All language subtitles for Homeland.S01E11.DVDRip.XviD-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:05,302 Air and naval forces of the United States... 2 00:00:05,372 --> 00:00:08,034 launched a series of strikes against terrorist facilities. 3 00:00:08,108 --> 00:00:10,941 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,741 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. 5 00:00:13,813 --> 00:00:17,112 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,083 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:19,152 --> 00:00:22,883 - We will make no distinction... - The U.S.S. Cole was attacked while refueling... 8 00:00:22,956 --> 00:00:24,821 This was an act of terrorism. 9 00:00:24,891 --> 00:00:27,325 It was a despicable and cowardly act. 10 00:00:27,394 --> 00:00:30,886 The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites. 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,432 Until something stops him. 12 00:00:33,500 --> 00:00:36,230 I'm just making sure we don't get hit again. 13 00:00:38,405 --> 00:00:41,033 We got a plane crashed into the World Trade Center. 14 00:00:42,409 --> 00:00:43,967 Thousands of people running... 15 00:00:44,044 --> 00:00:46,342 We must, and we will... 16 00:00:46,413 --> 00:00:47,971 remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,887 --> 00:00:55,514 What the fuck are you doing? 18 00:00:57,824 --> 00:01:00,019 Fuck! I missed something once before. 19 00:01:00,093 --> 00:01:03,119 I won't... I can't let that happen again. 20 00:01:05,365 --> 00:01:07,959 It was 10 years ago. Everyone missed something that day. 21 00:01:08,034 --> 00:01:10,696 Yeah, everyone is not me. 22 00:01:10,770 --> 00:01:12,032 Once you've got to this position. 23 00:01:19,813 --> 00:01:21,781 Previously on Homeland. 24 00:01:21,848 --> 00:01:25,682 At 4:42 p.m. a drone missile hit and destroyed part of a compound... 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,686 in the mountains of northern Iraq. 26 00:01:27,754 --> 00:01:30,814 The images being broadcast of the bodies of 83 dead children... 27 00:01:30,890 --> 00:01:32,619 allegedly killed in the strike... 28 00:01:32,692 --> 00:01:34,353 we believe to be false... 29 00:01:34,427 --> 00:01:36,327 created for propaganda purposes. 30 00:01:36,396 --> 00:01:38,762 And they call us terrorists. 31 00:01:38,832 --> 00:01:39,924 The Vice President... 32 00:01:39,999 --> 00:01:42,126 the man most instrumental in the drone attack... 33 00:01:42,202 --> 00:01:44,136 he's going to want to use you. 34 00:01:44,204 --> 00:01:46,138 Get as close to him as you possibly can. 35 00:01:46,206 --> 00:01:48,538 Representative Richard Johnson, mean anything to you? 36 00:01:48,608 --> 00:01:50,337 I watch the news. 37 00:01:50,410 --> 00:01:54,005 How would you feel about running for his seat in the upcoming special election? 38 00:01:54,080 --> 00:01:55,741 I'm interested. 39 00:01:55,815 --> 00:01:59,546 Political office. What are you talking about? 40 00:01:59,619 --> 00:02:03,385 I don't want to do it if there's even a chance the media would find out about us. 41 00:02:03,456 --> 00:02:06,983 Al-Zahrani's running a terrorist cell out of the Saudi embassy. 42 00:02:07,060 --> 00:02:09,551 He and Tom Walker are planning an attack on the United States. 43 00:02:09,629 --> 00:02:11,824 Who are you? You're C.I.A.? 44 00:02:11,898 --> 00:02:14,560 What's the tradecraft for setting a meeting with Walker? 45 00:02:14,634 --> 00:02:19,264 I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room. 46 00:02:19,339 --> 00:02:23,105 I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. 47 00:02:23,176 --> 00:02:25,610 So I'm bait? 48 00:02:25,678 --> 00:02:28,010 It could be Walker. It's hard to tell. 49 00:02:28,081 --> 00:02:30,049 I can't see his face. I need visual confirmation. 50 00:02:30,116 --> 00:02:31,606 He's approaching Al-Zahrani. 51 00:02:31,684 --> 00:02:34,278 Saul, what's in the fucking briefcase? 52 00:02:37,490 --> 00:02:39,014 Everyone, get out of here! 53 00:02:44,397 --> 00:02:46,126 Carrie? 54 00:04:31,104 --> 00:04:34,073 The President's a busy man, David. He wants his helicopter ungrounded. 55 00:04:34,140 --> 00:04:36,734 Not when we're seeing increased chatter with references to Marine One. 56 00:04:36,809 --> 00:04:38,538 He's been briefed. It doesn't faze him. 57 00:04:38,611 --> 00:04:39,737 Well, tell him it should. 58 00:04:39,812 --> 00:04:40,870 - I did. - So? 59 00:04:40,947 --> 00:04:44,178 So he's the leader of the free world, David. 60 00:04:44,250 --> 00:04:46,184 He doesn't enjoy looking like some impotent asshole... 61 00:04:46,252 --> 00:04:48,186 which is how this guy Walker's making us all look. 62 00:04:48,254 --> 00:04:49,983 He'll look even worse if his helicopter... 63 00:04:50,056 --> 00:04:52,024 gets blown out of the sky, tell him that. 64 00:05:00,767 --> 00:05:02,826 - What have we got? - Sixteen agencies. 65 00:05:02,902 --> 00:05:05,564 - You are kidding me. - Nope. 66 00:05:07,640 --> 00:05:10,507 Sixteen agencies had some awareness of our operation to get Walker. 67 00:05:10,576 --> 00:05:12,510 And that's just on the intelligence side. 68 00:05:12,578 --> 00:05:14,546 So how do I find the leak? 69 00:05:14,614 --> 00:05:16,707 Well, you can start by looking around you. 70 00:05:16,783 --> 00:05:18,273 Goddamn it. 71 00:05:19,652 --> 00:05:21,176 - Sir. - Yeah? 72 00:05:21,254 --> 00:05:22,949 The Vice President wants to see you. 73 00:05:23,022 --> 00:05:24,751 - He's here? - No, sir. 74 00:05:24,824 --> 00:05:27,418 Succession protocol requires him to be on lockdown... 75 00:05:27,493 --> 00:05:30,087 as long as the threat to the President remains red. 76 00:05:30,163 --> 00:05:32,358 - He's in his bunker. - Where's Carrie? 77 00:05:32,432 --> 00:05:35,526 Still in the hospital. Supposed to be released in a few hours. 