 970 01:03:03,233 --> 01:03:04,968 Is that what you're gonna do? 971 01:03:05,002 --> 01:03:06,635 All right, Goldie. Come on. 972 01:03:06,670 --> 01:03:09,072 Shoot me. Pull the trigger. 973 01:03:09,106 --> 01:03:10,739 That's what I thought. 974 01:03:10,774 --> 01:03:12,075 You're nothing but a punk-ass pussy bitch. 975 01:03:12,109 --> 01:03:13,309 I got more balls than you. 976 01:03:13,344 --> 01:03:17,212 Okay. Y'all know we're just joking, right? 977 01:03:17,246 --> 01:03:19,281 - You better watch your bitch ass. - Yeah? You better watch yours. 978 01:03:30,759 --> 01:03:32,259 You get one. 979 01:03:32,294 --> 01:03:34,095 Look, I take full responsibility. 980 01:03:34,129 --> 01:03:35,696 Shut your mouth. You get one. 981 01:03:35,730 --> 01:03:38,032 You get one screw-up. The first one-- that's on me. 982 01:03:38,066 --> 01:03:40,567 But the next time you break protocol, 983 01:03:40,602 --> 01:03:41,835 that is me on you. 984 01:03:41,870 --> 01:03:43,070 Do you understand? 985 01:03:43,105 --> 01:03:44,605 Seward said he was gonna call his lawyer. 986 01:03:44,639 --> 01:03:48,208 He didn't call his lawyer. He called a cop. 987 01:03:48,242 --> 01:03:50,377 A cop, Henderson! 988 01:03:50,411 --> 01:03:52,712 What did he say to you? 989 01:03:52,746 --> 01:03:55,215 He said that, uh, he wanted to see his son. 990 01:03:55,249 --> 01:03:57,350 - He asked me about Billy. - Aw, that's sweet. 991 01:03:57,385 --> 01:03:59,019 So, just the two of you swapping baby tips 992 01:03:59,053 --> 01:04:00,420 like two daddies in a playground. 993 01:04:05,658 --> 01:04:07,292 Open it. 994 01:04:16,236 --> 01:04:18,037 Go get the other guy. 995 01:04:18,071 --> 01:04:21,072 Tell him I want to order a Meat Lover's pizza. 996 01:04:21,106 --> 01:04:24,075 "Chapter one. 997 01:04:24,109 --> 01:04:28,079 Essentially, execution by hanging is strangulation 998 01:04:28,113 --> 01:04:30,814 effected by restricting the executee's air supply 999 01:04:30,849 --> 01:04:32,616 at the neck, 1000 01:04:32,651 --> 01:04:36,486 unconsciousness occurring between two and four minutes, 1001 01:04:36,521 --> 01:04:38,988 and death within 10, 1002 01:04:39,023 --> 01:04:41,324 resulting in death by asphyxiation." 1003 01:04:41,359 --> 01:04:42,825 That's not needed. 1004 01:04:42,860 --> 01:04:46,729 You're a-a better man than that, Francis. 1005 01:04:46,764 --> 01:04:48,398 Sit your ass down, Dale. 1006 01:04:48,433 --> 01:04:50,733 Unless you want to be jacking off to memories of your girlfriend, 1007 01:04:50,768 --> 01:04:52,268 go sit down. 1008 01:04:52,302 --> 01:04:53,802 Hey. 1009 01:04:53,836 --> 01:04:56,772 Hey. 1010 01:04:58,841 --> 01:05:02,478 I knew a Jimmy Becker. 1011 01:05:02,512 --> 01:05:06,315 He's a guard at Cedar Creek. 1012 01:05:06,349 --> 01:05:08,550 Is there any relation? 1013 01:05:11,019 --> 01:05:13,988 Hmm? 1014 01:05:14,022 --> 01:05:15,490 Of course there is. 1015 01:05:15,524 --> 01:05:17,325 It's a family business-- 1016 01:05:17,359 --> 01:05:20,928 prison guards and racecar drivers. 1017 01:05:22,931 --> 01:05:27,234 Well, get on with it, Francis. 