Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:22,540
- What time is it?
- 7:00.
2
00:00:22,580 --> 00:00:24,210
- I went to sleep two hours ago.
3
00:00:24,250 --> 00:00:26,750
- I went to sleep never.
4
00:00:26,790 --> 00:00:29,300
That's what this is for.
5
00:00:29,340 --> 00:00:31,710
What were you doing up
till 5:00?
6
00:00:31,760 --> 00:00:33,630
- I'll show you.
7
00:00:35,720 --> 00:00:37,140
- What is this?
8
00:00:37,180 --> 00:00:38,300
- It's a murder board,
9
00:00:38,350 --> 00:00:39,640
everything I think we know
10
00:00:39,680 --> 00:00:41,430
and everyone I think
it could be.
11
00:00:42,890 --> 00:00:44,350
- You're the killer.
12
00:00:46,060 --> 00:00:47,916
If we're doing murder boards,
I think your picture
13
00:00:47,940 --> 00:00:48,940
should be up top, babe.
14
00:00:51,230 --> 00:00:53,150
- Addy?
15
00:00:55,700 --> 00:00:57,110
- Why are...
16
00:00:57,160 --> 00:01:00,030
Why are Kris and Maeve up here?
17
00:01:00,080 --> 00:01:01,540
- You know,
trying to be thorough.
18
00:01:01,580 --> 00:01:03,266
And also I'm pretty sure
Maeve hates me now,
19
00:01:03,290 --> 00:01:05,410
so that's motive.
20
00:01:05,460 --> 00:01:07,580
- Janae, she doesn't hate you,
21
00:01:07,630 --> 00:01:09,000
but I think you should
take it down
22
00:01:09,040 --> 00:01:10,800
before Cooper and Bronwyn see.
23
00:01:10,840 --> 00:01:13,920
Also, Janae,
I have someone to add.
24
00:01:13,960 --> 00:01:15,420
- Who?
25
00:01:15,470 --> 00:01:17,640
- Jake's brother, Cole.
26
00:01:17,680 --> 00:01:19,576
He was waiting for me
when I got home last night.
27
00:01:19,600 --> 00:01:21,470
- Oh, ew.
What did he want?
28
00:01:21,510 --> 00:01:24,060
- He said he wanted to know
what happened on Halloween,
29
00:01:24,100 --> 00:01:26,230
but I think he already knows.
30
00:01:26,270 --> 00:01:28,400
Janae, he could
totally be Simon Says.
31
00:01:28,440 --> 00:01:30,940
He has motive to torture us
because he loved Jake,
32
00:01:30,980 --> 00:01:32,320
so therefore would hate us.
33
00:01:32,360 --> 00:01:33,860
He definitely had
access to the safe,
34
00:01:33,900 --> 00:01:35,860
and I don't know where
it fits on the board,
35
00:01:35,900 --> 00:01:38,490
but maybe being
a psychopath is genetic.
36
00:01:38,530 --> 00:01:40,240
- Was he there on Halloween?
37
00:01:41,490 --> 00:01:44,660
- We need to find out.
38
00:01:52,880 --> 00:01:54,000
- New question.
39
00:01:55,920 --> 00:01:57,380
What the actual fuck?
40
00:02:09,100 --> 00:02:10,456
- Okay, so why would
someone want Jake's watch?
41
00:02:10,480 --> 00:02:11,876
- What if it's
about the money again?
42
00:02:11,900 --> 00:02:13,770
I mean, that watch
is worth at least 5K.
43
00:02:13,820 --> 00:02:16,150
- Or Cole wants it
for sentimental reasons.
44
00:02:16,190 --> 00:02:19,030
- But if it's at Jake's house,
Cole would already have it.
45
00:02:23,030 --> 00:02:25,200
- Oh, my God, we can't get it.
46
00:02:25,240 --> 00:02:27,540
Jake was wearing it
on Halloween.
47
00:02:27,580 --> 00:02:28,686
- Which means it's at the bottom
48
00:02:28,710 --> 00:02:32,000
of the ocean with his body.
49
00:02:32,670 --> 00:02:35,550
- Okay, what about a duplicate?
- It was engraved.
50
00:02:35,590 --> 00:02:37,550
If Cole is Simon Says,
he'll know it's a fake.
51
00:02:37,590 --> 00:02:40,010
- What, so that's it?
Game over?
52
00:02:41,260 --> 00:02:43,510
- We have to tell them.
53
00:02:43,550 --> 00:02:45,220
- Tell us what?
54
00:02:45,260 --> 00:02:49,440
- Technically speaking,
we could still get the watch.
55
00:02:49,480 --> 00:02:52,980
- Did you take it off him?
- No, uh, no.
56
00:02:53,020 --> 00:02:54,650
The watch is on Jake's body.
57
00:02:54,690 --> 00:02:58,150
Just Jake's body never made it
to the bottom of the ocean.
58
00:02:58,190 --> 00:02:59,876
- Are you fucking serious?
- How do we not know this?
59
00:02:59,900 --> 00:03:02,410
- Your rules, everything
on a need-to-know basis.
60
00:03:02,450 --> 00:03:04,030
- We obviously
needed to know this.
61
00:03:04,080 --> 00:03:05,530
- Janae, where is he?
62
00:03:05,580 --> 00:03:08,790
- In a safe place,
relatively safe.
63
00:03:08,830 --> 00:03:10,920
- We're screwed.
We're screwed.
64
00:03:10,960 --> 00:03:12,330
- Relatively safe?
65
00:03:12,380 --> 00:03:14,106
- Getting rid of the body
was the most important thing
66
00:03:14,130 --> 00:03:15,290
we had to do that night
67
00:03:15,340 --> 00:03:16,476
or maybe any night of our lives,
68
00:03:16,500 --> 00:03:17,460
and you screwed it up?
69
00:03:17,510 --> 00:03:19,170
- We did not screw it up.
70
00:03:19,220 --> 00:03:20,590
- No, when we left the harbor,
71
00:03:20,630 --> 00:03:23,300
there were party boats
and people everywhere,
72
00:03:23,340 --> 00:03:24,970
and there were high rises
with lights on,
73
00:03:25,010 --> 00:03:26,600
and we would have had
to go way out
74
00:03:26,640 --> 00:03:28,156
in the middle of the ocean.
There were big swells.
75
00:03:28,180 --> 00:03:29,826
And I'm just not that good
at driving a boat.
76
00:03:29,850 --> 00:03:32,440
- Yeah, I don't boat, okay?
I was useless.
77
00:03:32,480 --> 00:03:34,480
- So you put our lives
in her hands?
78
00:03:34,520 --> 00:03:37,110
- It seemed safer
to leave the body
79
00:03:37,150 --> 00:03:40,780
in the subzero freezer on
my parents' very private yacht.
80
00:03:40,820 --> 00:03:42,886
- You didn't think it'd be
that easy to get rid of me,
81
00:03:42,910 --> 00:03:44,070
did you?
82
00:03:44,120 --> 00:03:45,450
- And now I can't breathe
83
00:03:45,490 --> 00:03:46,806
because there's a body
on my boat,
84
00:03:46,830 --> 00:03:48,306
but on the bright side,
we can get the watch,
85
00:03:48,330 --> 00:03:49,620
so you're welcome.
86
00:03:49,660 --> 00:03:51,410
- Wait, what if asking
about the watch
87
00:03:51,460 --> 00:03:53,250
is really about following us
to the body?
88
00:03:54,790 --> 00:03:57,800
If they find it, we're done.
89
00:03:57,840 --> 00:04:00,380
- They'll all go down
for what you did.
90
00:04:02,630 --> 00:04:04,800
It's all your fault.
91
00:04:08,060 --> 00:04:10,220
- I killed him.
92
00:04:10,270 --> 00:04:12,480
I can own up to it
and make this nightmare end.
93
00:04:12,520 --> 00:04:13,640
- No.
- Absolutely not.
94
00:04:13,690 --> 00:04:15,100
- No.
- No.
95
00:04:15,150 --> 00:04:16,650
- It's too late for that.
96
00:04:16,690 --> 00:04:19,230
We made a decision.
We're in this together.
97
00:04:19,900 --> 00:04:23,490
- If Simon Says follows us,
he'll turn us in.
98
00:04:23,530 --> 00:04:24,716
- Yeah, but if we
don't get the watch,
99
00:04:24,740 --> 00:04:25,990
they also turn us in.
100
00:04:26,030 --> 00:04:28,990
- They have the video
of us in the woods.
101
00:04:29,040 --> 00:04:30,330
- I have an idea.
102
00:04:30,370 --> 00:04:31,330
- You didn't get rid
of the body.
103
00:04:31,370 --> 00:04:32,580
Why should we listen to you?
104
00:04:32,620 --> 00:04:34,500
- How about because the body
is on my boat?
105
00:04:34,540 --> 00:04:36,460
I'm actually
in the most danger here?
106
00:04:36,500 --> 00:04:38,750
- Janae, what's your idea?
107
00:04:38,790 --> 00:04:40,710
- We can get the watch
and throw Simon Says
108
00:04:40,760 --> 00:04:42,670
off our trail,
but it'll take all of us
109
00:04:42,720 --> 00:04:45,470
working together tonight.
110
00:04:47,640 --> 00:04:48,890
Can we do that?
111
00:04:55,350 --> 00:04:57,100
- Tell me again,
why are we here?