78 00:05:35,601 --> 00:05:37,694 Good. Tell her we need her here. 79 00:05:37,770 --> 00:05:39,499 Yes, sir. 80 00:05:56,089 --> 00:05:58,353 Green. No, green. I was specific about that. 81 00:05:58,424 --> 00:06:00,585 I don't see what the problem is. 82 00:06:03,029 --> 00:06:04,894 A green pen is what I want. 83 00:06:04,964 --> 00:06:08,593 - And blue is what is available. - Okay. Green is important. 84 00:06:08,668 --> 00:06:11,228 Green is necessary. It doesn't make sense if it isn't green... 85 00:06:11,304 --> 00:06:13,534 and it's really not an unreasonable request. 86 00:06:13,606 --> 00:06:18,134 - Carrie. - Saul. Thank God. My green pen is dry. 87 00:06:18,211 --> 00:06:21,237 I've asked four, five, six times for a new one, but there's no understanding. 88 00:06:21,314 --> 00:06:24,408 They offer me blue. They offer me black. I mean, is green so hard? 89 00:06:24,484 --> 00:06:27,942 Is green elusive? I mean, my kingdom for a fucking green pen! 90 00:06:28,020 --> 00:06:30,614 - She's yours? - Yes. 91 00:06:30,690 --> 00:06:32,282 She should go to her room. 92 00:06:32,358 --> 00:06:34,417 The doctor will be in. 93 00:06:34,494 --> 00:06:36,018 Okay. 94 00:06:36,095 --> 00:06:39,963 I am laser-focused on the green, but there's more. 95 00:06:40,032 --> 00:06:41,761 There's many, many, many, many, many more. 96 00:06:41,834 --> 00:06:46,828 The thing is, Saul, that Abu Nazir has methods and patterns and priorities. 97 00:06:46,906 --> 00:06:50,637 A single sniper? No. No. Abu Nazir doesn't do that. 98 00:06:50,710 --> 00:06:54,168 He never has. He never will. He goes big. He explodes. 99 00:06:54,247 --> 00:06:56,340 He maims en masse. We know that. 100 00:06:56,416 --> 00:06:59,180 - Slow down. Slow down. - Facts... 101 00:06:59,252 --> 00:07:02,187 Facts are facts, and we have about a week... 102 00:07:02,255 --> 00:07:04,223 maybe less... to figure out the real target... 103 00:07:04,290 --> 00:07:07,487 not this single shot to the President, spy novel 101 bullshit. 104 00:07:07,560 --> 00:07:09,494 Well, actually, that's the working theory. 105 00:07:09,562 --> 00:07:12,827 Well, it's wrong. I mean, it's incomplete. 106 00:07:12,899 --> 00:07:14,799 Walker's not even critical. 107 00:07:14,867 --> 00:07:18,166 He's just a part, a piece, a pixel, a pawn of no importance. 108 00:07:18,237 --> 00:07:23,300 There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time. 109 00:07:23,376 --> 00:07:27,176 We have to code it, collide it, collapse it, contain it. 110 00:07:27,246 --> 00:07:29,146 Lie down, Carrie. 111 00:07:29,215 --> 00:07:31,149 Doctor's comin'. 112 00:07:31,217 --> 00:07:34,653 Okay, the important thing now is the green pen. 113 00:07:42,795 --> 00:07:45,821 Thank you. 114 00:07:57,677 --> 00:07:59,372 Why Gettysburg? 115 00:07:59,445 --> 00:08:02,107 You heard why. He wants to spend time with his family. 116 00:08:02,181 --> 00:08:04,547 But it has to be in Pennsylvania? It can't be here? 117 00:08:04,617 --> 00:08:06,346 Can you just help, please? 118 00:08:06,419 --> 00:08:09,547 Mom, I have plans tonight with Xander. He already bought tickets. 119 00:08:12,692 --> 00:08:16,128 Actually, that's probably him. He said he might come over. 120 00:08:17,163 --> 00:08:19,654 Dad, I got it. It's okay. 121 00:08:21,467 --> 00:08:23,332 Hey. Sergeant B. 122 00:08:23,402 --> 00:08:25,927 - Hello. - Is it true you're running for Congress? 123 00:08:26,005 --> 00:08:27,495 - Yeah. - Great. 124 00:08:27,573 --> 00:08:29,564 You 18? No felonies? 125 00:08:29,642 --> 00:08:32,008 - No, none yet. - All right. 126 00:08:32,078 --> 00:08:34,069 - How are you? Good. - Good. 127 00:08:34,146 --> 00:08:36,740 Hey, Mrs. B. 128 00:08:36,816 --> 00:08:39,614 Well, you obviously didn't tell Xander we're leaving for a couple days. 129 00:08:39,685 --> 00:08:42,279 - It's a whole couple of days now? - It's just overnight. 130 00:08:42,355 --> 00:08:45,256 Xander, why don't you tell them about those tickets that you already bought? 131 00:08:45,324 --> 00:08:47,292 What tickets? 132 00:08:47,360 --> 00:08:49,123 Dana, you're going. 133 00:08:49,195 --> 00:08:51,789 You know, I could stay here by myself. 134 00:08:51,864 --> 00:08:53,957 - No, you can't. - You know, I could stay with her. 135 00:08:54,033 --> 00:08:56,593 - You're kidding, right? - Dana, we've already discussed this. 136 00:08:56,669 --> 00:08:58,534 Come Monday, the campaign's gonna take over... 137 00:08:58,604 --> 00:09:00,799 you're not gonna see your father for days at a time. 138 00:09:00,873 --> 00:09:03,273 He just wants to spend one last weekend with the four of us. 139 00:09:03,342 --> 00:09:07,073 - I don't think it's too much to ask. - Okay. I give up. I'll go. 140 00:09:11,217 --> 00:09:14,050 Yeah. I'll go. 141 00:09:17,857 --> 00:09:19,586 Hi. Dr. Jeremy. 142 00:09:19,659 --> 00:09:22,628 - Where's Dr. Steiner? - Not here today. 143 00:09:22,695 --> 00:09:24,686 You're the doctor? 144 00:09:25,865 --> 00:09:28,356 - I've been waiting half an hour. - I'm sorry. 145 00:09:28,434 --> 00:09:30,197 I mean, I got a real situation. 146 00:09:30,269 --> 00:09:32,260 I'm aware. I spoke with Carrie earlier. 147 00:09:32,338 --> 00:09:34,329 Then you can explain to me what's going on? 148 00:09:34,407 --> 00:09:37,899 - As far as her injuries go, Carrie is fine. - Well, I already heard that. 149 00:09:37,977 --> 00:09:40,207 I mean... 150 00:09:41,547 --> 00:09:43,310 how she's acting. 151 00:09:43,382 --> 00:09:45,111 I'm sorry. I have to speak with Carrie privately. 152 00:09:45,184 --> 00:09:47,709 I'd like to come. She'll allow it. 153 00:09:50,690 --> 00:09:52,920 - Saul, there you are. - Hey, how you feeling, Carrie? 154 00:09:52,992 --> 00:09:55,460 - Is it time yet? Are we going? - Going? 155 00:09:55,528 --> 00:09:58,691 To work. We gotta hop to. We gotta haul ass to Langley. 156 00:09:58,764 --> 00:10:00,732 They have to understand, Saul. 157 00:10:00,800 --> 00:10:03,428 Nazir's movements in green after a fallow yellow... 