All language subtitles for Lucifer.S05E03.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,762 --> 00:00:13,472 So you're telling me... 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,850 That my dickhead twin showed up on earth, 3 00:00:16,934 --> 00:00:18,685 assumed my identity, 4 00:00:18,769 --> 00:00:21,438 and then wreaked all sorts of havoc on my life. 5 00:00:21,522 --> 00:00:23,190 That about covers it. Yes. 6 00:00:24,441 --> 00:00:25,567 Great. Great. 7 00:00:25,651 --> 00:00:27,128 And you came down here to tell me this why? 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,445 Just to torture me? 9 00:00:29,071 --> 00:00:31,240 I suppose this is the appropriate place for it. 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,199 Yeah. 11 00:00:32,282 --> 00:00:34,326 Is there somewhere else that we can talk? 12 00:00:35,285 --> 00:00:37,746 I don't like having private conversations in the hallways, 13 00:00:37,829 --> 00:00:39,469 and Kenneth doesn't mind. Do you, Kenneth? 14 00:00:39,498 --> 00:00:40,499 It's not funny. 15 00:00:40,582 --> 00:00:42,084 - It's not funny. - No. 16 00:00:42,709 --> 00:00:43,919 No, it certainly isn't. 17 00:00:44,002 --> 00:00:46,880 My slopey-shouldered brother is pulling a prank, 18 00:00:46,964 --> 00:00:49,675 hardly worthy of saved by the bell, in order to humiliate me. 19 00:00:49,758 --> 00:00:50,926 This isn't about you, luci. 20 00:00:51,009 --> 00:00:53,804 - Michael's threatened Charlie's safety. - Oh, please. 21 00:00:54,179 --> 00:00:57,349 Michael needles people's fears. It's what he does. 22 00:00:57,474 --> 00:01:00,352 But we also know he's all bark and no bite. 23 00:01:00,602 --> 00:01:01,979 Don't you remember growing up? 24 00:01:02,354 --> 00:01:04,314 He'd get under your skin with one of his schemes, 25 00:01:04,398 --> 00:01:06,042 then you'd give him one of your atomic wedgies, 26 00:01:06,066 --> 00:01:06,942 and that would be that. 27 00:01:07,025 --> 00:01:08,905 I don't think a wedgie is gonna do it this time. 28 00:01:10,529 --> 00:01:13,240 Things have changed up in heaven. 29 00:01:15,242 --> 00:01:16,410 Last time I was there, 30 00:01:16,493 --> 00:01:20,289 Michael had managed to seat himself at father's right hand. 31 00:01:22,332 --> 00:01:25,043 - So... dad's talking to him? - No. 32 00:01:25,711 --> 00:01:28,005 No, he's talking to father. But he's the only one. 33 00:01:28,589 --> 00:01:31,216 Nobody else in the silver city has a line to him. Nobody. 34 00:01:31,300 --> 00:01:33,594 - And Michael has seen to it. - Michael? 35 00:01:34,928 --> 00:01:37,639 Weaselly, cowardly, Michael. 36 00:01:37,723 --> 00:01:39,725 Now suddenly the power behind the throne. 37 00:01:39,808 --> 00:01:41,935 Without being able to speak to father, who knows. 38 00:01:42,269 --> 00:01:44,313 But he's stronger than you think, luci. 39 00:01:45,314 --> 00:01:48,942 Michael's become untouchable in the silver city. 40 00:01:50,402 --> 00:01:53,614 Well, he's not in the silver city now, is he? 41 00:01:53,697 --> 00:01:56,158 So excuse me while I go touch him. 42 00:01:58,660 --> 00:02:00,829 I can see how that's a poor choice of words. 43 00:02:02,080 --> 00:02:04,666 Just... hold the fort while I'm gone. 44 00:02:06,501 --> 00:02:07,961 Hold the... 45 00:02:08,045 --> 00:02:09,045 What? 46 00:02:17,471 --> 00:02:21,224 Should we... get back to work, or... 47 00:02:33,695 --> 00:02:36,615 Make it quick 'cause I'm on another mission 48 00:02:39,034 --> 00:02:42,120 Burnt coffee and body odor have never smelled so good. 49 00:02:49,961 --> 00:02:50,962 Are you ready 50 00:02:51,046 --> 00:02:53,090 are you ready for this 51 00:02:53,173 --> 00:02:54,173 hello, detective. 52 00:02:54,424 --> 00:02:55,842 No, no. 53 00:02:55,926 --> 00:02:56,843 Get the hell outta here. 54 00:02:56,927 --> 00:02:59,346 - Detective, I can explain. - No, I don't want to hear it. 55 00:02:59,680 --> 00:03:03,058 If you didn't understand the first four times I shot you, 56 00:03:03,141 --> 00:03:05,727 I will gladly shoot you again, Michael. 57 00:03:06,228 --> 00:03:08,480 It's me. It's Lucifer. 58 00:03:08,563 --> 00:03:10,403 Do you really expect me to fall for that again? 59 00:03:12,150 --> 00:03:15,696 Look at the hair, or, uh, the perfectly arranged pocket square. 60 00:03:15,779 --> 00:03:18,031 Could Michael pull this off? I don't think so. 61 00:03:20,283 --> 00:03:21,743 Cacuzza, come here. Come here. 62 00:03:22,327 --> 00:03:23,554 - Oh, it's good to see you again. - {933931 63 00:03:23,578 --> 00:03:24,746 tell me... 64 00:03:26,164 --> 00:03:27,749 What is it you desire? 65 00:03:29,710 --> 00:03:33,755 I wanna figure out how to disable the cameras in evidence, 66 00:03:33,839 --> 00:03:35,090 so I can nap in there. 67 00:03:35,215 --> 00:03:36,842 Oh, naughty you. 68 00:03:37,217 --> 00:03:38,510 Thank you. 69 00:03:38,635 --> 00:03:40,846 Now I know my brother can't do that. 70 00:03:42,472 --> 00:03:43,557 It's really you. 71 00:03:46,810 --> 00:03:49,104 - How? - It's a funny story actually. 72 00:03:49,688 --> 00:03:51,481 So there I was in hell... 73 00:04:08,832 --> 00:04:10,625 Unfortunately, I can't stay for long. 74 00:04:10,792 --> 00:04:12,127 Uh, dayjob and all that. 75 00:04:12,377 --> 00:04:13,377 It's okay. I... 76 00:04:14,629 --> 00:04:15,505 I understand. 77 00:04:15,589 --> 00:04:16,590 I just... 78 00:04:17,048 --> 00:04:18,884 I just needed to make sure you're okay. 79 00:04:19,676 --> 00:04:22,929 But of course you saw through Michael's charade. 80 00:04:23,013 --> 00:04:24,765 My clever detective. 81 00:04:25,766 --> 00:04:27,726 Well, I... it did take a bit. 82 00:04:27,809 --> 00:04:29,895 I... he was very convincing that... 83 00:04:30,520 --> 00:04:33,774 - And some of the things he said... - Well, good news on that front. 84 00:04:33,857 --> 00:04:35,108 Every word that comes out 85 00:04:35,192 --> 00:04:37,444 of that admittedly dashing face is a lie. 86 00:04:37,986 --> 00:04:39,196 Oh, well, that's a relief, 87 00:04:39,279 --> 00:04:41,740 because he said something so insane, I... 88 00:04:42,115 --> 00:04:43,509 Well, obviously I knew it had to be a lie. 89 00:04:43,533 --> 00:04:45,133 Uh, did he claim he's friends with Elvis? 90 00:04:45,202 --> 00:04:48,014 'Cause, for one, the king is still alive and I'm the only one who knows where. 91 00:04:48,038 --> 00:04:49,038 So... 92 00:04:49,080 --> 00:04:51,458 No, no. He told me, get this... 93 00:04:51,541 --> 00:04:54,920 He told me that I was a gift from god. 94 00:04:57,005 --> 00:04:58,799 That's, uh, that's what he said. 95 00:04:58,882 --> 00:05:00,258 I mean, that's... 96 00:05:02,594 --> 00:05:03,594 That's crazy. 97 00:05:05,138 --> 00:05:06,138 That's... 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,642 That's not true, right? 99 00:05:10,393 --> 00:05:11,686 Lucifer, I'm not... 100 00:05:12,771 --> 00:05:15,440 A gift from god madejust for you, right? 101 00:05:17,943 --> 00:05:18,943 Yes. 102 00:05:20,695 --> 00:05:22,572 And I know how it sounds. 103 00:05:22,656 --> 00:05:26,034 - But, trust me, when my mum told me... - Your mom told you? 104 00:05:27,410 --> 00:05:28,495 Your mom told... 105 00:05:28,703 --> 00:05:30,205 What? Over a year ago? 106 00:05:30,288 --> 00:05:31,748 You've kept this the whole time? 107 00:05:31,832 --> 00:05:34,835 Back then you didn't even believe in the celestial side of things. 108 00:05:35,126 --> 00:05:37,963 And anyway, mum only told me 'cause she was trying to keep us apart. 109 00:05:39,798 --> 00:05:41,734 Why, because, if you know I were a gift from your dad, 110 00:05:41,758 --> 00:05:42,884 you'd, what, throw me away? 111 00:05:42,968 --> 00:05:44,445 Because she thought if I knew the truth, 112 00:05:44,469 --> 00:05:46,614 it would mean the feelings that I had for you weren't real. 113 00:05:46,638 --> 00:05:50,141 That I'd feel you were just some... Some tool to manipulate me. 114 00:05:51,268 --> 00:05:55,772 But I don't feel that way, 'cause I realized... 115 00:05:55,981 --> 00:05:59,109 Detective, I realized that whether you were made for me or not, 116 00:05:59,192 --> 00:06:00,485 it doesn't matter. 117 00:06:00,569 --> 00:06:03,196 Well, it matters to me. 118 00:06:04,322 --> 00:06:06,032 Hey, we've got a body. Wb studios. 119 00:06:07,242 --> 00:06:10,370 - Oh, unless I'm interrupting. - No. 120 00:06:10,537 --> 00:06:11,663 You're not interrupting. 