1018 01:05:27,268 --> 01:05:31,105 It was just getting good. 1019 01:05:32,807 --> 01:05:35,609 "Depending upon the equipment used, 1020 01:05:35,643 --> 01:05:39,279 there will be some physical trauma 1021 01:05:39,314 --> 01:05:41,280 to the executee's body. 1022 01:05:41,315 --> 01:05:46,552 A mathematical miscalculation can result in..." 1023 01:06:01,889 --> 01:06:05,692 Last exit to nowhere. 1024 01:06:05,726 --> 01:06:09,796 Why can't these kids ever find a place with a bar? 1025 01:06:11,899 --> 01:06:15,235 If we crap out here, I'll buy the first round, all right? 1026 01:06:15,270 --> 01:06:16,537 That make you happy? 1027 01:06:19,739 --> 01:06:22,508 Just knock. They'll probably let you watch. 1028 01:06:26,280 --> 01:06:28,247 Hey, mamacita. 1029 01:06:28,282 --> 01:06:31,250 Seen this girl around? 1030 01:06:31,285 --> 01:06:33,085 I'm a cop investigating a homicide. 1031 01:06:33,119 --> 01:06:34,752 That jog your old-ass memory? 1032 01:06:34,787 --> 01:06:36,754 Honey, I don't care if you're six cops. 1033 01:06:36,789 --> 01:06:38,756 I watch shows. 1034 01:06:38,791 --> 01:06:40,758 You need a warrant if you want to bother me. 1035 01:06:43,128 --> 01:06:47,065 Put the damn specs on and look at the picture. 1036 01:06:47,099 --> 01:06:49,233 On second thought, um, you know, 1037 01:06:49,267 --> 01:06:51,736 me and my partner here-- we need a room. 1038 01:06:51,770 --> 01:06:54,438 You know, we work together, but we... 1039 01:06:54,473 --> 01:06:56,607 You got an ice machine? 1040 01:06:56,641 --> 01:06:58,942 'Cause we're gonna settle in real tight 1041 01:06:58,977 --> 01:07:01,277 and spend a few days making sweet, sweet love. 1042 01:07:01,312 --> 01:07:02,779 You know, when my big old bear over here, 1043 01:07:02,814 --> 01:07:04,781 when he-- when he gets started on that vibrating bed, 1044 01:07:04,816 --> 01:07:06,549 he never wants to leave. 1045 01:07:09,253 --> 01:07:10,821 That's what I'm talking about. 1046 01:07:10,855 --> 01:07:12,622 Give me a smile, mama-san. 1047 01:07:12,656 --> 01:07:15,290 Yeah, that's it. I like it. 1048 01:07:15,325 --> 01:07:17,059 Never seen her. 1049 01:07:17,094 --> 01:07:19,394 Yeah? 'Cause we got a witness says our dead girl 1050 01:07:19,429 --> 01:07:21,563 was here two nights ago. 1051 01:07:21,598 --> 01:07:23,265 Kallie said that? 1052 01:07:23,299 --> 01:07:27,603 Kallie was cussing up a storm in the parking lot 1053 01:07:27,637 --> 01:07:30,105 a couple nights ago, and I had to boot her out, 1054 01:07:30,139 --> 01:07:33,108 and now she's trying to say I know some dead girl, 1055 01:07:33,142 --> 01:07:35,443 which is a damn lie. 1056 01:07:35,477 --> 01:07:37,812 I try and help these kids, 1057 01:07:37,847 --> 01:07:42,117 and this is how they repay me. 1058 01:07:43,818 --> 01:07:46,120 Need to check my balls for lice after going in there. 1059 01:07:46,154 --> 01:07:47,788 That girl at the station this morning-- 1060 01:07:47,822 --> 01:07:50,624 she was looking for Kallie, thought she was missing. 1061 01:07:50,659 --> 01:07:53,293 5 Point or Sloop's? Your dime, your choice. 1062 01:07:53,327 --> 01:07:55,462 Kallie got thrown out of here, 1063 01:07:55,496 --> 01:07:57,631 she'd have to walk this road back. 1064 01:07:57,666 --> 01:07:59,633 It's the only way back to The Jungle. 