Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:02,006
The Princess' Man
2
00:00:02,053 --> 00:00:04,071
3
00:00:04,154 --> 00:00:08,413
[The following program recreated historical events
by adding fictional characters and situations]
4
00:00:11,038 --> 00:00:11,906
Episode 23
5
00:00:11,977 --> 00:00:14,779
I will not come.
6
00:00:16,631 --> 00:00:20,051
I can't become a burden to you.
7
00:00:22,154 --> 00:00:27,688
I'll wait until you come back for me.
8
00:00:29,807 --> 00:00:36,911
Don't forget me.
9
00:01:20,532 --> 00:01:22,420
Will you...
10
00:01:24,662 --> 00:01:27,246
become my wife?
11
00:01:32,088 --> 00:01:37,374
Will you become my husband?
12
00:01:54,036 --> 00:01:56,262
We are now man and woman.
13
00:01:56,966 --> 00:02:03,759
Even when far apart,
we will walk in each other's shadow.
14
00:02:22,805 --> 00:02:28,257
We will be one for the
rest of our days.
15
00:05:11,958 --> 00:05:15,580
- Who is there?
- It's Her Highness the Princess.
16
00:05:22,035 --> 00:05:23,994
My Lady!
17
00:05:28,171 --> 00:05:31,734
Your Highness.
What brings you here...
18
00:05:32,159 --> 00:05:34,082
Is Sung inside?
19
00:05:34,365 --> 00:05:39,357
Sure... Come on in.
Let us hasten.
20
00:06:24,821 --> 00:06:26,166
Sister.
21
00:06:28,207 --> 00:06:31,057
What happened to you?
22
00:06:31,634 --> 00:06:34,171
You must regain your strength.
23
00:06:36,543 --> 00:06:39,339
I'm all right.
24
00:06:41,310 --> 00:06:44,260
How did you get here?
25
00:06:46,082 --> 00:06:51,213
Did you part ways with Kim Seungyu?
26
00:06:54,375 --> 00:06:59,638
Even when apart,
he's always beside me.
27
00:07:43,911 --> 00:07:46,095
So you came back alone.
28
00:07:47,465 --> 00:07:51,359
You two made a difficult decision.
29
00:07:52,150 --> 00:07:54,506
And I'm proud of you for that.
30
00:07:56,547 --> 00:08:01,679
It won't be forever.
We will one day reunite.
31
00:08:02,777 --> 00:08:04,847
I'm sure.
32
00:08:05,444 --> 00:08:08,918
Since you've made up your mind,
let's hasten.
33
00:08:09,170 --> 00:08:13,252
We can't consider this place safe.
34
00:08:22,739 --> 00:08:27,281
Naeuri, Her Highness returned
to her old residence.
35
00:08:48,533 --> 00:08:50,775
Leave us alone.
36
00:08:57,938 --> 00:09:03,033
Where is that traitor hiding?
37
00:09:04,390 --> 00:09:07,068
He is my husband.
38
00:09:07,623 --> 00:09:10,538
Don't speak of him in vain.
39
00:09:12,036 --> 00:09:14,317
Your "husband?"
40
00:09:16,168 --> 00:09:18,887
He's already far away from here.
41
00:09:19,036 --> 00:09:24,298
No matter what you force me
to confess, it will be fruitless.
42
00:09:29,195 --> 00:09:33,443
So a paltry ring like this is all you
needed to join in conjugal ties?
43
00:09:33,631 --> 00:09:39,520
The only one who made a lifelong
vow with Your Highness is me.
44
00:09:39,780 --> 00:09:41,857
And as for this frivolous jade ring...
45
00:09:41,986 --> 00:09:47,497
Getting rid of it will not change
what I feel for him.
46
00:09:51,475 --> 00:09:55,357
What happened between you two?
47
00:09:55,522 --> 00:10:00,804
What did you do?
48
00:10:01,328 --> 00:10:06,652
What happened between us
should not concern you.
49
00:10:10,854 --> 00:10:12,753
"Us"?
50
00:10:16,847 --> 00:10:22,899
I will not bother trying to
win your heart anymore.
51
00:10:24,226 --> 00:10:30,586
But your body will be mine.
52
00:10:32,289 --> 00:10:35,188
Stop importuning my sister.
53
00:10:47,783 --> 00:10:50,131
Why did you come out?
54
00:10:50,508 --> 00:10:53,334
I couldn't take it anymore.
55
00:10:53,960 --> 00:10:59,293
Even if ailing,
I'm still your brother, after all.
56
00:10:59,803 --> 00:11:05,571
Should Prefect Shin importune you again,
don't hesitate to tell me.
57
00:11:06,683 --> 00:11:08,769
Get out of the way.
58
00:11:09,891 --> 00:11:11,802
I said get out of my way!
59
00:11:11,911 --> 00:11:15,295
I shall force her to tell me where
Kim Seungyu is right away,
60
00:11:15,419 --> 00:11:17,214
so don't try to stop me.
61
00:11:17,339 --> 00:11:20,145
You still don't get it?
62
00:11:21,750 --> 00:11:28,706
Even if she had to die for it,
she would never reveal where he is.
63
00:11:32,789 --> 00:11:38,193
Didn't you hear that the crown
prince went out of his quarters?
64
00:11:39,137 --> 00:11:43,823
That he smiled at her.
65
00:11:46,006 --> 00:11:47,976
Sire.
66
00:11:48,861 --> 00:11:54,077
Forget Kim Seungyu,
and think of the crown prince.
