All language subtitles for How To Be Single (2016) 2160p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,676 --> 00:00:10,575 (DANCE MUSIC PLAYING) 2 00:00:50,249 --> 00:00:53,383 (ALL WHOOPING AND CHEERING) 3 00:01:10,367 --> 00:01:13,868 ALICE: There is a right way to be single. 4 00:01:13,870 --> 00:01:16,103 Hey. How are you? 5 00:01:16,105 --> 00:01:18,038 (CHUCKLES) Hi. 6 00:01:18,040 --> 00:01:19,639 Oh, when's your wedding? 7 00:01:19,641 --> 00:01:22,408 Eighteen months after I meet the right guy. 8 00:01:22,943 --> 00:01:24,342 Okay. 9 00:01:24,344 --> 00:01:26,264 ALICE: And a wrong way to be single. 10 00:01:27,213 --> 00:01:29,279 And then there's this guy. 11 00:01:33,584 --> 00:01:35,650 (PHONE RINGING) 12 00:01:36,619 --> 00:01:38,051 Good morning. 13 00:01:38,053 --> 00:01:41,187 Hi. You want a hand with that? 14 00:01:48,195 --> 00:01:50,495 ALICE: We're embarrassed to admit we're single, 15 00:01:50,497 --> 00:01:53,064 and try to pretend that we're not. 16 00:01:53,066 --> 00:01:54,465 (KNOCKING ON DOOR) (SNORING) 17 00:01:54,467 --> 00:01:56,633 NURSE: We need you in Exam Room 3. 18 00:01:57,882 --> 00:02:00,002 ALICE: We're supposed to act all cheerful 19 00:02:00,004 --> 00:02:01,703 and happy about it. 20 00:02:03,073 --> 00:02:04,806 What? 21 00:02:04,808 --> 00:02:07,742 But why should we be embarrassed? 22 00:02:07,744 --> 00:02:10,411 We're living longer, marrying later, 23 00:02:10,413 --> 00:02:12,413 and refusing to leave the party 24 00:02:12,415 --> 00:02:14,515 before we're really, really done. 25 00:02:14,517 --> 00:02:17,984 So, why do we always tell our stories through relationships? 26 00:02:17,986 --> 00:02:19,218 Where's home? 27 00:02:19,220 --> 00:02:21,786 Oh, I'm not going home. 28 00:02:22,622 --> 00:02:24,355 No way. 29 00:02:32,097 --> 00:02:33,162 (CLATTERS) 30 00:02:33,164 --> 00:02:35,030 Shit. 31 00:02:35,032 --> 00:02:37,465 (GASPS) Oh, my God. (SING-SONG VOICE) Oh, my God. 32 00:02:37,467 --> 00:02:39,366 Here, here. Oh, my God, oh, my God... 33 00:02:39,368 --> 00:02:42,102 I gotcha. Here you go. 34 00:02:42,104 --> 00:02:44,270 (PEOPLE LAUGHING) 35 00:02:44,272 --> 00:02:46,372 I did not think this through. 36 00:02:46,974 --> 00:02:49,040 (LAUGHING) 37 00:02:49,042 --> 00:02:51,575 (GIGGLES AND SNORTS) 38 00:02:51,577 --> 00:02:52,642 I'm Josh. 39 00:02:53,578 --> 00:02:55,244 I'm Alice. 40 00:02:58,649 --> 00:03:01,316 ALICE: But this story isn't about relationships. 41 00:03:01,318 --> 00:03:03,785 It's about all those times in between 42 00:03:03,787 --> 00:03:08,289 when maybe, just maybe, our real life is happening. 43 00:03:08,291 --> 00:03:10,224 This isn't a break-up. Okay? 44 00:03:10,226 --> 00:03:12,859 We're just taking some time apart. 45 00:03:12,861 --> 00:03:15,728 It's temporary. Like, it's... You know, it's like a break. 46 00:03:15,730 --> 00:03:16,862 Bullshit! 47 00:03:16,864 --> 00:03:20,265 (SIGHS) Josh, I've never been on my own. 48 00:03:20,267 --> 00:03:21,966 I went from living with my parents, 49 00:03:21,968 --> 00:03:25,002 to living in a dorm, to living with you. 50 00:03:25,004 --> 00:03:26,603 But we're happy, Alice. 51 00:03:26,864 --> 00:03:28,504 Are we? Yeah. 52 00:03:28,506 --> 00:03:30,472 Or are we just boring? 53 00:03:30,474 --> 00:03:33,341 I'm not boring. I'm fucking fun. 54 00:03:33,343 --> 00:03:35,142 I say I'm gonna do things all the time, 55 00:03:35,144 --> 00:03:36,776 and I never, ever do them. 56 00:03:36,778 --> 00:03:39,211 Like, I'm gonna learn to cook, or take a self-defense class 57 00:03:39,213 --> 00:03:41,146 or I'm gonna hike the Grand Canyon, 58 00:03:41,148 --> 00:03:42,280 and I never, ever do it. 59 00:03:42,282 --> 00:03:43,581 That's not my fault. 60 00:03:43,583 --> 00:03:45,516 You said the boots made your feet hurt. 61 00:03:45,518 --> 00:03:48,385 Look, if we really want this to work long term, 62 00:03:48,387 --> 00:03:50,153 I need to know who I am alone 63 00:03:50,155 --> 00:03:52,355 and I don't want to spend my life wondering "What if?" 64 00:03:52,357 --> 00:03:53,456 This is stupid. 65 00:03:53,458 --> 00:03:54,890 The minute you walk out of here 66 00:03:54,892 --> 00:03:56,791 you're gonna realize how much shit I do for you 67 00:03:56,793 --> 00:03:58,125 and how great I am 68 00:03:58,127 --> 00:03:59,359 and how much you need me, 69 00:03:59,361 --> 00:04:00,593 and you're gonna start stalking me. 70 00:04:00,595 --> 00:04:02,595 (CHUCKLES SLOWLY) And that's sad. 71 00:04:02,997 --> 00:04:04,563 (EXHALES) 72 00:04:04,565 --> 00:04:06,164 This is gonna be great for both of us. 73 00:04:06,166 --> 00:04:08,065 Yeah. 74 00:04:08,067 --> 00:04:11,635 We need to know what it's like to be single, at least once. 75 00:04:16,940 --> 00:04:19,141 Can't you just fuck one of my friends? 76 00:04:19,143 --> 00:04:20,442 (CHUCKLES) 77 00:04:20,444 --> 00:04:23,278 Just do something to make me hate you. 78 00:04:23,280 --> 00:04:26,313 This is gonna be the right thing. 79 00:04:26,748 --> 00:04:27,813 Oh, God. 80 00:04:30,384 --> 00:04:31,783 I'm gonna miss your boobs. 81 00:04:31,785 --> 00:04:33,151 (CHUCKLES) 82 00:04:33,153 --> 00:04:36,287 (POP MUSIC PLAYING) 83 00:05:01,579 --> 00:05:04,846 No, no, no, no, no, no, no, no. 84 00:05:04,848 --> 00:05:06,480 Does this make it work? 85 00:05:07,282 --> 00:05:08,614 (BEEPS) 86 00:05:08,616 --> 00:05:11,183 Yes! Yes. 87 00:05:11,185 --> 00:05:14,052 There, good. Good. 88 00:05:14,054 --> 00:05:15,820 No. No, no. 89 00:05:15,822 --> 00:05:19,523 (GASPS) Yes. Yes. Okay. 90 00:05:19,525 --> 00:05:22,892 Yes. Yes, yes, good. Oh! 91 00:05:23,828 --> 00:05:25,394 MAN: Whoa! Whoa! 92 00:05:26,096 --> 00:05:27,428 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 93 00:05:27,430 --> 00:05:29,897 (POP MUSIC CONTINUES) 94 00:05:45,381 --> 00:05:48,615 (SCREAMS) Whoa! Whoa! Oh! Oh! Oh! 95 00:05:48,617 --> 00:05:49,649 What the hell are you doing here? 96 00:05:49,651 --> 00:05:50,916 I'm cooking you breakfast! 97 00:05:50,918 --> 00:05:52,918 No, okay. I don't do breakfast. 98 00:05:52,920 --> 00:05:54,185 Right? You need to get out! 99 00:05:54,187 --> 00:05:55,920 You're in my apartment! 100 00:05:55,922 --> 00:05:57,321 Put the... 101 00:05:57,323 --> 00:06:01,124 This is not my apartment. 102 00:06:01,126 --> 00:06:03,593 Fuck. Sorry. 103 00:06:03,595 --> 00:06:05,361 I might be a little drunk. 104 00:06:05,363 --> 00:06:06,829 Oh. 105 00:06:06,831 --> 00:06:09,151 I might actually wipe my fingerprints off that. 106 00:06:10,667 --> 00:06:12,533 You were great last night. 107 00:06:12,535 --> 00:06:14,634 Was I? (WHISPERS) I can't remember. 108 00:06:16,638 --> 00:06:18,838 MEG: Okay, let's go to your happy place. 109 00:06:18,840 --> 00:06:19,772 What if I poop? 110 00:06:19,774 --> 00:06:21,306 I won't even notice. Oh, God. 111 00:06:21,308 --> 00:06:22,907 It's totally natural. 112 00:06:22,909 --> 00:06:25,509 Women have been doing this for thousands of years, okay? 113 00:06:25,511 --> 00:06:26,877 How many babies have you had? 114 00:06:26,879 --> 00:06:28,011 (WOMAN PANTING) 115 00:06:28,013 --> 00:06:30,546 Well, I've delivered about 3,000 of them. 116 00:06:30,548 --> 00:06:31,813 Didn't you want one? 117 00:06:33,016 --> 00:06:34,148 You know what? 118 00:06:34,150 --> 00:06:35,549 I just felt like society 119 00:06:35,551 --> 00:06:37,484 doesn't let you pursue your dreams 120 00:06:37,486 --> 00:06:39,385 once you have children. 121 00:06:39,387 --> 00:06:40,587 And I didn't feel like 122 00:06:40,588 --> 00:06:42,421 I wanted to give up my identity 123 00:06:42,423 --> 00:06:48,359 to be a slave to some tiny little love-terrorist. 124 00:06:48,361 --> 00:06:49,626 Plus, your body falls to shit, 125 00:06:49,628 --> 00:06:51,227 and you have no time to exercise 126 00:06:51,229 --> 00:06:54,063 and forget about sleep for the rest of your life, right? 127 00:06:54,065 --> 00:06:56,932 Oh, no, honey! No, no, no, no, no, no. You can do it! 128 00:06:56,934 --> 00:06:58,300 No, I can't. My body went to shit. 129 00:06:58,302 --> 00:06:59,668 My body went to shit. It did. 130 00:06:59,670 --> 00:07:02,337 (CRYING) And my vagina's so loose, already! 131 00:07:02,339 --> 00:07:04,339 Let's push! Okay. 132 00:07:04,341 --> 00:07:05,473 MEG: Yay! 133 00:07:05,475 --> 00:07:07,308 (SCREAMING) 134 00:07:07,310 --> 00:07:09,810 Is that poop or a baby? 135 00:07:09,812 --> 00:07:12,245 It's not a baby. 136 00:07:12,247 --> 00:07:13,512 (TELEPHONE RINGING) 137 00:07:13,514 --> 00:07:14,980 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 138 00:07:14,982 --> 00:07:17,682 Robin? This is Alice, our new paralegal. 139 00:07:17,684 --> 00:07:19,183 Will you give her the tour, please? 140 00:07:19,185 --> 00:07:21,218 Yes, of course. 141 00:07:21,220 --> 00:07:22,519 Thank you. (SIGHS) 142 00:07:22,521 --> 00:07:23,720 Hi, I'm Alice. 143 00:07:23,722 --> 00:07:25,221 Hi. It's so nice to meet you. 144 00:07:25,223 --> 00:07:28,257 Yeah. Oh, sorry, my hands are a little bit creamy. 145 00:07:28,259 --> 00:07:29,458 (CHUCKLES NERVOUSLY) 146 00:07:29,460 --> 00:07:32,661 Okay. All right. (CLEARS THROAT) 147 00:07:32,663 --> 00:07:35,463 Welcome to the law firm of some guy, 148 00:07:35,465 --> 00:07:37,565 some other guy, and some Jewish guy. 149 00:07:37,567 --> 00:07:39,533 Just kidding. They're all Jewish. 150 00:07:39,535 --> 00:07:40,967 I'm really excited to be here. 151 00:07:40,969 --> 00:07:42,902 This was actually one of my top choices. 152 00:07:42,904 --> 00:07:44,236 That closet there, is really good 153 00:07:44,238 --> 00:07:45,804 for making personal calls. 154 00:07:45,806 --> 00:07:49,007 But whatever you do, do not hook up in this copy room. 155 00:07:49,009 --> 00:07:51,009 One, it's just, like, so cliche. 156 00:07:51,011 --> 00:07:53,578 And two, there's a security camera. 157 00:07:54,479 --> 00:07:56,680 Oh, I'm not really hooking up with anybody right now 158 00:07:56,682 --> 00:07:58,114 because recently, I actually... 159 00:07:58,116 --> 00:07:59,582 Uh, yeah, I know what you're thinking. 160 00:07:59,584 --> 00:08:01,216 They do record the footage. 161 00:08:01,218 --> 00:08:04,485 So, unless a leaked sex tape is part of your two-year plan, 162 00:08:04,487 --> 00:08:06,587 (SWALLOWS) I'd recommend hooking up in the... 163 00:08:06,589 --> 00:08:08,589 (INAUDIBLE) 164 00:08:10,291 --> 00:08:12,492 You'll never know our secrets. 165 00:08:12,494 --> 00:08:14,293 You'll never know! 166 00:08:14,295 --> 00:08:15,360 Whoo! 167 00:08:15,362 --> 00:08:17,195 (POP MUSIC PLAYING) 168 00:08:18,364 --> 00:08:19,730 (SNORTS DERISIVELY) 169 00:08:22,034 --> 00:08:24,601 Excuse me. That's none of your business. 170 00:08:24,603 --> 00:08:26,402 You're kind of making it my business, here. 171 00:08:26,404 --> 00:08:29,605 Look, I just moved in upstairs and my Wi-Fi sucks. 172 00:08:29,607 --> 00:08:31,473 So, if I have to listen to every drunk asshole 173 00:08:31,475 --> 00:08:32,841 stumble out of here at 5:00 a.m., 174 00:08:32,843 --> 00:08:34,809 I'm at least gonna use your free Internet. 175 00:08:34,811 --> 00:08:37,478 Wow. Okay, hi. Um... (CLEARS THROAT) 176 00:08:37,480 --> 00:08:39,213 I'm Tom. And... Hi. 177 00:08:39,215 --> 00:08:40,614 If you're gonna be using my free Wi-Fi, 178 00:08:40,616 --> 00:08:41,848 at least you can do me a favor 179 00:08:41,850 --> 00:08:43,182 and not write shit like, 180 00:08:43,184 --> 00:08:45,150 "I want to wake up with my best friend." 181 00:08:45,152 --> 00:08:46,818 Unless you want my dick to fall off. 182 00:08:46,820 --> 00:08:48,519 And then maybe we could become best friends, 183 00:08:48,521 --> 00:08:50,354 and that'd be awesome. 184 00:08:50,356 --> 00:08:53,223 Look, I spent half of last year creating an algorithm 185 00:08:53,225 --> 00:08:55,225 that trolls dating apps for the best candidates 186 00:08:55,227 --> 00:08:57,193 and downloads them into an Excel spreadsheet. 187 00:08:57,195 --> 00:08:59,995 So, I know what I'm looking for. 188 00:08:59,997 --> 00:09:01,830 Yeah, that's not weird at all. 189 00:09:01,832 --> 00:09:03,598 What are you really doing online? 190 00:09:03,600 --> 00:09:05,333 I mean, you're a pretty girl. 191 00:09:05,335 --> 00:09:06,801 This is New York City. 192 00:09:06,803 --> 00:09:08,102 There's like a billion people outside that door. 193 00:09:08,104 --> 00:09:10,204 Yeah, but how many eligible people? 194 00:09:10,206 --> 00:09:14,440 Here. Okay, there are eight million people in this city. 195 00:09:14,442 --> 00:09:15,641 Sounds like a lot, right? 196 00:09:15,643 --> 00:09:16,675 It does. 197 00:09:16,677 --> 00:09:18,076 But, half of them are women. 198 00:09:18,078 --> 00:09:20,411 And as hard as I tried in college, 199 00:09:20,413 --> 00:09:21,879 I don't swing that way. 200 00:09:21,881 --> 00:09:23,547 How hard did you try? Let it go. 201 00:09:23,549 --> 00:09:24,681 Okay. 202 00:09:24,683 --> 00:09:26,049 So, four million men. 203 00:09:26,051 --> 00:09:27,617 And then you got to have some age limits. 204 00:09:27,619 --> 00:09:29,352 Let's say over 20. Gotta keep it legal. 205 00:09:29,354 --> 00:09:31,120 Under 40. Keep it sexy. 206 00:09:31,122 --> 00:09:32,287 Now, it's a million. 207 00:09:32,289 --> 00:09:35,690 Right. We're talking about a million guys. 208 00:09:35,692 --> 00:09:38,626 But half of them are married. 209 00:09:38,628 --> 00:09:40,694 10 percent are gay. 210 00:09:40,696 --> 00:09:42,495 I want someone college educated. 211 00:09:42,497 --> 00:09:44,597 Not too ugly. 212 00:09:44,599 --> 00:09:45,764 So... 213 00:09:45,766 --> 00:09:47,031 There's your boyfriend. 214 00:09:47,033 --> 00:09:48,766 I wish. 215 00:09:48,768 --> 00:09:51,435 He's got to be taller than me... 216 00:09:51,437 --> 00:09:53,437 (CHUCKLES) 217 00:09:53,439 --> 00:09:55,705 And he's got to want kids. 218 00:09:55,707 --> 00:09:57,506 So, yeah, I'm on 10 different 219 00:09:57,508 --> 00:09:59,307 dating websites to increase my odds. 220 00:09:59,309 --> 00:10:00,808 So, what do you say? 221 00:10:00,810 --> 00:10:02,476 You let me treat this bar like it's my living room 222 00:10:02,478 --> 00:10:05,318 and I won't call the cops every night with a noise complaint. 223 00:10:06,181 --> 00:10:09,048 Okay. Very cute. These are the women? 224 00:10:09,050 --> 00:10:10,082 Hmm. 225 00:10:10,084 --> 00:10:11,149 Thanks. 226 00:10:12,118 --> 00:10:14,118 Mmm. Mmm. 227 00:10:14,120 --> 00:10:15,552 See you around. 228 00:10:15,554 --> 00:10:16,853 Stupid. 229 00:10:16,855 --> 00:10:18,054 Um, have a nice night. 230 00:10:18,056 --> 00:10:20,456 Wait. What? Where are you going? 231 00:10:20,458 --> 00:10:21,657 I'm going home. 232 00:10:21,659 --> 00:10:22,991 What? 233 00:10:22,993 --> 00:10:24,859 I never want to hear you say that again. 234 00:10:24,861 --> 00:10:25,926 Ugh! 235 00:10:25,928 --> 00:10:29,596 You're single now, okay? You do not go home! 236 00:10:29,598 --> 00:10:30,863 You shouldn't even have a home. 237 00:10:30,865 --> 00:10:32,397 You should just have 500 square feet 238 00:10:32,399 --> 00:10:34,465 where you keep some clothes and occasionally bathe. 239 00:10:34,467 --> 00:10:37,534 Well, okay, technically, I'm not, like, single. 240 00:10:37,536 --> 00:10:39,202 We're just on a break. 241 00:10:39,204 --> 00:10:41,871 Uh, there's no such thing as a "break," Season-3 Ross. 242 00:10:41,873 --> 00:10:43,339 No, we really are on a break. 243 00:10:43,341 --> 00:10:44,973 We're just taking a little bit of time apart 244 00:10:44,975 --> 00:10:47,275 to make sure we really want to be together. 245 00:10:47,277 --> 00:10:49,844 Oh, so you're on some kind of sexual rumspringa? 246 00:10:49,846 --> 00:10:51,946 No. Why didn't you say anything? 247 00:10:51,948 --> 00:10:53,714 I could've made you take a half-day! 248 00:10:53,716 --> 00:10:54,781 It was my first day at work. 249 00:10:54,783 --> 00:10:56,082 Rumspringa! 250 00:10:56,084 --> 00:10:58,284 What? No! Where are we going? (LAUGHS) 251 00:10:58,286 --> 00:11:00,653 Ask me for a rum and Coke if you think you're gonna die. 252 00:11:00,655 --> 00:11:02,388 Get out of here! 253 00:11:02,390 --> 00:11:03,822 Uh, 254 00:11:03,824 --> 00:11:06,758 you said on your profile you're a big dreamer. 255 00:11:06,760 --> 00:11:08,159 You know, please. (CHUCKLES) 256 00:11:08,161 --> 00:11:11,428 No, no, I think I want what everybody wants. 257 00:11:11,430 --> 00:11:13,630 Cross off some things on the bucket list. 258 00:11:13,632 --> 00:11:16,466 So, what is on your bucket list? 259 00:11:16,468 --> 00:11:17,500 Usual stuff. 260 00:11:17,502 --> 00:11:18,868 Uh, Wrigley Fields. Mmm. 261 00:11:18,870 --> 00:11:20,436 Dolphin Trainer. Oh, boy. 262 00:11:20,438 --> 00:11:22,704 Oh, my God. I love dolphins. 263 00:11:22,706 --> 00:11:24,005 Loved, since forever. 264 00:11:24,007 --> 00:11:25,306 Wow, no, no, you know, because the normal ones 265 00:11:25,308 --> 00:11:27,374 are already checked off, you know? 266 00:11:27,376 --> 00:11:29,542 Mmm-hmm. Hot Carl. 267 00:11:29,544 --> 00:11:30,743 Dirty Sanchez. Yeah, that's... 268 00:11:30,745 --> 00:11:32,311 Golden Shower. That one, Oh. 269 00:11:32,313 --> 00:11:34,513 I actually checked off by accident. 270 00:11:34,515 --> 00:11:35,780 Thank you, prom. (CHUCKLES) 271 00:11:35,782 --> 00:11:39,483 So, these aren't career goals or life goals. 272 00:11:39,485 --> 00:11:42,018 These are more sexual things. 273 00:11:42,020 --> 00:11:43,753 Have you ever heard of the Whack-a-Mole? 274 00:11:43,755 --> 00:11:44,887 Rum and Coke. 275 00:11:44,889 --> 00:11:46,622 Rum and Coke? Really? 276 00:11:46,624 --> 00:11:47,990 I didn't think you'd want to do 277 00:11:47,992 --> 00:11:49,524 a Rum and Coke with me on our first date. 278 00:11:49,526 --> 00:11:51,259 Um, rum and Coke? I got to find a live hamster. 279 00:11:51,261 --> 00:11:52,693 So, I guess I could trap a street rat. 280 00:11:52,695 --> 00:11:54,027 I mean, we are in New York. 281 00:11:54,029 --> 00:11:55,795 Rum and Coke! I got to go shave my legs. 282 00:11:55,797 --> 00:11:57,163 Drink more water. 283 00:11:57,165 --> 00:11:58,397 Oh. Okay. 284 00:11:58,399 --> 00:11:59,464 Yo. 285 00:12:00,459 --> 00:12:01,699 Go lock yourself in my office. 286 00:12:01,701 --> 00:12:02,933 Thank you. 287 00:12:02,935 --> 00:12:04,367 (POP MUSIC PLAYING) 288 00:12:04,369 --> 00:12:06,335 Here we go. 289 00:12:06,337 --> 00:12:09,771 Let me teach you how to be single. 290 00:12:09,773 --> 00:12:13,140 Okay, lesson one. Go get us some drinks. 291 00:12:13,142 --> 00:12:14,774 Okay. 292 00:12:14,776 --> 00:12:16,442 No. That was a trick. 