All language subtitles for The.Devils.Confession.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,667 --> 00:00:19,106 ADOLF EICHMANN [speaking German] 2 00:00:30,943 --> 00:00:32,293 NARRATOR [in English]: Previously on 3 00:00:32,336 --> 00:00:36,340 The Devil's Confession: The Lost Eichmann Tapes... 4 00:00:36,384 --> 00:00:39,213 Adolf Eichmann evades capture by the Allies for 15 years, 5 00:00:39,256 --> 00:00:41,432 fleeing to Argentina. 6 00:00:43,478 --> 00:00:46,263 Following Eichmann's capture in 1960, 7 00:00:46,307 --> 00:00:50,702 Nazi journalist Willem Sassen takes advantage of the media frenzy 8 00:00:50,746 --> 00:00:54,706 and sells excerpts of the interviews toLife Magazine. 9 00:00:54,750 --> 00:00:57,318 LAWRENCE DOUGLAS: The publication of the Life Magazineinterview 10 00:00:57,361 --> 00:01:00,756 I think was an astonishing moment. 11 00:01:00,799 --> 00:01:02,540 Almost worldwide sensation. 12 00:01:02,584 --> 00:01:05,021 MAN [speaking German] 13 00:01:05,065 --> 00:01:07,893 NARRATOR [in English]: This enrages Eichmann's family and supporters, 14 00:01:07,937 --> 00:01:10,113 who demand Sassen turn over the tapes. 15 00:01:10,157 --> 00:01:13,421 SASKIA SASSEN: When the Eichmann story blows into the public, 16 00:01:13,464 --> 00:01:16,685 the Nazis who were still around in Argentina, 17 00:01:16,728 --> 00:01:19,383 they moved against my father, 18 00:01:19,427 --> 00:01:23,126 because my father betrayed, in their eyes. 19 00:01:23,170 --> 00:01:27,130 NARRATOR: But fearing for his life, Sassen denies knowing their whereabouts. 20 00:01:30,438 --> 00:01:32,483 MAN [speaking Hebrew] 21 00:01:38,446 --> 00:01:41,884 NARRATOR: Nazis have always denied their role in the Holocaust. 22 00:01:41,927 --> 00:01:47,977 [speaking German] 23 00:01:48,020 --> 00:01:49,805 NARRATOR [in English]: After the war, many fled Europe, 24 00:01:49,848 --> 00:01:52,764 including the architect of the Final Solution - 25 00:01:52,808 --> 00:01:54,288 Adolf Eichmann. 26 00:01:54,331 --> 00:01:55,724 UKI GOÑI: He's practically the last 27 00:01:55,767 --> 00:01:57,160 important Nazi who arrived 28 00:01:57,204 --> 00:01:59,249 in Argentina after the war. 29 00:02:01,469 --> 00:02:03,297 NARRATOR: While hiding in Argentina, 30 00:02:03,340 --> 00:02:05,299 Eichmann records a series of interviews 31 00:02:05,342 --> 00:02:07,388 with Nazi journalist Willem Sassen, 32 00:02:07,431 --> 00:02:09,781 admitting his role in the Holocaust. 33 00:02:09,825 --> 00:02:12,480 Sassen came up with this crazy idea 34 00:02:12,523 --> 00:02:15,091 that he would interview the mastermind of the Holocaust. 35 00:02:15,135 --> 00:02:19,443 This is him boasting about what he did. 36 00:02:19,487 --> 00:02:23,230 NARRATOR: The tapes are rediscovered, and now for the first time, 37 00:02:23,273 --> 00:02:25,536 we'll hear Eichmann admitting his crimes, 38 00:02:25,580 --> 00:02:27,799 a true Nazi confession. 39 00:02:42,858 --> 00:02:44,903 With so many people seeking the tapes, 40 00:02:44,947 --> 00:02:47,471 Sassen knows he needs a safe hiding place 41 00:02:47,515 --> 00:02:50,866 and gives them to an old ally before fleeing to Paraguay. 42 00:02:53,216 --> 00:02:56,698 UKI GOÑI: There was a former Luftwaffe officer 43 00:02:56,741 --> 00:02:59,004 who had also escaped to Argentina after the war. 44 00:02:59,048 --> 00:03:00,876 This man called Dieter Menge. 45 00:03:01,659 --> 00:03:03,705 And Menge made a lot of money. 46 00:03:03,748 --> 00:03:06,925 And Menge had a very large house outside Buenos Aires, 47 00:03:06,969 --> 00:03:09,189 a meeting place for Nazis. 48 00:03:09,232 --> 00:03:14,237 They actually had a flag post where they raised the Nazi flag, 49 00:03:14,281 --> 00:03:17,849 they saw Nazi movies, they toasted to the Fuührer. 50 00:03:19,721 --> 00:03:22,985 Maybe he made a deal with Sassen to sell the tapes to somebody 51 00:03:23,028 --> 00:03:25,509 and they split the money. 52 00:03:25,553 --> 00:03:30,253 You have to bear in mind, you know, these are Nazi adventurers, ex-SS men. 53 00:03:30,297 --> 00:03:35,084 These are people who had no problem with lying 54 00:03:35,127 --> 00:03:39,001 and they had no problem with lying to each other. 55 00:03:39,044 --> 00:03:41,525 NARRATOR: Menge takes no risks and buries the tapes 56 00:03:41,569 --> 00:03:44,267 in his backyard outside of Buenos Aires. 57 00:03:46,095 --> 00:03:50,317 TIMOTHY NAFTALI: Eichmann's taped recollections were self incriminating. 58 00:03:50,969 --> 00:03:53,494 And if accepted at the trial, 59 00:03:53,537 --> 00:03:56,758 Eichmann admitted the charges against him. 60 00:03:56,801 --> 00:04:00,631 NARRATOR: But Eichmann and Sassen aren't the only ones interested in the tapes. 61 00:04:03,155 --> 00:04:05,593 Israeli Attorney General Gideon Hausner, 62 00:04:05,636 --> 00:04:08,465 knows the tapes will prove, beyond a shadow of a doubt, 63 00:04:08,509 --> 00:04:12,208 that Eichmann's repeated claims that he was simply following orders 64 00:04:12,252 --> 00:04:14,210 are nothing more than lies. 65 00:04:17,474 --> 00:04:20,869 The governments of Israel, West Germany and the US 66 00:04:20,912 --> 00:04:24,133 also have a variety of interests that make the very existence 67 00:04:24,176 --> 00:04:25,961 of the tapes problematic. 68 00:04:31,358 --> 00:04:34,317 TIMOTHY NAFTALI: The BND, the West German foreign intelligence service, 69 00:04:34,361 --> 00:04:37,189 had great concern about what Eichmann 70 00:04:37,233 --> 00:04:40,454 had told Sassen and would tell the Israelis. 71 00:04:41,281 --> 00:04:44,501 It wasn't simply the trial of the century. 72 00:04:44,545 --> 00:04:46,808 It was the trial of the century 73 00:04:47,765 --> 00:04:49,898 at the height of the Cold War. 74 00:04:52,466 --> 00:04:55,599 NARRATOR: With the whereabouts of the recordings still in question, 75 00:04:55,643 --> 00:04:59,037 Attorney General Hausner is forced to rely on the excerpts 76 00:04:59,081 --> 00:05:00,648 published inLife Magazine 77 00:05:00,691 --> 00:05:03,041 as evidence of Eichmann's guilt. 78 00:05:04,913 --> 00:05:07,350 DEBORAH LIPSTADT: If I were Hausner, I would have been pleased. 79 00:05:07,394 --> 00:05:11,789 Because it's showing the world who this man was. 80 00:05:11,833 --> 00:05:15,402 It's sort of tilling the soil before we plant. 81 00:05:16,446 --> 00:05:20,885 [speaking Hebrew] 82 00:05:33,202 --> 00:05:35,596 LAWRENCE DOUGLAS [in English]: You could say it simplifies 83 00:05:35,639 --> 00:05:38,120 some of the work of the prosecution 84 00:05:38,163 --> 00:05:42,167 in that it complicates any kind of defense that Eichmann is going to mount, 85 00:05:42,211 --> 00:05:46,607 because it sounds as if he is now acknowledging 86 00:05:46,650 --> 00:05:50,828 his participation in this genocide, 87 00:05:50,872 --> 00:05:55,267 and doing so without the remotest expression of regret. 