112
00:04:57,150 --> 00:04:59,770
- To throw Simon Says
off Janae's trail.
113
00:04:59,820 --> 00:05:02,610
This is the kind of place
you would bury a body.
114
00:05:02,650 --> 00:05:04,570
- Yeah, ours.
115
00:05:06,610 --> 00:05:08,160
How do we know
Simon Says is not gonna
116
00:05:08,200 --> 00:05:10,530
come here and kill us?
117
00:05:10,580 --> 00:05:12,870
- We don't.
118
00:05:12,910 --> 00:05:14,160
- This is crazy.
119
00:05:14,210 --> 00:05:15,410
I can't believe I'm hoping
120
00:05:15,460 --> 00:05:17,460
we're being followed
by an actual psychopath.
121
00:05:17,500 --> 00:05:19,250
- Are we?
122
00:05:19,290 --> 00:05:20,710
- I don't know.
123
00:05:20,750 --> 00:05:22,590
Future Undercover Agents
of America met
124
00:05:22,630 --> 00:05:24,920
at the same time
as cheerleading.
125
00:05:26,510 --> 00:05:28,010
Shit.
126
00:05:28,050 --> 00:05:29,510
- Did you see something?
127
00:05:29,550 --> 00:05:30,890
Was it Simon says?
128
00:05:30,930 --> 00:05:32,520
- No, no, sorry.
129
00:05:32,560 --> 00:05:35,310
It was nothing.
130
00:05:35,350 --> 00:05:38,190
- You think I'm nothing?
131
00:05:38,230 --> 00:05:41,770
You really think ignoring me
is gonna make me go away?
132
00:05:41,820 --> 00:05:43,400
That's not how
guilt works, babe.
133
00:05:43,440 --> 00:05:45,360
You have to tell the truth.
134
00:05:48,490 --> 00:05:50,030
- I don't like Janae's plan.
135
00:05:50,070 --> 00:05:52,120
- I'd rather be us
than her right now.
136
00:05:52,160 --> 00:05:54,160
- What if she
purposely kept the body
137
00:05:54,200 --> 00:05:55,250
so she could turn on us?
138
00:05:55,290 --> 00:05:56,620
- No, no.
139
00:05:56,660 --> 00:05:58,710
- It wasn't that long ago
she hated all of us.
140
00:05:58,750 --> 00:06:00,000
- Do you really think that?
141
00:06:00,040 --> 00:06:01,800
- We should just go back
to the movie theater
142
00:06:01,840 --> 00:06:04,380
and look for actual clues.
143
00:06:04,420 --> 00:06:08,930
- Or we could get
on my bike and go,
144
00:06:08,970 --> 00:06:12,640
leave this place,
never look back.
145
00:06:14,640 --> 00:06:16,430
- You're serious?
146
00:06:19,650 --> 00:06:21,980
I can't.
I can't do that.
147
00:06:22,020 --> 00:06:23,980
My parents, Maeve.
148
00:06:32,370 --> 00:06:36,040
- Do you want to talk about it?
- About what?
149
00:06:36,080 --> 00:06:39,830
- That night, Jake.
150
00:06:42,630 --> 00:06:44,460
It's different for us
than for the others.
151
00:06:44,500 --> 00:06:47,130
- Because we knew him?
152
00:06:47,170 --> 00:06:49,510
- Because we had a gun
pointed at us.
153
00:06:52,800 --> 00:06:54,680
I thought he was my friend.
154
00:06:56,140 --> 00:07:01,650
I can't square the Jake
I knew with the monster who...
155
00:07:01,690 --> 00:07:03,650
I thought I was gonna die.
156
00:07:05,520 --> 00:07:07,190
- You did?
157
00:07:09,650 --> 00:07:11,660
- Did you?
158
00:07:12,910 --> 00:07:16,200
- I kept thinking,
"It's gonna be okay.
159
00:07:16,240 --> 00:07:18,120
It's going to be fine,"
160
00:07:18,160 --> 00:07:20,960
over and over,
like some demented cheerleader.
161
00:07:22,960 --> 00:07:26,380
And then I looked in his eyes...
162
00:07:26,420 --> 00:07:29,050
and I realized he could do it.
163
00:07:30,550 --> 00:07:32,680
I could be dead.
164
00:07:32,720 --> 00:07:34,970
- If Janae hadn't been there...
165
00:07:38,560 --> 00:07:40,730
- Cooper?
166
00:07:42,650 --> 00:07:44,690
Do you ever, um...
167
00:07:46,900 --> 00:07:49,150
Do you ever, like, see him?
168
00:07:49,190 --> 00:07:51,360
- I have nightmares.
169
00:07:51,400 --> 00:07:52,910
Is that what you mean?
170
00:07:54,410 --> 00:07:58,620
- Yeah, yeah, sure, nightmares.
171
00:08:02,830 --> 00:08:06,340
- I'm concerned about Addy,
172
00:08:06,380 --> 00:08:09,550
all that talk about confessing.
173
00:08:09,590 --> 00:08:11,340
- You think she's gonna crack?
174
00:08:11,380 --> 00:08:13,220
- It doesn't feel impossible.
175
00:08:13,260 --> 00:08:15,720
- Yeah, we're
in the prisoner's dilemma.
176
00:08:15,760 --> 00:08:17,560
- You know about that?
177
00:08:17,600 --> 00:08:19,220
- People who committed
a crime together
178
00:08:19,270 --> 00:08:20,640
are arrested.
179
00:08:20,680 --> 00:08:24,310
If nobody talks,
everyone's safe.
180
00:08:24,350 --> 00:08:27,190
But the one who talks first
gets the deal.
181
00:08:27,230 --> 00:08:29,280
- If you don't trust each other,
182
00:08:29,320 --> 00:08:31,860
the first one
to betray the others wins.
183
00:08:34,530 --> 00:08:36,240
- You don't trust any of us.
184
00:08:37,780 --> 00:08:39,950
- Is that really what you think?
185
00:08:42,080 --> 00:08:44,920
You're the one
that doesn't trust me.
186
00:08:44,960 --> 00:08:46,540
You followed me to the library.
187
00:08:46,580 --> 00:08:47,686
You didn't tell me
about the boat.
188
00:08:47,710 --> 00:08:48,816
- Hey, wanting to protect you
189
00:08:48,840 --> 00:08:50,250
isn't the same
as not trusting you.
190
00:08:50,300 --> 00:08:52,470
- I don't need protecting.
- And I didn't need saving.
191
00:08:58,510 --> 00:09:00,060
So let's
just get through tonight.
192
00:09:00,100 --> 00:09:02,850
- I hope Janae
and her stupid plan are okay.
193
00:10:16,670 --> 00:10:18,840
- Oh, my God, what the fuck
are you doing here?
194
00:10:18,880 --> 00:10:20,930
- I was at dinner
with my parents,
195
00:10:20,970 --> 00:10:22,890
and I saw you,
and I just want to talk.
196
00:10:22,930 --> 00:10:24,656
- Okay, it is not a good time.
You have to go.
197
00:10:24,680 --> 00:10:26,310
- Yeah, it seems
like it never is.
198
00:10:26,350 --> 00:10:29,600
You've been ignoring me.
- Maeve, I'm serious.
199
00:10:29,650 --> 00:10:32,270
You can't be here.
- Okay, why not?
200
00:10:32,310 --> 00:10:33,900
What did I do wrong?
201
00:10:35,110 --> 00:10:38,360
- Nothing.
You didn't do anything.
202
00:10:38,400 --> 00:10:41,450
You're amazing.
It's just... it's really bad.
203
00:10:41,490 --> 00:10:43,030
It's a bad time.
204
00:10:43,080 --> 00:10:45,750
- Is someone else here?
205
00:10:47,040 --> 00:10:50,170
- No.
- Okay, then talk to me.
206
00:10:51,710 --> 00:10:53,340
- It's too fucked up.
207
00:10:54,840 --> 00:10:56,380
You were with Simon,
208
00:10:56,420 --> 00:10:58,380
and then when I'm with you,
it's all I can see,
209
00:10:58,420 --> 00:11:00,720
and I don't think
you actually like me.
210
00:11:01,430 --> 00:11:03,470
I think you're transferring
your feelings
211
00:11:03,510 --> 00:11:04,970
for Simon onto me.
212
00:11:05,010 --> 00:11:06,890
- That's so not true.
213
00:11:06,930 --> 00:11:09,190
- It's incestuous and weird,
214
00:11:09,230 --> 00:11:12,060
and I can't feel
attracted to you, okay?
215
00:11:14,360 --> 00:11:15,480
- Fuck you, Janae.
216
00:11:30,040 --> 00:11:32,580
- She got it.
217
00:11:32,630 --> 00:11:34,840
Let's go home.
218
00:11:34,880 --> 00:11:36,880
- Cool.
219
00:11:42,050 --> 00:11:44,010
- What's wrong?
220
00:11:44,050 --> 00:11:48,970
- I followed Janae onto her boat
221
00:11:49,020 --> 00:11:51,270
because I wanted to talk to her.
222
00:11:51,310 --> 00:11:55,610
- What?
What happened?
223
00:11:55,650 --> 00:11:58,940
- It was terrible.
224
00:11:58,980 --> 00:12:03,110
Did you know that she...
- It's not her fault.
225
00:12:03,160 --> 00:12:05,910
- You're taking her side?
- We all decided that...
226
00:12:05,950 --> 00:12:07,426
- What, that she
shouldn't be with me?
