All language subtitles for Lucifer.S06E03.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,660 --> 00:00:36,703 Ah! Doctor! Sorry to interrupt! 2 00:00:37,538 --> 00:00:38,580 What are you working on? 3 00:00:38,664 --> 00:00:40,082 Oh, uh... 4 00:00:40,165 --> 00:00:41,625 I'm journaling. 5 00:00:43,961 --> 00:00:46,755 I've been looking for something to fulfil me and I've found... 6 00:00:46,838 --> 00:00:48,131 This works. 7 00:00:52,427 --> 00:00:55,305 Well, you should write in yourjournal that you were wrong. 8 00:00:56,014 --> 00:00:59,059 Remember how it was your idea to help someone I didn't care about 9 00:00:59,142 --> 00:01:00,269 to prove I could be god? 10 00:01:00,352 --> 00:01:02,354 - No. - Well, it didn't work. 11 00:01:02,437 --> 00:01:04,314 Because I ended up caring for him so... 12 00:01:05,274 --> 00:01:06,525 Back to square one. 13 00:01:10,237 --> 00:01:11,488 You know, 14 00:01:13,532 --> 00:01:14,825 I've found 15 00:01:15,158 --> 00:01:20,205 the best way to get answers can be to look to the past. 16 00:01:20,289 --> 00:01:22,749 We met because of a case. 17 00:01:23,542 --> 00:01:25,544 Which I'm realizing I don't know a lot about. 18 00:01:26,878 --> 00:01:29,089 Those details might be enlightening. 19 00:01:30,549 --> 00:01:32,426 For you, of course. 20 00:01:35,470 --> 00:01:38,140 Okay, well... 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,361 A friend of mine had been murdered. Someone I cared about quite a bit. 22 00:01:42,394 --> 00:01:44,730 Delilah, right? The singer? 23 00:01:45,772 --> 00:01:46,982 She was a patient of mine. 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,317 That's right. 25 00:01:48,400 --> 00:01:50,694 That's right. It was the first time that Chloe and I met. 26 00:01:51,403 --> 00:01:52,738 We caught the killer. 27 00:01:53,488 --> 00:01:56,408 Record producer was trying to profit from Delilah's death. 28 00:01:56,491 --> 00:01:59,119 - Tell me about him. - Oh, well, he was a... 29 00:02:00,162 --> 00:02:04,666 Vile, horrid little man. He was the worst. 30 00:02:08,045 --> 00:02:09,212 He's perfect. 31 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 Perfect for what? 32 00:02:11,632 --> 00:02:14,926 Well, I don't want to fall into the trap of caring about someone again, so 33 00:02:15,010 --> 00:02:17,471 who better to help than someone I hate? 34 00:02:17,554 --> 00:02:19,181 Oh, doctor, you're a genius! 35 00:02:19,848 --> 00:02:22,309 This totally makes up for your earlier bad advice. 36 00:02:23,477 --> 00:02:25,395 What was his name? Why was he horrid? 37 00:02:25,479 --> 00:02:27,898 Do you remember anything else about the case? 38 00:02:44,873 --> 00:02:45,873 Ah! You're here. 39 00:02:45,916 --> 00:02:47,125 Where else would I be? 40 00:02:47,209 --> 00:02:48,669 Good point. 41 00:02:48,752 --> 00:02:53,799 How far do you think a frog could fall and live? 42 00:02:53,882 --> 00:02:57,094 Sounds like a fun experiment. For us. Less the frog. 43 00:02:57,177 --> 00:02:59,221 You're welcome to use my penthouse if you wish. 44 00:02:59,304 --> 00:03:01,390 I'm not going to do that, Lucifer. 45 00:03:02,057 --> 00:03:05,102 So, is this amphibious fellow your latest suspect? 46 00:03:06,186 --> 00:03:08,605 I think this frog is something else entirely. 47 00:03:10,607 --> 00:03:14,194 I think it could be tied to something big. 48 00:03:15,612 --> 00:03:17,114 Really big. 49 00:03:17,906 --> 00:03:19,741 Something mind, 50 00:03:20,659 --> 00:03:24,121 body and soul-altering. 51 00:03:31,169 --> 00:03:33,422 But I'm not ready to reveal it just yet. 52 00:03:33,505 --> 00:03:36,216 Because I think it might make me sound a bit kooks. 53 00:03:39,094 --> 00:03:40,405 Unless you really want to know... 54 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 I respect your privacy, Ms. Lopez. 55 00:03:43,098 --> 00:03:45,684 Besides, I'm working on something very important myself. 56 00:03:45,767 --> 00:03:47,561 - And I need your help. - Oh, sure. 57 00:03:47,644 --> 00:03:49,187 I'm looking for a criminal, 58 00:03:49,271 --> 00:03:51,231 who should still be in the police system. 59 00:03:52,023 --> 00:03:53,984 Oh, I can look him up for you. 60 00:03:54,067 --> 00:03:55,277 What's their name? 61 00:03:55,360 --> 00:03:57,028 Jimmy Barnes. 62 00:03:57,112 --> 00:03:59,990 Last I heard, he's in some sort of insane asylum. 63 00:04:00,615 --> 00:04:03,535 Kind of my bad. But trust me, he had it coming. 64 00:04:03,618 --> 00:04:05,454 Oh, well I found him. 65 00:04:05,537 --> 00:04:06,747 But... 66 00:04:06,830 --> 00:04:08,790 Well, see for yourself. 67 00:04:18,133 --> 00:04:20,552 Hey, Lucifer. You know, I was thinking uh... 68 00:04:22,179 --> 00:04:25,932 Maybe it's best if I put amenadiel's necklace back in the... 69 00:04:27,517 --> 00:04:28,852 In the safe. 70 00:04:29,561 --> 00:04:31,688 - Are you going somewhere? - I am, indeed. 71 00:04:31,772 --> 00:04:33,732 Now, which do you prefer? The iconic white? 72 00:04:33,815 --> 00:04:37,110 Or pomegranate for more of an original sin vibe? 73 00:04:39,571 --> 00:04:41,656 - The white? - That's what I was thinking. 74 00:04:41,740 --> 00:04:43,992 An occasion like this requires the classic look. 75 00:04:44,075 --> 00:04:45,076 Wait... 76 00:04:45,160 --> 00:04:46,578 What occasion? 77 00:04:46,661 --> 00:04:48,181 Well, I went to see the doctor again, 78 00:04:48,205 --> 00:04:52,292 and I realized if I'm going to be god, then I need to help someone that I hate. 79 00:04:52,375 --> 00:04:55,879 So, I am going to help Jimmy Barnes of all people. 