All language subtitles for Hell.House.LLC.III.Lake.Of.Fire.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,349 --> 00:00:07,076 [sinister music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,964 --> 00:00:36,346 - [chuckling] I had a feeling you guys were gonna call me 5 00:00:36,346 --> 00:00:39,039 after what happened with Russell. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,075 Where are we gonna start? 7 00:00:48,634 --> 00:00:50,671 After Hell House, I thought that was it. 8 00:00:50,671 --> 00:00:51,741 End of story. 9 00:00:52,707 --> 00:00:55,193 You know, they'd tear it down. 10 00:00:55,193 --> 00:00:58,023 Well, not only did the town not demolish it, 11 00:00:58,023 --> 00:01:00,232 but nearly 10 years later, one of the richest men 12 00:01:00,232 --> 00:01:03,442 in the country is planning to open it up again. 13 00:01:03,442 --> 00:01:05,548 - [Interviewer] Had you heard of the show Insomnia 14 00:01:05,548 --> 00:01:08,344 before it opened up at the Abaddon? 15 00:01:08,344 --> 00:01:10,553 - I knew it was a hit in New York, 16 00:01:10,553 --> 00:01:11,899 that's about it. 17 00:01:19,838 --> 00:01:22,737 And then, Vanessa Shepherd takes over for Suzy McCombs, 18 00:01:22,737 --> 00:01:24,222 on "Morning Mysteries". 19 00:01:24,222 --> 00:01:26,983 And gets invited to film an all-access, behind-the-scenes 20 00:01:26,983 --> 00:01:29,986 episode of Russell Wynn's Insomnia. 21 00:01:29,986 --> 00:01:31,643 [light piano music] 22 00:01:31,643 --> 00:01:33,610 - Hello everyone, I'm Gregory Sandvick, 23 00:01:33,610 --> 00:01:36,372 and I play Faust, the lead, obviously. 24 00:01:36,372 --> 00:01:37,890 - [Vanessa] What's your favorite thing 25 00:01:37,890 --> 00:01:42,102 about doing this play here at the infamous Abaddon hotel? 26 00:01:42,102 --> 00:01:44,345 - Honestly, there's nothing I like 27 00:01:44,345 --> 00:01:45,864 about being here at this hotel. 28 00:01:45,864 --> 00:01:47,728 Let alone having something I like most. 29 00:01:47,728 --> 00:01:48,970 I mean, the conditions here aren't suitable 30 00:01:48,970 --> 00:01:50,351 for high school theater, let alone something 31 00:01:50,351 --> 00:01:52,422 the scale of Insomnia. 32 00:01:52,422 --> 00:01:54,286 But I'm not gonna, you know, complain to the union 33 00:01:54,286 --> 00:01:58,083 or anything, 'cause Russell's paying us pretty well. 34 00:01:58,083 --> 00:01:59,326 - Russell's a complete visionary, 35 00:01:59,326 --> 00:02:01,017 I have a lot of respect for him. 36 00:02:01,017 --> 00:02:03,399 He's taken a classic, like Faust, 37 00:02:03,399 --> 00:02:06,298 and put this modern twist on it. 38 00:02:06,298 --> 00:02:09,301 He's made it relatable for even millennials, you know? 39 00:02:09,301 --> 00:02:13,063 It's literally God versus the devil, 40 00:02:13,063 --> 00:02:15,790 they're playing this game with Faust in the middle, 41 00:02:15,790 --> 00:02:18,552 and Faust could be anyone, Faust could be me! 42 00:02:18,552 --> 00:02:20,381 - I don't know what Russell's plan is to get 43 00:02:20,381 --> 00:02:21,451 an audience here. 44 00:02:21,451 --> 00:02:22,970 I mean, the people in this town 45 00:02:22,970 --> 00:02:25,455 don't really strike me as the theater type, you know? 46 00:02:25,455 --> 00:02:28,217 But don't judge a book by its cover. 