All language subtitles for Lucifer.S06E08.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,553 --> 00:00:14,348 See, there it is, definitive proof, 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,558 that the laws of nature are breaking down 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,770 and the earth as we know it is officially doomed. 4 00:00:24,191 --> 00:00:25,234 Right! 5 00:00:26,318 --> 00:00:29,905 Yeah. I can see how some of these things could be problematic. 6 00:00:30,072 --> 00:00:34,451 Frogs falling from the sky, plagues, random plane crashes. 7 00:00:34,701 --> 00:00:37,871 But reduced hiccups and vanishing mosquitoes, 8 00:00:37,955 --> 00:00:41,750 Surely those last two should reside on a separate tiny nuisance board. 9 00:00:41,959 --> 00:00:43,043 Okay. Fine. 10 00:00:43,210 --> 00:00:45,963 Maybe I haven't figured out exactly what role hiccups 11 00:00:46,213 --> 00:00:47,613 will play in the world's final act, 12 00:00:47,673 --> 00:00:51,301 but the dwindling mosquito population... 13 00:00:51,385 --> 00:00:53,512 I... 14 00:00:54,304 --> 00:00:56,473 Mosquito numbers drop low enough, 15 00:00:56,765 --> 00:00:59,518 the whole ecosystem goes down like a triple Decker ice cream 16 00:00:59,601 --> 00:01:00,519 on a hot summer day. 17 00:01:00,602 --> 00:01:04,731 We're talking aquatic life, birds, all affected. 18 00:01:04,815 --> 00:01:06,608 We lose mosquitoes, 19 00:01:07,609 --> 00:01:08,902 we lose civilization. 20 00:01:09,903 --> 00:01:10,904 Oh! 21 00:01:11,530 --> 00:01:13,532 I was supposed to protect humanity. 22 00:01:14,783 --> 00:01:17,953 How could I fail to notice something of this... this magnitude? 23 00:01:18,036 --> 00:01:20,622 - Well, to be fair, none of us noticed. - I noticed. 24 00:01:20,706 --> 00:01:25,419 I noticed. And I would have figured it out a lot sooner if any one of you 25 00:01:25,502 --> 00:01:28,046 would have let me into your little celestial in-crowd. 26 00:01:28,130 --> 00:01:32,384 But, no, you guys had to sideline the scientist like everybody else. 27 00:01:33,176 --> 00:01:34,636 You need to become god. 28 00:01:35,137 --> 00:01:36,722 - Now. - Hold up. 29 00:01:37,306 --> 00:01:39,474 I thought your dad was god. 30 00:01:40,267 --> 00:01:42,561 Father of angels, best hugger in the world 31 00:01:42,644 --> 00:01:45,397 because he literally invented hugs... 32 00:01:45,897 --> 00:01:46,940 It all made sense. 33 00:01:47,190 --> 00:01:50,652 Dad was god. But then, he retired to mum's universe. 34 00:01:50,736 --> 00:01:52,112 Incommunicado as ever. 35 00:01:52,863 --> 00:01:56,116 Probably thinks that the apocalypse is some sort of teachable moment. 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,367 So, what you... 37 00:01:57,534 --> 00:02:00,370 You are just gonna become the new god now? 38 00:02:00,454 --> 00:02:02,372 He's not just doing anything, Ella. 39 00:02:03,415 --> 00:02:06,752 The whole angel war was fought to win Lucifer that seat. 40 00:02:07,419 --> 00:02:09,046 Remiel died for it. 41 00:02:09,421 --> 00:02:10,756 Chloe died for it. 42 00:02:11,089 --> 00:02:12,089 You what now? 43 00:02:12,257 --> 00:02:14,384 We still have some things we need to explain. 44 00:02:14,676 --> 00:02:17,971 Listen, it's been a long and painful road for all of us. 45 00:02:19,222 --> 00:02:22,434 But the time has come for Lucifer to ascend the throne. 46 00:02:26,104 --> 00:02:27,397 You're right, brother. 47 00:02:29,191 --> 00:02:30,233 It's time. 48 00:02:38,909 --> 00:02:42,287 Next time you see me I'll be god. 49 00:02:42,954 --> 00:02:44,581 Ruler of heaven and earth. 50 00:02:55,717 --> 00:02:57,052 Why is he doing that... 51 00:02:57,344 --> 00:02:59,262 Shruggy thingy with his shoulders? 52 00:02:59,346 --> 00:03:03,308 Huh. It's very weird. I can... I can feel my wings in there 53 00:03:03,392 --> 00:03:06,895 but they don't just... They don't wanna pop out. 54 00:03:07,354 --> 00:03:10,649 I... this has never happened to me before. I... 55 00:03:11,358 --> 00:03:13,735 Give me some room. I'll give it ajump start. 56 00:03:14,236 --> 00:03:15,862 - Give me some room. - Okay. 57 00:03:19,116 --> 00:03:20,200 Lucifer! 58 00:03:20,283 --> 00:03:22,577 Come on. I... 59 00:03:24,246 --> 00:03:26,373 - Give me a lift. - Given what happened last time, 60 00:03:26,456 --> 00:03:30,001 I think it's probably best that you deal with whatever this is before you go up. 61 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 Good point. 62 00:03:31,503 --> 00:03:32,629 Lucifer your... 63 00:03:33,004 --> 00:03:35,090 Your body self-actualizes... 64 00:03:35,173 --> 00:03:37,217 So with everything that's been going on, 65 00:03:37,300 --> 00:03:38,844 what if your wings aren't coming out 66 00:03:38,927 --> 00:03:41,638 because you feel you're not ready to be god. 67 00:03:41,722 --> 00:03:43,140 I'm ready. 68 00:03:43,223 --> 00:03:44,659 Listen, we don't have time for this. 69 00:03:44,683 --> 00:03:47,769 I'll go to the silver city and try to figure out what's going on. 70 00:03:47,936 --> 00:03:50,689 And try to stall whatever is happening. As for you, brother... 71 00:03:51,440 --> 00:03:53,358 You need to get your head on straight. 72 00:03:54,443 --> 00:03:55,444 Silver city. 73 00:04:04,870 --> 00:04:05,954 My god! 74 00:04:06,538 --> 00:04:07,706 Amenadiel! 75 00:04:26,433 --> 00:04:28,810 So that's how it's supposed to work. 76 00:04:37,861 --> 00:04:39,738 - Come on. - Okay! 77 00:04:40,989 --> 00:04:42,032 Well, now what? 78 00:04:42,282 --> 00:04:44,618 Okay, if you need to get your head on straight... 79 00:04:46,036 --> 00:04:47,036 Then_. 80 00:04:48,288 --> 00:04:49,456 Right! 81 00:04:50,499 --> 00:04:51,499 Doctor? 82 00:04:54,002 --> 00:04:55,253 Doctor? 83 00:04:57,964 --> 00:04:59,716 Oh, for crying out loud. Doctor! 84 00:05:02,969 --> 00:05:04,095 {935951 -don't worry, 85 00:05:04,179 --> 00:05:05,597 it's nothing I haven't seen before. 86 00:05:05,680 --> 00:05:08,517 Look, I'm sorry to wake you, but it's an emergency. 87 00:05:09,267 --> 00:05:11,228 Oh! Hello. 88 00:05:11,853 --> 00:05:13,647 Sommelier from the wedding. 89 00:05:13,897 --> 00:05:17,025 - Excellent taste as always. - What kind of emergency? 90 00:05:17,859 --> 00:05:20,779 Uh, other than the end of the world. 91 00:05:20,987 --> 00:05:22,572 It's time, doctor. 92 00:05:23,323 --> 00:05:24,658 Time for what? 93 00:05:24,950 --> 00:05:27,619 For the final therapy of Lucifer morningstar. 94 00:05:29,538 --> 00:05:30,831 For real this time. 95 00:05:43,051 --> 00:05:45,512 Okay, I understand the possible end of the world 96 00:05:45,595 --> 00:05:49,266 needs to be dealt with, quickly, in the middle of the night, 97 00:05:49,349 --> 00:05:52,644 but why did we have to come to my office? 98 00:05:52,769 --> 00:05:54,969 Because this is where I do my best emotional processing. 99 00:05:55,105 --> 00:05:56,898 Right, of course. 100 00:05:59,860 --> 00:06:01,236 Okay, so, what's the problem? 101 00:06:01,319 --> 00:06:03,738 Well, I can't save the world till I'm on dad's throne. 102 00:06:03,822 --> 00:06:06,422 And I can't get to dad's throne 'cause my wings were on the Fritz. 103 00:06:07,576 --> 00:06:09,160 Okay, couldn't amenadiel fly you up? 104 00:06:09,327 --> 00:06:11,121 Wha... in theory, yes. 105 00:06:13,874 --> 00:06:16,060 Who's to say my body won't self-sabotage some other way? 106 00:06:16,084 --> 00:06:17,645 I mean, I could burst into flames again. 