158 00:10:03,502 --> 00:10:05,527 always creeping towards purple... 159 00:10:05,605 --> 00:10:07,835 are methodical, meaningful... 160 00:10:07,907 --> 00:10:10,273 momentous and monstrous. 161 00:10:10,343 --> 00:10:13,039 Okay, I'm gonna get you a bit more Ativan to settle you down. 162 00:10:13,112 --> 00:10:16,513 I don't need to settle down. Tell him! 163 00:10:17,149 --> 00:10:19,743 Saul, tell him. 164 00:10:20,553 --> 00:10:22,316 Carrie... 165 00:10:22,388 --> 00:10:23,980 you're not yourself. 166 00:10:24,056 --> 00:10:25,717 Of course I am. 167 00:10:25,791 --> 00:10:27,588 No. 168 00:10:27,660 --> 00:10:30,925 I can't follow you. You're talkin' very fast. 169 00:10:30,997 --> 00:10:34,433 Your thoughts are runnin' together. 170 00:10:34,500 --> 00:10:36,491 All these ideas... 171 00:10:37,670 --> 00:10:39,467 I ca... 172 00:10:39,538 --> 00:10:41,506 I can't understand. 173 00:10:48,347 --> 00:10:50,577 Is there a doctor we should call? 174 00:11:00,593 --> 00:11:02,584 My sister. 175 00:11:11,170 --> 00:11:13,695 Honey, is this really necessary? 176 00:11:13,773 --> 00:11:16,571 Complain to Ma. She's the one that got it for me. 177 00:11:16,642 --> 00:11:18,633 Really? Careful. Careful. I'm driving. 178 00:11:18,711 --> 00:11:21,407 Jack me to Gettysburg, and this is what you get. 179 00:11:21,480 --> 00:11:24,074 Okay. Here it is. 180 00:11:24,150 --> 00:11:29,178 Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation... 181 00:11:29,255 --> 00:11:34,386 conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal. 182 00:11:35,294 --> 00:11:36,921 What's fourscore? 183 00:11:36,996 --> 00:11:39,191 Four times 20. 184 00:11:39,265 --> 00:11:44,601 Lincoln means 87 years ago. He's talking about the American Revolution of 1776. 185 00:11:44,670 --> 00:11:47,264 Why didn't he just say that? 186 00:11:47,339 --> 00:11:49,773 You'll see when we get there. 187 00:11:49,842 --> 00:11:53,369 - How far are we now? - Threescore miles. 188 00:11:57,583 --> 00:11:59,608 - Hey, come on. - Holy shit! 189 00:11:59,685 --> 00:12:01,585 Dana. Really? 190 00:12:01,654 --> 00:12:06,614 I'm sorry. I just hadn't realized Dad's scars were so faded. 191 00:12:06,692 --> 00:12:08,717 I mean, you can barely see 'em now. 192 00:12:23,375 --> 00:12:26,606 She'll be here, right? I mean, she said she was on her way? 193 00:12:26,679 --> 00:12:30,479 Maggie will come. Maggie's reliable. You can count on Maggie every time. 194 00:12:30,549 --> 00:12:32,779 Is she an especially slow driver? 195 00:12:32,852 --> 00:12:35,116 Okay. 196 00:12:35,187 --> 00:12:37,951 This is red and blue. It's not red or blue. 197 00:12:38,023 --> 00:12:39,513 Okay. 198 00:12:39,592 --> 00:12:42,117 - Maybe she got pulled over. - Shit. 199 00:12:43,796 --> 00:12:47,095 Sleeping dogs here. Sleeping dogs there. 200 00:12:47,166 --> 00:12:50,397 This whole box is dogs really. 201 00:12:52,571 --> 00:12:54,801 She can fix this, right? 202 00:12:54,874 --> 00:12:56,569 She said she was bringing medication. 203 00:12:56,642 --> 00:12:58,803 The question is... What wakes them? 204 00:12:58,878 --> 00:13:02,041 Is it a whisper, a crash, a deep internal pain? 205 00:13:02,114 --> 00:13:04,582 How about a glass of water? 206 00:13:12,291 --> 00:13:14,088 - Hi. - Hi. She's manic? 207 00:13:14,160 --> 00:13:16,424 I don't know. You tell me. 208 00:13:20,199 --> 00:13:22,861 - Hi, Carrie. - Hi, Maggie. 209 00:13:22,935 --> 00:13:24,732 You look so professional. 210 00:13:28,107 --> 00:13:31,338 - So this isn't new? - No. 211 00:13:31,410 --> 00:13:33,173 She's bipolar. 212 00:13:33,245 --> 00:13:38,182 She's stable on her meds. This explosion must have sent her into a flight. 213 00:13:38,250 --> 00:13:42,084 - Why didn't she ever tell me? - She said no one at work could know. 214 00:13:42,154 --> 00:13:44,486 Right. 215 00:13:44,557 --> 00:13:47,424 - So what do we do? - We'll up her lithium. 216 00:13:47,493 --> 00:13:51,327 We're giving her clonazepam to start leveling her out. 217 00:13:54,266 --> 00:13:55,756 Carrie. 218 00:14:11,183 --> 00:14:13,617 Is it essential, entirely? 219 00:14:14,620 --> 00:14:16,417 Yeah, it is. 220 00:14:18,824 --> 00:14:21,122 Here you go. 221 00:14:35,207 --> 00:14:38,005 So that's it? She'll be fine by, what, morning? 222 00:14:38,077 --> 00:14:40,341 No. It takes time. Days. 223 00:14:40,412 --> 00:14:43,245 - Maybe a week. - Oh, that long? 224 00:14:43,315 --> 00:14:47,115 And someone needs to watch her while she's evening out. 225 00:14:47,186 --> 00:14:49,279 Full-time? 226 00:14:49,355 --> 00:14:51,653 Or we put her in the psych ward. 227 00:14:53,292 --> 00:14:56,193 Well, that would kill her security clearance forever. 228 00:14:56,262 --> 00:14:58,389 That's why I treat her. 229 00:15:00,165 --> 00:15:01,894 Well... 230 00:15:03,102 --> 00:15:06,037 I gotta get back to work. 231 00:15:06,105 --> 00:15:09,802 I can stay till 7:00. Can you take the night shift? 232 00:15:09,875 --> 00:15:13,038 Well, what do I have to do? 233 00:15:13,112 --> 00:15:15,046 Just be with her. 234 00:15:15,114 --> 00:15:17,309 Keep her out of trouble. 235 00:15:17,383 --> 00:15:19,874 Okay. 7:00. 236 00:15:52,985 --> 00:15:55,749 Welcome to my goddamn humble abode. 237 00:15:55,821 --> 00:15:56,963 Want to tell me where we stand? 238 00:15:57,021 --> 00:15:59,723 We've been coordinating security with your Secret Service detail. 239 00:15:59,792 --> 00:16:02,556 Well, I've been in here for eight hours. 240 00:16:04,897 --> 00:16:06,592 At present, the threat... 241 00:16:06,665 --> 00:16:08,496 The threat is one fuckin' guy. 242 00:16:08,567 --> 00:16:11,263 Marine sniper, sir, highly trained. 243 00:16:12,338 --> 00:16:14,465 Do you see where I am? 244 00:16:14,540 --> 00:16:16,337 Do ya? 245 00:16:16,408 --> 00:16:18,638 I'm underground, cowering out of sight... 246 00:16:18,711 --> 00:16:20,770 at a time when I need to be highly visible. 247 00:16:20,846 --> 00:16:23,610 I'm announcing my candidacy next week for President of the United States. 