67
00:11:55,032 --> 00:12:01,987
If we could only save him, then Kim Seungyu
would be the least of my concerns.
68
00:12:02,243 --> 00:12:04,701
What kind of heinous palaver is that?
69
00:12:04,825 --> 00:12:09,523
Only if we rid ourselves of Kim Seungyu
will the crown prince be safe.
70
00:12:10,054 --> 00:12:12,800
I must go, so don't get in the way.
71
00:12:12,911 --> 00:12:15,406
Sire!
Sire!!
72
00:12:15,602 --> 00:12:19,130
Sire...
73
00:12:32,773 --> 00:12:35,133
Just bring the essentials, will you?
74
00:12:35,251 --> 00:12:37,282
Think Hamgil Province is right
around the corner?
75
00:12:37,391 --> 00:12:42,886
Orabeoni, think women can travel
as light as you men do?
76
00:12:57,369 --> 00:13:01,027
Uncle, bring me with you.
77
00:13:04,413 --> 00:13:07,998
It's too far for you to join us.
78
00:13:08,611 --> 00:13:11,974
So when will you be back?
79
00:13:13,980 --> 00:13:18,641
When you're done learning the
Thousand Character Classic, I'll be back.
80
00:13:18,888 --> 00:13:23,665
Mother... Teach me a
hundred characters per day.
81
00:13:24,247 --> 00:13:25,922
All right.
82
00:13:29,333 --> 00:13:31,480
We'll be waiting for you.
83
00:13:32,554 --> 00:13:36,035
This place will be safe.
84
00:13:43,280 --> 00:13:47,575
I need to go somewhere,
so go ahead first.
85
00:13:48,295 --> 00:13:49,673
All right.
86
00:14:20,567 --> 00:14:22,833
Where is Her Highness?
87
00:14:24,131 --> 00:14:26,779
S... She...
88
00:14:43,140 --> 00:14:44,783
It's you.
89
00:14:44,969 --> 00:14:48,837
Will coming here be all right?
90
00:14:49,016 --> 00:14:54,146
You mean if a government slave
like me can be here?
91
00:14:54,250 --> 00:14:55,982
Your Highness.
92
00:14:57,099 --> 00:15:02,723
They allowed me to come here only
because I used to be a princess.
93
00:15:05,059 --> 00:15:07,750
I'd like to take you with us
to Hamgil Province.
94
00:15:08,564 --> 00:15:12,458
It will be better than living
here as a government slave.
95
00:15:15,054 --> 00:15:20,101
I am grateful for your thoughts,
but I will not come.
96
00:15:22,555 --> 00:15:27,700
I must let this child visit his father.
97
00:15:28,632 --> 00:15:35,890
For if I don't, wouldn't my husband
feel even more lonesome?
98
00:15:36,043 --> 00:15:37,518
Your Highness.
99
00:15:37,704 --> 00:15:40,493
Fulfill your plans to the very end.
100
00:15:40,680 --> 00:15:45,174
That is the only thing that can
help me and the child.
101
00:15:49,088 --> 00:15:56,333
But once you depart for Hamgil Province,
what will happen to Seryeong?
102
00:16:13,728 --> 00:16:15,675
I'm glad you're back.
103
00:16:15,780 --> 00:16:20,334
- The crown prince?
- Go inside.
104
00:16:29,153 --> 00:16:33,436
So... How serious is it?
105
00:16:36,091 --> 00:16:43,351
Were you so infatuated with that Kim Seungyu
to abandon your own father and brother?
106
00:16:46,725 --> 00:16:51,658
You were always so garrulous,
what do I owe this sudden silence to?
107
00:16:51,965 --> 00:16:56,754
Perhaps it's the fact the man you
conspired to kill is right before you?
108
00:16:57,261 --> 00:17:01,993
I told you I never conspired against you.
109
00:17:02,217 --> 00:17:05,722
- Again...
- All I wanted was for you...
110
00:17:05,828 --> 00:17:12,556
to return to your old self,
the father I learned to love.
111
00:17:14,644 --> 00:17:21,960
The benevolent and kind father
I always knew you as.
112
00:17:26,774 --> 00:17:32,939
But the man you remember and
I are one and the same.
113
00:17:35,558 --> 00:17:39,511
Prince! Prince!!
114
00:17:54,681 --> 00:17:56,529
Father...
115
00:17:56,677 --> 00:17:59,951
Right... Speak to me.
116
00:18:00,281 --> 00:18:06,675
I had a dream earlier on.
117
00:18:08,256 --> 00:18:10,922
Was it a nightmare?
118
00:18:17,415 --> 00:18:25,427
The Erstwhile King and Munjong the Great,
with a smile on their face,
119
00:18:25,923 --> 00:18:29,687
were waving at me,
as if awaiting my arrival.
120
00:18:30,997 --> 00:18:34,173
What a heinous dream...
121
00:18:38,754 --> 00:18:40,781
There...
122
00:18:41,059 --> 00:18:43,979
Don't you see them?
123
00:18:45,269 --> 00:18:47,897
Get a hold of yourself.
124
00:18:48,157 --> 00:18:51,176
There is no one there.
125
00:18:51,483 --> 00:18:55,978
There... There...
126
00:19:04,786 --> 00:19:07,003
Sung.
127
00:19:08,045 --> 00:19:10,201
What's wrong with you?
128
00:19:10,420 --> 00:19:14,474
Come on... Wake up.
129
00:19:14,582 --> 00:19:16,301
Sung!
130
00:19:18,118 --> 00:19:20,401
Sung...