107 00:06:17,669 --> 00:06:19,754 And not the, you know, "yay, I'm worthy" kind. 108 00:06:21,423 --> 00:06:23,258 Lucifer, you're right... 109 00:06:23,341 --> 00:06:26,303 That most performance issues are rooted in the mind. 110 00:06:26,386 --> 00:06:29,097 I beg your pardon, you of all people should know 111 00:06:29,180 --> 00:06:31,224 I've never suffered from performance issues. 112 00:06:32,851 --> 00:06:34,436 - Oh, you mean the wings? - Yeah. 113 00:06:34,603 --> 00:06:38,273 Right. Yes, well, that is mostly likely mental rather than anatomical. 114 00:06:38,690 --> 00:06:42,360 Which is why the fate of the world literally rests in your capable hands. 115 00:06:42,444 --> 00:06:45,655 So... come on, shrink me. 116 00:06:47,616 --> 00:06:48,950 Okay, just, um... 117 00:06:50,118 --> 00:06:52,662 Just give me a sec to think. 118 00:06:56,041 --> 00:06:57,375 Let's see. 119 00:07:00,670 --> 00:07:02,213 - What's that? - Nothing. 120 00:07:03,006 --> 00:07:04,049 Ah! 121 00:07:05,050 --> 00:07:08,219 "Sympathy for the devil: My time with Lucifer morningstar." 122 00:07:08,303 --> 00:07:09,930 Doesn't look like nothing to me. 123 00:07:12,933 --> 00:07:13,975 Okay. 124 00:07:16,269 --> 00:07:19,064 This is happening at 3:00 am... 125 00:07:20,148 --> 00:07:21,148 Without a bra. 126 00:07:26,237 --> 00:07:27,697 I've been writing a book. 127 00:07:28,823 --> 00:07:29,908 About you. 128 00:07:33,536 --> 00:07:34,621 Wow. 129 00:07:37,332 --> 00:07:38,500 This is a... 130 00:07:39,709 --> 00:07:41,044 This is marvelous. 131 00:07:41,670 --> 00:07:44,047 I mean, western literature has portrayed me 132 00:07:44,130 --> 00:07:45,316 in a terrible light for centuries, 133 00:07:45,340 --> 00:07:48,134 starting with that perennial bestseller that need not be named. 134 00:07:48,468 --> 00:07:50,011 Thanks for nothing, Gutenberg. 135 00:07:50,345 --> 00:07:51,680 Yeah, well, it's... 136 00:07:52,555 --> 00:07:54,057 It's just the first draft. 137 00:07:54,307 --> 00:07:56,226 A pre-first draft, really. 138 00:07:56,309 --> 00:07:59,771 I was just skimming over in case there was something useful, you know, 139 00:08:00,605 --> 00:08:02,941 from one of your past sessions. 140 00:08:03,024 --> 00:08:05,464 You know, considering I haven't had any sleep. 141 00:08:05,819 --> 00:08:07,028 Or coffee. 142 00:08:07,612 --> 00:08:08,697 Our past. 143 00:08:09,239 --> 00:08:11,282 - Doctor that's it. - What is it? 144 00:08:11,366 --> 00:08:13,052 Well, if everything that we've worked for together 145 00:08:13,076 --> 00:08:15,286 in the past five years is contained in this book, 146 00:08:15,495 --> 00:08:18,039 then the answer to my little wing sitch must be in here. 147 00:08:18,123 --> 00:08:20,417 So... all we need to do is find it. 148 00:08:20,500 --> 00:08:22,228 Oh, I don't think that's a good idea, Lucifer. 149 00:08:22,252 --> 00:08:24,087 There's quite a lot to read on borrowed time. 150 00:08:24,421 --> 00:08:26,131 That's just chapter one. 151 00:08:36,057 --> 00:08:37,684 That's the book. 152 00:08:38,476 --> 00:08:39,352 Right. 153 00:08:39,477 --> 00:08:41,789 Were you planning to go full dickens and get paid by the word? 154 00:08:41,813 --> 00:08:43,356 Unwieldy, right? 155 00:08:43,440 --> 00:08:45,840 Which is why I think we should come up with another solution. 156 00:08:46,234 --> 00:08:48,236 Hypnosis, visualization. 157 00:08:48,319 --> 00:08:51,740 I know a medicine man in tarzana who can do wonders with ayahuasca. 158 00:08:51,823 --> 00:08:53,884 Well, as much as I love the psychedelics, no need, doctor. 159 00:08:53,908 --> 00:08:55,160 Because all we need to do 160 00:08:55,243 --> 00:08:56,679 is go through everything you've written, 161 00:08:56,703 --> 00:08:59,372 line byline, until we find the answer. 162 00:08:59,914 --> 00:09:02,125 We're gonna need a bigger office. 163 00:09:04,002 --> 00:09:06,504 Now, don't think this means I'm not still mad at you guys, 164 00:09:06,588 --> 00:09:08,173 okay, because I totally am. 165 00:09:09,007 --> 00:09:11,384 But you can't have a sleepover without fuzzy slippers 166 00:09:11,468 --> 00:09:13,428 and Korean face masks, you just can't. 167 00:09:14,471 --> 00:09:16,222 Wait, you said there'd be five of us. 168 00:09:25,315 --> 00:09:26,232 What? 169 00:09:26,316 --> 00:09:29,152 You interrupt a demon on a wedding night. You get what you get. 170 00:09:33,782 --> 00:09:35,700 So, in conclusion, 171 00:09:35,784 --> 00:09:38,536 if we divide and conquer the doctor's sure to be fascinating book 172 00:09:38,620 --> 00:09:41,623 then we should be able to solve my wingtuation in a snap. 173 00:09:42,290 --> 00:09:44,584 Save the devil, save the world as it were. 174 00:09:44,876 --> 00:09:47,521 Maybe Lucifer's problem is that he promises to help people out 175 00:09:47,545 --> 00:09:48,689 but then he just leaves them hanging. 176 00:09:48,713 --> 00:09:50,965 Yeah. Good point, Dan. 177 00:09:51,508 --> 00:09:54,219 Dan... what? no way, are you... 178 00:09:54,594 --> 00:09:57,931 Are you telling me that Dan is here, like, in this room? 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,558 Yeah. He's a ghost. 180 00:10:01,184 --> 00:10:02,519 Humans can't see him. 181 00:10:03,103 --> 00:10:05,313 Oh! Well. 182 00:10:05,480 --> 00:10:08,483 Maybe your problem is that you're constantly keeping secrets 183 00:10:08,566 --> 00:10:10,443 from people who care about you. 184 00:10:10,944 --> 00:10:12,296 Maze, give Ella a message for me. 185 00:10:12,320 --> 00:10:13,238 - No. - Just... 186 00:10:13,321 --> 00:10:16,866 No, I did not traipse over here on my wedding night 187 00:10:17,033 --> 00:10:19,285 - to be your whoopi goldberg. - Hey, look, guys! 188 00:10:19,577 --> 00:10:21,329 Everybody's name is on this page. 189 00:10:21,579 --> 00:10:23,456 So this might be a good place to start. 190 00:10:23,998 --> 00:10:27,961 "Lucifer sauntered into the precinct greeting all of his friends." 191 00:10:28,086 --> 00:10:30,171 Hello, precinct! 192 00:10:30,255 --> 00:10:33,800 Yes, it's me. Your favorite crime-solving devil. 193 00:10:33,925 --> 00:10:35,677 - Good morning, detective. - Good morning. 194 00:10:35,885 --> 00:10:37,762 That's the case all wrapped up. 195 00:10:37,929 --> 00:10:41,724 Clue, suspect, new clue, take down, another murder solved. 196 00:10:42,308 --> 00:10:45,186 Crazy that the killer was the first person we met. 197 00:10:45,770 --> 00:10:47,564 - What are the chances? - I know. 198 00:10:48,773 --> 00:10:50,316 Isn't it such a great day? 199 00:10:50,400 --> 00:10:52,277 Also, I have information for you. 200 00:10:52,402 --> 00:10:54,904 Science gak super duper cheery. 201 00:10:54,988 --> 00:10:56,489 Science gak. 202 00:10:56,573 --> 00:10:58,533 - Did you say science? - Mm-hmm. 203 00:10:58,616 --> 00:11:00,952 That makes me think. Yes, I just solved another murder. 204 00:11:01,035 --> 00:11:02,620 - Unbelievable. - Hey, Chloe, 205 00:11:02,704 --> 00:11:04,289 here's the evidence you asked for. 206 00:11:05,498 --> 00:11:09,502 Oh, Dan, I think you... you made a mistake. 207 00:11:09,586 --> 00:11:11,629 - Oh! - But don't worry. I'll fix it again. 