248 00:16:23,682 --> 00:16:26,276 - You may need to push that back, sir. - I'm not gonna push that back. 249 00:16:26,352 --> 00:16:29,253 - Sir, I highly recommend... - I am not going to push that back. That date is set. 250 00:16:29,321 --> 00:16:32,188 And I'm not going to do it from here. 251 00:16:32,257 --> 00:16:35,784 Vote for the fucking cave dweller just because you can't locate Tom Walker. 252 00:16:35,861 --> 00:16:37,385 Yes, sir. 253 00:16:37,463 --> 00:16:40,057 So fix it. 254 00:16:43,602 --> 00:16:46,162 Sir, there's something you should know. 255 00:16:46,238 --> 00:16:47,728 What's that? 256 00:16:47,806 --> 00:16:50,639 The C-4 used in the explosion, we sourced it to a Saudi shipment. 257 00:16:52,945 --> 00:16:55,038 It was delivered last year to Prince Sultan Air Base. 258 00:16:55,114 --> 00:16:58,208 - Part of a larger arms deal that came in. - Why do you do this? 259 00:16:58,283 --> 00:17:01,377 - What's that, sir? - Tell me things I don't want to hear. 260 00:17:01,453 --> 00:17:03,887 We've got two Muslims dead in a mosque... 261 00:17:03,956 --> 00:17:06,720 an explosion in the streets of D.C. and Walker who the fuck knows where. 262 00:17:06,792 --> 00:17:09,556 You want your portrait up on the walls at Langley someday? 263 00:17:09,628 --> 00:17:12,995 Focus on that. Find Walker. 264 00:17:14,800 --> 00:17:15,892 Sir. 265 00:17:17,269 --> 00:17:19,669 And fire someone. 266 00:17:19,738 --> 00:17:21,763 I don't care who. 267 00:17:30,115 --> 00:17:32,049 - How are you, Lou? - Good, Bill. How are you? 268 00:17:32,117 --> 00:17:33,607 Nice fella. Yeah. 269 00:17:39,992 --> 00:17:42,790 - That's it? - Yep. That's it. 270 00:17:43,595 --> 00:17:45,153 Can we go now? 271 00:17:45,230 --> 00:17:48,825 - Only if you can tell me what happened here. - Battle of Gettysburg. 272 00:17:48,901 --> 00:17:50,698 Can you be more specific? 273 00:17:50,769 --> 00:17:53,670 Fourscore and... 274 00:17:53,739 --> 00:17:55,502 I didn't know I'd be tested. 275 00:17:58,377 --> 00:18:00,845 Okay. We're in Pennsylvania, right? 276 00:18:00,913 --> 00:18:03,211 Was that the South or the North? 277 00:18:05,417 --> 00:18:07,408 God. North. 278 00:18:08,353 --> 00:18:10,082 That's right. 279 00:18:10,155 --> 00:18:12,521 General Lee had brought the war to the North. 280 00:18:12,591 --> 00:18:15,219 The South was winning. 281 00:18:15,294 --> 00:18:18,127 And the Northern forces were outnumbered... 282 00:18:18,197 --> 00:18:21,894 and they were on the run, when they dug in there. 283 00:18:21,967 --> 00:18:24,800 All along that ridge. 284 00:18:24,870 --> 00:18:29,170 General Meade, the Northern general... 285 00:18:29,241 --> 00:18:31,175 he drew a line out there... 286 00:18:31,243 --> 00:18:34,770 and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. 287 00:18:34,847 --> 00:18:36,644 And that means with your life. 288 00:18:36,715 --> 00:18:38,979 What happened? 289 00:18:39,952 --> 00:18:41,749 They prayed. 290 00:18:42,688 --> 00:18:44,815 Both sides did. 291 00:18:46,125 --> 00:18:48,559 These were extremely religious people. 292 00:18:48,627 --> 00:18:51,187 I meant what happened with the fighting? 293 00:18:52,731 --> 00:18:55,564 Well, imagine... 294 00:18:58,637 --> 00:19:02,505 You're bone tired. You're cut off from water. 295 00:19:04,510 --> 00:19:07,638 The most crucial part of the line that must be held, it's right up there. 296 00:19:07,713 --> 00:19:10,181 You see up there? That little hill? 297 00:19:10,249 --> 00:19:12,183 That's Little Round Top. 298 00:19:14,186 --> 00:19:16,916 There are just 300 of you. 299 00:19:16,989 --> 00:19:20,015 You're commanded by a schoolteacher from Maine... 300 00:19:21,627 --> 00:19:24,858 when suddenly 2,000 enemy soldiers... 301 00:19:24,930 --> 00:19:28,297 come charging out of those trees... 302 00:19:28,367 --> 00:19:32,428 screaming at the top of their lungs, determined to cut you down. 303 00:19:32,504 --> 00:19:34,404 So did they? 304 00:19:34,473 --> 00:19:38,273 They charged twice. And then a third time. 305 00:19:40,812 --> 00:19:42,905 And that's when this teacher from Maine... 306 00:19:42,981 --> 00:19:46,781 Joshua Lawrence Chamberlain was his name... 307 00:19:49,688 --> 00:19:51,918 asked his men to do a very strange thing. 308 00:19:51,990 --> 00:19:53,480 What? 309 00:19:53,559 --> 00:19:56,119 He told 'em to stop shooting. 310 00:19:56,195 --> 00:19:57,662 No guns. 311 00:19:57,729 --> 00:19:59,754 Just bayonets. 312 00:19:59,831 --> 00:20:05,895 And instead of shooting, they charged down the side of that hill toward the enemy. 313 00:20:05,971 --> 00:20:08,667 And it was so unexpected... 314 00:20:08,740 --> 00:20:11,334 it was so crazy... 315 00:20:11,410 --> 00:20:13,674 that the line was held that day. 316 00:20:16,515 --> 00:20:20,076 All because of a schoolteacher from Maine... 317 00:20:20,152 --> 00:20:22,518 who was willing to do what was necessary... 318 00:20:22,588 --> 00:20:25,352 for a cause that he believed in. 319 00:20:33,865 --> 00:20:35,355 Saul. 320 00:20:36,735 --> 00:20:40,296 - Where have you been? - You told me to get Carrie. Remember? 321 00:20:40,372 --> 00:20:43,034 - Where is she? - Keepin' her another day. 322 00:20:43,108 --> 00:20:45,542 Perfect. 323 00:20:46,111 --> 00:20:48,045 Hey, David. 324 00:20:49,715 --> 00:20:52,809 - She said something interesting. - Well, of course she did. 325 00:20:52,884 --> 00:20:54,715 Sniper attack... 326 00:20:54,786 --> 00:20:56,583 that doesn't make sense for Abu Nazir. 327 00:20:56,655 --> 00:20:58,452 It's not his methodology. 328 00:20:58,523 --> 00:21:01,219 Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. 329 00:21:01,293 --> 00:21:02,783 She thinks something bigger. 330 00:21:04,496 --> 00:21:06,726 Marine One all over the wire. New references to Marine Two. 331 00:21:06,798 --> 00:21:09,062 The two leaders of the free world aren't fancy enough targets for you? 332 00:21:09,134 --> 00:21:11,068 She says it's a sideshow. 