131
00:19:20,820 --> 00:19:22,095
Sung!
132
00:19:22,263 --> 00:19:25,548
Sung... Sung!
133
00:19:25,657 --> 00:19:29,708
My son... Sung!
134
00:19:29,909 --> 00:19:31,931
Sung...
135
00:19:32,634 --> 00:19:34,947
Sung...
136
00:20:14,892 --> 00:20:18,143
How dare you show yourself in here?
137
00:20:19,606 --> 00:20:23,193
To pray for His Highness' peaceful rest.
138
00:20:23,606 --> 00:20:26,780
While you were parading about
with that Kim Seungyu,
139
00:20:26,888 --> 00:20:29,945
your reckless behavior caused
your own brother's death.
140
00:20:30,169 --> 00:20:33,084
Are you satisfied, now?
141
00:20:35,562 --> 00:20:38,087
Secretary, come in!
142
00:20:43,314 --> 00:20:45,361
Did you call, Sire?
143
00:20:45,484 --> 00:20:52,164
Eliminate every trace of Seryeong
from our historical records.
144
00:20:59,704 --> 00:21:01,333
What?!
145
00:21:01,465 --> 00:21:05,784
Even the fact that she was
ever a princess!
146
00:21:08,309 --> 00:21:09,761
Sire!
147
00:21:09,914 --> 00:21:13,743
Sire...
Please, don't act like this.
148
00:21:13,950 --> 00:21:17,384
Are you willing to lose your
daughter as well?
149
00:21:17,471 --> 00:21:20,255
I only have one daughter.
150
00:21:21,235 --> 00:21:23,300
So never...
151
00:21:24,244 --> 00:21:27,470
ever appear before me again.
152
00:21:48,190 --> 00:21:51,635
- A Few Months Later -
153
00:22:10,446 --> 00:22:11,673
Your Highness.
154
00:22:11,885 --> 00:22:14,092
Are you all right?
155
00:22:32,239 --> 00:22:34,115
It's a boy.
156
00:22:52,481 --> 00:22:54,831
[Boy]
157
00:23:11,223 --> 00:23:13,489
Jeong Misu.
158
00:23:17,025 --> 00:23:20,494
It's the name your father gave you.
159
00:23:24,258 --> 00:23:32,882
Think of how he felt while giving
you a name while in prison.
160
00:23:36,398 --> 00:23:46,520
So grow into a strong and handsome
boy just as your father wished.
161
00:23:47,615 --> 00:23:49,750
Misu.
162
00:24:01,609 --> 00:24:03,997
And Seryeong?
163
00:24:04,528 --> 00:24:06,781
How is she doing?
164
00:24:07,879 --> 00:24:11,301
Is it a boy or a girl?
165
00:24:12,056 --> 00:24:14,673
She gave birth to a healthy boy.
166
00:24:14,796 --> 00:24:17,135
That's great to hear.
167
00:24:17,448 --> 00:24:19,725
What a relief...
168
00:24:21,921 --> 00:24:27,243
Her Highness is really worried about you.
169
00:24:27,465 --> 00:24:33,225
My concerns about the fact that she's
raising a child are even greater.
170
00:24:35,299 --> 00:24:37,591
Go back to the palace.
171
00:24:37,698 --> 00:24:38,841
No way.
172
00:24:38,948 --> 00:24:43,040
Her Majesty told me to
stay by your side.
173
00:24:45,046 --> 00:24:49,866
How is my father faring?
174
00:24:50,344 --> 00:24:55,227
Because of the late crown prince,
he's still...
175
00:24:59,168 --> 00:25:05,091
The prefect is back.
Come before he arrives.
176
00:25:28,907 --> 00:25:31,612
Did she go anywhere?
177
00:25:31,754 --> 00:25:36,517
No...
She stayed home all day.
178
00:26:32,514 --> 00:26:35,594
All your men are gone.
179
00:26:36,526 --> 00:26:41,553
Come out, and meet a
dignified demise.
180
00:27:27,140 --> 00:27:29,304
- Lee Shiae -
181
00:27:29,509 --> 00:27:31,132
We are proud of you.
182
00:27:31,253 --> 00:27:37,332
Hamgil Province is now free of Suyang's
influence, thanks to your efforts.
183
00:27:39,609 --> 00:27:43,939
We must move south now.
184
00:27:44,128 --> 00:27:45,421
Let us do that.
185
00:27:45,615 --> 00:27:50,028
At this rate, we will soon
reach the capital.
186
00:27:50,229 --> 00:27:59,084
But we first must conquer Hamheung
to gain control of the region.
187
00:27:59,591 --> 00:28:03,084
They're going to appoint a new
Hamheung governor soon.
188
00:28:03,273 --> 00:28:06,754
Let's devise a plan to attack him.
189
00:28:13,304 --> 00:28:15,829
Here they come.
190
00:28:23,937 --> 00:28:28,551
Shouldn't we learn whether you made it
or not, if you want us to feed you?
191
00:28:30,262 --> 00:28:32,457
I missed you so much...
192
00:28:32,622 --> 00:28:34,031
Who?
193
00:28:34,191 --> 00:28:37,401
Orabeoni, I made some meat soup.
194
00:28:42,361 --> 00:28:45,495
Hyungnim, have a good night.
195
00:28:48,178 --> 00:28:51,564
Take it, before they see us.
196
00:28:53,122 --> 00:28:54,362
What is it?
197
00:28:54,480 --> 00:28:58,318
Morning dew I gathered
in the early morn.