208 00:11:12,172 --> 00:11:15,842 Yup. 209 00:11:16,593 --> 00:11:18,469 - You're welcome. - Two for one bounties. 210 00:11:18,553 --> 00:11:19,971 - Kudos. - Two and a half. 211 00:11:23,725 --> 00:11:24,725 Relax, dude. 212 00:11:24,851 --> 00:11:27,103 He was like that when I found him. 213 00:11:28,271 --> 00:11:31,065 Dan, is something missing from the evidence bag? 214 00:11:34,736 --> 00:11:37,030 - Ah! - Daniel. 215 00:11:42,577 --> 00:11:45,330 Cacuzza, were you under there the whole time? 216 00:11:47,832 --> 00:11:50,376 Under, that makes me think. 217 00:11:50,919 --> 00:11:53,796 - I just solved another murder. - How do you do it, detective? 218 00:11:53,880 --> 00:11:56,799 You are so smart and beautiful and perfect... 219 00:11:56,883 --> 00:11:59,636 And we are the best partnership ever, aren't we? 220 00:11:59,719 --> 00:12:00,946 Yes! 221 00:12:00,970 --> 00:12:02,388 Oh, that reminds me. 222 00:12:02,472 --> 00:12:03,991 There's something important I need to talk to you 223 00:12:04,015 --> 00:12:06,100 about something celestial in nature. 224 00:12:06,184 --> 00:12:08,770 Uh, miss Lopez, would you mind giving us a moment? 225 00:12:08,895 --> 00:12:11,689 Yes! Yes, I would love some more science gak. 226 00:12:11,773 --> 00:12:12,649 You got it, Decker. 227 00:12:12,774 --> 00:12:14,901 Because I'm so happy and everything is great. 228 00:12:15,026 --> 00:12:16,402 Isn't it? 229 00:12:17,403 --> 00:12:18,696 It's not. We have a problem. 230 00:12:19,239 --> 00:12:20,365 Nope. 231 00:12:20,573 --> 00:12:22,575 No Lucifer epiphanies on this page. 232 00:12:22,909 --> 00:12:24,744 Guess we betterjust move on. 233 00:12:25,161 --> 00:12:26,454 Okay. 234 00:12:30,375 --> 00:12:34,045 Did I mention this is a first draft and hasn't been edited at all! 235 00:12:34,128 --> 00:12:37,840 Which means that that is exactly what Lucifer said about us... 236 00:12:37,924 --> 00:12:41,469 - Technically, not exactly... - How apparently he thinks I'm nothing 237 00:12:41,552 --> 00:12:43,012 but sunshine and rainbows. 238 00:12:43,471 --> 00:12:46,557 Not so sunshine and rainbows now, am I? 239 00:12:46,766 --> 00:12:48,977 - Miss Lopez! - Guess you don't really know me... 240 00:12:49,602 --> 00:12:51,229 Any better than I thought I knew you. 241 00:12:52,563 --> 00:12:57,151 Well, to be fair, you do tend towards a glass half-full attitude. 242 00:12:57,235 --> 00:12:58,861 So, I'd say the book is pretty accurate. 243 00:12:59,195 --> 00:13:02,240 Uh, yeah, of course, you would say that. I mean, you came out amazing. 244 00:13:02,323 --> 00:13:04,993 - Well, I guess so. - I don't know. 245 00:13:05,201 --> 00:13:07,078 I think Lucifer nailed it with me. 246 00:13:07,328 --> 00:13:10,999 Sex, violence, kick ass outfits, I mean... 247 00:13:11,499 --> 00:13:13,334 - Hello? - Yeah. 248 00:13:13,751 --> 00:13:15,044 He got me right, too. 249 00:13:15,712 --> 00:13:17,231 I never thought I would say this about a book, 250 00:13:17,255 --> 00:13:19,173 but I can't wait to dig in. 251 00:13:19,257 --> 00:13:22,135 Ho, ho. Neither can I. 252 00:13:26,014 --> 00:13:30,810 Ah! Doctor, I am beginning to suspect, you should've done a bit more editing 253 00:13:30,893 --> 00:13:33,104 before sharing your manuscript with others. 254 00:13:34,230 --> 00:13:35,398 You think? 255 00:13:49,454 --> 00:13:51,247 I cannot believe you kept that from me. 256 00:13:52,665 --> 00:13:55,084 And that... and... 257 00:13:57,837 --> 00:14:02,216 I held an angel feather in my hand... 258 00:14:02,717 --> 00:14:06,095 And you let me believe it was from an emu? 259 00:14:06,220 --> 00:14:08,890 Oh! I wouldn't get so upset about that. 260 00:14:08,973 --> 00:14:11,309 I mean, given the information you had at that time 261 00:14:11,392 --> 00:14:14,562 I'd say emu feather was the most logical explanation. 262 00:14:15,021 --> 00:14:18,024 Now, can we just focus on the matter at hand, please? 263 00:14:18,107 --> 00:14:20,193 Huh? Me, wings. 264 00:14:23,029 --> 00:14:25,740 Oh, the Spanish. 265 00:14:33,164 --> 00:14:38,294 You know, I'm used to indulging Lucifer's meek, therapeutic process. 266 00:14:38,378 --> 00:14:39,378 But, uh... 267 00:14:40,296 --> 00:14:43,216 I'm starting to feel like this is a mistake. 268 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 Oh, god. 269 00:14:45,301 --> 00:14:47,929 Do you think I should remind them again that this is just a... 270 00:14:48,429 --> 00:14:49,972 A rough draft. 271 00:14:51,516 --> 00:14:52,767 At least I have you. 272 00:14:53,309 --> 00:14:57,313 Rational, reasonable Chloe, always on task. 273 00:14:58,022 --> 00:14:59,565 Yeah, that's me. 274 00:15:16,874 --> 00:15:19,669 Ah, should I speed up or slow down? 275 00:15:20,128 --> 00:15:22,296 - I mean, you can read, right? - Doesn't matter. 276 00:15:22,422 --> 00:15:24,382 There's no surprises about me in here. 277 00:15:24,465 --> 00:15:26,884 I'm just a corrupt cop, shitty person. 278 00:15:26,968 --> 00:15:30,138 - I get the gist. - You are not a shitty person, Dan. 279 00:15:30,388 --> 00:15:33,057 You're literally reading about the time we killed a guy, maze. 280 00:15:38,855 --> 00:15:41,232 "Maze and Dan were headed downtown 281 00:15:41,482 --> 00:15:42,608 thirsty for justice." 282 00:15:57,832 --> 00:15:59,625 This is all my fault. 283 00:16:02,128 --> 00:16:05,423 Yeah, Dan. This is all your fault. 284 00:16:05,715 --> 00:16:09,260 The murderer who killed Chloe's dad is walking around free. 285 00:16:11,220 --> 00:16:12,680 And it's all because of me. 286 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 We have to do something. 287 00:16:17,685 --> 00:16:20,146 - We can't kill him. - You're right, maze. 288 00:16:22,231 --> 00:16:23,524 We can't. 289 00:16:36,996 --> 00:16:38,039 The Russians! 290 00:16:41,083 --> 00:16:42,585 It's what we have to do. 291 00:16:44,629 --> 00:16:47,256 Uh, you think you're the one 292 00:16:47,340 --> 00:16:49,675 who set the Russians up to murder that guy? 293 00:16:49,800 --> 00:16:52,081 No, please. You're reading it all wrong. 294 00:17:07,235 --> 00:17:08,611 This is all my fault! 295 00:17:08,903 --> 00:17:11,948 Yeah, Dan. This is all your fault. 296 00:17:12,031 --> 00:17:15,076 The murderer who killed Chloe's dad is walking free. 297 00:17:16,869 --> 00:17:18,162 It is all because of me. 298 00:17:19,747 --> 00:17:22,625 - We have to do something. - Well, we can't kill him. 299 00:17:22,708 --> 00:17:24,460 Yeah, you're right, maze, we can't. 300 00:17:33,010 --> 00:17:34,136 The Russians? 301 00:17:35,263 --> 00:17:37,306 It's what we gotta do. Come on. 302 00:17:39,308 --> 00:17:40,560 Okay, okay. 303 00:17:42,019 --> 00:17:43,646 You have your version. I have mine. 304 00:17:44,480 --> 00:17:47,942 Anyway, it doesn't really matter. What we did back there wasn't right. 305 00:17:49,235 --> 00:17:51,779 I... but I spent a few thousand years coming to terms with it. 306 00:17:52,321 --> 00:17:54,121 And I don't think it's the source of my guilt. 307 00:17:54,740 --> 00:17:58,953 I just... I just wish I could figure out what my real guilt is. 308 00:17:59,161 --> 00:18:01,497 Uh, well, what was in your hell loop? 309 00:18:01,914 --> 00:18:02,914 I don't know. 310 00:18:03,499 --> 00:18:04,917 Iwoke up. I... 311 00:18:05,626 --> 00:18:06,836 I relived my death a little. 