88 00:06:00,664 --> 00:06:03,145 [speaking Hebrew] 89 00:06:24,993 --> 00:06:29,171 [speaking German] 90 00:06:32,870 --> 00:06:37,397 [speaking Hebrew] 91 00:06:52,063 --> 00:06:55,371 [speaking German] 92 00:07:15,043 --> 00:07:18,786 [in English] Eichmann lied to 2.5 million Jews into their own death 93 00:07:18,829 --> 00:07:20,918 and we seriously believe that we can tell 94 00:07:20,962 --> 00:07:23,094 whether he is telling the truth or not? 95 00:07:23,138 --> 00:07:24,139 Forget it. 96 00:07:28,056 --> 00:07:31,842 [speaking Hebrew] 97 00:07:39,546 --> 00:07:41,199 [speaking German] 98 00:07:41,243 --> 00:07:43,941 [speaking Hebrew] 99 00:07:43,985 --> 00:07:48,468 [speaking German] 100 00:07:59,957 --> 00:08:02,960 BETTINA STANGNETH [in English]: Eichmann is used to being in such a situation. 101 00:08:03,004 --> 00:08:06,660 He is fighting a war on several fronts. 102 00:08:06,703 --> 00:08:09,619 He has the judges, the prosecution, the audience, 103 00:08:11,839 --> 00:08:14,276 and he needs to figure out his role. 104 00:08:14,798 --> 00:08:19,499 Of course he chose the role that he had already performed for Sassen, but in reverse. 105 00:08:22,110 --> 00:08:23,764 To Sassen, he always said: 106 00:08:23,807 --> 00:08:26,288 "I really wasn't a little bureaucrat!" 107 00:08:26,331 --> 00:08:28,159 And it is precisely this role 108 00:08:28,203 --> 00:08:31,685 of the annoyingly bureaucratic and petty-minded guy 109 00:08:31,728 --> 00:08:33,338 that he chooses to play in court. 110 00:08:34,165 --> 00:08:37,647 Eichmann in Jerusalem is a man without a uniform. 111 00:08:37,691 --> 00:08:41,129 He is a man in a slightly oversized suit. 112 00:08:41,172 --> 00:08:42,870 Eichmann knows how to appear different, 113 00:08:42,913 --> 00:08:45,176 with attitude, posture, clothing, 114 00:08:45,220 --> 00:08:47,048 glasses, and haircut. 115 00:08:49,790 --> 00:08:51,922 He knows how to look harmless. 116 00:08:58,625 --> 00:09:01,497 JOSE BRUNNER: Eichmann said he was a clerk who always cooperated 117 00:09:01,541 --> 00:09:03,368 and did what he was told to do. 118 00:09:04,413 --> 00:09:07,938 The psychiatrist who examined him said that it was all a mask. 119 00:09:07,982 --> 00:09:10,419 He didn't really try to please people. 120 00:09:10,462 --> 00:09:13,074 That was how he presented himself to the world. 121 00:09:16,860 --> 00:09:19,254 NARRATOR: To determine his fitness for trial, 122 00:09:19,297 --> 00:09:22,562 Hausner asks for Eichmann to be evaluated by a psychiatrist. 123 00:09:24,868 --> 00:09:28,219 It was a tool, trying to figure out who these people are 124 00:09:28,263 --> 00:09:31,832 who committed murder on such a scale, in such a way, 125 00:09:31,875 --> 00:09:33,703 with such composure. 126 00:09:34,443 --> 00:09:37,489 Maybe we can learn something that will be of relevance in the trial. 127 00:09:42,190 --> 00:09:46,498 The psychiatrist recounts Eichmann's childhood as Eichmann had told him. 128 00:09:46,542 --> 00:09:50,677 He said that his father was very strict. He would often slap him. 129 00:09:50,720 --> 00:09:55,464 He was scared of his father and he learned from his father that he must not be weak. 130 00:09:57,553 --> 00:10:00,382 He realized that he should never show weakness 131 00:10:00,425 --> 00:10:03,428 and he did everything with such loyalty and precision 132 00:10:03,472 --> 00:10:07,432 so that any inkling of the fear in his life wouldn't come out. 133 00:10:11,306 --> 00:10:15,919 The childhood and youth of Adolf Eichmann lack any aura or glamour. 134 00:10:17,442 --> 00:10:21,446 He has no profession until he enlists to the SS. 135 00:10:23,666 --> 00:10:26,364 His senses tell him that there in the SS 136 00:10:26,408 --> 00:10:28,715 he will have a significant career. 137 00:10:29,498 --> 00:10:32,370 When you got this black uniform, 138 00:10:32,414 --> 00:10:35,330 everyone was looking at you 139 00:10:35,373 --> 00:10:38,594 with respect, also with fear, 140 00:10:38,638 --> 00:10:40,988 and you were on the top 141 00:10:41,031 --> 00:10:43,817 of the pyramid of the German people. 142 00:10:43,860 --> 00:10:48,604 You were part of an elite even if you were a worker 143 00:10:49,300 --> 00:10:50,693 or had no school, 144 00:10:50,737 --> 00:10:54,175 no university study, and so on. 145 00:10:54,915 --> 00:10:57,482 GIDEON GREIF: Eichmann becomes an important man. 146 00:10:57,526 --> 00:11:01,661 He has an official car, he has a driver, he has secretaries, 147 00:11:01,704 --> 00:11:05,665 and he must have dreamt about all of this his entire life. 148 00:11:06,404 --> 00:11:10,974 His personal frustration was the reason for the zeal and passion 149 00:11:11,018 --> 00:11:13,934 to achieve at least one big achievement. 150 00:11:13,977 --> 00:11:16,458 And this big achievement is connected 151 00:11:16,501 --> 00:11:21,332 to the persecution of European Jews. 152 00:11:21,376 --> 00:11:23,987 NARRATOR: The Nazis were obsessed with their racial theories 153 00:11:24,031 --> 00:11:26,468 about the inferiority of the Jewish people. 154 00:11:28,383 --> 00:11:31,560 DEBORAH LIPSTADT: The Nazis had this insane belief 155 00:11:31,603 --> 00:11:35,520 that a person's ethnic group or the national group you were part of 156 00:11:35,564 --> 00:11:38,045 or the religious group you were part of were different, 157 00:11:38,088 --> 00:11:40,003 this were the eugenics. 158 00:11:40,047 --> 00:11:41,744 And he really believed 159 00:11:41,788 --> 00:11:44,921 that Jews were inherently different 160 00:11:44,965 --> 00:11:48,229 from Germans. 161 00:11:48,272 --> 00:11:51,972 NARRATOR: In late 1934, Eichmann is appointed to the new department 162 00:11:52,015 --> 00:11:55,279 responsible for Jewish affairs at the SS. 163 00:11:55,323 --> 00:11:57,412 The agency is tasked with surveillance 164 00:11:57,455 --> 00:12:00,850 and terrorizing enemies of the Nazi-German state. 165 00:12:01,808 --> 00:12:04,898 DEBORAH LIPSTADT: Eichmann was devising systems 166 00:12:05,812 --> 00:12:07,814 for identifying Jews, 167 00:12:07,857 --> 00:12:12,470 for following Jews in their activities, for monitoring, 168 00:12:12,514 --> 00:12:14,472 trying to work out for the SS 169 00:12:14,516 --> 00:12:18,346 a systematic way of tracking Jews. 170 00:12:21,001 --> 00:12:23,394 NARRATOR: During his conversations with Sassen, 171 00:12:23,438 --> 00:12:25,222 Eichmann takes the liberty of disclosing 172 00:12:25,266 --> 00:12:27,834 one of Adolf Hitler's biggest secrets. 173 00:12:30,271 --> 00:12:32,621 [speaking German] 174 00:13:08,004 --> 00:13:10,093 NARRATOR [in English]: Eichmann not only tracks the Jews, 175 00:13:10,137 --> 00:13:12,095 but is also responsible for forcing them 176 00:13:12,139 --> 00:13:15,533 to emigrate to different countries. 177 00:13:15,577 --> 00:13:17,492 Looking for potential destinations, 178 00:13:17,535 --> 00:13:21,670 he visits Palestine, then under British rule, 179 00:13:21,713 --> 00:13:23,715 but is quickly detained and expelled. 