80 00:04:56,963 --> 00:04:58,256 Jimmy Barnes? 81 00:04:59,007 --> 00:05:02,010 The same Jimmy Barnes who killed your friend and-and... 82 00:05:02,093 --> 00:05:04,304 Who went insane when he saw your devil face? 83 00:05:04,387 --> 00:05:05,656 Throw in his rather tremendous five-head, 84 00:05:05,680 --> 00:05:06,973 and you've described him to a t. 85 00:05:07,057 --> 00:05:09,017 Well, I hate to tell you this, but he died 86 00:05:09,100 --> 00:05:10,977 a year ago in a mental hospital. 87 00:05:11,061 --> 00:05:12,270 Yeah, I know that, too. 88 00:05:12,354 --> 00:05:14,314 So, I'm just going to pop down to hell to see him. 89 00:05:14,356 --> 00:05:15,774 It's almost easier this way really. 90 00:05:15,857 --> 00:05:17,692 Oh, okay! 91 00:05:20,195 --> 00:05:21,530 So, when do we leave? 92 00:05:34,459 --> 00:05:37,504 No, no, no! This is a terrible idea. 93 00:05:37,587 --> 00:05:40,632 Worst I've heard since some genius decided to cancel bones. 94 00:05:40,715 --> 00:05:42,300 - Why? - Oh, where do I start? 95 00:05:42,384 --> 00:05:44,904 That show was the perfect combination of procedure and banter... 96 00:05:44,928 --> 00:05:46,471 No I mean... Lucifer! 97 00:05:46,555 --> 00:05:49,516 I'm talking about me going down to hell. 98 00:05:51,101 --> 00:05:53,562 Well, first and foremost, 99 00:05:53,645 --> 00:05:56,982 it's never been done, probably because mortals can't go down there. 100 00:05:57,065 --> 00:05:58,859 Not when they are alive anyway. 101 00:05:59,317 --> 00:06:01,194 I'm not even sure if you'd survive the trip. 102 00:06:01,736 --> 00:06:02,946 And... 103 00:06:03,029 --> 00:06:06,950 But even if you did, the place is full of terrible dangers. 104 00:06:07,868 --> 00:06:09,452 It's... well, it's hell. 105 00:06:10,745 --> 00:06:14,207 So, why don't you go home? Put your feet up. I'll pop this back... 106 00:06:21,548 --> 00:06:22,548 Lucfien 107 00:06:23,133 --> 00:06:26,219 this makes me incredibly strong. 108 00:06:27,137 --> 00:06:31,224 So, shouldn't it help me survive a trip to hell, you know? 109 00:06:32,100 --> 00:06:33,184 Well... 110 00:06:35,061 --> 00:06:36,563 Actually yes, I suppose it would. 111 00:06:36,646 --> 00:06:40,191 But I'm not sure it's worth the risk. This isn't your problem, Chloe. 112 00:06:40,275 --> 00:06:44,029 Listen to me, Jimmy Barnes shot me in the chest. 113 00:06:44,112 --> 00:06:45,614 I almost died, Lucifer. 114 00:06:45,697 --> 00:06:47,073 Oh, I remember! 115 00:06:47,157 --> 00:06:50,744 I hate the bastard. I mean, he truly is perfect for this. 116 00:06:50,827 --> 00:06:54,664 Okay, so listen, if I'm meant to be god's consultant, 117 00:06:54,748 --> 00:06:56,291 I should know everything, right? 118 00:06:57,459 --> 00:06:58,627 I mean... 119 00:06:59,461 --> 00:07:01,713 We are partners, aren't we? 120 00:07:05,300 --> 00:07:06,426 That we are. 121 00:07:07,928 --> 00:07:08,929 All right. 122 00:07:09,512 --> 00:07:10,555 Come on. 123 00:07:10,639 --> 00:07:13,183 - Whoa, right now? - There's no time like the present. 124 00:07:13,266 --> 00:07:14,726 Okay, let's do it. 125 00:07:17,938 --> 00:07:19,481 I will never get tired of that. 126 00:07:20,482 --> 00:07:22,067 - Ready? - Ready. 127 00:07:30,075 --> 00:07:31,409 Okay. 128 00:07:31,868 --> 00:07:33,078 I'm back. 129 00:07:35,205 --> 00:07:37,999 Yeah, okay. So I held up my end of the deal. 130 00:07:38,083 --> 00:07:39,709 - Now, you... - Lucifer, look out! 131 00:07:40,543 --> 00:07:42,480 There's a-there's a- there's a crazy angel here! 132 00:07:42,504 --> 00:07:43,797 She's going to kill you! 133 00:07:44,255 --> 00:07:45,590 Lucifer, you're in danger! 134 00:07:45,674 --> 00:07:49,177 There's an evil, mean, murder angel right here! 135 00:07:49,260 --> 00:07:50,261 What are you doing? 136 00:07:50,345 --> 00:07:51,763 I'm foiling your plan. 137 00:07:52,347 --> 00:07:54,265 I fooled you didn't I, huh? 138 00:07:54,349 --> 00:07:56,851 You thought I'd help you kill Lucifer, but I learned my lesson. 139 00:07:56,935 --> 00:07:58,228 I'm not here to help you. 140 00:07:58,311 --> 00:08:00,730 - I'm here to stop you. - And how are you going to do that? 141 00:08:04,651 --> 00:08:05,777 What the hell? 142 00:08:14,494 --> 00:08:15,912 How are you doing this? 143 00:08:16,037 --> 00:08:17,205 I'm not. 144 00:08:25,005 --> 00:08:26,131 I don't understand. 145 00:08:26,965 --> 00:08:29,843 You literallyjust-just carried me up here in your arms. 146 00:08:29,926 --> 00:08:31,177 Yeah, isure did. 147 00:08:31,261 --> 00:08:32,387 From hell. 148 00:08:32,470 --> 00:08:34,431 And now we're in the land of the living. 149 00:08:34,514 --> 00:08:36,266 And you, uh... 150 00:08:36,349 --> 00:08:37,434 Aren't. 151 00:08:37,976 --> 00:08:39,477 Your body is worm food. 152 00:08:40,145 --> 00:08:41,479 - You're just a... - A ghost? 153 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 Yeah. 154 00:08:42,605 --> 00:08:44,607 Well, why didn't you tell me this would happen? 155 00:08:44,691 --> 00:08:47,371 Why didn't you tell me you were going to betray me? 156 00:08:48,445 --> 00:08:50,280 - That's different. - Whatever. 157 00:08:51,239 --> 00:08:53,408 Anyway, clearly, Lucifer's not home. 158 00:08:54,242 --> 00:08:56,202 But... I can wait. 159 00:08:58,079 --> 00:09:00,248 I'd say pull up a chair, but, you know. 160 00:09:20,769 --> 00:09:26,441 So, each one of these doors leads to a different hell loop? 161 00:09:26,524 --> 00:09:27,692 Yes. 162 00:09:29,152 --> 00:09:30,320 Oh, come on. 163 00:09:31,237 --> 00:09:32,572 It's best not to dwell. 