312 00:18:06,919 --> 00:18:09,338 And then Lucifer tapped me out to play ping pong with belios. 313 00:18:09,422 --> 00:18:10,673 Oh, god. 314 00:18:11,465 --> 00:18:14,802 - Wait. Is that... is that bad? - Yeah, it's bad. 315 00:18:15,052 --> 00:18:17,346 Whatever a damned soul's biggest source of guilt is, 316 00:18:17,430 --> 00:18:19,307 that's what goes on in his hell loop. 317 00:18:19,599 --> 00:18:21,350 No hell loop, no answers. 318 00:18:22,059 --> 00:18:24,979 So then, when Lucifer rescued me from hell's torture... 319 00:18:25,062 --> 00:18:26,355 He totally screwed you. 320 00:18:28,608 --> 00:18:31,819 Hey, but... don't worry, I can fix it. 321 00:18:33,738 --> 00:18:35,781 - You can? - Hello, yeah. 322 00:18:35,906 --> 00:18:38,868 I'm a demon. I mean, I'm basically a walking guilt detector. 323 00:18:40,119 --> 00:18:41,119 Cheer up, dude. 324 00:18:41,370 --> 00:18:43,456 I'm gonna torture your ass right into heaven. 325 00:18:46,626 --> 00:18:48,878 Charlotte Richards was a goddess? 326 00:18:50,588 --> 00:18:52,757 Only some of the time. 327 00:18:58,429 --> 00:19:00,431 To play my advocate, 328 00:19:00,765 --> 00:19:03,976 I have always told you the truth. 329 00:19:04,393 --> 00:19:06,187 I thought you were an actor. 330 00:19:08,022 --> 00:19:09,649 Was it fun for you guys... 331 00:19:10,733 --> 00:19:13,152 Watching me walk around without a clue? 332 00:19:17,531 --> 00:19:18,866 To be honest, 333 00:19:19,325 --> 00:19:22,078 miss Lopez, I have always envied your ability 334 00:19:22,161 --> 00:19:24,955 to accept the divine in absence of proof. 335 00:19:26,248 --> 00:19:28,209 I suppose that's what faith is, isn't it? 336 00:19:29,418 --> 00:19:31,337 I lost my faith, Lucifer. 337 00:19:32,838 --> 00:19:35,383 I lost my faith after Charlotte died. 338 00:19:36,342 --> 00:19:38,010 And not one of you... 339 00:19:39,053 --> 00:19:42,098 Told me that you knew that she was in a better place. 340 00:19:43,349 --> 00:19:44,433 You didn't tell me that 341 00:19:44,725 --> 00:19:47,436 the big guy was still up there, that he still cared. 342 00:19:49,897 --> 00:19:52,650 That single set of footprints in the sand... 343 00:19:54,360 --> 00:19:55,486 That was me, 344 00:19:56,278 --> 00:19:57,822 walking alone. 345 00:19:58,364 --> 00:20:00,574 But you weren't alone. 346 00:20:01,033 --> 00:20:03,744 I mean, we may not have spelled it out to you, 347 00:20:03,828 --> 00:20:06,831 but we were all there with you, every step of the way. 348 00:20:07,289 --> 00:20:08,916 Every step of the way. 349 00:20:10,126 --> 00:20:12,336 Not to mention, 350 00:20:12,795 --> 00:20:15,631 what a great friend you've been to us celestials over the years. 351 00:20:16,674 --> 00:20:19,385 Chilling with the angel of death before you even met the rest of us. 352 00:20:19,468 --> 00:20:22,722 You and azrael are practically bff's. 353 00:20:24,974 --> 00:20:26,183 Wait, what? 354 00:20:29,395 --> 00:20:31,355 Oh, you haven't got that part of the book. 355 00:20:31,439 --> 00:20:32,648 Here. 356 00:20:32,815 --> 00:20:36,861 Ray-ray is the angel of death? 357 00:20:44,160 --> 00:20:47,288 This is the worst idea the doctor has ever had. 358 00:20:56,839 --> 00:21:00,301 Ever wonder what your hell loop will look like? 359 00:21:01,010 --> 00:21:02,052 If you had one. 360 00:21:03,053 --> 00:21:04,053 Hmm. 361 00:21:07,600 --> 00:21:12,354 Mine would be a room full of my friends... 362 00:21:13,314 --> 00:21:15,107 Reading the first draft 363 00:21:15,649 --> 00:21:18,986 of my biggest professional accomplishment ever. 364 00:21:20,070 --> 00:21:22,323 And hating it so much 365 00:21:23,115 --> 00:21:25,326 that they'd rather complain about it 366 00:21:26,452 --> 00:21:28,037 than save the world. 367 00:21:29,205 --> 00:21:32,249 Please tell me you have something... 368 00:21:33,292 --> 00:21:34,502 Anything, any... 369 00:21:34,752 --> 00:21:36,462 Any insights at all. 370 00:21:39,548 --> 00:21:41,091 Yeah, I think I have something. 371 00:21:57,817 --> 00:21:58,859 Lucifer? 372 00:22:01,028 --> 00:22:03,155 - Wait, you're leaving? - Yeah, I'll call you later. 373 00:22:03,280 --> 00:22:05,366 - Wait! - You just stay here. 374 00:22:07,159 --> 00:22:08,452 But it's my birthday. 375 00:22:09,036 --> 00:22:10,371 I have to go back. 376 00:22:10,454 --> 00:22:12,122 Don't go. 377 00:22:12,623 --> 00:22:13,623 Goodbye. 378 00:22:17,795 --> 00:22:20,089 - Hey, oh, my god, are you okay? - Have you seen Lucifer? 379 00:22:20,172 --> 00:22:21,549 No, sorry. 380 00:22:22,049 --> 00:22:23,133 Where is he? 381 00:22:23,384 --> 00:22:26,470 You're on your death bed and he's not there. 382 00:22:26,846 --> 00:22:28,013 He's never there. 383 00:22:31,809 --> 00:22:32,810 Oh, dear. 384 00:22:49,243 --> 00:22:50,786 Charlotte Richards. 385 00:22:51,495 --> 00:22:54,331 Yeah, she's dead because of you. 386 00:22:55,374 --> 00:22:57,251 She depended on you to protect her. 387 00:22:57,459 --> 00:22:58,752 And you failed her. 388 00:23:03,007 --> 00:23:04,341 Yeah, that's not it. 389 00:23:05,843 --> 00:23:09,013 I mean, I did blame myself for a while, but Charlotte's death wasn't my fault. 390 00:23:10,014 --> 00:23:13,142 And, honestly, it's kinda comforting to know that at least she's in heaven. 391 00:23:13,225 --> 00:23:15,144 What about your parents, hmm? 392 00:23:15,561 --> 00:23:17,563 They're probably really disappointed in you. 393 00:23:18,105 --> 00:23:19,231 I mean, look at you. 394 00:23:20,232 --> 00:23:23,402 Died of broken hearts because of all your sad bullshit. 395 00:23:24,403 --> 00:23:28,282 Actually, my parents are super proud of me and super alive. 396 00:23:28,616 --> 00:23:31,285 They're actually sponsoring an improv troupe in my honor. 397 00:23:31,660 --> 00:23:34,038 The danimo crackers. 398 00:23:38,208 --> 00:23:39,335 What about siblings? 399 00:23:40,169 --> 00:23:41,545 I'm an only child, maze. 400 00:23:41,795 --> 00:23:43,505 Honestly, how do you not know this stuff? 401 00:23:52,222 --> 00:23:55,517 But you have someone you care about as much as a sibling. 402 00:23:58,437 --> 00:23:59,480 What? 403 00:24:00,314 --> 00:24:02,066 - I would never hurt Ella. - No. 404 00:24:02,441 --> 00:24:04,276 But you didn't help her either, did you? 405 00:24:05,235 --> 00:24:07,321 If you had told her the truth sooner, 406 00:24:07,613 --> 00:24:09,490 you could've supported her, 407 00:24:09,865 --> 00:24:10,950 been there for her. 408 00:24:12,618 --> 00:24:13,953 While you were still alive. 409 00:24:15,371 --> 00:24:16,830 Yeah, you're not crazy. 410 00:24:17,164 --> 00:24:18,749 No, no, you were... 411 00:24:18,958 --> 00:24:21,210 You were just friends with an angel. 412 00:24:21,585 --> 00:24:23,921 The angel of death. 413 00:24:24,004 --> 00:24:25,172 But... 414 00:24:25,756 --> 00:24:27,591 Which is, uh, totally normal. 415 00:24:27,883 --> 00:24:29,343 Yeah, just like, uh... 416 00:24:29,593 --> 00:24:31,762 Just like your ghost buddy, Dan. 417 00:24:31,845 --> 00:24:35,140 Who you can't see or talk to... 418 00:24:35,265 --> 00:24:37,935 Uh, Dan, wants to talk to you. 419 00:24:41,230 --> 00:24:42,564 Oh, uh... 420 00:24:43,649 --> 00:24:45,442 Wow. Okay, cool, um... 421 00:24:47,236 --> 00:24:48,821 Hey, Dan. 422 00:24:52,032 --> 00:24:54,201 I'm so sorry I didn't say this sooner, but... 423 00:24:55,244 --> 00:25:00,290 I really miss you so, so much and I even named a frog after you. 424 00:25:02,251 --> 00:25:03,919 Tell her I met frog Dan. 425 00:25:04,503 --> 00:25:06,046 And I'm super flattered. 