180 00:13:25,065 --> 00:13:26,849 In his report about the trip, 181 00:13:26,893 --> 00:13:28,982 he describes his anti-Semitic views, 182 00:13:29,025 --> 00:13:31,201 which he also expresses to Sassen. 183 00:13:34,552 --> 00:13:38,861 [speaking German] 184 00:14:20,294 --> 00:14:23,906 [speaking Hebrew] 185 00:14:23,950 --> 00:14:27,867 [speaking German] 186 00:14:36,136 --> 00:14:39,356 LAWRENCE DOUGLAS [in English]: Eichmann characterizes himself in all sorts of ways. 187 00:14:39,400 --> 00:14:41,619 "Look, I was never anti-Semite 188 00:14:41,663 --> 00:14:45,145 and I harbor no ill will towards the Jewish people." 189 00:14:45,188 --> 00:14:47,930 The Sassen interviews 190 00:14:47,974 --> 00:14:50,411 and the Sassen tapes gave a lie to that. 191 00:14:50,454 --> 00:14:54,328 [speaking Hebrew] 192 00:14:57,113 --> 00:15:01,901 [speaking German] 193 00:15:03,641 --> 00:15:06,514 [speaking Hebrew] 194 00:15:06,557 --> 00:15:08,908 [speaking German] 195 00:15:23,661 --> 00:15:25,925 NARRATOR [in English]: Dr. Robert Servatius is chosen 196 00:15:25,968 --> 00:15:27,796 by the family to defend Eichmann, 197 00:15:27,839 --> 00:15:30,277 and in the interest of staging a fair trial, 198 00:15:30,320 --> 00:15:33,541 the Israeli government agrees to pay his salary. 199 00:15:33,584 --> 00:15:36,196 He is a well-known attorney in Germany after representing 200 00:15:36,239 --> 00:15:39,503 a number of Nazi war criminals at the Nuremberg Trials. 201 00:15:43,594 --> 00:15:47,337 LAWRENCE DOUGLAS: Servatius was a respectful defense lawyer 202 00:15:47,381 --> 00:15:50,819 at the same time that he tried to defend his client 203 00:15:50,862 --> 00:15:55,780 and he tried to rely on the defense that his client himself supplied. 204 00:15:55,824 --> 00:15:59,045 Namely, that he was just a cog in the machine. 205 00:16:00,829 --> 00:16:03,701 BETTINA STANGNETH: Servatius has to defend his client 206 00:16:03,745 --> 00:16:06,661 and that can only be done if you know what to expect. 207 00:16:08,619 --> 00:16:11,274 And Eichmann, the idiot, doesn't tell his lawyer 208 00:16:11,318 --> 00:16:13,885 that in Argentina he gave an interview 209 00:16:13,929 --> 00:16:16,149 that was a thousand pages long. 210 00:16:16,192 --> 00:16:18,455 Partially, Eichmann lied without end. 211 00:16:18,499 --> 00:16:21,284 REPORTER: Attorney Robert Servatius has stated 212 00:16:21,328 --> 00:16:24,766 that he will withdraw from the defense of Adolf Eichmann 213 00:16:24,809 --> 00:16:27,551 if it turns out that the claims attributed to his client 214 00:16:27,595 --> 00:16:30,032 byLife Magazine are genuine. 215 00:16:30,076 --> 00:16:32,208 Servatius also added that he would check 216 00:16:32,252 --> 00:16:35,298 the credibility of Eichmann's confession with his brother, 217 00:16:35,342 --> 00:16:38,649 Dr. Robert Eichmann, in Linz, Austria. 218 00:16:51,923 --> 00:16:55,536 Naturally, they all wanted their friend, husband, brother 219 00:16:55,579 --> 00:16:57,625 to be properly defended. 220 00:16:57,668 --> 00:17:01,368 And Eichmann's extended family was always ready to help. 221 00:17:01,411 --> 00:17:04,849 They stayed in touch with him and still lived in Austria. 222 00:17:05,807 --> 00:17:07,591 But here, too, it's unknown who 223 00:17:07,635 --> 00:17:09,158 we are dealing with exactly. 224 00:17:12,118 --> 00:17:15,164 The Eichmann family in Austria, at least in part, 225 00:17:15,208 --> 00:17:17,514 benefited from their brother's career. 226 00:17:25,174 --> 00:17:29,396 Eichmann's father, who joined the Nazi party on the same day as his son, 227 00:17:29,439 --> 00:17:33,052 couldn't explain after the war why he owned several things 228 00:17:33,095 --> 00:17:35,663 that formerly belonged to Jewish people. 229 00:17:37,273 --> 00:17:41,451 And in this respect, the family was clearly a part of the inner circle. 230 00:17:46,369 --> 00:17:49,198 NARRATOR: Despite his misgivings, Servatius is persuaded 231 00:17:49,242 --> 00:17:51,896 by the Eichmann family to continue defending him 232 00:17:51,940 --> 00:17:55,117 and in exchange, they agreed to cover his many expenses. 233 00:17:57,598 --> 00:17:59,774 The family also passes encoded messages 234 00:17:59,817 --> 00:18:02,081 through Servatius to Eichmann in Israel. 235 00:18:12,134 --> 00:18:15,790 [Servatius speaking German on phone] 236 00:18:18,619 --> 00:18:21,361 NARRATOR [in English]: Eichmann's personal conferences with his lawyer 237 00:18:21,404 --> 00:18:23,972 lead to a secret meeting of Israeli cabinet members. 238 00:18:25,626 --> 00:18:27,976 GADI WARSHA: The government session focuses on 239 00:18:28,019 --> 00:18:30,848 whether or not to allow a meeting in private 240 00:18:30,892 --> 00:18:32,676 between Servatius and Eichmann. 241 00:18:36,898 --> 00:18:39,770 NARRATOR: At the meeting, it is decided that Eichmann and Servatius 242 00:18:39,814 --> 00:18:42,947 should no longer be allowed to meet in private. 243 00:18:42,991 --> 00:18:46,037 But, Isser Harel, Head of the Israeli Secret Service, 244 00:18:46,081 --> 00:18:50,303 informs everyone that, in fact, the meetings are being secretly recorded 245 00:18:50,346 --> 00:18:55,090 and confirms that Servatius is passing encrypted messages to his client. 246 00:18:57,136 --> 00:18:58,746 [Eichmann speaking German on phone] 247 00:19:29,255 --> 00:19:33,998 [Servatius speaking on phone] 248 00:19:45,314 --> 00:19:48,926 [Eichmann speaking on phone] 249 00:20:06,422 --> 00:20:09,251 GADI WARSHA [in English]: Isser just says, "We listened in on them 250 00:20:09,295 --> 00:20:11,514 and they don't know it," and moves on. 251 00:20:12,602 --> 00:20:14,691 [Servatius speaking German on phone] 252 00:20:24,484 --> 00:20:27,182 NARRATOR [in English]: Hausner himself reassures Servatius 253 00:20:27,226 --> 00:20:31,534 that his attorney-client meetings are not being listened to. 254 00:20:31,578 --> 00:20:34,233 He knows the illegal wiretapping might allow him 255 00:20:34,276 --> 00:20:38,019 to obtain vital information about Sassen's recordings. 256 00:20:44,373 --> 00:20:47,855 [Isser speaking Hebrew on recording] 257 00:21:09,485 --> 00:21:11,400 BETTINA STANGNETH [in English]: The "oak tree" we are talking about 258 00:21:11,444 --> 00:21:14,185 is of great significance to Germans. 259 00:21:14,229 --> 00:21:16,971 When one says that an oak tree won't fall, 260 00:21:17,537 --> 00:21:20,453 it always means that the person shall stand straight, 261 00:21:20,496 --> 00:21:22,846 that he will overcome what he faces, 262 00:21:24,892 --> 00:21:26,937 that everything will be resolved. 263 00:21:29,897 --> 00:21:33,335 With this code, Sassen was saying to Eichmann, 264 00:21:33,379 --> 00:21:35,859 "Don't worry, I hid the tapes." 265 00:21:44,738 --> 00:21:47,218 NARRATOR: With Hausner unable to locate the Sassen tapes, 266 00:21:47,262 --> 00:21:49,786 the court's ultimate decision on whether or not to admit 267 00:21:49,830 --> 00:21:51,832 the Life Magazine article into evidence 268 00:21:51,875 --> 00:21:54,400 will be crucial to him proving Eichmann's guilt. 