164 00:09:34,032 --> 00:09:35,450 Lucifer. 165 00:09:37,911 --> 00:09:39,162 What is that? 166 00:09:42,373 --> 00:09:44,250 That is my throne. 167 00:09:50,548 --> 00:09:51,925 It looks so lonely. 168 00:09:53,802 --> 00:09:54,928 It was. 169 00:09:56,221 --> 00:09:57,514 It was. 170 00:09:58,473 --> 00:09:59,599 What is it? 171 00:09:59,682 --> 00:10:01,327 Well, I can't seem to find Jimmy's hell loop. 172 00:10:01,351 --> 00:10:03,061 He should be right around here. 173 00:10:03,144 --> 00:10:05,063 Um, do they move? 174 00:10:05,146 --> 00:10:06,815 They're not supposed to. 175 00:10:06,898 --> 00:10:08,233 Something's off. 176 00:10:43,601 --> 00:10:46,521 You don't want to get trapped into someone's hell loop. Trust me. 177 00:10:46,604 --> 00:10:47,897 Been there, done that. 178 00:10:47,981 --> 00:10:49,774 Stabbed my brother to death a million times. 179 00:10:52,735 --> 00:10:54,821 Ah! It's down this way. 180 00:10:59,367 --> 00:11:01,369 Baby, close your eyes 181 00:11:01,494 --> 00:11:05,373 walkin' through the fire for the first time 182 00:11:07,709 --> 00:11:09,502 oh, my dear! 183 00:11:09,794 --> 00:11:12,881 Standin' in the clear caught in the cross fire. 184 00:11:16,467 --> 00:11:18,052 I'm looking for amenadiel. 185 00:11:20,513 --> 00:11:21,639 Just_ 186 00:11:21,723 --> 00:11:24,142 - "Amenadiel", apparently that's it. - That's me! 187 00:11:26,519 --> 00:11:28,521 - That's your full name? - God given. 188 00:11:33,359 --> 00:11:35,653 - I'm officer Harris. - And you thought my name was weird. 189 00:11:40,700 --> 00:11:42,202 Because 'officer' is uh... 190 00:11:44,162 --> 00:11:45,914 I mean, I know that's not yourfull name... 191 00:11:53,046 --> 00:11:55,465 You're here for amenadiel's first day of field training. 192 00:11:56,174 --> 00:11:58,426 - I knew you were softie. - Shut your mouth, Ellen. 193 00:11:59,636 --> 00:12:01,971 I'm only here to learn what I can use to make fun of him. 194 00:12:03,348 --> 00:12:04,390 Who's the brick wall? 195 00:12:05,308 --> 00:12:06,809 Oh, man! 196 00:12:06,893 --> 00:12:09,520 Sonia is his training officer? 197 00:12:09,604 --> 00:12:11,648 Talk about drawing the short straw. 198 00:12:11,731 --> 00:12:14,275 - Why? - Because she is a real hard ass. 199 00:12:14,776 --> 00:12:16,277 Tough as hell. 200 00:12:16,361 --> 00:12:18,446 I mean, most of her trainees wash-out. 201 00:12:19,530 --> 00:12:21,157 - Really? - Yep. 202 00:12:21,241 --> 00:12:22,867 Good luck, amenadiel. 203 00:12:22,951 --> 00:12:24,118 See ya, maze. 204 00:12:39,467 --> 00:12:43,763 So, how are you going to help Jimmy, I mean... 205 00:12:43,846 --> 00:12:46,057 How do you help somebody who's in hell? 206 00:12:46,140 --> 00:12:48,518 That I don't know the answer to yet. 207 00:12:49,269 --> 00:12:51,479 Good thing I brought my partner with me, isn't it? 208 00:12:51,562 --> 00:12:53,564 Ah! This is it. 209 00:12:55,733 --> 00:12:57,527 Even his door is vile. 210 00:12:59,821 --> 00:13:01,239 Ah, now, remember. 211 00:13:01,364 --> 00:13:04,158 Every hell loop is different, so we could be in for anything. 212 00:13:07,370 --> 00:13:08,454 I'm ready. 213 00:13:08,955 --> 00:13:09,956 Well, I hope so, 214 00:13:10,081 --> 00:13:13,167 because knowing Jimmy, it's probably quite twisted and terrifying. 215 00:13:17,338 --> 00:13:20,008 Good news is, I shall be in complete... 216 00:13:20,425 --> 00:13:21,634 Control? 217 00:13:31,102 --> 00:13:32,353 Oh, wow. 218 00:13:34,188 --> 00:13:36,524 - Chloe, is my chin... - Butt-like? 219 00:13:36,607 --> 00:13:40,028 I was going to say this amazing in real life. "Butt-like?" 220 00:13:40,111 --> 00:13:41,738 So turning into cartoons... 221 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 This uh, this isn't normal? 222 00:13:43,948 --> 00:13:45,825 Definitely... 223 00:13:45,950 --> 00:13:46,868 Definitely not. 224 00:13:46,951 --> 00:13:49,120 Huh. You did drive Jimmy insane. 225 00:13:49,245 --> 00:13:51,789 Maybe that's why you had a hard time finding the door earlier. 226 00:13:51,873 --> 00:13:54,834 And why this hell loop is different. 227 00:13:54,917 --> 00:13:56,961 Oh no! No, no, no! This is terrible! 228 00:13:57,045 --> 00:13:59,839 - Because you broke Jimmy Barnes' brain? - I'm a smoothie! 229 00:13:59,922 --> 00:14:01,758 - Nothing, look! - Oh! 230 00:14:02,508 --> 00:14:05,219 Oh, I'm sure it won't stay that way. 231 00:14:05,303 --> 00:14:06,596 Right? 232 00:14:06,679 --> 00:14:08,306 Right. 233 00:14:08,389 --> 00:14:10,558 Right. Of course. 234 00:14:10,641 --> 00:14:11,910 Ooh! Whoa! 235 00:14:11,934 --> 00:14:14,103 This feels so weird. 236 00:14:16,522 --> 00:14:19,359 Wait, is this because I have amenadiel's necklace or... 237 00:14:19,442 --> 00:14:21,569 Oh, well, because I'm a cartoon? 238 00:14:22,028 --> 00:14:23,863 Oh, gosh! You know what? Who cares? 239 00:14:27,575 --> 00:14:29,452 - Oh! No, Chloe! - Oh, this is amazing! 240 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 - Chloe! - Oh, no! 241 00:14:32,246 --> 00:14:33,247 Chloe! 242 00:14:34,832 --> 00:14:36,602 I can't believe I'm saying this but... 243 00:14:36,626 --> 00:14:38,294 Look, I think we need to focus. 244 00:14:38,378 --> 00:14:40,713 Hmm. Yes, Jimmy Barnes. 245 00:14:47,303 --> 00:14:49,597 Well, if you were wondering how to help Jimmy, 246 00:14:49,680 --> 00:14:51,182 I think we have our answer. 