426 00:25:06,714 --> 00:25:08,465 And tell her that I really miss her, too. 427 00:25:08,674 --> 00:25:10,634 Also, also, tell her that her favorite beaker 428 00:25:10,759 --> 00:25:12,553 rolled behind her filing cabinet last week. 429 00:25:12,636 --> 00:25:13,971 She's been looking for that. 430 00:25:14,471 --> 00:25:15,597 He said, "yo." 431 00:25:16,015 --> 00:25:17,016 I mean, what? 432 00:25:17,641 --> 00:25:19,393 I'm summarizing. 433 00:25:20,102 --> 00:25:21,645 Just show her the thing, okay? Please. 434 00:25:23,063 --> 00:25:24,481 Dan wants you to read this. 435 00:25:26,442 --> 00:25:28,360 Oh. Okay. 436 00:25:30,404 --> 00:25:31,404 You guys. 437 00:25:31,572 --> 00:25:32,865 This is so weird. 438 00:25:33,115 --> 00:25:36,452 So, a cult led by killer priest commits mass suicide. 439 00:25:36,535 --> 00:25:37,536 Now, that I get. 440 00:25:37,619 --> 00:25:38,495 - Mmm. - I mean, 441 00:25:38,579 --> 00:25:40,914 I don't get it get it, but cult suicide... 442 00:25:41,081 --> 00:25:41,957 It works. 443 00:25:42,041 --> 00:25:46,420 Now, what I don't get is some of these bodies are thrashed. 444 00:25:46,754 --> 00:25:47,754 Yeah. 445 00:25:48,130 --> 00:25:50,424 Yeah, I think they were into some pretty weird stuff. 446 00:25:50,758 --> 00:25:53,343 Yes, damn right demonic, I'd say. 447 00:25:54,219 --> 00:25:55,345 I don't know. 448 00:25:55,429 --> 00:26:00,184 It's almost like some of these bodies died twice. 449 00:26:00,809 --> 00:26:02,811 Twice? 450 00:26:03,103 --> 00:26:04,914 Twice that would be impossible, right, Lucifer? 451 00:26:04,938 --> 00:26:06,398 I mean... 452 00:26:09,276 --> 00:26:11,236 Yeah. Yeah, that's... 453 00:26:11,862 --> 00:26:14,573 I... I just must be off my game today. 454 00:26:15,365 --> 00:26:18,077 I'll just keep this part off the report. 455 00:26:18,952 --> 00:26:20,579 Yeah. 456 00:26:22,664 --> 00:26:23,791 Oh! 457 00:26:25,042 --> 00:26:26,752 Oh, okay. I get it. 458 00:26:26,960 --> 00:26:30,714 So... I'm just a super gullible dummy 459 00:26:30,839 --> 00:26:34,093 who's been covering up your celestial shenanigans for years! 460 00:26:34,718 --> 00:26:38,305 Ella, the unwitting accomplice strikes again. 461 00:26:38,430 --> 00:26:41,600 Uh, Dan wants you to keep reading. 462 00:26:44,478 --> 00:26:45,562 Uh, please. 463 00:26:50,359 --> 00:26:53,070 What would we do without Ella, huh? 464 00:26:53,153 --> 00:26:55,906 Well, for one, I'd be short a half-angel nephew. 465 00:26:56,365 --> 00:26:58,200 I just wish we could tell the truth. 466 00:26:58,283 --> 00:27:00,369 Well, so do I, but as we've established, 467 00:27:00,452 --> 00:27:02,704 humans don't tend to react that well when they find out, 468 00:27:02,788 --> 00:27:05,040 there are actual angels and demons running around. 469 00:27:06,375 --> 00:27:08,752 Even if they already know the truth in their hearts. 470 00:27:12,131 --> 00:27:13,298 Yeah. Okay. 471 00:27:14,174 --> 00:27:16,802 So I helped save Charlie after he was kidnapped. 472 00:27:16,885 --> 00:27:18,720 That is literally my job. 473 00:27:19,763 --> 00:27:22,224 You know, this whole time, 474 00:27:22,808 --> 00:27:25,102 I really thought that I was part of the inner circle. 475 00:27:27,563 --> 00:27:28,647 But I wasn't. 476 00:27:29,273 --> 00:27:32,192 I was just a lonely tangent. 477 00:27:36,530 --> 00:27:38,323 Yeah, um... 478 00:27:39,575 --> 00:27:44,163 Dan says that while you may not have known the specifics 479 00:27:45,122 --> 00:27:47,791 that everyone here always loved and trusted you, Ella. 480 00:27:49,793 --> 00:27:51,545 No, I am not saying that. 481 00:27:57,176 --> 00:27:58,260 Dan says, 482 00:27:58,886 --> 00:28:00,721 "you are the inner circle." 483 00:28:05,100 --> 00:28:06,935 If you guys really trusted me 484 00:28:07,686 --> 00:28:09,271 you would have told me the truth. 485 00:28:13,400 --> 00:28:14,401 Ella. 486 00:28:19,198 --> 00:28:20,199 Chloe? 487 00:28:22,159 --> 00:28:23,452 I'm out here. 488 00:28:27,664 --> 00:28:28,749 What's wrong? 489 00:28:31,251 --> 00:28:32,251 Well, I... 490 00:28:34,254 --> 00:28:38,926 In the book, you make me sound amazing. 491 00:28:40,802 --> 00:28:43,722 Yes, I can see how that would be upsetting. 492 00:28:46,266 --> 00:28:52,189 What if you think I'm smart and beautiful and "perfect," 493 00:28:53,607 --> 00:28:55,692 because you've never stuck around long enough 494 00:28:55,776 --> 00:28:57,236 to see me at my worst? 495 00:28:57,653 --> 00:28:59,529 Oh, well, now you're just making things up. 496 00:29:03,242 --> 00:29:06,828 When Rory said that you weren't at my deathbed, 497 00:29:07,829 --> 00:29:09,498 you know, I thought... 498 00:29:10,540 --> 00:29:15,671 "That's impossible. Lucifer would never abandon me." 499 00:29:16,171 --> 00:29:18,298 But reading this, I realized... 500 00:29:18,590 --> 00:29:21,718 Of course you would. You've done it so many times before. 501 00:29:23,053 --> 00:29:24,763 - Have I? - Yes. 502 00:29:24,972 --> 00:29:27,432 Every time we've had an emotional breakthrough, 503 00:29:27,516 --> 00:29:30,560 you've immediately gone off and disappeared. 504 00:29:30,686 --> 00:29:33,522 Come on, that can't be true. 505 00:29:33,605 --> 00:29:34,898 No, listen to me. 506 00:29:35,941 --> 00:29:37,025 And now? 507 00:29:38,026 --> 00:29:39,403 You've told me you love me. 508 00:29:39,528 --> 00:29:43,365 It's the biggest breakthrough we've ever had. 509 00:29:44,700 --> 00:29:48,161 So I just wonder, how do I know you won't follow it up with... 510 00:29:50,289 --> 00:29:52,082 My biggest ever disappearing act. 511 00:29:55,711 --> 00:29:56,753 Chloe, 512 00:29:59,381 --> 00:30:02,301 I would never choose to abandon you. 513 00:30:03,051 --> 00:30:05,387 - But you can't know that. - Yes, I can. 514 00:30:06,054 --> 00:30:07,681 Because it's my choice. 515 00:30:10,642 --> 00:30:11,685 Oh, yeah. 516 00:30:12,644 --> 00:30:13,644 Like... 517 00:30:14,021 --> 00:30:17,232 Like it's your choice to whip out your wings right now? 518 00:30:18,608 --> 00:30:21,445 Like it's your choice, whether or not to let me in? 519 00:30:33,040 --> 00:30:34,041 Lucifer... 520 00:30:36,960 --> 00:30:38,128 What's happening to me? 521 00:30:45,594 --> 00:30:47,763 You know, I wore this for so many years 522 00:30:47,929 --> 00:30:51,725 because it proved that you chose to be vulnerable around me. 523 00:30:51,808 --> 00:30:52,808 But... 524 00:30:54,311 --> 00:30:57,606 But now it's not you that decided that, it's your subconscious. 525 00:30:57,689 --> 00:30:59,483 Your, your subconscious 526 00:30:59,691 --> 00:31:04,363 chose to have a devil face or to bring out your wings. 527 00:31:04,696 --> 00:31:07,491 And reading all of this, I mean, seeing it all laid out. 528 00:31:08,408 --> 00:31:09,493 I just wonder... 529 00:31:11,495 --> 00:31:13,789 Your subconscious might choose not to stay. 530 00:31:19,252 --> 00:31:21,630 No, I'm sorry. But I don't accept that. 531 00:31:22,631 --> 00:31:23,632 I've changed. 532 00:31:23,924 --> 00:31:26,593 I've grown, I mean, it's all in here, isn't it? 533 00:31:31,556 --> 00:31:32,556 What? 534 00:31:33,475 --> 00:31:34,518 What is it? 535 00:31:37,354 --> 00:31:38,980 There's something wrong with this book. 536 00:31:45,112 --> 00:31:46,988 Gather around, people! 