293 00:12:16,444 --> 00:12:19,244 You don't buy the drinks. Boys buy the drinks. 294 00:12:19,246 --> 00:12:22,614 It's kind of like a sexual currency that they use, 295 00:12:22,616 --> 00:12:25,583 so they're not actually paying you to hook up. 296 00:12:25,585 --> 00:12:27,251 So, go get us a drink. 297 00:12:27,253 --> 00:12:28,118 Okay. 298 00:12:28,120 --> 00:12:29,619 Not... Not with this wallet. 299 00:12:29,621 --> 00:12:31,253 Okay. With the sausage wallet. 300 00:12:31,255 --> 00:12:32,587 Which of you is buying oil right now? 301 00:12:32,589 --> 00:12:33,788 Do you know how much... 302 00:12:33,790 --> 00:12:35,689 Hey, what's up, y'all? (CHUCKLES) 303 00:12:35,691 --> 00:12:37,357 I don't know why I just said "y'all." 304 00:12:37,359 --> 00:12:40,326 "You all" would have taken just as much time. 305 00:12:40,328 --> 00:12:41,827 And I'm not even from the South, 306 00:12:41,829 --> 00:12:43,762 I'm from Portland. (CHUCKLES NERVOUSLY) 307 00:12:43,764 --> 00:12:47,065 Which is southern from Canada. 308 00:12:47,067 --> 00:12:48,332 Are y'all Canadian? 309 00:12:48,334 --> 00:12:50,734 I just did it again, I said it again. 310 00:12:50,736 --> 00:12:52,368 My system should have weeded him out. 311 00:12:52,370 --> 00:12:54,403 You probably read your data wrong. 312 00:12:54,405 --> 00:12:56,705 I bet that guy told you exactly who he was. 313 00:12:56,707 --> 00:12:58,006 You just didn't want to hear it. 314 00:12:58,008 --> 00:12:59,707 I tell the truth to girls all the time. 315 00:12:59,709 --> 00:13:01,308 They hear what they want to hear. 316 00:13:01,310 --> 00:13:02,976 That sounds like a load of crap. 317 00:13:02,978 --> 00:13:04,444 (WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY) 318 00:13:04,446 --> 00:13:07,079 I'm not kidding. Watch this. 319 00:13:07,081 --> 00:13:08,447 Hey, sweetheart. Hey. 320 00:13:08,449 --> 00:13:10,081 Hi. 321 00:13:10,083 --> 00:13:12,550 Hey, uh, you know we're only sleeping together for fun, right? 322 00:13:12,552 --> 00:13:14,985 Because I'm not interested in long-term relationships, 323 00:13:14,987 --> 00:13:16,853 so I think I'm gonna start seeing other people 324 00:13:16,855 --> 00:13:18,487 and I think you should move on, too. 325 00:13:18,489 --> 00:13:21,089 Because I care about you, 326 00:13:21,091 --> 00:13:23,091 and I don't want to see you get hurt. 327 00:13:23,093 --> 00:13:26,126 Oh, I care about you, too. 328 00:13:26,595 --> 00:13:28,161 Yeah. Hmm. 329 00:13:31,666 --> 00:13:32,965 Wow. 330 00:13:32,967 --> 00:13:36,033 You guys are super dressed-up. Funeral? 331 00:13:36,702 --> 00:13:38,001 Oh, my God. Okay, bye. 332 00:13:38,003 --> 00:13:39,435 That was a really bad idea. 333 00:13:39,437 --> 00:13:41,670 This is stupid. I should probably just go home. 334 00:13:41,672 --> 00:13:42,771 It's better. No, are you kidding? 335 00:13:42,773 --> 00:13:44,239 You have a small window 336 00:13:44,241 --> 00:13:46,307 in which to bang your way through New York City. 337 00:13:46,309 --> 00:13:49,443 No, Josh and I didn't break up so I could see other people. 338 00:13:49,445 --> 00:13:51,745 I'm trying to figure out who I am. 339 00:13:51,747 --> 00:13:53,747 Then why don't you take this, 340 00:13:53,749 --> 00:13:56,516 go home and stare at your beave? 341 00:13:56,518 --> 00:13:58,885 Look, I'm just gonna choose for you. All right? 342 00:13:58,887 --> 00:14:00,887 Um... (GASPS) I know. 343 00:14:00,889 --> 00:14:02,688 I would like to see your tongue 344 00:14:02,690 --> 00:14:03,822 in that bartender's face. 345 00:14:03,824 --> 00:14:05,123 ALICE: What? 346 00:14:05,125 --> 00:14:06,657 ROBIN: Don't worry, I know him. 347 00:14:06,659 --> 00:14:08,225 He's like a palate cleanser. He's sexual sorbet. 348 00:14:08,227 --> 00:14:09,359 That guy? 349 00:14:09,361 --> 00:14:11,094 Yeah. I've heard he's really good in bed. 350 00:14:11,096 --> 00:14:13,763 From myself, because I might have slept with him. 351 00:14:13,765 --> 00:14:14,997 I can't really remember. 352 00:14:14,999 --> 00:14:16,498 Maybe, uh... It was winter. 353 00:14:16,500 --> 00:14:19,234 Maybe I just used his dick as a scarf. Let's go. 354 00:14:19,236 --> 00:14:20,301 What? 355 00:14:20,303 --> 00:14:21,669 Hey, Tom. 356 00:14:21,671 --> 00:14:23,303 This is Alice. 357 00:14:23,305 --> 00:14:25,071 She's newly single and needs to hook up with a random stranger. 358 00:14:25,073 --> 00:14:26,305 (CHUCKLES NERVOUSLY) 359 00:14:26,307 --> 00:14:27,639 Let me buy you a drink. Here you go. 360 00:14:27,641 --> 00:14:29,361 Thanks. Uh, thanks. 361 00:14:30,043 --> 00:14:31,776 Let me buy you a drink. 362 00:14:31,778 --> 00:14:32,910 (LAUGHS) 363 00:14:32,912 --> 00:14:34,311 Welcome to the party. 364 00:14:35,247 --> 00:14:36,312 Umm, cheers. 365 00:14:38,816 --> 00:14:41,349 (DANCE MUSIC PLAYING) Whoo! 366 00:14:41,351 --> 00:14:43,184 Come on! Yeah! Ha! 367 00:14:53,762 --> 00:14:55,161 Hi! Yeah! 368 00:14:58,732 --> 00:15:00,012 Hey. Hi. 369 00:15:15,381 --> 00:15:17,914 Whoa! Whoa! 370 00:15:17,916 --> 00:15:19,982 She just hit you in the face! 371 00:15:20,918 --> 00:15:23,119 Oh! Rumspringa! 372 00:15:34,330 --> 00:15:35,195 (GROANS) 373 00:15:35,197 --> 00:15:36,596 MEG: Morning, sunshine. 374 00:15:36,598 --> 00:15:37,662 No. 375 00:15:40,233 --> 00:15:43,667 No, Meg! Ow! (GROANS) 376 00:15:43,669 --> 00:15:45,168 Oh, my God. 377 00:15:45,170 --> 00:15:47,436 Wakey-wakey. 378 00:15:47,438 --> 00:15:48,503 (BOTH LAUGHING) 379 00:15:49,825 --> 00:15:51,505 A doctor? (MEG SCREAMS) 380 00:15:51,507 --> 00:15:54,407 Did I have sex with a doctor? Did we have sex? 381 00:15:54,654 --> 00:15:56,174 No. No? 382 00:15:56,176 --> 00:15:58,109 No, we didn't have sex. 383 00:15:58,111 --> 00:15:59,176 I didn't sleep with anybody? 384 00:15:59,178 --> 00:16:01,111 No, I don't think so. 385 00:16:01,113 --> 00:16:02,579 Why does it smell like weed in here? 386 00:16:02,581 --> 00:16:03,513 You have a little... 387 00:16:03,515 --> 00:16:06,549 What? It's in your hair now. 388 00:16:06,551 --> 00:16:09,218 It's just right... 389 00:16:09,220 --> 00:16:10,419 What? It... 390 00:16:10,421 --> 00:16:12,788 No, I just have long eyelashes. 391 00:16:12,790 --> 00:16:15,624 It's a... You have a joint clinging... 392 00:16:15,626 --> 00:16:17,225 Oh. 393 00:16:17,227 --> 00:16:19,226 Yay! Free coffee! 394 00:16:21,678 --> 00:16:24,998 Uh, take two Tylenol, and make yourself some breakfast. 395 00:16:25,000 --> 00:16:26,332 ALICE: I love you. 396 00:16:26,334 --> 00:16:29,134 Love, love you. (DOOR OPENS AND CLOSES) 397 00:16:29,136 --> 00:16:32,470 (CHUCKLES) Your roommate seems pretty cool. 398 00:16:33,606 --> 00:16:36,139 Oh, she's my sister. 399 00:16:36,141 --> 00:16:38,007 Really? Mmm-hmm. 400 00:16:38,009 --> 00:16:40,889 Uh, then I think I might have pissed in your sister's litter box. 401 00:16:42,312 --> 00:16:43,411 That's a Zen garden. 402 00:16:43,413 --> 00:16:45,212 The cat has a Zen garden? 403 00:16:45,214 --> 00:16:46,574 ALICE: There's no cat. (MAN GROANS) 404 00:16:47,148 --> 00:16:48,380 Where am I? 405 00:16:48,382 --> 00:16:50,415 I knew I had sex in this apartment! 406 00:16:50,417 --> 00:16:52,884 Oh, yeah. What's up? 407 00:16:52,886 --> 00:16:55,219 Okay, where are we? (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 408 00:16:55,221 --> 00:16:58,288 Um, Broadway and 77th. Um... 409 00:16:58,290 --> 00:17:00,023 We have to be at work in 30 minutes, 410 00:17:00,025 --> 00:17:01,224 so we should probably go this way. 411 00:17:01,226 --> 00:17:03,159 It's okay, I can do this in 20. 412 00:17:03,161 --> 00:17:04,393 Wait, do what? Let's go. 413 00:17:04,395 --> 00:17:06,315 Wait, do what? Time me! 414 00:17:08,764 --> 00:17:10,096 Step one. 415 00:17:10,098 --> 00:17:12,031 That stuff is for babies. 416 00:17:12,033 --> 00:17:14,133 Babies with hangovers. 417 00:17:14,135 --> 00:17:15,833 (ROCK MUSIC PLAYING) 418 00:17:17,770 --> 00:17:19,302 (SNORTS) 419 00:17:20,004 --> 00:17:22,436 Baba, are we good? 420 00:17:23,806 --> 00:17:25,672 Payment accepted. Let's go. 421 00:17:25,674 --> 00:17:27,740 (ROCK MUSIC CONTINUES) 422 00:17:32,713 --> 00:17:33,778 (GRUNTS) 423 00:17:44,656 --> 00:17:45,788 (ELEVATOR DINGS) 424 00:17:49,793 --> 00:17:51,025 Hi! 425 00:17:51,027 --> 00:17:52,493 Yeah, hi. I'm really interested 426 00:17:52,495 --> 00:17:54,261 in buying a lot of your products, but first, 427 00:17:54,263 --> 00:17:57,063 I need you to put all of them on my face, 428 00:17:57,065 --> 00:17:59,832 in a very nice way, for free. 429 00:17:59,834 --> 00:18:02,601 I'm gonna need a full face, with a side of "Wow." 430 00:18:02,603 --> 00:18:03,803 Okay. 431 00:18:06,172 --> 00:18:07,905 Mimosa, hold the orange juice. 432 00:18:09,041 --> 00:18:11,741 Here. Come on. Gimme. 433 00:18:11,743 --> 00:18:12,875 (HAIR DRYER HISSING) 434 00:18:23,219 --> 00:18:24,484 Nailed it. 435 00:18:24,486 --> 00:18:26,352 You're three-and-a-half hours late. 436 00:18:26,354 --> 00:18:28,620 MEG: Yay! Lunchtime! 437 00:18:30,048 --> 00:18:31,889 And don't worry about the weight. 438 00:18:31,891 --> 00:18:33,824 It should come off after you stop nursing the infant. 439 00:18:33,826 --> 00:18:35,725 "Katie." That's her name. 440 00:18:35,727 --> 00:18:36,792 Oh, okay. 441 00:18:36,794 --> 00:18:38,426 Oh, no. I have to pee. (KATIE CRYING) 442 00:18:38,428 --> 00:18:40,227 It just falls out of me these days. 443 00:18:40,229 --> 00:18:41,328 Can you hold... No, no, no, no, no. 444 00:18:41,330 --> 00:18:43,530 I'm not good with babies. 445 00:18:44,466 --> 00:18:47,633 Hello. How are you today? 446 00:18:47,635 --> 00:18:51,103 Your mom should be coming back soon. 447 00:18:51,105 --> 00:18:53,771 Is, um, "Katie" short for "Katherine"? 448 00:18:55,207 --> 00:18:57,207 See, some women would look at 449 00:18:57,209 --> 00:19:00,143 what you just did and think that you smiled. 450 00:19:00,145 --> 00:19:01,611 But, because I'm a doctor, 451 00:19:01,613 --> 00:19:03,613 I know that that was probably 452 00:19:03,615 --> 00:19:06,615 just an involuntary tic, or gas. 453 00:19:08,118 --> 00:19:09,317 You know what? 454 00:19:09,319 --> 00:19:11,252 (WHISPERS) You're not that cute, 455 00:19:11,254 --> 00:19:13,387 and I am not falling for it. 456 00:19:13,389 --> 00:19:16,889 So, you just keep trying, but it is "no." 457 00:19:16,891 --> 00:19:20,092 (LAUGHS) 458 00:19:20,094 --> 00:19:21,526 (GURGLES) Shut up, baby. 459 00:19:21,528 --> 00:19:23,294 And, you know what? Don't touch that, 460 00:19:23,296 --> 00:19:25,095 because that's not very sanitary. 461 00:19:25,097 --> 00:19:26,563 Yeah. (LAUGHS) 462 00:19:26,565 --> 00:19:29,666 Germs are little bugs, like little microbes 463 00:19:29,668 --> 00:19:33,202 that get into your mouth, and they make you sick. 464 00:19:33,204 --> 00:19:34,303 (COOING) 465 00:19:34,305 --> 00:19:36,204 So, you eat your shoe. 466 00:19:36,206 --> 00:19:37,905 (KISSING) 467 00:19:38,507 --> 00:19:39,706 (GASPS) 468 00:19:39,708 --> 00:19:42,942 You are not winning me over. No, you're not. 469 00:19:42,944 --> 00:19:45,277 Why do you put everything in your mouth? 470 00:19:45,279 --> 00:19:48,747 Hello. Hi. 471 00:19:59,959 --> 00:20:01,291 MEG: And so we're clear, 472 00:20:01,293 --> 00:20:02,925 there are a lot of people in this world 473 00:20:02,927 --> 00:20:05,427 who need things like you in their lives, 474 00:20:05,429 --> 00:20:07,061 to feel complete. 475 00:20:07,063 --> 00:20:11,765 I am not one of them. I am fine without you. 476 00:20:25,680 --> 00:20:27,479 Fine. You win. 477 00:20:32,919 --> 00:20:34,585 (KEYBOARD CLACKING) 478 00:20:39,004 --> 00:20:41,524 If Tom texts you, which he won't, because it's still daylight, 479 00:20:41,526 --> 00:20:43,292 wait four hours to respond. 480 00:20:43,294 --> 00:20:45,460 (SCOFFS) I was not even thinking about Tom. 481 00:20:45,462 --> 00:20:46,727 Anything sooner implies that 482 00:20:46,729 --> 00:20:48,195 you're needy and really co-dependent 483 00:20:48,197 --> 00:20:49,262 and incapable of a simple hookup, 484 00:20:49,264 --> 00:20:50,730 which is all he's good for. 485 00:20:50,732 --> 00:20:52,598 I think that I could actually be, like, a good... 486 00:20:52,600 --> 00:20:54,333 And, when you respond, do not respond in full sentences. 487 00:20:54,335 --> 00:20:55,901 Okay. 488 00:20:55,903 --> 00:20:57,702 And if you use an emoji, I will fucking tit-punch you. 489 00:20:57,704 --> 00:20:58,869 Fine. 490 00:20:58,871 --> 00:20:59,936 Fine. 491 00:21:00,438 --> 00:21:01,703 (PHONE VIBRATES) 492 00:21:11,214 --> 00:21:13,013 (GASPS) No! No! Oh, no. 493 00:21:13,015 --> 00:21:15,215 You can have this back at the end of the day. 494 00:21:15,217 --> 00:21:16,349 Fine. 495 00:21:16,351 --> 00:21:17,616 An emoji? 496 00:21:17,618 --> 00:21:21,318 (GASPS) Oh! Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 497 00:21:21,320 --> 00:21:22,385 (ROCK MUSIC PLAYING) 498 00:21:22,387 --> 00:21:23,753 (BOTH PANTING) 499 00:21:23,755 --> 00:21:25,654 This is so dumb. Okay. 500 00:21:25,656 --> 00:21:27,589 It's not like I don't know you're bad for me. 501 00:21:27,591 --> 00:21:28,823 Sure. 502 00:21:28,825 --> 00:21:30,591 And I'm not gonna be one of those cliched girls 503 00:21:30,593 --> 00:21:31,625 who thinks I can, like, change you, or something. 504 00:21:31,627 --> 00:21:32,792 No, you can't. No. 505 00:21:32,794 --> 00:21:34,560 (MUSIC CONTINUES) 506 00:21:41,368 --> 00:21:42,834 (SIGHS) I'm telling you. 507 00:21:42,836 --> 00:21:45,703 Sex? It's the best way to find out what you want. 508 00:21:45,705 --> 00:21:47,805 Think about it, the whole love thing, the whole, 509 00:21:47,807 --> 00:21:50,207 "I just want a guy to notice when I'm cold." 510 00:21:50,209 --> 00:21:51,542 It's nice when a guy notices 511 00:21:51,544 --> 00:21:53,577 when you're cold. It means he's... 512 00:21:53,579 --> 00:21:56,646 It means he's faking it, because he knows that's what you want to hear. 513 00:21:56,648 --> 00:21:58,481 So, instead of being a psycho who pretends 514 00:21:58,483 --> 00:21:59,883 that I give a shit if you're cold, 515 00:21:59,884 --> 00:22:01,817 I tell everyone the same thing. 516 00:22:01,819 --> 00:22:04,619 "If you're looking for the one, that's not me. 517 00:22:04,621 --> 00:22:05,987 "If you're looking for the one" 518 00:22:05,989 --> 00:22:08,622 "to have a little fun with, I'm that one." 519 00:22:09,057 --> 00:22:10,322 Oh. 520 00:22:10,324 --> 00:22:11,723 Yep. (SIGHS) 521 00:22:11,725 --> 00:22:12,757 Whew! 522 00:22:12,759 --> 00:22:15,593 I've always been in relationships. 523 00:22:15,595 --> 00:22:17,695 But, I guess that's just because I actually 524 00:22:17,697 --> 00:22:19,830 don't really know how to stay single. 525 00:22:19,832 --> 00:22:21,798 Then you came to the right place. 526 00:22:21,800 --> 00:22:25,334 The trick is to love them, but get them to leave you. 527 00:22:25,336 --> 00:22:26,501 That way, nobody gets hurt. 528 00:22:26,503 --> 00:22:27,902 Check this out. 529 00:22:27,904 --> 00:22:30,185 What do all these things have in common? Go. 530 00:22:30,773 --> 00:22:33,106 Um, ketchup and beer. 531 00:22:33,108 --> 00:22:35,174 Pickles, chocolate sauce. 532 00:22:35,176 --> 00:22:36,508 Are you pregnant? 533 00:22:36,510 --> 00:22:38,843 No, they can't be used to make breakfast. 534 00:22:38,845 --> 00:22:40,511 There's no reason to stick around in the morning, 535 00:22:40,513 --> 00:22:41,778 because you can't make an omelet. 536 00:22:41,780 --> 00:22:44,614 Plus, no water. So, hungover chicks, 537 00:22:44,616 --> 00:22:46,382 you got to leave to survive. 538 00:22:46,384 --> 00:22:47,816 Except for that New York water is delicious 539 00:22:47,818 --> 00:22:49,551 and you can just drink it from the tap. 540 00:22:49,553 --> 00:22:52,086 Yeah. But, uh... 541 00:22:52,088 --> 00:22:55,455 From what glass? 542 00:22:55,457 --> 00:22:56,656 Wow. 543 00:22:56,658 --> 00:22:57,923 You're a piece of work. 544 00:22:57,925 --> 00:22:58,990 Mmm-hmm. 545 00:23:02,395 --> 00:23:03,961 Glass. 546 00:23:03,963 --> 00:23:06,997 Okay, MacGyver, no woman's gotten this far, but, um... 547 00:23:09,960 --> 00:23:12,201 You had a plumber cut your water? 548 00:23:12,203 --> 00:23:14,436 No. I did it myself. 549 00:23:14,438 --> 00:23:15,570 What if you need to wash your hands? 550 00:23:15,572 --> 00:23:16,871 What am I, a surgeon? 551 00:23:16,873 --> 00:23:18,939 What if you get thirsty? 552 00:23:18,941 --> 00:23:20,173 (TOM SIGHS) 553 00:23:20,674 --> 00:23:22,875 Nice. Well done. Yeah, right? 554 00:23:22,877 --> 00:23:24,543 Totally thought it was a nightstand, didn't you? 555 00:23:24,545 --> 00:23:25,977 You're a psycho. 556 00:23:25,979 --> 00:23:27,845 I'm not a psycho. Look, most guys are like me, 557 00:23:27,847 --> 00:23:29,379 they're just not honest about it. 558 00:23:29,381 --> 00:23:33,683 I'm telling you, this is what it's like out there. 559 00:23:33,685 --> 00:23:35,184 Why are you telling me this? 560 00:23:35,186 --> 00:23:36,585 (DOOR RATTLES) 561 00:23:36,587 --> 00:23:37,852 I don't know. 562 00:23:37,854 --> 00:23:41,922 It's just, you're different. 563 00:23:45,861 --> 00:23:47,861 Oh, my God. That's the thing you say to girls. 564 00:23:47,863 --> 00:23:49,229 Yes, it is. Works, though, right? 565 00:23:49,231 --> 00:23:50,296 Completely. 566 00:23:50,298 --> 00:23:51,797 Anyway, end of the tour. 567 00:23:51,799 --> 00:23:54,766 And, um, this was fun. 568 00:23:58,604 --> 00:24:00,870 (CLEARS THROAT) See you. 569 00:24:16,486 --> 00:24:18,752 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 570 00:24:23,825 --> 00:24:25,758 Hi. (CLEARS THROAT) 571 00:24:27,495 --> 00:24:29,795 (CHUCKLES SLOWLY) (EXHALES DEEPLY) 572 00:24:30,764 --> 00:24:32,130 (JOSH GRUNTS) 573 00:24:33,967 --> 00:24:35,566 Uh, mimosa? 574 00:24:35,568 --> 00:24:38,268 Uh, no, I'm actually on my way to a meeting. 575 00:24:38,270 --> 00:24:39,902 So, I'm probably not gonna start drinking 576 00:24:39,904 --> 00:24:41,770 at 8:30 on a Thursday. 577 00:24:41,772 --> 00:24:45,906 Yeah, no, I didn't... I don't want one, either. 578 00:24:45,908 --> 00:24:47,741 Um, I got us chocolate chip pancakes 579 00:24:47,743 --> 00:24:49,509 for the table, like we used to. 580 00:24:49,511 --> 00:24:52,979 (CHUCKLES) Um, cool. I don't have a lot of time, so... 581 00:24:52,981 --> 00:24:55,981 Okay, no, then I'll just get right to it. 582 00:24:56,817 --> 00:25:00,117 I'm done. I'm, I'm finally done. 583 00:25:01,653 --> 00:25:03,486 What? What are you done with? 584 00:25:03,488 --> 00:25:04,720 With our time apart. 