269 00:21:55,705 --> 00:22:00,231 [speaking Hebrew] 270 00:22:24,125 --> 00:22:25,692 HANNA YABLONKA [in English]: Eichmann is right, of course. 271 00:22:25,735 --> 00:22:28,042 He claimed that what a journalist does 272 00:22:28,085 --> 00:22:29,913 with his freedom of speech 273 00:22:29,957 --> 00:22:31,350 does not apply to him. 274 00:22:31,915 --> 00:22:33,917 LAWRENCE DOUGLAS: There was no way that Hausner 275 00:22:33,961 --> 00:22:35,919 could actually verify 276 00:22:35,963 --> 00:22:39,488 the truthfulness of the Life Magazine article 277 00:22:39,532 --> 00:22:42,186 and the court is trying to demonstrate that look, 278 00:22:42,230 --> 00:22:44,450 we are a court of law. 279 00:22:44,493 --> 00:22:47,453 Even though it looks like highly probative evidence, 280 00:22:47,496 --> 00:22:51,674 we don't really have the resources to authenticate it 281 00:22:51,718 --> 00:22:54,938 and so unfortunately we can't accept it in as evidence. 282 00:22:54,982 --> 00:22:59,465 [speaking Hebrew] 283 00:23:22,662 --> 00:23:24,664 LAWRENCE DOUGLAS [in English]: Sassen was not about 284 00:23:24,707 --> 00:23:26,796 to cooperate with the Israelis. 285 00:23:26,840 --> 00:23:29,669 The contract that he signed with Life Magazine 286 00:23:29,712 --> 00:23:33,499 permitted Lifeto supply some of the materials 287 00:23:33,542 --> 00:23:36,502 to some other media organizations, 288 00:23:36,545 --> 00:23:40,331 but specifically barred Life Magazine 289 00:23:40,375 --> 00:23:43,683 from sharing anything with the Israelis. 290 00:23:43,726 --> 00:23:48,514 So it raises the question of how do you get hold of this material? 291 00:23:48,557 --> 00:23:53,388 [speaking Hebrew] 292 00:24:13,234 --> 00:24:15,497 TIMOTHY NAFTALI [in English]: This is a document showing 293 00:24:15,541 --> 00:24:18,674 that the assistant editor of Life Magazine 294 00:24:18,718 --> 00:24:22,243 gave the CIA an advanced copy of the text 295 00:24:22,286 --> 00:24:24,114 of their article on Eichmann. 296 00:24:26,290 --> 00:24:28,379 What interests Americans 297 00:24:28,423 --> 00:24:31,600 is the propaganda value 298 00:24:31,644 --> 00:24:34,821 of what Eichmann is saying in Life Magazine. 299 00:24:34,864 --> 00:24:38,085 They were worried about how the East Germans 300 00:24:38,128 --> 00:24:41,958 and the Soviets would use this. 301 00:24:42,002 --> 00:24:44,047 NARRATOR: With the battle lines of the Cold War 302 00:24:44,091 --> 00:24:46,310 literally running through the middle of Germany, 303 00:24:47,921 --> 00:24:49,966 many worried about what sensitive material 304 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 the Eichmann recordings contained. 305 00:24:53,927 --> 00:24:56,886 TIMOTHY NAFTALI: This was not just about history. 306 00:24:56,930 --> 00:25:00,977 It wasn't just about memory. It wasn't just about justice. 307 00:25:02,022 --> 00:25:03,937 It was also about politics 308 00:25:03,980 --> 00:25:07,549 and foreign policy and security matters, 309 00:25:07,593 --> 00:25:11,248 and it was also about the climax of the Cold War. 310 00:25:17,298 --> 00:25:21,041 To get a sense of where the Cold War was 311 00:25:21,084 --> 00:25:23,696 at the moment of the trial, 312 00:25:23,739 --> 00:25:28,178 keep in mind that the Berlin Wall goes up 313 00:25:29,266 --> 00:25:31,530 while Eichmann is on trial. 314 00:25:31,573 --> 00:25:33,532 [speaking German] 315 00:25:43,672 --> 00:25:46,501 TIMOTHY NAFTALI [in English]: There were two Germanys warring 316 00:25:46,545 --> 00:25:49,939 for the right to be Germany, 317 00:25:49,983 --> 00:25:52,986 but also for the right to be the Germany 318 00:25:53,029 --> 00:25:55,554 that came after Hitler. 319 00:25:55,597 --> 00:25:58,513 Germans were very concerned 320 00:25:58,557 --> 00:26:02,735 that this trial was going to be a source of all sorts of embarrassment, 321 00:26:02,778 --> 00:26:06,129 demonstrating that there are a lot of Nazis 322 00:26:06,173 --> 00:26:10,394 who remained in positions of high power within Germany itself. 323 00:26:11,047 --> 00:26:15,661 REPORTER [speaking German] 324 00:26:23,756 --> 00:26:25,496 TIMOTHY NAFTALI [in English]: The East Germans saw this 325 00:26:25,540 --> 00:26:28,587 as an opportunity to remind the world 326 00:26:28,630 --> 00:26:31,198 that, yeah, there's only one Eichmann, 327 00:26:31,241 --> 00:26:36,159 but that doesn't mean there's only one bad Nazi left 328 00:26:36,203 --> 00:26:37,857 who deserves justice. 329 00:26:37,900 --> 00:26:41,469 And some of them worked for Konrad Adenauer. 330 00:26:41,512 --> 00:26:44,385 NARRATOR: Konrad Adenauer is the first Chancellor of West Germany 331 00:26:44,428 --> 00:26:48,650 after World War II, and is charged with leading his country 332 00:26:48,694 --> 00:26:51,522 from the post-war chaos into the modern era. 333 00:26:53,786 --> 00:26:55,744 The person with perhaps the most to lose 334 00:26:55,788 --> 00:26:58,007 if the tapes are heard during Eichmann's trial 335 00:26:58,051 --> 00:27:00,880 is Adenauer's right-hand man, Hans Globke, 336 00:27:00,923 --> 00:27:03,273 who oversaw the plan for the enforcement 337 00:27:03,317 --> 00:27:06,712 of the Nuremberg Race Laws later carried out by Eichmann. 338 00:27:11,847 --> 00:27:16,330 Hans Globke is one of the most powerful men in West Germany. 339 00:27:16,373 --> 00:27:18,898 He is the closest advisor to Adenauer. 340 00:27:18,941 --> 00:27:22,684 TIMOTHY NAFTALI: Now we know that as a lawyer, 341 00:27:22,728 --> 00:27:25,339 a bureaucrat in the Nazi system, 342 00:27:25,382 --> 00:27:28,908 he helped draft the Nuremberg Laws, 343 00:27:29,473 --> 00:27:33,347 which established the "legal basis" 344 00:27:34,174 --> 00:27:38,352 for discrimination against German Jews. 345 00:27:40,093 --> 00:27:43,662 BETTINA STANGNETH: Why would Adenauer employ someone like Globke? 346 00:27:43,705 --> 00:27:46,490 It was an open offer to all German people: 347 00:27:46,534 --> 00:27:50,407 We integrate all of you, even with a Nazi past. 348 00:27:50,451 --> 00:27:52,148 We're not going to lock you all up. 349 00:27:52,192 --> 00:27:55,674 You may continue working within our establishment. 350 00:27:55,717 --> 00:27:57,980 Since Israel is trying Eichmann, 351 00:27:58,024 --> 00:28:00,635 one cannot overlook the Nuremberg Laws, 352 00:28:01,157 --> 00:28:03,594 because it's obvious that Eichmann will say, 353 00:28:03,638 --> 00:28:05,118 "What do you want from me? 354 00:28:05,771 --> 00:28:07,816 I applied the laws of the Third Reich." 355 00:28:09,949 --> 00:28:12,691 And who made these laws? Hans Globke. 356 00:28:16,433 --> 00:28:19,088 This was a major problem for Adenauer. 