537 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 The doctor has deceived us all. 538 00:31:49,783 --> 00:31:52,953 This "manuscript" that she's brought cuts off mid-sentence. 539 00:31:53,453 --> 00:31:54,579 Because_. 540 00:31:55,205 --> 00:31:57,365 You didn't bring the end of the book with you, did you? 541 00:31:57,916 --> 00:32:00,710 You know what? It's true. 542 00:32:01,461 --> 00:32:03,338 I kept the end of the book in my office. 543 00:32:04,256 --> 00:32:06,675 But if this book is a case study on Lucifer, 544 00:32:06,758 --> 00:32:08,927 all of the important psychological insights 545 00:32:09,010 --> 00:32:10,450 would be in the last chapter, right? 546 00:32:10,679 --> 00:32:12,115 So why are you hiding it? 547 00:32:12,139 --> 00:32:15,058 It is my job to guide patients on theirjourney, 548 00:32:15,142 --> 00:32:16,977 not give them the answers. 549 00:32:17,060 --> 00:32:19,563 Wait a second, the world is ending 550 00:32:19,771 --> 00:32:22,482 and you guys are all still keeping secrets from each other? 551 00:32:22,566 --> 00:32:24,484 What is wrong with you people? 552 00:32:24,568 --> 00:32:27,487 Nope. None of this was my idea. 553 00:32:27,904 --> 00:32:30,031 No one was supposed to read my manuscript, 554 00:32:30,240 --> 00:32:32,909 least of all the patient that I was studying, 555 00:32:32,993 --> 00:32:34,578 because it's a first draft! 556 00:32:35,370 --> 00:32:38,165 Maybe years from now, when the book is published... 557 00:32:38,248 --> 00:32:40,518 Whoa, Lucifer, she's gonna publish this? My parents are gonna see this. 558 00:32:40,542 --> 00:32:42,662 Shut up, Daniel. This is not about you, it's about me. 559 00:32:48,884 --> 00:32:50,886 You held back the end of the book 560 00:32:51,928 --> 00:32:54,389 because you think I'll fail, don't you? 561 00:32:56,016 --> 00:32:58,894 My own therapist doesn't actually believe that I'll become god. 562 00:33:11,573 --> 00:33:13,116 Guess the party is over, huh? 563 00:33:13,992 --> 00:33:14,992 Yep. 564 00:33:17,621 --> 00:33:20,707 Dude, that is literally the most depressing thing I've ever seen. 565 00:33:20,957 --> 00:33:23,168 Turns out... I didn't have anywhere else to go. 566 00:33:23,251 --> 00:33:24,294 Yeah, well, I do. 567 00:33:25,170 --> 00:33:26,170 Yeah. 568 00:33:32,594 --> 00:33:33,594 Okay. 569 00:33:34,971 --> 00:33:38,099 So let's skip the usual foreplay and get straight to the main event. 570 00:33:38,683 --> 00:33:39,684 Okay? 571 00:33:39,893 --> 00:33:44,147 If you saw the moment of your death and how, 572 00:33:44,439 --> 00:33:45,482 that's the key. 573 00:33:45,649 --> 00:33:48,652 You relive your death, you find your guilt. 574 00:33:49,027 --> 00:33:50,820 Yeah. I've been there, I've done that. 575 00:33:51,112 --> 00:33:53,073 - Didn't learn a damn thing. - Mm-mm. 576 00:33:54,574 --> 00:33:57,744 That cold gnawing fear in the pit of your stomach, 577 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 feel that? 578 00:34:00,872 --> 00:34:01,915 Yeah. 579 00:34:02,123 --> 00:34:03,123 That's your guilt. 580 00:34:04,668 --> 00:34:06,461 Now you can spend the next thousand years 581 00:34:06,545 --> 00:34:08,755 running away from it like a weak human. 582 00:34:10,840 --> 00:34:12,300 Or you can dig in 583 00:34:13,385 --> 00:34:15,470 and sniff that shit out like a demon. 584 00:34:26,398 --> 00:34:27,899 [Gunshofl 585 00:34:33,780 --> 00:34:34,864 [Gunshofl 586 00:34:38,577 --> 00:34:40,036 maze, I think you cracked it. 587 00:34:42,080 --> 00:34:43,456 I know what I need to do. 588 00:34:50,755 --> 00:34:51,923 Hi. 589 00:34:52,257 --> 00:34:53,484 Don't even know why the doctor's bothering 590 00:34:53,508 --> 00:34:55,302 to bring back the rest of the book. 591 00:34:56,886 --> 00:34:58,513 I'm not capable of real change. 592 00:34:59,931 --> 00:35:01,850 - Lucifer, that isn't true. - Isn't it? 593 00:35:03,184 --> 00:35:05,186 I mean, at least I don't think it is. 594 00:35:07,314 --> 00:35:09,941 What I do know is how much you've grown since I met you. 595 00:35:10,025 --> 00:35:11,151 But not enough. 596 00:35:12,444 --> 00:35:15,739 Honestly, I... I don't know if it's enough. 597 00:35:16,865 --> 00:35:19,951 What I said back there, I was scared. 598 00:35:20,076 --> 00:35:21,620 You know, I am scared. 599 00:35:24,205 --> 00:35:25,957 I know you don't think you'll disappear. 600 00:35:26,207 --> 00:35:28,501 And iwanna believe that but if you're wrong... 601 00:35:29,419 --> 00:35:32,047 Well, I'm gonna be a mom with two girls, 602 00:35:32,797 --> 00:35:34,257 working at the LAPD... 603 00:35:35,550 --> 00:35:38,386 You're going back to the LAPD? 604 00:35:40,055 --> 00:35:41,056 I know. 605 00:35:41,931 --> 00:35:45,310 I know it wasn't our plan and I understand if you're upset. 606 00:35:48,647 --> 00:35:49,856 No, I understand. 607 00:35:52,192 --> 00:35:55,862 I mean, it's who you are, isn't it? Hmm. 608 00:35:57,697 --> 00:35:58,990 My detective. 609 00:36:00,241 --> 00:36:01,951 I could never be upset with you about that. 610 00:36:04,037 --> 00:36:07,874 And while there is a remote possibility 611 00:36:07,957 --> 00:36:11,461 that I may idolize you little too much. 612 00:36:13,129 --> 00:36:14,631 I do know you're an amazing mother. 613 00:36:17,258 --> 00:36:19,511 Iwasn't an amazing mother to Rory. 614 00:36:19,886 --> 00:36:20,887 What do you mean? 615 00:36:21,012 --> 00:36:23,765 - Just look at her wings, Lucifer. - I mean... 616 00:36:25,433 --> 00:36:27,435 I just think, "did I not protect her enough?" 617 00:36:27,560 --> 00:36:29,104 "Did I not make her feel safe?" 618 00:36:29,229 --> 00:36:30,897 "How badly did I screw up 619 00:36:30,980 --> 00:36:33,650 that I made our daughter self-actualize as a weapon?" 620 00:36:33,733 --> 00:36:34,984 Oh, right. Yes. 621 00:36:35,068 --> 00:36:38,196 I wonder where Rory got her persecution complex from? 622 00:36:38,321 --> 00:36:42,367 Certainly not from the angel who literally invented teenage rebellion. 623 00:36:42,784 --> 00:36:44,994 Blade wings. Devil face. 624 00:36:45,453 --> 00:36:46,705 It's all the same, isn't it? 625 00:36:47,622 --> 00:36:48,957 No, it isn't. 626 00:36:52,377 --> 00:36:54,713 - Rory. - Rory. 627 00:36:56,005 --> 00:36:59,509 Hello. What... what are you doing here? 628 00:37:00,051 --> 00:37:01,570 Mom said you guys were saving the world. 629 00:37:01,594 --> 00:37:03,972 Thought I'd stop by to see how it was going. 630 00:37:04,222 --> 00:37:05,765 Gotta say, I kinda wish I hadn't. 631 00:37:06,599 --> 00:37:08,017 Hindsight's a bitch, huh? 632 00:37:08,685 --> 00:37:10,854 - Wait, Rory. Hold on. - Rory... 633 00:37:12,564 --> 00:37:14,065 I think, we... 634 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 We think your wings are amazing. 635 00:37:16,776 --> 00:37:21,030 I just... I hope that you didn't feel that you had to fight, 636 00:37:21,656 --> 00:37:24,200 or protect yourself when you were younger. 637 00:37:25,452 --> 00:37:29,456 As your mom, I hope that I always made you feel safe. 638 00:37:31,374 --> 00:37:35,003 I don't have these wings because of something you did wrong. 639 00:37:36,588 --> 00:37:39,299 I have them because of something you did right. 