1065 01:07:59,667 --> 01:08:01,467 I mean, t-those kids might have seen her. 1066 01:08:01,501 --> 01:08:03,136 Clock stopped 45 minutes ago. 1067 01:08:03,170 --> 01:08:05,538 Come on. We're here. W-we got to talk to them. 1068 01:08:05,572 --> 01:08:07,974 Thought you were gunning for your stripes, being smart, 1069 01:08:08,008 --> 01:08:09,475 putting cases in the black. 1070 01:08:09,509 --> 01:08:11,644 Now we're looking for a missing girl that's not even missing? 1071 01:08:11,679 --> 01:08:13,813 We're here, all right? It'll take a couple of minutes. 1072 01:08:13,847 --> 01:08:17,115 Go, go. Just go. Have a talk. 1073 01:08:38,536 --> 01:08:41,371 Get in, or I'm leaving you. 1074 01:08:57,387 --> 01:09:00,056 I knocked a couple times, but... 1075 01:09:03,393 --> 01:09:05,594 I brought some leftover cake. 1076 01:09:05,628 --> 01:09:07,796 Ellen wanted it off the boat. 1077 01:09:07,831 --> 01:09:10,232 She said she lacks self-control. 1078 01:09:10,266 --> 01:09:11,734 I say live a little, but-- 1079 01:09:11,768 --> 01:09:13,235 Just say it. 1080 01:09:13,269 --> 01:09:15,838 Say what? 1081 01:09:15,872 --> 01:09:17,840 I have about a million times. 1082 01:09:17,874 --> 01:09:19,674 I mean, you're gonna do whatever it is 1083 01:09:19,709 --> 01:09:20,842 that you need to do, 1084 01:09:20,876 --> 01:09:24,178 and nobody's gonna convince you otherwise. 1085 01:09:32,387 --> 01:09:34,856 Adrian drew that over and over 1086 01:09:34,890 --> 01:09:37,690 after I found him in the apartment. 1087 01:09:39,560 --> 01:09:42,195 He'd been trapped there for six days 1088 01:09:42,230 --> 01:09:44,397 with his mom's decomposing body. 1089 01:09:44,431 --> 01:09:48,568 I never told you that part. 1090 01:09:48,602 --> 01:09:51,071 So, now you're gonna drag him back into this, 1091 01:09:51,105 --> 01:09:52,738 make him relive it all over again? 1092 01:09:52,773 --> 01:09:54,206 It's almost four years. 1093 01:09:54,241 --> 01:09:56,876 In that time, he's been in and out of foster homes. 1094 01:09:56,910 --> 01:09:59,645 He's not you, Sarah. He doesn't need you to save him. 1095 01:09:59,679 --> 01:10:03,816 But he deserves to know the truth. 1096 01:10:03,850 --> 01:10:07,186 Will that make it better for him or just you? 1097 01:10:26,271 --> 01:10:27,237 Open seven! 1098 01:11:07,710 --> 01:11:10,678 Where's Skinner? 1099 01:11:10,713 --> 01:11:12,346 He's not coming. 1100 01:11:12,380 --> 01:11:14,348 Yeah, then you're wasting my time. 1101 01:11:14,382 --> 01:11:16,050 But he couldn't care less about you. 1102 01:11:19,754 --> 01:11:22,556 Yeah, I remember you from the trial. 1103 01:11:22,590 --> 01:11:24,091 You're his partner. 1104 01:11:24,125 --> 01:11:27,094 I was. 1105 01:11:27,128 --> 01:11:29,929 Why do you want to see him? 1106 01:11:29,964 --> 01:11:34,300 'Cause he lied in court. 1107 01:11:36,436 --> 01:11:39,072 He called me a coward. 1108 01:11:39,106 --> 01:11:42,508 He said I was weak. 1109 01:11:42,542 --> 01:11:46,845 There's nothing weak about holding down a woman 1110 01:11:46,880 --> 01:11:52,184 and sawing through the muscles, the tendons, in her neck, 1111 01:11:52,218 --> 01:11:55,020 all while she's looking up at you 1112 01:11:55,054 --> 01:11:59,391 with her windpipe cut, trying to breathe. 