227
00:12:07,450 --> 00:12:09,410
How is that any
of your business?
228
00:12:09,450 --> 00:12:10,790
- No, wait.
229
00:12:10,830 --> 00:12:12,790
What happened on the boat?
230
00:12:12,830 --> 00:12:16,040
- She said horrible things
to me.
231
00:12:16,090 --> 00:12:18,210
She just doesn't
want to be with me.
232
00:12:20,800 --> 00:12:21,880
Okay.
233
00:12:21,920 --> 00:12:24,510
- Okay?
How can you say that?
234
00:12:24,550 --> 00:12:27,810
What, she just breaks my heart,
and you just don't care?
235
00:12:27,850 --> 00:12:29,220
How self-centered are you?
236
00:12:29,270 --> 00:12:30,730
- That's not how I meant it.
237
00:12:30,770 --> 00:12:32,060
- How did you mean it, Bronwyn?
238
00:12:35,270 --> 00:12:37,860
What do you think
she said to me?
239
00:12:37,900 --> 00:12:39,530
- Nothing.
240
00:12:39,570 --> 00:12:42,400
Just forget I said anything.
Please.
241
00:12:42,450 --> 00:12:43,900
- I don't know why
I came in here.
242
00:12:43,950 --> 00:12:46,910
All you ever do
is make things worse.
243
00:13:37,120 --> 00:13:39,920
- Cole called me last night.
- Fuck.
244
00:13:39,960 --> 00:13:43,090
Ouch.
Why?
245
00:13:43,130 --> 00:13:46,380
- Because apparently you
won't return his calls.
246
00:13:46,430 --> 00:13:49,100
- I don't have anything
to say to him
247
00:13:49,140 --> 00:13:50,970
after what Jake did to me.
248
00:13:51,010 --> 00:13:53,970
- Well, his family
still owns half the town.
249
00:13:54,020 --> 00:13:56,100
They can make our lives hell.
250
00:13:58,310 --> 00:14:01,570
Vanessa might not be
the only one who thinks
251
00:14:01,610 --> 00:14:03,360
that things don't add up.
252
00:14:03,400 --> 00:14:07,610
You refusing to talk to Cole,
it's making him suspicious.
253
00:14:09,530 --> 00:14:11,620
- Him, Mom?
254
00:14:11,660 --> 00:14:13,790
Or you?
255
00:14:13,830 --> 00:14:15,790
- I'm just looking out for you.
256
00:14:17,040 --> 00:14:19,460
Your best move is to act normal.
257
00:14:19,500 --> 00:14:22,210
You should be sympathetic
to his family's tragedy.
258
00:14:24,090 --> 00:14:26,130
Addy, are you listening?
259
00:14:26,170 --> 00:14:29,180
- Yeah, um, sympathetic.
Got it.
260
00:14:32,390 --> 00:14:33,736
- Why the fuck would Simon Says
even want one of us
261
00:14:33,760 --> 00:14:35,140
to wear the watch?
262
00:14:35,180 --> 00:14:37,116
- Because if someone saw Jake
wear it on Halloween,
263
00:14:37,140 --> 00:14:39,150
and one of us wears it,
we look guilty.
264
00:14:39,190 --> 00:14:40,520
- Sure, but if Cole
is Simon Says,
265
00:14:40,560 --> 00:14:41,956
how would he even know
if we're wearing the watch?
266
00:14:41,980 --> 00:14:43,360
- Maybe he has spies
on the inside.
267
00:14:43,400 --> 00:14:45,440
- Okay, we're getting paranoid.
- What should we be?
268
00:14:45,480 --> 00:14:48,900
- Okay, Addy wearing it
would be the least suspicious
269
00:14:48,950 --> 00:14:51,320
in terms of an explanation
because he could have
270
00:14:51,370 --> 00:14:53,240
given it to you that night.
271
00:15:00,330 --> 00:15:03,340
- I can't wear it.
272
00:15:03,380 --> 00:15:04,800
I'm seeing Cole after school.
273
00:15:04,840 --> 00:15:06,050
- You're seeing Cole?
274
00:15:06,090 --> 00:15:07,880
Why?
275
00:15:07,920 --> 00:15:10,050
- He won't stop calling.
276
00:15:10,090 --> 00:15:13,850
And this way, I can see
if he was home on Halloween.
277
00:15:13,890 --> 00:15:16,180
But somebody needs to take it.
278
00:15:16,220 --> 00:15:19,230
- I've got it.
It's just a man's watch, right?
279
00:15:26,440 --> 00:15:27,740
Done.
280
00:15:27,780 --> 00:15:30,360
- Okay, but you have
to show it a little more.
281
00:15:30,400 --> 00:15:32,490
We'll be watching
to see who notices.
282
00:15:32,530 --> 00:15:34,870
- I was kind of hoping
nobody would notice.
283
00:15:51,590 --> 00:15:53,340
- Coop?
284
00:15:53,390 --> 00:15:55,220
Coop!
- Hey.
285
00:15:55,260 --> 00:15:58,220
- I have amazing news.
- Okay.
286
00:15:58,270 --> 00:16:00,850
- You are booked
on the Tom Prestin show today.
287
00:16:00,890 --> 00:16:03,730
- Whoa, slow down.
How?
288
00:16:03,770 --> 00:16:04,770
- My internship.
289
00:16:04,810 --> 00:16:06,190
It's mostly
getting people coffee,
290
00:16:06,230 --> 00:16:07,860
but last week,
one of the producers asked
291
00:16:07,900 --> 00:16:10,360
if I had any ideas for a new
spin on the Jake story,
292
00:16:10,400 --> 00:16:14,070
because Tom is obsessed,
and don't be mad,
293
00:16:14,120 --> 00:16:16,740
but I pitched you
as a unique angle,
294
00:16:16,780 --> 00:16:19,910
the gay baseball star
outed by murder.
295
00:16:19,950 --> 00:16:22,420
I thought they forgot
until today's guest canceled,
296
00:16:22,460 --> 00:16:24,750
and, well, you're on.
297
00:16:28,340 --> 00:16:30,550
- Um, wait,
does it have to be today?
298
00:16:30,590 --> 00:16:33,550
- Yeah, it has to be today.
299
00:16:33,590 --> 00:16:36,930
And I don't want to pull
the fake girlfriend card,
300
00:16:36,970 --> 00:16:39,520
but you do owe me.
301
00:16:41,640 --> 00:16:42,980
- Sure.
302
00:16:43,020 --> 00:16:44,850
Yeah, why not?
- Okay, awesome.
303
00:16:44,900 --> 00:16:46,940
Thank you.
304
00:16:46,980 --> 00:16:49,860
Oh, wow, new bling, huh?
305
00:16:52,740 --> 00:16:54,740
- Justice for Jake rally
tomorrow night.
306
00:16:54,780 --> 00:16:57,410
We are crowdsourcing
the search for truth.
307
00:16:57,450 --> 00:16:59,370
Bayview phenom Cooper Clay
308
00:16:59,410 --> 00:17:01,450
and Jake's
so-called best friend,
309
00:17:01,500 --> 00:17:03,000
do you want justice for Jake?
310
00:17:03,040 --> 00:17:04,830
- Leave me alone, Vanessa.
311
00:17:04,870 --> 00:17:07,040
- "Leave me alone, Vanessa"?
312
00:17:07,080 --> 00:17:09,170
I will not.
313
00:17:10,670 --> 00:17:13,880
- Hey,
can I possibly talk to you?
314
00:17:13,920 --> 00:17:17,180
- Yeah, what more could
you possibly say, Janae?
315
00:17:17,220 --> 00:17:21,430
- I'm really sorry,
was my opener.
316
00:17:22,560 --> 00:17:24,350
- Okay.
317
00:17:24,390 --> 00:17:26,810
You're sorry.
318
00:17:26,850 --> 00:17:31,400
So then tell me what you were
doing last night, the truth.
319
00:17:34,320 --> 00:17:36,240
- I...
320
00:17:36,280 --> 00:17:37,990
- Great.
321
00:17:44,160 --> 00:17:46,870
- Hey.
322
00:17:46,920 --> 00:17:49,000
Janae, are you ready?
323
00:17:49,040 --> 00:17:50,750
- Yeah.
324
00:18:41,350 --> 00:18:44,270
- You sure you want
to go in there?
325
00:18:44,310 --> 00:18:45,930
- No.
326
00:18:47,180 --> 00:18:48,940
I have to.
327
00:18:56,070 --> 00:18:57,780
Keep your phone in your pocket.
328
00:18:57,820 --> 00:18:59,466
Mine will be on mute,
but I'll hear if anything
329
00:18:59,490 --> 00:19:01,410
goes horribly wrong.
330
00:19:01,450 --> 00:19:03,240
- Thank you.
331
00:19:03,280 --> 00:19:04,740
Do we need a code word?
332
00:19:04,790 --> 00:19:06,676
Like what if he's silently
pointing a gun at me and...
333
00:19:06,700 --> 00:19:08,790
- Yes.
How about, "Don't kill me"?
334
00:19:10,210 --> 00:19:11,750
- Yeah.
335
00:19:11,790 --> 00:19:13,920
Yeah, that works.
336
00:19:13,960 --> 00:19:15,710
Okay.
337
00:19:22,300 --> 00:19:24,390
- Thank you for coming.
338
00:19:24,430 --> 00:19:27,100
- Uh, for your mom.