247 00:14:51,265 --> 00:14:54,227 You broke him, and now you can fix him. 248 00:14:54,310 --> 00:14:55,311 Good idea. 249 00:14:55,395 --> 00:14:57,063 And... you know what? 250 00:14:57,146 --> 00:14:59,315 I think I've been here before. 251 00:15:02,944 --> 00:15:04,195 Aha! 252 00:15:04,278 --> 00:15:07,323 This is the moment I crashed Jimmy's wedding. 253 00:15:08,282 --> 00:15:10,743 Right after you and I met, in fact. 254 00:15:10,827 --> 00:15:13,913 If there is anyone here who would oppose this whole... 255 00:15:13,996 --> 00:15:15,540 Oh, hello. This is my cue. 256 00:15:15,623 --> 00:15:18,543 Now get ready, Chloe, 'cause I make quite the entrance. 257 00:15:18,626 --> 00:15:22,880 - Speak now or forever hold... - Excuse me. 258 00:15:25,842 --> 00:15:27,510 Now, I have a problem. 259 00:15:27,593 --> 00:15:29,887 Jimmy Barnes. 260 00:15:30,763 --> 00:15:32,014 Remember me? 261 00:15:35,393 --> 00:15:37,645 That is quite the entrance. 262 00:15:37,728 --> 00:15:39,647 Is that supposed to be me? 263 00:15:39,730 --> 00:15:42,775 Allow me to introduce myself. 264 00:15:43,568 --> 00:15:45,862 - Lucifer morningstar. - Oh! 265 00:15:45,987 --> 00:15:47,864 Oh, that's absurd. 266 00:15:47,947 --> 00:15:49,991 And his chin definitely looks like a butt. 267 00:15:50,116 --> 00:15:52,243 You know what? Screw Jimmy Barnes. 268 00:15:52,326 --> 00:15:53,326 I'm out. 269 00:16:05,256 --> 00:16:07,508 You're probably wondering why I signed up for this. 270 00:16:07,592 --> 00:16:08,634 Not really. 271 00:16:12,263 --> 00:16:16,809 Yeah, well, I have a son now, and, uh, 272 00:16:18,436 --> 00:16:20,438 I want to make the world a better place for him, 273 00:16:20,521 --> 00:16:21,981 for everyone, actually. 274 00:16:23,232 --> 00:16:25,985 So I want you to know that I'm in it for the long haul, 275 00:16:26,068 --> 00:16:27,361 really committed. 276 00:16:29,780 --> 00:16:31,657 For what exactly? 277 00:16:33,618 --> 00:16:34,702 Well... 278 00:16:35,912 --> 00:16:37,079 Putting criminals away. 279 00:16:38,915 --> 00:16:40,476 Police officer needs assistance. 280 00:16:40,500 --> 00:16:42,877 594 on the corner of barrington and... 281 00:16:43,628 --> 00:16:47,131 594? That's vandalism. 282 00:16:47,215 --> 00:16:49,759 This is car 77. I'm right around the corner. I got this. 283 00:16:49,842 --> 00:16:51,260 Copy, 77. 284 00:16:59,435 --> 00:17:00,561 Hey, officer, what's up? 285 00:17:00,645 --> 00:17:02,104 Hey, thanks for coming. 286 00:17:02,188 --> 00:17:04,857 We caught a perp spraying some pretty foul graffiti. 287 00:17:05,816 --> 00:17:06,901 Okay, we'll take him. 288 00:17:08,945 --> 00:17:10,321 It was horrifying. 289 00:17:10,404 --> 00:17:12,406 Never look at the elderly in the same way again. 290 00:17:13,741 --> 00:17:15,701 All right, well, we'll take it from here. 291 00:17:15,785 --> 00:17:18,204 I close my eyes and they're still there. 292 00:17:19,330 --> 00:17:20,610 I think they'll always be there. 293 00:17:32,510 --> 00:17:34,095 Lucifer, we can't just leave. 294 00:17:34,178 --> 00:17:35,096 Oh, yeah? 295 00:17:35,179 --> 00:17:38,933 Watch my cartoon keister do just that and not the one on my bloody chin. 296 00:17:49,193 --> 00:17:50,987 Ow! 297 00:17:52,071 --> 00:17:55,283 Look, I know this makes helping Jimmy all the more difficult, 298 00:17:55,366 --> 00:17:58,452 - but maybe it makes the goal... - All the more worthy. 299 00:17:58,536 --> 00:18:01,914 You're right. Of course, you are. What are you looking at? 300 00:18:01,998 --> 00:18:07,128 I'm still new to this, but do the doors normally disappear? 301 00:18:12,216 --> 00:18:13,426 I'm sure it's not a problem. 302 00:18:13,509 --> 00:18:14,719 I'll just summon a new one. 303 00:18:19,682 --> 00:18:20,850 Nothing. 304 00:18:21,309 --> 00:18:23,227 Not only can I not summon the door, 305 00:18:23,311 --> 00:18:25,896 I don't feel the normal control I have in hell. 306 00:18:26,856 --> 00:18:28,899 Lucifer, what are you saying? 307 00:18:28,983 --> 00:18:30,901 I think we may be trapped in here. 308 00:18:36,782 --> 00:18:39,243 I won't stand for this. 309 00:18:45,666 --> 00:18:46,917 Lucifer? 310 00:18:47,001 --> 00:18:48,586 Come on! 311 00:18:56,177 --> 00:18:58,304 Bloody cartoon logic. 312 00:19:05,603 --> 00:19:06,812 Lucifer? 313 00:19:14,278 --> 00:19:16,822 - Whoa! - Lucifer! 314 00:19:18,866 --> 00:19:22,703 Get your own fingers rounded... 315 00:19:23,996 --> 00:19:24,996 Oh! 316 00:19:25,081 --> 00:19:27,083 It's, uh, yeah, there's nothing. 317 00:19:27,667 --> 00:19:28,667 Nothing down there. 318 00:19:30,336 --> 00:19:31,629 Oh, come on. 319 00:19:31,712 --> 00:19:32,713 Right. 320 00:19:37,635 --> 00:19:39,595 We really are trapped in here. 321 00:19:39,679 --> 00:19:40,805 Maybe not. 322 00:19:40,888 --> 00:19:42,973 We came here to help Jimmy Barnes, right? 323 00:19:43,057 --> 00:19:44,850 Well, if we stabilize him mentally, 324 00:19:44,934 --> 00:19:46,894 maybe you can regain control of his hell loop. 325 00:19:46,977 --> 00:19:48,312 - Hey. - Hey. 326 00:19:50,147 --> 00:19:52,274 A-hoy! It looks like the next loop is starting up. 327 00:19:52,358 --> 00:19:53,358 - Are you ready? - I am. 328 00:19:54,026 --> 00:19:56,278 But did you like his chest hair? 329 00:19:56,362 --> 00:19:57,839 Because I could grow out a tuft like that if... 330 00:19:57,863 --> 00:19:59,573 No, I'm good. Thank you. 331 00:19:59,657 --> 00:20:02,177 - Right. Of course. - Great. 