121 00:06:12,372 --> 00:06:13,415 Perfect timing. 122 00:06:14,207 --> 00:06:15,207 Such a gift. 123 00:06:18,295 --> 00:06:19,546 Wow. 124 00:06:19,796 --> 00:06:21,423 Hey, that... that reminds me. 125 00:06:21,506 --> 00:06:22,632 I made something for you. 126 00:06:24,050 --> 00:06:25,051 It's just like mine. 127 00:06:27,596 --> 00:06:29,264 Why on earth would I want that? 128 00:06:29,931 --> 00:06:31,766 Detective. Detective, wait. 129 00:06:31,850 --> 00:06:33,977 No, I don't have time for this. I have work to do. 130 00:06:34,060 --> 00:06:36,771 But, detective, you're the only reason I'm here. 131 00:06:37,147 --> 00:06:39,691 Apparently, you're the only reason I'm here. 132 00:06:39,816 --> 00:06:42,402 So I'm gonna do my job that I chose. 133 00:06:44,195 --> 00:06:45,947 - And don't you have somewhere to be? - I... 134 00:06:48,491 --> 00:06:50,952 Oh, Michael, you bastard. 135 00:07:08,386 --> 00:07:09,706 - Hey, Ella. - Hey. 136 00:07:10,764 --> 00:07:11,764 What do we have? 137 00:07:12,015 --> 00:07:13,642 Meet Matt Owens. 138 00:07:14,059 --> 00:07:15,101 Stabbed to death. 139 00:07:15,185 --> 00:07:16,825 We're still looking for the murder weapon. 140 00:07:16,978 --> 00:07:18,855 He was a TV writer, showrunner, 141 00:07:18,939 --> 00:07:21,358 in fact, in charge of a series that shoots here on the lot. 142 00:07:21,441 --> 00:07:24,945 I mean, dude's gotta figure... He's the boss, 143 00:07:25,028 --> 00:07:27,113 he's got all these plans in, and then bam! 144 00:07:27,364 --> 00:07:29,044 Somebody else has a plan for him, you know? 145 00:07:29,282 --> 00:07:30,659 Hmm, yeah. 146 00:07:31,242 --> 00:07:32,243 You okay? 147 00:07:32,327 --> 00:07:37,624 Uh, Lucifer and I had, um, sort of a difficult conversation 148 00:07:37,707 --> 00:07:40,210 and I might have told him to go to hell. 149 00:07:40,293 --> 00:07:42,671 Oh, yeah, relationship drama. 150 00:07:42,754 --> 00:07:44,464 Oh, believe me, I hear ya. 151 00:07:44,547 --> 00:07:46,817 I could tell you some stories, like this one time in Mexico... 152 00:07:46,841 --> 00:07:49,886 But I totally will not tell you some stories. 153 00:07:49,970 --> 00:07:52,055 - Mm-hmm. - Just... trust me. 154 00:07:52,555 --> 00:07:54,933 If the worst thing you said to him was "go to hell," 155 00:07:55,517 --> 00:07:56,601 you're totally okay. 156 00:07:56,977 --> 00:07:58,979 Well, you'd think that... 157 00:07:59,062 --> 00:08:01,106 Detective -Lucifer. 158 00:08:01,356 --> 00:08:02,356 Detective. 159 00:08:02,399 --> 00:08:03,399 Thank you. 160 00:08:04,234 --> 00:08:05,986 - You're still here. - Yes, 161 00:08:06,069 --> 00:08:08,238 and I'm not going anywhere until I know you're okay. 162 00:08:08,321 --> 00:08:09,656 Oh, well... 163 00:08:09,990 --> 00:08:13,618 Well, I mean, I'm happy to hear that. But I'm sorry. I mean... 164 00:08:14,202 --> 00:08:17,372 If god made me for you, he probably would want me to feel that way. 165 00:08:17,455 --> 00:08:18,331 So I just... 166 00:08:18,415 --> 00:08:20,542 So I need a little time to absorb all of it. 167 00:08:20,625 --> 00:08:23,628 Right. Well in the meantime why don't we absorb whilst we work? 168 00:08:23,712 --> 00:08:25,588 I may as well help solve this murder for you 169 00:08:25,672 --> 00:08:26,941 whilst I'm up here fixing things. 170 00:08:26,965 --> 00:08:28,925 Um, I don't think this is an easy fix. 171 00:08:29,009 --> 00:08:30,111 This isn't one of those cases 172 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 where you just waltz in and figure it out as you go. 173 00:08:32,595 --> 00:08:34,347 Oh, hello. 174 00:08:34,848 --> 00:08:38,018 - I know that man. - Really? 175 00:08:39,310 --> 00:08:41,271 Yes, that's Matt Owens. 176 00:08:41,646 --> 00:08:43,086 I did him a favor a couple years ago 177 00:08:43,148 --> 00:08:45,942 to help get his career started as a TV writer. 178 00:08:46,568 --> 00:08:48,695 Huh, that does sound like our victim. 179 00:08:48,778 --> 00:08:50,947 - Huh, you really know him? - Oh, yes. 180 00:08:51,197 --> 00:08:54,325 Yes. I mean, even after the favor he'd come over and we'd talk for hours. 181 00:08:55,035 --> 00:08:57,275 It's funny. I've been wondering what he's up to recently, 182 00:08:57,328 --> 00:08:59,289 - you know, before I went... - Right. 183 00:08:59,372 --> 00:09:00,372 Yeah. 184 00:09:00,749 --> 00:09:02,208 I may know the answer to that. 185 00:09:07,005 --> 00:09:12,427 Actually, now I think of it, we did mostly talk about me. 186 00:09:13,428 --> 00:09:14,428 Hmm. 187 00:09:27,692 --> 00:09:29,736 I have to hand it to you, diablo. 188 00:09:30,487 --> 00:09:33,531 Your unorthodox methods solved a case that stumped the rest of us. 189 00:09:33,990 --> 00:09:35,426 You managed to bring in the kidnapper, 190 00:09:35,450 --> 00:09:38,995 and rescue his victim in time to administer her lifesaving Insulin. 191 00:09:39,370 --> 00:09:40,997 That's damn fine police work! 192 00:09:41,372 --> 00:09:42,624 It was a devil of a case, 193 00:09:42,707 --> 00:09:44,959 but this scum didn't stand a chance in hell. 194 00:09:45,418 --> 00:09:46,418 Book him. 195 00:09:47,962 --> 00:09:49,798 Diablo, I don't get it. 196 00:09:50,215 --> 00:09:53,009 How did you manage to get a lead from a single strand of dental floss? 197 00:09:54,511 --> 00:09:56,846 Like I keep telling you, detective doofus. 198 00:09:58,473 --> 00:10:00,850 I've got connections in the unden/vorld. 199 00:10:07,315 --> 00:10:09,502 This is the show that you helped Matt get on the air? 200 00:10:09,526 --> 00:10:12,153 No, no. All I did was introduce him to a network exec. 201 00:10:12,237 --> 00:10:14,906 I had no idea why he was asking me so many questions. 202 00:10:16,199 --> 00:10:18,576 And I have to say, it's shocking. 203 00:10:19,077 --> 00:10:21,663 I mean, the way in which he brought my descriptions to life, 204 00:10:21,746 --> 00:10:24,332 the accuracy is truly eerie. 205 00:10:25,166 --> 00:10:27,961 I can see why he had such a meteoric rise in the biz. 206 00:10:28,044 --> 00:10:29,605 Obviously the man was a tremendous talent. 207 00:10:29,629 --> 00:10:31,381 - Oh, thank you. Thank you. - Hmm. 208 00:10:31,464 --> 00:10:32,464 Oh, no thanks. 209 00:10:32,966 --> 00:10:33,966 What? 210 00:10:35,301 --> 00:10:40,557 City council has asked me to present you with this. 211 00:10:47,814 --> 00:10:49,774 Thank you, everyone. 212 00:10:50,733 --> 00:10:53,528 But really, I should share this with my partner. Where is she? 213 00:10:53,778 --> 00:10:54,904 Detective dancer? 214 00:10:59,075 --> 00:11:00,368 Sorry, diablo. 215 00:11:00,451 --> 00:11:02,579 I was just pumping a suspect for leads. 216 00:11:03,913 --> 00:11:08,084 - Oh! Is that a commendation for you? - For us. 217 00:11:09,127 --> 00:11:10,503 If anyone deserves this, 218 00:11:10,628 --> 00:11:11,546 it's a woman who's gone 219 00:11:11,629 --> 00:11:12,797 from the stripper pole 220 00:11:12,881 --> 00:11:15,508 to the detective pool in just three years. 221 00:11:15,592 --> 00:11:16,592 Oh, dear. 222 00:11:16,885 --> 00:11:18,970 But they could have given it a once-over. 223 00:11:19,053 --> 00:11:20,346 It's a bit tarnished. 224 00:11:22,640 --> 00:11:24,225 Don't worry, diablo. 225 00:11:24,309 --> 00:11:27,020 You know I'll Polish your bugle any time. 226 00:11:30,064 --> 00:11:31,274 And, cut! 227 00:11:32,483 --> 00:11:33,483 Hmm. 228 00:11:33,651 --> 00:11:35,028 Break. 229 00:11:35,695 --> 00:11:36,695 That's... 230 00:11:37,363 --> 00:11:39,073 Is that how you described me to him? 231 00:11:39,782 --> 00:11:41,868 Well, Matt didn't nail everything. 232 00:11:41,951 --> 00:11:45,455 Obviously, he took some creative license. 233 00:11:47,665 --> 00:11:48,665 Are they going again? 234 00:11:54,255 --> 00:11:56,549 So it seems a little odd that you all are shooting today, 235 00:11:56,633 --> 00:11:58,593 since your showrunner was killed this morning. 236 00:11:59,219 --> 00:12:00,696 Matt would have wanted us to keep going. 237 00:12:00,720 --> 00:12:03,556 We're the biggest hit of the fall, and he's really proud of that 238 00:12:04,307 --> 00:12:05,683 people can't get enough diablo! 239 00:12:05,767 --> 00:12:07,185 Hear hear! 240 00:12:07,268 --> 00:12:09,562 Well, I think it's gross that we're still working. 241 00:12:10,605 --> 00:12:11,773 I mean, in all honesty, 242 00:12:11,856 --> 00:12:13,775 I know it's bad to speak III of the dead, 243 00:12:14,025 --> 00:12:16,486 but I'm not surprised someone stabbed Matt, either. 