339
00:19:27,140 --> 00:19:29,020
I know she loves Blue Bell's.
340
00:19:32,150 --> 00:19:34,400
- She actually hasn't eaten
anything since Jake left,
341
00:19:34,440 --> 00:19:37,780
but thank you for the gesture.
342
00:19:37,820 --> 00:19:40,280
- Sorry.
343
00:19:40,320 --> 00:19:42,530
- Yeah, she's, um...
344
00:19:42,570 --> 00:19:45,410
She's falling apart.
345
00:19:45,450 --> 00:19:48,200
I'm getting pretty worried
that if we don't find him soon,
346
00:19:48,250 --> 00:19:51,460
it'll actually kill her.
347
00:19:51,500 --> 00:19:54,040
- Wow, more blood on your hands.
348
00:19:57,050 --> 00:19:58,590
Addy, we need answers.
349
00:19:59,670 --> 00:20:01,340
- I wish I could help.
350
00:20:01,380 --> 00:20:02,776
- Well, he must have
said something.
351
00:20:02,800 --> 00:20:05,720
You must have noticed
something, please?
352
00:20:05,760 --> 00:20:08,180
Okay, no detail is too small.
353
00:20:08,220 --> 00:20:10,600
- Are you really this cruel?
354
00:20:11,730 --> 00:20:13,940
They deserve the truth, Addy.
355
00:20:15,310 --> 00:20:17,400
Tell him.
356
00:20:20,190 --> 00:20:22,490
- I can't.
357
00:20:22,530 --> 00:20:24,450
- Where did you last see him?
358
00:20:27,330 --> 00:20:29,870
- Uh...
359
00:20:29,910 --> 00:20:32,210
um...
360
00:20:32,250 --> 00:20:35,130
his room, I think.
361
00:20:35,170 --> 00:20:37,130
- Well, what happened?
You were fighting?
362
00:20:37,170 --> 00:20:38,960
- No, he was in a good mood.
363
00:20:39,000 --> 00:20:40,550
You know how
he loves throwing a party.
364
00:20:42,970 --> 00:20:45,140
I actually thought he said
you were coming home for it.
365
00:20:45,180 --> 00:20:47,010
Did you?
366
00:20:47,050 --> 00:20:50,390
- Why would I come home for
a high school Halloween party?
367
00:20:51,350 --> 00:20:52,690
- I don't know.
368
00:20:52,730 --> 00:20:54,206
So when was the last time
that you saw him?
369
00:20:54,230 --> 00:20:57,480
- You're here to answer
my questions, okay?
370
00:20:57,520 --> 00:20:59,730
Not the other way around.
371
00:21:00,820 --> 00:21:02,240
- Can I use your bathroom?
372
00:21:19,090 --> 00:21:20,800
- Addy?
373
00:21:21,670 --> 00:21:23,590
What are you doing?
374
00:21:25,510 --> 00:21:29,850
- Mrs. Riordan, um...
375
00:21:29,890 --> 00:21:33,480
I was just talking to Cole.
376
00:21:33,520 --> 00:21:35,600
- About Jake?
377
00:21:37,100 --> 00:21:39,770
There's nothing worse
than not knowing, is there?
378
00:21:41,230 --> 00:21:43,940
Not knowing
if we'll ever see him again.
379
00:21:43,990 --> 00:21:45,740
You really haven't heard
from him?
380
00:21:49,200 --> 00:21:51,120
- Look at her.
381
00:21:51,160 --> 00:21:53,450
Look what you're doing
to my mother.
382
00:21:53,500 --> 00:21:56,790
- I don't believe Jake
would leave without telling me.
383
00:21:56,830 --> 00:21:58,790
- I don't understand it either.
384
00:21:59,960 --> 00:22:01,920
- You miss him too, don't you?
385
00:22:03,670 --> 00:22:05,420
Will you tell him?
386
00:22:05,470 --> 00:22:07,760
Tell him you want him
to come home?
387
00:22:07,800 --> 00:22:09,600
And maybe he'll listen to you.
388
00:22:09,640 --> 00:22:12,220
- How would I...
- You can post it.
389
00:22:12,260 --> 00:22:13,770
I'm sure he'll be watching you.
390
00:22:13,810 --> 00:22:15,310
- Everything okay down here?
391
00:22:15,350 --> 00:22:19,480
- Cole, Addy just said
she would make a plea
392
00:22:19,520 --> 00:22:21,020
for Jake to come home.
393
00:22:22,730 --> 00:22:25,240
- Why don't you go to bed, Mom?
394
00:22:25,280 --> 00:22:26,570
Addy and I need to have a talk.
395
00:22:30,660 --> 00:22:32,490
Whatever you're up to,
I'm gonna find out.
396
00:22:34,660 --> 00:22:37,620
- My family's
always been so good to you.
397
00:22:37,670 --> 00:22:39,880
You owe him the truth, Addy.
398
00:22:41,630 --> 00:22:42,960
- I have to go.
399
00:22:43,000 --> 00:22:45,260
- We're not done here.
- I think I am.
400
00:22:45,300 --> 00:22:46,970
Excuse me.
401
00:22:57,350 --> 00:22:59,480
Drive, please.
402
00:23:08,900 --> 00:23:11,990
- Addy, you're not really
going to make a plea to Jake.
403
00:23:12,030 --> 00:23:14,660
- No, no, but I couldn't
say that to her face.
404
00:23:14,700 --> 00:23:16,040
She was unhinged.
405
00:23:16,080 --> 00:23:18,830
- Oh, my God,
and Cole sounded insane.
406
00:23:18,870 --> 00:23:21,880
- Yeah, but the opposite,
like very hinged,
407
00:23:21,920 --> 00:23:23,210
like he would kill you,
408
00:23:23,250 --> 00:23:25,210
but he'd know
exactly what he was doing.
409
00:23:25,880 --> 00:23:27,840
- There will probably be
a few questions
410
00:23:27,880 --> 00:23:30,590
about the events leading up
to World War II,
411
00:23:30,630 --> 00:23:32,510
which were?
412
00:23:34,260 --> 00:23:36,100
Nate.
413
00:23:37,100 --> 00:23:39,020
- What?
414
00:23:39,060 --> 00:23:43,190
- Playing dumb and looking hot
won't work on me.
415
00:23:43,230 --> 00:23:48,360
- I am not playing dumb.
I'm just a little distracted.
416
00:23:48,400 --> 00:23:50,320
- Anything I can help with?
417
00:23:50,360 --> 00:23:53,070
- No, it's definitely
above your pay grade.
418
00:23:54,330 --> 00:23:58,330
Just shit at home.
419
00:23:58,370 --> 00:24:02,500
- Right, family.
- Yeah.
420
00:24:02,540 --> 00:24:06,880
I gotta leave, but zero income.
421
00:24:06,920 --> 00:24:08,260
- The drug thing dried up?
422
00:24:08,300 --> 00:24:11,010
- Yeah,
I had to get out of that, so...
423
00:24:11,050 --> 00:24:13,510
- My dad owns a restaurant.
424
00:24:13,550 --> 00:24:16,720
High-end, great tips.
425
00:24:16,760 --> 00:24:18,810
If you're looking
for an honest buck.
426
00:24:21,440 --> 00:24:24,190
- I mean, he would hire a guy
just released from prison...
427
00:24:24,230 --> 00:24:25,980
- You were exonerated.
428
00:24:26,020 --> 00:24:29,440
You're #HotAndlnnocent.
- Oh, my God, please.
429
00:24:29,490 --> 00:24:32,820
- Although, I suspect
you're not that innocent.
430
00:24:33,950 --> 00:24:37,370
- And you'd be right about that.
431
00:24:37,410 --> 00:24:40,500
But I didn't kill Simon.
432
00:24:40,540 --> 00:24:47,000
- I know,
but honestly, if you had,
433
00:24:47,040 --> 00:24:50,590
the guy was an asshole.
434
00:24:50,630 --> 00:24:52,550
Yeah.
435
00:25:01,730 --> 00:25:03,560
What are we onto next?
436
00:25:14,820 --> 00:25:16,740
- I thought you had tutoring.
437
00:25:16,780 --> 00:25:18,080
- It finished.
438
00:25:18,120 --> 00:25:19,846
- Well, I'm really sorry
you wasted your time,
439
00:25:19,870 --> 00:25:23,250
but we're too late.
440
00:25:23,290 --> 00:25:25,420
- Too late, huh?
441
00:25:27,080 --> 00:25:29,800
It's too late
to get into the theater.
442
00:25:31,260 --> 00:25:34,430
But one thing criminals
get really good at
443
00:25:34,470 --> 00:25:36,760
is finding security cameras.
444
00:25:39,350 --> 00:25:41,180
- It's worth a try.
445
00:25:41,220 --> 00:25:43,430
- Hell yeah.
446
00:25:43,480 --> 00:25:45,520
- Well, we'll need a story.
447
00:25:45,560 --> 00:25:47,190
So I'm walking out, right?
448
00:25:47,230 --> 00:25:49,166
And then he came out
of nowhere, and he had a knife,
449
00:25:49,190 --> 00:25:51,820
and he threatened me,
and I didn't know what to do.
450
00:25:51,860 --> 00:25:53,296
- Sounds like
you should call the police.
451
00:25:53,320 --> 00:25:54,610
- I did call them,
452
00:25:54,650 --> 00:25:56,990
but they said they
couldn't do anything because...