198
00:28:59,173 --> 00:29:00,660
Why bother...
199
00:29:00,837 --> 00:29:04,625
Think the weather here
is good for your skin?
200
00:29:04,766 --> 00:29:08,567
Use that and become as
pretty as Princess Seryeong.
201
00:29:08,678 --> 00:29:11,138
What, Princess Seryeong?
202
00:29:35,102 --> 00:29:40,093
We will be one for the
rest of our days.
203
00:29:51,229 --> 00:29:53,872
We are now man and woman.
204
00:29:54,709 --> 00:30:00,834
Even when far apart, we will walk
in each other's shadow.
205
00:30:16,898 --> 00:30:19,682
It's an uprising, Sire!
206
00:30:21,322 --> 00:30:25,747
The governor of Hamgil
Province has been murdered.
207
00:30:26,018 --> 00:30:28,146
What are you talking about?
208
00:30:28,319 --> 00:30:33,275
Are you telling me that Hamgil
Province is now in rebel hands?
209
00:30:34,066 --> 00:30:43,018
You will pardon my saying this, but seems
like Hamheung suffered the same fate.
210
00:30:44,103 --> 00:30:48,493
Who else is conspiring against me?
211
00:30:48,764 --> 00:30:53,994
A former Hamgil Province official
named Lee Shiae, and...
212
00:30:54,596 --> 00:30:58,225
What is all this hesitation?
Speak at once!
213
00:30:58,478 --> 00:31:01,440
And Kim Seungyu, Sire.
214
00:31:02,867 --> 00:31:05,027
Kim Seungyu?!
215
00:31:05,522 --> 00:31:10,222
How much longer will my ears have
to be tormented by that name?
216
00:31:10,788 --> 00:31:14,057
What is it that you people can do right?
217
00:31:14,186 --> 00:31:20,702
Will you continue staring at this Kim Seungyu
while he keeps conspiring against me?
218
00:31:20,842 --> 00:31:23,095
Our apologies.
219
00:31:23,461 --> 00:31:26,459
- Prefect Shin.
- Yes, Sire.
220
00:31:26,570 --> 00:31:32,743
Didn't all this happen because
you couldn't deal with him?
221
00:31:33,097 --> 00:31:37,162
- I apologize.
- I've had it with your apologies.
222
00:31:37,301 --> 00:31:40,212
I shall give you one last chance.
223
00:31:40,406 --> 00:31:43,732
I will appoint you as the new
governor of Hamgil Province,
224
00:31:43,803 --> 00:31:47,659
so behead Kim Seungyu and
bring an end to this disgrace.
225
00:31:47,785 --> 00:31:49,019
Yes.
226
00:31:49,125 --> 00:31:54,057
You better not disappoint me again.
227
00:31:56,854 --> 00:32:02,141
Everyone but the secretary,
take your leave.
228
00:32:24,980 --> 00:32:29,924
His Majesty seems really agitated.
229
00:32:32,161 --> 00:32:35,197
He must be fatigued by all this.
230
00:32:36,586 --> 00:32:43,229
But why did he ask everyone
to leave except the secretary?
231
00:32:49,735 --> 00:32:54,503
Take the Board of Military Affairs'
troops and follow Prefect Shin closely.
232
00:32:55,210 --> 00:32:57,530
What are you trying to suggest, Sire?
233
00:32:57,638 --> 00:33:00,915
I can no longer trust him.
234
00:33:01,276 --> 00:33:06,967
He could very well hesitate once again,
moved by his friendship with Kim Seungyu.
235
00:33:07,091 --> 00:33:09,994
No... I'm sure he will.
236
00:33:10,117 --> 00:33:13,488
After all that happened, how could he?
237
00:33:13,773 --> 00:33:18,635
At the crucial moment, you take
care of beheading Kim Seungyu.
238
00:33:18,788 --> 00:33:24,288
And should the need arise, you may
sacrifice Prefect Shin as well.
239
00:33:26,164 --> 00:33:32,866
For a hound who can no
longer hunt is useless.
240
00:33:49,756 --> 00:33:53,025
Is that for Princess Gyeonghye's baby?
241
00:33:57,867 --> 00:34:01,974
Your Highness.
It is time.
242
00:34:08,959 --> 00:34:14,000
He's really something...
Why ask you to do that?!
243
00:34:14,862 --> 00:34:16,933
I'll be right back.
244
00:34:19,983 --> 00:34:23,455
Just spit on it, will you?
245
00:34:38,636 --> 00:34:40,547
You're back?
246
00:34:40,807 --> 00:34:42,046
Yes.
247
00:34:42,589 --> 00:34:50,830
His Majesty told the secretary to follow you
with Board of Military Affairs troops.
248
00:34:51,491 --> 00:34:57,402
Seems like he doesn't fully trust you.
249
00:34:57,981 --> 00:34:59,857
I was guessing so myself.
250
00:34:59,965 --> 00:35:05,322
Once you lose his favors,
you'll never be able to regain them.
251
00:35:06,514 --> 00:35:13,841
And if you fail to behead Kim Seungyu,
you'll be the one risking his life.
252
00:35:14,773 --> 00:35:20,996
So bring him Kim Seungyu's
head at all costs.
253
00:35:32,946 --> 00:35:34,893
Where are you going?
254
00:35:36,711 --> 00:35:41,603
To prepare your berth.
255
00:35:54,544 --> 00:35:58,982
What are you trying to accomplish?
256
00:35:59,559 --> 00:36:03,677
She is my slave,
so I'll do as I want.