585 00:25:04,722 --> 00:25:06,021 I know it's been really difficult. 586 00:25:06,023 --> 00:25:07,689 It's been difficult on both of us. 587 00:25:07,691 --> 00:25:11,392 But, I'm finally ready for us to be together. 588 00:25:11,394 --> 00:25:14,061 And I'll never have to wonder about anything else. 589 00:25:15,130 --> 00:25:16,195 I'm seeing someone. 590 00:25:18,132 --> 00:25:19,631 (CHUCKLES SLOWLY) 591 00:25:19,633 --> 00:25:22,066 That is... Congratulations. 592 00:25:23,502 --> 00:25:24,801 ALICE: Um... 593 00:25:24,803 --> 00:25:26,969 So, then, so, Josh, you want to just, 594 00:25:26,971 --> 00:25:29,137 like, tell me when you're done, then? 595 00:25:29,139 --> 00:25:30,805 I don't know, Alice. 596 00:25:30,807 --> 00:25:33,541 Like, we can... We'll just wait till you're done. 597 00:25:33,543 --> 00:25:34,942 Shit's different, I'm not... 598 00:25:34,944 --> 00:25:38,511 I'm not sure I want the same things anymore. 599 00:25:38,513 --> 00:25:39,978 (CHUCKLES) 600 00:25:42,682 --> 00:25:45,282 You mean, like, me? 601 00:25:46,985 --> 00:25:49,818 I didn't need an experiment to know that I loved you. 602 00:25:51,721 --> 00:25:53,287 And I'm not an idiot. 603 00:25:53,289 --> 00:25:56,823 You're, I guess, done with whatever you've been doing, 604 00:25:56,825 --> 00:25:59,559 with whoever you've been doing, 605 00:25:59,561 --> 00:26:01,694 and you can come running back to me? 606 00:26:01,696 --> 00:26:04,830 No, thanks. I'll pass. 607 00:26:07,701 --> 00:26:09,167 WAITER: Who ordered pancakes? 608 00:26:11,504 --> 00:26:14,104 ALICE: Meg, I'm not ready to be alone. I'm not. 609 00:26:14,106 --> 00:26:15,972 I don't know how to reset my router. 610 00:26:15,974 --> 00:26:17,440 I don't even know where it is. 611 00:26:17,442 --> 00:26:19,942 I don't even really know what, exactly, it does. 612 00:26:19,944 --> 00:26:21,944 I'm gonna be alone forever. 613 00:26:21,946 --> 00:26:23,111 (SWALLOWS) At least my dead body 614 00:26:23,113 --> 00:26:26,180 will serve as food for my cats. 615 00:26:26,182 --> 00:26:30,884 In the eight weeks that it takes for anybody to find me, because nobody gives a fuck. 616 00:26:30,886 --> 00:26:33,119 Why are you watching Bridget Jones? 617 00:26:33,121 --> 00:26:34,653 (SNIFFLING) What did I tell you? 618 00:26:34,655 --> 00:26:35,887 It feels good in the moment. 619 00:26:35,889 --> 00:26:38,723 I know, but it's a bad idea. 620 00:26:38,725 --> 00:26:40,424 You get yourself all hopped up 621 00:26:40,426 --> 00:26:42,692 on Sex and the City and Bridget Jones 622 00:26:42,694 --> 00:26:46,128 and thinking that you need to have some big single experience. 623 00:26:46,130 --> 00:26:48,163 Which, by the way, is total bullshit. 624 00:26:48,165 --> 00:26:51,932 No. All those girls ever did was look for boyfriends. 625 00:26:51,934 --> 00:26:53,400 And this is a great thing, 626 00:26:53,402 --> 00:26:55,168 because now you can focus on your career. 627 00:26:55,170 --> 00:26:57,737 What? No! I put myself out, into the world, 628 00:26:57,739 --> 00:26:59,705 and it completely rejected me. 629 00:26:59,707 --> 00:27:01,139 (CORK POPS) Whoa! 630 00:27:01,141 --> 00:27:04,208 Okay, you haven't been single for that long! 631 00:27:04,210 --> 00:27:05,209 Yeah. 632 00:27:05,211 --> 00:27:06,710 You got to go around the board, 633 00:27:06,712 --> 00:27:08,745 pass "Go," collect 200 dicks. 634 00:27:08,747 --> 00:27:10,079 MEG: And you remember 635 00:27:10,081 --> 00:27:12,081 the best thing that ever happened to me 636 00:27:12,083 --> 00:27:14,049 was when I was thinking about quitting medical school. 637 00:27:14,051 --> 00:27:15,984 Please don't tell the medical school story. 638 00:27:15,986 --> 00:27:17,852 And then, my piece of shit boyfriend, Bobby, 639 00:27:17,854 --> 00:27:20,154 cheated on me with my lab partner, 640 00:27:20,156 --> 00:27:23,957 because she was willing to do things that I wasn't. 641 00:27:23,959 --> 00:27:25,358 Did it involve midgets? 642 00:27:26,361 --> 00:27:27,426 No. 643 00:27:28,762 --> 00:27:30,862 I once slept with an albino. 644 00:27:30,864 --> 00:27:33,898 Anyway, the good news is, now there are. 645 00:27:33,900 --> 00:27:35,699 BOTH: 3,000 beautiful babies in the world 646 00:27:35,701 --> 00:27:36,966 and no one can take that away... 647 00:27:36,968 --> 00:27:38,434 from me... From her. 648 00:27:38,436 --> 00:27:40,269 Why don't you go to one of those alumni events? 649 00:27:40,271 --> 00:27:41,203 An alumni event? 650 00:27:41,205 --> 00:27:43,905 You go, and you network with people 651 00:27:43,907 --> 00:27:47,008 and if you really love what you do 652 00:27:47,010 --> 00:27:50,044 then the whole "guy" thing is easier. 653 00:27:50,046 --> 00:27:52,413 No! I don't want to be like you, Meg. 654 00:27:52,415 --> 00:27:55,282 I don't want my job to be my entire life. 655 00:27:55,284 --> 00:27:56,383 ROBIN: Ooh. 656 00:27:56,385 --> 00:27:59,419 Okay. Sisters, time-out. 657 00:27:59,421 --> 00:28:03,256 There are pros and cons to both of you, okay? 658 00:28:03,258 --> 00:28:05,925 Pros. Young, beautiful. 659 00:28:05,927 --> 00:28:08,928 Pros. Also beautiful, for your age. 660 00:28:08,930 --> 00:28:11,397 Rich. Doctor. Access to pills. 661 00:28:11,399 --> 00:28:13,132 Cons. No access to pills. 662 00:28:13,134 --> 00:28:15,400 Cons. You're really stingy with the pills. 663 00:28:15,402 --> 00:28:16,634 Right. 664 00:28:16,636 --> 00:28:17,968 Pros. Loves me unconditionally. 665 00:28:17,970 --> 00:28:19,903 Gives me the spare key to the apartment. 666 00:28:19,905 --> 00:28:21,371 Has a very nice underwear drawer. 667 00:28:21,373 --> 00:28:22,805 Very neat and organized. 668 00:28:22,807 --> 00:28:24,072 You have a key to my apartment? 669 00:28:24,074 --> 00:28:26,874 Cons. Asks too many personal questions. 670 00:28:26,876 --> 00:28:29,676 Okay. I'm gonna take my old, lonely, 671 00:28:29,678 --> 00:28:32,144 workaholic ass back to the hospital. 672 00:28:35,048 --> 00:28:37,848 Cons. Ugly when sad. 673 00:28:37,850 --> 00:28:40,150 (POP MUSIC PLAYING) 674 00:28:45,223 --> 00:28:48,157 Hey, uh, did you bring a sandwich from home? 675 00:28:48,159 --> 00:28:49,191 Mmm. 676 00:28:49,193 --> 00:28:51,426 Are you wearing pajamas in a bar? 677 00:28:51,428 --> 00:28:52,393 They're sweatpants. 678 00:28:52,395 --> 00:28:54,261 I think you're bumming some people out. 679 00:28:54,263 --> 00:28:55,929 You might want to take your "give up" pants and go home. 680 00:28:55,931 --> 00:28:57,063 Leave me alone. 681 00:28:57,065 --> 00:29:00,099 (LAUGHING) I love this bar. 682 00:29:00,101 --> 00:29:02,382 (GASPS) Lucy? (BOTTLE CAP CLATTERS) 683 00:29:03,003 --> 00:29:04,302 BRITTANY: Lucy? 684 00:29:04,304 --> 00:29:05,369 Hi! 685 00:29:05,938 --> 00:29:07,437 Oh, my God! 686 00:29:07,439 --> 00:29:09,105 Brittany! Hi! 687 00:29:09,107 --> 00:29:10,840 How are you? How are you? 688 00:29:10,842 --> 00:29:12,074 I'm getting married! 689 00:29:12,076 --> 00:29:13,842 She's getting married! (ALL SHRIEKING) 690 00:29:13,844 --> 00:29:15,210 That is just the best news 691 00:29:15,212 --> 00:29:17,111 I've ever heard in my entire life! 692 00:29:17,113 --> 00:29:18,545 (CHUCKLING) Oh, yay! 693 00:29:18,547 --> 00:29:19,946 How old are your kids? 694 00:29:19,948 --> 00:29:21,714 No. (CHUCKLES) 695 00:29:21,716 --> 00:29:25,584 I don't have any. I just read to them sometimes. 696 00:29:25,586 --> 00:29:27,085 But not in, like, a sad way. 697 00:29:27,087 --> 00:29:29,587 It's more like a volunteer thing? 698 00:29:29,589 --> 00:29:30,988 ALL: Oh. Oh. 699 00:29:30,990 --> 00:29:32,556 Yeah. Yeah. 700 00:29:32,558 --> 00:29:33,990 So, are you married? 701 00:29:33,992 --> 00:29:35,524 No. (CHUCKLES) No. 702 00:29:35,526 --> 00:29:36,591 Dating anyone? 703 00:29:36,593 --> 00:29:37,992 Uh, afraid not. 704 00:29:37,994 --> 00:29:39,326 Are you divorced? 705 00:29:39,328 --> 00:29:41,194 (GASPS) No, no one's ever loved me enough 706 00:29:41,196 --> 00:29:42,261 to eventually divorce me. 707 00:29:42,263 --> 00:29:43,829 (LUCY LAUGHS NERVOUSLY) 708 00:29:43,831 --> 00:29:46,164 You got to get in the game, before you can lose, so... 709 00:29:46,166 --> 00:29:49,467 I'm not even a good loser, yet. 710 00:29:49,469 --> 00:29:50,401 (MUMBLING) 711 00:29:50,403 --> 00:29:52,236 Oh, my God, are those penis straws? 712 00:29:52,238 --> 00:29:54,638 You guys are gonna have a crazy night tonight! 713 00:29:54,640 --> 00:29:55,705 Hi. 714 00:29:56,474 --> 00:29:57,539 Oh. 715 00:29:59,042 --> 00:30:01,275 (WOMEN LAUGHING) 716 00:30:04,446 --> 00:30:05,578 Hey, baby. 717 00:30:06,981 --> 00:30:08,280 This is, um... 718 00:30:08,282 --> 00:30:10,015 It's all right, you can say it. 719 00:30:10,017 --> 00:30:11,649 Miss Independent right here, right? 720 00:30:11,651 --> 00:30:12,883 I'm her boyfriend. 721 00:30:12,885 --> 00:30:14,618 ALL: Oh! He's your boyfriend. 722 00:30:14,620 --> 00:30:16,186 LUCY: This is my boyfriend. 723 00:30:16,188 --> 00:30:18,621 God, doesn't she look smoking hot in these sweatpants? 724 00:30:18,623 --> 00:30:20,689 Oh, wow, that's so sweet. 725 00:30:20,691 --> 00:30:23,024 This is Brittany. She's getting married, obviously. 726 00:30:23,026 --> 00:30:25,159 Oh, you're the one getting married. Marriage! 727 00:30:25,161 --> 00:30:26,660 (ALL CHEERING) 728 00:30:26,662 --> 00:30:28,862 The end of spontaneous sex, traveling by yourself 729 00:30:28,864 --> 00:30:31,664 and buying whatever you want without having to ask permission, right? 730 00:30:33,033 --> 00:30:34,565 Marriage! (LAUGHS) 731 00:30:34,567 --> 00:30:37,633 Congratulations, good luck with it. I hope it lasts. 732 00:30:38,235 --> 00:30:40,535 Sorry. No filter. 733 00:30:47,877 --> 00:30:49,409 (LAUGHING IN DISTANCE) 734 00:30:49,411 --> 00:30:52,178 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 735 00:30:55,483 --> 00:30:56,715 (LAUGHING) 736 00:31:02,189 --> 00:31:04,956 Hey, listen. I hope, uh, that kiss wasn't too much. 737 00:31:04,958 --> 00:31:07,391 Oh, my God. No, no, that was awesome! 738 00:31:07,393 --> 00:31:10,594 Thank you so much! Good night. 739 00:31:13,298 --> 00:31:15,398 (GLASSES CLANKING AND RATTLING) 740 00:31:23,941 --> 00:31:25,206 (CLATTERS AND JANGLES) 741 00:31:41,490 --> 00:31:43,189 (SIGHS) 742 00:31:46,560 --> 00:31:47,625 Oh. 743 00:31:49,662 --> 00:31:50,727 (GROANS) 744 00:31:56,400 --> 00:31:57,465 (GROANING) 745 00:31:59,402 --> 00:32:01,801 (WHISPERS) Come on, you fucking bitch. 746 00:32:02,737 --> 00:32:04,903 Hey. 747 00:32:04,905 --> 00:32:07,705 Sorry. Was that supposed to be a private moment? 748 00:32:07,707 --> 00:32:09,406 I can't get my zipper. 749 00:32:11,476 --> 00:32:13,108 I'm sorry for what I said to you. 750 00:32:13,110 --> 00:32:14,476 What? 751 00:32:14,478 --> 00:32:15,643 I said, I'm sorry for what I said to you. 752 00:32:15,645 --> 00:32:16,766 Can't hear you. 753 00:32:17,979 --> 00:32:21,780 I said I'm sorry for what I said to you! (CHUCKLES) 754 00:32:24,551 --> 00:32:25,616 (SIGHS) 755 00:32:25,618 --> 00:32:27,217 What? 756 00:32:27,219 --> 00:32:29,252 (EXHALES) I'm gonna have a baby. 757 00:32:29,254 --> 00:32:31,187 What? I found a sperm donor. 758 00:32:31,189 --> 00:32:33,355 This guy. He's of Swedish descent. 759 00:32:33,357 --> 00:32:34,956 Oh, my God. He has no known cancers 760 00:32:34,958 --> 00:32:37,825 on either side of his family, no history of drug abuse, 761 00:32:37,827 --> 00:32:40,194 no history of any kind of mental illness, or... 762 00:32:40,196 --> 00:32:41,528 Oh, my God. I know. 763 00:32:41,530 --> 00:32:43,662 Oh, my God. (BOTH LAUGHING) 764 00:32:45,032 --> 00:32:46,998 I know. 765 00:32:47,000 --> 00:32:48,366 Wait. Do you think it's a bad idea? 766 00:32:48,368 --> 00:32:50,167 Why are you saying "Oh, my God" five times? 767 00:32:50,169 --> 00:32:52,002 No, but... Wait, when do you meet him? 768 00:32:52,004 --> 00:32:53,703 That's the best part. 769 00:32:53,705 --> 00:32:56,338 I never, ever have to meet him, or any of his family. 770 00:32:56,340 --> 00:32:58,373 There's no strings attached at all. 771 00:32:58,375 --> 00:33:00,174 Nothing. Is that crazy? 772 00:33:00,176 --> 00:33:02,609 No. Oh, my God, you're gonna have a baby. 773 00:33:02,611 --> 00:33:05,278 I know! You're gonna have a baby! 774 00:33:05,280 --> 00:33:07,313 (LAUGHS) I'm so happy for you. 775 00:33:07,315 --> 00:33:09,515 You'll always be my baby first. 776 00:33:10,351 --> 00:33:13,485 But you do need to grow up. 777 00:33:13,487 --> 00:33:15,587 And you do need to move out by this Friday. 778 00:33:15,589 --> 00:33:16,588 What? 779 00:33:16,590 --> 00:33:18,289 The co-op board found out you were here. 780 00:33:18,291 --> 00:33:20,324 Is this a bad idea? Would you tell me? 781 00:33:20,326 --> 00:33:22,659 No, you're gonna be the best mom in the world. 782 00:33:22,661 --> 00:33:24,260 Wait. Just go back. 783 00:33:24,262 --> 00:33:26,395 What was that thing that you just said about the co-op board? 784 00:33:26,397 --> 00:33:27,829 You need to be out by Friday. 785 00:33:28,717 --> 00:33:30,998 But you're allowed to have guests. 786 00:33:31,000 --> 00:33:33,033 Yes. But my guests aren't allowed 787 00:33:33,035 --> 00:33:34,801 to slide down the trash chute, naked. 788 00:33:34,803 --> 00:33:36,836 I didn't go naked down the... 789 00:33:37,705 --> 00:33:39,604 Oh. (GULPS) 790 00:33:39,606 --> 00:33:40,638 Robin did that. 791 00:33:40,640 --> 00:33:41,805 Mmm-hmm. 792 00:33:41,807 --> 00:33:44,307 I've seen security footage. And it just... 793 00:33:44,309 --> 00:33:45,775 (EXCLAIMS) Hmm. 794 00:33:45,777 --> 00:33:48,444 (POP MUSIC PLAYING) 795 00:34:04,294 --> 00:34:06,294 I don't know. (CHEERS) 796 00:34:06,296 --> 00:34:07,695 Hmm, it seems kind of homey, 797 00:34:07,697 --> 00:34:09,730 like you'd actually want to spend time here. 798 00:34:10,833 --> 00:34:13,133 Oh, this could be a reading window. 799 00:34:13,135 --> 00:34:15,135 Reading is for ugly losers. 800 00:34:15,137 --> 00:34:16,769 (EXHALES) I don't know. I really like it. 801 00:34:16,771 --> 00:34:18,370 Yeah, but, I mean... Oh! 802 00:34:18,372 --> 00:34:19,571 BROKER: Wait! No, don't do that! 803 00:34:19,573 --> 00:34:21,806 That just... That just fell off. 804 00:34:21,808 --> 00:34:23,140 I think I'm gonna take it. 805 00:34:23,142 --> 00:34:24,674 ROBIN: This place is dangerous. 806 00:34:24,676 --> 00:34:26,175 It's perfect. (CHUCKLES) 807 00:34:26,177 --> 00:34:27,609 Don't let that... Don't... 808 00:34:27,611 --> 00:34:29,377 (CLANGS) 809 00:34:29,379 --> 00:34:32,146 Did that just break? Yeah. 810 00:34:32,148 --> 00:34:33,881 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 811 00:34:55,070 --> 00:34:57,937 (CUTLERY CLANKS) 812 00:35:32,873 --> 00:35:34,739 (YAWNS) Good night. 813 00:35:38,744 --> 00:35:40,410 That was weird. 814 00:35:42,045 --> 00:35:44,246 Maybe you should just leave it in there. 815 00:35:44,248 --> 00:35:45,647 Maybe you shouldn't shake it like that. 816 00:35:45,649 --> 00:35:47,315 What, it's gonna make the pee go in there. 817 00:35:47,317 --> 00:35:49,817 No, it doesn't work like that. That's not a Polaroid. 818 00:35:49,819 --> 00:35:51,819 I'm gonna be the best auntie, ever. I am. 819 00:35:51,821 --> 00:35:53,587 I'm gonna give that kid whatever it wants. 820 00:35:53,589 --> 00:35:55,288 Forever. All the sugar in the world. 821 00:35:55,290 --> 00:35:56,689 Don't get your hopes up, okay? 822 00:35:56,691 --> 00:35:58,590 Because it never works on the first time. 823 00:35:58,592 --> 00:36:00,024 It's too late. (CHUCKLES) 824 00:36:00,026 --> 00:36:01,325 (PHONE RINGS) 825 00:36:04,129 --> 00:36:05,294 Mmm. 826 00:36:05,296 --> 00:36:08,264 See? I told you. 827 00:36:08,266 --> 00:36:09,665 Are you okay? Yeah. 828 00:36:09,667 --> 00:36:12,000 Oh, no, it always... This is... 829 00:36:12,002 --> 00:36:15,203 It doesn't usually work on the first time, like I said. 830 00:36:15,205 --> 00:36:16,737 What? 831 00:36:20,843 --> 00:36:23,976 I deal with this kind of thing all the time. You know that. 832 00:36:25,512 --> 00:36:27,044 Are you drinking enough water? 833 00:36:27,046 --> 00:36:30,167 Your lips are really dry, which means you're dehydrated. 834 00:36:30,381 --> 00:36:32,447 I'll go get you some water. 835 00:36:36,819 --> 00:36:39,452 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 836 00:36:39,454 --> 00:36:40,719 These plums are available through 837 00:36:40,721 --> 00:36:42,153 late summer, early autumn. 838 00:36:42,155 --> 00:36:43,220 JOSH: Alice! 839 00:36:43,222 --> 00:36:44,521 And they're just wonderful, 840 00:36:44,523 --> 00:36:46,443 they're called Italian prune plums. 841 00:36:46,958 --> 00:36:48,090 (STONE CLATTERS) 842 00:36:48,092 --> 00:36:49,791 So, we're gonna make a bit of caramel 843 00:36:49,793 --> 00:36:52,326 with a cup of sugar, and a third of a cup of water. 844 00:36:52,328 --> 00:36:53,727 I'm just gonna cook it over medium heat 845 00:36:53,729 --> 00:36:55,962 until it's nice and caramelized and brown... 846 00:36:55,964 --> 00:36:57,063 JOSH: Alice! 847 00:37:01,002 --> 00:37:02,434 Hi. Hi. 848 00:37:02,436 --> 00:37:03,968 My buzzer's broken. 849 00:37:03,970 --> 00:37:06,437 It's like if Romeo and Juliet had lived in New York. 850 00:37:06,439 --> 00:37:08,705 (CHUCKLES) That was bad. Can I come up? 851 00:37:08,707 --> 00:37:10,373 Yeah. 852 00:37:10,375 --> 00:37:12,441 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 853 00:37:12,443 --> 00:37:13,708 (JANGLES) 854 00:37:17,180 --> 00:37:19,747 WOMAN: (ON TV) If you want to make this cake another time... 855 00:37:22,017 --> 00:37:23,549 (UTENSILS CLATTERING) 856 00:37:24,184 --> 00:37:27,017 (CLATTERING) 857 00:37:28,220 --> 00:37:30,019 (CLATTERS) 858 00:37:33,957 --> 00:37:35,022 Hey. 859 00:37:35,024 --> 00:37:36,256 Hey. 860 00:37:36,258 --> 00:37:37,457 It's good to see you. 861 00:37:37,459 --> 00:37:40,526 So good to see you. What's up? 862 00:37:40,528 --> 00:37:42,127 Well, I was going through my closet, 863 00:37:42,129 --> 00:37:43,561 and I found a bunch of your old stuff, 864 00:37:43,563 --> 00:37:46,030 so I thought you might want it. 865 00:37:46,565 --> 00:37:48,031 (CHUCKLES) 866 00:37:50,001 --> 00:37:53,035 I could've come by to get this. 867 00:37:53,037 --> 00:37:57,072 Well, actually, that's the thing, is, um, 868 00:37:57,074 --> 00:37:59,240 that's part of why I wanted to come over. 869 00:37:59,242 --> 00:38:00,808 Uh... (CLEARS THROAT) 870 00:38:00,810 --> 00:38:04,777 So, Michelle is moving in tomorrow. 