640 00:37:40,508 --> 00:37:44,846 I mean, all my life I watched you stand up forjustice. 641 00:37:45,513 --> 00:37:47,724 I love these badass wings. 642 00:37:48,099 --> 00:37:52,061 'Cause they remind me of the person that I admire most. 643 00:37:53,730 --> 00:37:54,773 My mom. 644 00:37:56,941 --> 00:37:57,941 Really? 645 00:37:58,485 --> 00:37:59,486 Really. 646 00:38:00,487 --> 00:38:02,405 These wings are like, 647 00:38:02,489 --> 00:38:07,327 they're one of a million, wonderful, powerful things that you gave me. 648 00:38:08,953 --> 00:38:10,246 Unlike him. 649 00:38:10,997 --> 00:38:14,918 Well, your angel dad probably had something to do with your wings. 650 00:38:15,001 --> 00:38:17,462 - Right. - Lucifer left, both of us. 651 00:38:18,213 --> 00:38:19,964 How can you still defend him? 652 00:38:21,090 --> 00:38:24,177 Well, Rory, I mean, your dad is flawed. 653 00:38:24,427 --> 00:38:25,762 We all are and... 654 00:38:27,096 --> 00:38:29,808 I mean, although I'm nervous about what the future holds. 655 00:38:29,891 --> 00:38:33,978 I... I guess deep down I just really trust him. 656 00:38:34,229 --> 00:38:36,689 Why? He doesn't even trust himself. 657 00:38:36,773 --> 00:38:38,191 He does not know his own feelings. 658 00:38:38,608 --> 00:38:41,736 He had to get hit by a bullet to figure out he cared about you. 659 00:38:41,861 --> 00:38:43,738 Yeah, I heard you guys talking earlier. 660 00:38:44,113 --> 00:38:46,407 - That's not necessarily fair. - No. 661 00:38:47,200 --> 00:38:48,201 She's right. 662 00:38:50,328 --> 00:38:52,872 She... is right. 663 00:38:57,377 --> 00:38:59,420 Lucifer, what are you doing? 664 00:39:03,383 --> 00:39:04,676 What's this supposed to be? 665 00:39:06,469 --> 00:39:07,720 I know how I feel about you. 666 00:39:07,804 --> 00:39:10,098 And I am going to prove it, young lady. 667 00:39:10,431 --> 00:39:14,519 I'm gonna make myself vulnerable right here, right now, for you. 668 00:39:14,644 --> 00:39:16,312 So go on. Shoot me. 669 00:39:17,063 --> 00:39:19,941 Okay, we do not shoot people in this family. 670 00:39:20,024 --> 00:39:22,485 I don't know, mom. I think we established, we totally do. 671 00:39:22,569 --> 00:39:24,255 I think she's got you there. 672 00:39:24,279 --> 00:39:25,279 Move aside, please. 673 00:39:25,321 --> 00:39:28,908 I am your father and I demand that you shoot me. 674 00:39:29,200 --> 00:39:31,536 Rory, don't listen to him. Just put down the gun. 675 00:39:31,744 --> 00:39:34,038 Ah, ah, ah, ah. It's the only way she's gonna believe me. 676 00:39:34,414 --> 00:39:35,414 Come on, Rory. 677 00:39:35,748 --> 00:39:37,792 You've wanted to hurt me ever since you got here. 678 00:39:37,876 --> 00:39:39,878 So now's your chance. Pull that trigger. 679 00:39:42,255 --> 00:39:45,383 Come on, go on, shoot me. 680 00:39:54,267 --> 00:39:56,060 I knew he couldn't do it. 681 00:40:11,200 --> 00:40:14,037 Lucifer? 682 00:40:18,082 --> 00:40:22,128 Don't you two ever do anything like that ever again. 683 00:40:22,754 --> 00:40:24,380 Promise. 684 00:40:25,214 --> 00:40:27,133 - It worked? - Of course it worked. 685 00:40:28,468 --> 00:40:31,429 You're my daughter and I love you. 686 00:40:34,474 --> 00:40:37,143 You asked for it, well, here it is. 687 00:40:38,019 --> 00:40:39,019 Lucfien 688 00:40:40,647 --> 00:40:41,731 are you bleeding? 689 00:40:42,148 --> 00:40:43,274 Yes, I am. 690 00:40:43,483 --> 00:40:45,318 But don't worry about that. 691 00:40:46,402 --> 00:40:47,528 Hand it over. 692 00:40:48,279 --> 00:40:50,365 It's time to see how this story really ends. 693 00:41:12,512 --> 00:41:14,347 Thank you, Dr. Linda. 694 00:41:16,516 --> 00:41:18,285 In the five years that we have worked together, 695 00:41:18,309 --> 00:41:21,479 it's you who has given me the insight, the wisdom... 696 00:41:22,230 --> 00:41:23,731 To ascend the throne of heaven. 697 00:41:26,067 --> 00:41:27,067 Some might say... 698 00:41:28,027 --> 00:41:29,278 You've been a godsend. 699 00:41:55,847 --> 00:41:59,726 I, Lucifer morningstar. The devil. 700 00:42:00,435 --> 00:42:04,981 I've returned to heaven to rule as god almighty. 701 00:42:06,733 --> 00:42:08,818 And it's all thanks to one woman. 702 00:42:10,403 --> 00:42:12,488 A woman with the mind of a genius. 703 00:42:13,156 --> 00:42:14,866 The Patience of a Saint. 704 00:42:16,367 --> 00:42:20,121 A woman I adore with all of my heart. 705 00:42:21,914 --> 00:42:26,002 The greatest therapist the world has ever known 706 00:42:26,419 --> 00:42:32,467 Dr. Linda Martin, md, psyd, phd, 707 00:42:32,717 --> 00:42:36,721 ma, mphil, master in science, 708 00:42:36,804 --> 00:42:39,724 master in technology, master of the universe. 709 00:42:41,017 --> 00:42:43,394 This is preposterous. 710 00:42:43,936 --> 00:42:45,855 I mean, socks with sandals? 711 00:42:46,064 --> 00:42:47,440 What, your dad wore them. 712 00:42:47,523 --> 00:42:49,942 Linda, is this what you really think happens? 713 00:42:51,152 --> 00:42:53,404 I don't know what's going to happen. 714 00:42:53,905 --> 00:42:56,699 I have been the therapist to the the devil for the last five years. 715 00:42:56,866 --> 00:42:58,826 And I still couldn't get him ready to be god. 716 00:43:00,828 --> 00:43:01,954 I'm a failure. 717 00:43:02,872 --> 00:43:05,750 So, I wrote a fake ending to make myself feel better. 718 00:43:05,875 --> 00:43:08,127 Okay, seriously, why are you bleeding? 719 00:43:08,419 --> 00:43:09,796 Uh, my daughter shot me. 720 00:43:10,421 --> 00:43:12,006 - What? - No, don't worry. 721 00:43:12,090 --> 00:43:13,250 It was completely consensual. 722 00:43:13,883 --> 00:43:16,385 I self-actualized vulnerability to prove a point. 723 00:43:18,721 --> 00:43:19,847 Lucifer... 724 00:43:21,057 --> 00:43:23,184 Your conscious and subconscious mind 725 00:43:24,018 --> 00:43:25,812 are finally acting in concert. 726 00:43:27,313 --> 00:43:28,564 Do you know what this means? 727 00:43:30,024 --> 00:43:31,024 That_ 728 00:43:31,692 --> 00:43:35,988 I no longer have to let my wings choose whether or not I'm gonna be god. 729 00:43:50,545 --> 00:43:51,796 So... 730 00:43:53,673 --> 00:43:55,800 You're finally ready to be god? 731 00:43:57,385 --> 00:43:58,636 I am. 732 00:43:59,929 --> 00:44:02,557 I am ready to be god. 733 00:44:10,022 --> 00:44:11,440 But I am choosing not to be. 734 00:44:13,317 --> 00:44:14,317 What? 735 00:44:14,443 --> 00:44:18,030 Reading the doctor's ridiculous denouement, reliving 736 00:44:18,489 --> 00:44:21,200 everything that we've been through here on earth. 737 00:44:21,784 --> 00:44:23,953 Seeing how certain you are about... 738 00:44:24,537 --> 00:44:26,289 Who you are? What you are? 739 00:44:27,123 --> 00:44:28,541 It's made me realize... 740 00:44:29,584 --> 00:44:31,711 I don't want to be god. 741 00:44:33,421 --> 00:44:34,589 So I'm not going to be. 742 00:44:36,007 --> 00:44:38,467 And I think deep down if... 743 00:44:39,135 --> 00:44:41,345 I've always known it wasn't really my calling. 744 00:44:44,056 --> 00:44:45,975 I have no idea what my calling is. 745 00:44:46,267 --> 00:44:48,394 But I do know it's not me being god. 746 00:44:50,062 --> 00:44:52,148 I hope you are not too disappointed by that. 747 00:44:52,356 --> 00:44:54,233 No. I'm not disappointed. 