244 00:12:17,028 --> 00:12:18,028 Um, why not? 245 00:12:18,071 --> 00:12:19,656 The man was a control freak. 246 00:12:19,739 --> 00:12:22,617 I mean, I know all showrunners have to have an ego, 247 00:12:22,700 --> 00:12:25,536 but... Matt was a megalomaniac. 248 00:12:25,870 --> 00:12:28,039 Come on. The man was an artist. 249 00:12:28,122 --> 00:12:30,583 - I'm sorry, is that a vape pen? - Hot cinnamon. 250 00:12:31,209 --> 00:12:32,377 Keeps the weight off. 251 00:12:32,460 --> 00:12:34,295 Ugh, you were doing so well. 252 00:12:34,420 --> 00:12:37,507 So the megalomaniac showrunner, did he choose your wardrobe? 253 00:12:37,590 --> 00:12:38,925 All his idea. 254 00:12:39,008 --> 00:12:40,969 I wear what he gives me, go where he tells me. 255 00:12:41,469 --> 00:12:43,221 Oh, okay. 256 00:12:43,304 --> 00:12:44,847 I mean, does that bother you at all, 257 00:12:45,223 --> 00:12:48,601 that you have no say in what your character does or says? 258 00:12:48,851 --> 00:12:51,396 Are you kidding? I'm a lead in a hit show. 259 00:12:51,854 --> 00:12:52,772 And you know, 260 00:12:52,855 --> 00:12:55,942 there are strippers out there considering becoming detectives now. 261 00:12:56,901 --> 00:12:58,695 - Wow. - I'm kind of a role model. 262 00:12:58,778 --> 00:12:59,821 Oh, lovely. 263 00:12:59,904 --> 00:13:01,030 Matt gave me that. 264 00:13:02,615 --> 00:13:03,700 Interesting. 265 00:13:03,992 --> 00:13:06,869 So, anyhow, did either of you have a problem with Matt? 266 00:13:06,995 --> 00:13:09,080 Us? No way. 267 00:13:09,455 --> 00:13:10,655 But let me tell you something. 268 00:13:11,291 --> 00:13:13,626 I've been doing this job for seven episodes now, 269 00:13:13,710 --> 00:13:17,422 and if there's one thing I've learned, it's why people kill. 270 00:13:17,505 --> 00:13:18,506 Uh? 271 00:13:18,798 --> 00:13:21,050 It's because they yearn for something. 272 00:13:21,134 --> 00:13:23,469 You want to find the killer, figure out their yearning. 273 00:13:23,594 --> 00:13:25,805 Right, isn't there a better word for that? 274 00:13:27,390 --> 00:13:30,518 So okay, who do you think yearned to kill Matt? 275 00:13:31,060 --> 00:13:34,397 Keri belwood, his numbertwo. You should talk to her. 276 00:13:34,939 --> 00:13:37,066 Everyone knows she did all the work on the scripts, 277 00:13:37,150 --> 00:13:38,609 and he took all the credit. 278 00:13:38,693 --> 00:13:40,945 So keri killed Matt to finally be in charge. 279 00:13:41,029 --> 00:13:42,029 Yes. 280 00:13:42,572 --> 00:13:45,533 Her yearning was for his job. 281 00:13:45,616 --> 00:13:48,578 - Uh. - Well, uh, of course, possibly. 282 00:13:48,661 --> 00:13:50,538 There could be other motives to kill him. 283 00:13:51,039 --> 00:13:54,125 Uh-oh, sounds like we have a "dancer answer." 284 00:13:54,208 --> 00:13:55,208 What? 285 00:13:55,251 --> 00:13:57,253 See, diablo comes up... 286 00:13:57,378 --> 00:13:59,672 With the wild theories and crazy hi-jinx, 287 00:13:59,839 --> 00:14:01,466 and dancer's the fun police. 288 00:14:01,549 --> 00:14:03,551 "That's not procedure, diablo." 289 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 Hmm. I get it. 290 00:14:09,140 --> 00:14:13,102 - Well, thank you for your time. - Yes, thank you. 291 00:14:15,688 --> 00:14:17,148 Did they seem familiar to you? 292 00:14:20,276 --> 00:14:21,986 So you left amenadiel in hell. 293 00:14:22,070 --> 00:14:23,112 Really, doctor? 294 00:14:23,488 --> 00:14:26,491 An evil twin, the detective finding out she's a gift from god, 295 00:14:26,574 --> 00:14:28,014 and that's the part you're stuck on? 296 00:14:28,201 --> 00:14:32,413 Amenadiel... the father of my child? 297 00:14:33,790 --> 00:14:34,665 Oh, yes. 298 00:14:34,749 --> 00:14:37,085 Well, not to worry, doctor. 299 00:14:37,168 --> 00:14:39,253 I'll, uh, I'll put what Michael did right 300 00:14:39,337 --> 00:14:40,254 and get amenadiel back 301 00:14:40,338 --> 00:14:42,548 before Charlie even notices he's gone, okay? 302 00:14:42,632 --> 00:14:43,966 But what about Michael? 303 00:14:44,926 --> 00:14:46,260 Do you even know where he is? 304 00:14:46,636 --> 00:14:48,721 Well, if past is prologue, 305 00:14:48,805 --> 00:14:50,407 he's probably hidden himself off somewhere 306 00:14:50,431 --> 00:14:52,058 to laugh about the mess he's made. 307 00:14:52,934 --> 00:14:55,269 Which is actually why I'm here. 308 00:14:56,104 --> 00:15:00,650 Michael didn't coax any awful, soul-poisoning fears out of you, did he? 309 00:15:01,818 --> 00:15:03,736 Me? No. No. 310 00:15:03,820 --> 00:15:05,571 No. Not... not outta me. 311 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 - No. - Good. 312 00:15:07,990 --> 00:15:09,409 Good. 313 00:15:09,492 --> 00:15:11,202 Well, that's a relief, 'cause I worry that 314 00:15:11,285 --> 00:15:13,830 this "not having any free will and being a puppet of fate" thing 315 00:15:13,913 --> 00:15:15,557 may have knocked the detective off her stride. 316 00:15:15,581 --> 00:15:16,581 "May have"? 317 00:15:17,375 --> 00:15:20,128 Lucifer, when you come back unexpectedly 318 00:15:20,461 --> 00:15:24,382 and casually drop celestial bombs on the people in your life, 319 00:15:25,133 --> 00:15:27,844 you have to expect some shock. 320 00:15:28,678 --> 00:15:30,388 Some anger. Some frustration. 321 00:15:31,431 --> 00:15:32,598 In my defense, 322 00:15:32,682 --> 00:15:35,143 this particular bomb was planted by my father 323 00:15:35,226 --> 00:15:36,686 and set off by my brother. 80... 324 00:15:36,769 --> 00:15:40,148 Okay, well, instead of deflecting responsibility, try empathizing. 325 00:15:40,857 --> 00:15:44,444 Try really listening to what your friends are saying. 326 00:15:45,528 --> 00:15:47,822 What? So if I give people the opportunity, 327 00:15:47,905 --> 00:15:49,198 they'll tell me what to do. 328 00:15:49,615 --> 00:15:50,533 Exactly. 329 00:15:50,616 --> 00:15:52,493 Like "bring back my baby's daddy from hell." 330 00:15:52,577 --> 00:15:53,494 Yes, yes. Thank you. 331 00:15:53,578 --> 00:15:55,705 - I've got to go. - To hell? 332 00:15:57,331 --> 00:16:00,334 No. To find out what other chaos Michael may have caused up here. 333 00:16:00,418 --> 00:16:03,880 I mean, who knows how many people I'll have to listen to. 334 00:16:10,136 --> 00:16:11,136 Thank you. 335 00:16:11,929 --> 00:16:14,307 Keri belwood, detective Decker, LAPD. 336 00:16:14,390 --> 00:16:16,058 I figured I'd be your first stop. 337 00:16:16,893 --> 00:16:17,810 Why's that? 338 00:16:17,894 --> 00:16:18,769 In my experience, 339 00:16:18,853 --> 00:16:21,522 the innocent don't normally expect to be questioned by the police. 340 00:16:21,856 --> 00:16:24,609 I've written a hundred episodes of TV murder mysteries, 341 00:16:24,692 --> 00:16:26,402 and I've got the carpal tunnel to prove it. 342 00:16:26,986 --> 00:16:30,406 Motive, opportunity... it adds up. 343 00:16:31,365 --> 00:16:34,035 You know the math on this. So I can see why Matt put you in charge. 344 00:16:34,952 --> 00:16:37,622 Yeah, I was the one who was always here doing most of the work, 345 00:16:37,705 --> 00:16:39,665 but I was definitely not "in charge." 346 00:16:40,124 --> 00:16:43,961 Matt was the worst kind of boss, lazy and a control freak. 347 00:16:44,545 --> 00:16:46,265 I can see why he would be hard to deal with. 348 00:16:46,339 --> 00:16:47,465 Yeah, not really. 349 00:16:47,548 --> 00:16:49,188 He never even came into the writers' room. 350 00:16:49,217 --> 00:16:50,694 I'd usually send him a script overnight. 351 00:16:50,718 --> 00:16:52,678 And by the morning, it'd be completely changed. 352 00:16:53,179 --> 00:16:55,848 So you and the writers would work in here, 353 00:16:56,015 --> 00:16:58,935 well into the night and Matt would come and undo all the work? 354 00:16:59,227 --> 00:17:00,937 Do you know how dispiriting it is 355 00:17:01,020 --> 00:17:03,100 to spend days figuring out a really clever clue path, 356 00:17:03,147 --> 00:17:05,900 just for your boss to replace it with a lap dance? 357 00:17:06,442 --> 00:17:09,987 Hmm. Yeah, I can see why you doing all that work 358 00:17:10,071 --> 00:17:13,282 and feeling like you have no control could possibly make you angry. 359 00:17:14,659 --> 00:17:17,453 My assistant can vouch that I was here writing all morning, 360 00:17:17,537 --> 00:17:20,206 so if you're suggesting that I killed Matt to take hisjob, 361 00:17:20,289 --> 00:17:21,624 then you need a new theory. 