871 00:38:05,479 --> 00:38:08,513 So... Wow! 872 00:38:09,382 --> 00:38:11,949 Michelle. (TAPS) 873 00:38:11,951 --> 00:38:13,317 She's got a name and everything. 874 00:38:13,319 --> 00:38:14,685 She's got a name. 875 00:38:14,687 --> 00:38:15,886 Well, technically, she's always had a name. 876 00:38:15,888 --> 00:38:17,487 Mmm-hmm. I mean, her lease was up 877 00:38:17,489 --> 00:38:18,921 and I was with this craigslist guy, 878 00:38:18,923 --> 00:38:20,455 and he started stealing my socks. 879 00:38:20,457 --> 00:38:21,789 Mmm-hmm. And so, it just made sense. 880 00:38:21,791 --> 00:38:23,490 It makes sense. And we're excited. 881 00:38:23,492 --> 00:38:26,059 Mmm-hmm. We are. You said "we." Okay. 882 00:38:26,061 --> 00:38:27,126 So... 883 00:38:27,128 --> 00:38:28,894 So let me give you the tour. 884 00:38:28,896 --> 00:38:31,930 Um, this is the kitchen. This is the dining room. 885 00:38:31,932 --> 00:38:37,068 This is the living room workspace-bedroom region. 886 00:38:37,070 --> 00:38:40,071 And are you working on your Spanish? 887 00:38:40,073 --> 00:38:41,605 Oh, that's been that way since I moved in, 888 00:38:41,607 --> 00:38:43,073 and I don't know how to fix it. 889 00:38:43,075 --> 00:38:45,141 And now I don't know what the world would be like 890 00:38:45,143 --> 00:38:46,809 if it wasn't in Spanish. 891 00:38:50,981 --> 00:38:52,747 It's pretty easy, you know, it's... 892 00:39:00,422 --> 00:39:01,954 (SOFTLY) Alice. 893 00:39:01,956 --> 00:39:04,856 (SNIFFLES) You're so handy. (SIGHS) 894 00:39:06,392 --> 00:39:07,591 Alice. 895 00:39:07,593 --> 00:39:09,759 Michelle is a really lucky girl. 896 00:39:10,294 --> 00:39:12,160 (CHUCKLES) 897 00:39:12,162 --> 00:39:14,695 I didn't expect for this to happen. 898 00:39:15,431 --> 00:39:16,696 I just... 899 00:39:18,466 --> 00:39:21,066 I stopped comparing everyone to you 900 00:39:21,068 --> 00:39:23,768 and then I met someone pretty great. 901 00:39:25,238 --> 00:39:26,904 I'm super happy for you. 902 00:39:28,173 --> 00:39:29,539 Yeah, I can see that. 903 00:39:30,575 --> 00:39:34,609 Alice. All right. 904 00:39:34,611 --> 00:39:36,377 (CLEARS THROAT) I'm gonna go. 905 00:39:36,379 --> 00:39:37,644 Okay. (SNIFFLES) 906 00:39:38,613 --> 00:39:40,245 (SPEAKING SPANISH) 907 00:39:48,421 --> 00:39:50,854 (SOOTHING MUSIC PLAYING) 908 00:39:52,257 --> 00:39:54,156 You need to move on. 909 00:39:56,226 --> 00:39:57,592 Fine. 910 00:39:58,528 --> 00:40:00,528 Uh, no going backwards, only forwards. 911 00:40:00,530 --> 00:40:02,096 You can't sleep with Tom again. 912 00:40:02,098 --> 00:40:03,997 Well, then, we're gonna have to start going 913 00:40:03,999 --> 00:40:06,232 to a different bar, girlfriend. 914 00:40:06,234 --> 00:40:07,967 No, you'll be fine, 915 00:40:07,969 --> 00:40:10,436 just don't hit your drink number with him. 916 00:40:10,438 --> 00:40:12,471 What's my drink number? 917 00:40:12,473 --> 00:40:14,573 In every male-female friendship, 918 00:40:14,575 --> 00:40:16,341 there's a total number of drinks 919 00:40:16,343 --> 00:40:19,177 and if you hit that, it means you will definitely have sex. 920 00:40:19,179 --> 00:40:21,379 So, how many drinks does it take to get you wasted? 921 00:40:21,381 --> 00:40:22,513 Two and a half, 922 00:40:22,515 --> 00:40:23,547 but maybe three, if I've eaten. 923 00:40:23,549 --> 00:40:24,648 Three. 924 00:40:24,650 --> 00:40:26,616 Okay, and Tom's is eight. 925 00:40:26,618 --> 00:40:28,217 So, you can't hit eleven drinks 926 00:40:28,219 --> 00:40:29,518 between the two of you. 927 00:40:29,520 --> 00:40:31,953 Okay. Not one for you, 10 for him. 928 00:40:31,955 --> 00:40:33,988 Not six for him, five for you. 929 00:40:33,990 --> 00:40:35,389 If I had more than five drinks, 930 00:40:35,391 --> 00:40:36,656 I'd hook up with you. 931 00:40:36,658 --> 00:40:38,457 My drink number is 27. 932 00:40:38,459 --> 00:40:39,891 What? 933 00:40:39,893 --> 00:40:42,226 I wouldn't even touch myself on less than 24. 934 00:40:42,228 --> 00:40:43,327 That's... 935 00:40:44,263 --> 00:40:46,263 What are you doing? Stop. 936 00:40:46,265 --> 00:40:48,164 What is that? Stop. 937 00:40:49,634 --> 00:40:51,100 (SCREAMS) 938 00:40:51,102 --> 00:40:52,801 Oh, my God. 939 00:40:52,803 --> 00:40:54,469 I thought that was gonna be boiling hot. It's actually really cold. 940 00:40:54,471 --> 00:40:55,536 You have LTRP. 941 00:40:55,538 --> 00:40:56,637 Oh, my God. I do? 942 00:40:56,639 --> 00:40:57,804 Yeah. 943 00:40:57,806 --> 00:40:59,672 Tom gave it to me. For sure. 944 00:40:59,674 --> 00:41:01,040 Wait. What's LTRP? 945 00:41:01,042 --> 00:41:02,608 Long-Term Relationship Pussy. 946 00:41:02,610 --> 00:41:04,509 You really need to get that taken care of. 947 00:41:04,511 --> 00:41:06,544 What do you mean? I barely have any hair. 948 00:41:06,546 --> 00:41:07,978 It's like you dropped your hairbrush 949 00:41:07,980 --> 00:41:09,813 and your vagina caught it. 950 00:41:09,815 --> 00:41:12,315 I could make dreadlocks with that bush and form a reggae band. 951 00:41:12,317 --> 00:41:14,984 That looks like a whole bowl of petrified curly fries. 952 00:41:14,986 --> 00:41:18,020 It's like Gandalf is staring right at me. 953 00:41:18,022 --> 00:41:20,856 (MIMICS GANDALF) "No penis shall pass!" 954 00:41:20,858 --> 00:41:23,525 You've ruined so many things for me. 955 00:41:23,527 --> 00:41:25,860 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 956 00:41:35,104 --> 00:41:36,403 (SIGHS) 957 00:41:36,405 --> 00:41:38,071 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 958 00:41:41,609 --> 00:41:42,708 Hi. 959 00:41:42,710 --> 00:41:45,110 Hi. What are you here for? 960 00:41:45,112 --> 00:41:49,947 Um, I am here to finally put myself out there. 961 00:41:49,949 --> 00:41:53,050 Like, in a real way. You know? 962 00:41:53,052 --> 00:41:56,253 Not just physically, but, like, emotionally. 963 00:41:56,255 --> 00:41:57,520 Yeah. 964 00:41:57,522 --> 00:42:00,456 Uh, no, I was asking what event are you here for? 965 00:42:00,458 --> 00:42:01,957 Oh, um... 966 00:42:02,426 --> 00:42:03,725 Oh, my God. 967 00:42:03,727 --> 00:42:05,960 The Wesleyan Alumni Networking Event. 968 00:42:05,962 --> 00:42:07,695 Cool. 969 00:42:07,697 --> 00:42:10,330 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 970 00:42:18,172 --> 00:42:19,237 Oh, I'm sorry. 971 00:42:19,239 --> 00:42:20,538 Sorry, sorry. 972 00:42:20,540 --> 00:42:22,406 Oh, my God. Oh, my God. 973 00:42:22,408 --> 00:42:23,840 Oh, my God, we're... 974 00:42:23,842 --> 00:42:25,741 ♪ I wanna see your peacock, cock, cock ♪ 975 00:42:25,743 --> 00:42:27,343 ♪ Your peacock, cock ♪ 976 00:42:27,345 --> 00:42:30,512 ♪ Your peacock, cock, cock Your peacock ♪ 977 00:42:31,273 --> 00:42:32,513 ♪ Word on the street ♪ 978 00:42:32,515 --> 00:42:34,648 ♪ You got somethin' to show me, me ♪ 979 00:42:34,650 --> 00:42:38,318 ♪ Magical, colorful, myster-mystery-eeh ♪ 980 00:42:38,320 --> 00:42:41,321 ♪ I'm intrigued for a peek Heard it's fascinating ♪ 981 00:42:41,323 --> 00:42:43,456 ♪ Come on baby let me see What you hidin' underneath ♪ 982 00:42:43,458 --> 00:42:44,690 Hey. Get back over there, 983 00:42:44,692 --> 00:42:46,391 you're screwing up the harmonies. 984 00:42:46,393 --> 00:42:47,859 (BOTH CHUCKLING) 985 00:42:47,861 --> 00:42:49,694 I'm David Stone, nice to meet you. 986 00:42:49,696 --> 00:42:51,328 Hi. Hey, I'm Alice. 987 00:42:51,330 --> 00:42:52,495 Alice... 988 00:42:52,497 --> 00:42:53,796 Kepley. Kepley. 989 00:42:53,798 --> 00:42:55,831 It's not as good as "Stone." (BOTH CHUCKLE) 990 00:42:55,833 --> 00:42:57,532 Do you want one of my business cards? 991 00:42:57,534 --> 00:43:00,434 Or maybe 400 of them, so you could tile your bathroom? 992 00:43:00,436 --> 00:43:01,501 Well, what's on them? 993 00:43:01,503 --> 00:43:03,669 Um, my Social Security Number, 994 00:43:03,671 --> 00:43:06,304 my mom's maiden name, my ATM PIN. 995 00:43:06,306 --> 00:43:07,571 That's what goes on these, right? 996 00:43:07,573 --> 00:43:08,638 Absolutely, the essentials. 997 00:43:08,640 --> 00:43:09,705 (BOTH LAUGHING) 998 00:43:09,707 --> 00:43:11,006 What do you do? 999 00:43:11,008 --> 00:43:12,440 Um, I'm a paralegal. 1000 00:43:12,442 --> 00:43:15,242 Okay. At Brown, Light and Finkelstein. 1001 00:43:15,244 --> 00:43:17,877 Is that, uh, 144 Wall Street? Yeah. 1002 00:43:17,879 --> 00:43:19,612 Yeah, I have the building right next door. 1003 00:43:19,614 --> 00:43:21,146 You "have" the building? 1004 00:43:21,148 --> 00:43:23,581 Like, in a Fantasy Building League? 1005 00:43:23,583 --> 00:43:25,950 Uh, no. Um, I don't "have" the building, 1006 00:43:25,952 --> 00:43:27,551 I kind of own it. Oh. 1007 00:43:27,553 --> 00:43:29,252 There's no way to make that sound right. 1008 00:43:29,254 --> 00:43:31,254 I'm a developer, so, it's not just me. 1009 00:43:31,256 --> 00:43:33,089 It's like a group of people, but... 1010 00:43:33,091 --> 00:43:35,958 That's like a real-ass job, man. Yeah, I know, it's the worst. 1011 00:43:35,960 --> 00:43:37,225 (BOTH LAUGHING) 1012 00:43:38,628 --> 00:43:39,994 Oh, your team. 1013 00:43:39,996 --> 00:43:41,428 We really need to work on our repertoire. 1014 00:43:41,430 --> 00:43:43,430 Are you kidding me? This is my jam! Is it? 1015 00:43:43,432 --> 00:43:47,600 Yeah, this is like my top 13th favorite song of all time. 1016 00:43:47,602 --> 00:43:49,322 (LAUGHS) (PHONE RINGING) 1017 00:43:49,568 --> 00:43:51,769 Oh, I'm sorry, it's my daughter. 1018 00:43:51,771 --> 00:43:53,303 Oh, yeah, no, totally. Me, too. 1019 00:43:53,305 --> 00:43:55,872 I mean, I'm a... I'm a daughter. 1020 00:43:55,874 --> 00:43:57,673 It was great to meet you. (CHUCKLES) 1021 00:43:57,675 --> 00:43:59,274 Bye. Yeah. 1022 00:43:59,276 --> 00:44:00,675 ♪ Your peacock, cock, cock Your peacock ♪ 1023 00:44:00,677 --> 00:44:02,009 (CLEARS THROAT) 1024 00:44:02,011 --> 00:44:04,212 ♪ I wanna see your peacock, cock ♪ 1025 00:44:05,914 --> 00:44:07,914 MEG: Okay, 30 more seconds. 1026 00:44:08,549 --> 00:44:09,948 Twenty-seven. 1027 00:44:09,950 --> 00:44:13,217 It said three to 10 minutes, is that right? 1028 00:44:13,219 --> 00:44:14,785 I'm doing this in solidarity. 1029 00:44:14,787 --> 00:44:17,853 Guys. Mine's positive. 1030 00:44:18,584 --> 00:44:20,664 What? What? 1031 00:44:20,689 --> 00:44:22,422 Wait. 1032 00:44:22,424 --> 00:44:24,757 I'm taking a drug test. Is that what you guys are doing? 1033 00:44:24,759 --> 00:44:25,958 No. No. 1034 00:44:25,960 --> 00:44:27,859 (BEEPING) 1035 00:44:30,964 --> 00:44:32,530 (LAUGHING) 1036 00:44:33,919 --> 00:44:35,799 I'm... (LAUGHING) 1037 00:44:35,801 --> 00:44:37,467 You're pregnant. 1038 00:44:37,469 --> 00:44:38,768 I'm pregnant. 1039 00:44:38,770 --> 00:44:41,636 It's all right, don't worry. We'll take care of it. 1040 00:44:42,538 --> 00:44:44,771 I mean, "Yes!" 1041 00:44:44,773 --> 00:44:46,873 ALICE: You're pregnant! 1042 00:44:46,875 --> 00:44:48,541 We're pregnant! 1043 00:44:48,543 --> 00:44:49,808 I'm not pregnant! 1044 00:44:49,810 --> 00:44:51,609 I'm on drugs! 1045 00:44:51,611 --> 00:44:53,043 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1046 00:45:15,833 --> 00:45:18,700 I found my peanut! This is Paul. 1047 00:45:18,702 --> 00:45:19,801 Hey. 1048 00:45:19,803 --> 00:45:20,968 He has so many teeth. 1049 00:45:20,970 --> 00:45:22,235 (LAUGHS) 1050 00:45:23,238 --> 00:45:25,304 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1051 00:45:29,310 --> 00:45:33,478 What up, office fools? It's time for Secret Santa! 1052 00:45:33,480 --> 00:45:36,581 Who's ready to reach into my cleave of wonders 1053 00:45:36,583 --> 00:45:37,949 and win themselves a prize? 1054 00:45:37,951 --> 00:45:40,651 Doris, I'm coming to you first, baby. 1055 00:45:42,988 --> 00:45:46,389 Whoa! It is a hole-puncher! 1056 00:45:46,391 --> 00:45:49,024 You have won Kathy's credit card. 1057 00:45:49,026 --> 00:45:50,358 Let's go, dance circle! 1058 00:45:50,360 --> 00:45:53,193 Bridget, come on in here, you slut! 1059 00:45:55,664 --> 00:45:59,132 How many sliders does it take to equal a whole burger? 1060 00:45:59,834 --> 00:46:01,633 What? 1061 00:46:01,635 --> 00:46:04,268 How many little burgers does it take to make a whole burger? 1062 00:46:04,270 --> 00:46:06,703 (SNORTS) You're crazy. 1063 00:46:06,705 --> 00:46:07,904 Don't call me crazy. 1064 00:46:07,906 --> 00:46:10,072 Don't ever call a pregnant woman crazy. 1065 00:46:10,074 --> 00:46:11,873 Okay. All right. Not ever. Never. 1066 00:46:11,875 --> 00:46:13,341 Okay. 1067 00:46:13,343 --> 00:46:15,276 How many little meats make up a whole big meat? 1068 00:46:15,278 --> 00:46:17,277 I don't know, maybe four? 1069 00:46:19,014 --> 00:46:20,279 I've had seven. 1070 00:46:20,281 --> 00:46:21,813 Eight. I meant eight. 1071 00:46:21,815 --> 00:46:23,147 Is it four, or is it eight? 1072 00:46:23,149 --> 00:46:25,716 It's eight, or more. Everyone knows that. 1073 00:46:25,718 --> 00:46:26,817 Who told you that? 1074 00:46:26,819 --> 00:46:28,185 The slider guy. 1075 00:46:30,055 --> 00:46:32,889 Please blink, so I know you're in there. 1076 00:46:32,891 --> 00:46:34,257 I'm sorry. (EXHALES) God. 1077 00:46:34,259 --> 00:46:36,659 I just have blood pumping through my body 1078 00:46:36,661 --> 00:46:38,160 in an uncomfortable way 1079 00:46:38,162 --> 00:46:40,729 and it feels like it's all accumulating right here. 1080 00:46:40,731 --> 00:46:43,131 Don't touch yourself like that in my workplace. 1081 00:46:43,133 --> 00:46:44,532 I need a man. 1082 00:46:44,534 --> 00:46:45,766 A man? 1083 00:46:45,768 --> 00:46:47,400 I don't know... I don't know what's happening. 1084 00:46:47,402 --> 00:46:49,135 It's, like, the hormones or something. 1085 00:46:49,137 --> 00:46:53,973 Actually, the new guy has sort of been checking you out. 1086 00:46:53,975 --> 00:46:55,855 Which one? He's... 1087 00:46:59,506 --> 00:47:00,946 Did you get it? No. 1088 00:47:00,948 --> 00:47:03,081 All right. He's like... 1089 00:47:04,717 --> 00:47:06,216 Right over there. 1090 00:47:08,820 --> 00:47:10,686 No. No. Why? 1091 00:47:10,688 --> 00:47:12,521 Because he's too young. 1092 00:47:12,523 --> 00:47:14,623 All young guys want to do is have sex all day. 1093 00:47:14,625 --> 00:47:17,993 All I need is just a quick 10 minutes, 1094 00:47:17,995 --> 00:47:21,096 and then a really long nap. 1095 00:47:21,098 --> 00:47:22,964 How old is that little niblet, anyway? 1096 00:47:22,966 --> 00:47:26,367 Like, twenty-f... Seven? 1097 00:47:26,369 --> 00:47:28,102 The only reason a guy like that would ever talk to me 1098 00:47:28,104 --> 00:47:30,104 is to get a prescription for medical marijuana. 1099 00:47:30,106 --> 00:47:31,705 So, no. 1100 00:47:31,707 --> 00:47:33,606 I think he's coming over. Yeah, he's totally wanting it. 1101 00:47:33,608 --> 00:47:35,374 Wait, he might be going to the food. 1102 00:47:35,376 --> 00:47:37,676 Don't look over there. No, he's coming. 1103 00:47:38,578 --> 00:47:40,110 He's here. 1104 00:47:40,112 --> 00:47:41,611 Just saw you looking at me over there. 1105 00:47:41,613 --> 00:47:44,981 I thought I'd come over, say "What's up." 1106 00:47:44,983 --> 00:47:46,248 Hmm. Or... 1107 00:47:47,050 --> 00:47:48,115 (CHUCKLES) 1108 00:47:48,117 --> 00:47:49,716 Oh, my God, did I misread that? 1109 00:47:49,718 --> 00:47:51,651 (STUTTERS) Were you not... Were you just talking about... 1110 00:47:51,653 --> 00:47:54,053 Um, did you not want me to come over? 1111 00:47:57,958 --> 00:47:59,590 Hey, I'm Ken. 1112 00:47:59,592 --> 00:48:02,392 Hmm. (CHUCKLES) You must be Alice's sister. 1113 00:48:02,394 --> 00:48:03,659 Um, do you want a drink? No. 1114 00:48:03,661 --> 00:48:04,726 Can I get you... 1115 00:48:04,728 --> 00:48:07,495 I had a lot of drinks earlier today. 1116 00:48:07,497 --> 00:48:08,996 (CLICKS TONGUE) (EXHALES) 1117 00:48:08,998 --> 00:48:10,530 Have you heard anything about an after-party? 1118 00:48:10,532 --> 00:48:12,832 Or even, like, another part of this party? 1119 00:48:12,834 --> 00:48:17,502 Because this feels like a longer day at work, than... 1120 00:48:17,504 --> 00:48:19,003 Oh, my God, am I boring you? 1121 00:48:19,005 --> 00:48:20,571 Is that... Are you trying not to yawn? 1122 00:48:20,573 --> 00:48:22,606 Mmm-mmm. That's just your face? 1123 00:48:22,608 --> 00:48:26,176 No, I'm sorry. I'm a doctor, and I'm just really tired. 1124 00:48:26,178 --> 00:48:28,411 What is it you were saying you do? 1125 00:48:28,413 --> 00:48:31,913 I wasn't, but I work here, for now. 1126 00:48:31,915 --> 00:48:33,381 But, um... 1127 00:48:33,383 --> 00:48:36,050 Oh, my God, are you having a stroke? 1128 00:48:36,052 --> 00:48:37,551 Seriously, this is the honeymoon. 1129 00:48:37,553 --> 00:48:39,519 Like, we just met 30 seconds ago. 1130 00:48:39,521 --> 00:48:41,587 Honestly, like, if we're not gonna make it through this, 1131 00:48:41,589 --> 00:48:43,455 I don't think we're gonna make it at all. 1132 00:48:43,457 --> 00:48:45,890 So, why don't you just, like, let her rip? 1133 00:48:45,892 --> 00:48:47,852 Okay. Like, let it all out. 1134 00:48:48,860 --> 00:48:50,426 Yeah. 1135 00:48:50,428 --> 00:48:52,594 (YAWNS) How awesome was that? 1136 00:48:52,596 --> 00:48:53,862 That feels so good. 1137 00:48:53,864 --> 00:48:55,930 Right? (CHUCKLES) 1138 00:48:55,932 --> 00:48:57,798 Who are you, again? 1139 00:48:57,800 --> 00:48:58,932 I'm, uh, Ken. 1140 00:48:58,934 --> 00:49:00,633 And what's going on here? 1141 00:49:00,635 --> 00:49:02,067 Is this... (CHUCKLES) I don't... 1142 00:49:02,069 --> 00:49:03,635 Is this one of those fetish things? 1143 00:49:03,637 --> 00:49:07,238 Where you're, like, a foot fetish. Am I the foot? 1144 00:49:07,240 --> 00:49:09,506 Do you want to be the foot? 1145 00:49:09,508 --> 00:49:13,175 I'm not into feet, but I would like to go out with you. 1146 00:49:13,177 --> 00:49:14,709 Oh. 1147 00:49:14,711 --> 00:49:16,177 Yes. Why? 1148 00:49:16,179 --> 00:49:18,145 Really? I... Do you not want me to? 1149 00:49:18,147 --> 00:49:21,947 I do! I... That's not what I was saying. No, I was just wondering why. 1150 00:49:21,949 --> 00:49:23,782 Because I think you're hot. 1151 00:49:23,784 --> 00:49:26,050 (LAUGHS) And I think you're funny. 1152 00:49:26,052 --> 00:49:28,585 And I like the face you make when you're trying not to yawn. 1153 00:49:28,587 --> 00:49:30,920 And then you have an awesome yawn after that, so... 1154 00:49:30,922 --> 00:49:33,255 I mean, that's always something I've looked for in a girl. 1155 00:49:33,257 --> 00:49:34,923 (CHUCKLES) I don't know. 1156 00:49:34,925 --> 00:49:36,257 But, cheers. 