47 00:02:28,217 --> 00:02:30,184 Unless that cover's in upstate New York. 48 00:02:30,184 --> 00:02:31,047 [static crackling] 49 00:02:31,047 --> 00:02:33,222 [crowd cheering] 50 00:02:33,222 --> 00:02:35,776 [static crackling] - Think we're next! 51 00:02:35,776 --> 00:02:36,708 [static crackling] 52 00:02:36,708 --> 00:02:38,158 - Hey, what's up, I'm Max. 53 00:02:38,158 --> 00:02:39,538 Hey Vanessa. [chuckle] 54 00:02:39,538 --> 00:02:41,885 I play Mephistopheles. 55 00:02:41,885 --> 00:02:44,094 My friend lazy Susan, she's my partner in crime. 56 00:02:44,094 --> 00:02:45,130 [chuckles] 57 00:02:45,130 --> 00:02:46,545 - [Vanessa] That's really cool, 58 00:02:46,545 --> 00:02:47,512 would you mind if we actually turned that off, though, 59 00:02:47,512 --> 00:02:49,065 while we're doing the interview? 60 00:02:49,065 --> 00:02:50,653 It's just kinda loud, it's messing with the audio, 61 00:02:50,653 --> 00:02:52,172 is that okay? 62 00:02:52,172 --> 00:02:53,034 - Sure. 63 00:02:53,034 --> 00:02:54,553 - [Vanessa] Thank you. 64 00:02:54,553 --> 00:02:55,830 - No problem. 65 00:02:55,830 --> 00:02:59,144 The last time this bar was featured in a tale, 66 00:02:59,144 --> 00:03:02,182 was when Hell House had their celebratory spirits 67 00:03:02,182 --> 00:03:04,977 right here in this room, 10 years ago? 68 00:03:04,977 --> 00:03:06,600 [static crackling] - That guy that played Lucifer 69 00:03:06,600 --> 00:03:09,534 was that guy from like Queens, he had really thick New-- 70 00:03:09,534 --> 00:03:11,639 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 71 00:03:11,639 --> 00:03:12,571 [others laughing] 72 00:03:12,571 --> 00:03:13,814 - [Paul] Lucifer's cabin, yeah. 73 00:03:13,814 --> 00:03:15,195 [static crackling] - This is like doing 74 00:03:15,195 --> 00:03:17,024 Julius fricking Caesar 75 00:03:17,921 --> 00:03:20,165 at the theater of Pompeii ruins. 76 00:03:20,165 --> 00:03:22,512 - [Vanessa] Have you watched the Hell House documentary? 77 00:03:22,512 --> 00:03:24,204 - Bits and pieces. 78 00:03:24,204 --> 00:03:25,066 - [Vanessa] And none of what's shown 79 00:03:25,066 --> 00:03:26,689 on it disturbed you? 80 00:03:26,689 --> 00:03:27,552 - Like what? 81 00:03:27,552 --> 00:03:28,760 [static crackling] 82 00:03:28,760 --> 00:03:29,726 [chaotic music] [muffled screaming] 83 00:03:29,726 --> 00:03:31,176 [static crackling] 84 00:03:31,176 --> 00:03:32,833 - [Vanessa] Well, the unexplained things happening 85 00:03:32,833 --> 00:03:34,317 to the crew. 86 00:03:34,317 --> 00:03:35,422 [static crackling] 87 00:03:35,422 --> 00:03:37,700 [muffled screaming] [gasping] 88 00:03:37,700 --> 00:03:38,597 - [Paul] What's that? 89 00:03:38,597 --> 00:03:39,874 [static crackling] 90 00:03:39,874 --> 00:03:41,082 - [Vanessa] People disappearing here. 91 00:03:41,082 --> 00:03:42,532 [static crackling] - Here we go! 92 00:03:42,532 --> 00:03:43,775 [static crackling] 93 00:03:43,775 --> 00:03:45,639 - All right, Ben, challenge accepted. 