332 00:20:20,261 --> 00:20:24,557 So, um, you in the front, baldy. 333 00:20:27,226 --> 00:20:31,063 You look strong and very ready for battle. 334 00:20:31,147 --> 00:20:33,107 You look like you could kick ass, man. 335 00:20:33,899 --> 00:20:35,693 And win any fight. 336 00:20:35,776 --> 00:20:37,546 Criminals probably cry when they see you coming. 337 00:20:37,570 --> 00:20:38,570 Listen, I know her. 338 00:20:38,612 --> 00:20:41,532 No, you don't. Random dude I've never met. 339 00:20:43,743 --> 00:20:46,662 I'm sorry. I don't know what she's doing or why she's doing it. 340 00:20:46,746 --> 00:20:49,623 Goddammit, amenadiel. We got this. 341 00:20:49,707 --> 00:20:51,584 We didn't have anything, maze. 342 00:20:51,667 --> 00:20:54,962 Guess this is some crazy plan of hers to somehow make me look good? 343 00:20:55,045 --> 00:20:57,125 Well, she made you look good by committing vandalism. 344 00:20:57,173 --> 00:20:58,591 Which is illegal. 345 00:20:58,674 --> 00:21:01,802 Right, but it is just graffiti, though, right? 346 00:21:01,886 --> 00:21:02,928 Right. 347 00:21:03,012 --> 00:21:04,555 Textbook gateway misdemeanor. 348 00:21:04,638 --> 00:21:07,266 - Next up, armed robbery. - Oh, that sounds nice. 349 00:21:07,349 --> 00:21:09,435 - Then murder. - Been there, done that. 350 00:21:09,518 --> 00:21:10,954 - She's kidding. - I don't kid. 351 00:21:10,978 --> 00:21:12,521 You said you wanted to catch criminals, 352 00:21:12,605 --> 00:21:14,774 so we caught one and we're taking her to prison. 353 00:21:16,776 --> 00:21:18,903 Yeah, but that seems a bit excessive. She's harmless. 354 00:21:20,404 --> 00:21:21,530 Mostly. 355 00:21:31,499 --> 00:21:32,899 Once a criminal, always a criminal. 356 00:21:33,834 --> 00:21:36,794 I mean, if you don't know that, then maybe you're not cut out for this job. 357 00:21:39,673 --> 00:21:42,153 Well, then I guess I'm not because I will never think that way. 358 00:21:45,846 --> 00:21:47,056 I hope so. 359 00:21:48,349 --> 00:21:49,350 Here's your stop. 360 00:21:49,433 --> 00:21:50,433 What? 361 00:21:53,729 --> 00:21:55,064 Really? 362 00:21:56,190 --> 00:21:57,733 This isn't prison. 363 00:21:57,817 --> 00:21:59,735 A women's shelter, seriously? 364 00:22:00,820 --> 00:22:02,500 Seems like you're going through some stuff. 365 00:22:02,696 --> 00:22:03,697 There's good people here. 366 00:22:04,323 --> 00:22:06,243 They might be able to give you the help you need. 367 00:22:08,619 --> 00:22:11,372 I thought you were supposed to be tough. What the hell is this? 368 00:22:13,249 --> 00:22:15,543 This is police work. 369 00:22:29,056 --> 00:22:31,100 Excuse me. 370 00:22:31,183 --> 00:22:34,144 Now, I have a problem. Jimmy... 371 00:22:34,228 --> 00:22:35,312 All right, 372 00:22:35,396 --> 00:22:38,649 let's get this absurd character assassination over with, shall we? 373 00:22:38,732 --> 00:22:41,861 You are short, sweaty and altogether fugly. 374 00:22:42,570 --> 00:22:43,654 Did you actually say that? 375 00:22:43,737 --> 00:22:45,865 Well, maybe some of the details are accurate. 376 00:22:46,574 --> 00:22:47,884 You're only holding her back. 377 00:22:50,160 --> 00:22:51,704 I never said that. 378 00:22:51,787 --> 00:22:52,997 See, I'm being slandered. 379 00:22:54,790 --> 00:22:57,751 This homunculus is a human stain. 380 00:22:58,627 --> 00:23:00,921 Okay, that is a little abridged, but me again. 381 00:23:01,005 --> 00:23:02,923 Shall we interrupt this tirade? 382 00:23:04,008 --> 00:23:07,052 Remind me, what is this? A wedding or... 383 00:23:07,803 --> 00:23:09,054 Uh, excuse me. 384 00:23:09,138 --> 00:23:11,807 I'm in the middle of, uh, doing one of my performances. 385 00:23:15,728 --> 00:23:17,313 All right, let's do this. 386 00:23:30,618 --> 00:23:32,077 Maybe this isn't so bad. 387 00:23:46,675 --> 00:23:48,636 That's it. That's it. Yeah. 388 00:23:48,719 --> 00:23:50,971 Ooh, dig in the nuts. In the nuts. 389 00:23:52,765 --> 00:23:54,683 Bingo. 390 00:23:54,808 --> 00:23:58,103 - Not the horns, not the horns. - Very good, Chloe. 391 00:23:59,188 --> 00:24:02,232 Ow! Ow, ow, ow. 392 00:24:03,692 --> 00:24:06,612 - Apple juice? - Well, this place can go itself. 393 00:24:13,285 --> 00:24:14,845 Look, if you don't mind wrapping it up. 394 00:24:16,705 --> 00:24:18,666 Nah na, na, na, na, nah-na. 395 00:24:22,753 --> 00:24:23,963 All right. 396 00:24:25,673 --> 00:24:28,008 Very good, Chloe. 397 00:24:31,637 --> 00:24:34,765 Jimmy, let's chat. 398 00:24:34,848 --> 00:24:35,975 It's you. 399 00:24:36,058 --> 00:24:37,810 You ruined my wedding. 400 00:24:38,185 --> 00:24:39,436 Come on, Jimmy. 401 00:24:39,520 --> 00:24:41,772 This... this is your torture. 402 00:24:41,897 --> 00:24:43,607 Was me interrupting your sham wedding 403 00:24:43,691 --> 00:24:45,611 really the worst thing that ever happened to you? 404 00:24:45,693 --> 00:24:49,697 Listen, are you sure we want to go somewhere worse? 405 00:24:49,780 --> 00:24:54,034 Since this hell loop is broken, I fear the only way out is in. 406 00:24:54,118 --> 00:24:55,327 We need to go deeper. 407 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 Get to the real source of it all. 408 00:24:57,830 --> 00:24:59,248 Come on, Jimmy. 409 00:24:59,707 --> 00:25:01,709 Show me your real hell. 410 00:25:19,226 --> 00:25:21,061 This is definitely worse. 411 00:25:32,448 --> 00:25:33,615 Dude, you almost got it. 412 00:25:33,699 --> 00:25:35,659 - I saw it move. - Really? 