1157 00:49:36,259 --> 00:49:38,792 Holy shit, that's a candle. 1158 00:49:38,794 --> 00:49:40,226 (MEG CLEARS THROAT) 1159 00:49:40,228 --> 00:49:42,388 So, do you wanna just go do this, then? (CLEARS THROAT) 1160 00:49:43,030 --> 00:49:44,796 (RETRO MUSIC PLAYING) 1161 00:49:47,000 --> 00:49:48,265 Oh. 1162 00:49:49,801 --> 00:49:50,866 Mmm. 1163 00:49:54,537 --> 00:49:55,936 I don't want anything serious. 1164 00:49:55,938 --> 00:49:58,271 Good, because I'm saving myself for marriage. 1165 00:49:58,273 --> 00:50:00,573 (LAUGHS) I'm just kidding. 1166 00:50:00,575 --> 00:50:02,875 My God, your body is awesome! 1167 00:50:04,078 --> 00:50:05,877 Do I smell like hamburgers? 1168 00:50:05,879 --> 00:50:07,578 You taste like hamburgers. 1169 00:50:09,053 --> 00:50:11,214 (LAUGHING) That's totally beautiful. 1170 00:50:11,216 --> 00:50:12,481 (KEN GRUNTS) 1171 00:50:13,805 --> 00:50:17,085 You didn't really have to come all the way here with me, you know? 1172 00:50:17,087 --> 00:50:19,020 And miss a subway ride with you? (LAUGHS) 1173 00:50:19,022 --> 00:50:21,722 That's like 20 extra minutes of Paul time. 1174 00:50:21,724 --> 00:50:23,623 Aw. Thank you. Yeah. (BOTH CHUCKLING) 1175 00:50:23,625 --> 00:50:25,358 Actually, I got you something. 1176 00:50:25,360 --> 00:50:26,659 Oh, okay. 1177 00:50:26,661 --> 00:50:28,761 I have a sandwich for the train ride. 1178 00:50:28,763 --> 00:50:31,730 Oh, thank you. And there's a bagel in there, too, 1179 00:50:31,732 --> 00:50:33,331 in case you don't want the sandwich. 1180 00:50:33,333 --> 00:50:36,400 It's a 45 minute train ride, but thank you. 1181 00:50:36,402 --> 00:50:37,968 And there's this. What? 1182 00:50:37,970 --> 00:50:39,069 Merry Christmas. 1183 00:50:39,071 --> 00:50:40,403 You shouldn't have. 1184 00:50:40,405 --> 00:50:42,371 Really, it's just a little thing that... 1185 00:50:42,373 --> 00:50:44,539 Oh. Open it now, yeah. 1186 00:50:45,742 --> 00:50:47,808 Whoa! These are pictures of us. 1187 00:50:47,810 --> 00:50:50,377 It's memories of all our time together. 1188 00:50:50,379 --> 00:50:53,880 Yeah, there's three weeks of photos. That's... 1189 00:50:53,882 --> 00:50:56,202 And then we can fill in the rest. 1190 00:50:57,151 --> 00:50:58,884 Oh, so... 1191 00:50:58,886 --> 00:51:03,421 Look, Lucy, I... I really care about you. 1192 00:51:03,423 --> 00:51:08,625 And I just don't know if we want to think too much in the long term, 1193 00:51:08,627 --> 00:51:11,894 only because I don't know if I see a future with you. 1194 00:51:11,896 --> 00:51:14,997 Normally, I break up with people before the holidays, 1195 00:51:14,999 --> 00:51:17,165 just so, you know, they don't get the wrong idea. 1196 00:51:17,167 --> 00:51:19,867 But I just thought, since we're dating other people, 1197 00:51:19,869 --> 00:51:23,904 I would just wait and break up with you on Martin Luther King Day. 1198 00:51:23,906 --> 00:51:26,640 Okay, I have no idea what that means, but it sounds vaguely racist. 1199 00:51:26,642 --> 00:51:28,742 Just, statistically, it's the easiest holiday 1200 00:51:28,744 --> 00:51:30,376 to break up with someone on, you know? 1201 00:51:30,378 --> 00:51:32,411 I mean, there's no family obligations, 1202 00:51:32,413 --> 00:51:34,212 you can get out before Valentine's Day. 1203 00:51:34,214 --> 00:51:37,848 I'm sorry, did you just say you're seeing other people? 1204 00:51:37,850 --> 00:51:39,182 Yeah. 1205 00:51:39,184 --> 00:51:41,584 I mean, isn't that the whole point of online dating? 1206 00:51:41,586 --> 00:51:43,018 No. 1207 00:51:43,020 --> 00:51:45,286 It's to find your soul mate! 1208 00:51:45,288 --> 00:51:47,154 (ECHOING) 1209 00:51:47,156 --> 00:51:52,092 I, uh, think maybe we should only see other people. 1210 00:51:53,028 --> 00:51:54,927 Okay. Great talk. 1211 00:51:56,597 --> 00:51:57,662 Bye. 1212 00:51:59,265 --> 00:52:00,564 Just... 1213 00:52:00,566 --> 00:52:02,566 Um, Merry Christmas. 1214 00:52:05,971 --> 00:52:11,140 "'We're safe!' said Paul, as they ran from the dragon." 1215 00:52:11,142 --> 00:52:12,441 Um, who's Paul? 1216 00:52:12,443 --> 00:52:13,875 (WOMAN CLEARS THROAT) 1217 00:52:13,877 --> 00:52:16,477 Sorry, "the Prince." 1218 00:52:16,479 --> 00:52:21,982 "Then, he leaned in to kiss her, and finally said..." 1219 00:52:26,454 --> 00:52:28,120 Oh, that's rich. 1220 00:52:28,122 --> 00:52:29,421 How does the story end? 1221 00:52:29,423 --> 00:52:31,122 I'll tell you how it ends. 1222 00:52:31,124 --> 00:52:36,694 He kisses her, and she wakes up and finally feels loved, 1223 00:52:36,696 --> 00:52:38,996 and understood, and wanted. 1224 00:52:38,998 --> 00:52:41,999 But then, her friend sees him dining with the peach lady 1225 00:52:42,001 --> 00:52:44,134 and before she knows it, she's kicked out 1226 00:52:44,136 --> 00:52:45,969 of the castle. (BOOK CLATTERS) 1227 00:52:45,971 --> 00:52:47,503 "The peach lady"? 1228 00:52:47,505 --> 00:52:49,304 You bet your sweet ass "the peach lady." 1229 00:52:49,306 --> 00:52:54,108 And now, you know, she's fixating on all her mistakes 1230 00:52:54,110 --> 00:52:57,511 and all the money she spent on makeup 1231 00:52:57,513 --> 00:53:00,747 and blow-outs, and the heels! 1232 00:53:00,749 --> 00:53:03,116 The heels! Walking around on these. 1233 00:53:03,118 --> 00:53:06,285 And I'm not supposed to have any hair here. 1234 00:53:06,287 --> 00:53:08,954 No hair here, but tons of it here. 1235 00:53:08,956 --> 00:53:11,056 I'm supposed to have a ton, a ton of it here. 1236 00:53:11,058 --> 00:53:12,357 You think this is all real? 1237 00:53:12,359 --> 00:53:14,359 You think that it's all real? No. 1238 00:53:14,361 --> 00:53:15,993 And Spanx! 1239 00:53:15,995 --> 00:53:18,829 Girls. Never wear Spanx. 1240 00:53:18,831 --> 00:53:20,330 Because the endgame is to take them off, anyway 1241 00:53:20,332 --> 00:53:23,333 and then the prince is gonna see all your dumplings 1242 00:53:23,335 --> 00:53:25,001 and there ain't nothing less attractive 1243 00:53:25,003 --> 00:53:26,669 than trying to squiggle your way 1244 00:53:26,671 --> 00:53:29,371 out of what's basically sausage casing. 1245 00:53:29,373 --> 00:53:30,805 Look at these links! 1246 00:53:30,807 --> 00:53:32,206 You know what, why don't we push pause 1247 00:53:32,208 --> 00:53:34,041 on story time for just a second, huh? 1248 00:53:34,043 --> 00:53:35,575 GEORGE: Okay, you know what? Sorry. 1249 00:53:35,577 --> 00:53:37,076 Are you kidding me? GEORGE: Hey, hey. Okay. 1250 00:53:37,078 --> 00:53:39,011 These are kid scissors. They don't work. 1251 00:53:39,013 --> 00:53:40,912 If your Spanx were made of construction paper, they would. 1252 00:53:40,914 --> 00:53:44,148 And that's how the story ends. (GRUNTING) 1253 00:53:44,150 --> 00:53:45,916 Parents, I'm gonna ask you to sign something 1254 00:53:45,918 --> 00:53:47,417 before you leave, if you don't mind. 1255 00:53:47,419 --> 00:53:48,751 Story time next week. (YELPS) 1256 00:53:48,753 --> 00:53:51,053 Same time, same place, different reader. 1257 00:53:51,055 --> 00:53:53,989 Thank you. Okay, now. Hey, you. Hey. How are you? 1258 00:53:53,991 --> 00:53:56,758 Look at me. Hi. Hello. Hi. (PANTING) 1259 00:53:56,760 --> 00:53:58,192 Oh, that was terrible. 1260 00:53:58,194 --> 00:54:01,795 You scared all the kids, terrified a lot of parents. 1261 00:54:01,797 --> 00:54:05,064 But it was also kind of awesome. 1262 00:54:07,001 --> 00:54:08,666 I'm George. 1263 00:54:11,003 --> 00:54:12,135 Lucy. 1264 00:54:13,438 --> 00:54:14,703 (KNOCKING ON DOOR) 1265 00:54:15,539 --> 00:54:17,005 Hey. Hi. 1266 00:54:17,007 --> 00:54:18,539 JOSH: Hey. Hey! 1267 00:54:18,541 --> 00:54:20,207 Hey! Oh, thank you. 1268 00:54:20,209 --> 00:54:21,408 For you. I'll take that. 1269 00:54:21,410 --> 00:54:23,009 Oh, no. That's Robin's. 1270 00:54:23,011 --> 00:54:26,112 Yeah. I like to keep this on my own rack. 1271 00:54:26,114 --> 00:54:27,179 Sorry, we're late. 1272 00:54:27,181 --> 00:54:29,247 No, it's okay. I'm glad you guys could come. 1273 00:54:29,249 --> 00:54:33,217 I know it's tough to be single around this time of year, so... 1274 00:54:33,219 --> 00:54:37,420 Why do people always say that? The holidays is he best time to be single. 1275 00:54:37,422 --> 00:54:39,822 Parties every night, free-flowing booze. 1276 00:54:39,824 --> 00:54:42,491 Mmm-hmm. Santa's beard tickling your inner thigh. 1277 00:54:42,493 --> 00:54:43,959 What? Night. 1278 00:54:43,961 --> 00:54:45,593 (CHUCKLES) Yeah, take your jacket... 1279 00:54:45,595 --> 00:54:47,161 Here, you want me to get your... 1280 00:54:47,163 --> 00:54:48,428 Thanks for having us. 1281 00:54:48,430 --> 00:54:52,164 Yeah, sure. I know it's been tough for you. 1282 00:54:52,166 --> 00:54:53,598 For me? Yeah. 1283 00:54:53,600 --> 00:54:55,333 No, I'm good. 1284 00:54:55,335 --> 00:54:58,969 It's really cool of your girlfriend to be okay with me coming tonight. 1285 00:54:58,971 --> 00:55:01,204 Yeah. Yeah, I know, she's really mature. 1286 00:55:01,206 --> 00:55:04,407 And, um, also, I told her you're my cousin. 1287 00:55:04,409 --> 00:55:06,575 Hi, baby. Hey. Hi. 1288 00:55:06,577 --> 00:55:09,177 Oh, you must be Alice. 1289 00:55:09,179 --> 00:55:11,145 Hi! Hi. 1290 00:55:12,314 --> 00:55:13,579 (HORNS HONKING) 1291 00:55:13,581 --> 00:55:14,846 (TRAFFIC BUSTLING) 1292 00:55:17,383 --> 00:55:19,049 KEN: Oh, Meg! (GASPS) 1293 00:55:19,051 --> 00:55:20,183 Hi. Hey. 1294 00:55:20,185 --> 00:55:21,450 Hi, what are you doing here? 1295 00:55:21,452 --> 00:55:22,551 I brought you hot chocolate. 1296 00:55:22,553 --> 00:55:23,585 For what? 1297 00:55:23,587 --> 00:55:25,154 For drinking. 1298 00:55:25,156 --> 00:55:27,122 Oh, I have to be back at work in eight minutes. 1299 00:55:27,124 --> 00:55:28,056 Perfect. 1300 00:55:28,058 --> 00:55:29,490 Oh, thank you. Sure. 1301 00:55:29,492 --> 00:55:31,692 That was nice. Hi. 1302 00:55:31,694 --> 00:55:33,060 It's good to see you. You look good. 1303 00:55:33,062 --> 00:55:34,628 Oh, oh, there's bourbon in there. 1304 00:55:34,630 --> 00:55:36,062 Also, was that a real-life spit take? 1305 00:55:36,064 --> 00:55:38,097 Mmm. I've never seen one in real life. 1306 00:55:38,099 --> 00:55:39,898 I just sort of thought it would be like... 1307 00:55:41,234 --> 00:55:42,299 (SPITTING) 1308 00:55:42,301 --> 00:55:43,500 Wow. You know? 1309 00:55:43,502 --> 00:55:45,235 (GIGGLES) Yeah. 1310 00:55:45,237 --> 00:55:46,436 That was good, yeah. 1311 00:55:46,438 --> 00:55:47,904 I can't drink alcohol right now 1312 00:55:47,906 --> 00:55:50,706 because I'm about to deliver a baby. 1313 00:55:50,708 --> 00:55:52,641 It's so cool you're a doctor. 1314 00:55:53,302 --> 00:55:54,542 It's so cool that you're... 1315 00:55:54,544 --> 00:55:56,143 A receptionist. 1316 00:55:56,145 --> 00:56:00,447 Oh, okay. So, what's the male version of a receptionist? 1317 00:56:00,449 --> 00:56:02,248 Receptionist. Oh. 1318 00:56:02,250 --> 00:56:04,316 Oh, I just love the thrill of it, you know? 1319 00:56:04,318 --> 00:56:06,751 Like, "Hello? Hold, please. "Hello? I'll see if she's available." 1320 00:56:06,753 --> 00:56:08,619 But I'm thinking about quitting. I don't know. 1321 00:56:08,621 --> 00:56:11,221 It's starting to feel like the restaurant I worked at. (JINGLING) 1322 00:56:11,223 --> 00:56:16,159 Oh. Oh, shit. Christmas trees. 1323 00:56:16,161 --> 00:56:17,460 Come on, we'll get one. 1324 00:56:17,462 --> 00:56:20,095 Okay. I mean, I don't get Christmas trees, but... 1325 00:56:20,097 --> 00:56:23,364 Oh, are you Jewish? No, I just don't get Christmas trees. 1326 00:56:23,366 --> 00:56:24,965 Oh, so, you're a monster. 1327 00:56:24,967 --> 00:56:28,334 No, I'm just never home, and I would definitely kill it. 1328 00:56:28,336 --> 00:56:29,668 No. 1329 00:56:29,670 --> 00:56:31,069 And then those needles fall into the rug 1330 00:56:31,071 --> 00:56:33,471 and stab your feet when you walk on them. 1331 00:56:33,473 --> 00:56:34,738 Okay. 1332 00:56:34,740 --> 00:56:37,140 All right. Look at this guy, right? 1333 00:56:37,142 --> 00:56:39,108 That's the John McClane of Christmas trees. 1334 00:56:39,110 --> 00:56:40,976 Like, you cannot kill this guy. 1335 00:56:40,978 --> 00:56:42,777 We load him up with a bunch of water, 1336 00:56:42,779 --> 00:56:45,713 stuff one of those self-pouring cat bottles on the side, 1337 00:56:45,715 --> 00:56:47,347 you're good to go for, like, three weeks. 1338 00:56:47,349 --> 00:56:49,015 I'm telling you, you're gonna be begging this guy to die. 1339 00:56:49,017 --> 00:56:50,616 Yeah. Then, in three weeks 1340 00:56:50,618 --> 00:56:52,584 we throw this guy out on the street, 1341 00:56:52,586 --> 00:56:54,252 and get ready for Valentine's Day. 1342 00:56:54,254 --> 00:56:55,853 "We" get ready for Valentine's Day? 1343 00:56:55,855 --> 00:56:58,121 Yeah, hearts, candy, you name it. Oh. 1344 00:56:58,123 --> 00:57:00,823 Oh, no, no, no, no. That's not... 1345 00:57:00,825 --> 00:57:03,392 Listen, in three weeks from now, 1346 00:57:03,394 --> 00:57:06,895 I think the novelty of this whole thing will have worn off 1347 00:57:06,897 --> 00:57:11,633 and I think, the reality will set in, which is that I work all the time 1348 00:57:11,635 --> 00:57:13,301 and I probably would never see you, 1349 00:57:13,303 --> 00:57:16,637 and I'd probably have to cancel all of our dates. 1350 00:57:16,639 --> 00:57:19,239 And, when I did finally see you, 1351 00:57:19,241 --> 00:57:21,574 I would probably just fall asleep on your face. 1352 00:57:21,576 --> 00:57:23,042 Oh... Yeah, and then, 1353 00:57:23,044 --> 00:57:24,710 .you would go off, and meet some girl at the gym. 1354 00:57:24,712 --> 00:57:27,646 Because you obviously have a lot of time to spend at the gym 1355 00:57:27,648 --> 00:57:29,214 and so would she, and 1356 00:57:29,216 --> 00:57:30,848 I don't even know why we're having this conversation. 1357 00:57:30,850 --> 00:57:32,649 I mean, you are obviously not a real thing 1358 00:57:32,651 --> 00:57:35,785 and I feel like we're wasting air even talking about it. 1359 00:57:35,787 --> 00:57:38,154 And I have hip problems, real hip problems, 1360 00:57:38,156 --> 00:57:40,055 and not from doing fun things, 1361 00:57:40,057 --> 00:57:42,791 like having sex, but from gravity. 1362 00:57:42,793 --> 00:57:44,492 And what we had was great. 1363 00:57:44,494 --> 00:57:48,562 Thank you for helping me out with that. 1364 00:57:48,564 --> 00:57:49,863 That was fun. 1365 00:57:49,865 --> 00:57:52,799 But you will find a girl your own age 1366 00:57:52,801 --> 00:57:54,133 and then you can do fun things 1367 00:57:54,135 --> 00:57:55,968 like look for trees and whatever. 1368 00:57:55,970 --> 00:57:59,404 But that's not what's happening here, between you and me, so... 1369 00:57:59,406 --> 00:58:00,571 Just so you know. 1370 00:58:00,573 --> 00:58:02,472 I have to get back to work now. 1371 00:58:02,474 --> 00:58:04,140 (MOUTHING) 1372 00:58:04,609 --> 00:58:05,874 My God. 1373 00:58:05,876 --> 00:58:07,842 Fine, we won't get a Christmas tree! 1374 00:58:07,844 --> 00:58:09,043 (SLOW MUSIC PLAYING) 1375 00:58:09,045 --> 00:58:12,846 JOSH: You okay? You happy? I'm okay. 1376 00:58:15,083 --> 00:58:18,850 JOSH: You did good. This is an incredible party. 1377 00:58:19,819 --> 00:58:21,285 Mmm. You're sweet. 1378 00:58:33,298 --> 00:58:34,563 Hey, Robin. 1379 00:58:34,565 --> 00:58:35,830 Yeah. 1380 00:58:36,299 --> 00:58:37,364 (MUMBLES) 1381 00:58:38,045 --> 00:58:39,765 MAN: Oh. Yes? 1382 00:58:39,767 --> 00:58:41,900 Do you want to go see the Rockefeller tree? 1383 00:58:41,902 --> 00:58:43,368 Right now? Yeah. 1384 00:58:43,370 --> 00:58:46,437 No, Buzz-Cut and Dimples are visiting from Italy, 1385 00:58:46,439 --> 00:58:48,972 and they want to know all about American Christmas traditions 1386 00:58:48,974 --> 00:58:51,174 like us sitting on their faces. 1387 00:58:51,176 --> 00:58:53,643 No. No. Come on, it's Christmas! 1388 00:58:53,645 --> 00:58:55,911 I'm not gonna do that tonight. 1389 00:58:55,913 --> 00:58:58,079 Why? Their dicks probably look like cannolis. 1390 00:58:58,081 --> 00:59:01,114 No, it's okay. I'll call you tomorrow. 1391 00:59:02,050 --> 00:59:04,383 (SLOW MUSIC CONTINUES) 1392 00:59:08,321 --> 00:59:11,388 It's plastic. You can't kill it. 1393 00:59:11,390 --> 00:59:12,822 (LAUGHS) 1394 00:59:43,888 --> 00:59:45,187 DAVID: Hey. 1395 00:59:46,089 --> 00:59:47,154 Hey. 1396 00:59:48,023 --> 00:59:50,456 I feel like I know you. 1397 00:59:50,458 --> 00:59:52,391 God, I wish I had one of your business cards, 1398 00:59:52,393 --> 00:59:53,892 so I could remember who you are. 1399 00:59:53,894 --> 00:59:55,927 (LAUGHS) 1400 00:59:55,929 --> 00:59:58,195 Yeah, you're the, um, fancy married guy, 1401 00:59:58,197 --> 01:00:00,297 with the kid and the buildings. 1402 01:00:00,299 --> 01:00:02,699 Uh, I'm not married. 1403 01:00:02,701 --> 01:00:04,467 Um, I do have a daughter. 1404 01:00:05,203 --> 01:00:06,135 Oh. 1405 01:00:06,137 --> 01:00:07,603 And I'm fancy. Yeah. 1406 01:00:07,605 --> 01:00:10,372 You're wearing a scarf on the outside of your jacket. 1407 01:00:10,374 --> 01:00:12,507 Which... That serves zero purpose. 1408 01:00:12,509 --> 01:00:14,229 (LAUGHS) (CHUCKLES) 1409 01:00:14,677 --> 01:00:15,942 Um... 1410 01:00:17,045 --> 01:00:19,412 Uh, this is super random, but do you 1411 01:00:19,414 --> 01:00:22,614 want to go see the Rockefeller tree with me? 1412 01:00:23,650 --> 01:00:25,282 No? That's a big "no." 1413 01:00:25,284 --> 01:00:26,850 No, no. 1414 01:00:26,852 --> 01:00:28,318 I know it's probably like so crowded with so many tourists, 1415 01:00:28,320 --> 01:00:29,986 I don't know why I even want to do that. 1416 01:00:29,988 --> 01:00:33,222 I just... I was just thinking, I want to show you something. 1417 01:00:34,525 --> 01:00:35,624 Okay. 1418 01:00:37,961 --> 01:00:40,294 (WHISPERS) All right. This door. 1419 01:00:41,730 --> 01:00:44,063 Aye. 1420 01:00:44,065 --> 01:00:45,397 You know what? I am just realizing now 1421 01:00:45,399 --> 01:00:47,065 that I've gone with a complete stranger, 1422 01:00:47,067 --> 01:00:51,368 to an abandoned location covered in plastic. 1423 01:00:51,370 --> 01:00:54,704 So, if you're gonna Dexter me... 1424 01:00:54,706 --> 01:00:56,472 You know what? Honestly? 1425 01:00:56,474 --> 01:00:58,507 Dying would not be the worst thing in the world, right now. 1426 01:00:58,509 --> 01:01:00,475 What is happening? All right. Close your eyes. 1427 01:01:00,477 --> 01:01:02,343 Okay. Here we go. Bye! 1428 01:01:02,345 --> 01:01:04,978 (CREAKING) (DAVID GRUNTING) 1429 01:01:04,980 --> 01:01:06,479 What is that sound? Just one second. 