362 00:17:22,250 --> 00:17:24,544 Besides, showrunners have all the power, 363 00:17:24,627 --> 00:17:25,907 but you know what else they get? 364 00:17:26,212 --> 00:17:27,212 The blame. 365 00:17:28,047 --> 00:17:31,384 - But I thought the show was doing well. - That's almost worse! 366 00:17:32,009 --> 00:17:33,636 You got a network show that's a hit, 367 00:17:33,719 --> 00:17:36,097 suddenly everybody at the studio takes an interest. 368 00:17:36,430 --> 00:17:37,640 Everyone wants a piece of it, 369 00:17:37,723 --> 00:17:40,726 and the second the ratings dip, everyone wants someone to blame. 370 00:17:41,394 --> 00:17:44,480 No, thanks. I already got two ex-husbands and three kids. 371 00:17:44,564 --> 00:17:46,566 I don't need a drug problem on top of that. 372 00:17:47,942 --> 00:17:49,068 Matt had a drug problem? 373 00:17:50,111 --> 00:17:51,737 All I know is 374 00:17:51,821 --> 00:17:53,447 one night Matt's email was down 375 00:17:53,531 --> 00:17:55,616 so I had to hand deliver a script at midnight. 376 00:17:56,450 --> 00:18:00,496 He has me bring it to a seedy motel full of tweakers and burn-outs. 377 00:18:00,871 --> 00:18:05,126 Insane writer under intense pressure holed up in a crime-infested drug den? 378 00:18:06,711 --> 00:18:08,963 Even diablo could follow that clue path. 379 00:18:10,256 --> 00:18:11,256 I see. 380 00:18:11,299 --> 00:18:14,510 Well, I'll need you to give an official statement at the precinct, 381 00:18:14,594 --> 00:18:16,804 and then, also, if you have the address of that motel. 382 00:18:17,305 --> 00:18:18,305 Sure. 383 00:18:26,981 --> 00:18:28,065 Oh, Michael. 384 00:18:29,108 --> 00:18:30,776 Of all the things you've done to hurt me, 385 00:18:30,860 --> 00:18:32,820 this might cut the deepest. 386 00:18:36,407 --> 00:18:37,867 Maze! 387 00:18:38,367 --> 00:18:41,871 Oh, I missed you while I was gone. 388 00:18:42,413 --> 00:18:44,253 You know, there was a few tough nuts down there 389 00:18:44,332 --> 00:18:46,792 and there were times I could have really used your blades. 390 00:18:52,089 --> 00:18:53,674 Mazikeen, please, let me explain. 391 00:18:53,758 --> 00:18:55,426 - Mazikeen! - Aah! 392 00:18:59,722 --> 00:19:00,722 Wait. 393 00:19:08,481 --> 00:19:09,607 Listen to me, mazikeen! 394 00:19:09,690 --> 00:19:11,233 I'm not Michael. It's me... 395 00:19:11,776 --> 00:19:12,776 Lucfien 396 00:19:14,612 --> 00:19:15,612 Oh! 397 00:19:19,033 --> 00:19:20,534 Wait! Wait, wait. 398 00:19:20,618 --> 00:19:22,745 Would you rather that I was Michael? 399 00:19:22,828 --> 00:19:23,828 Either. 400 00:19:23,996 --> 00:19:25,706 He left me in the closet. But you... 401 00:19:26,791 --> 00:19:28,751 You went to hell without me. 402 00:19:29,710 --> 00:19:33,255 - You left me! - No, I didn't, mazikeen. 403 00:19:33,464 --> 00:19:34,715 You're not my servant anymore. 404 00:19:34,799 --> 00:19:36,592 By all means, you're welcome to join me. 405 00:19:36,676 --> 00:19:38,886 I don't have wings, you idiot. 406 00:19:38,969 --> 00:19:40,304 Well, amenadiel does. 407 00:19:40,388 --> 00:19:42,556 Why didn't you just ask him to fly you down there? 408 00:19:43,140 --> 00:19:44,140 God! 409 00:19:51,774 --> 00:19:53,734 Look, I'm really just trying to listen. 410 00:19:53,818 --> 00:19:55,903 So if you're telling me that you'd like to stab me... 411 00:19:55,986 --> 00:19:56,986 And... 412 00:19:58,030 --> 00:20:00,241 Just avoid the old parsnip for old times' sake. 413 00:20:02,993 --> 00:20:05,538 Well, you know, my twin is still likely skulking around. 414 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 It'd be a big help if you'd like to stab him. 415 00:20:10,126 --> 00:20:11,377 Stab him yourself. 416 00:20:15,214 --> 00:20:16,298 Unbelievable. 417 00:20:21,929 --> 00:20:23,222 Ah, detective. 418 00:20:23,764 --> 00:20:25,975 Sorry I'm late. Forgot about the traffic. 419 00:20:26,183 --> 00:20:28,477 - So, where are we going? - Uh, room 18. 420 00:20:28,561 --> 00:20:29,561 Oh, right. 421 00:20:29,603 --> 00:20:31,564 Good news. Linda is fine, 422 00:20:31,647 --> 00:20:34,275 - and maze is... well, maze. - Mm-hmm. 423 00:20:34,358 --> 00:20:37,153 And I figured out how to fix things between us. 424 00:20:37,737 --> 00:20:38,904 Oh, how's that? 425 00:20:39,071 --> 00:20:40,990 Well, you're going to tell me what to do. 426 00:20:42,742 --> 00:20:44,493 Well, I'm sure that makes sense to someone. 427 00:20:44,577 --> 00:20:45,453 Yes. 428 00:20:45,536 --> 00:20:47,413 - Anyhow, so Matt had no family. - Right. 429 00:20:47,496 --> 00:20:48,372 Lived alone. 430 00:20:48,456 --> 00:20:50,499 If he had a drug problem, why not stay home? 431 00:20:50,833 --> 00:20:53,294 Illicit venue for illicit acts, isuppose. 432 00:20:54,211 --> 00:20:57,089 Be prepared for a good old-fashioned Hollywood den of sin. 433 00:20:59,884 --> 00:21:00,884 Hmm. 434 00:21:01,761 --> 00:21:02,761 Huh. 435 00:21:02,803 --> 00:21:04,764 Well, this place looks pretty tidy. 436 00:21:04,889 --> 00:21:06,474 Doesn't look like a drug den to me. 437 00:21:06,766 --> 00:21:10,311 I knew TV writing isn't all hookers and blow like the '80s, but... 438 00:21:11,103 --> 00:21:13,063 I had no idea how sad it had got. 439 00:21:14,356 --> 00:21:16,817 Number 18? Hold on. Someone's in there. 440 00:21:18,402 --> 00:21:20,488 Freeze! LAPD! 441 00:21:20,571 --> 00:21:21,739 Drop the gun! 442 00:21:22,573 --> 00:21:25,701 What? I'm a real cop. With a real gun. 443 00:21:26,202 --> 00:21:29,205 - That's a prop. Put it down. - Sorry. 444 00:21:29,497 --> 00:21:30,537 Force of habit. 445 00:21:30,581 --> 00:21:32,100 Well, that little showdown will be fueling 446 00:21:32,124 --> 00:21:34,001 my fantasies for the next few millennia. 447 00:21:35,044 --> 00:21:36,629 Uh, what are you two doing here? 448 00:21:36,837 --> 00:21:38,422 Trying to solve the case, of course. 449 00:21:38,839 --> 00:21:40,299 We can do it on TV. 450 00:21:40,466 --> 00:21:42,384 - Why not in real life? - Hmm. 451 00:21:42,760 --> 00:21:45,095 And how did you find out about this place? 452 00:21:45,179 --> 00:21:46,222 I found this... 453 00:21:48,098 --> 00:21:49,350 Where Matt was killed. 454 00:21:49,975 --> 00:21:51,352 It fell out of his pocket. 455 00:21:51,852 --> 00:21:54,897 Just a little thing I like to call "evidence." 456 00:21:55,356 --> 00:21:57,274 You stole evidence from the crime scene? 457 00:21:57,358 --> 00:22:00,236 Well, to be fair, detective, that is absolutely on-brand. 458 00:22:00,611 --> 00:22:02,279 Oh, this is really bringing it back. 459 00:22:02,363 --> 00:22:05,616 I'd almost forgotten how much fun solving murders is! 460 00:22:05,699 --> 00:22:07,493 Uh, excuse me. 461 00:22:11,205 --> 00:22:12,706 What are you doing with this idiot? 462 00:22:14,250 --> 00:22:16,293 Well, he was gonna come with or without me, 463 00:22:16,377 --> 00:22:19,171 and at least if I'm here, I can keep him safe. 464 00:22:20,089 --> 00:22:22,007 I didn't realize you two were this close. 465 00:22:22,091 --> 00:22:23,384 Oh, yeah. 466 00:22:23,968 --> 00:22:27,721 And if something does happen to him, our show dies for real. 467 00:22:28,013 --> 00:22:30,808 And I cannot go through another pilot season. 468 00:22:32,560 --> 00:22:34,979 I've just realized why this place felt so familiar. 469 00:22:35,062 --> 00:22:37,606 This is where Matt was living when I first met him. 470 00:22:37,857 --> 00:22:39,167 Matt mentioned he had a place 471 00:22:39,191 --> 00:22:41,235 he liked to hide from the world when he was writing, 472 00:22:41,569 --> 00:22:43,404 where none of the execs could find him. 473 00:22:43,946 --> 00:22:45,656 Oh, so he didn't... 474 00:22:46,198 --> 00:22:47,950 Hole up here to go on a drug binge. 475 00:22:48,033 --> 00:22:50,077 He came here to reconnect with the time in his life 476 00:22:50,160 --> 00:22:52,246 where he felt control over his fate. 477 00:22:52,329 --> 00:22:54,456 Returning to the place where it all began! 478 00:22:54,707 --> 00:22:57,042 - Yearning to find... - Okay, thank you. 479 00:22:57,126 --> 00:22:58,627 Okay, you two, out. All right. 480 00:22:58,711 --> 00:23:00,421 I have to bag the who place for evidence. 481 00:23:00,504 --> 00:23:01,881 And you both are not cops. 482 00:23:01,964 --> 00:23:03,090 So playtime's over. 483 00:23:03,173 --> 00:23:05,009 - Out! - Don't take offence. 