333 00:21:11,136 --> 00:21:14,299 If she wants to get her ass in to work, I'll be happy to bat that around with her. 334 00:21:14,373 --> 00:21:16,307 - Right. - And it better be soon... 335 00:21:16,375 --> 00:21:18,206 because the Vice President's about to fire us all. 336 00:21:18,277 --> 00:21:21,303 She just got blown up, David. Might not be tomorrow. 337 00:21:21,380 --> 00:21:23,507 Why? What's the problem? 338 00:21:24,583 --> 00:21:26,517 Doctor's orders. 339 00:21:40,832 --> 00:21:42,322 Dad. 340 00:21:45,837 --> 00:21:46,895 Yeah? 341 00:21:47,739 --> 00:21:49,502 You okay? 342 00:21:50,575 --> 00:21:52,202 Yeah. 343 00:21:53,345 --> 00:21:55,176 Yeah, I was just thinking. 344 00:21:55,247 --> 00:21:57,215 Where'd your mom go? 345 00:21:57,282 --> 00:21:59,477 Gift shop with Chris. 346 00:22:02,120 --> 00:22:04,281 I had no idea that you knew so much. 347 00:22:04,356 --> 00:22:07,382 - About Gettysburg? - About anything. 348 00:22:10,729 --> 00:22:14,563 I mean, I know you're a marine and all, and I shouldn't be surprised. 349 00:22:17,569 --> 00:22:21,596 Anyway, I get why you wanted to come here. 350 00:22:23,809 --> 00:22:25,640 Can you promise me somethin'? 351 00:22:28,413 --> 00:22:30,404 Yeah. What? 352 00:22:33,985 --> 00:22:37,148 I have this feeling that things are gonna get pretty wild soon. 353 00:22:38,790 --> 00:22:40,849 Geez, Dad. It's just a campaign. 354 00:22:40,926 --> 00:22:43,554 Your mom's gonna need you... 355 00:22:43,628 --> 00:22:46,062 when I'm not around. 356 00:22:50,302 --> 00:22:52,793 Promise me you'll watch out for her. 357 00:22:55,407 --> 00:22:57,432 Promise me. 358 00:22:57,509 --> 00:22:59,602 Hey! Look what we got. 359 00:23:03,215 --> 00:23:05,149 Yeah, I promise. 360 00:23:06,918 --> 00:23:08,613 You want one? 361 00:23:08,687 --> 00:23:10,917 - Hats. - That's fantastic. 362 00:23:10,989 --> 00:23:13,787 - One for you. - That's great. I don't get a general's hat? 363 00:23:13,859 --> 00:23:16,657 - I'm the boss around here. That's why. - You are. 364 00:23:16,728 --> 00:23:20,027 Let's see you salute. 365 00:23:20,098 --> 00:23:23,625 Hi-oh. Corporal first class. 366 00:23:25,537 --> 00:23:29,303 - How do you have no food in your house? - I eat out. 367 00:23:29,374 --> 00:23:31,968 You eat Chinese takeout and yogurt. 368 00:23:32,043 --> 00:23:34,375 You ever hear of the four food groups? 369 00:23:34,446 --> 00:23:37,938 Yes, but I won't recite them because I'm resting my mind. 370 00:23:39,551 --> 00:23:41,917 - I know you hate this. - I have a lot of work to do. 371 00:23:41,987 --> 00:23:42,921 You always say that. 372 00:23:42,987 --> 00:23:46,321 No, no. Something big is happening. Something dangerous. 373 00:23:46,391 --> 00:23:49,690 - There's no time for rest. - I know you feel that. 374 00:23:49,761 --> 00:23:51,729 But you'll need to trust my judgment now. 375 00:23:51,797 --> 00:23:55,062 You need rest, healthy meals, patience. 376 00:24:04,109 --> 00:24:05,542 Carrie. 377 00:24:05,610 --> 00:24:07,271 Carrie, what are you doing? Carrie! 378 00:24:07,345 --> 00:24:10,314 Oh, my God. Carrie! 379 00:24:18,390 --> 00:24:20,585 What are you doing? 380 00:24:20,659 --> 00:24:23,389 - What the hell are you doing? - Look at this. 381 00:24:23,462 --> 00:24:26,022 - You have to stay with me. - Isn't this amazing? 382 00:24:26,097 --> 00:24:28,565 - We're going home. - Somewhere down there... 383 00:24:28,633 --> 00:24:31,761 there's a sliver of green just taking its time. 384 00:24:31,837 --> 00:24:35,603 This is how everything works. 385 00:24:36,775 --> 00:24:38,265 Carrie... 386 00:24:38,343 --> 00:24:41,210 You wait, you lay low... 387 00:24:41,279 --> 00:24:44,077 and then... 388 00:24:44,149 --> 00:24:46,515 then you come to life. 389 00:24:47,752 --> 00:24:49,310 Come on. 390 00:24:50,322 --> 00:24:51,949 Come on. 391 00:25:07,839 --> 00:25:10,069 So what do you want to eat, guys? 392 00:25:10,141 --> 00:25:11,802 I don't know. 393 00:25:11,877 --> 00:25:13,868 What have we got? Should we try this place? 394 00:25:13,945 --> 00:25:18,177 Oh, babe, you know what? I forgot my toothbrush. I'm gonna go pick one up. 395 00:25:18,250 --> 00:25:19,911 - Okay. - All right? 396 00:25:19,985 --> 00:25:23,284 Will you get me something to eat? Will you get me a burger? Chocolate shake? 397 00:25:23,355 --> 00:25:25,050 Okay. 398 00:26:00,292 --> 00:26:02,351 As-salaam alaikum. 399 00:26:08,733 --> 00:26:10,701 I don't have much time. 400 00:26:30,055 --> 00:26:32,148 Put your arm through here. 401 00:26:42,167 --> 00:26:43,896 The explosive? 402 00:26:43,969 --> 00:26:46,529 Not armed yet. Listen now. 403 00:26:50,642 --> 00:26:53,270 These must be tight... 404 00:26:53,345 --> 00:26:55,336 or the vest will show. 405 00:26:57,616 --> 00:27:00,210 The switch is here. 406 00:27:01,186 --> 00:27:02,915 Under this cover. 407 00:27:04,789 --> 00:27:08,247 Wait until the last second before you open it. 408 00:27:08,994 --> 00:27:11,758 Some people get nervous. 409 00:27:11,830 --> 00:27:15,994 You don't want your hand on the switch until the end. 410 00:27:37,088 --> 00:27:39,522 I read that part of the blast goes upward. 411 00:27:40,692 --> 00:27:42,421 Toward here. 412 00:27:42,494 --> 00:27:44,758 Point of weakness. 413 00:27:46,197 --> 00:27:49,132 So that the head is cleanly severed... 414 00:27:50,602 --> 00:27:52,763 and normally found intact. 415 00:27:54,973 --> 00:27:56,531 Everything else... 416 00:27:58,209 --> 00:27:59,904 isn't. 417 00:29:01,406 --> 00:29:03,397 Where were you? 418 00:29:03,475 --> 00:29:06,740 What was that? That package? 419 00:29:08,480 --> 00:29:11,040 That was just somethin' for Mom. 420 00:29:11,116 --> 00:29:12,947 What? 421 00:29:13,017 --> 00:29:16,612 That was a present. You get me somethin' to eat? 422 00:29:16,688 --> 00:29:18,849 - Yeah. It's getting cold. - Okay. 423 00:29:19,991 --> 00:29:22,221 - Is something wrong? - No. Why? 424 00:29:22,994 --> 00:29:25,189 You just sound weird. 