453
00:25:57,030 --> 00:25:58,870
- Shit.
A little help, man?
454
00:25:58,910 --> 00:26:00,870
I just spilled a bunch
of wine back here.
455
00:26:00,910 --> 00:26:02,240
I think it needs a mop.
456
00:26:02,290 --> 00:26:05,000
- Yeah, here.
457
00:26:15,630 --> 00:26:16,906
- You're gonna have
to pay for this.
458
00:26:16,930 --> 00:26:18,406
- What do you mean?
I'm not paying for this.
459
00:26:18,430 --> 00:26:20,180
It was a fucking accident.
- You broke it.
460
00:26:20,220 --> 00:26:22,520
You own it.
- Shit, shit, shit, shit.
461
00:26:22,560 --> 00:26:24,270
- What do you think I mean?
462
00:26:24,310 --> 00:26:26,190
Because you broke it,
you own it.
463
00:26:26,230 --> 00:26:28,036
- You don't accept checks here.
That's all I got, man.
464
00:26:28,060 --> 00:26:29,980
- Do you have a check?
- Yeah.
465
00:26:30,020 --> 00:26:31,320
- Was is it, 1995?
- Shit.
466
00:26:31,360 --> 00:26:32,860
- It's my dad's checkbook.
- Your dad?
467
00:26:32,900 --> 00:26:34,900
- Yeah, I don't have cash.
468
00:26:34,940 --> 00:26:36,650
Yeah, you go do that.
469
00:26:38,410 --> 00:26:40,320
- Hey!
- Sorry!
470
00:26:40,370 --> 00:26:42,080
Thank you.
471
00:26:42,120 --> 00:26:43,870
- Don't ever come back!
472
00:26:46,870 --> 00:26:48,500
- There, there, there, there.
473
00:26:48,540 --> 00:26:51,250
Holy shit.
474
00:26:51,290 --> 00:26:54,760
That was fucking close.
- That was fucking awesome.
475
00:26:56,420 --> 00:26:58,260
Okay, check this out.
476
00:26:58,300 --> 00:27:01,930
Timestamp says two hours
before we got to the theater.
477
00:27:05,600 --> 00:27:08,190
- Isn't that the mask
Janae was wearing on Halloween?
478
00:27:08,230 --> 00:27:09,770
- Yes.
479
00:27:18,650 --> 00:27:20,740
- Oh, no.
You got me.
480
00:27:20,780 --> 00:27:22,990
I'm Simon Says.
481
00:27:23,030 --> 00:27:25,200
I put on
that weird fucking mask,
482
00:27:25,240 --> 00:27:27,160
and then I made a deepfake
of my best friend,
483
00:27:27,200 --> 00:27:29,870
and then I torched a theater,
yeah, mystery solved.
484
00:27:29,920 --> 00:27:31,630
- Janae, stop.
485
00:27:31,670 --> 00:27:33,266
We're not accusing you
of being Simon Says.
486
00:27:33,290 --> 00:27:34,460
- She is.
487
00:27:34,500 --> 00:27:36,170
- I just want
to know where the mask is.
488
00:27:36,210 --> 00:27:39,090
- I gave it to Cooper
to give back to Kris.
489
00:27:39,130 --> 00:27:41,050
- Kris?
- It's not Kris.
490
00:27:41,090 --> 00:27:42,720
- I didn't say it was, okay?
491
00:27:42,760 --> 00:27:44,180
But maybe we should talk to him.
492
00:27:44,220 --> 00:27:46,390
- Yeah, yeah, we totally should.
493
00:27:46,430 --> 00:27:48,350
And you know what?
I will do it.
494
00:27:49,770 --> 00:27:52,060
Unless you don't trust me.
495
00:27:52,100 --> 00:27:54,230
- Just let us know what he says.
496
00:28:09,120 --> 00:28:11,710
- Okay, but besides the shoes,
how do I look?
497
00:28:11,750 --> 00:28:16,630
- Actually, the watch,
it isn't really you.
498
00:28:16,670 --> 00:28:18,800
- Where'd you get that from?
499
00:28:18,840 --> 00:28:20,760
- It's just a gift
from a friend.
500
00:28:20,800 --> 00:28:22,470
- It's just sort of flashy.
501
00:28:22,510 --> 00:28:26,180
We want your brand
to be more relatable.
502
00:28:26,220 --> 00:28:27,520
- Yeah, she's right.
503
00:28:27,560 --> 00:28:29,350
Yeah, take it off.
- Take it off?
504
00:28:29,390 --> 00:28:31,230
- Yeah, take it off.
- Come on, we got to go.
505
00:28:31,270 --> 00:28:32,400
- Ready?
506
00:28:32,440 --> 00:28:33,876
- One sec, thank you.
- Coop, seriously.
507
00:28:33,900 --> 00:28:36,150
Hurry up.
- I want to keep the watch.
508
00:28:36,190 --> 00:28:37,650
- Watch off now.
- I can cover it.
509
00:28:37,690 --> 00:28:39,046
- Hey, buddy, it's gone.
It sends the wrong message.
510
00:28:39,070 --> 00:28:40,546
- I like the watch.
Let me keep the watch.
511
00:28:40,570 --> 00:28:42,330
- We really need you on set.
- Yeah, one sec.
512
00:28:42,360 --> 00:28:44,780
- Okay, Coop.
- Okay, okay.
513
00:28:44,820 --> 00:28:47,280
- Come on.
- Got it.
514
00:28:48,200 --> 00:28:49,580
- Hurry.
- Okay, all right.
515
00:28:49,620 --> 00:28:50,710
- Come on.
516
00:28:50,750 --> 00:28:52,960
- Cooper Clay,
a senior at Bayview High,
517
00:28:53,000 --> 00:28:54,540
should be known
for his fastball,
518
00:28:54,580 --> 00:28:57,090
which has made him the number
eight prospect in the country
519
00:28:57,130 --> 00:28:58,670
according to ESPN.
520
00:28:58,710 --> 00:29:01,840
But lately,
a shadow has been cast over
521
00:29:01,880 --> 00:29:03,720
this young phenom's bright star.
522
00:29:03,760 --> 00:29:05,220
He was a person of interest
523
00:29:05,260 --> 00:29:07,010
in the murder of Simon Kelleher,
524
00:29:07,050 --> 00:29:08,406
and in the course
of the investigation,
525
00:29:08,430 --> 00:29:10,600
was forced to come out as gay.
526
00:29:10,640 --> 00:29:12,520
Cooper,
we have a lot to talk about,
527
00:29:12,560 --> 00:29:13,640
but let's start there.
528
00:29:13,690 --> 00:29:15,520
Do you think
that the police mishandled
529
00:29:15,560 --> 00:29:16,980
their investigation?
530
00:29:17,020 --> 00:29:20,990
- Look, everyone wants
to come out on their own terms,
531
00:29:21,030 --> 00:29:23,400
and that right
was taken from me.
532
00:29:23,450 --> 00:29:25,990
Okay, now I would be lying
if I said that wasn't hard,
533
00:29:26,030 --> 00:29:28,030
but I also understand
that the police were
534
00:29:28,080 --> 00:29:30,410
just trying to do their job
and find out
535
00:29:30,450 --> 00:29:33,870
who killed Simon Kelleher,
which they did.
536
00:29:33,910 --> 00:29:36,750
Now we just... we need them
to find Jake
537
00:29:36,790 --> 00:29:39,590
and bring him home
so that justice can be served
538
00:29:39,630 --> 00:29:42,130
and I can get back
to talking about being
539
00:29:42,170 --> 00:29:43,526
the number eight prospect
in the country.
540
00:29:43,550 --> 00:29:46,430
Right, I'll take the hint.
541
00:29:46,470 --> 00:29:47,470
- Yeah.
542
00:29:47,510 --> 00:29:49,180
- So tell me
about your prospects.
543
00:29:49,220 --> 00:29:51,246
There haven't been any
baseball players who were out
544
00:29:51,270 --> 00:29:52,850
while playing in the majors.
545
00:29:52,890 --> 00:29:54,100
Do you think that coming out
546
00:29:54,140 --> 00:29:56,100
hurts your chances of going pro?
547
00:29:56,150 --> 00:29:57,440
- I thought it would.
548
00:29:57,480 --> 00:29:59,940
That's why I kept it quiet
for so long.
549
00:29:59,980 --> 00:30:01,820
But thankfully,
550
00:30:01,860 --> 00:30:04,320
people have been
really supportive,
551
00:30:04,360 --> 00:30:08,450
my family, teammates, fans.
552
00:30:08,490 --> 00:30:10,450
- Your boyfriend?
553
00:30:11,830 --> 00:30:13,620
Tell us about him.
554
00:30:16,460 --> 00:30:20,040
- Um...
555
00:30:20,090 --> 00:30:23,090
Kris is the...
556
00:30:23,130 --> 00:30:26,050
the kindest,
most beautiful person
557
00:30:26,090 --> 00:30:27,510
I've ever met.
558
00:30:27,550 --> 00:30:30,140
He's never
been anybody but himself.
559
00:30:32,220 --> 00:30:33,930
He's an inspiration
to me every day.
560
00:30:35,390 --> 00:30:37,730
- Oh, my God, Cooper.
561
00:30:39,060 --> 00:30:40,560
It's open.
562
00:30:43,190 --> 00:30:45,610
Girl, why is you in my room?