357 00:28:20,089 --> 00:28:24,050 And just as East Germany went into overdrive 358 00:28:24,093 --> 00:28:26,313 to start pumping out propaganda, 359 00:28:26,356 --> 00:28:31,274 West Germany was worried about what Eichmann might say. 360 00:28:34,016 --> 00:28:37,628 LAWRENCE DOUGLAS: The BND was very key 361 00:28:37,672 --> 00:28:41,589 in trying to make sure that they had an ear on 362 00:28:41,632 --> 00:28:44,113 what was going on in Israel, 363 00:28:44,157 --> 00:28:50,119 tried to manipulate things a little under the table. 364 00:28:50,163 --> 00:28:52,426 NARRATOR: Eichmann's connections to not only Globke, 365 00:28:52,469 --> 00:28:54,689 but other former Nazi officials who were integrated 366 00:28:54,733 --> 00:28:58,127 into the new West German government could be exposed 367 00:28:58,171 --> 00:29:00,739 if Sassen's recordings are played in court. 368 00:29:03,959 --> 00:29:07,702 Hausner knows that this is against the interest of the West German government 369 00:29:07,746 --> 00:29:10,661 and therefore against the interest of his own government as well. 370 00:29:13,403 --> 00:29:15,405 Hausner is aware that Ben-Gurion, 371 00:29:15,449 --> 00:29:18,321 against strong opposition from within the country, 372 00:29:18,365 --> 00:29:21,585 and despite protests and riots led by Holocaust survivors, 373 00:29:21,629 --> 00:29:24,719 is negotiating with West Germany to support Israel. 374 00:29:25,633 --> 00:29:28,027 HANNA YABLONKA: Three months before the trial took place, 375 00:29:28,070 --> 00:29:30,420 Ben-Gurion met Adenauer in New York. 376 00:29:30,464 --> 00:29:34,381 He had a clear interest for the sake of Israel 377 00:29:34,424 --> 00:29:37,340 to establish relations with Germany. 378 00:29:39,081 --> 00:29:41,867 RONI STAUBER: It was an encounter of vested interests - 379 00:29:41,910 --> 00:29:44,173 Israel desperately needed support 380 00:29:45,696 --> 00:29:49,962 and West Germany was in desperate need of rehabilitation. 381 00:29:50,005 --> 00:29:53,356 For someone to say that West Germany is different, 382 00:29:53,400 --> 00:29:55,619 that it is not Nazi Germany. 383 00:29:57,534 --> 00:29:59,667 I said, in the Knesset, 384 00:29:59,710 --> 00:30:03,497 in the Israeli parliament, last summer, 385 00:30:03,540 --> 00:30:07,806 that Germany of today is not the Germany of yesterday. 386 00:30:07,849 --> 00:30:11,505 The story of the Eichmann affair from the Israeli perspective 387 00:30:11,984 --> 00:30:15,814 is a nostalgic, heroic, a very romantic story, 388 00:30:15,857 --> 00:30:20,470 how David demanded justice from the already defeated Goliath. 389 00:30:20,514 --> 00:30:23,082 But this is nothing but a shadow boxing, 390 00:30:23,125 --> 00:30:26,302 a smoke screen that conceals the true story. 391 00:30:26,346 --> 00:30:30,350 And the true story is the Israeli-German nuclear project. 392 00:30:31,438 --> 00:30:36,225 Once a decision is made that Israel will launch a nuclear project, 393 00:30:36,269 --> 00:30:37,879 there are things that have to be done. 394 00:30:37,923 --> 00:30:40,229 It demands a certain technology, 395 00:30:40,273 --> 00:30:41,970 certain materials, 396 00:30:42,014 --> 00:30:43,319 and first and foremost, 397 00:30:43,363 --> 00:30:45,887 a lot, a lot of money. 398 00:30:45,931 --> 00:30:50,413 Money that the newly established State of Israel doesn't have. 399 00:30:50,457 --> 00:30:52,633 Very quickly, David Ben-Gurion 400 00:30:52,676 --> 00:30:55,244 and Shimon Peres, his political partner, 401 00:30:55,288 --> 00:30:58,944 realize that the way to continue with the nuclear project 402 00:30:58,987 --> 00:31:02,295 is by partnering with De Gaulle's France 403 00:31:02,338 --> 00:31:03,949 and Adenauer's Germany. 404 00:31:04,950 --> 00:31:07,909 Adenauer and Strauss, his defense minister, 405 00:31:07,953 --> 00:31:10,912 put a gun on the table, so to say. 406 00:31:10,956 --> 00:31:14,655 You want us to continue funding the nuclear project? 407 00:31:15,134 --> 00:31:19,181 So do not mention the name Hans Globke at the trial. 408 00:31:20,052 --> 00:31:22,054 LAWRENCE DOUGLAS: And that certainly was communicated 409 00:31:22,097 --> 00:31:26,275 from Ben-Gurion to Gideon Hausner. 410 00:31:26,319 --> 00:31:28,277 I don't think we should be entirely surprised 411 00:31:28,321 --> 00:31:31,237 that there was some kind of, what we might say, 412 00:31:31,280 --> 00:31:35,110 cross-fertilization between Ben-Gurion 413 00:31:35,154 --> 00:31:38,331 and the Attorney General of Israel. 414 00:31:39,419 --> 00:31:41,943 RONI STAUBER: Ben-Gurion tried to prevent the prosecutor 415 00:31:41,987 --> 00:31:44,250 from submitting a document at trial 416 00:31:44,293 --> 00:31:46,992 that shows that Globke took part 417 00:31:47,035 --> 00:31:49,168 in a meeting with Eichmann's representative 418 00:31:50,473 --> 00:31:53,302 where they're talking about seizing property. 419 00:31:53,346 --> 00:31:56,392 This is a very important document. 420 00:31:56,436 --> 00:32:00,483 Hausner comes to Ben-Gurion and says, "I have this document." 421 00:32:01,745 --> 00:32:05,184 Ben-Gurion says, "Perhaps don't make it public." 422 00:32:06,141 --> 00:32:08,970 And Hausner says, "I can't not make it public." 423 00:32:09,014 --> 00:32:11,146 And Ben-Gurion has no choice. 424 00:32:11,799 --> 00:32:14,280 Then they even decide to notify Adenauer 425 00:32:14,323 --> 00:32:17,196 that such a document is going to be presented, 426 00:32:17,239 --> 00:32:19,938 which is contrary to all legal logic. 427 00:32:20,721 --> 00:32:22,462 Who does such a thing? 428 00:32:24,203 --> 00:32:27,467 Ben-Gurion was well aware of Globke's part 429 00:32:27,510 --> 00:32:29,382 in phrasing the Nuremberg Laws. 430 00:32:29,425 --> 00:32:31,079 And yet, he has to take care 431 00:32:31,123 --> 00:32:33,821 of the state he's responsible for - Israel. 432 00:32:33,864 --> 00:32:35,692 A couple of days before the trial, 433 00:32:35,736 --> 00:32:38,043 Hausner gives Ben-Gurion 434 00:32:38,086 --> 00:32:40,480 the text of his opening speech. 435 00:32:42,699 --> 00:32:47,661 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 436 00:33:23,958 --> 00:33:26,482 DEBORAH LIPSTADT [in English]: I know many Israelis of a certain age 437 00:33:26,526 --> 00:33:29,572 who can quote the opening paragraph 438 00:33:29,616 --> 00:33:32,053 of that speech. 439 00:33:33,576 --> 00:33:36,710 And Ben-Gurion makes very few comments about it, 440 00:33:36,753 --> 00:33:39,060 but just the only thing he asks 441 00:33:39,104 --> 00:33:42,107 is that wherever Hausner refers to Germany, 442 00:33:42,150 --> 00:33:45,501 he refer to "Nazi Germany." 443 00:33:45,545 --> 00:33:48,765 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 444 00:33:59,733 --> 00:34:02,997 [in English] It is certainly the case that Ben-Gurion did exercise 445 00:34:03,041 --> 00:34:05,608 some influence over the prosecution. 446 00:34:05,652 --> 00:34:08,437 Ben-Gurion knew Israel needed arms. 447 00:34:08,481 --> 00:34:12,180 Israel needed financial support of Germany. 