1113 01:12:02,761 --> 01:12:07,731 So... you tell Skinner that I want him to be here. 1114 01:12:07,766 --> 01:12:09,700 I want him standing right there 1115 01:12:09,734 --> 01:12:12,069 when they put the noose around my neck. 1116 01:12:12,104 --> 01:12:18,574 And tell him that I want him to look me in the eye, 1117 01:12:18,609 --> 01:12:23,179 'cause then we'll find out who the real coward is. 1118 01:12:24,882 --> 01:12:27,550 What did you do with your wife's ring? 1119 01:12:28,685 --> 01:12:30,987 What? 1120 01:12:31,022 --> 01:12:34,189 Your wife. 1121 01:12:37,093 --> 01:12:41,263 Her finger was broken postmortem. 1122 01:12:42,933 --> 01:12:45,067 You took her ring. 1123 01:12:45,101 --> 01:12:47,469 What did you do with it? 1124 01:12:47,503 --> 01:12:49,637 I pawned it. 1125 01:12:49,671 --> 01:12:52,106 - Where? - At a pawn shop. 1126 01:12:52,141 --> 01:12:53,808 Which one? 1127 01:13:07,788 --> 01:13:12,592 Your son, Adrian, just kept drawing this 1128 01:13:12,626 --> 01:13:15,595 over and over. 1129 01:13:15,629 --> 01:13:18,598 Why? 1130 01:13:18,632 --> 01:13:20,099 Why? 1131 01:13:22,135 --> 01:13:23,135 Guard. 1132 01:13:31,345 --> 01:13:33,512 I don't have a son. 1133 01:13:52,948 --> 01:13:54,948 And my lawyer *! 1134 01:13:54,949 --> 01:13:57,017 It's cruel and unusual! 1135 01:13:57,051 --> 01:13:58,185 No right moving me around! 1136 01:13:58,219 --> 01:14:00,153 Man, you two woods just like the judge! 1137 01:14:00,188 --> 01:14:02,488 I was railroaded! B&O and short line! 1138 01:14:02,523 --> 01:14:04,825 - Turn around. - Didn't want you to get lonely, Ray. 1139 01:14:04,859 --> 01:14:07,861 Hey, and I want my books, too. I want my books. 1140 01:14:07,895 --> 01:14:09,863 You know them dumbass boys down there in "D" 1141 01:14:09,897 --> 01:14:12,832 can't read anyhow. 1142 01:14:12,866 --> 01:14:15,835 Aw, damn. 1143 01:14:15,869 --> 01:14:18,170 Is that Ray Seward? 1144 01:14:18,205 --> 01:14:21,341 Is that Mr. Big Noise? 1145 01:14:21,375 --> 01:14:24,510 Ray. Ray. 1146 01:14:24,545 --> 01:14:27,846 Hey, man, everybody up in here got your name in their mouth. 1147 01:14:27,880 --> 01:14:30,882 Man, I don't know who's trending more, you or Jesus. 1148 01:14:30,916 --> 01:14:34,786 Look, I just need some advice. Know what I'm saying? 1149 01:14:34,821 --> 01:14:37,055 I'm just trying to figure out how I can work these fools, you know? 1150 01:14:37,089 --> 01:14:38,557 I got my Pardon Board coming up. 1151 01:14:38,591 --> 01:14:40,392 I wrote my own motion of appeal. 1152 01:14:40,426 --> 01:14:42,560 You want to hear it, man? I got it right here in my head. 1153 01:14:42,594 --> 01:14:45,028 Let me give it to you. 1154 01:14:52,704 --> 01:14:54,338 Hey, crime fighter. 1155 01:14:54,373 --> 01:14:57,174 Hey. 1156 01:14:57,208 --> 01:14:58,842 Hmm. 1157 01:14:58,876 --> 01:15:01,344 "Serenity." Mm. 1158 01:15:01,379 --> 01:15:02,679 Sounds like a stripper's name. 1159 01:15:02,713 --> 01:15:05,849 Yeah, actually. I should get that removed. 1160 01:15:05,883 --> 01:15:07,784 Uh, yeah. That, okay. 1161 01:15:07,818 --> 01:15:10,620 Um, we need to talk. 1162 01:15:10,654 --> 01:15:12,489 Toothbrush is the first step. 1163 01:15:12,523 --> 01:15:15,324 And next, it'll be your clothes. 