563
00:30:45,650 --> 00:30:49,030
- Okay, um, look,
the masks from Halloween,
564
00:30:49,070 --> 00:30:50,490
did Cooper give them
back to you?
565
00:30:50,530 --> 00:30:52,830
Do you still have them?
- No, girl, you crazy?
566
00:30:52,870 --> 00:30:54,160
I burned them.
567
00:30:54,200 --> 00:30:55,540
And I'm really trying to be done
568
00:30:55,580 --> 00:30:56,870
with all of this.
569
00:30:56,910 --> 00:31:00,670
I don't want anything
to do with what y'all did.
570
00:31:00,710 --> 00:31:02,590
- He told you?
571
00:31:04,630 --> 00:31:08,930
- Look, just tell him
the masks are gone.
572
00:31:08,970 --> 00:31:10,850
Okay, I don't have them.
573
00:31:10,890 --> 00:31:15,730
And tell him
he looked cute on "Tom Prestin"
574
00:31:15,770 --> 00:31:17,850
or whatever.
575
00:31:17,890 --> 00:31:20,310
- Kris, did you guys break up?
576
00:31:21,310 --> 00:31:22,650
- That's none of your...
577
00:31:22,690 --> 00:31:24,820
Janae, you need to go,
please, please.
578
00:31:24,860 --> 00:31:26,376
- Just, can you tell me
where you got the masks,
579
00:31:26,400 --> 00:31:27,820
who else could have one?
580
00:31:27,860 --> 00:31:30,200
- Baby, anybody who shops
at Party Depot, okay?
581
00:31:30,240 --> 00:31:32,580
The mask's cheap.
Anybody could've got it.
582
00:31:35,450 --> 00:31:37,870
Oh, my God.
583
00:31:44,000 --> 00:31:46,550
- I'm still getting used
to living honestly.
584
00:31:46,590 --> 00:31:51,180
I thought that I may never
get to live my real life.
585
00:31:51,220 --> 00:31:52,890
Baseball is America's sport,
586
00:31:52,930 --> 00:31:54,890
and America is changing.
587
00:31:54,930 --> 00:31:56,770
That's a good thing.
588
00:31:56,810 --> 00:31:59,060
- Fuck yeah, Cooper.
589
00:32:01,060 --> 00:32:02,940
- Take your time.
590
00:32:02,980 --> 00:32:05,070
- Oh, no, no, no, no, no, no.
591
00:32:07,900 --> 00:32:12,200
- All I want is
to play the game that I love
592
00:32:12,240 --> 00:32:15,700
and love who I love,
593
00:32:15,740 --> 00:32:17,950
plain and simple.
594
00:32:29,130 --> 00:32:32,890
- Yes, please.
595
00:32:32,930 --> 00:32:34,890
Oh, fuck.
596
00:32:42,850 --> 00:32:44,690
- Janae?
597
00:32:49,360 --> 00:32:52,280
Ah, no, no, stop!
Please!
598
00:32:52,320 --> 00:32:54,820
Mom, help!
Please let me go!
599
00:32:54,870 --> 00:32:56,660
Please let me go!
I didn't do anything!
600
00:32:56,700 --> 00:32:58,410
Mom, ahh!
601
00:33:35,950 --> 00:33:38,370
No, wait, wait, wait.
602
00:33:38,410 --> 00:33:40,200
- Cooper took it off.
603
00:33:40,240 --> 00:33:42,040
It's not my fault.
Please, stop!
604
00:33:42,080 --> 00:33:44,540
No, please!
605
00:33:44,580 --> 00:33:46,750
Tell me what you want.
I can explain!
606
00:33:46,790 --> 00:33:48,960
No!
607
00:33:49,000 --> 00:33:51,420
Surprise!
608
00:33:52,130 --> 00:33:55,760
- What we want is for you
to come back to cheer.
609
00:34:01,350 --> 00:34:03,480
- Keely.
- Yeah?
610
00:34:03,520 --> 00:34:06,400
- What the fuck?
- We thought it would be funny.
611
00:34:06,440 --> 00:34:09,770
- Who thought it would...
Vanessa.
612
00:34:11,440 --> 00:34:13,650
- When I couldn't convince you,
she said,
613
00:34:13,690 --> 00:34:16,820
"Let's remind Addy
how much fun we have in cheer."
614
00:34:16,860 --> 00:34:19,120
Come on, please?
- Come on, please?
615
00:34:19,160 --> 00:34:20,830
- Come on, Addy.
- Come on.
616
00:34:20,870 --> 00:34:22,750
- Oh, come on.
617
00:34:25,120 --> 00:34:26,420
- Okay, yeah.
618
00:34:29,670 --> 00:34:31,750
- Hey, Adds, you're definitely
619
00:34:31,800 --> 00:34:33,460
gonna want to watch
my live tonight.
620
00:34:33,510 --> 00:34:36,260
It's major.
621
00:34:36,300 --> 00:34:37,840
Welcome back to the squad.
622
00:34:41,390 --> 00:34:42,670
- It's so good to have you back.
623
00:34:45,980 --> 00:34:48,900
- #HomeRunCooper.
624
00:34:48,940 --> 00:34:51,570
You got, like,
200 more followers tonight.
625
00:34:51,610 --> 00:34:53,280
- Since when are you on Twitter?
626
00:34:53,320 --> 00:34:55,240
- You know, I'm trying.
627
00:35:00,320 --> 00:35:04,290
- Hey, kiddo,
you said some things,
628
00:35:04,330 --> 00:35:06,540
you know, um...
629
00:35:09,960 --> 00:35:13,050
Tom threw some curveballs
at you, you know?
630
00:35:13,090 --> 00:35:15,010
But you handled it.
631
00:35:16,090 --> 00:35:17,430
You did good.
632
00:35:20,260 --> 00:35:22,260
Internet's loving you, Coop.
633
00:35:26,600 --> 00:35:29,940
Ready to eat?
634
00:35:29,980 --> 00:35:32,060
Buddy?
Food?
635
00:35:32,110 --> 00:35:34,280
- Yeah, I'll be right there.
636
00:35:34,320 --> 00:35:35,860
Yeah.
637
00:35:42,410 --> 00:35:45,080
- Okay, you guys,
I just got a hot tip
638
00:35:45,120 --> 00:35:48,460
from an incredibly
perceptive member of our army,
639
00:35:48,500 --> 00:35:52,960
and it looks pretty fucking bad
for Murder Club.
640
00:35:53,000 --> 00:35:55,590
This was at Jake's
Halloween party,
641
00:35:55,630 --> 00:35:58,010
mere hours
before he disappeared.
642
00:35:58,050 --> 00:36:00,180
See, he's holding up
his glass of whiskey.
643
00:36:00,220 --> 00:36:01,760
He's having a good time,
644
00:36:01,800 --> 00:36:03,640
but what I want you
to look at is his wrist.
645
00:36:03,680 --> 00:36:05,510
See that watch?
646
00:36:05,560 --> 00:36:07,890
Guess who was wearing
that same watch
647
00:36:07,930 --> 00:36:09,560
today at school.
648
00:36:11,230 --> 00:36:13,020
Cooper Clay.
649
00:36:13,060 --> 00:36:15,150
And he was flaunting it,
honestly.
650
00:36:15,190 --> 00:36:18,610
I mean, what is that,
some sort of sick trophy?
651
00:36:18,650 --> 00:36:22,320
What really happened
to Jake on Halloween?
652
00:36:22,370 --> 00:36:23,740
If you have photos
from that night,
653
00:36:23,780 --> 00:36:27,200
we want them, in focus,
out of focus, sober, wasted.
654
00:36:27,240 --> 00:36:29,500
I don't care.
655
00:36:29,540 --> 00:36:32,580
And remember,
come show your support
656
00:36:32,630 --> 00:36:35,210
at the Justice for Jake rally
tomorrow night.
657
00:36:42,090 --> 00:36:44,550
- Why the fuck is Cooper
wearing Jake's watch?
658
00:36:44,600 --> 00:36:45,890
- I don't know.
659
00:36:45,930 --> 00:36:47,680
I don't even think
it's Jake's watch.
660
00:36:47,720 --> 00:36:48,890
Vanessa's full of shit.
661
00:36:48,930 --> 00:36:50,640
- Yeah, or it might be
Jake's exact watch
662
00:36:50,690 --> 00:36:52,310
that Janae got off
of her boat last night
663
00:36:52,350 --> 00:36:54,270
'cause Jake's not in Mexico.
664
00:36:54,310 --> 00:36:56,610
He's in her fucking freezer.
665
00:37:00,440 --> 00:37:04,070
Oh, I'm right, aren't I?
666
00:37:04,120 --> 00:37:06,330
Oh, this is so much worse
than anything I imagined.
667
00:37:06,370 --> 00:37:09,160
- Maeve, please,
668
00:37:09,200 --> 00:37:12,250
just leave it alone, okay?
669
00:37:12,290 --> 00:37:13,920
You don't want to know.
670
00:37:13,960 --> 00:37:16,460
- But I already know, Bronwyn.
671
00:37:16,500 --> 00:37:18,460
I saw your text with Janae,
672
00:37:18,500 --> 00:37:19,710
and then I went on her boat,
673
00:37:19,760 --> 00:37:20,946
and I saw the lock
on the freezer.
674
00:37:20,970 --> 00:37:24,470
Who the fuck puts a lock
on their freezer?