425 00:29:26,498 --> 00:29:28,932 Come on. 426 00:29:29,000 --> 00:29:31,525 - What'd you get, a burger? - Yeah. 427 00:29:31,603 --> 00:29:33,332 Sweet potato fries. 428 00:29:33,404 --> 00:29:36,032 I already put ketchup on it. I can't put it in the milk shake now. 429 00:29:36,107 --> 00:29:38,667 - Get another one. - Chris... 430 00:29:38,743 --> 00:29:40,267 - Eat it. - You eat it. 431 00:29:40,345 --> 00:29:42,313 I already... Try it. 432 00:29:43,414 --> 00:29:45,143 Hey, Dad. Isn't this where we were? 433 00:29:45,216 --> 00:29:46,843 - Chris, did you steal all my fries? - Yeah. 434 00:29:46,918 --> 00:29:49,978 - Sorry. We were hungry. - Totally okay. 435 00:29:50,054 --> 00:29:52,420 In there, up here. That's us there, Little Round Top. 436 00:29:52,490 --> 00:29:54,321 Excuse me. 437 00:29:55,393 --> 00:29:58,260 You're that soldier back from Iraq. 438 00:29:58,329 --> 00:29:59,887 One of 'em. 439 00:29:59,964 --> 00:30:03,365 You're the hero, running for office. 440 00:30:06,204 --> 00:30:08,331 I'm no hero, sir. 441 00:30:08,406 --> 00:30:12,342 Well, whatever you call it, you're one tough motherfucker. 442 00:30:13,311 --> 00:30:16,542 Man, what you went through... 443 00:30:16,614 --> 00:30:19,276 kind of puts things in perspective. 444 00:30:21,386 --> 00:30:23,354 I'd vote for you. 445 00:30:31,963 --> 00:30:33,794 - Thank you, sir. - Pleased to meet you. 446 00:30:33,865 --> 00:30:36,333 - I'm waiting to hear what you have to say. - Yeah. 447 00:30:36,401 --> 00:30:39,564 I'm sure it's gonna be good. Hey. This is my son Jimmy. 448 00:30:39,637 --> 00:30:42,970 - Hey, Jimmy. - We run a construction business locally. 449 00:30:43,041 --> 00:30:46,772 To be honest... 450 00:31:00,091 --> 00:31:01,615 - Hi. - Hi. 451 00:31:01,693 --> 00:31:03,627 She's upstairs. Took her meds already. 452 00:31:03,695 --> 00:31:05,219 Good. 453 00:31:09,601 --> 00:31:11,592 She was working. 454 00:31:16,641 --> 00:31:19,201 There was an incident today. 455 00:31:20,812 --> 00:31:23,144 What happened? 456 00:31:23,214 --> 00:31:25,273 She almost got hit by a car. 457 00:31:25,350 --> 00:31:27,682 She's okay. She's fine. 458 00:31:27,752 --> 00:31:31,449 But I had to give her another sedative. 459 00:31:31,522 --> 00:31:33,251 She really needs to rest. 460 00:31:34,392 --> 00:31:35,882 Okay. 461 00:31:36,594 --> 00:31:38,425 I'll go see her. 462 00:31:38,496 --> 00:31:42,432 She's probably asleep already. You don't have to. 463 00:31:42,500 --> 00:31:45,264 I want to. I'll see you tomorrow. 464 00:31:58,549 --> 00:32:00,176 Saul. 465 00:32:01,252 --> 00:32:03,243 Sorry I didn't say good-bye this morning. 466 00:32:03,321 --> 00:32:06,119 Did you see the papers? Downstairs... the work? 467 00:32:06,190 --> 00:32:07,282 I did. 468 00:32:08,860 --> 00:32:11,920 There's so much more to do. 469 00:32:11,996 --> 00:32:15,295 I'm just so sleepy. 470 00:32:15,366 --> 00:32:18,028 That's okay. Rest. 471 00:32:19,504 --> 00:32:21,836 Maggie upped my meds. I shouldn't have let her. 472 00:32:23,374 --> 00:32:25,535 They're making me so drowsy. 473 00:32:30,315 --> 00:32:32,078 Carrie. 474 00:32:33,351 --> 00:32:35,751 I'm so sorry. 475 00:32:35,820 --> 00:32:37,811 About all this. 476 00:32:41,859 --> 00:32:44,157 I feel responsible in a way. 477 00:32:45,430 --> 00:32:48,365 'Cause when you came back from Baghdad, I knew. 478 00:32:49,567 --> 00:32:52,058 I saw somethin' had happened. 479 00:32:52,136 --> 00:32:54,229 You were damaged. 480 00:32:58,609 --> 00:33:00,804 I left it alone. 481 00:33:02,080 --> 00:33:04,241 Other times when you were so... 482 00:33:05,350 --> 00:33:07,341 out there, I guess I half knew. 483 00:33:07,418 --> 00:33:10,080 I was maybe hoping it was something else. 484 00:33:11,956 --> 00:33:15,357 Anyway, I should have asked. 485 00:33:16,527 --> 00:33:19,519 I should have asked if you were really okay. 486 00:33:25,169 --> 00:33:27,160 There's no time, Saul. 487 00:33:29,941 --> 00:33:32,637 It's high purple. 488 00:35:30,161 --> 00:35:31,651 Okay. 489 00:36:10,101 --> 00:36:12,092 I thought I heard you out here. 490 00:36:12,937 --> 00:36:15,929 - I need more ice. - Again? 491 00:36:16,007 --> 00:36:18,032 It's free. 492 00:36:19,977 --> 00:36:22,537 - You glad we came? - Yeah. 493 00:36:22,613 --> 00:36:25,207 - The guy at the diner was funny. - Yeah. 494 00:36:25,283 --> 00:36:29,219 - Did you like Gettysburg? - Yeah. It was cool. 495 00:36:29,287 --> 00:36:31,278 I wanted you to understand. 496 00:36:31,355 --> 00:36:36,292 That the Civil War, all wars, they turn everything upside down. 497 00:36:37,028 --> 00:36:38,791 Everything and everyone. 498 00:36:40,431 --> 00:36:45,562 And I hope that you'll remember Joshua Chamberlain when you get older... 499 00:36:45,636 --> 00:36:49,663 and be brave and daring... 500 00:36:49,740 --> 00:36:52,573 and ready to fight for what you believe in. 501 00:36:52,643 --> 00:36:54,941 - Dad. - What? 502 00:36:55,012 --> 00:36:58,209 Do you mind if we talk about this some other time? 503 00:36:58,282 --> 00:37:00,512 It's kind of melting. 504 00:37:21,906 --> 00:37:23,931 Tell your sister to go to bed soon. 505 00:37:24,008 --> 00:37:25,669 Okay. 506 00:37:25,743 --> 00:37:27,608 Good night. 507 00:37:28,813 --> 00:37:31,008 Night. 508 00:37:47,531 --> 00:37:49,795 I told Chris to get to bed. 509 00:37:54,372 --> 00:37:57,569 I'll give him a direct order next time. 510 00:38:02,780 --> 00:38:05,078 What? 511 00:38:05,149 --> 00:38:08,277 - Why the big smile? - Just happy to see you. That's all. 512 00:38:08,352 --> 00:38:10,081 Yeah? 513 00:38:10,154 --> 00:38:12,918 I really think this trip was a great idea. 514 00:38:15,059 --> 00:38:17,721 It's like something's changed. Like we've turned this corner... 515 00:38:17,795 --> 00:38:20,730 and everything doesn't have to be so difficult anymore. 