1164 01:15:15,359 --> 01:15:16,658 And then your friends, 1165 01:15:16,693 --> 01:15:18,827 and then I'm gonna make you get me a ring. 1166 01:15:18,862 --> 01:15:21,830 And a dog, because what I really want is a kid, 1167 01:15:21,865 --> 01:15:23,665 but-- but I don't want to scare you off, 1168 01:15:23,700 --> 01:15:28,004 so I have to take baby steps. 1169 01:15:28,038 --> 01:15:30,672 Seriously, it was an-- an old white-elephant gift. 1170 01:15:30,707 --> 01:15:32,340 Did you just, like-- 1171 01:15:32,375 --> 01:15:34,842 what, y-your old one? It's right here. 1172 01:15:34,877 --> 01:15:36,011 It's right here in the drawer. 1173 01:15:36,045 --> 01:15:37,345 - You know, Marty The Molar... - Okay? 1174 01:15:37,380 --> 01:15:38,679 ...gave that to me in third grade 1175 01:15:38,714 --> 01:15:40,748 'cause I had proper flossing technique. 1176 01:15:40,783 --> 01:15:42,850 Ah, yeah. 1177 01:15:42,885 --> 01:15:43,851 Thank you. 1178 01:15:43,886 --> 01:15:46,187 You're welcome. 1179 01:15:46,222 --> 01:15:48,022 So sweet to me. 1180 01:15:48,056 --> 01:15:51,025 I got a new "Untamed & Uncut" on the DVR. 1181 01:15:51,059 --> 01:15:52,026 What? 1182 01:15:52,060 --> 01:15:53,961 Oh, double white shark attack. 1183 01:15:53,995 --> 01:15:55,296 Oh, snap. 1184 01:15:55,330 --> 01:15:56,863 No joke. 1185 01:15:56,898 --> 01:16:01,201 I'll get the microwave popcorn ready. 1186 01:16:01,236 --> 01:16:04,703 And keep the tat. 1187 01:16:04,738 --> 01:16:07,573 It's hot. 1188 01:16:12,212 --> 01:16:15,514 "After chemicals are applied to one side, 1189 01:16:15,549 --> 01:16:18,451 repeat steps three to six." 1190 01:16:18,485 --> 01:16:20,652 All right. 1191 01:16:26,326 --> 01:16:28,626 Check it out. 1192 01:16:28,661 --> 01:16:30,462 What are you doing? 1193 01:16:30,496 --> 01:16:33,731 Oh, damn, this stuff's itchy as hell. 1194 01:16:33,766 --> 01:16:37,401 You spent all our money on this? 1195 01:16:37,436 --> 01:16:39,403 What? 1196 01:16:39,438 --> 01:16:43,341 I thought you said we were gonna lay low. 1197 01:16:43,375 --> 01:16:45,176 I didn't spend it. 1198 01:16:45,210 --> 01:16:46,844 I invested it. 1199 01:16:46,878 --> 01:16:48,645 No, this is an investment. 1200 01:16:48,680 --> 01:16:50,381 Well, the sooner I get my head shots, 1201 01:16:50,415 --> 01:16:51,781 the sooner I start modeling, 1202 01:16:51,815 --> 01:16:55,118 the sooner the money comes rolling in. 1203 01:16:55,152 --> 01:16:58,121 Huh? I know what I'm doing. 1204 01:16:58,155 --> 01:17:00,123 - Yeah. - Yeah? 1205 01:17:00,157 --> 01:17:01,657 Okay. 1206 01:17:01,692 --> 01:17:04,995 Well, look, um, you know, 1207 01:17:05,029 --> 01:17:07,329 we're still gonna need some walking-around scratch, 1208 01:17:07,364 --> 01:17:08,530 you know, just for now. 1209 01:17:08,564 --> 01:17:11,700 I was gonna pull a date tonight, 1210 01:17:11,734 --> 01:17:13,369 but I got to let this stuff settle. 1211 01:17:13,403 --> 01:17:15,204 You know, it's what the pros use. 1212 01:17:15,238 --> 01:17:17,039 I got to leave it in all night. 1213 01:17:18,241 --> 01:17:20,709 It's okay, baby. 1214 01:17:20,743 --> 01:17:23,378 I can go out. 1215 01:17:23,412 --> 01:17:25,613 Oh, Lyric, girl. 1216 01:17:25,647 --> 01:17:27,815 You're the best. 1217 01:17:29,618 --> 01:17:31,085 Now you want to help me do the other side? 1218 01:17:31,120 --> 01:17:32,387 Yo, Lyric! 