413 00:25:38,871 --> 00:25:39,871 Okay, fine. 414 00:25:40,497 --> 00:25:41,832 So I can't call for help. 415 00:25:42,583 --> 00:25:43,625 But you know what? 416 00:25:43,709 --> 00:25:44,709 I don't need to. 417 00:25:45,544 --> 00:25:46,938 Are you going to run through me again? 418 00:25:46,962 --> 00:25:48,442 Because honestly, it kind of tickles. 419 00:25:48,505 --> 00:25:51,842 No, I don't need to, because once Lucifer gets here, 420 00:25:52,760 --> 00:25:55,012 it's gonna be a bloodbath for you. 421 00:25:55,095 --> 00:25:56,138 Oh, yeah. 422 00:25:56,263 --> 00:25:57,263 I mean, come on. 423 00:25:57,347 --> 00:25:58,408 The dude's the king of hell. 424 00:25:58,432 --> 00:26:00,309 He's super strong and invulnerable. 425 00:26:01,310 --> 00:26:03,413 He's basically the most dangerous being in the entire universe. 426 00:26:03,437 --> 00:26:04,997 How the hell do you plan to fight that? 427 00:26:08,150 --> 00:26:09,568 Oh, wow, you have wings. 428 00:26:10,069 --> 00:26:10,944 Lucifer's got 'em too. 429 00:26:11,070 --> 00:26:12,630 What are you gonna do? Fan him to death? 430 00:26:19,620 --> 00:26:21,413 Okay, that's... that's different. 431 00:26:22,289 --> 00:26:23,373 Anything else? 432 00:26:23,457 --> 00:26:28,003 Listen, I understand that you want to kill Lucifer. 433 00:26:29,338 --> 00:26:30,464 Hell, I tried to kill him. 434 00:26:31,548 --> 00:26:33,926 But I came to realize that he's actually a really good guy. 435 00:26:34,718 --> 00:26:35,820 And whatever is going on with you, 436 00:26:35,844 --> 00:26:38,055 whatever pain that you're dealing with, 437 00:26:38,138 --> 00:26:40,057 let's just-just talk about it. 438 00:26:41,183 --> 00:26:46,355 I know what it feels like to be in pain and want to hurt someone. 439 00:26:47,648 --> 00:26:49,691 But the person who gets hurt the most... 440 00:26:52,111 --> 00:26:53,195 Is always yourself. 441 00:26:55,614 --> 00:26:57,199 - Dan. - Yeah. 442 00:27:00,327 --> 00:27:03,288 How did you almost kill Lucifer? 443 00:27:03,372 --> 00:27:05,040 I'm serious. 444 00:27:05,124 --> 00:27:06,416 Me too. 445 00:27:06,500 --> 00:27:07,751 I overestimated him. 446 00:27:09,378 --> 00:27:10,814 Look, you're clearly going through something 447 00:27:10,838 --> 00:27:13,841 and all I'm saying is that I'm here to listen. 448 00:27:16,093 --> 00:27:17,678 In that case... 449 00:27:21,431 --> 00:27:24,059 I meant to you. 450 00:27:25,018 --> 00:27:26,228 To your feelings. 451 00:27:41,243 --> 00:27:43,412 This here's a jam for all the fellas 452 00:27:43,495 --> 00:27:45,080 tryin' to do what those ladies tell us 453 00:27:45,205 --> 00:27:46,915 Well, at least we're normal again. 454 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 Indeed. 455 00:27:50,085 --> 00:27:53,338 This hell loop is very '80s. 456 00:27:53,422 --> 00:27:56,049 - Even for the time. - Yabba-dabba-do-me! 457 00:27:56,133 --> 00:27:57,259 The devil is back. 458 00:27:57,342 --> 00:27:59,511 Huh. Is your control back too? 459 00:28:04,808 --> 00:28:06,768 No, still nothing. 460 00:28:07,436 --> 00:28:10,480 Look at the storefronts. 461 00:28:10,564 --> 00:28:11,899 They have no doors. 462 00:28:13,692 --> 00:28:15,611 Jimmy's soul must be still on the Fritz. 463 00:28:16,403 --> 00:28:18,864 Right. We need to find that little monster and sort this out. 464 00:28:18,947 --> 00:28:20,324 This is more than 30 years ago. 465 00:28:20,449 --> 00:28:22,117 How are we ever going to recognize him? 466 00:28:22,701 --> 00:28:25,829 I wouldn't worry about that because I would know that fivehead anywhere. 467 00:28:28,498 --> 00:28:29,498 Come on. 468 00:28:30,751 --> 00:28:32,711 You're on a mission and you're wishin' 469 00:28:32,794 --> 00:28:34,755 someone could cure your lonely condition 470 00:28:34,838 --> 00:28:37,007 looking for love in all the wrong places 471 00:28:42,137 --> 00:28:44,598 This isn't the store that we followed Jimmy into. 472 00:28:44,681 --> 00:28:47,643 Hell loops from a lunge of nightmares and greatest hits. 473 00:28:47,726 --> 00:28:50,896 A touch of the surreal can do wonders for the torture. 474 00:28:50,979 --> 00:28:53,565 Oh, speaking of torture, 475 00:28:54,691 --> 00:28:56,485 Guyliner. 476 00:28:56,568 --> 00:28:58,987 Really, what were they thinking? 477 00:29:02,241 --> 00:29:03,659 - What? - Nothing. 478 00:29:03,742 --> 00:29:05,327 All right, a toast. 479 00:29:06,411 --> 00:29:08,664 To Wednesday's child's first single, 480 00:29:09,539 --> 00:29:11,667 Going platinum. 481 00:29:11,750 --> 00:29:14,086 Oh, yeah, Wednesday's child. 482 00:29:14,544 --> 00:29:16,630 They had that one hit wonder, you remember? 483 00:29:16,713 --> 00:29:17,756 Like... 484 00:29:17,839 --> 00:29:20,801 Dat dat duh, uh-oh-oh-oh 485 00:29:20,884 --> 00:29:22,803 - duh, duh-uh... - Hey. 486 00:29:23,303 --> 00:29:25,055 Oh, what are you looking for? A clue? 487 00:29:25,138 --> 00:29:27,891 Forgot the '80s weren't all bad. 488 00:29:27,975 --> 00:29:30,185 Guys, come on. 489 00:29:30,269 --> 00:29:32,896 I know, uh, moody is a part of your brand, 490 00:29:32,980 --> 00:29:34,606 but this is something to celebrate. 491 00:29:35,649 --> 00:29:38,318 This is only the beginning. 492 00:29:39,528 --> 00:29:43,156 To our first success, and so many more to come. 493 00:29:45,158 --> 00:29:48,370 Yeah, about that. 494 00:29:51,832 --> 00:29:52,916 You're fired, dude. 495 00:29:56,670 --> 00:29:57,671 What? 496 00:29:58,922 --> 00:30:00,842 - What are you talking about? - I'm sorry, Jimmy. 