516 00:38:22,967 --> 00:38:27,233 When I was watching you at dinner with those people... 517 00:38:27,305 --> 00:38:29,500 how much they need you. 518 00:38:29,573 --> 00:38:33,407 - I don't think they were even from our district. - I know. 519 00:38:34,178 --> 00:38:37,170 But I could see it. 520 00:38:37,248 --> 00:38:39,341 How you're this promise... 521 00:38:39,417 --> 00:38:42,045 that things could be better. 522 00:38:44,555 --> 00:38:47,956 I wish that I had never said no to you running for office. 523 00:38:48,025 --> 00:38:51,256 'Cause I see now what a good thing it is. 524 00:38:51,329 --> 00:38:53,763 Not just for other people. 525 00:38:53,831 --> 00:38:55,594 For us too. 526 00:39:01,739 --> 00:39:05,266 Brody, I'm... 527 00:39:06,110 --> 00:39:07,600 What? 528 00:39:11,215 --> 00:39:12,739 Happy. 529 00:39:35,673 --> 00:39:38,437 It's like you're finally home. 530 00:39:52,323 --> 00:39:55,759 - The kids are next door. - I know. 531 00:41:05,162 --> 00:41:06,857 You understand. 532 00:41:08,199 --> 00:41:09,894 It's a timeline. 533 00:41:10,935 --> 00:41:12,493 Yes. 534 00:41:12,570 --> 00:41:15,004 It's Abu Nazir's activities. Were you up all night? 535 00:41:15,072 --> 00:41:17,472 More or less. 536 00:41:22,112 --> 00:41:25,047 - The fallow yellow. - He went quiet for months. 537 00:41:25,115 --> 00:41:26,707 - No videos, no meetings. - But then... 538 00:41:26,784 --> 00:41:28,945 He came to life again with purpose. More than ever. 539 00:41:29,019 --> 00:41:31,180 But why the hibernation? What happened? 540 00:41:31,255 --> 00:41:32,654 Injury? 541 00:41:32,723 --> 00:41:33,883 Bad health? 542 00:41:33,958 --> 00:41:35,789 Or loss. 543 00:41:36,527 --> 00:41:38,051 Tragedy. I... 544 00:41:38,128 --> 00:41:40,096 He was mourning during the yellow. 545 00:41:40,164 --> 00:41:44,498 And then green was revenge. 546 00:41:44,568 --> 00:41:46,536 It was a plan. 547 00:41:46,604 --> 00:41:48,936 And now the purple. 548 00:41:50,641 --> 00:41:53,235 - He's ready to see it through. - It's here. 549 00:41:53,310 --> 00:41:55,278 We have to figure out what happened right here. 550 00:41:55,346 --> 00:41:58,907 - I'll get the A team on it this morning. - Galvez, he can find anything. 551 00:41:58,983 --> 00:42:01,178 That's a good idea. 552 00:42:02,119 --> 00:42:05,282 What about me? 553 00:42:05,356 --> 00:42:07,119 You relax. 554 00:42:21,171 --> 00:42:23,503 I did hear you last night. 555 00:42:23,574 --> 00:42:25,166 You did? 556 00:42:30,948 --> 00:42:33,109 I've had this since college. 557 00:42:34,885 --> 00:42:39,151 I wrote a 45-page manifesto declaring I'd reinvented music. 558 00:42:40,858 --> 00:42:43,918 The professor I handed it to escorted me to Student Health. 559 00:42:45,763 --> 00:42:48,095 I wasn't even in his class. 560 00:42:54,605 --> 00:42:57,039 You didn't do anything, Saul. 561 00:43:00,678 --> 00:43:02,646 I just came this way. 562 00:43:10,321 --> 00:43:12,983 - Dad wanted to be here. - You bet I did. Hey. 563 00:43:13,057 --> 00:43:14,854 How's my girl, huh? 564 00:43:16,560 --> 00:43:18,118 Yeah. 565 00:43:21,498 --> 00:43:24,990 - What is that? - It's her work. 566 00:43:27,037 --> 00:43:30,234 Well, it's goddamn glorious. It should be in the National Gallery. 567 00:43:30,307 --> 00:43:32,070 Dad, this is Saul. 568 00:43:32,977 --> 00:43:34,467 Hey. Frank Mathison. 569 00:43:34,545 --> 00:43:36,877 - I hear you look out for her. - Happily. 570 00:43:39,450 --> 00:43:41,384 - Sorry. I gotta run. - All right. 571 00:43:41,452 --> 00:43:43,511 You'll tell Galvez? 572 00:43:43,587 --> 00:43:45,578 And you'll sit tight. 573 00:43:50,794 --> 00:43:51,920 So? 574 00:43:51,996 --> 00:43:53,987 I slept. 575 00:43:54,064 --> 00:43:56,225 Hey. 576 00:43:56,300 --> 00:43:58,393 - Let's get you a square meal. - Yeah, yeah. Come on. 577 00:43:58,469 --> 00:44:01,097 I'll make you one of my world-famous sandwiches, huh? 578 00:44:31,402 --> 00:44:32,892 Morning! 579 00:44:32,970 --> 00:44:35,632 Serves you right. 580 00:44:37,541 --> 00:44:40,476 You're supposed to be packing, not unpacking. 581 00:44:40,544 --> 00:44:44,378 - What is it? - I told you. Somethin' for Mom. 582 00:44:44,448 --> 00:44:46,279 Really? You got her something at the drugstore? 583 00:44:47,117 --> 00:44:50,575 Yeah. I did. Really. 584 00:44:52,756 --> 00:44:54,553 You two ready? 585 00:44:54,625 --> 00:44:56,650 Yeah. Yeah, we're ready. 586 00:45:01,732 --> 00:45:03,791 Thanks. All right. 587 00:45:04,868 --> 00:45:06,358 Thanks. 588 00:45:09,206 --> 00:45:11,231 - You're supposed to help me with this. - Why? 589 00:45:11,308 --> 00:45:14,744 To exercise your mind, but not tax it. 590 00:45:14,812 --> 00:45:17,542 - I have to go to work. - No way. 591 00:45:18,315 --> 00:45:20,078 I'm okay. 592 00:45:20,150 --> 00:45:24,086 And they have a major situation that I know how to fix. I know how to stop it. 593 00:45:24,154 --> 00:45:26,782 Feels good out there, doesn't it? Like you're the queen of the world. 594 00:45:26,857 --> 00:45:27,983 Yes! Exactly. 595 00:45:28,058 --> 00:45:30,288 But you're not, Carrie. 596 00:45:34,031 --> 00:45:36,397 - Okay. I just have to make a call. - To who? 597 00:45:38,235 --> 00:45:40,135 There's this guy I know. He's a P.O.W. 598 00:45:40,204 --> 00:45:42,570 He knows how to fill in this blank, this gap... 599 00:45:42,639 --> 00:45:44,698 because he was there at that exact time. 600 00:45:44,775 --> 00:45:49,041 - So tell Saul to call him. - No, it has to be me. 601 00:45:49,113 --> 00:45:52,048 - He only told me. - Your sister said no calls. 602 00:45:52,116 --> 00:45:54,380 - No, I have to, Dad. - Hey, look! 603 00:45:54,451 --> 00:45:57,511 You're only one day out. Hey, when I'm there, I'm just like you. 604 00:45:57,588 --> 00:46:00,022 You know, lots of gut feelings, things that I have to do. 605 00:46:00,090 --> 00:46:02,388 But there's good gut, and then there's bad. 606 00:46:02,459 --> 00:46:04,324 - Yeah? - Well, sometimes... 