448 00:34:12,224 --> 00:34:15,836 He may have hated doing it, but he was a practical man. 449 00:34:17,272 --> 00:34:20,362 RONI STAUBER: With this trial, Ben-Gurion also wanted to show 450 00:34:20,406 --> 00:34:24,758 why Israel, why Jews, must have the bomb. 451 00:34:28,936 --> 00:34:31,199 So there won't be another Holocaust. 452 00:34:38,250 --> 00:34:40,556 NARRATOR: The story of the Holocaust is, in fact, 453 00:34:40,600 --> 00:34:42,602 the story of Eichmann's career. 454 00:34:42,645 --> 00:34:46,519 After establishing methods to identify the Jews, 455 00:34:46,562 --> 00:34:48,390 he is promoted and sent to Austria, 456 00:34:48,434 --> 00:34:51,176 which was annexed by the German Reich 457 00:34:51,219 --> 00:34:54,135 and empowered with the task of ridding the country of Jews. 458 00:35:05,190 --> 00:35:07,801 HANNA YABLONKA: Eichmann arrives in Austria, and immediately, 459 00:35:07,844 --> 00:35:10,934 he is establishing his old idea 460 00:35:10,978 --> 00:35:14,851 of creating a central emigration bureau for the Jews. 461 00:35:16,810 --> 00:35:18,768 He took over the Rothschild Palais, 462 00:35:18,812 --> 00:35:21,249 a famous place for Jews. 463 00:35:22,381 --> 00:35:25,949 GIDEON GREIF: There he creates a pattern, how to get rid of the Jews 464 00:35:25,993 --> 00:35:29,953 and to force them to leave at least some of their property 465 00:35:29,997 --> 00:35:31,694 to the Third Reich. 466 00:35:31,738 --> 00:35:34,393 Meaning, an official robbery 467 00:35:34,436 --> 00:35:36,395 plus deportation. 468 00:35:36,438 --> 00:35:38,614 DEBORAH LIPSTADT: One of those Jews came to the trial 469 00:35:38,658 --> 00:35:40,442 and testified at the trial 470 00:35:40,486 --> 00:35:43,619 that you walked into the Rothschild Palais 471 00:35:43,663 --> 00:35:47,057 with a business, with a home, 472 00:35:47,101 --> 00:35:50,626 with bank accounts, with possessions, 473 00:35:50,670 --> 00:35:54,674 and as you went from desk to desk, you gave up these things 474 00:35:54,717 --> 00:35:58,808 and you came out at the end with permission to leave Austria. 475 00:36:02,290 --> 00:36:06,251 DR. FRANZ MAYER [speaking Hebrew] 476 00:36:36,716 --> 00:36:39,284 RONI STAUBER [in English]: Eichmann gained power and control. 477 00:36:40,067 --> 00:36:42,200 By now, he realized that this is the way 478 00:36:42,243 --> 00:36:45,812 to promote his career and to gain achievements. 479 00:36:45,855 --> 00:36:50,033 It's his success with the Jews that will be his test. 480 00:36:50,077 --> 00:36:52,993 [speaking Hebrew] 481 00:37:05,571 --> 00:37:07,921 [speaking German] 482 00:37:37,733 --> 00:37:41,824 [in English] The German hierarchy was so impressed 483 00:37:42,521 --> 00:37:45,306 by the way Eichmann handled this 484 00:37:45,350 --> 00:37:50,311 that this sort of skyrocketed him into this organizational task. 485 00:37:51,834 --> 00:37:55,273 ADOLF EICHMANN [speaking German] 486 00:38:12,159 --> 00:38:15,728 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 487 00:38:15,771 --> 00:38:18,818 [speaking German] 488 00:38:18,861 --> 00:38:22,300 [speaking Hebrew] 489 00:38:33,615 --> 00:38:35,878 [speaking German] 490 00:38:35,922 --> 00:38:38,838 and they confirm what I just said. 491 00:38:38,881 --> 00:38:42,842 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 492 00:38:50,632 --> 00:38:53,635 HANNA YABLONKA [in English]: Within six months after his arrival to Austria, 493 00:38:53,679 --> 00:38:58,031 Eichmann succeeds to expel more Jews from Austria 494 00:38:58,074 --> 00:39:00,338 than Germany has succeeded in all the five years 495 00:39:00,381 --> 00:39:02,383 since Hitler's rise to power. 496 00:39:02,427 --> 00:39:06,909 This really caught the eyes of the Fuührer 497 00:39:06,953 --> 00:39:11,392 and soon enough, in November of 1938, the Kristallnacht happened. 498 00:39:16,832 --> 00:39:19,269 In January, Hitler will set up 499 00:39:19,313 --> 00:39:23,752 a Central Authority for Jewish Emigration in Germany. 500 00:39:25,145 --> 00:39:27,974 Eichmann was one of the key characters 501 00:39:28,017 --> 00:39:32,152 leading to the "Final Solution" as we know it. 502 00:39:32,195 --> 00:39:34,850 NARRATOR: Perhaps the most damning part of Eichmann's legacy 503 00:39:34,894 --> 00:39:39,202 is his participation in the Wannsee Conference, 504 00:39:39,246 --> 00:39:42,162 where the plan for the vicious extermination of all Jews in Europe 505 00:39:42,205 --> 00:39:43,903 is meticulously laid out. 506 00:39:46,471 --> 00:39:50,039 The Conference is led by Eichmann's commander, Reinhard Heydrich, 507 00:39:50,083 --> 00:39:52,390 head of the Reich Security Main Office. 508 00:39:53,913 --> 00:39:56,306 ELKE GRYGLEWSKI: On 20th January 1942, 509 00:39:56,350 --> 00:39:59,788 15 high ranking members of the Nazi state 510 00:39:59,832 --> 00:40:04,576 met here to discuss in 90 minutes the organization 511 00:40:04,619 --> 00:40:08,536 for systematic mass murder of all Jews in Europe. 512 00:40:16,457 --> 00:40:19,547 EIKE STEGEN: The house that we know as the house of the Wannsee Conference 513 00:40:19,591 --> 00:40:21,419 was an SS hotel. 514 00:40:21,462 --> 00:40:24,160 People come here to spend leisure time, 515 00:40:24,204 --> 00:40:28,121 to take a swim in the lake that we know as Wannsee, 516 00:40:28,164 --> 00:40:30,297 and then the house was also used 517 00:40:30,340 --> 00:40:33,082 for talks and conferences. 518 00:40:33,692 --> 00:40:37,217 We know that the men were invited here 519 00:40:37,260 --> 00:40:40,655 to have the talk on the "Final Solution of the Jewish Question" 520 00:40:40,699 --> 00:40:43,745 as they put it in the invitation, 521 00:40:43,789 --> 00:40:46,356 accompanied by breakfast. 522 00:40:48,184 --> 00:40:52,537 They had food. They had alcohol. 523 00:40:52,580 --> 00:40:55,409 Eichmann refers to "cognac." 524 00:40:55,453 --> 00:40:57,890 GIDEON GREIF: The session lasted 90 minutes. 525 00:40:57,933 --> 00:41:01,502 It's astonishing to see a group of 15 people discussing the murder 526 00:41:01,546 --> 00:41:04,418 of millions of Jews and nobody's concerned, 527 00:41:04,462 --> 00:41:06,768 as if they're talking about moving a table 528 00:41:06,812 --> 00:41:09,771 from one side of the room to the other side. 529 00:41:09,815 --> 00:41:11,991 [speaking German] 530 00:41:19,651 --> 00:41:23,219 [in English] The decision for systematic mass murder is closely related 531 00:41:23,263 --> 00:41:28,181 to other decisions of dominating the whole world, 532 00:41:28,224 --> 00:41:32,185 wanting to keep the world free of Jews. 533 00:41:32,228 --> 00:41:36,494 The "Final Solution," or what most people call the "Holocaust," 534 00:41:36,537 --> 00:41:41,368 takes place only at the end of the Holocaust, from late 1941, 535 00:41:41,411 --> 00:41:44,023 when Nazi Germany changes its policy 536 00:41:44,066 --> 00:41:47,635 from forced emigration to a total annihilation. 