94 00:03:45,639 --> 00:03:46,467 I'm goin' in. 95 00:03:46,467 --> 00:03:47,744 [static crackling] 96 00:03:47,744 --> 00:03:49,125 - [Vanessa] Inanimate objects moving around 97 00:03:49,125 --> 00:03:49,953 on their own? 98 00:03:49,953 --> 00:03:53,198 [floorboards creaking] 99 00:03:54,751 --> 00:03:58,238 [static crackling] 100 00:03:58,238 --> 00:04:00,412 - I haven't seen the movie. 101 00:04:01,758 --> 00:04:04,554 I don't know, it seemed like one of those silly 102 00:04:04,554 --> 00:04:07,039 found-footage films, it's not really my thing. 103 00:04:07,039 --> 00:04:08,593 I don't think [laughs], I don't think I'll be watching 104 00:04:08,593 --> 00:04:10,457 the film while I'm here. 105 00:04:10,457 --> 00:04:11,285 - [Vanessa] At least you guys don't have to 106 00:04:11,285 --> 00:04:12,976 stay overnight here. 107 00:04:13,874 --> 00:04:15,979 - They stayed overnight? 108 00:04:15,979 --> 00:04:17,222 [static crackling] 109 00:04:17,222 --> 00:04:18,396 - It's supposed to be haunted, but I mean, 110 00:04:18,396 --> 00:04:19,328 you would know more than I would. 111 00:04:19,328 --> 00:04:20,605 - [Alex] It is not haunted. 112 00:04:20,605 --> 00:04:21,399 - Have you heard any bumps in the night? 113 00:04:21,399 --> 00:04:22,745 [static crackling] 114 00:04:22,745 --> 00:04:23,815 - Did you hear that? - Yeah. 115 00:04:23,815 --> 00:04:24,643 - It sounded like a scream. 116 00:04:24,643 --> 00:04:25,644 [static crackling] 117 00:04:25,644 --> 00:04:28,268 [clock strikes] [woman screams] 118 00:04:28,268 --> 00:04:30,028 - Holy shhhh-- - Oh, fuck. 119 00:04:30,028 --> 00:04:30,856 [static crackling] 120 00:04:30,856 --> 00:04:32,306 - Seen it? 121 00:04:32,306 --> 00:04:34,929 I own it! [laughing] 122 00:04:34,929 --> 00:04:36,759 I mean, some pretty messed-up shit 123 00:04:36,759 --> 00:04:37,898 happened to those people here. 124 00:04:37,898 --> 00:04:39,140 [static crackling] 125 00:04:39,140 --> 00:04:40,003 - [Paul] Tony, let me the fuck out! 126 00:04:40,003 --> 00:04:41,073 [banging] 127 00:04:41,073 --> 00:04:41,902 Tony, fuck! 128 00:04:41,902 --> 00:04:43,559 [static crackling] 129 00:04:43,559 --> 00:04:44,767 - [Vanessa] It doesn't bother you 130 00:04:44,767 --> 00:04:46,562 that people died here while, I mean, 131 00:04:46,562 --> 00:04:49,565 putting on a show like you guys are? 132 00:04:51,049 --> 00:04:55,571 - Yeah, I will say I, I do know where every exit is. 133 00:04:56,296 --> 00:04:56,986 [static crackling] 134 00:04:56,986 --> 00:04:58,574 [banging] 135 00:04:58,574 --> 00:05:01,024 - [Paul] Hello? Anybody? 136 00:05:01,024 --> 00:05:01,956 [static crackling] 137 00:05:01,956 --> 00:05:03,441 - [Alex] There's no knob! 138 00:05:03,441 --> 00:05:04,718 - [Paul] What do you mean, there's no fucking knob? 139 00:05:04,718 --> 00:05:06,202 - There's no knob! [static crackling] 140 00:05:06,202 --> 00:05:07,686 - [Vanessa] There were reports of several people 141 00:05:07,686 --> 00:05:09,032 having gone missing and their last known location 142 00:05:09,032 --> 00:05:10,517 was this hotel. 