675
00:37:24,510 --> 00:37:26,550
So yeah, I put it together.
676
00:37:28,470 --> 00:37:31,180
You guys killed him,
677
00:37:31,230 --> 00:37:33,100
and now you're trying
to cover it up.
678
00:37:35,150 --> 00:37:37,060
Why wouldn't you tell me?
679
00:37:37,110 --> 00:37:39,820
- I'm so sorry, Maeve.
- Did Janae do it?
680
00:37:39,860 --> 00:37:42,740
Which one of you...
- It was all of us, okay?
681
00:37:42,780 --> 00:37:45,950
He was gonna kill us,
and we had no choice.
682
00:37:45,990 --> 00:37:48,490
And you're not
the only one that knows.
683
00:37:48,530 --> 00:37:51,160
Someone else knows too,
684
00:37:51,200 --> 00:37:53,160
and they're blackmailing us.
685
00:37:54,830 --> 00:37:56,830
And all I wanted
was to protect you
686
00:37:56,880 --> 00:37:58,790
because this is fucked up!
687
00:37:58,840 --> 00:38:02,630
And once you know this,
you cannot unknow it.
688
00:38:02,670 --> 00:38:05,590
And you can't tell anyone else
that you know about this, okay?
689
00:38:05,630 --> 00:38:06,720
Not even Janae.
690
00:38:10,350 --> 00:38:12,430
Are you okay?
691
00:38:15,060 --> 00:38:16,480
Maeve?
692
00:38:18,360 --> 00:38:19,480
Please say something.
693
00:38:19,520 --> 00:38:21,730
- Obviously
I'm not okay, Bronwyn.
694
00:38:23,690 --> 00:38:27,700
But I will be...
695
00:38:27,740 --> 00:38:29,450
because you clearly
need my help.
696
00:38:40,040 --> 00:38:41,670
- Why did you take
the watch off?
697
00:38:41,710 --> 00:38:43,210
- It was Keely's idea.
698
00:38:43,260 --> 00:38:45,630
Okay, she insisted on it,
and I couldn't exactly explain
699
00:38:45,670 --> 00:38:46,840
why I wanted to keep it on.
700
00:38:46,880 --> 00:38:48,680
- Keely told you to take it off?
701
00:38:48,720 --> 00:38:50,600
- Yeah.
- Could it have been a test?
702
00:38:50,640 --> 00:38:52,520
- Keely's not Simon Says.
Cole is.
703
00:38:52,560 --> 00:38:55,180
- We don't know that.
- Okay, here's what we do know.
704
00:38:55,230 --> 00:38:57,230
Vanessa got sent
that photo as a consequence
705
00:38:57,270 --> 00:38:58,600
for taking the watch off,
706
00:38:58,650 --> 00:39:01,190
so the answer to who
Simon Says is is on her phone.
707
00:39:01,230 --> 00:39:03,110
- Great, yeah, our lives
are in Vanessa's hands.
708
00:39:03,150 --> 00:39:05,240
This is truly
the worst timeline.
709
00:39:05,280 --> 00:39:07,110
- Okay, so do we just go
710
00:39:07,150 --> 00:39:08,860
to Vanessa's
Justice for Jake rally tonight
711
00:39:08,910 --> 00:39:10,596
and, in the midst
of all the bullshit and chaos,
712
00:39:10,620 --> 00:39:11,780
try to get her phone?
713
00:39:11,830 --> 00:39:13,790
- I have to be there anyway.
714
00:39:13,830 --> 00:39:15,200
- What?
- Why?
715
00:39:15,250 --> 00:39:17,160
- Fiona got me a job
at Victor's.
716
00:39:17,210 --> 00:39:20,130
I start tonight.
Victor is her dad.
717
00:39:20,170 --> 00:39:22,840
- Oh, wow.
718
00:39:22,880 --> 00:39:24,960
That's extremely nice of her.
719
00:39:27,590 --> 00:39:28,930
- We should all go.
720
00:39:28,970 --> 00:39:30,656
Okay, make it look like
we have nothing to hide.
721
00:39:30,680 --> 00:39:32,050
- Even though we do.
722
00:39:32,100 --> 00:39:33,890
- I liked it better
when you were in denial.
723
00:39:33,930 --> 00:39:36,060
I'm with Cooper.
I think we should go.
724
00:39:36,100 --> 00:39:37,940
- Wait, I have to say something.
725
00:39:37,980 --> 00:39:40,310
I don't want to be a narc,
but I think it's important
726
00:39:40,350 --> 00:39:42,036
that we're all on the same page
about some shit
727
00:39:42,060 --> 00:39:44,530
since our lives
are literally on the line.
728
00:39:44,570 --> 00:39:47,240
Somebody here broke the most
important rule of Murder Club.
729
00:39:47,280 --> 00:39:49,030
Someone told
what happened on Halloween.
730
00:39:55,290 --> 00:39:57,370
- Okay, I didn't tell Maeve.
She figured it out.
731
00:39:57,410 --> 00:39:58,580
- Wait, Maeve knows?
732
00:39:58,620 --> 00:39:59,790
I was talking about Cooper
733
00:39:59,830 --> 00:40:01,210
because he told Kris.
734
00:40:01,250 --> 00:40:04,000
- Wait, you saw Kris?
Why didn't you come to me?
735
00:40:04,050 --> 00:40:08,050
- See?
They told.
736
00:40:08,090 --> 00:40:09,800
You can too.
737
00:40:11,390 --> 00:40:12,986
- Okay, look, I was supposed
to be done lying.
738
00:40:13,010 --> 00:40:15,260
I had to tell Kris.
- We really suck at this.
739
00:40:15,310 --> 00:40:16,810
- You and Janae
lied about the body.
740
00:40:16,850 --> 00:40:18,366
- And you and Nate
went rogue to the bodega,
741
00:40:18,390 --> 00:40:19,786
and then you thought
that I was Simon Says
742
00:40:19,810 --> 00:40:20,810
because of the mask.
743
00:40:20,850 --> 00:40:23,610
- What mask?
744
00:40:23,650 --> 00:40:26,150
- Guys, stop.
745
00:40:26,190 --> 00:40:27,780
If we act like this,
we're all doomed.
746
00:40:27,820 --> 00:40:29,070
- She's right.
747
00:40:29,110 --> 00:40:30,216
We need to hold
our shit together
748
00:40:30,240 --> 00:40:31,426
long enough to catch Simon Says.
749
00:40:31,450 --> 00:40:32,966
Then we can get on
with our fucking lives
750
00:40:32,990 --> 00:40:34,660
and never talk
to each other ever again.
751
00:40:34,700 --> 00:40:37,370
- That's the spirit.
- Whatever.
752
00:40:45,460 --> 00:40:47,106
- You can end this torment
tonight for everyone,
753
00:40:47,130 --> 00:40:50,590
Addy,
if you just tell the truth.
754
00:41:01,310 --> 00:41:03,270
- What are you doing?
- Following you.
755
00:41:03,310 --> 00:41:04,650
- There's really no need.
756
00:41:04,690 --> 00:41:08,150
- I know you know about Jake,
which means you know
757
00:41:08,190 --> 00:41:09,780
why I had to say
what I said on the boat
758
00:41:09,820 --> 00:41:11,110
and that I didn't mean
any of it.
759
00:41:11,150 --> 00:41:12,836
- Yeah, well, sometimes,
people say the truth
760
00:41:12,860 --> 00:41:14,740
when they're trying
to lie, so...
761
00:41:14,780 --> 00:41:16,910
- Not me.
762
00:41:21,160 --> 00:41:25,080
The truth is I cannot
stop thinking about you.
763
00:41:26,710 --> 00:41:28,880
And I...
764
00:41:30,170 --> 00:41:31,970
I hate myself for what I did.
765
00:41:33,800 --> 00:41:36,890
- It really fucking hurt.
766
00:41:36,930 --> 00:41:40,140
- I don't deserve
to be forgiven.
767
00:41:41,430 --> 00:41:42,770
- What if I am transferring
768
00:41:42,810 --> 00:41:45,690
my feelings
for Simon onto you...
769
00:41:45,730 --> 00:41:48,770
and it is weird and fucked up?
770
00:41:50,990 --> 00:41:52,650
- I don't care.
771
00:42:08,250 --> 00:42:10,880
- What are you doing tonight?
772
00:42:10,920 --> 00:42:13,380
- I'm going
to the Justice for Jake rally.
773
00:42:27,270 --> 00:42:31,110
- Oh, my God, you guys,
what a great fucking turnout,
774
00:42:31,150 --> 00:42:33,280
Justice for Jake fans
and followers.
775
00:42:35,320 --> 00:42:37,410
Let's thank Victor
for hosting us.
776
00:42:38,990 --> 00:42:43,120
This is not just a party,
you guys.
777
00:42:43,160 --> 00:42:46,540
This is an organized search
for truth,
778
00:42:46,580 --> 00:42:48,880
to answer one question.
779
00:42:48,920 --> 00:42:52,590
What really happened
on Halloween night?
780
00:42:52,630 --> 00:42:55,590
And, army, we can
find the truth together.
781
00:42:55,630 --> 00:42:57,470
We won't give up,
and we won't let the haters
782
00:42:57,510 --> 00:42:58,510
tell us we're wrong.
783
00:42:58,550 --> 00:43:00,050
- Wheeler's here.