537 00:41:55,817 --> 00:41:58,167 ITAI BAR: Once the Nazis invade the USSR, 538 00:41:58,211 --> 00:41:59,908 they realize that they have to tackle 539 00:41:59,952 --> 00:42:02,563 huge numbers of Jews and Communists 540 00:42:02,607 --> 00:42:05,044 and largely everything they hate. 541 00:42:05,087 --> 00:42:08,438 They conclude that the solution must be immediate. 542 00:42:08,482 --> 00:42:10,136 So they begin to murder. 543 00:42:10,179 --> 00:42:11,572 And while murdering, they realize 544 00:42:11,616 --> 00:42:13,226 that it creates difficulties 545 00:42:13,269 --> 00:42:15,489 for their troops, mostly mentally. 546 00:42:16,055 --> 00:42:18,361 The negative effect of the murdering on the soldiers 547 00:42:18,405 --> 00:42:20,581 forced the Nazis to find another solution. 548 00:42:22,931 --> 00:42:27,153 The new solution came in the form of organization and order. 549 00:42:27,196 --> 00:42:29,721 There is a German proverb... 550 00:42:30,199 --> 00:42:32,680 "There must be order." 551 00:42:32,724 --> 00:42:36,162 GIDEON GREIF: It is a big operation, millions of Jews have to be transported 552 00:42:36,205 --> 00:42:38,773 to the place of death. How do you organize it? 553 00:42:38,817 --> 00:42:41,689 And here is the man who knows how to do it professionally. 554 00:42:44,823 --> 00:42:47,042 [speaking German] 555 00:43:47,581 --> 00:43:51,629 [speaking Hebrew] 556 00:44:08,776 --> 00:44:11,605 [speaking German] 557 00:44:29,449 --> 00:44:32,626 [in English] In most of the movies that were made on the Wannsee Conference, 558 00:44:32,670 --> 00:44:35,455 you would rather see him sitting aside, 559 00:44:35,498 --> 00:44:38,240 only taking notes. 560 00:44:38,284 --> 00:44:40,329 That is what he himself claims. 561 00:44:40,982 --> 00:44:45,465 The topic that is being talked about is his topic. 562 00:44:46,379 --> 00:44:50,557 ELKE GRYGLEWSKI: Eichmann was in charge of organizing the deportations, 563 00:44:50,600 --> 00:44:53,560 of coordinating activities. 564 00:44:53,603 --> 00:44:56,781 He's the one preparing the numbers. 565 00:44:57,607 --> 00:45:01,742 This very famous page six 566 00:45:01,786 --> 00:45:04,702 of the minutes that summarizes 567 00:45:04,745 --> 00:45:07,835 all European countries where the line is drawn 568 00:45:07,879 --> 00:45:11,752 and 11 million European Jews are mentioned 569 00:45:11,796 --> 00:45:14,059 that are going to be deported and killed. 570 00:45:14,102 --> 00:45:15,800 So that is Eichmann's role. 571 00:45:17,845 --> 00:45:21,283 Eichmann later ensures that explicit words 572 00:45:21,327 --> 00:45:25,287 like "murder" or "execution" will not be mentioned 573 00:45:25,331 --> 00:45:29,727 since he's very much aware of the need of secrecy. 574 00:45:29,770 --> 00:45:33,165 One of the mechanisms that makes it easier 575 00:45:33,208 --> 00:45:36,995 for the German society, for the German institutions 576 00:45:37,038 --> 00:45:40,650 and even, in part, for the rest of the world, 577 00:45:40,694 --> 00:45:43,131 not to be aware of what's going on. 578 00:45:45,307 --> 00:45:47,570 There is a word 579 00:45:47,614 --> 00:45:51,923 that is used in this document 580 00:45:51,966 --> 00:45:56,318 and that is the word of "behandelt" - the treatment. 581 00:45:56,362 --> 00:45:58,930 They would be suitably treated. 582 00:45:58,973 --> 00:46:02,542 At that point of time, for most of the perpetrators, 583 00:46:03,021 --> 00:46:07,721 to my knowledge, is clearly understood as killing. 584 00:46:07,765 --> 00:46:09,854 Eichmann writes the protocol of the Conference 585 00:46:09,897 --> 00:46:12,813 and sends it to the relevant offices. 586 00:46:12,857 --> 00:46:15,729 Then he carries out the decisions of the Conference, 587 00:46:15,773 --> 00:46:19,385 being sure that this is what the angel of history 588 00:46:19,428 --> 00:46:20,865 has asked him to do. 589 00:46:22,083 --> 00:46:24,912 [speaking German] 590 00:46:58,685 --> 00:47:01,731 LAWRENCE DOUGLAS [in English]: Eichmann is something of a logistical mastermind 591 00:47:01,775 --> 00:47:03,516 and he wants to make sure 592 00:47:03,559 --> 00:47:07,389 that he is highly successful in the deportations, 593 00:47:07,433 --> 00:47:09,870 and he does this with full awareness 594 00:47:09,914 --> 00:47:14,353 that the result of deporting these Jewish persons 595 00:47:14,396 --> 00:47:17,660 to these killing centers is that they're going to be killed. 596 00:47:22,404 --> 00:47:25,494 [speaking Hebrew] 597 00:47:27,627 --> 00:47:30,673 [speaking German] 598 00:47:45,340 --> 00:47:49,518 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 599 00:47:52,913 --> 00:47:56,047 GIDEON GREIF [in English]: Adolf Eichmann visited Auschwitz many times. 600 00:47:56,656 --> 00:47:59,093 He went there to inspect and to be sure 601 00:47:59,137 --> 00:48:01,835 that his instructions are being carried out. 602 00:48:01,879 --> 00:48:03,750 He even had some improvement suggestions. 603 00:48:03,793 --> 00:48:06,231 We know this from the camp commander, Rudolf Hoöss, 604 00:48:06,274 --> 00:48:08,798 who welcomed him there each time. 605 00:48:09,712 --> 00:48:12,367 [speaking German] 606 00:48:23,117 --> 00:48:25,772 GIDEON GREIF [speaking English]: He was asked by some cabinet ministers 607 00:48:25,815 --> 00:48:29,254 of the German Nazi government to make them a personal favor 608 00:48:29,297 --> 00:48:31,256 and release some important Jews 609 00:48:31,299 --> 00:48:33,562 who have made some important inventions 610 00:48:33,606 --> 00:48:34,912 for Nazi Germany. 611 00:48:37,262 --> 00:48:38,959 Nothing helped. 612 00:48:39,003 --> 00:48:42,876 He always said, "I make no exceptions." 613 00:48:43,616 --> 00:48:48,360 He was... there's a saying in Hebrew, "Meshuga ladavar." 614 00:48:48,403 --> 00:48:51,145 He was crazed to kill 615 00:48:51,189 --> 00:48:53,887 every Jew he could find. 616 00:49:00,633 --> 00:49:02,765 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 617 00:49:08,597 --> 00:49:11,426 [speaking German] 618 00:49:22,437 --> 00:49:25,788 DEBORAH LIPSTADT [in English]: If Hausner had had access to the tapes, 619 00:49:26,702 --> 00:49:29,357 that he could have played the tapes in the trial, 620 00:49:29,401 --> 00:49:32,795 then the next question he would have asked Eichmann was, 621 00:49:32,839 --> 00:49:37,322 were you lying then or are you lying now? 622 00:49:37,365 --> 00:49:40,368 NARRATOR: With Hausner still unable to get his hands on the tapes, 623 00:49:40,412 --> 00:49:42,980 he presses Eichmann to admit to his culpability 624 00:49:43,023 --> 00:49:44,982 in the extermination of the Jewish people. 625 00:49:48,202 --> 00:49:50,422 Here, on the tapes, Eichmann clearly admits 626 00:49:50,465 --> 00:49:52,990 to the deceptive techniques used by the Nazis 627 00:49:53,033 --> 00:49:56,384 to make the gas chambers appear like innocent shower rooms. 