484 00:23:05,092 --> 00:23:07,803 She used to say the exact same thing to me. 485 00:23:10,389 --> 00:23:12,474 And you, too. Out. 486 00:23:13,183 --> 00:23:15,245 Right, well, if that's what you're telling me, detective... 487 00:23:15,269 --> 00:23:16,395 Mm-hmm. I am. Yes. 488 00:23:16,478 --> 00:23:18,022 I'm feeling a little... 489 00:23:18,355 --> 00:23:23,444 Uh, ovennhelmed by, um, well, you, right now. 490 00:23:26,697 --> 00:23:27,698 Right. 491 00:23:33,787 --> 00:23:34,787 I don't get it. 492 00:23:34,997 --> 00:23:38,250 Dude had a glamorous job, tons of money, 493 00:23:38,417 --> 00:23:40,920 and he ate panda express, like six times a week. 494 00:23:42,004 --> 00:23:44,548 - People are who they are, I guess. - Yeah. 495 00:23:45,549 --> 00:23:48,177 Do you believe in the idea of predestination? 496 00:23:48,260 --> 00:23:50,971 You're forced to walk a path that's already laid out for you. 497 00:23:51,221 --> 00:23:52,598 Are you kidding? 498 00:23:52,806 --> 00:23:56,560 My childhood and family backgrounds run by criminals and dirtbags, 499 00:23:56,727 --> 00:23:58,312 I should've ended up in jail. 500 00:23:58,938 --> 00:24:02,191 But instead I chose to get right with the big guy, 501 00:24:02,274 --> 00:24:04,610 walk the straight and narrow, and here I am. 502 00:24:04,818 --> 00:24:07,821 Living proof people can change old, bad patterns. 503 00:24:09,657 --> 00:24:11,283 Hmm. 504 00:24:11,367 --> 00:24:12,993 Well, you got a text. Hmm. 505 00:24:13,327 --> 00:24:14,870 Oh, woah, that's a penis. 506 00:24:14,954 --> 00:24:16,431 - That's a tattooed penis. - Um, this... 507 00:24:16,455 --> 00:24:18,295 Some patterns are harder to change than others. 508 00:24:18,540 --> 00:24:20,834 Well, uh, that looks familiar. 509 00:24:20,960 --> 00:24:22,878 - Wait, you know Craig? - No. This. 510 00:24:24,838 --> 00:24:27,216 No, I don't know Craig and his tattooed penis. 511 00:24:36,684 --> 00:24:37,559 Hey, pal. 512 00:24:37,643 --> 00:24:39,645 - Aw, come on, man, it's my cup. - Is it? 513 00:24:40,980 --> 00:24:42,064 Are you doing okay? 514 00:24:42,147 --> 00:24:45,275 Just fine, up until this very moment. I'm just listening to the detective. 515 00:24:48,737 --> 00:24:50,457 What, you're listening to her from out here? 516 00:24:50,531 --> 00:24:52,408 Well, I'm certainly not listening to you. 517 00:24:52,491 --> 00:24:53,534 So goodbye. 518 00:24:53,617 --> 00:24:55,119 I know you're trying to push me away. 519 00:24:55,285 --> 00:24:56,620 And I brought curiosity in that, 520 00:24:56,745 --> 00:24:58,789 and realized you're just in a projective state. 521 00:24:58,872 --> 00:25:01,752 Because you're feeling vulnerable right now and that's pretty damn scary. 522 00:25:02,918 --> 00:25:04,128 Detective douche. 523 00:25:04,336 --> 00:25:06,171 If you want to see something really scary, 524 00:25:06,255 --> 00:25:08,465 wait until you see what your new all-soy diet 525 00:25:08,549 --> 00:25:09,842 is doing to your bone density. 526 00:25:09,967 --> 00:25:11,653 You've got a lot of ugly pictures in your head, man. 527 00:25:11,677 --> 00:25:13,279 You need to work on positive visualization. 528 00:25:13,303 --> 00:25:14,903 - Uh. - Made a lot of progress with that. 529 00:25:14,972 --> 00:25:15,973 It can really help you. 530 00:25:19,059 --> 00:25:20,728 Well, actually, maybe you can help me. 531 00:25:21,937 --> 00:25:23,605 This cosmic impotence, 532 00:25:24,106 --> 00:25:27,317 the knowledge that you're the plaything of a cruel, uncaring god. 533 00:25:27,401 --> 00:25:32,197 The suffocating feeling that everything you've ever accomplished is meaningless. 534 00:25:33,365 --> 00:25:35,427 You're the perfect person to ask about these things, Daniel. 535 00:25:35,451 --> 00:25:37,286 - Tell me, when you were born... - Oh. 536 00:25:37,369 --> 00:25:40,706 Hi. So we have a new suspect in Matt Owen's murder. 537 00:25:43,333 --> 00:25:45,627 A hot cinnamon vape cartridge? 538 00:25:45,753 --> 00:25:46,753 Really, detective, 539 00:25:46,795 --> 00:25:48,547 no one is more horrified by this than me, 540 00:25:48,630 --> 00:25:50,466 but it doesn't make diablo our killer. 541 00:25:50,632 --> 00:25:54,470 No, but diablo did say that he hadn't been to that room before. 542 00:25:54,595 --> 00:25:57,139 Ella found this buried in two days of Matt's trash. 543 00:25:57,222 --> 00:25:58,222 So why lie? 544 00:25:59,892 --> 00:26:02,770 That cheeky devil. 545 00:26:03,896 --> 00:26:05,606 I just don't get it, detective. 546 00:26:05,689 --> 00:26:08,734 Why would an actor kill a man who gave him a role of a lifetime? 547 00:26:09,485 --> 00:26:12,488 I don't know. Maybe he didn't like being someone else's puppet. 548 00:26:14,156 --> 00:26:16,825 Sir, please, your scene was supposed to start 40 minutes ago. 549 00:26:19,995 --> 00:26:21,246 Uh, stand aside, please. 550 00:26:21,789 --> 00:26:22,789 Thank you. 551 00:26:31,215 --> 00:26:32,215 Oh, man 552 00:26:44,812 --> 00:26:47,397 How could nobody notice him missing since lunch? 553 00:26:47,481 --> 00:26:49,233 I mean, this man is the entire show. 554 00:26:49,399 --> 00:26:51,568 None of these people would even exist without him here. 555 00:26:51,819 --> 00:26:53,445 Yeah. 556 00:26:53,529 --> 00:26:54,780 Okay. Yep. 557 00:26:54,863 --> 00:26:57,241 Everyone around is just here to service you... 558 00:26:57,324 --> 00:26:59,618 I mean... Diablo. 559 00:26:59,868 --> 00:27:00,744 I mean, diablo. 560 00:27:00,828 --> 00:27:04,414 Anyhow, so, yes, he was stabbed too. Hopefully with the same instrument. 561 00:27:04,498 --> 00:27:07,292 - If we can find the murder weapon... - Found the murder weapon. 562 00:27:07,626 --> 00:27:10,212 It's actually a prop from the show. 563 00:27:10,295 --> 00:27:13,841 Supposed to be the only blade that can kill the devil. 564 00:27:13,924 --> 00:27:16,135 How ironic is that, right? 565 00:27:16,218 --> 00:27:17,803 - Hmm. - Hi-yah! 566 00:27:18,720 --> 00:27:19,720 Hmm. 567 00:27:20,889 --> 00:27:22,975 Sorry. That seemed a lot funnier in my head. 568 00:27:23,058 --> 00:27:23,934 I'm sure. 569 00:27:24,017 --> 00:27:26,728 Um... That's rubber. It can't be the murder weapon. 570 00:27:26,812 --> 00:27:29,106 - Well, this is the stunt murder weapon. - Hmm. 571 00:27:29,189 --> 00:27:32,151 See this is the rubber version they use for action sequences. 572 00:27:32,234 --> 00:27:35,988 The one they use for close-ups is sharp and metal. So... 573 00:27:36,321 --> 00:27:38,699 We find that one, we find our murderer. 574 00:27:38,782 --> 00:27:39,782 - Huh. - Hmm. 575 00:27:39,825 --> 00:27:41,702 Losing signal, losing people 576 00:27:41,785 --> 00:27:45,205 soon be single if I keep up with this guise 577 00:27:45,622 --> 00:27:47,040 with this guise 578 00:27:48,292 --> 00:27:49,376 Blaze, 579 00:27:49,459 --> 00:27:53,255 tell the girls to swap their g-strings for evening gowns tomorrow night. 580 00:27:53,630 --> 00:27:54,673 Wow. 581 00:27:55,174 --> 00:27:56,800 It's like looking into a mirror. 582 00:27:58,802 --> 00:28:00,179 Of course, my liege. 583 00:28:01,555 --> 00:28:02,848 Simpler times. 584 00:28:03,849 --> 00:28:06,018 Me and Lucifer, together. 585 00:28:06,643 --> 00:28:08,437 Side by side for eons. 586 00:28:08,562 --> 00:28:12,316 Behind this bar. 587 00:28:13,400 --> 00:28:15,277 Now everyone just comes and goes. 588 00:28:18,530 --> 00:28:19,573 Okay. 589 00:28:21,033 --> 00:28:24,745 Maze, you know I'm not going anywhere. Right? 590 00:28:25,454 --> 00:28:29,833 Maybe not on purpose but, you're gonna drop dead, in what, five years? 591 00:28:31,418 --> 00:28:33,629 How old do you think I am? 592 00:28:34,671 --> 00:28:37,799 I don't know, 30? 593 00:28:38,842 --> 00:28:40,886 Maze, you have nothing to worry about. 594 00:28:41,470 --> 00:28:45,766 I'm gonna be around for a while. And then, I'll be down in hell. 595 00:28:46,642 --> 00:28:50,270 And I guess we can spend the rest of eternity together, right? 596 00:28:50,771 --> 00:28:53,232 Sure, I guess. 597 00:28:57,277 --> 00:29:00,364 I think what you're struggling with is a fear of abandonment. 598 00:29:03,242 --> 00:29:04,868 It's completely normal. 599 00:29:06,119 --> 00:29:11,500 It comes from someone important to you letting you down in your youth. 600 00:29:11,917 --> 00:29:15,337 I didn't have anyone important in my youth, Linda. 601 00:29:17,005 --> 00:29:18,382 Just my blades. 602 00:29:19,675 --> 00:29:21,218 They have never let me down. 603 00:29:21,927 --> 00:29:25,055 It can cause a lot of anxiety in intimate relationships. 