784
00:43:00,100 --> 00:43:01,826
- Should she really be
legitimizing this whole thing?
785
00:43:01,850 --> 00:43:03,866
- I just don't think she wants
to admit she got it wrong.
786
00:43:03,890 --> 00:43:05,350
She really wants us
to be guilty.
787
00:43:05,390 --> 00:43:08,060
- I'm sure it would
mean the world to Jake.
788
00:43:08,100 --> 00:43:10,730
Now I'm going
to hand the mic off
789
00:43:10,770 --> 00:43:15,780
to Jake's brother, Cole,
who has a huge announcement
790
00:43:15,820 --> 00:43:18,450
to get us started.
791
00:43:18,490 --> 00:43:22,910
- Thank you, Vanessa,
Victor, all of you.
792
00:43:22,950 --> 00:43:25,160
You know,
when Jake and I were younger,
793
00:43:25,200 --> 00:43:27,040
I used to think,
why would I want
794
00:43:27,080 --> 00:43:30,130
my annoying
little brother around?
795
00:43:30,170 --> 00:43:36,130
But now I would do anything...
796
00:43:36,170 --> 00:43:38,930
To have him by my side again.
797
00:43:39,840 --> 00:43:43,260
So my family is offering
798
00:43:43,310 --> 00:43:48,980
a $100,000 reward
for any information
799
00:43:49,020 --> 00:43:50,810
that leads to finding him.
800
00:43:53,320 --> 00:43:57,650
- Thank you, Cole.
$100,000, you guys.
801
00:43:57,700 --> 00:44:00,660
That is a lot of money.
802
00:44:00,700 --> 00:44:02,950
- Want to split it?
803
00:44:02,990 --> 00:44:06,450
- That's not funny.
- It's kind of funny.
804
00:44:08,210 --> 00:44:10,170
- Okay,
Bronwyn's going for the phone.
805
00:44:10,210 --> 00:44:12,540
- Oh, well,
if it isn't the president
806
00:44:12,590 --> 00:44:13,960
of Murder Club herself.
807
00:44:14,000 --> 00:44:16,050
- I have something
to say to your army.
808
00:44:16,090 --> 00:44:18,590
- By all means, Bronwyn.
809
00:44:18,630 --> 00:44:21,140
Whoa, what are you doing?
810
00:44:21,180 --> 00:44:24,060
- I want to hold it,
so I can have the right angle,
811
00:44:24,100 --> 00:44:25,350
make sure it's on my good side.
812
00:44:25,390 --> 00:44:27,520
You would know.
- I would know.
813
00:44:27,560 --> 00:44:30,230
Yeah, no,
we all know that you're bad
814
00:44:30,270 --> 00:44:33,190
through and through, Bronwyn,
so what do you want to say?
815
00:44:34,570 --> 00:44:36,610
- Fuck you, Vanessa.
816
00:44:38,280 --> 00:44:39,990
That was rude.
817
00:44:40,030 --> 00:44:43,410
- Of course,
that looked like a disaster.
818
00:44:43,450 --> 00:44:46,950
Okay, uh, wish me luck.
- Why?
819
00:44:46,990 --> 00:44:49,000
- I am joining Vanessa's army.
820
00:44:53,210 --> 00:44:55,210
- I want to say thank you.
821
00:44:55,250 --> 00:44:58,630
- Justice for Jake,
shouldn't be here.
822
00:45:00,130 --> 00:45:01,880
- How you doing, bro?
823
00:45:01,930 --> 00:45:05,390
- Hey, easy, my pitching arm.
824
00:45:05,430 --> 00:45:08,140
- Oh, I just want
to see the watch.
825
00:45:10,810 --> 00:45:13,440
- There.
- Take it off.
826
00:45:13,480 --> 00:45:15,730
- Excuse me?
- I can't see it.
827
00:45:33,710 --> 00:45:36,290
So why do you have
my brother's watch?
828
00:45:36,340 --> 00:45:39,760
Just not one like it, his watch.
829
00:45:41,970 --> 00:45:43,630
- He gave it to me on Halloween.
830
00:45:43,680 --> 00:45:45,390
- Bullshit.
831
00:45:45,430 --> 00:45:48,560
- No, I saw him
give Cooper the watch.
832
00:45:48,600 --> 00:45:50,020
He was drunk.
833
00:45:51,520 --> 00:45:54,270
Maybe he already knew
he was going off to Mexico.
834
00:45:54,310 --> 00:45:56,400
He was being sentimental.
835
00:45:56,440 --> 00:45:59,400
Drunk does sound like Jake.
836
00:45:59,440 --> 00:46:01,360
Sentimental?
837
00:46:01,400 --> 00:46:02,450
Hmm.
838
00:46:02,490 --> 00:46:04,280
Addy, don't you
think now would be
839
00:46:04,320 --> 00:46:05,636
a good time
for you to make your appeal
840
00:46:05,660 --> 00:46:06,740
to Jake to come home?
841
00:46:06,780 --> 00:46:10,580
- Uh, I don't think
Vanessa would want
842
00:46:10,620 --> 00:46:11,790
me to step on her event.
843
00:46:11,830 --> 00:46:13,370
- Oh, no, I already asked her.
844
00:46:13,410 --> 00:46:15,040
She thinks it's a great idea.
845
00:46:22,050 --> 00:46:24,050
Great.
846
00:46:39,190 --> 00:46:41,980
- You good?
- Mm-hmm.
847
00:46:46,860 --> 00:46:50,410
- You know, I just love
how you used that picture
848
00:46:50,450 --> 00:46:51,830
of Jake that I sent in.
849
00:46:51,870 --> 00:46:53,330
- You?
850
00:46:53,370 --> 00:46:55,096
- You said there was plenty
of room in your army,
851
00:46:55,120 --> 00:46:57,790
so here I am.
852
00:46:57,830 --> 00:46:59,670
Right.
853
00:46:59,710 --> 00:47:02,880
I'm supposed to believe
you're Evilseed69?
854
00:47:02,920 --> 00:47:04,840
How dumb
do you think I am, Maeve?
855
00:47:04,880 --> 00:47:08,090
- Honestly, dumber
than you even know, Vanessa.
856
00:47:08,140 --> 00:47:09,850
- Hmm.
857
00:47:09,890 --> 00:47:11,890
- So Vanessa's source
for the Halloween photo
858
00:47:11,930 --> 00:47:15,270
was someone named Evilseed69.
859
00:47:15,310 --> 00:47:17,350
And it looks like it came
from a troll farm,
860
00:47:17,400 --> 00:47:18,666
which means
that whoever sent it in
861
00:47:18,690 --> 00:47:20,230
clearly doesn't
want to be found.
862
00:47:20,270 --> 00:47:22,150
- So we think that's Simon Says?
863
00:47:22,190 --> 00:47:24,650
- If I could have
everybody's attention,
864
00:47:24,690 --> 00:47:27,030
if you want
to join us in the room,
865
00:47:27,070 --> 00:47:30,030
everyone outside
as well, please.
866
00:47:30,070 --> 00:47:31,740
I would like to take this moment
867
00:47:31,780 --> 00:47:34,250
to introduce Addy Prentiss.
868
00:47:35,370 --> 00:47:37,710
She's the love of Jake's life,
869
00:47:37,750 --> 00:47:40,330
and she has something
that she wants to say to him.
870
00:47:41,130 --> 00:47:43,130
I know we all hope
that he's listening,
871
00:47:43,170 --> 00:47:44,670
wherever he is.
872
00:47:44,710 --> 00:47:46,300
- Oh, no.
- What?
873
00:47:46,340 --> 00:47:48,680
- No, she said she wasn't
gonna do that.
874
00:48:06,150 --> 00:48:08,320
- This is your moment, babe.
875
00:48:08,360 --> 00:48:11,410
Just tell the truth.
876
00:48:11,450 --> 00:48:13,620
It's the only way
to get rid of me.
877
00:48:20,210 --> 00:48:24,210
- There have been so many lies
878
00:48:24,250 --> 00:48:27,300
and rumors about Jake
879
00:48:27,340 --> 00:48:29,720
since he disappeared.
880
00:48:37,350 --> 00:48:39,060
And I understand
the Riordan family
881
00:48:39,100 --> 00:48:41,310
want him to come home.
882
00:48:43,270 --> 00:48:46,690
So tonight...
883
00:48:46,730 --> 00:48:51,450
I think it's time
for me to tell the truth...
884
00:48:53,530 --> 00:48:57,500
To them and to myself.
885
00:48:59,000 --> 00:49:00,660
- That's my girl.
886
00:49:04,210 --> 00:49:06,630
- This is hard
for me to say, but...
887
00:49:27,940 --> 00:49:29,650
Jake killed Simon.
888
00:49:31,950 --> 00:49:36,660
Yeah, Jake is
a horrible, damaged person.
889
00:49:38,040 --> 00:49:42,000
So, Jake, wherever you are,
890
00:49:42,040 --> 00:49:44,080
don't come home.
891
00:49:44,130 --> 00:49:46,290
Don't come back.
892
00:49:46,340 --> 00:49:49,760
I never want to see you again.
893
00:50:10,570 --> 00:50:13,240
- They are hiding something.
894
00:50:13,280 --> 00:50:15,570
I know it.
895
00:50:15,610 --> 00:50:18,580
- I'm starting
to think you're right.
896
00:50:18,620 --> 00:50:20,450
We're gonna find out what.
63596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.