1219 01:17:32,421 --> 01:17:34,055 You seen Kallie up in here? 1220 01:17:34,089 --> 01:17:35,390 Ever heard of knocking, Bullet? 1221 01:17:35,424 --> 01:17:36,724 Oh, shut up. 1222 01:17:36,758 --> 01:17:38,893 No, didn't see her. Why? 1223 01:17:38,927 --> 01:17:40,260 'Cause no one has. 1224 01:17:40,294 --> 01:17:41,594 She ain't picking up her phone. 1225 01:17:41,629 --> 01:17:43,030 She ain't at Beacon or the bridge. 1226 01:17:43,064 --> 01:17:44,364 She's gone. 1227 01:17:44,399 --> 01:17:46,766 She'll show up. Don't worry. 1228 01:17:46,800 --> 01:17:50,103 Oh, Goldie's been turning out a new girl at his pad. 1229 01:17:50,138 --> 01:17:53,106 Yeah. Didn't know? 1230 01:17:53,141 --> 01:17:54,941 What are you talking about? 1231 01:17:54,975 --> 01:17:57,143 I-- that's what I heard. 1232 01:17:57,177 --> 01:17:59,145 You know he's always wanted to stick it to Kallie, 1233 01:17:59,179 --> 01:18:00,712 so one plus one... 1234 01:18:04,117 --> 01:18:08,287 That is one crazy bitch. 1235 01:18:55,132 --> 01:18:56,765 Kallie? 1236 01:18:56,800 --> 01:18:57,933 Kallie? 1237 01:18:57,968 --> 01:19:01,769 You punk-ass bitch. 1238 01:19:01,804 --> 01:19:03,605 What do you think you're doing? 1239 01:19:03,639 --> 01:19:06,608 Huh? 1240 01:19:06,642 --> 01:19:09,644 Stop! 1241 01:19:12,181 --> 01:19:15,316 Get off me! Aah! 1242 01:19:16,985 --> 01:19:21,122 Just-- think you're hard, huh? You think you're a man? 1243 01:19:21,156 --> 01:19:23,190 You're just a little bitch 1244 01:19:23,225 --> 01:19:25,192 that needs to be broke like the rest. 1245 01:19:28,430 --> 01:19:29,796 Stop! 1246 01:19:35,769 --> 01:19:37,870 Please, no. 1247 01:19:37,904 --> 01:19:40,540 No. Please. 1248 01:19:40,574 --> 01:19:43,543 Please. Please. 1249 01:19:49,081 --> 01:19:51,850 No. No. 1250 01:19:57,961 --> 01:19:59,928 It's nice of you to come and check in on Adrian, 1251 01:19:59,963 --> 01:20:01,263 after all these years. 1252 01:20:01,297 --> 01:20:03,097 I just wanted to see how he's doing 1253 01:20:03,131 --> 01:20:05,766 with everything that's going on with his father. 1254 01:20:05,800 --> 01:20:08,435 He's been doing really great lately. 1255 01:20:08,470 --> 01:20:10,104 We're still trying to figure out the right way 1256 01:20:10,138 --> 01:20:11,605 to talk to him about all this-- 1257 01:20:11,639 --> 01:20:14,608 his dad, the execution. 1258 01:20:14,642 --> 01:20:16,110 Adrian, honey? 1259 01:20:16,144 --> 01:20:17,945 There's someone here to see you. 1260 01:20:17,980 --> 01:20:19,145 Oh. 1261 01:20:19,180 --> 01:20:21,849 He's in the backyard. 1262 01:20:34,795 --> 01:20:36,929 Adrian's very lucky. 1263 01:20:36,963 --> 01:20:39,766 Let's go out so you can talk to him. 1264 01:20:44,738 --> 01:20:47,407 No, I just wanted to see him. Thank you. 1265 01:21:02,688 --> 01:21:06,224 He's been drawing again lately. 1266 01:21:06,258 --> 01:21:09,092 Since he heard the news about his father. 1267 01:24:36,832 --> 01:24:37,900 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 89318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.