607 00:46:04,394 --> 00:46:06,726 I think I need to empty my refrigerator and set it on fire. 608 00:46:06,797 --> 00:46:08,731 You know, that's what my gut says. 609 00:46:09,833 --> 00:46:12,324 - It's bad gut. - And if I wait a while... 610 00:46:13,637 --> 00:46:15,571 I realize it. 611 00:46:19,743 --> 00:46:21,938 No, this is right. This is right. I know it. 612 00:46:22,012 --> 00:46:24,412 No. Carrie, come on. Hey, come on! Come on. 613 00:46:24,481 --> 00:46:27,348 I got the corners together. You can help me with the sides. 614 00:46:27,417 --> 00:46:29,180 Carrie! 615 00:46:29,253 --> 00:46:31,414 Oh, shit! 616 00:46:50,440 --> 00:46:52,499 I wonder who leaked our E.T.A. 617 00:46:52,576 --> 00:46:55,943 Maybe he spent the entire weekend here waiting for me. 618 00:46:56,013 --> 00:46:58,004 Ever think about that? 619 00:47:07,825 --> 00:47:10,555 - It's good to be home. - What? Yeah. 620 00:47:11,528 --> 00:47:13,962 Yeah, it is. 621 00:47:27,611 --> 00:47:30,102 Oh, it's already started. 622 00:47:30,180 --> 00:47:32,444 Chris, help your mom with the bags. 623 00:47:33,150 --> 00:47:35,880 Hello? 624 00:47:36,720 --> 00:47:39,018 - It's Carrie. - I know. 625 00:47:39,723 --> 00:47:41,088 Okay. 626 00:47:41,158 --> 00:47:44,423 I'm calling you not because of me and not because of you. 627 00:47:44,494 --> 00:47:47,588 I'm not calling to try to... I'm... 628 00:47:47,664 --> 00:47:50,462 I'm just calling about Abu Nazir. 629 00:47:52,069 --> 00:47:56,301 - What? - Let me be more clear. Okay. 630 00:47:56,373 --> 00:47:59,638 We have been alerted that something is coming. 631 00:47:59,710 --> 00:48:01,769 Something is gonna happen imminently... 632 00:48:01,845 --> 00:48:06,339 and it all has to do with a certain period in Abu Nazir's life... 633 00:48:06,416 --> 00:48:09,351 the fallow yellow, if you want to be precise. 634 00:48:09,419 --> 00:48:11,046 I don't understand. 635 00:48:11,121 --> 00:48:12,850 Okay. You were with him then. 636 00:48:12,923 --> 00:48:14,720 You have insight. 637 00:48:14,791 --> 00:48:18,557 You can identify the impetus, the incident, the injury. 638 00:48:20,197 --> 00:48:23,223 Something happened to him, a tragedy. 639 00:48:24,067 --> 00:48:25,625 Carrie, are you okay? 640 00:48:25,702 --> 00:48:27,397 You loved him. 641 00:48:27,471 --> 00:48:30,804 You told me that you loved him, so you must know. 642 00:48:37,114 --> 00:48:40,709 Look. Would it help if we met? 643 00:48:40,784 --> 00:48:43,446 Yes. Yeah. Okay. Good. 644 00:48:44,988 --> 00:48:47,479 - Are you at Langley? - No, no. I'm home. 645 00:48:47,557 --> 00:48:49,457 Stay there. 646 00:48:49,526 --> 00:48:52,461 Okay. 647 00:48:59,569 --> 00:49:01,969 What's that? 648 00:49:02,039 --> 00:49:03,870 It's called Little Round Top. 649 00:49:03,941 --> 00:49:06,535 It's this place... 650 00:49:06,610 --> 00:49:10,569 where this teacher from Maine named Joshua Chamberlain saved the Union. 651 00:49:10,647 --> 00:49:13,912 - I don't see what's so weird about it. - Well, it's not the weird part. 652 00:49:13,984 --> 00:49:16,817 Okay. Here it is. 653 00:49:17,955 --> 00:49:20,082 It's just your dad. 654 00:49:20,157 --> 00:49:23,957 - I know. - So what's weird about him? 655 00:49:25,862 --> 00:49:29,662 He was just strange all weekend, or at least it seemed like it to me. 656 00:49:29,733 --> 00:49:33,499 I mean, he said everything was fine, but... 657 00:49:33,570 --> 00:49:35,561 look at this. 658 00:49:43,213 --> 00:49:45,807 He just stands there. 659 00:49:55,826 --> 00:49:58,886 You're right. That is totally weird. 660 00:50:48,745 --> 00:50:50,576 Okay. 661 00:51:14,538 --> 00:51:16,665 - Who's that? - It's a friend. 662 00:51:25,182 --> 00:51:26,479 David. 663 00:51:26,550 --> 00:51:28,211 Sergeant Brody called me. 664 00:51:29,786 --> 00:51:31,754 - What? - He told me everything. 665 00:51:33,490 --> 00:51:35,617 I don't know what you mean. 666 00:51:35,692 --> 00:51:37,557 I think you do. 667 00:51:37,627 --> 00:51:39,925 - Come on. Let's go inside. - What? 668 00:51:39,996 --> 00:51:41,361 Come on. 669 00:51:44,835 --> 00:51:48,327 - Ma'am. Sir. - Evening. 670 00:51:48,405 --> 00:51:51,841 He admitted to being complicit in some kind of fling with you. 671 00:51:53,076 --> 00:51:55,067 But illegal surveillance, Carrie? 672 00:51:55,145 --> 00:51:58,979 - The continuing harassment? - No. That is a mischaracterization. 673 00:51:59,049 --> 00:52:00,914 Your office at Langley's being cleared as we speak. 674 00:52:00,984 --> 00:52:02,713 These gentlemen are here to do the same. 675 00:52:02,786 --> 00:52:04,344 What? No! 676 00:52:04,421 --> 00:52:05,820 No! 677 00:52:05,889 --> 00:52:08,380 Carrie. Carrie. 678 00:52:12,996 --> 00:52:15,191 Are those classified documents? 679 00:52:16,766 --> 00:52:19,132 Don't, don't, don't, don't! 680 00:52:19,202 --> 00:52:22,035 No, David, that chart is very important. 681 00:52:22,105 --> 00:52:23,868 It is very meaningful! 682 00:52:25,942 --> 00:52:28,843 - What is wrong with her? - No, don't. Don't tell him. 683 00:52:28,912 --> 00:52:31,278 David... 684 00:52:31,348 --> 00:52:35,284 I am about to solve this fucking thing! 685 00:52:42,159 --> 00:52:43,353 Strip it. 686 00:52:43,426 --> 00:52:45,587 - No, no, no! - Carrie, no. Come on. 687 00:52:45,662 --> 00:52:48,529 We need to sit down right now. Come with me. We're gonna sit down. 688 00:52:48,598 --> 00:52:50,190 - Please! - Carrie, take just... 689 00:52:50,267 --> 00:52:52,394 Just let me hold onto it for a little while. 690 00:52:52,469 --> 00:52:54,300 How long has she been like this? 691 00:52:54,371 --> 00:52:56,430 You don't know what you're doing! 692 00:52:56,506 --> 00:52:59,304 - Carrie. - You don't know what you're doing! 693 00:52:59,376 --> 00:53:01,105 No! 694 00:53:01,178 --> 00:53:04,113 David, this isn't... 695 00:53:14,157 --> 00:53:17,092 You don't understand! 51500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.