628 00:49:58,734 --> 00:50:00,998 [speaking German] 629 00:50:23,846 --> 00:50:25,413 NARRATOR [in English]: Still unable to get Eichmann 630 00:50:25,457 --> 00:50:27,198 to admit his guilt in open court 631 00:50:27,241 --> 00:50:29,548 or locate the whereabouts of the tapes, 632 00:50:29,591 --> 00:50:31,767 Hausner finds another solution. 633 00:50:34,683 --> 00:50:36,859 He drops a bombshell on the defense, 634 00:50:36,903 --> 00:50:39,819 shocking everyone in the courtroom 635 00:50:39,862 --> 00:50:43,127 by miraculously introducing copies of the actual transcripts 636 00:50:43,170 --> 00:50:45,955 that Sassen has made of his interviews with Eichmann. 637 00:50:49,002 --> 00:50:51,004 GIDEON HAUSNER [speaking Hebrew] 638 00:51:35,222 --> 00:51:38,486 DEBORAH LIPSTADT [in English]: The transcripts of the tapes become available, 639 00:51:38,530 --> 00:51:41,185 and not just the transcripts, but the transcripts 640 00:51:41,228 --> 00:51:44,579 with corrections in Eichmann's handwriting. 641 00:51:46,668 --> 00:51:49,758 Because Sassen transcribed the tapes, 642 00:51:49,802 --> 00:51:51,804 gave them to Eichmann and said, "Go over them 643 00:51:51,847 --> 00:51:53,414 and see if there's anything wrong." 644 00:51:54,241 --> 00:51:56,852 And you have his corrections in his handwriting. 645 00:51:57,940 --> 00:51:59,942 So this was firsthand evidence. 646 00:52:02,423 --> 00:52:05,252 BETTINA STANGNETH: When you want to sell such a document around the world, 647 00:52:05,296 --> 00:52:09,126 while everybody is talking about the issue of Nazis on the run, 648 00:52:09,169 --> 00:52:12,999 it's not such a smart idea to put thousands of pages in a heavy suitcase 649 00:52:13,042 --> 00:52:14,566 and take it for a trip. 650 00:52:16,437 --> 00:52:17,569 It's heavy! 651 00:52:20,137 --> 00:52:23,140 Nowadays, it can be a PDF file on our cellphones, 652 00:52:23,183 --> 00:52:26,317 but in those days, it was several kilos of luggage. 653 00:52:26,360 --> 00:52:29,058 Very noticeable, large, and heavy. 654 00:52:31,539 --> 00:52:33,193 It could have been stolen. 655 00:52:33,237 --> 00:52:36,065 So Sassen did what any smart person would do. 656 00:52:36,109 --> 00:52:38,981 He made copies, backup copies. 657 00:52:43,334 --> 00:52:46,989 That means he simply took pictures. 658 00:52:47,033 --> 00:52:49,383 NARRATOR: One of these copies reaches Gideon Hausner, 659 00:52:49,427 --> 00:52:51,211 who never reveals how he obtained 660 00:52:51,255 --> 00:52:53,170 the transcripts of the Sassen recordings, 661 00:52:54,693 --> 00:52:56,825 taking the secret to his grave. 662 00:52:58,653 --> 00:53:01,178 But we do know that Nazi hunter Simon Wiesenthal 663 00:53:01,221 --> 00:53:03,310 was in touch with Hausner during the trial 664 00:53:03,354 --> 00:53:06,313 and may have assisted in procuring the evidence. 665 00:53:07,749 --> 00:53:12,319 [speaking German] 666 00:53:35,908 --> 00:53:38,258 RENEÉ BIENERT [in English]: Individuals like Simon Wiesenthal 667 00:53:38,302 --> 00:53:42,262 made those former Nazi criminals 668 00:53:43,089 --> 00:53:47,049 being concerned and not sleeping well, 669 00:53:47,093 --> 00:53:49,138 fearing of being uncovered. 670 00:53:50,531 --> 00:53:54,231 I heard this story that his landlady came 671 00:53:54,274 --> 00:53:56,972 and saw over his shoulder 672 00:53:57,016 --> 00:54:00,106 what documents he has on his desk 673 00:54:00,149 --> 00:54:01,716 and there was the name "Eichmann." 674 00:54:02,587 --> 00:54:07,374 And she said, "Oh, Eichmann, I know his parents. 675 00:54:07,418 --> 00:54:11,465 They have their Electricity Store just around the corner." 676 00:54:12,640 --> 00:54:16,688 NARRATOR: Wiesenthal reveals that the transcripts reached the Eichmann family in Linz. 677 00:54:22,650 --> 00:54:24,957 BETTINA STANGNETH: So Eichmann was entitled to a copy, 678 00:54:25,000 --> 00:54:28,743 and Sassen brought this copy to Linz, to Eichmann's brother. 679 00:54:31,311 --> 00:54:35,054 And as far as we know, he kept it in his desk, 680 00:54:35,097 --> 00:54:37,099 where it remained for quite some time 681 00:54:38,144 --> 00:54:41,234 until it occurred to someone to break into Robert Eichmann's house 682 00:54:41,278 --> 00:54:42,931 and steal the document. 683 00:54:48,763 --> 00:54:52,071 There's a possibility that by this occasion 684 00:54:52,114 --> 00:54:54,813 Wiesenthal received one of these copies 685 00:54:54,856 --> 00:54:58,991 since, I mean, he was very well networked. 686 00:54:59,513 --> 00:55:01,994 UKI GOÑI: You had Eichmann's handwritten notes. 687 00:55:02,037 --> 00:55:03,648 You had 80 something pages, 688 00:55:03,691 --> 00:55:06,651 so it was obvious that these were real. 689 00:55:06,694 --> 00:55:09,436 We didn't need tapes to justify that they were real. 690 00:55:10,219 --> 00:55:13,222 MOSHE LANDAU [speaking Hebrew] 691 00:55:49,911 --> 00:55:52,000 NARRATOR [in English]: Hausner dodges the questions 692 00:55:52,044 --> 00:55:54,046 about how he got the transcripts. 693 00:55:55,264 --> 00:55:58,529 The evasiveness is calculated 694 00:55:58,572 --> 00:56:01,749 As he begins to realize his trial strategy may be starting 695 00:56:01,793 --> 00:56:04,361 to interfere with the secret Israeli nuclear agenda. 696 00:56:15,502 --> 00:56:19,376 On the next episode of The Devil's Confession: The Lost Eichmann Tapes... 697 00:56:19,419 --> 00:56:21,247 Can Eichmann and Servatsius find a way 698 00:56:21,290 --> 00:56:23,380 to keep the transcripts out of the trial 699 00:56:23,423 --> 00:56:25,817 or will the court allow them to be admitted as evidence? 700 00:56:27,079 --> 00:56:30,299 BETTINA STANGNETH: Eichmann plays full risk and is 100 percent sure 701 00:56:30,343 --> 00:56:32,040 that the tapes will never be heard. 702 00:56:32,954 --> 00:56:36,610 Because he knows what else is on these tapes. 703 00:56:36,654 --> 00:56:39,613 NARRATOR: In the meantime, Hausner makes the historic decision 704 00:56:39,657 --> 00:56:42,355 to call to the witness stand Holocaust survivors... 705 00:56:42,399 --> 00:56:44,096 So they can directly confront Eichmann 706 00:56:44,139 --> 00:56:46,054 with the horrors he inflicted on them. 707 00:56:46,098 --> 00:56:49,188 [speaking Hebrew] 708 00:56:59,633 --> 00:57:03,550 NARRATOR [in English]: As Hausner presses to get the tapes, he suddenly is confronted 709 00:57:03,594 --> 00:57:06,727 with the ghost of the Nuremberg trials. 710 00:57:06,771 --> 00:57:08,947 And even more secrets that the Israeli government 711 00:57:08,990 --> 00:57:10,818 would rather keep buried in the past. 712 00:57:14,431 --> 00:57:16,607 RONI STAUBER: Gideon Hausner's great fear 713 00:57:16,650 --> 00:57:21,046 was that quarrels amongst the Jews would enter into this trial. 714 00:57:21,089 --> 00:57:23,788 NARRATOR: As the trial continues, will Hausner be able 715 00:57:23,831 --> 00:57:25,964 to overcome these mounting obstacles? 56738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.