748 00:44:55,985 --> 00:44:58,237 I can never be disappointed by who you are. 749 00:44:59,488 --> 00:45:01,073 I told you, I trust you. 750 00:45:02,909 --> 00:45:07,288 I have no idea why you always have so much faith in me? 751 00:45:12,043 --> 00:45:13,085 I do. 752 00:45:18,049 --> 00:45:21,427 In my whole life I listened to mom talk about 753 00:45:21,886 --> 00:45:23,262 how much she loved you. 754 00:45:25,139 --> 00:45:28,142 Uh, kind of felt sorry for her, honestly. 755 00:45:29,644 --> 00:45:30,644 But... 756 00:45:31,062 --> 00:45:34,607 Reading this I get to see things from the other side. 757 00:45:35,191 --> 00:45:36,484 Chloe... 758 00:45:36,692 --> 00:45:38,736 I don't wanna die. 759 00:45:38,986 --> 00:45:40,112 I won't let you. 760 00:45:43,574 --> 00:45:46,118 But if you're up there, all I ask... 761 00:45:46,535 --> 00:45:48,079 Is that you protect Chloe. 762 00:45:55,211 --> 00:45:56,420 Detective! 763 00:45:56,504 --> 00:45:57,713 No! 764 00:45:59,548 --> 00:46:00,675 You're okay? 765 00:46:02,051 --> 00:46:06,597 Now what do I do with this love I found? 766 00:46:10,351 --> 00:46:14,897 What do I put in the hole inside the ground? 767 00:46:16,691 --> 00:46:19,568 Oh, I'm falling higher 768 00:46:21,153 --> 00:46:23,572 Flying deeper 769 00:46:23,698 --> 00:46:26,826 oh, the love I found 770 00:46:30,162 --> 00:46:35,126 what do I do with this smile trapped in my mouth? 771 00:46:38,129 --> 00:46:43,217 How do I prove there's a ghost this time around? 772 00:46:44,343 --> 00:46:47,013 It's like catching fire 773 00:46:48,681 --> 00:46:50,975 walking on water 774 00:46:51,309 --> 00:46:55,187 oh, the love I found 775 00:46:57,648 --> 00:47:02,403 say the word and I'll burn it all 776 00:47:05,781 --> 00:47:10,453 play the chord and I'll bleed some more 777 00:47:12,455 --> 00:47:13,706 we ain't getting younger... 778 00:47:13,789 --> 00:47:17,293 I choose you, Chloe. 779 00:47:19,337 --> 00:47:20,671 Because_. 780 00:47:20,755 --> 00:47:21,922 I love you. 781 00:47:25,217 --> 00:47:27,762 It's good to know that he loved you. 782 00:47:29,388 --> 00:47:31,307 Loves you back. 783 00:47:31,932 --> 00:47:38,189 Rory, I hope that you know now that he feels the exact same way about you. 784 00:47:41,233 --> 00:47:43,152 Yeah, I think I do. 785 00:47:43,819 --> 00:47:48,866 Emotional progress you're all making here is really so beautiful. 786 00:47:49,325 --> 00:47:51,245 You know, almost makes me forget about 787 00:47:51,285 --> 00:47:53,454 the whole end of the world situation. 788 00:47:53,579 --> 00:47:55,456 Oh, right, that. 789 00:47:56,207 --> 00:47:57,625 Buzzkill, doctor. 790 00:47:58,000 --> 00:48:01,587 But, don't worry, I'm sure amenadiel will figure it out. 791 00:48:02,630 --> 00:48:03,839 He always does. 792 00:48:11,097 --> 00:48:12,681 - Hey. - Hey. 793 00:48:22,566 --> 00:48:23,859 Thanks for picking me up. 794 00:48:25,694 --> 00:48:26,694 Yeah. 795 00:48:28,697 --> 00:48:29,697 Sorry, I... 796 00:48:30,699 --> 00:48:32,827 Kinda ditched you at the wedding. 797 00:48:34,787 --> 00:48:36,372 Big emergency. 798 00:48:38,916 --> 00:48:42,795 You ever have one of those friends that every time they have a problem 799 00:48:42,878 --> 00:48:45,005 - it winds up becoming... - The end of the world. 800 00:48:45,506 --> 00:48:48,384 Yeah. Uh, I'm really glad that you get it. 801 00:48:48,467 --> 00:48:52,847 Because I've got five of those. 802 00:48:54,974 --> 00:48:56,642 Six, I guess. 803 00:48:58,519 --> 00:48:59,854 Just so you know. 804 00:49:01,063 --> 00:49:02,106 Okay. 805 00:49:03,899 --> 00:49:05,359 So what's the word then? 806 00:49:05,484 --> 00:49:08,028 Is the crisis averted... 807 00:49:08,654 --> 00:49:09,654 Not yet. 808 00:49:11,866 --> 00:49:14,618 But, you know, given everything we've been through, 809 00:49:14,702 --> 00:49:18,414 I'd say I'm cautiously optimistic. 810 00:49:19,832 --> 00:49:21,375 Good. 811 00:49:22,793 --> 00:49:24,837 I'm so sorry, I know... 812 00:49:26,088 --> 00:49:29,550 I know that's like, "welcome to vague town, population you." 813 00:49:30,843 --> 00:49:34,763 Carol, I really wish that I could tell you more, 814 00:49:34,847 --> 00:49:36,140 I do, but... 815 00:49:38,893 --> 00:49:40,853 It's just not my secret to share. 816 00:49:41,228 --> 00:49:42,605 Ella... 817 00:49:45,191 --> 00:49:46,192 That's fine. 818 00:49:47,276 --> 00:49:48,402 I know who you are. 819 00:49:49,195 --> 00:49:51,822 And I trust our relationship. 820 00:49:51,906 --> 00:49:53,032 So you don't have to... 821 00:49:54,575 --> 00:49:56,452 Don't have to worry about that, we're good. 822 00:49:58,537 --> 00:49:59,622 Listen, you... 823 00:50:00,623 --> 00:50:04,126 You don't have to know every little detail about someone 824 00:50:04,210 --> 00:50:07,338 as long as you already know their heart. 825 00:50:09,131 --> 00:50:10,132 Right. 826 00:50:11,091 --> 00:50:12,091 Right. 827 00:50:29,193 --> 00:50:30,486 Couldn't save the world. 828 00:50:34,073 --> 00:50:36,909 Didn't even realize that my client of five years 829 00:50:36,992 --> 00:50:38,452 didn't want to become god. 830 00:50:39,495 --> 00:50:41,830 World's greatest therapist, my ass. 831 00:50:42,665 --> 00:50:44,458 More like world's biggest fraud. 832 00:50:45,000 --> 00:50:46,210 Doctor... 833 00:50:47,461 --> 00:50:48,462 Sit down. 834 00:50:50,047 --> 00:50:53,259 Yeah, you may not have helped me ascend the throne of heaven, 835 00:50:54,176 --> 00:50:55,176 but you did help. 836 00:50:57,054 --> 00:50:58,472 - Really? - Yes. 837 00:50:59,807 --> 00:51:01,433 You have helped me 838 00:51:02,726 --> 00:51:04,228 learn to put others first. 839 00:51:05,729 --> 00:51:08,857 You helped me repair relationships that have been broken for... 840 00:51:09,650 --> 00:51:11,902 Well, millennia. 841 00:51:13,153 --> 00:51:16,865 You helped me truly connect with the love of my life. 842 00:51:19,994 --> 00:51:22,204 Dr. Linda Martin. 843 00:51:23,914 --> 00:51:25,916 Phy. And all those things. 844 00:51:27,626 --> 00:51:28,877 In our time together, 845 00:51:29,336 --> 00:51:30,397 you managed to do something 846 00:51:30,421 --> 00:51:32,548 not even god almighty was able to accomplish. 847 00:51:35,092 --> 00:51:36,385 You have made me a better man. 848 00:51:44,184 --> 00:51:45,561 Thank you, Lucifer. 849 00:51:49,023 --> 00:51:51,650 That's the best compliment a therapist could receive. 850 00:52:04,371 --> 00:52:06,582 Doctor? 851 00:52:07,875 --> 00:52:11,128 - Doctor? - Sorry. Oh, so... 852 00:52:13,839 --> 00:52:15,633 It's just been the longest day ever. 853 00:52:15,883 --> 00:52:16,883 Hasn't it? 854 00:52:16,925 --> 00:52:18,260 So, if you'll excuse me, 855 00:52:18,385 --> 00:52:22,640 I have a very important appointment with a warm soft bed. 856 00:52:23,641 --> 00:52:24,808 A well-earned rest. 857 00:52:51,585 --> 00:52:53,420 Just wanna thank you 858 00:52:55,047 --> 00:52:57,466 for this feeling 859 00:52:58,676 --> 00:53:00,302 that I feel 860 00:53:05,349 --> 00:53:07,434 Just wanna thank you 861 00:53:08,727 --> 00:53:14,149 For making my life seem real 862 00:53:15,442 --> 00:53:17,569 I just wanna thank you... 863 00:53:18,904 --> 00:53:20,614 I know why the world is ending. 864 00:53:22,241 --> 00:53:23,409 We need to talk. 865 00:53:25,577 --> 00:53:27,579 Bollocks. 59555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.