257
00:36:06,173 --> 00:36:10,562
Are you going to bring her
along to Hamgil Province?
258
00:36:18,834 --> 00:36:24,932
And if you fail to behead Kim Seungyu,
you'll be the one risking his life.
259
00:36:25,038 --> 00:36:29,888
So bring him Kim Seungyu's
head at all cost.
260
00:36:43,277 --> 00:36:46,166
You want to come to Hamgil Province?
261
00:36:49,649 --> 00:36:52,034
Why aren't you answering me?
262
00:36:52,398 --> 00:36:58,335
Isn't it the perfect chance to
reunite with your beloved?
263
00:36:59,289 --> 00:37:04,658
Just because I'm not by his side,
it doesn't mean we're not together.
264
00:37:12,399 --> 00:37:16,006
I will bring you whatever it takes.
265
00:37:16,222 --> 00:37:22,181
And I will dismember him right under
your watch, so that you'll never forget it.
266
00:37:22,373 --> 00:37:28,359
You will not capture my
husband so easily.
267
00:37:31,652 --> 00:37:33,964
Sure... Let's go.
268
00:37:34,200 --> 00:37:41,056
Let's go together,
and find out who is right.
269
00:37:59,581 --> 00:38:03,515
Where have you been?
Everything went right, I hope?
270
00:38:04,447 --> 00:38:07,704
- Yeori.
- What?
271
00:38:09,509 --> 00:38:12,955
He must still be alive.
272
00:38:13,439 --> 00:38:18,902
He's out there, making sure their
efforts are rendered futile.
273
00:38:46,999 --> 00:38:51,512
Sire...
Her Majesty seeks audience.
274
00:39:21,956 --> 00:39:26,880
What are you doing here
at the East Palace?
275
00:39:27,396 --> 00:39:30,959
You drink in a dead child's quarters?
276
00:39:32,481 --> 00:39:41,706
Aren't empty quarters like these sad?
277
00:39:42,437 --> 00:39:47,363
I've heard that Prefect Shin will be
sent to Hamgil Province as governor.
278
00:39:47,629 --> 00:39:53,919
What will you do, if he says he will bring
Seryeong to such a perilous place?
279
00:39:55,299 --> 00:40:01,494
She belongs to him now,
so it's up to him to decide.
280
00:40:04,516 --> 00:40:07,655
I cannot let another
child of mine die.
281
00:40:08,222 --> 00:40:13,861
As if losing Sung wasn't enough,
now Seryeong?!
282
00:40:14,946 --> 00:40:20,362
Not to mention, isn't she with
Kim Seungyu, after all?
283
00:40:21,094 --> 00:40:24,256
Just leave me alone.
284
00:40:26,249 --> 00:40:30,361
Should anything happen to Seryeong,
285
00:40:30,473 --> 00:40:34,526
I shall never forgive you.
286
00:40:34,856 --> 00:40:40,579
I will do everything in my power to make
you pay for what happens to her.
287
00:40:54,027 --> 00:41:02,515
The Erstwhile King and Munjong the Great,
with a smile on their face,
288
00:41:02,610 --> 00:41:05,937
were waving at me,
as if awaiting my arrival.
289
00:41:11,141 --> 00:41:16,652
There...
Don't you see them?
290
00:41:18,545 --> 00:41:23,100
There... There...
291
00:41:46,606 --> 00:41:50,663
Baby... I'm sorry for
subjecting you to this.
292
00:41:51,980 --> 00:41:57,131
This cannot go on...
Don't cry.
293
00:41:57,258 --> 00:42:01,160
I won't make you cry again, uh?
Misu.
294
00:42:30,241 --> 00:42:33,907
So we forced you to give
birth in a such a place.
295
00:42:34,112 --> 00:42:36,188
Forgive me.
296
00:42:36,755 --> 00:42:39,221
What brings you here?
297
00:42:40,090 --> 00:42:42,488
Let's go back to the palace.
298
00:42:46,745 --> 00:42:51,465
If only for this child's sake,
how can you live as a government slave?
299
00:42:52,739 --> 00:42:57,188
I'll ask His Majesty to restore your
title and free you from slavery.
300
00:42:59,489 --> 00:43:02,049
That cannot be possible.
301
00:43:03,642 --> 00:43:10,923
Right... All that resentment
wouldn't so easily vanish.
302
00:43:11,312 --> 00:43:15,216
But now that you've become a mother,
303
00:43:15,334 --> 00:43:18,733
you cannot go on living only
for your own sake.
304
00:43:19,653 --> 00:43:23,931
If you don't like the palace,
at least let us move you to a temple.
305
00:43:26,544 --> 00:43:32,588
Why act like this,
after all that happened?
306
00:43:35,609 --> 00:43:40,852
Seryeong will soon leave
for Hamgil Province.
307
00:43:41,721 --> 00:43:48,351
I certainly have no excuse after
all the suffering I caused,
308
00:43:48,646 --> 00:43:57,283
but if only for Seryeong's sake,
I came to at least try to mend fences.
309
00:43:58,770 --> 00:44:04,977
Merely as a fellow mother,
acting for her children's sake.
310
00:44:41,269 --> 00:44:44,655
Did you come here for Lady Seryeong?
311
00:44:49,812 --> 00:44:54,041
Is that Jong's son?
312
00:45:00,708 --> 00:45:03,044
What's his name?
313
00:45:03,272 --> 00:45:07,658
I cannot allow you to disgrace
him by calling his name.
314
00:45:12,559 --> 00:45:14,977
Go in, then.