1430 01:01:06,481 --> 01:01:08,981 The world's largest shower curtain? 1431 01:01:08,983 --> 01:01:10,549 What is it? What's happening? 1432 01:01:10,551 --> 01:01:12,083 One sec. Uh... 1433 01:01:12,085 --> 01:01:13,484 Is that the body bag? 1434 01:01:13,486 --> 01:01:14,618 Is that duct tape? 1435 01:01:14,620 --> 01:01:17,520 Is it "duck" tape or is it "duct" tape? 1436 01:01:18,055 --> 01:01:19,421 Um, open your eyes. 1437 01:01:25,628 --> 01:01:26,960 (LAUGHS) 1438 01:01:33,001 --> 01:01:34,700 Oh, my God. 1439 01:01:34,702 --> 01:01:36,001 (CHILDREN PLAYING) 1440 01:01:36,003 --> 01:01:38,069 This is amazing. 1441 01:01:43,442 --> 01:01:45,141 Thank you. 1442 01:01:45,143 --> 01:01:46,642 I've always wanted to see this. 1443 01:01:46,644 --> 01:01:47,976 Yeah. 1444 01:01:47,978 --> 01:01:49,477 I don't know why I always talk myself out 1445 01:01:49,479 --> 01:01:51,312 of doing the things that I really want to do. 1446 01:01:51,314 --> 01:01:52,579 Like what? 1447 01:01:52,581 --> 01:01:54,814 There's this thing that people do on New Year's, 1448 01:01:54,816 --> 01:01:57,583 where they hike the Grand Canyon in the dark, Hmm. 1449 01:01:57,585 --> 01:02:01,152 So that they can watch the New Year come in with the dawn. 1450 01:02:01,154 --> 01:02:03,454 That sounds amazing. 1451 01:02:03,456 --> 01:02:05,022 I know. Yeah. 1452 01:02:05,024 --> 01:02:06,857 I'm just not a hiker. 1453 01:02:06,859 --> 01:02:10,727 I don't like that stuff that's on the ground, that, like, gets on you. 1454 01:02:10,729 --> 01:02:12,495 The dirt? Yes. 1455 01:02:12,497 --> 01:02:14,196 (BOTH LAUGHING) 1456 01:02:14,198 --> 01:02:18,099 But, um, I don't know. 1457 01:02:18,101 --> 01:02:22,937 Maybe we can, um, do something else this year. 1458 01:02:22,939 --> 01:02:24,738 "We"? Did I say "we"? 1459 01:02:36,784 --> 01:02:38,650 This one's name is Ping-Ping. 1460 01:02:38,652 --> 01:02:39,851 Ping-Ping? 1461 01:02:39,853 --> 01:02:40,952 It's nice to meet you. 1462 01:02:40,954 --> 01:02:42,386 ALICE: Who's this guy? 1463 01:02:42,388 --> 01:02:43,787 Lion. 1464 01:02:43,789 --> 01:02:46,890 Lion is very handsome and, also, we seem to be matching. 1465 01:02:46,892 --> 01:02:48,191 Well, what about this guy? 1466 01:02:48,193 --> 01:02:49,959 Zebra-Zebra. 1467 01:02:49,961 --> 01:02:52,861 Hmm. I was told never to trust a man with two first names. 1468 01:02:52,863 --> 01:02:54,629 (CHUCKLES) (PHONE RINGS) 1469 01:02:54,631 --> 01:02:56,931 What about, do you want to tell me the names of these ones? 1470 01:02:56,933 --> 01:02:58,599 This is LA. I'll be two seconds. 1471 01:02:58,601 --> 01:03:00,634 Okay, we're fine. 1472 01:03:00,636 --> 01:03:02,902 Do you know the Eyes of You song? 1473 01:03:02,904 --> 01:03:04,303 The what song? 1474 01:03:04,305 --> 01:03:05,937 Eyes of You song. 1475 01:03:05,939 --> 01:03:07,805 No, I don't know what that is. 1476 01:03:07,807 --> 01:03:10,440 (SCATTING) 1477 01:03:12,677 --> 01:03:14,276 Oh, I know that song. 1478 01:03:14,278 --> 01:03:16,144 (BOTH SCATTING) 1479 01:03:19,582 --> 01:03:23,649 ♪ I love you baby And if it's quite all right ♪ 1480 01:03:23,651 --> 01:03:25,183 What are you doing? 1481 01:03:25,185 --> 01:03:26,751 Well, we were working on our pop star careers, 1482 01:03:26,753 --> 01:03:29,153 but her voice is way better than mine. 1483 01:03:29,155 --> 01:03:30,521 (LAUGHS) Can I talk to you? 1484 01:03:30,523 --> 01:03:31,855 Yeah, yeah. 1485 01:03:38,963 --> 01:03:40,662 Uh, what are you doing? 1486 01:03:40,664 --> 01:03:41,896 What do you mean? 1487 01:03:41,898 --> 01:03:43,397 You're not her mom. 1488 01:03:43,399 --> 01:03:45,298 What are you... What are you... 1489 01:03:45,300 --> 01:03:46,732 What do you mean? 1490 01:03:48,502 --> 01:03:50,702 We were just singing, David. 1491 01:03:50,704 --> 01:03:53,871 Look, I'm sorry, but when it comes to Phoebe, 1492 01:03:55,007 --> 01:03:57,941 I get very protective. 1493 01:03:57,943 --> 01:04:00,743 And, you can't just... 1494 01:04:02,847 --> 01:04:04,112 Look, I'm really sorry. 1495 01:04:04,114 --> 01:04:06,380 I didn't know that that was a thing. 1496 01:04:06,382 --> 01:04:08,748 I'm not trying to, like... 1497 01:04:10,198 --> 01:04:12,518 I guess I didn't know that that would upset you 1498 01:04:12,520 --> 01:04:14,920 because you don't actually ever really 1499 01:04:14,922 --> 01:04:17,255 share anything with me. 1500 01:04:22,228 --> 01:04:23,760 (HORNS HONKING IN DISTANCE) 1501 01:04:34,338 --> 01:04:36,771 Do you know how I found out your wife passed away? 1502 01:04:38,341 --> 01:04:39,940 From your doorman, David. 1503 01:04:39,942 --> 01:04:41,408 Yeah, well. 1504 01:04:41,410 --> 01:04:43,610 I just thought you were divorced. I had no idea. 1505 01:04:43,612 --> 01:04:45,445 It's just been two years, okay? 1506 01:04:45,447 --> 01:04:47,513 Phoebe's not ready for all that. 1507 01:04:47,515 --> 01:04:50,649 I have no idea what it's like to be a parent. 1508 01:04:50,651 --> 01:04:53,852 But, I feel like you have to open up to Phoebe about her mom. 1509 01:04:53,854 --> 01:04:55,253 Look, Alice. 1510 01:04:56,656 --> 01:04:57,821 I can't do this. 1511 01:04:58,990 --> 01:05:00,622 I'm sorry. 1512 01:05:10,900 --> 01:05:13,367 (MUSIC PLAYING) 1513 01:05:13,369 --> 01:05:15,535 (CHEERING) (BAGPIPES PLAYING) 1514 01:05:19,007 --> 01:05:21,774 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1515 01:05:57,577 --> 01:05:58,658 (INAUDIBLE) 1516 01:06:00,412 --> 01:06:02,712 (KEYS JANGLING SOFTLY) 1517 01:06:20,898 --> 01:06:24,032 (CRYING) I know I'm not supposed to need you anymore, but... 1518 01:06:29,339 --> 01:06:30,671 I really do. 1519 01:06:31,707 --> 01:06:32,872 Come here. 1520 01:06:36,944 --> 01:06:41,845 I feel like I don't even know who I am anymore. 1521 01:06:41,847 --> 01:06:43,379 It's okay. 1522 01:06:49,112 --> 01:06:52,353 I have to warn you, I have this weird farting thing happening. 1523 01:06:52,355 --> 01:06:54,154 (CHUCKLES) 1524 01:06:54,156 --> 01:06:57,623 I don't know if it's me, or the baby farting through me, or what, but... 1525 01:06:59,393 --> 01:07:01,359 Let me see. (SIGHS) 1526 01:07:03,496 --> 01:07:05,128 Hi, you stinky little baby. 1527 01:07:05,130 --> 01:07:08,397 (CHUCKLES) 1528 01:07:08,399 --> 01:07:12,367 (WHISPERS) You know you're not gonna be able to hide this for much longer. 1529 01:07:13,069 --> 01:07:14,835 You need to tell him. 1530 01:07:14,837 --> 01:07:16,670 (SHUSHING) 1531 01:07:17,372 --> 01:07:18,738 (ALICE CHUCKLES) 1532 01:07:25,079 --> 01:07:27,012 I love you, monkey. 1533 01:07:27,014 --> 01:07:28,480 I love you. 1534 01:07:29,616 --> 01:07:31,482 (IRISH FOLK MUSIC PLAYING) 1535 01:07:37,655 --> 01:07:40,122 Hey, Happy Alcoholic's Day. 1536 01:07:40,124 --> 01:07:41,223 (CHUCKLES) 1537 01:07:41,225 --> 01:07:43,225 All right, let me guess. 1538 01:07:43,227 --> 01:07:45,560 You're one of those parade-hating buzzkills that stays at home, 1539 01:07:45,562 --> 01:07:46,761 while the rest of us are out here, 1540 01:07:46,763 --> 01:07:48,195 celebrating Saint Patrick's Day. 1541 01:07:48,197 --> 01:07:50,230 No. You know what? I'm into it. 1542 01:07:50,232 --> 01:07:52,432 George is an eighth Irish. 1543 01:07:52,434 --> 01:07:54,200 Do you think he'll like it? Look, I did... 1544 01:07:54,202 --> 01:07:55,568 Yeah. (LAUGHS) 1545 01:07:55,570 --> 01:07:56,835 Who's George? 1546 01:07:56,837 --> 01:07:58,503 Luce. Hey! 1547 01:07:58,505 --> 01:08:00,137 Oh, there he is! 1548 01:08:01,440 --> 01:08:04,073 That's George? 1549 01:08:04,075 --> 01:08:06,008 Happy Saint Patrick's Day! 1550 01:08:06,010 --> 01:08:07,142 Yes! 1551 01:08:07,144 --> 01:08:08,776 (LAUGHING) 1552 01:08:09,445 --> 01:08:10,710 BOTH: Mmm. 1553 01:08:15,016 --> 01:08:16,548 (DANCE MUSIC PLAYING) 1554 01:08:16,550 --> 01:08:17,849 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1555 01:08:46,612 --> 01:08:49,179 (ALL SHOUTING) 1556 01:09:18,242 --> 01:09:19,874 (CLEARS THROAT) 1557 01:09:22,511 --> 01:09:24,511 (MUSIC PLAYING STOPS) (LAUGHS) 1558 01:09:24,513 --> 01:09:27,013 Hi. Hi. 1559 01:09:27,015 --> 01:09:28,114 It's been forever. 1560 01:09:28,116 --> 01:09:29,276 Yeah. 1561 01:09:30,284 --> 01:09:31,783 Are you here with somebody? 1562 01:09:31,785 --> 01:09:34,652 Oh, no. I'm, I'm, I'm alone. 1563 01:09:34,654 --> 01:09:36,587 I just thought I'd grab some pancakes, 1564 01:09:36,589 --> 01:09:38,822 'cause I love pancakes. This was our place. 1565 01:09:38,824 --> 01:09:39,989 Okay. 1566 01:09:39,991 --> 01:09:41,690 What are you doing? Who are you here with? 1567 01:09:41,692 --> 01:09:42,991 I'm here with my parents. 1568 01:09:42,993 --> 01:09:44,692 JOSH'S MOM: Oh, my God. Here they are. 1569 01:09:44,694 --> 01:09:46,226 JOSH'S DAD: Look who it is. JOSH'S MOM: Alice! 1570 01:09:46,228 --> 01:09:47,660 ALICE: Hi! How are you? JOSH'S DAD: Oh, my God. 1571 01:09:47,662 --> 01:09:48,994 We're here to celebrate. 1572 01:09:48,996 --> 01:09:50,295 How are you? It's so good to see you. Hi. 1573 01:09:50,297 --> 01:09:52,730 Josh got into business school. 1574 01:09:52,732 --> 01:09:53,897 What? JOSH: I did. 1575 01:09:53,899 --> 01:09:55,131 It just happened. It's crazy. 1576 01:09:55,133 --> 01:09:56,832 I didn't even know you wanted to... 1577 01:09:56,834 --> 01:09:57,999 JOSH'S DAD: We were just gonna take a picture. 1578 01:09:58,001 --> 01:09:59,467 Come on, get in here. Oh. 1579 01:09:59,469 --> 01:10:00,901 We're just gonna take a picture. 1580 01:10:00,903 --> 01:10:02,202 JOSH'S DAD: Come on, come on, get in here. 1581 01:10:02,204 --> 01:10:03,536 - Squeeze in. JOSH: No, no, no! 1582 01:10:03,538 --> 01:10:04,637 Selfie time! Selfie time. One, two... 1583 01:10:04,639 --> 01:10:05,804 No, I can take one of you guys. 1584 01:10:05,806 --> 01:10:06,838 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Three! 1585 01:10:06,840 --> 01:10:09,140 You're better than her. 1586 01:10:09,142 --> 01:10:10,241 Wow. What? 1587 01:10:10,243 --> 01:10:11,642 JOSH'S MOM: What? Mom! 1588 01:10:11,644 --> 01:10:13,543 (JOSH'S MOM LAUGHING) You need to go inside. 1589 01:10:13,545 --> 01:10:14,877 I know you've said it a million times. 1590 01:10:14,879 --> 01:10:16,511 All right. There you go. Take her inside, 1591 01:10:16,513 --> 01:10:17,912 and then take her home. Great to see you again. 1592 01:10:17,914 --> 01:10:19,246 ALICE: Great to see you. Okay. 1593 01:10:19,248 --> 01:10:20,414 Bye, guys. 1594 01:10:20,416 --> 01:10:21,648 It's great to see you. 1595 01:10:21,650 --> 01:10:22,949 It's great to see you. 1596 01:10:22,951 --> 01:10:23,883 Yeah. 1597 01:10:23,885 --> 01:10:26,085 Okay. (CHUCKLES) Yeah. 1598 01:10:28,689 --> 01:10:30,388 Don't squash my pancakes, man. 1599 01:10:30,390 --> 01:10:31,622 Oh, sorry. 1600 01:10:31,624 --> 01:10:33,023 Do you want to... Yeah, let's... 1601 01:10:33,025 --> 01:10:34,624 We should hang out soon. I'll see you around. 1602 01:10:34,626 --> 01:10:36,546 Okay. Okay. 1603 01:10:36,894 --> 01:10:38,093 Bye. 1604 01:10:49,972 --> 01:10:51,137 (CHUCKLES) 1605 01:11:01,148 --> 01:11:03,281 (SPITTING) (MAN TALKS INDISTINCTLY) 1606 01:11:05,051 --> 01:11:07,084 (HORN HONKING) 1607 01:11:11,390 --> 01:11:12,922 (KNOCKS) 1608 01:11:12,924 --> 01:11:14,323 (MOUTHING) What the fuck? 1609 01:11:20,497 --> 01:11:21,729 Are you pregnant? 1610 01:11:21,731 --> 01:11:22,996 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1611 01:11:27,235 --> 01:11:28,300 What? 1612 01:11:28,769 --> 01:11:30,034 (STAMMERS) 1613 01:11:30,036 --> 01:11:31,802 I've been trying to have a baby. Yes. 1614 01:11:31,804 --> 01:11:35,372 I... It's probably not even going to stick. 1615 01:11:35,374 --> 01:11:37,006 Yeah, I think it stuck. 1616 01:11:37,008 --> 01:11:39,708 Okay, I don't know what that tone was 1617 01:11:39,710 --> 01:11:42,410 but, if you haven't noticed, 1618 01:11:42,412 --> 01:11:44,178 my boobs have gotten much bigger. 1619 01:11:44,180 --> 01:11:45,979 Yeah, of course I noticed your boobs getting bigger. 1620 01:11:45,981 --> 01:11:47,814 I put that on my vision board, okay? 1621 01:11:47,816 --> 01:11:49,248 I thought that was because of me. 1622 01:11:49,250 --> 01:11:50,282 Who does that? 1623 01:11:50,284 --> 01:11:52,717 I do! People like me, visionaries! 1624 01:11:52,719 --> 01:11:54,251 Didn't you notice that I was getting fat? 1625 01:11:54,253 --> 01:11:57,087 That's a trick question. You are not getting fat. 1626 01:11:57,089 --> 01:11:59,122 You are beautiful, you have always been beautiful, 1627 01:11:59,124 --> 01:12:00,957 and you are carrying this so well. 1628 01:12:00,959 --> 01:12:02,224 (EXHALES) You think? 1629 01:12:02,226 --> 01:12:04,459 Is this why you've been avoiding me lately? 1630 01:12:04,461 --> 01:12:05,927 Oh, my God. 1631 01:12:05,929 --> 01:12:07,995 I think I'm gonna... (LAUGHS) 1632 01:12:08,964 --> 01:12:10,029 I'm gonna be a dad! 1633 01:12:10,031 --> 01:12:11,230 No, no, no, no, no, no, no. 1634 01:12:11,232 --> 01:12:12,831 Sorry, we're gonna have a baby! 1635 01:12:12,833 --> 01:12:15,400 We're gonna be... Not "dads." We're gonna... 1636 01:12:15,402 --> 01:12:17,168 (CHUCKLES) 1637 01:12:17,170 --> 01:12:18,536 No, it's not. 1638 01:12:18,538 --> 01:12:21,405 Like, you're not... It's not... 1639 01:12:21,407 --> 01:12:22,873 Is that not mine? 1640 01:12:22,875 --> 01:12:24,107 I'm just pregnant. 1641 01:12:24,109 --> 01:12:25,608 What do you mean, you're "just pregnant"? 1642 01:12:25,610 --> 01:12:26,909 That's crazy. How's that possible? 1643 01:12:26,911 --> 01:12:28,210 What? I said, you're being crazy. 1644 01:12:28,212 --> 01:12:29,811 You've lied to me the entire time 1645 01:12:29,813 --> 01:12:31,412 we've been together about being pregnant 1646 01:12:31,414 --> 01:12:32,746 and now you're upset with me because I believed it? 1647 01:12:32,748 --> 01:12:34,114 That's what a crazy person does. 1648 01:12:34,116 --> 01:12:37,083 That's three times. (LAUGHS NERVOUSLY) 1649 01:12:37,085 --> 01:12:38,217 Say it again. 1650 01:12:38,219 --> 01:12:40,052 I don't know. It just seems crazy to me. 1651 01:12:40,054 --> 01:12:42,020 I just want to tell you something. 1652 01:12:42,022 --> 01:12:44,889 Usually, it's a good idea 1653 01:12:44,891 --> 01:12:47,057 not to call a pregnant woman crazy. 1654 01:12:47,059 --> 01:12:48,758 (LAUGHS) You know what I mean? 1655 01:12:48,760 --> 01:12:50,292 She's nuts, everybody. 1656 01:12:51,261 --> 01:12:54,028 So funny! (GRUNTS) 1657 01:12:54,030 --> 01:12:55,496 Oh, sh... Oh, my God! 1658 01:12:55,498 --> 01:12:56,563 Not funny! 1659 01:12:56,565 --> 01:12:58,031 Get it, girl. 1660 01:13:02,303 --> 01:13:04,002 Who is the father? 1661 01:13:04,004 --> 01:13:06,337 I don't know! I don't know. 1662 01:13:06,339 --> 01:13:07,371 How do you not know? 1663 01:13:07,373 --> 01:13:08,739 Stop yelling at me. 1664 01:13:08,741 --> 01:13:09,740 How could you not know something like that? 1665 01:13:09,742 --> 01:13:11,007 Did you not catch his name? 1666 01:13:11,009 --> 01:13:12,808 I did I.V.F. with a sperm donor. 1667 01:13:12,810 --> 01:13:14,009 Oh, my God. Okay? 1668 01:13:14,011 --> 01:13:15,543 Do you have a problem with that? 1669 01:13:15,545 --> 01:13:17,077 I don't have a problem with that. It's your body. 1670 01:13:17,079 --> 01:13:18,378 Do whatever you want with your body. 1671 01:13:18,380 --> 01:13:20,079 Cover it in tattoos. I don't care. 1672 01:13:20,081 --> 01:13:21,547 I think I deserve to know when there's someone 1673 01:13:21,549 --> 01:13:23,048 living inside the person I'm having sex with. 1674 01:13:23,050 --> 01:13:24,916 Don't say that. That's gross! 1675 01:13:24,918 --> 01:13:27,218 There is nothing gross about that. It is beautiful! 1676 01:13:27,220 --> 01:13:29,520 It's not your problem. Not genetically, okay? 1677 01:13:29,522 --> 01:13:32,189 But my girlfriend is having a baby. 1678 01:13:32,191 --> 01:13:34,925 Babe, if we're gonna make this thing work, like, 1679 01:13:34,927 --> 01:13:36,660 this is the kind of thing I need to know. 1680 01:13:36,662 --> 01:13:39,582 What are you gonna do? Stay home and take care of a baby? 1681 01:13:40,064 --> 01:13:42,030 Did I just win the lottery? 1682 01:13:42,032 --> 01:13:43,931 Yes, I want to stay home and take care of a baby. 1683 01:13:43,933 --> 01:13:47,401 When I was eight years old, my Halloween costume was a stay-at-home dad. 1684 01:13:47,403 --> 01:13:49,102 You're saying I never have to go to work again. 1685 01:13:49,104 --> 01:13:50,803 I get to hang out with a baby all day? 1686 01:13:50,805 --> 01:13:52,437 Just stop saying the word "baby." 1687 01:13:52,439 --> 01:13:54,839 Baby, baby, baby, baby, baby! Because babies are awesome! 1688 01:13:55,407 --> 01:13:57,607 Okay, listen. 1689 01:13:57,609 --> 01:14:02,745 You and I, we probably would have a lot of fun together 1690 01:14:02,747 --> 01:14:06,115 and then, one day, we would be on this road trip together. 1691 01:14:06,117 --> 01:14:08,550 And I would be driving, and then I'd get tired 1692 01:14:08,552 --> 01:14:10,084 and I would hate to do it, 1693 01:14:10,086 --> 01:14:13,253 but I would agree to let you drive. 1694 01:14:13,255 --> 01:14:15,221 And then, I would feel very safe, 1695 01:14:15,223 --> 01:14:17,423 and that's when we would crash. 1696 01:14:17,425 --> 01:14:20,892 You think you can control everything, but you can't. 1697 01:14:21,628 --> 01:14:23,661 That's not how this works. 1698 01:14:23,663 --> 01:14:27,530 If I could choose someone to do this with, it would be you. 1699 01:14:27,532 --> 01:14:29,031 You can choose! 1700 01:14:29,033 --> 01:14:32,867 I just... I'm not the only one in the car, anymore. 1701 01:14:32,869 --> 01:14:34,267 (SIGHS) 1702 01:14:36,671 --> 01:14:38,270 Yeah. 1703 01:14:40,007 --> 01:14:43,641 Well, for the record, this is not me leaving. 1704 01:14:43,643 --> 01:14:45,943 This is you pushing me away. 1705 01:14:59,491 --> 01:15:00,556 (SIGHS) 1706 01:15:06,630 --> 01:15:09,163 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1707 01:15:32,021 --> 01:15:34,021 Daddy? Yeah, babe? 1708 01:15:34,023 --> 01:15:36,456 I want the Eyes of You song. 1709 01:15:36,458 --> 01:15:38,224 Sing it to me. 1710 01:15:39,694 --> 01:15:42,594 Not tonight, sweetheart. Okay? 1711 01:15:45,632 --> 01:15:46,897 Get some sleep. 