604 00:29:27,099 --> 00:29:28,976 Yeah, but it's something we can work on. 605 00:29:29,059 --> 00:29:32,062 - Oh, my! - It's the devil himself. 606 00:29:32,187 --> 00:29:35,315 - I suppose that's me. - Back into hell itself. 607 00:29:35,399 --> 00:29:38,694 But until that day, I intend to enjoy the earth. 608 00:29:38,860 --> 00:29:42,030 Come here, doctor. I'm ready for my treatment. 609 00:29:46,576 --> 00:29:48,996 - This is gonna be good. - Yeah, I'll have some of that. 610 00:29:51,999 --> 00:29:53,333 Great, thank you. 611 00:29:53,500 --> 00:29:57,504 This one would have been amazing, diablo was gonna solve a crime in space. 612 00:29:57,963 --> 00:30:02,175 Wow. And what was dancer doing? A zero g striptease? 613 00:30:02,718 --> 00:30:05,220 Have you read this already? 614 00:30:06,847 --> 00:30:12,477 Look, detective. I want you to know that I understand. 615 00:30:12,853 --> 00:30:15,814 I know how powerless I felt when mum told me the truth about you. 616 00:30:15,897 --> 00:30:17,691 That's right. Your mother told you the truth. 617 00:30:17,774 --> 00:30:20,986 Unlike my partner who kept a huge secret about my life from me. 618 00:30:21,069 --> 00:30:24,156 And now that you know, it's hurt you, detective. 619 00:30:24,323 --> 00:30:26,658 And look, I want to fix things, but you won't let me, so... 620 00:30:26,742 --> 00:30:27,826 Hey, guys? 621 00:30:29,119 --> 00:30:31,997 A pa was supposed to be sitting at the door to diablo's trailer, 622 00:30:32,080 --> 00:30:34,475 but she got called away right around the time he was murdered. 623 00:30:34,499 --> 00:30:37,379 Great. So whoever called her away could be the murderer. Who, who was it? 624 00:30:37,461 --> 00:30:39,880 - Second ad called her away. - Second, it is. 625 00:30:39,963 --> 00:30:41,840 But he got the message from the first ad. 626 00:30:41,923 --> 00:30:42,924 The first. 627 00:30:43,008 --> 00:30:44,944 Who was actuallyjust passing on the message of the ad 628 00:30:44,968 --> 00:30:46,154 that needed to be on set in the first place. 629 00:30:46,178 --> 00:30:47,971 For god's sake. Who put in the request? 630 00:30:48,055 --> 00:30:51,095 More importantly, who was smart enough to launder it through multiple people? 631 00:30:51,433 --> 00:30:53,852 - Keri belwood. - The second on the show. 632 00:30:55,479 --> 00:30:56,479 Great. 633 00:30:58,357 --> 00:31:00,692 Recasting is not such a crazy idea. 634 00:31:00,776 --> 00:31:03,153 He's the devil right, he could change how he looks. 635 00:31:03,236 --> 00:31:05,072 We've got a good relationship with ice cube, 636 00:31:05,155 --> 00:31:07,199 so maybe we could talk to his agent. 637 00:31:07,282 --> 00:31:10,160 Please tell me you're here to put me out of my misery. 638 00:31:10,243 --> 00:31:11,578 Could be. Yes. 639 00:31:11,828 --> 00:31:14,247 Why did you take the pa off diablo's trailer? 640 00:31:14,581 --> 00:31:16,666 I didn't. I've been on notes calls all day. 641 00:31:16,750 --> 00:31:17,876 You can ask my assistant. 642 00:31:17,959 --> 00:31:21,588 Same assistant that provided your alibi for Matt's brutal stabbing. 643 00:31:22,005 --> 00:31:24,025 Everyone knows you need to pay your dues in Hollywood, 644 00:31:24,049 --> 00:31:25,485 but what kind of promotion do you get 645 00:31:25,509 --> 00:31:27,636 for helping your boss beat murder charges? 646 00:31:27,719 --> 00:31:31,056 You knew exactly how to manipulate the ad chain to get diablo alone. 647 00:31:31,306 --> 00:31:33,809 You guys have got to be kidding me. 648 00:31:33,892 --> 00:31:36,645 Why would I kill the star of what's suddenly my show? 649 00:31:36,728 --> 00:31:38,313 Look what I'm putting up with now. 650 00:31:38,397 --> 00:31:39,815 Hello, what's this? 651 00:31:41,108 --> 00:31:43,402 Research files for cases on the show. 652 00:31:43,485 --> 00:31:45,570 Excuse me, that's private. 653 00:31:47,656 --> 00:31:50,867 Uh. Uh... 654 00:31:51,034 --> 00:31:52,828 Well, it appears 655 00:31:52,911 --> 00:31:55,997 that someone's been taking their research a little too seriously. 656 00:31:56,331 --> 00:31:58,875 That is not mine. I didn't put that there. 657 00:31:59,126 --> 00:32:01,378 - Really? - Keri belwood, you're under arrest. 658 00:32:01,586 --> 00:32:04,339 What, are you serious? This is ridiculous. 659 00:32:22,357 --> 00:32:24,693 I'm trying to say this from a constructive place. 660 00:32:27,154 --> 00:32:30,198 I can feel your negative vibrations from across the room, man. 661 00:32:31,116 --> 00:32:34,911 Well, then you should... Probably move even further away. 662 00:32:34,995 --> 00:32:36,997 I've just given the detective space for the moment. 663 00:32:37,080 --> 00:32:38,540 You can give me space forever. 664 00:32:40,292 --> 00:32:41,960 It's just your pain talking. 665 00:32:44,087 --> 00:32:48,425 Do you know, of all the ways you humans try to control your lives, 666 00:32:48,508 --> 00:32:52,304 these silly new age superstitions are by far the most embarrassing. 667 00:32:52,387 --> 00:32:55,724 I should be having a field day watching you make a fool of yourself like this. 668 00:32:55,807 --> 00:32:59,769 But honestly, Daniel, it's... It just makes me sad. 669 00:33:01,104 --> 00:33:04,441 Okay. Is it all bullshit? 670 00:33:06,318 --> 00:33:08,361 I don't know. Maybe. 671 00:33:09,905 --> 00:33:11,114 Probably. 672 00:33:12,491 --> 00:33:13,575 I don't care. 673 00:33:14,951 --> 00:33:17,037 'Cause losing Charlotte made me realize... 674 00:33:18,622 --> 00:33:20,624 We have so little control of our lives. 675 00:33:22,792 --> 00:33:25,629 I was so pissed off about it for so long. But this... 676 00:33:28,590 --> 00:33:32,135 It keeps my mind positive. And it helps me. 677 00:33:33,345 --> 00:33:35,639 I need every win I can get, man, we all do. 678 00:33:36,640 --> 00:33:37,641 Even you. 679 00:33:40,936 --> 00:33:41,937 Daniel... 680 00:33:44,231 --> 00:33:45,982 I am lowering my walls, 681 00:33:46,107 --> 00:33:49,069 and I'm willing to be re-harmonized. I'll take the bracelet. 682 00:33:51,821 --> 00:33:53,615 Wait. Really? 683 00:33:54,032 --> 00:33:55,283 Oh, yes. Really. 684 00:33:57,702 --> 00:33:58,702 You sure? 685 00:33:59,204 --> 00:34:00,121 'Cause you need to want it. 686 00:34:00,205 --> 00:34:01,557 - Now just give me the damn thing. - You need to... 687 00:34:01,581 --> 00:34:02,874 Give me the damn thing. 688 00:34:06,419 --> 00:34:07,420 Yes! 689 00:34:09,464 --> 00:34:10,674 What is this? 690 00:34:10,924 --> 00:34:15,679 Oh, those are the personal notes from the actor who played diablo. 691 00:34:16,263 --> 00:34:18,765 He had a fascinating insight into the character. 692 00:34:19,140 --> 00:34:21,434 Some wild theories about self-loathing, 693 00:34:21,518 --> 00:34:22,718 but we can't get it all right. 694 00:34:22,769 --> 00:34:24,020 Oh, that is awful. 695 00:34:24,104 --> 00:34:27,816 - "Diablo in space." - Oh, truly a great episode. 696 00:34:28,233 --> 00:34:31,361 Yeah. Such a pity we'll never get to see it. 697 00:34:39,995 --> 00:34:41,079 Coming. 698 00:34:43,164 --> 00:34:47,419 Hi, I just thought you'd want to know that we arrested keri for the murders. 699 00:34:47,919 --> 00:34:49,254 I wanted to tell you in person. 700 00:34:51,965 --> 00:34:53,425 Thank you, detective. 701 00:34:54,050 --> 00:34:55,927 I wish I could say I was surprised but... 702 00:34:56,553 --> 00:34:58,638 Keri never stopped bitching about Matt. 703 00:34:59,848 --> 00:35:02,225 "He cut all myjokes. He was a hack. 704 00:35:02,309 --> 00:35:04,728 He only let us order tender Greens for lunch." 705 00:35:04,811 --> 00:35:07,272 That's actually pretty dead on. 706 00:35:08,815 --> 00:35:11,901 Yeah, I just wish I had more motive why she would want to kill your co-star. 707 00:35:11,985 --> 00:35:14,946 Well, maybe he actually figured it out that she did it. 708 00:35:15,238 --> 00:35:18,491 I mean... He wasn't the brightest ball, but, 709 00:35:19,534 --> 00:35:21,328 he was surprisingly insightful. 710 00:35:22,245 --> 00:35:24,456 You two were close, I'm sorry. 711 00:35:25,457 --> 00:35:28,418 The thing is when you're stuck with someone in a situation 712 00:35:28,501 --> 00:35:30,920 you have absolutely no control over, 713 00:35:32,005 --> 00:35:34,299 I know it sounds silly to a real cop, 714 00:35:35,425 --> 00:35:36,968 but we were partners. 