315
00:45:49,631 --> 00:45:54,339
Look at these.
When did you make them?
316
00:45:54,492 --> 00:45:56,575
I'll be happy to use them.
317
00:45:56,781 --> 00:46:02,711
It is only a small token of my
sincerity, but please do so.
318
00:46:06,451 --> 00:46:13,307
You look just like your mother,
when she was holding him.
319
00:46:15,973 --> 00:46:18,817
She recently paid a visit.
320
00:46:20,033 --> 00:46:22,770
Looks like I'll be freed from slavery.
321
00:46:24,033 --> 00:46:28,989
He conceded that because of Misu.
322
00:46:29,961 --> 00:46:32,980
I will soon move to Seungbeop Temple.
323
00:46:33,301 --> 00:46:35,932
I'm glad.
324
00:46:39,283 --> 00:46:42,009
I've heard you'll be moving
to Hamgil Province.
325
00:46:43,649 --> 00:46:45,289
Yes.
326
00:46:46,573 --> 00:46:49,501
Will you meet Kim Seungyu there?
327
00:46:54,007 --> 00:46:57,913
Have you already forgotten him?
328
00:46:58,668 --> 00:47:01,857
How could I ever?
329
00:47:02,562 --> 00:47:07,001
Even when far apart,
he's always by my side.
330
00:47:07,409 --> 00:47:12,323
His loving gazes,
the warmth of his touch...
331
00:47:12,594 --> 00:47:21,490
Even the sound of his voice
still echoes in my mind.
332
00:47:23,307 --> 00:47:28,299
The same goes for me.
333
00:47:30,446 --> 00:47:38,669
Every time I visit his grave,
I feel like I'm being greeted by him.
334
00:48:08,943 --> 00:48:13,026
The new governor will soon arrive.
335
00:48:13,230 --> 00:48:17,144
I sent some of our men,
so they'll soon report back.
336
00:48:47,157 --> 00:48:50,340
We are about to reach the
rebels' stronghold.
337
00:48:50,481 --> 00:48:52,865
How many troops are we dealing with?
338
00:48:52,964 --> 00:48:58,835
We cannot be sure, but most of
the inhabitants here support them.
339
00:49:00,027 --> 00:49:03,013
He's Shin Sukju's son, Myeon.
340
00:49:03,602 --> 00:49:07,253
Are you sure Shin Myeon was
appointed as the new governor?
341
00:49:07,374 --> 00:49:09,777
Yes, that's what I've heard.
342
00:49:10,788 --> 00:49:12,712
Do you know him?
343
00:49:13,420 --> 00:49:17,843
He's one of Suyang's closest confidants.
344
00:49:19,236 --> 00:49:22,365
Looks like it was quite the
urgent matter for him.
345
00:49:23,377 --> 00:49:25,646
How many troops did they mobilize?
346
00:49:25,832 --> 00:49:29,452
Not many, but they looked
like elite troops.
347
00:49:29,879 --> 00:49:35,975
It would be wise to avoid them
until the rest of our troops join us.
348
00:49:36,083 --> 00:49:40,417
We've lost many men all this time.
349
00:49:41,335 --> 00:49:45,054
Keep an eye on their movements,
for starters.
350
00:49:45,196 --> 00:49:50,005
Shin Myeon will make the
first move for sure.
351
00:49:55,728 --> 00:50:01,888
We must turn this from the late
Kim Jongseo's land to His Majesty's.
352
00:50:02,041 --> 00:50:03,705
Yes.
353
00:50:05,039 --> 00:50:11,635
Send a few capable men on
recon around the forest.
354
00:50:12,201 --> 00:50:15,564
Finding the rebels' hideout is paramount.
355
00:50:15,706 --> 00:50:16,404
Yes.
356
00:50:16,524 --> 00:50:18,909
If we get rid of Lee Shiae
and Kim Seungyu,
357
00:50:19,003 --> 00:50:21,646
the rest will be easy to deal with.
358
00:50:22,012 --> 00:50:24,726
- Hasten!
- Yes!
359
00:50:31,244 --> 00:50:35,107
What were you trying
to eavesdrop on?
360
00:50:36,058 --> 00:50:40,931
Were you going to convey
all this to your husband?
361
00:50:44,330 --> 00:50:46,229
Go tell him.
362
00:50:46,420 --> 00:50:51,755
That he and his father shall soon
meet in the netherworld.
363
00:51:09,409 --> 00:51:14,187
So that Shin Myeon has come all
the way here to get you.
364
00:51:17,320 --> 00:51:20,453
You two have got quite the story.
365
00:51:20,843 --> 00:51:24,088
All the way to this place,
with nowhere else to run away to.
366
00:51:25,209 --> 00:51:29,239
Don't you regret following me here?
367
00:51:29,348 --> 00:51:30,984
Regret?!
368
00:51:31,439 --> 00:51:33,611
I'm back to my hometown.
369
00:51:34,177 --> 00:51:35,704
Hometown?!
370
00:51:36,112 --> 00:51:38,182
It's your hometown?
371
00:51:41,013 --> 00:51:43,904
Feels like something from
a long time ago.
372
00:51:45,296 --> 00:51:56,054
It was back when Kim Jongseo
first set up his border defense line,
373
00:51:56,254 --> 00:52:06,803
and freed my parents from slavery,
according them a dignified life.
374
00:52:09,788 --> 00:52:16,397
My father always had the greatest
esteem for what your father did,
375
00:52:16,659 --> 00:52:20,265
owing him a debt of gratitude
for his entire life.