143 00:05:10,517 --> 00:05:13,002 Most recently the guests of "Morning Mysteries" last year, 144 00:05:13,002 --> 00:05:15,660 Mitchell Cavanaugh, Brock Davies? 145 00:05:15,660 --> 00:05:18,110 Have you head of any of this? 146 00:05:19,905 --> 00:05:21,631 [static crackling] - The hotel wants to be heard. 147 00:05:21,631 --> 00:05:23,357 [static crackling] - What the fuck is happening? 148 00:05:23,357 --> 00:05:24,669 - Let's get the fuck outta here. 149 00:05:24,669 --> 00:05:25,842 - [Brock] Go, go, go, go, go! 150 00:05:25,842 --> 00:05:27,465 [screaming] [static crackling] 151 00:05:27,465 --> 00:05:30,468 [low ambient noise] 152 00:05:32,124 --> 00:05:33,781 - My name is Vanessa Shepherd, 153 00:05:33,781 --> 00:05:35,576 I was the host of "Morning Mysteries" 154 00:05:35,576 --> 00:05:39,131 when Russell took over the Abaddon Hotel in 2018. 155 00:05:39,131 --> 00:05:40,650 When my producers came to me and said 156 00:05:40,650 --> 00:05:44,205 that they wanted me to do an episode at the Abaddon, 157 00:05:44,205 --> 00:05:45,828 I said that I was not interested. 158 00:05:45,828 --> 00:05:50,833 - [laughs] Yeah, Vanessa wasn't interested at all. 159 00:05:51,903 --> 00:05:54,112 But once we mentioned Russell Wynn, 160 00:05:54,112 --> 00:05:56,735 her ears perked up a little bit. 161 00:05:56,735 --> 00:05:59,013 The most striking thing, 162 00:05:59,013 --> 00:06:01,499 other than what happened that night, 163 00:06:01,499 --> 00:06:04,502 was that Russell was very open to allowing Vanessa and Louie 164 00:06:04,502 --> 00:06:06,089 to film everything. 165 00:06:07,297 --> 00:06:08,437 We thought it was a long shot, and that 166 00:06:08,437 --> 00:06:10,542 we'd never get called back. 167 00:06:10,542 --> 00:06:13,994 [ambient sound swelling] 168 00:06:15,409 --> 00:06:19,482 Actually looking back, maybe that was a red flag. 169 00:06:20,759 --> 00:06:23,486 [dramatic music] 170 00:06:24,936 --> 00:06:27,766 [women screaming] 171 00:06:34,946 --> 00:06:37,500 [crows cawing] 172 00:06:42,022 --> 00:06:45,508 - Ghosts sightings, disappearances, 173 00:06:45,508 --> 00:06:49,270 even reports of demonic possession. 174 00:06:49,270 --> 00:06:51,100 I, is this real? 175 00:06:51,100 --> 00:06:53,309 Okay, [laughs]. 176 00:06:53,309 --> 00:06:56,277 All right, let's go again, okay. 177 00:06:56,277 --> 00:06:58,625 With all of these events happening, 178 00:06:58,625 --> 00:07:02,214 all the history, all the mysteries, 179 00:07:02,214 --> 00:07:03,768 enter Russell Wynn, 180 00:07:05,459 --> 00:07:07,875 the founder of Wynn Media Group. 181 00:07:07,875 --> 00:07:11,534 An entrepreneur that made his first million by 25, 182 00:07:11,534 --> 00:07:14,399 and has since been building a media empire 183 00:07:14,399 --> 00:07:18,403 along with his hit live-action interactive shows. 184 00:07:18,403 --> 00:07:20,750 Russell took his love of prominent theater 185 00:07:20,750 --> 00:07:25,479 and poured it into a passion project called Insomnia. 186 00:07:25,479 --> 00:07:28,171 An interactive and dark performance piece 187 00:07:28,171 --> 00:07:30,933 that has received overwhelming love from the press 188 00:07:30,933 --> 00:07:33,142 and audience members. 