715 00:35:37,802 --> 00:35:39,846 No, it doesn't sound silly. 716 00:35:40,597 --> 00:35:42,597 You know, I know exactly what you're talking about. 717 00:35:44,309 --> 00:35:47,228 "I can't believe you pulled it off, diablo. 718 00:35:47,312 --> 00:35:51,274 We made it back to earth piloting a hijacked space shuttle. Insane." 719 00:35:52,442 --> 00:35:54,861 "You can say that again, dancer. 720 00:35:54,986 --> 00:35:58,448 A devil in the heavens. Ah, but crime, it must be punished." 721 00:35:59,115 --> 00:36:02,369 Daniel, the original actor playing diablo is dead, not you. 722 00:36:02,452 --> 00:36:03,888 Please. Can we just give it a bit of a life? 723 00:36:03,912 --> 00:36:06,414 Just set me up for the next line, okay? 724 00:36:06,498 --> 00:36:08,291 Big smile. Just have fun with it. 725 00:36:09,459 --> 00:36:11,461 "Another case closed, diablo. 726 00:36:11,586 --> 00:36:15,340 So does that mean I can put my bra back on?" 727 00:36:15,590 --> 00:36:17,384 Uh. It's not Shakespeare, is it? 728 00:36:17,467 --> 00:36:18,885 Whoa, what's going on here? 729 00:36:19,678 --> 00:36:21,888 You guys are acting out diablo episodes without me? 730 00:36:21,971 --> 00:36:22,847 Oh, we're trying. 731 00:36:22,931 --> 00:36:25,767 Don't tell him the devil made you do it. 732 00:36:26,643 --> 00:36:28,019 - Huh? - We won't. 733 00:36:28,103 --> 00:36:31,606 Damn. Lucifer, you did so much prep on your character. 734 00:36:31,856 --> 00:36:33,525 - Oh. - I'm not surprised though. 735 00:36:34,025 --> 00:36:35,944 No, these are diablo's notes. 736 00:36:36,027 --> 00:36:38,047 Yeah, previously, they'd all been about the character. 737 00:36:38,071 --> 00:36:40,323 But these new ones, they're just gibberish, look. 738 00:36:40,615 --> 00:36:42,075 "Yearning equals freedom. 739 00:36:42,158 --> 00:36:43,993 Weapon equals baphomet's blade." 740 00:36:44,202 --> 00:36:45,286 Yearning? 741 00:36:46,579 --> 00:36:48,665 I knew the man was a genius. 742 00:36:49,499 --> 00:36:52,961 These are diablo's notes on the case. 743 00:36:53,670 --> 00:36:55,588 He was investigating Max Owens' murder as well. 744 00:36:55,672 --> 00:36:58,299 And look, killer equals number two. 745 00:36:58,717 --> 00:37:01,052 Keri was the show's number two. I can't believe it, 746 00:37:01,136 --> 00:37:02,846 but he actually solved it. 747 00:37:03,263 --> 00:37:05,765 Oh, diablo. Is there anything you can't do? 748 00:37:05,890 --> 00:37:07,934 But didn't keri kill Matt to take his job? 749 00:37:08,727 --> 00:37:10,478 I don't think freedom was the yearning, man. 750 00:37:10,687 --> 00:37:12,647 Yeah, I don't think keri killed him at all. 751 00:37:12,731 --> 00:37:14,232 Based on the stab wounds, 752 00:37:14,315 --> 00:37:17,944 I was able to confirm that the victims were killed by someone right-handed. 753 00:37:18,027 --> 00:37:20,405 And keri has repetitive stress injuries in her wrist. 754 00:37:20,488 --> 00:37:22,907 I mean, it'd be highly unlikely that she could 755 00:37:22,991 --> 00:37:25,368 stab someone with the force that made those wounds, 756 00:37:25,452 --> 00:37:27,120 especially with her non-dominant hand. 757 00:37:27,203 --> 00:37:29,372 Well, it says it right here in black and white. 758 00:37:29,456 --> 00:37:31,458 Diablo was certain the killer was number two. 759 00:37:32,000 --> 00:37:33,543 Unless he meant someone else. 760 00:37:35,837 --> 00:37:38,423 So this is diablo's club. 761 00:37:38,965 --> 00:37:42,177 Hades, where christie dancer was a stripper 762 00:37:42,260 --> 00:37:45,805 before she joined the police force to solve her father's murder. 763 00:37:46,014 --> 00:37:50,560 Don't worry. One of these bottles, there is actual booze in it. 764 00:37:51,311 --> 00:37:52,729 A little secret from the scenes 765 00:37:52,812 --> 00:37:57,400 where detective dancer has to get a confession... with a lap dance. 766 00:37:59,611 --> 00:38:00,695 Mmm. 767 00:38:01,446 --> 00:38:03,448 - Oh, thank you. Cheers. - Mm-hmm. 768 00:38:09,037 --> 00:38:10,246 So, how do you do it? 769 00:38:11,289 --> 00:38:13,666 No, no, no. I mean, the way they write your character. 770 00:38:14,417 --> 00:38:16,920 I mean, she only exists to serve diablo. 771 00:38:17,003 --> 00:38:19,339 So what's the secret to getting up everyday, 772 00:38:19,422 --> 00:38:23,259 knowing everything you do and say is only servicing another person. 773 00:38:23,968 --> 00:38:25,553 Do you think there is a secret? 774 00:38:25,804 --> 00:38:27,931 It's literally hell on earth, 775 00:38:28,223 --> 00:38:31,100 saying those lines, wearing those clothes, oh. 776 00:38:31,184 --> 00:38:32,685 Thank god, it's over. 777 00:38:32,936 --> 00:38:34,854 Now I can really push myself. 778 00:38:35,814 --> 00:38:39,108 There's this film. It's a tiny indie. But the part is so great. 779 00:38:39,192 --> 00:38:41,528 It's this woman coming back from Afghanistan 780 00:38:41,611 --> 00:38:43,404 dealing with her mother's Alzheimer's. 781 00:38:43,530 --> 00:38:45,281 And now that I'm free, I can take the part 782 00:38:45,365 --> 00:38:47,242 and the director's so collaborative. 783 00:38:48,076 --> 00:38:50,787 I'm sorry. I'm rambling. 784 00:38:52,205 --> 00:38:55,083 No, no, it's just, um, you said... 785 00:38:55,750 --> 00:38:59,087 This was an amazing gig and that you were grateful to have it. 786 00:39:00,046 --> 00:39:04,259 That's true, I was, but you gotta move on. You... 787 00:39:04,759 --> 00:39:08,179 When a gig ends, sometimes, it's easier to focus on the bad. 788 00:39:08,346 --> 00:39:10,348 It's actor stuff. We're crazy. 789 00:39:10,431 --> 00:39:11,891 Yeah. Yeah, I totally get it. 790 00:39:11,975 --> 00:39:14,894 And now you can showcase your talent on a show that lets you 791 00:39:14,978 --> 00:39:17,605 and well, for example, the impression you did of keri, 792 00:39:17,689 --> 00:39:20,775 I mean that was really, really good. Dead on. 793 00:39:21,401 --> 00:39:23,486 - You think so? - Yeah. Yeah. 794 00:39:23,570 --> 00:39:27,866 In fact, it would be nearly impossible to tell you two apart over the phone. 795 00:39:37,709 --> 00:39:40,211 Okay, I understand 796 00:39:40,587 --> 00:39:42,881 killing your showrunner for holding you back. 797 00:39:43,047 --> 00:39:47,468 And I get you hiding the vape cartridge to frame your co-star. 798 00:39:47,552 --> 00:39:50,513 But why would you kill him 799 00:39:50,597 --> 00:39:52,557 when you wanted us to think he was the murderer? 800 00:39:53,099 --> 00:39:56,728 Because that idiot deduced my yearning 801 00:39:56,811 --> 00:39:58,855 and figured out what I did. 802 00:39:59,063 --> 00:40:01,733 He was honestly sweet in a dopey way, 803 00:40:01,816 --> 00:40:06,070 but I wasn't gonna let him take away the freedom I almost got myself. 804 00:40:06,154 --> 00:40:11,451 I am not spending the next six seasons with my main prop as a stripper pole. 805 00:40:20,335 --> 00:40:22,420 So, diablo was right. 806 00:40:22,962 --> 00:40:25,840 The killer was number two, on the actor's callsheet. 807 00:40:26,215 --> 00:40:27,508 How long have you been here? 808 00:40:28,176 --> 00:40:31,429 Long enough to realize you had this totally handled on your own. 809 00:40:31,804 --> 00:40:35,433 Much as I appreciate the effort, I think I prefer my own club. 810 00:40:35,516 --> 00:40:38,645 And I definitely prefer the way my father made you, detective. 811 00:40:40,313 --> 00:40:42,065 I'm sure your tips would have been great. 812 00:40:44,734 --> 00:40:46,235 That wasn't the rightjoke, was it? 813 00:40:46,778 --> 00:40:50,406 I'm just not finding the right thing to say. I'm sorry, detective. 814 00:40:50,865 --> 00:40:53,284 I wish you'd just tell me what to do. 815 00:40:56,913 --> 00:40:59,791 I don't know if there's anything for you to do, I... 816 00:41:00,249 --> 00:41:04,170 I thought that I had found someone who had the answer. 817 00:41:05,004 --> 00:41:06,589 Someone who knew how it felt. 818 00:41:06,673 --> 00:41:12,971 Someone... who could help me cope with feeling... so powerless. 819 00:41:15,014 --> 00:41:16,432 But I was wrong. 820 00:41:34,325 --> 00:41:36,411 You have mentioned a few times now 821 00:41:36,494 --> 00:41:40,123 that you are worried about going to hell. 822 00:41:41,791 --> 00:41:44,002 What's the problem? I literally grew up there. 823 00:41:44,085 --> 00:41:45,670 I-I-I turned out fine. 824 00:41:45,795 --> 00:41:48,297 Yeah. I mean, you're right. 