497 00:30:02,009 --> 00:30:03,927 Your sound is so mainstream. 498 00:30:04,845 --> 00:30:07,556 We... We want to make real music. 499 00:30:09,016 --> 00:30:10,517 Truth is... 500 00:30:11,435 --> 00:30:13,079 - You're only holding me back. - Holding me back. 501 00:30:13,103 --> 00:30:14,783 Holding me back. 502 00:30:16,231 --> 00:30:18,734 - Is that normal? - Absolutely not. 503 00:30:19,651 --> 00:30:20,944 "You're only holding me back." 504 00:30:21,028 --> 00:30:22,130 That's one of the things the devil-monster 505 00:30:22,154 --> 00:30:23,405 said to Jimmy in the cartoon. 506 00:30:23,488 --> 00:30:24,656 -Remember? 4ndeed. 507 00:30:45,761 --> 00:30:46,761 Yeah, yeah. 508 00:30:48,263 --> 00:30:50,015 Well, you didn't hear from me, 509 00:30:50,098 --> 00:30:52,351 but Wednesday's child are total frauds. 510 00:30:52,434 --> 00:30:53,769 That's why I backed out on them. 511 00:30:53,852 --> 00:30:55,228 All their riffs are stolen. 512 00:30:55,312 --> 00:30:58,482 Hell hath no fury like a record producer scorned. 513 00:30:58,565 --> 00:31:02,694 So if you want to be gagging on legal fees for the next 20 years... 514 00:31:04,071 --> 00:31:05,864 Exactly, you're welcome. 515 00:31:09,618 --> 00:31:10,744 What is your damage? 516 00:31:11,620 --> 00:31:13,622 None of that stuff you said is true. 517 00:31:14,331 --> 00:31:17,584 We were both in the studio when they recorded 'horny bunny.' 518 00:31:17,667 --> 00:31:19,461 they're even helping me with my ep. 519 00:31:19,544 --> 00:31:22,339 Well, if you love them so much, why don't you go and join them? 520 00:31:22,422 --> 00:31:24,549 This isn't about sides, Jimmy. 521 00:31:24,633 --> 00:31:27,344 You need to call them back. You're better than this. 522 00:31:29,638 --> 00:31:31,348 You're right. I am. 523 00:31:33,100 --> 00:31:34,768 I'm better than you. 524 00:31:35,852 --> 00:31:39,398 I deserve better than you. Better than all of this. 525 00:31:41,942 --> 00:31:43,527 Now, get the hell out. 526 00:32:01,044 --> 00:32:03,130 So who is the woman with the guitar? 527 00:32:03,255 --> 00:32:04,965 Jimmy's first love? 528 00:32:05,048 --> 00:32:06,341 Maybe his first client? 529 00:32:06,466 --> 00:32:09,636 I don't know. But whoever she is, she... 530 00:32:10,137 --> 00:32:13,557 She hurt him, rejected him. 531 00:32:15,100 --> 00:32:16,940 I think I see what's going on here. 532 00:32:18,061 --> 00:32:19,229 Who are you? 533 00:32:19,312 --> 00:32:22,023 - How'd you get in here? - You're afraid of being abandoned. 534 00:32:22,107 --> 00:32:24,651 So you pushed her away before she could do it to you. 535 00:32:28,155 --> 00:32:29,322 You don't get it. 536 00:32:29,990 --> 00:32:32,784 All anybody ever wants from me is what I could give them, 537 00:32:32,868 --> 00:32:34,578 record deals, money, fame... 538 00:32:34,661 --> 00:32:36,061 Or is that all you ever offer them? 539 00:32:37,122 --> 00:32:39,499 You're trying so hard to be what you think they desire. 540 00:32:39,583 --> 00:32:42,419 But that's not what's important. 541 00:32:42,502 --> 00:32:47,757 Jimmy, tell me. What is it you truly desire? 542 00:32:54,681 --> 00:32:55,765 I don't want her to go. 543 00:32:58,935 --> 00:33:01,521 Well then, for once, go after her. 544 00:33:25,253 --> 00:33:27,422 Lucifer, look. 545 00:33:35,680 --> 00:33:36,680 You did it. 546 00:33:37,182 --> 00:33:38,934 - You helped him. - Did I? 547 00:33:39,976 --> 00:33:41,895 Well, the door's back. 548 00:33:42,062 --> 00:33:43,730 That must mean Jimmy's fixed. 549 00:33:44,439 --> 00:33:46,399 But we still don't know who that mystery woman is. 550 00:33:47,150 --> 00:33:49,361 We still don't know what's at the heart of his torment. 551 00:33:51,279 --> 00:33:53,156 You really want to see this through, huh? 552 00:33:56,159 --> 00:33:57,327 I think I have to. 553 00:34:00,330 --> 00:34:01,330 Okay. 554 00:34:11,258 --> 00:34:12,509 Is that Jimmy? 555 00:34:14,886 --> 00:34:15,886 That cartoon. 556 00:34:16,304 --> 00:34:17,973 Oh, the style is quite familiar. 557 00:34:19,766 --> 00:34:21,476 This must be the heart of his torture. 558 00:34:26,273 --> 00:34:28,358 Oh, she's his mother. 559 00:34:31,903 --> 00:34:34,948 Just watch your cartoons, Jimmy, and everything will be fine. 560 00:34:36,283 --> 00:34:37,283 I'll be right back. 561 00:34:58,263 --> 00:34:59,598 He's only holding you back. 562 00:35:30,462 --> 00:35:32,088 She never came back, did she? 563 00:35:37,260 --> 00:35:39,262 How long did he sit here? 564 00:35:39,346 --> 00:35:40,972 Hours, days? 565 00:35:41,056 --> 00:35:42,474 Poor, Jimmy. 566 00:35:43,975 --> 00:35:46,978 He must have felt so alone. 567 00:35:50,482 --> 00:35:52,763 Child protective services. 568 00:35:55,570 --> 00:35:57,572 - All right, come on. - No! 569 00:35:57,656 --> 00:35:59,508 - Come with us. - Please, I can't leave. 570 00:35:59,532 --> 00:36:01,826 If I leave, my mom won't be able to find me. 571 00:36:01,910 --> 00:36:03,078 She's coming back. 572 00:36:03,161 --> 00:36:04,746 - Come on. - Please. No! 573 00:36:05,080 --> 00:36:06,373 She's coming back. 574 00:36:06,748 --> 00:36:07,748 Stop! 575 00:36:11,002 --> 00:36:13,338 Wait. Do you have your control back? 576 00:36:22,138 --> 00:36:23,139 Apparently so. 577 00:36:32,065 --> 00:36:37,112 Jimmy, I can't get you out of hell. Only you can do that. 578 00:36:38,321 --> 00:36:40,156 I'm not even sure if you deserve 579 00:36:40,240 --> 00:36:41,880 to get out of here after what you've done. 580 00:36:42,534 --> 00:36:43,534 But... 581 00:36:46,788 --> 00:36:50,417 I now see the pain behind the terrible decisions 582 00:36:50,542 --> 00:36:51,793 that you made in life. 583 00:36:54,087 --> 00:36:59,217 It doesn't excuse them, but I understand them now. 584 00:37:02,804 --> 00:37:03,804 Lucifer... 