376
00:52:22,922 --> 00:52:29,233
So I guess his son now can
finally pay back that debt?!
377
00:54:13,800 --> 00:54:15,157
Go tell him.
378
00:54:15,284 --> 00:54:19,901
That he and his father shall soon
meet in the netherworld.
379
00:54:23,162 --> 00:54:25,923
What's the matter,
Your Highness?
380
00:54:27,398 --> 00:54:34,053
Can you really avoid the blade of
someone hell bent on killing you?
381
00:54:34,254 --> 00:54:39,493
He said he would come back to you,
and you know he keeps his promises.
382
00:54:46,586 --> 00:54:51,766
You feel like that even though you
haven't eaten a thing all day?
383
00:54:52,191 --> 00:54:54,769
It'll get better.
384
00:54:54,985 --> 00:54:57,298
This is nothing.
385
00:54:57,735 --> 00:55:02,856
This won't do it. I'll have to go out
and find you some medicine.
386
00:55:06,264 --> 00:55:09,090
Are you telling me they sent
them back dead?
387
00:55:09,227 --> 00:55:11,132
My apologies.
388
00:55:11,272 --> 00:55:13,837
It's right as you expected.
389
00:55:14,003 --> 00:55:18,155
Seems like their stronghold
is in the forest.
390
00:55:18,486 --> 00:55:24,505
If they all hid there, our lack of
familiarity with the area would be fatal.
391
00:55:24,628 --> 00:55:30,628
In that case, can't you just
lure them outside?
392
00:55:39,266 --> 00:55:41,165
You've arrived.
393
00:55:41,661 --> 00:55:48,244
If you lure Kim Seungyu out of the
forest, wouldn't that be the end of it?
394
00:55:48,763 --> 00:55:51,166
Do you have any idea in mind?
395
00:55:51,300 --> 00:55:56,265
Don't you have the best possible bait?
396
00:55:57,188 --> 00:55:59,272
What are you...
397
00:55:59,584 --> 00:56:05,950
If there's anything that can lure
a man out, that's a woman.
398
00:56:07,101 --> 00:56:11,261
That's right... Lady Seryeong!
399
00:56:11,443 --> 00:56:15,968
If he thinks she might be in peril,
how do you think he'd react?
400
00:56:16,759 --> 00:56:23,285
Because once we catch him, this fight's
outcome will only be a foregone conclusion.
401
00:56:24,122 --> 00:56:30,199
Send a letter to their hideout
in the morrow.
402
00:56:31,030 --> 00:56:36,965
Tell them that you have Lady Seryeong,
so Kim Seungyu can come and get her.
403
00:56:37,107 --> 00:56:41,756
Disarmed, and without troops
by his side, that is.
404
00:56:42,676 --> 00:56:45,824
Must we really do it this way?
405
00:56:48,542 --> 00:56:53,062
I'm sure you know why
His Majesty sent me here.
406
00:56:53,217 --> 00:56:57,398
Are you going to lose Kim Seungyu
and once again enrage him?
407
00:57:12,277 --> 00:57:13,857
A letter?!
408
00:57:14,184 --> 00:57:17,760
Are you telling me they'll use
me as bait to lure him here?
409
00:57:17,865 --> 00:57:22,327
Yes. They said they'll send a letter
to their hideout in the forest.
410
00:57:22,512 --> 00:57:27,058
One suggesting that only if he comes
unarmed and alone he can save you.
411
00:57:27,194 --> 00:57:30,300
This can't be...
No way.
412
00:57:30,925 --> 00:57:36,531
Hide yourself. If they can't
find you, nothing will happen.
413
00:57:37,203 --> 00:57:39,740
It's not going to be that simple.
414
00:57:40,330 --> 00:57:45,310
Even without me, they'd be more
than capable of sending that letter.
415
00:57:45,675 --> 00:57:49,015
Would they go that far...
416
00:57:49,487 --> 00:57:52,935
I'll have to go there firsthand.
Go and alert them.
417
00:57:53,061 --> 00:57:54,141
What?
418
00:57:54,261 --> 00:57:59,104
We don't even know where in
the forest they are...
419
00:57:59,742 --> 00:58:01,405
Where is the horse?
420
00:58:03,116 --> 00:58:05,406
I asked you a question!
421
00:58:29,033 --> 00:58:31,507
- Go after her!
- Yes.
422
00:58:35,307 --> 00:58:37,087
Her Highness disappeared?
423
00:58:37,224 --> 00:58:39,912
She took a horse and left.
424
00:58:40,168 --> 00:58:43,904
I tried to stop her,
but she was going so fast...
425
00:58:44,079 --> 00:58:48,296
Maybe she heard us talk?
426
00:58:49,936 --> 00:58:54,609
I did see her varlet nearby, earlier on.
427
00:58:56,002 --> 00:59:00,779
If that's the case, then she
went looking for Kim Seungyu.
428
00:59:00,862 --> 00:59:06,101
She sure is brave and daring!
429
00:59:21,529 --> 00:59:24,202
Where did your keeper go?
430
00:59:24,502 --> 00:59:26,568
Did she go to Kim Seungyu?
431
00:59:26,708 --> 00:59:28,396
I don't know, either.
432
00:59:28,526 --> 00:59:30,451
When I came in,
she'd disappeared already.
433
00:59:30,591 --> 00:59:31,799
Speak the truth.
434
00:59:31,923 --> 00:59:34,502
Weren't you outside his quarters?