825 00:41:48,715 --> 00:41:50,216 You're right, I don't... 826 00:41:51,092 --> 00:41:54,095 It's just some stupid thing humans say. 827 00:41:54,637 --> 00:41:55,513 Hmm. 828 00:41:55,596 --> 00:41:57,598 But I want to know about you, though. 829 00:41:58,182 --> 00:42:01,811 Your abandonment issues. 830 00:42:03,396 --> 00:42:07,775 I wouldn't call them abandonment issues. 831 00:42:08,317 --> 00:42:09,736 They're not issues. 832 00:42:10,278 --> 00:42:12,363 I mean who cares if Lucifer left me, right? 833 00:42:14,032 --> 00:42:15,616 Chole left me. 834 00:42:24,083 --> 00:42:25,418 Then she left me. 835 00:42:29,422 --> 00:42:30,882 Why did she leave me? 836 00:42:31,966 --> 00:42:33,009 Eve? 837 00:43:09,962 --> 00:43:13,216 I was wondering when you'd show our face again... 838 00:43:18,012 --> 00:43:19,263 Brother. 839 00:43:26,145 --> 00:43:27,522 Welcome home. 840 00:43:30,316 --> 00:43:34,654 So how do you like the mess I made, samael? 841 00:43:37,615 --> 00:43:39,492 Trying to get under my skin, brother? 842 00:43:39,575 --> 00:43:42,370 Well, I hoped turning your life upside down would do that. 843 00:43:42,453 --> 00:43:46,249 But if all it takes is a name, maybe I overestimated you. 844 00:43:47,834 --> 00:43:51,045 - Wondering why I'm doing all of this? - Not particularly. 845 00:43:51,754 --> 00:43:54,841 Oh, right. You're so above it. I forgot. 846 00:43:54,966 --> 00:43:56,592 Figured I'll be as cool as you. 847 00:43:57,176 --> 00:43:59,929 Well, isn't that what this is about, Michael, hmm? 848 00:44:00,221 --> 00:44:02,723 It's funny how turning my life upside down 849 00:44:02,807 --> 00:44:04,559 actually involved pretending to be me. 850 00:44:04,642 --> 00:44:05,893 It worked, didn't it? 851 00:44:06,060 --> 00:44:08,312 That's the only trick you ever pulled. 852 00:44:08,521 --> 00:44:10,314 All our lives you wanted everyone to think 853 00:44:10,398 --> 00:44:12,525 that you were the cleverer one, the big brain. 854 00:44:12,608 --> 00:44:15,611 But, it's only ever been about me. 855 00:44:15,987 --> 00:44:18,823 About trying to be me. 856 00:44:19,323 --> 00:44:20,783 You always thought too small. 857 00:44:21,325 --> 00:44:23,494 Not like you, right? 858 00:44:23,870 --> 00:44:28,332 Lucifer, the rebel, deciding you can do a betterjob than dad. 859 00:44:28,457 --> 00:44:29,458 Well... 860 00:44:31,127 --> 00:44:33,796 You know, I wonder 861 00:44:34,547 --> 00:44:38,551 how you got that idea in your head in the first place. 862 00:44:40,011 --> 00:44:42,847 Oh, right. That's your play is it? 863 00:44:43,014 --> 00:44:46,726 Taking credit for my failed rebellion? By all means, it's yours. 864 00:44:46,976 --> 00:44:48,736 Now you see, that is the best part. 865 00:44:49,604 --> 00:44:51,397 All I did was plant the idea. 866 00:44:52,523 --> 00:44:54,400 You're the one who chose to do it. 867 00:44:54,692 --> 00:44:58,571 You still get to keep all of the blame yourself. 868 00:45:02,366 --> 00:45:04,785 Your lies are so tedious, Michael. 869 00:45:05,036 --> 00:45:07,413 Not as tedious as your denial. 870 00:45:09,290 --> 00:45:11,209 Because I'm not lying now, brother, 871 00:45:11,292 --> 00:45:14,462 and I think deep down you are realizing that. 872 00:45:15,755 --> 00:45:18,257 And once you realize that, 873 00:45:19,050 --> 00:45:20,509 you're gonna wonder, 874 00:45:21,260 --> 00:45:24,597 maybe it wasn'tjust the rebellion that was my suggestion. 875 00:45:25,681 --> 00:45:26,974 What else? 876 00:45:27,975 --> 00:45:31,270 What about your little sexcapade in the garden, 877 00:45:31,354 --> 00:45:35,900 or, oh, your vacation here to earth? 878 00:45:37,443 --> 00:45:39,612 - That's impossible. - Mm-mmm. 879 00:45:39,820 --> 00:45:41,572 It was quite easy, actually. 880 00:45:41,822 --> 00:45:43,532 All it took was a little whisper here, 881 00:45:43,616 --> 00:45:45,743 a carefully orchestrated coincidence there. 882 00:45:45,826 --> 00:45:49,413 And your pathological self-absorption, of course. Voila! 883 00:45:50,248 --> 00:45:51,958 All your idea. 884 00:45:55,836 --> 00:46:00,216 Because all our lives you thought that you were better than me. 885 00:46:02,134 --> 00:46:06,681 The great Lucifer morningstar, but you're not, are you? 886 00:46:07,848 --> 00:46:09,850 You're just samael. 887 00:46:10,226 --> 00:46:12,728 Stop calling me that! 888 00:46:13,062 --> 00:46:14,188 All right. 889 00:46:14,814 --> 00:46:17,149 Why don't I call you what you know you really are? 890 00:46:19,026 --> 00:46:20,236 Unworthy. 891 00:48:01,587 --> 00:48:04,340 You may want credit for my decisions, but... 892 00:48:07,968 --> 00:48:12,139 I'm confident, this one is all mine. 893 00:48:23,818 --> 00:48:24,819 Lucfien 894 00:48:25,986 --> 00:48:26,986 you okay? 895 00:48:28,280 --> 00:48:29,490 You look like hell. 896 00:48:30,699 --> 00:48:31,742 Appropriate. 897 00:48:34,745 --> 00:48:37,832 So, uh, good news is... 898 00:48:38,958 --> 00:48:40,960 I dealt with the Michael problem. 899 00:48:41,961 --> 00:48:44,088 He won't be impersonating me ever again. 900 00:48:44,797 --> 00:48:48,467 Bad news is that I've discovered, 901 00:48:49,093 --> 00:48:54,723 apparently, he's been manipulating me since the dawn of time. 902 00:49:00,187 --> 00:49:05,901 Yeah. Must be, um... Terrible to not control your own fate. 903 00:49:05,985 --> 00:49:07,486 All right, I get it. 904 00:49:07,611 --> 00:49:10,489 Detective, you're struggling with feeling like you can't cope. 905 00:49:10,573 --> 00:49:12,741 Well, welcome to the bloody club. 906 00:49:13,409 --> 00:49:15,077 You have no right to yell at me. 907 00:49:15,953 --> 00:49:17,788 Our situations are nothing alike. 908 00:49:17,955 --> 00:49:19,290 You are an angel. 909 00:49:19,373 --> 00:49:23,002 You deal with celestial craziness all the time. 910 00:49:23,085 --> 00:49:24,837 I am just a person, Lucifer. 911 00:49:26,338 --> 00:49:29,216 Just a person who was already dealing 912 00:49:29,300 --> 00:49:31,100 with the fact that I'm in love with the devil. 913 00:49:31,177 --> 00:49:34,388 And then, I find out 914 00:49:34,472 --> 00:49:38,350 that I was made... to feel that way. 915 00:49:41,312 --> 00:49:43,105 That my life isn't my own. 916 00:49:43,189 --> 00:49:46,817 So I am sorry if your brother is a jerk to you sometimes. 917 00:49:54,074 --> 00:49:57,661 I... I spent thousands of years 918 00:49:58,412 --> 00:50:01,081 in hell imagining our reunion. 919 00:50:02,666 --> 00:50:04,460 Getting my partner back, getting... 920 00:50:06,545 --> 00:50:08,923 Getting you back and now... 921 00:50:16,138 --> 00:50:18,807 I just thought it would go differently. 922 00:50:22,394 --> 00:50:25,689 Yeah. Me too. 923 00:50:28,817 --> 00:50:30,611 I thought what we had was real. 924 00:50:55,427 --> 00:50:57,596 Decker! Yo? 925 00:50:59,014 --> 00:51:03,018 Come on. It's 9:30. Even you can't be in bed. 926 00:51:03,102 --> 00:51:04,144 She's not here. 927 00:51:05,854 --> 00:51:07,606 She left quite abruptly, actually. 928 00:51:08,190 --> 00:51:09,400 She was quite upset. 929 00:51:12,820 --> 00:51:15,489 Suppose you're the person I wanted to talk to anyway. 930 00:51:17,491 --> 00:51:19,285 I, well, I wanted to say that, um... 931 00:51:21,453 --> 00:51:22,746 That I'm sorry. 932 00:51:23,789 --> 00:51:25,189 I shouldn't have tried to stab you. 933 00:51:26,292 --> 00:51:29,503 Turns out, you weren't the one I was upset with to begin with. 934 00:51:30,212 --> 00:51:33,215 Really? You're not upset with Lucifer? 935 00:51:37,219 --> 00:51:40,097 Well... you should be. 936 00:51:45,269 --> 00:51:47,521 Well, this night turned out better than expected. 937 00:51:48,272 --> 00:51:50,190 Now I get to cut out your lying tongue. 938 00:51:51,442 --> 00:51:54,737 You're right, you're right, I'm a liar. 939 00:51:54,820 --> 00:51:57,906 And Lucifer always tells the truth, doesn't he? 940 00:51:58,782 --> 00:52:01,827 Oh, yeah. Except for when he leaves things out. 941 00:52:01,952 --> 00:52:05,080 Like the secret that he kept from Chloe 942 00:52:05,706 --> 00:52:08,375 and the one that he's keeping from you. 943 00:52:12,546 --> 00:52:13,881 What secret? 944 00:52:14,131 --> 00:52:15,633 Mmm. Uh-uh. 945 00:52:16,467 --> 00:52:20,054 I can't tell you that. You won't believe me. 946 00:52:20,804 --> 00:52:22,640 'Cause I'm a liar, right? 947 00:52:25,517 --> 00:52:31,065 But, I can tell you how to find it out for yourself. 68678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.