1712 01:16:01,512 --> 01:16:02,677 (PHONE DINGS) 1713 01:16:02,679 --> 01:16:05,279 (PEOPLE LAUGHING AND TALKING INDISTINCTLY) 1714 01:16:11,086 --> 01:16:12,351 (PHONE DINGS) 1715 01:16:15,089 --> 01:16:16,488 (PHONE DINGS) 1716 01:16:19,860 --> 01:16:22,427 ALICE: It's just, Josh and I could be married by now 1717 01:16:22,429 --> 01:16:24,629 and we would have, like, the cutest little baby daughter 1718 01:16:24,631 --> 01:16:28,532 and she would probably be named after a fruit. 1719 01:16:28,534 --> 01:16:31,468 What kind of name is "George," anyway? Right? 1720 01:16:31,470 --> 01:16:33,102 I hate his hair. 1721 01:16:33,104 --> 01:16:36,071 Actually, technically, we would have a four-year-old daughter, 1722 01:16:36,073 --> 01:16:38,506 in which case, her name would be Rihanna. 1723 01:16:38,508 --> 01:16:41,075 What? We haven't known each other four years. 1724 01:16:41,077 --> 01:16:42,676 No, not you. Josh. 1725 01:16:42,678 --> 01:16:44,210 Oh, right, yeah. 1726 01:16:44,212 --> 01:16:46,312 But, exactly. It's the same thing with me and Lucy. 1727 01:16:46,314 --> 01:16:50,849 It's like, if I go to work, and she's not there, I'm like mad or something. 1728 01:16:50,851 --> 01:16:54,886 Yeah. Which is nuts, because she's not completely disgusted by you. 1729 01:16:54,888 --> 01:16:57,588 I don't get it. I don't know where I'm gonna find another one like her. 1730 01:16:57,590 --> 01:17:00,123 Yeah. I don't know, man. 1731 01:17:00,125 --> 01:17:03,526 Maybe we've just made all the wrong moves. 1732 01:17:03,528 --> 01:17:06,829 Maybe, this whole time, we've been focusing on all the wrong stuff 1733 01:17:06,831 --> 01:17:09,565 and now it's just too late. 1734 01:17:09,567 --> 01:17:12,200 To the wrong stuff. 1735 01:17:12,202 --> 01:17:14,668 This is it. We can't pass "eleven." 1736 01:17:16,104 --> 01:17:17,536 What are you talking about? 1737 01:17:18,472 --> 01:17:20,138 Our drink number. 1738 01:17:20,140 --> 01:17:22,540 In every male and female friendship, there's a number of drinks, 1739 01:17:22,542 --> 01:17:26,743 and if you pass it, you have to have sex, mathematically. 1740 01:17:26,745 --> 01:17:28,544 Whatever, dude. (CHUCKLES) 1741 01:17:29,179 --> 01:17:30,645 (BOTTLE CLATTERING) 1742 01:17:31,547 --> 01:17:33,547 Oi. Sorry. Loud noise. 1743 01:17:33,549 --> 01:17:35,749 Wha... Where did that come from? 1744 01:17:35,751 --> 01:17:38,118 Uh, the floor. 1745 01:17:39,221 --> 01:17:43,055 One, two, three. That's three. 1746 01:17:44,258 --> 01:17:47,592 Four, five, six. 1747 01:17:48,761 --> 01:17:50,160 Seven. 1748 01:17:53,198 --> 01:17:55,264 Eight, nine. 1749 01:17:56,967 --> 01:17:58,665 (BOTTLE CAP CLANKING) 1750 01:18:01,002 --> 01:18:04,169 It's just ten. It's just ten. 1751 01:18:04,638 --> 01:18:06,104 (EXHALES) 1752 01:18:07,874 --> 01:18:09,707 Eleven. Did you drink this? 1753 01:18:09,709 --> 01:18:10,741 No. 1754 01:18:10,743 --> 01:18:11,942 Oh, thank God. 1755 01:18:11,944 --> 01:18:13,310 You did. 1756 01:18:13,312 --> 01:18:15,478 (DANCE MUSIC PLAYING) 1757 01:18:25,856 --> 01:18:27,856 This may be a mistake. 1758 01:18:27,858 --> 01:18:29,691 It's just such a bad idea. 1759 01:18:29,693 --> 01:18:32,326 Yeah, I'm sorry. I was trying to bone the Lucy out of my system. 1760 01:18:32,328 --> 01:18:34,528 Yeah, see, normally, I feel like I'd be mad at that. 1761 01:18:34,530 --> 01:18:36,563 But I just did the exact same thing to you. 1762 01:18:36,565 --> 01:18:37,430 Right, yeah. 1763 01:18:37,432 --> 01:18:40,132 Shit. I think I like her. 1764 01:18:41,034 --> 01:18:44,602 Like, when we're together, 1765 01:18:44,604 --> 01:18:48,571 I feel like me, but, like, a better me. 1766 01:18:51,275 --> 01:18:54,709 See, that's the magic. That's what I got to find. 1767 01:18:54,711 --> 01:18:55,776 Yeah. 1768 01:19:00,682 --> 01:19:02,682 I can let myself out. 1769 01:19:03,518 --> 01:19:04,884 (CLEARS THROAT) 1770 01:19:04,886 --> 01:19:06,485 (SLOW MUSIC PLAYING) 1771 01:19:06,487 --> 01:19:07,953 (CHUCKLES) 1772 01:19:07,955 --> 01:19:09,220 (CLICKS TONGUE) 1773 01:19:18,563 --> 01:19:19,628 (EXHALES) 1774 01:19:32,976 --> 01:19:35,276 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 1775 01:19:35,278 --> 01:19:37,144 ALL: Cheers! (LAUGHING) 1776 01:19:44,352 --> 01:19:46,352 Whoa! (LAUGHING) 1777 01:19:46,354 --> 01:19:49,954 Alice! Happy Birthday! 1778 01:19:49,956 --> 01:19:51,255 Hi! 1779 01:19:51,257 --> 01:19:52,956 Thank you. What is that? Give me that. 1780 01:19:52,958 --> 01:19:54,490 Um, this is actually for Meg. 1781 01:19:54,492 --> 01:19:56,325 I had it made for her, specially. 1782 01:19:57,328 --> 01:19:58,593 ALICE: Aw... 1783 01:19:58,595 --> 01:20:03,397 That is so sweet. Look how cozy. Oh. 1784 01:20:03,399 --> 01:20:05,899 Maybe I'll give it to her. Just, later on. 1785 01:20:05,901 --> 01:20:07,033 Hey! 1786 01:20:07,035 --> 01:20:08,401 ALICE: No Tom, no Josh, 1787 01:20:08,403 --> 01:20:09,835 I'm just gonna have a really good time 1788 01:20:09,837 --> 01:20:12,971 and I'm not gonna think about any boys at all. 1789 01:20:12,973 --> 01:20:14,906 Here's to no drama. 1790 01:20:14,908 --> 01:20:17,508 No drama. Whoo! 1791 01:20:17,510 --> 01:20:18,842 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1792 01:20:18,844 --> 01:20:20,176 (ALL CHEERING) 1793 01:20:24,849 --> 01:20:26,815 Happy Birthday! 1794 01:20:26,817 --> 01:20:27,817 (LAUGHS) 1795 01:20:30,920 --> 01:20:32,619 (ALL CHEERING) 1796 01:20:35,957 --> 01:20:37,389 Whoo! 1797 01:20:45,464 --> 01:20:46,796 TOM: Thanks, buddy. 1798 01:20:47,565 --> 01:20:48,664 (GASPS) 1799 01:20:49,366 --> 01:20:50,864 I'll show you. This way. 1800 01:20:53,368 --> 01:20:54,734 Oh, my God. 1801 01:20:54,736 --> 01:20:55,801 (ELEVATOR DINGS) 1802 01:20:57,070 --> 01:20:58,335 Dude, Ricky Stimpkins! 1803 01:20:58,337 --> 01:20:59,736 Josh! What's up, man? 1804 01:20:59,738 --> 01:21:01,137 Wow, I haven't seen you since college, man! 1805 01:21:01,139 --> 01:21:02,838 I'm just hanging. 1806 01:21:02,840 --> 01:21:05,006 I got to go get a drink, but I'll catch you later. 1807 01:21:05,008 --> 01:21:06,073 Okay, cool. Yeah, man. 1808 01:21:06,075 --> 01:21:07,707 I'm gonna find Alice. 1809 01:21:08,776 --> 01:21:10,375 Tall person. 1810 01:21:10,377 --> 01:21:12,410 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1811 01:21:13,819 --> 01:21:15,779 TOM: We got a whole "No hats" thing 1812 01:21:15,781 --> 01:21:20,416 but, uh, you seem like a good guy, and, you know... 1813 01:21:20,418 --> 01:21:22,117 Hey. What's up, guys? 1814 01:21:22,119 --> 01:21:23,960 Hey. Hey. Josh. 1815 01:21:24,579 --> 01:21:25,619 You're Josh? 1816 01:21:25,621 --> 01:21:26,786 What's that supposed to mean? 1817 01:21:26,788 --> 01:21:29,922 No, nothing. Makes total sense. 1818 01:21:29,924 --> 01:21:31,189 Wait, how do you know Alice? 1819 01:21:31,191 --> 01:21:32,790 How do you guys know Alice? 1820 01:21:32,792 --> 01:21:34,191 Oh, fuck me. 1821 01:21:34,193 --> 01:21:35,825 This is Josh. 1822 01:21:35,827 --> 01:21:36,892 Makes sense. 1823 01:21:36,894 --> 01:21:39,394 What? Are you guys new friends, or... 1824 01:21:39,396 --> 01:21:41,328 (DANCE MUSIC PLAYING) 1825 01:21:43,699 --> 01:21:45,131 Oh, my God. 1826 01:21:45,133 --> 01:21:46,499 Come here. 1827 01:21:46,501 --> 01:21:49,902 Um, Tom is here, and David, and Josh. 1828 01:21:49,904 --> 01:21:51,570 And David. Did I say David? 1829 01:21:51,572 --> 01:21:53,438 Yeah, I know, because I invited them. 1830 01:21:53,440 --> 01:21:54,605 You're welcome. 1831 01:21:54,607 --> 01:21:56,006 Why? Why would you do that? 1832 01:21:56,008 --> 01:21:58,842 Because I thought it would be funny. For me. 1833 01:21:58,844 --> 01:22:03,746 And good for you, emotionally, to have guys fighting over you. 1834 01:22:07,415 --> 01:22:09,216 Hey. Hey. 1835 01:22:09,218 --> 01:22:10,817 What's going on? How are you? 1836 01:22:10,819 --> 01:22:14,187 Pretty good. Uh, I need to talk to you about something. 1837 01:22:14,189 --> 01:22:15,221 Great. Me, too. 1838 01:22:15,223 --> 01:22:16,455 You go first. 1839 01:22:16,457 --> 01:22:17,689 I'm getting married. 1840 01:22:17,691 --> 01:22:18,556 What? 1841 01:22:18,558 --> 01:22:20,357 (LAUGHS) That's, uh... 1842 01:22:21,760 --> 01:22:26,695 Look, your computer programs are total bullshit. 1843 01:22:26,697 --> 01:22:29,297 Your algorithms? Also, total bullshit, all right? 1844 01:22:29,299 --> 01:22:32,566 Just because the music stops, doesn't mean you got to sit in the closest chair. 1845 01:22:32,568 --> 01:22:34,968 You shouldn't be with George. 1846 01:22:34,970 --> 01:22:36,302 You should be with me. 1847 01:22:37,705 --> 01:22:39,705 Yes. I want to be with you. 1848 01:22:39,707 --> 01:22:40,772 What? 1849 01:22:40,774 --> 01:22:42,807 God, all those bad dates at the bar, 1850 01:22:42,809 --> 01:22:45,409 there was something that was always there. 1851 01:22:45,778 --> 01:22:46,877 You. 1852 01:22:48,981 --> 01:22:50,213 It was always me. 1853 01:22:50,215 --> 01:22:51,948 Yes. Oh, my God. Right? 1854 01:22:51,950 --> 01:22:53,616 We could have the best life together. 1855 01:22:53,618 --> 01:22:55,317 And, I mean, we're gonna want to get married soon 1856 01:22:55,319 --> 01:22:57,919 because we'll probably want to start a family right away. 1857 01:22:57,921 --> 01:22:58,786 Oh, my God. Our kids. 1858 01:22:58,788 --> 01:23:01,655 Our kids are gonna be so cute. 1859 01:23:01,657 --> 01:23:02,856 Exactly. 1860 01:23:02,858 --> 01:23:06,592 Which is why we should just kind of pump the brakes 1861 01:23:06,594 --> 01:23:07,960 and not rush things, you know? 1862 01:23:07,962 --> 01:23:11,796 Let's... Let's take care of us right now. 1863 01:23:11,798 --> 01:23:13,097 Oh, my God, Tom. 1864 01:23:13,099 --> 01:23:15,032 I'm totally messing with you. 1865 01:23:15,034 --> 01:23:17,000 Thank you. Oh, my God. 1866 01:23:17,002 --> 01:23:18,534 I don't want to be with you. 1867 01:23:18,536 --> 01:23:20,269 And you don't want to be with me, either. 1868 01:23:20,271 --> 01:23:22,604 Wait. Babe! 1869 01:23:22,606 --> 01:23:24,005 Oh, my God. I saw everything. 1870 01:23:24,007 --> 01:23:26,140 I thought you were gonna hyperventilate, man. 1871 01:23:26,142 --> 01:23:27,875 But I didn't! 1872 01:23:27,877 --> 01:23:29,243 Oh, Tom. 1873 01:23:29,245 --> 01:23:30,677 Come on. Don't be sad. 1874 01:23:30,679 --> 01:23:32,078 You know what this is? 1875 01:23:32,080 --> 01:23:34,947 This is the first, tiny green sprout of life 1876 01:23:34,949 --> 01:23:38,283 fighting its way out of the gravel parking lot of your heart. 1877 01:23:38,285 --> 01:23:40,285 So, congrats. 1878 01:23:40,287 --> 01:23:42,754 (SCOFFS) That was beautiful. 1879 01:23:42,756 --> 01:23:43,755 Thank you, hon. 1880 01:23:43,757 --> 01:23:45,289 GEORGE: Oh, hang on, one second. 1881 01:23:45,291 --> 01:23:47,524 Hey, quick, man, just one last thing. 1882 01:23:47,526 --> 01:23:50,126 Stay the fuck away from my girl, okay, man? 1883 01:23:50,128 --> 01:23:52,294 Or I will straight-up end you. 1884 01:23:52,296 --> 01:23:53,561 Okay. All right. Okay? 1885 01:23:53,563 --> 01:23:54,795 So, just back off. You got it? 1886 01:23:54,797 --> 01:23:56,596 Yeah. Because I put a ring on that 1887 01:23:56,598 --> 01:23:58,699 and you're coming at it pretty hard with your dick. 1888 01:23:58,701 --> 01:24:01,234 Okay. I'm fucking with you, man. 1889 01:24:01,236 --> 01:24:02,335 Cool, okay. No, of course. 1890 01:24:02,337 --> 01:24:04,403 Lucy loves you, I love you. 1891 01:24:04,405 --> 01:24:05,937 We're brothers, now, all right? 1892 01:24:05,939 --> 01:24:09,273 And, as such, I would like to... 1893 01:24:09,275 --> 01:24:11,008 This is a big one... 1894 01:24:11,010 --> 01:24:13,176 (SIGHS) Ask you to be my best man. 1895 01:24:15,038 --> 01:24:16,278 (STUTTERS) Yeah, you got it. 1896 01:24:16,280 --> 01:24:17,679 I'm fucking with you, bro! 1897 01:24:17,681 --> 01:24:19,414 Of course, you can't be my best man. 1898 01:24:19,416 --> 01:24:21,048 You are a stranger to me. 1899 01:24:21,050 --> 01:24:22,315 Okay? Yeah. 1900 01:24:22,317 --> 01:24:24,650 Just to recap, stay the fuck away from my girl. 1901 01:24:24,652 --> 01:24:26,118 I don't want you to be my best man. 1902 01:24:26,120 --> 01:24:28,086 We still love you, you're family. 1903 01:24:28,088 --> 01:24:29,887 You'll definitely be invited to the wedding. 1904 01:24:29,889 --> 01:24:31,021 Okay. 1905 01:24:31,023 --> 01:24:32,922 But, probably not. So, don't be offended. 1906 01:24:32,924 --> 01:24:34,690 I'm glad we had this talk, man. 1907 01:24:36,460 --> 01:24:38,593 (DANCE MUSIC PLAYING) ALL: Whoo! 1908 01:24:41,064 --> 01:24:42,129 Whoo! 1909 01:24:44,333 --> 01:24:45,598 DAVID: Uh... 1910 01:24:46,467 --> 01:24:48,467 You trying to hide from me? 1911 01:24:48,469 --> 01:24:50,936 Are you hiding from me? Hi. Huh? Hi. 1912 01:24:50,938 --> 01:24:53,338 I didn't see you, right over there. 1913 01:24:53,340 --> 01:24:54,605 It's a good hiding spot. 1914 01:24:55,274 --> 01:24:57,440 Uh, listen. 1915 01:24:57,442 --> 01:24:58,874 I've been thinking about you a lot. 1916 01:24:58,876 --> 01:25:01,009 Look, David, I'm sorry, I... 1917 01:25:01,011 --> 01:25:02,443 I can't do this. 1918 01:25:02,445 --> 01:25:05,446 You made it so clear to me, that you didn't want to, so... 1919 01:25:05,448 --> 01:25:06,980 That's not why I came here at all. 1920 01:25:06,982 --> 01:25:10,249 I just came here to apologize to you 1921 01:25:10,251 --> 01:25:12,050 for being such an asshole. 1922 01:25:12,052 --> 01:25:13,151 Oh. 1923 01:25:13,153 --> 01:25:14,318 Yeah. 1924 01:25:14,320 --> 01:25:16,119 (BOTH CHUCKLE AWKWARDLY) 1925 01:25:16,121 --> 01:25:17,653 Well, you were right about Phoebe. 1926 01:25:17,655 --> 01:25:19,454 Oh, good. Did you talk to her? 1927 01:25:19,456 --> 01:25:22,323 Well, um, you know, I'm working on it. 1928 01:25:22,325 --> 01:25:25,392 But, uh, are you okay? 1929 01:25:25,394 --> 01:25:26,926 (CHORTLES) 1930 01:25:29,163 --> 01:25:30,595 I'm working on it. 1931 01:25:35,434 --> 01:25:36,966 Happy Birthday. 1932 01:25:44,475 --> 01:25:46,308 (DANCE MUSIC PLAYING) 1933 01:25:51,481 --> 01:25:53,581 See? I told you this would be fun. 1934 01:25:53,583 --> 01:25:56,016 Although, I thought one of them was, like, gonna punch each other 1935 01:25:56,018 --> 01:25:57,584 and that hasn't happened yet. 1936 01:25:57,586 --> 01:26:00,153 Robin, this isn't a joke. This is my life. 1937 01:26:00,155 --> 01:26:02,755 But you know what? I guess you wouldn't actually understand that, 1938 01:26:02,757 --> 01:26:04,723 because you've never really cared 1939 01:26:04,725 --> 01:26:06,157 about anybody enough to ever get hurt. 1940 01:26:06,159 --> 01:26:08,759 So, this type of thing doesn't affect you. 1941 01:26:08,761 --> 01:26:11,294 Okay. I'm sorry I invited them, 1942 01:26:11,296 --> 01:26:12,495 but who gives a shit about me? 1943 01:26:12,497 --> 01:26:14,129 I do, because you're my friend! 1944 01:26:14,131 --> 01:26:16,798 Am I? Because as far as I can tell, 1945 01:26:16,800 --> 01:26:19,100 you only ever want to hang out with me when you get dumped 1946 01:26:19,102 --> 01:26:20,868 and you need someone to cheer you up. 1947 01:26:20,870 --> 01:26:22,202 Well, you only ever hang out with me 1948 01:26:22,204 --> 01:26:24,404 when you need me to be your little sidekick. 1949 01:26:24,406 --> 01:26:28,174 The reason why I don't hang around with you when you're in a relationship, 1950 01:26:28,176 --> 01:26:33,245 is because you just turn into this lame-ass shell of a human being. 1951 01:26:33,247 --> 01:26:34,512 Nice. 1952 01:26:34,514 --> 01:26:35,446 Yeah, do you want some real advice? 1953 01:26:35,448 --> 01:26:36,680 Yeah, what? 1954 01:26:36,682 --> 01:26:38,882 You're not gonna find the right guy 1955 01:26:38,884 --> 01:26:41,351 by bumming free drinks and slutting it up. 1956 01:26:41,353 --> 01:26:42,952 Where is this coming from? 1957 01:26:42,954 --> 01:26:44,920 This whole time, you've been the one that's like, 1958 01:26:44,922 --> 01:26:47,856 "Oh, yeah, parties and dicks and shots. 1959 01:26:47,858 --> 01:26:50,124 "Let's put shots all over our bodies." 1960 01:26:50,126 --> 01:26:51,725 "More sparkles, bitch!" 1961 01:26:51,727 --> 01:26:53,927 It's about me being sick of you just 1962 01:26:53,929 --> 01:26:56,262 meeting guys and falling into their dick-sand. 1963 01:26:56,264 --> 01:26:57,396 Falling into their what? 1964 01:26:57,398 --> 01:26:59,197 Their dick-sand. 1965 01:26:59,199 --> 01:27:01,866 It's like, every time a guy just looks at you, 1966 01:27:01,868 --> 01:27:03,801 you just forget who you are, and, 1967 01:27:03,803 --> 01:27:06,203 like... (MOCKINGLY) "Oh!" 1968 01:27:06,205 --> 01:27:08,805 You get sucked into their world. 1969 01:27:08,807 --> 01:27:10,640 At least when I do decide I want a boyfriend, 1970 01:27:10,642 --> 01:27:13,209 I'm gonna find someone who likes me for who I really am, 1971 01:27:13,211 --> 01:27:16,612 because I know who the fuck that is. 1972 01:27:28,524 --> 01:27:30,023 (EXHALES) 1973 01:28:00,221 --> 01:28:01,486 Hey. 1974 01:28:01,488 --> 01:28:02,887 Oh, my God. 1975 01:28:03,456 --> 01:28:05,155 Happy Birthday. 1976 01:28:05,157 --> 01:28:06,489 (SCOFFS) 1977 01:28:06,491 --> 01:28:08,724 It's your birthday! 1978 01:28:09,827 --> 01:28:11,893 And I drank some of your gift. 1979 01:28:20,602 --> 01:28:22,101 You okay? 1980 01:28:26,640 --> 01:28:28,439 No. No. 1981 01:28:35,314 --> 01:28:37,914 God, you look pretty when you're pissed. 1982 01:28:46,123 --> 01:28:48,256 I missed these. (CHUCKLES) 1983 01:28:51,153 --> 01:28:53,394 What are we doing? We're about to have sex. 1984 01:28:53,396 --> 01:28:54,477 What? 1985 01:28:55,022 --> 01:28:57,062 God. What? 1986 01:28:57,064 --> 01:29:00,398 So, ever since I saw you, I feel like we fucked up. 1987 01:29:00,400 --> 01:29:01,899 I shouldn't have let you go. 1988 01:29:03,435 --> 01:29:06,469 Because Michelle and I are still together, 1989 01:29:06,471 --> 01:29:08,204 and we're actually engaged 1990 01:29:08,206 --> 01:29:10,339 and I feel like we're fucking up. What? What? 1991 01:29:10,341 --> 01:29:14,142 We're getting married, but I don't know if I want to do it yet. 1992 01:29:14,144 --> 01:29:15,176 Oh, my God. 1993 01:29:15,178 --> 01:29:17,878 Wait! I'm just telling... Oh, my God. 1994 01:29:17,880 --> 01:29:19,379 Oh, my God. Come here, come here. 1995 01:29:19,381 --> 01:29:21,447 You just let me make out with somebody else's fiance. 1996 01:29:21,449 --> 01:29:24,082 No, it's not cheating, since we've already been together. 