435
00:59:34,631 --> 00:59:40,567
I was just looking for something
to treat Her Highness with.
436
00:59:40,755 --> 00:59:42,761
Take a look here.
437
00:59:46,334 --> 00:59:47,814
It's the truth.
438
00:59:47,939 --> 00:59:51,537
When I came back,
the room was already empty.
439
00:59:54,204 --> 01:00:00,718
I know that you're lying, but I'll
deal with you once we catch her.
440
01:00:01,260 --> 01:00:03,777
- Jabeon.
- Yes, Naeuri.
441
01:00:03,912 --> 01:00:07,664
Deploy our troops and
ransack the entire forest.
442
01:00:07,995 --> 01:00:09,700
Wait.
443
01:00:09,906 --> 01:00:12,809
I will go myself.
444
01:00:47,713 --> 01:00:48,968
Who are you?
445
01:00:49,176 --> 01:00:50,577
What brings you here?
446
01:00:50,699 --> 01:00:52,852
Where are you from?
447
01:00:53,126 --> 01:00:55,632
Are you rebel troops?
448
01:01:01,551 --> 01:01:04,195
There is something I must tell you.
449
01:01:04,407 --> 01:01:07,569
Allow me to meet Kim Seungyu.
450
01:01:08,030 --> 01:01:10,592
I remember where I saw her.
451
01:01:10,713 --> 01:01:11,993
Who is she?
452
01:01:12,118 --> 01:01:14,602
She's one of the new governor's slaves.
453
01:01:14,737 --> 01:01:17,830
I'm sure I saw her yesterday
while on recon.
454
01:01:18,015 --> 01:01:22,503
Men don't work anymore,
so now he sends women as spies?
455
01:01:27,536 --> 01:01:34,222
After seeing their reconnaissance troops get
killed, they won't make any more heedless moves.
456
01:01:34,569 --> 01:01:36,474
We can't afford to let our guard down.
457
01:01:36,626 --> 01:01:41,118
I told you that Han Myeonghwe was
coming with troops of his own, didn't I?
458
01:01:41,498 --> 01:01:49,533
We must attack them before
they find our hideout.
459
01:01:50,053 --> 01:01:51,693
All right.
460
01:01:52,118 --> 01:01:56,177
Let's devise more concrete
plans in the morrow.
461
01:02:08,596 --> 01:02:11,230
We captured a woman who entered
the forest on horseback,
462
01:02:11,368 --> 01:02:13,446
and she seems like a spy.
463
01:02:13,741 --> 01:02:15,185
A spy?
464
01:02:15,338 --> 01:02:17,757
There is no doubt that she's one of
the new governor's slaves,
465
01:02:17,875 --> 01:02:21,195
but she keeps asking to
meet Kim Seungyu.
466
01:02:21,557 --> 01:02:24,082
What? A slave?
467
01:02:24,235 --> 01:02:28,825
How shall we proceed?
Shall we kill her and send her back?
468
01:02:30,784 --> 01:02:32,645
Do that.
469
01:02:51,380 --> 01:02:54,330
The night breeze is nice.
470
01:02:56,808 --> 01:03:02,448
My men captured one of the
new governor's female slaves.
471
01:03:03,003 --> 01:03:04,658
Female?
472
01:03:04,920 --> 01:03:09,781
We suspect she might be a spy,
so I told them to kill her and send her back.
473
01:03:10,039 --> 01:03:12,506
She was quite daring for a woman.
474
01:03:12,643 --> 01:03:20,094
She came here riding a horse, and asked
for you, saying she had something to tell you.
475
01:03:21,795 --> 01:03:25,939
So one of Shin Myeon's female
slaves came here riding a horse?
476
01:03:26,138 --> 01:03:27,919
That's right.
477
01:03:34,787 --> 01:03:37,253
- What is he...
- It's nothing.
478
01:03:37,382 --> 01:03:39,247
Let's go in.
479
01:03:47,601 --> 01:03:49,480
Please, listen to me!
480
01:03:49,616 --> 01:03:53,147
Allow me to meet him just once.
481
01:03:53,598 --> 01:03:56,747
If you give him this ring,
he will know who I am.
482
01:03:56,886 --> 01:03:59,866
Or at least convey him
something for me.
483
01:04:00,006 --> 01:04:04,112
Tell him not to let the letter the
governor sent deceive him.
484
01:04:04,253 --> 01:04:06,271
All right.
485
01:04:08,135 --> 01:04:10,007
It's you.
486
01:04:17,995 --> 01:04:19,801
Please, I'm begging you.
487
01:04:19,966 --> 01:04:22,437
Allow me to meet that man.
488
01:04:22,597 --> 01:04:26,543
Be quiet and accept
your demise.
489
01:04:26,758 --> 01:04:31,912
And consider yourself lucky we are
allowing you to die this way.
490
01:04:40,655 --> 01:04:44,330
Naeuri!
What is the matter?
491
01:04:50,678 --> 01:04:52,082
Let's go.
492
01:04:55,056 --> 01:04:57,119
Who are you?
493
01:04:58,183 --> 01:05:01,875
Thank you for saving my life.
494
01:05:02,335 --> 01:05:04,123
I have a request to make.
495
01:05:04,248 --> 01:05:07,553
Please bring me to Kim Seungyu.
496
01:05:07,679 --> 01:05:10,772
There is something I must tell him.
497
01:05:11,138 --> 01:05:16,027
His life is at risk,
so please allow me to meet him.
498
01:05:47,103 --> 01:05:48,852
Are you...
38408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.