585 00:37:05,890 --> 00:37:06,891 The cartoons. 586 00:37:07,976 --> 00:37:09,185 They are his comfort. 587 00:37:10,603 --> 00:37:13,189 It's why he imagined them as his torture. 588 00:37:15,442 --> 00:37:18,278 They are a lifeline when he's scared. 589 00:37:57,650 --> 00:37:59,250 I came here to help you, Jimmy. 590 00:38:00,445 --> 00:38:01,696 Then you tell me your desire. 591 00:38:03,615 --> 00:38:04,783 I don't want her to go. 592 00:38:06,326 --> 00:38:08,244 At the time being, this... 593 00:38:08,328 --> 00:38:11,706 Well, this will have to suffice. 594 00:38:36,606 --> 00:38:37,606 We should go. 595 00:38:40,652 --> 00:38:42,278 I know that was so hard. 596 00:38:42,946 --> 00:38:46,658 And honestly, I cannot wait to get home. 597 00:38:48,201 --> 00:38:49,994 But, Lucifer, before we go... 598 00:38:52,121 --> 00:38:53,206 I have to see Dan. 599 00:38:57,418 --> 00:39:00,004 Of course. It's this way. 600 00:39:13,351 --> 00:39:14,727 This is so eerie. 601 00:39:18,898 --> 00:39:19,898 Are you all right? 602 00:39:21,943 --> 00:39:24,904 The whole point of this was to see if I could help someone 603 00:39:24,988 --> 00:39:25,988 that I hated. 604 00:39:26,614 --> 00:39:33,580 But the truth is, despite everything Jimmy Barnes did, I care about him now. 605 00:39:34,998 --> 00:39:36,291 Sorry it didn't work out. 606 00:39:36,416 --> 00:39:40,461 No, as you said, I mean, I thought it was a bad thing 607 00:39:40,545 --> 00:39:41,921 that I grew to like Carol. 608 00:39:42,005 --> 00:39:47,010 But maybe it's like you were saying. Maybe that was a good thing as is this. 609 00:39:47,093 --> 00:39:49,971 Because if I can grow to like Jimmy Barnes of all people... 610 00:39:50,054 --> 00:39:52,390 Then you can grow to care about anybody. 611 00:39:52,473 --> 00:39:56,561 And if I don't care about anyone, then I can help anyone. 612 00:39:56,644 --> 00:40:01,482 - Uh-huh. So does this mean... - I think so. 613 00:40:02,108 --> 00:40:05,612 Ironically, we're in hell. And finally, I'm ready to be god. 614 00:40:13,202 --> 00:40:15,496 Wait. Where's Daniel? 615 00:40:28,843 --> 00:40:31,179 Maze, what were you thinking? 616 00:40:32,138 --> 00:40:33,741 You could have screwed everything up for me. 617 00:40:33,765 --> 00:40:37,936 Hey, from what I could tell, I am the whole reason you passed 618 00:40:38,019 --> 00:40:41,564 that lame reverse psychology test, so you're welcome. 619 00:40:41,648 --> 00:40:44,984 All right, listen. Her methods aren't lame, okay? 620 00:40:45,068 --> 00:40:47,779 She has a high trainee dropout rate because she's actually trying 621 00:40:47,862 --> 00:40:51,407 to find people who are in it for the right reasons. 622 00:40:51,491 --> 00:40:52,825 Yeah, whatever, bro. 623 00:40:59,749 --> 00:41:01,909 Why would you even think that I couldn't handle myself? 624 00:41:03,378 --> 00:41:05,213 Is that really how little you think of me? 625 00:41:05,338 --> 00:41:07,256 Don't lay your insecurities on me. 626 00:41:08,508 --> 00:41:09,425 I was trying to help you. 627 00:41:09,509 --> 00:41:14,138 - I asked you why, mazikeen? - Honestly, Why do you even care? 628 00:41:14,222 --> 00:41:15,807 - Because... - Because what? 629 00:41:15,890 --> 00:41:18,285 Because you thought it would be funny? Because you thought I would fail? 630 00:41:18,309 --> 00:41:20,603 - Because... - Because I'm your friend, amenadiel. 631 00:41:28,319 --> 00:41:30,822 And I'm sorry if I didn't go about it in the most ideal way 632 00:41:30,905 --> 00:41:33,491 - or whatever. I was just trying to... - Thank you. 633 00:41:36,285 --> 00:41:37,285 Thank you. 634 00:41:38,746 --> 00:41:39,906 Like, I said, you're welcome. 635 00:41:42,792 --> 00:41:43,835 Mazikeen, I... 636 00:41:47,964 --> 00:41:52,802 Listen, this is important to me. 637 00:41:54,345 --> 00:41:56,681 Really important, you know, so. 638 00:41:59,225 --> 00:42:00,476 - Please, just... - Okay. 639 00:42:07,650 --> 00:42:09,652 I will not make fun of you. 640 00:42:11,195 --> 00:42:12,195 I promise. 641 00:42:13,573 --> 00:42:17,285 - I don't believe you. - You shouldn't. 642 00:42:19,412 --> 00:42:20,955 I checked the silver city. 643 00:42:21,080 --> 00:42:22,080 He's not there. 644 00:42:22,915 --> 00:42:23,915 But don't worry. 645 00:42:23,958 --> 00:42:26,169 Daniel probably got lost in one of dromoses keggers. 646 00:42:26,252 --> 00:42:27,920 I shall pop back down and I will find him. 647 00:42:28,004 --> 00:42:29,130 I promise, Chloe. 648 00:42:32,341 --> 00:42:36,095 Daniel, I've been looking everywhere for you. 649 00:42:36,179 --> 00:42:39,098 - What on earth are you doing on... - Lucifer, watch out! 650 00:42:44,520 --> 00:42:48,024 Finally, after all these years I've spent hating you 651 00:42:48,107 --> 00:42:51,736 for what you did to me, finally, I can have my revenge. 652 00:42:53,362 --> 00:42:54,362 Okay. 653 00:42:54,655 --> 00:42:57,742 I have no idea who you are, so. 654 00:43:00,578 --> 00:43:02,663 You're not one of my siblings. Who are you? 655 00:43:03,873 --> 00:43:04,873 I'm your daughter. 44484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.