1997 01:29:24,084 --> 01:29:25,950 What are you doing? Wait, just... 1998 01:29:25,952 --> 01:29:27,484 You told me you missed me! 1999 01:29:27,486 --> 01:29:29,752 I... That's the whole point, I miss you all the time. 2000 01:29:29,754 --> 01:29:35,423 I saw you and you were so beautiful, and you are so beautiful. 2001 01:29:35,425 --> 01:29:37,224 And I just need closure. 2002 01:29:37,226 --> 01:29:38,592 I think we need... Is that what this... 2003 01:29:38,594 --> 01:29:40,226 This is closure for you? Yeah. 2004 01:29:40,228 --> 01:29:42,194 Just one last screw for old times' sake, 2005 01:29:42,196 --> 01:29:45,030 before you go and settle down with somebody else? 2006 01:29:45,032 --> 01:29:46,431 (SIGHS) That's not... 2007 01:29:47,567 --> 01:29:50,301 I'm sorry, all right? 2008 01:29:50,303 --> 01:29:51,535 Uh, Alice. 2009 01:29:51,537 --> 01:29:52,669 No, you know, what? 2010 01:29:52,671 --> 01:29:55,271 I'm sorry. This is my fault. 2011 01:29:55,273 --> 01:29:58,073 I spent so much time wanting you back 2012 01:29:58,075 --> 01:30:00,408 that, when I thought that you wanted me back, 2013 01:30:00,410 --> 01:30:03,978 it's like I lost my mind for a second. 2014 01:30:03,980 --> 01:30:05,913 Oh, my God. This is it! This is the dick-sand. 2015 01:30:05,915 --> 01:30:07,681 I'm falling into your dick-sand right now. 2016 01:30:07,683 --> 01:30:08,948 What? 2017 01:30:08,950 --> 01:30:09,982 It's like quicksand, but with dicks. 2018 01:30:09,984 --> 01:30:11,416 I don't have dick-sand. 2019 01:30:11,418 --> 01:30:14,018 I'm so obsessed with the idea of being in love, 2020 01:30:14,020 --> 01:30:18,455 that I just, it's like... I completely lose myself. 2021 01:30:18,457 --> 01:30:22,225 Like, I forget what I want and I just disappear. 2022 01:30:22,227 --> 01:30:24,193 I'm like the horse in The Neverending Story. 2023 01:30:24,195 --> 01:30:28,029 I don't think it's coming out like it's inside your head. 2024 01:30:28,031 --> 01:30:30,897 Josh. I want to be alone. 2025 01:30:32,000 --> 01:30:34,080 I know that I've said that a lot. 2026 01:30:34,435 --> 01:30:36,435 But, for the first time in my life, 2027 01:30:36,437 --> 01:30:40,405 I really, really, truly mean it. 2028 01:30:40,407 --> 01:30:42,907 Congratulations on your engagement. 2029 01:30:50,549 --> 01:30:51,814 (EXHALES) 2030 01:31:07,631 --> 01:31:08,730 (DOOR CLOSES) 2031 01:31:08,732 --> 01:31:10,498 Where to? 2032 01:31:10,500 --> 01:31:11,832 Home. 2033 01:31:12,401 --> 01:31:13,733 (SIGHS) 2034 01:31:13,735 --> 01:31:15,468 I'm going home. 2035 01:31:18,306 --> 01:31:20,606 Woman! I don't know where the fuck you live. 2036 01:31:20,608 --> 01:31:24,676 Oh, I'm sorry. Um, can I go to South Second and Berry? 2037 01:31:29,815 --> 01:31:30,980 (ROBIN GRUNTS) 2038 01:31:30,982 --> 01:31:31,914 (TIRES SCREECHING) Oh, my God! 2039 01:31:31,916 --> 01:31:33,148 (ROBIN EXCLAIMS) 2040 01:31:33,150 --> 01:31:34,716 Robin? Oh, my God! 2041 01:31:34,718 --> 01:31:36,150 (GROANS) 2042 01:31:36,152 --> 01:31:37,551 Oh, my God! Are you okay? 2043 01:31:37,553 --> 01:31:39,185 Take us to the hospital, and I won't sue you! 2044 01:31:39,187 --> 01:31:41,153 What's happening? We got to go. 2045 01:31:41,155 --> 01:31:43,655 (TIRES SCREECHING) (ROBIN SCREAMS) Hey! 2046 01:31:43,657 --> 01:31:45,390 (MEG GROANS) 2047 01:31:45,392 --> 01:31:46,324 Oh, God! 2048 01:31:46,326 --> 01:31:47,725 Oh, my God, it's happening. 2049 01:31:47,727 --> 01:31:49,026 No, no, no. It's fine, it's fine, it's fine. 2050 01:31:49,028 --> 01:31:49,993 Oh, my God! No, it's fine! 2051 01:31:49,995 --> 01:31:51,461 I got her, I got her. 2052 01:31:51,463 --> 01:31:54,130 The average labor for a new mom is 26 hours. 2053 01:31:54,132 --> 01:31:56,899 It doesn't pop out like it does on TV. It's gonna be fine. 2054 01:31:56,901 --> 01:31:58,166 Okay. 2055 01:31:58,168 --> 01:31:59,667 Oh, my God! Oh, my God! 2056 01:31:59,669 --> 01:32:01,468 Oh, my God, is it fine? Is everything fine? 2057 01:32:01,470 --> 01:32:02,802 Get a cab. Get me a cab. Okay! 2058 01:32:02,804 --> 01:32:04,136 ROBIN: I've got one! 2059 01:32:04,138 --> 01:32:05,604 (PANTING) 2060 01:32:05,606 --> 01:32:08,473 (GRUNTS) Ooh! 2061 01:32:08,475 --> 01:32:10,875 Take us to the hospital and I won't sue you! 2062 01:32:10,877 --> 01:32:12,176 (POP MUSIC PLAYING) 2063 01:32:12,178 --> 01:32:14,378 MEG: (BREATHING HEAVILY) This is bad. 2064 01:32:14,746 --> 01:32:15,946 Okay, okay. 2065 01:32:15,948 --> 01:32:16,980 Oh, this is really bad! 2066 01:32:16,982 --> 01:32:18,348 (GRUNTS) 2067 01:32:18,350 --> 01:32:20,483 I need to call my patients and say sorry. 2068 01:32:20,485 --> 01:32:21,550 No. 2069 01:32:22,553 --> 01:32:23,952 This is not natural! 2070 01:32:23,954 --> 01:32:25,053 Okay. Oh, God! 2071 01:32:25,055 --> 01:32:26,654 You're at 10 centimeters, 2072 01:32:26,656 --> 01:32:28,122 and you've already entered the second phase 2073 01:32:28,124 --> 01:32:29,823 of labor, known as active labor. 2074 01:32:29,825 --> 01:32:31,391 What? 2075 01:32:31,393 --> 01:32:33,092 I went to medical school. Is that so hard to believe? 2076 01:32:33,094 --> 01:32:34,393 BOTH: Yes! 2077 01:32:34,395 --> 01:32:36,194 This is gonna happen, like, right now. 2078 01:32:36,196 --> 01:32:37,428 Get your foot off my tit. 2079 01:32:37,430 --> 01:32:39,129 Get your foot off my tit, okay? 2080 01:32:39,131 --> 01:32:41,030 It's coming. You are the cliche! 2081 01:32:41,032 --> 01:32:42,464 You are the lady who's about to 2082 01:32:42,466 --> 01:32:44,132 have a baby in the back of a taxi 2083 01:32:44,134 --> 01:32:45,333 and I'm the Australian-American 2084 01:32:45,335 --> 01:32:47,201 hero who's gonna make it happen! 2085 01:32:47,203 --> 01:32:49,136 In the cab, though? Don't worry, Meg. 2086 01:32:49,138 --> 01:32:50,670 My hands and my mouth have both 2087 01:32:50,672 --> 01:32:52,371 been recently sterilized by vodka. 2088 01:32:52,373 --> 01:32:54,072 Feels like it's coming out. No, no, no, no. 2089 01:32:54,074 --> 01:32:55,339 ROBIN: I'm going in. I'm going in. 2090 01:32:55,341 --> 01:32:56,473 Chant with me! ALICE: Hold it inside! 2091 01:32:56,475 --> 01:32:58,541 We can do this. Do this. 2092 01:32:58,543 --> 01:33:00,943 We can do this. 2093 01:33:00,945 --> 01:33:02,010 We can do this, we can do this. 2094 01:33:02,012 --> 01:33:04,345 (BOTH SCREAMING) 2095 01:33:04,347 --> 01:33:05,779 We're here! We're here! 2096 01:33:05,781 --> 01:33:07,480 ALICE: Get out. Get out. MEG: Okay, open the door. 2097 01:33:07,482 --> 01:33:08,981 ROBIN: Shit, the door's... MEG: Open the door. 2098 01:33:08,983 --> 01:33:10,148 It won't open! MEG: Open the door! 2099 01:33:10,150 --> 01:33:11,582 It won't open! ALICE: The door! 2100 01:33:11,584 --> 01:33:13,784 Wait! The window's working. We just got to... 2101 01:33:13,786 --> 01:33:16,052 ALICE: What are you doing? The door's locked! 2102 01:33:16,054 --> 01:33:17,853 (MEG CRYING) Just open the door! 2103 01:33:17,855 --> 01:33:19,221 MEG: It's coming out! 2104 01:33:19,223 --> 01:33:21,656 ALICE: Robin! Okay, you have to help her! 2105 01:33:21,658 --> 01:33:23,858 You have to help her. She's gonna help you, okay? 2106 01:33:23,860 --> 01:33:24,959 MEG: I can't. ALICE: Help her. 2107 01:33:24,961 --> 01:33:26,260 (MEG GROANING) Come on! 2108 01:33:26,262 --> 01:33:28,028 Close your legs really tight. 2109 01:33:28,030 --> 01:33:29,529 Do not let it come out! (GRUNTING) 2110 01:33:29,531 --> 01:33:31,097 (SCREAMING) 2111 01:33:31,099 --> 01:33:32,698 Robin, it was locked! 2112 01:33:32,700 --> 01:33:33,899 (BOTH GROANING) 2113 01:33:33,901 --> 01:33:35,567 Come on! 2114 01:33:35,569 --> 01:33:37,535 (MEG GROANING) 2115 01:33:37,537 --> 01:33:38,836 Oh! My purse. 2116 01:33:38,838 --> 01:33:40,671 No, no, no, no! Get inside. MEG: It's coming out! 2117 01:33:40,673 --> 01:33:42,105 I need a... We need a wheelchair. 2118 01:33:42,107 --> 01:33:43,639 Jesus. Okay, don't let it come out! 2119 01:33:43,641 --> 01:33:45,374 MEG: It's gonna come out. Don't let it come out. 2120 01:33:45,376 --> 01:33:46,908 Wait, Meg. Meg! Meg! I need to... I need to push. 2121 01:33:46,910 --> 01:33:47,975 It's coming out. It's coming out. 2122 01:33:47,977 --> 01:33:49,042 Are you coming? 2123 01:33:49,044 --> 01:33:50,977 You don't need me anymore. 2124 01:33:50,979 --> 01:33:52,411 (MEG BREATHING RAPIDLY) 2125 01:33:54,047 --> 01:33:56,147 ALICE: Okay. MEG: Oh, God. Okay. 2126 01:33:56,149 --> 01:33:57,948 MEG: I'm scared. I'm right here. 2127 01:33:57,950 --> 01:34:00,517 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2128 01:34:10,928 --> 01:34:12,360 (INFANT COOS) 2129 01:34:18,067 --> 01:34:19,366 (SOFTLY) Hi. 2130 01:34:20,736 --> 01:34:22,235 (WHISPERS) I called him. 2131 01:34:24,072 --> 01:34:26,472 Look, I know you don't want me here, 2132 01:34:26,474 --> 01:34:28,474 but just listen to me, okay? 2133 01:34:29,243 --> 01:34:32,410 You like me. A lot. 2134 01:34:32,412 --> 01:34:34,278 And I like you. (COOING) 2135 01:34:34,280 --> 01:34:36,780 And you're crazy. That's a fact. 2136 01:34:36,782 --> 01:34:40,883 Honestly, I think you're probably just as crazy when you're not pregnant. 2137 01:34:40,885 --> 01:34:44,486 But I'm allowed to say that, because I love you. 2138 01:34:46,490 --> 01:34:47,589 I love you. 2139 01:34:51,094 --> 01:34:52,726 I'm gonna come back later. 2140 01:34:55,263 --> 01:34:57,029 Thanks. Thanks for calling. 2141 01:34:57,031 --> 01:34:58,263 Don't be weird. 2142 01:34:58,265 --> 01:35:00,832 Oh, thank you, thank... 2143 01:35:00,834 --> 01:35:03,701 Well, are you gonna come meet her or not? 2144 01:35:03,703 --> 01:35:05,383 Her? Mmm-hmm. 2145 01:35:06,104 --> 01:35:07,670 KEN: It's a "her"? 2146 01:35:10,408 --> 01:35:12,741 This is baby Madeline. 2147 01:35:12,743 --> 01:35:15,810 Oh, my God, look at you. 2148 01:35:15,812 --> 01:35:17,645 Happy Birthday, sweetheart. 2149 01:35:17,647 --> 01:35:19,146 (MADELINE COOS) 2150 01:35:19,148 --> 01:35:20,747 She's beautiful. 2151 01:35:22,117 --> 01:35:25,852 And I think I love you, too. 2152 01:35:25,854 --> 01:35:28,988 I mean, I do love you, I don't know why I just said that. 2153 01:35:28,990 --> 01:35:30,456 I really love you. 2154 01:35:30,458 --> 01:35:33,091 I really, really love you. (CHUCKLES) 2155 01:35:33,093 --> 01:35:34,492 (STAMMERS) I mean, I don't... 2156 01:35:34,494 --> 01:35:37,361 I can totally handle all of this by myself. 2157 01:35:37,363 --> 01:35:38,695 I'm an independent woman. 2158 01:35:38,697 --> 01:35:40,096 My God, seriously? 2159 01:35:40,098 --> 01:35:41,730 But I don't want to. 2160 01:35:42,232 --> 01:35:43,531 I don't. 2161 01:35:49,805 --> 01:35:51,237 Hi. Mmm. 2162 01:35:52,078 --> 01:35:54,239 Doesn't she look like an alien? 2163 01:35:54,241 --> 01:35:55,673 (SNORTS) 2164 01:35:55,675 --> 01:35:58,742 You are the most beautiful alien in the world. 2165 01:36:14,825 --> 01:36:16,124 (POP MUSIC PLAYING) 2166 01:36:16,126 --> 01:36:17,458 (EXHALES) 2167 01:36:30,105 --> 01:36:31,370 (EXHALES) 2168 01:37:04,837 --> 01:37:06,603 (WHIRRING) 2169 01:37:26,924 --> 01:37:28,857 (WOMEN LAUGHING) 2170 01:37:53,249 --> 01:37:55,549 (EXHALES) (KNOCKING) 2171 01:37:59,487 --> 01:38:00,586 Hi. 2172 01:38:01,188 --> 01:38:02,987 What do you want? 2173 01:38:02,989 --> 01:38:06,156 I wanted to tell you that I know that I can do a lot of things on my own. 2174 01:38:06,158 --> 01:38:07,490 And I can unzip my own dress, 2175 01:38:07,492 --> 01:38:10,559 but I want you to do it for me. 2176 01:38:10,561 --> 01:38:13,295 That sounded really weird. Um... 2177 01:38:13,297 --> 01:38:15,297 I want you to watch me unzip my dress. 2178 01:38:15,299 --> 01:38:17,332 No, sorry. That sounded really sexual. 2179 01:38:17,334 --> 01:38:18,766 That's not what I meant. 2180 01:38:18,768 --> 01:38:21,468 What I meant is I want to unzip my own dress 2181 01:38:21,470 --> 01:38:23,536 and I just want you to be around, 2182 01:38:23,538 --> 01:38:25,637 because you're my best friend. 2183 01:38:27,240 --> 01:38:29,206 And I love you. 2184 01:38:29,208 --> 01:38:32,542 (SNIFFLES) And I'm totally in love with you, too. 2185 01:38:32,544 --> 01:38:35,278 This is more than just a friendship. 2186 01:38:35,280 --> 01:38:37,513 I'm so glad you feel the same way. 2187 01:38:38,883 --> 01:38:40,182 Just joking! 2188 01:38:40,184 --> 01:38:41,783 (LAUGHS) Oh, my God. 2189 01:38:41,785 --> 01:38:45,186 I got you. Oh, but I do love you. 2190 01:38:45,188 --> 01:38:46,720 And I missed you. Oh. 2191 01:38:46,722 --> 01:38:49,956 I've been having Alice withdrawal, seriously. 2192 01:38:52,894 --> 01:38:55,294 Wait, are you kidding me? Is this where you live? 2193 01:38:55,296 --> 01:38:56,662 (GASPS) 2194 01:38:56,664 --> 01:38:59,231 Robin! This is your 500 square feet, 2195 01:38:59,233 --> 01:39:01,900 where you keep your clothes and occasionally bathe? 2196 01:39:02,402 --> 01:39:03,801 Uh, yeah. 2197 01:39:03,803 --> 01:39:05,769 I'm super rich. Did I not mention that? 2198 01:39:05,771 --> 01:39:07,937 Wait. Why do we always hang out at my place? 2199 01:39:07,939 --> 01:39:09,538 Why did you even work at the firm? 2200 01:39:09,540 --> 01:39:10,972 (WHIRRING) 2201 01:39:10,974 --> 01:39:13,374 Wait, why do I pay for everything all the time? 2202 01:39:14,375 --> 01:39:15,807 Wow. 2203 01:39:15,809 --> 01:39:18,543 Well, I didn't really need to work at the firm. 2204 01:39:18,545 --> 01:39:21,712 I just really liked hanging out with you. 2205 01:39:21,714 --> 01:39:23,780 And screwing those two security guys. 2206 01:39:23,782 --> 01:39:25,314 Why do have a scooter? 2207 01:39:25,316 --> 01:39:27,049 This is my indoor scooter. 2208 01:39:27,051 --> 01:39:28,583 I have the whole floor. 2209 01:39:28,585 --> 01:39:30,885 I have literally paid the bill, every time we've gone out. 2210 01:39:30,887 --> 01:39:33,287 But that's how you stay super rich. 2211 01:39:33,489 --> 01:39:34,821 God! 2212 01:39:34,823 --> 01:39:36,322 You have so much to learn from me, still. 2213 01:39:36,324 --> 01:39:37,823 I want you to be my sugar-daddy. 2214 01:39:37,825 --> 01:39:40,692 I'll be your sugar-sister. 2215 01:39:40,694 --> 01:39:42,427 I thought you didn't do breakfast? 2216 01:39:42,429 --> 01:39:44,595 (SHUSHING) You're ruining it. 2217 01:39:44,597 --> 01:39:46,797 (MUFFLED GIGGLES) 2218 01:39:46,799 --> 01:39:50,333 ALICE: I've been thinking that the time we have to be single, 2219 01:39:50,335 --> 01:39:53,636 is really the time we have to get good at being alone. 2220 01:39:53,638 --> 01:39:55,237 (POP MUSIC PLAYING) 2221 01:39:55,239 --> 01:39:59,406 But, how good at being alone do we really want to be? 2222 01:39:59,408 --> 01:40:00,807 Isn't there a danger 2223 01:40:00,809 --> 01:40:03,109 that you'll get so good at being single, 2224 01:40:03,111 --> 01:40:04,810 so set in your ways 2225 01:40:04,812 --> 01:40:06,778 that you'll miss out on the chance to be with somebody great? 2226 01:40:06,780 --> 01:40:08,646 Hello, hello, hello, hello. 2227 01:40:13,652 --> 01:40:17,153 Some people take baby steps to settle down. 2228 01:40:17,155 --> 01:40:18,954 (FAUCET HISSING) 2229 01:40:23,693 --> 01:40:25,993 Some people refuse to settle at all. 2230 01:40:25,995 --> 01:40:27,060 (ALL CHEERING) 2231 01:40:31,832 --> 01:40:34,132 Sometimes, it's not statistics. 2232 01:40:35,101 --> 01:40:37,434 It's just chemistry. 2233 01:40:37,436 --> 01:40:39,702 (INAUDIBLE) 2234 01:40:39,704 --> 01:40:41,870 And sometimes, just because it is over, 2235 01:40:41,872 --> 01:40:44,972 doesn't mean the love ends. 2236 01:40:46,942 --> 01:40:50,142 Um, I want to talk to you about your mom. 2237 01:40:51,578 --> 01:40:53,878 She got sick when you were really little 2238 01:40:53,880 --> 01:40:58,749 and I don't talk about her because I still miss her. 2239 01:40:59,485 --> 01:41:00,750 Every day. 2240 01:41:02,353 --> 01:41:05,853 But, we need to talk about her. 2241 01:41:06,522 --> 01:41:07,787 Who's that? 2242 01:41:08,156 --> 01:41:09,588 Me. 2243 01:41:09,590 --> 01:41:11,022 Who's that? 2244 01:41:11,024 --> 01:41:12,123 Mommy. 2245 01:41:12,125 --> 01:41:13,891 Yeah. 2246 01:41:13,893 --> 01:41:16,193 A lot of good memories in here. 2247 01:41:20,932 --> 01:41:23,098 I want to show you something. 2248 01:41:23,100 --> 01:41:24,499 (PHOEBE GIGGLING ON TV) 2249 01:41:24,501 --> 01:41:28,603 ♪ But if you feel like I feel ♪ 2250 01:41:28,605 --> 01:41:31,706 ♪ Please let me know that it's real ♪ 2251 01:41:31,708 --> 01:41:33,274 (PHOEBE GURGLING ON TV) 2252 01:41:33,276 --> 01:41:37,678 ♪ You're just too good to be true ♪ 2253 01:41:37,680 --> 01:41:40,781 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 2254 01:41:40,783 --> 01:41:43,183 The Eyes of You song. 2255 01:41:43,185 --> 01:41:44,717 (PHOEBE'S MOM VOCALIZING) 2256 01:41:44,719 --> 01:41:47,186 The Eyes of You song. (CHUCKLES) 2257 01:41:47,855 --> 01:41:50,855 (VOCALIZING CONTINUES) 2258 01:41:52,525 --> 01:41:54,791 ♪ I love you, baby ♪ 2259 01:41:54,793 --> 01:41:57,426 (DAVID SINGING ALONG) ♪ And if it's quite all right ♪ 2260 01:41:57,428 --> 01:41:59,561 ♪ I need you, baby ♪ 2261 01:41:59,563 --> 01:42:01,462 ♪ To warm the lonely nights ♪ 2262 01:42:01,464 --> 01:42:03,764 ♪ I love you, baby ♪ 2263 01:42:03,766 --> 01:42:07,667 ♪ Trust in me when I say ♪ 2264 01:42:07,669 --> 01:42:10,069 ♪ Oh, pretty baby ♪ 2265 01:42:10,071 --> 01:42:12,271 ♪ Don't bring me down I pray ♪ (HUMMING) 2266 01:42:12,273 --> 01:42:13,705 ♪ Oh, pretty baby ♪ 2267 01:42:13,707 --> 01:42:15,006 (SNIFFLES) 2268 01:42:15,008 --> 01:42:17,141 PHOEBE: Now I know why you never sing. 2269 01:42:17,143 --> 01:42:18,275 Why? 2270 01:42:18,277 --> 01:42:22,279 Because your voice is so bad. (LAUGHS) 2271 01:42:22,281 --> 01:42:25,482 What are you talking about? That was excellent. 2272 01:42:25,484 --> 01:42:30,687 ALICE: The thing about being single is, you should cherish it. 2273 01:42:30,689 --> 01:42:32,488 Because, in a week, (PANTS) 2274 01:42:32,490 --> 01:42:35,691 or a lifetime, of being alone, 2275 01:42:35,693 --> 01:42:38,193 you may only get one moment. 2276 01:42:42,698 --> 01:42:44,898 One moment, when you're not tied up 2277 01:42:44,900 --> 01:42:47,901 in a relationship with anyone. 2278 01:42:47,903 --> 01:42:51,871 A parent, a pet, a sibling, a friend. 2279 01:42:59,079 --> 01:43:01,012 (PANTING) 2280 01:43:01,014 --> 01:43:04,115 One moment, when you stand on your own. 2281 01:43:07,987 --> 01:43:10,487 Really, truly single. 2282 01:43:10,489 --> 01:43:11,888 (LAUGHS) 2283 01:43:19,197 --> 01:43:20,329 And then, 2284 01:43:24,134 --> 01:43:25,932 it's gone. 2285 01:43:27,735 --> 01:43:29,968 (POP MUSIC PLAYING) 161404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.