189 00:07:33,142 --> 00:07:36,041 I've been granted full behind-the-scenes access 190 00:07:36,041 --> 00:07:40,149 to the set of Insomnia, in its very new location. 191 00:07:42,427 --> 00:07:43,911 The Abaddon Hotel. 192 00:07:45,085 --> 00:07:48,951 Okay, that's my intro, can I meet Russell now? 193 00:07:48,951 --> 00:07:50,780 - [Jeff] Right now, no. 194 00:07:50,780 --> 00:07:54,025 He's in a creative meeting, they can go on for, 195 00:07:54,025 --> 00:07:56,890 I don't know, depends on his mood. 196 00:07:56,890 --> 00:07:58,961 - So after that? 197 00:07:58,961 --> 00:08:01,653 - [Jeff] Yeah, probably. 198 00:08:01,653 --> 00:08:05,277 - This is Jeff Stone, Russell's head of? 199 00:08:05,277 --> 00:08:07,107 - Operations. - Operations, yes. 200 00:08:07,107 --> 00:08:08,315 What does that entail? 201 00:08:08,315 --> 00:08:10,697 - Right now, keeping you occupied. 202 00:08:10,697 --> 00:08:12,353 Russell wants me to give you a tour 203 00:08:12,353 --> 00:08:15,736 before we do introductions with everyone. 204 00:08:16,910 --> 00:08:19,429 You afraid to go in? 205 00:08:19,429 --> 00:08:20,500 - Aren't you? 206 00:08:21,846 --> 00:08:23,503 - [Jeff] You're doing a behind-the-scenes documentary 207 00:08:23,503 --> 00:08:26,506 on Insomnia at the Abaddon Hotel. 208 00:08:26,506 --> 00:08:28,715 You do realize you'll have to go in eventually, right? 209 00:08:28,715 --> 00:08:30,199 - I know that, okay. 210 00:08:30,199 --> 00:08:31,027 - Good. 211 00:08:34,341 --> 00:08:36,067 Honestly we were all a bit hesitant 212 00:08:36,067 --> 00:08:39,622 about going in at first but it's really just wood and nails. 213 00:08:39,622 --> 00:08:41,590 That's what Russell always says. 214 00:08:41,590 --> 00:08:44,420 - Is that? - From Hell House, yeah. 215 00:08:44,420 --> 00:08:48,838 You'll see a few of their things still laying around. 216 00:08:51,738 --> 00:08:54,154 - Ladies and gentlemen, 217 00:08:54,154 --> 00:08:55,742 this is my buddy, Hector. 218 00:08:55,742 --> 00:08:57,847 - [Jeff] We haven't fully made it ours yet 219 00:08:57,847 --> 00:09:00,160 but it's really starting to come together, 220 00:09:00,160 --> 00:09:01,437 you might think. 221 00:09:02,887 --> 00:09:05,890 Trust me you'll be fine, we've been here for three weeks. 222 00:09:05,890 --> 00:09:09,652 The only thing scary in here is the asbestos. 223 00:09:11,758 --> 00:09:13,276 Russell's made certain some of the actors 224 00:09:13,276 --> 00:09:15,831 and production staff will be available for interviews. 225 00:09:15,831 --> 00:09:17,315 - Oh, including you? 226 00:09:17,315 --> 00:09:19,489 [sighing] 227 00:09:19,489 --> 00:09:21,250 - Give you a quote right now, 228 00:09:21,250 --> 00:09:25,668 I can't wait to get the hell back to New York. 229 00:09:25,668 --> 00:09:27,739 - Oh, hey, Jeff, can I post this on Insta? 230 00:09:27,739 --> 00:09:30,155 - Just make sure you clear it with Russell first. 231 00:09:30,155 --> 00:09:31,640 - [Isabel] Thanks. 232 00:09:33,331 --> 00:09:35,954 - Alright, you'll like this. 233 00:09:35,954 --> 00:09:38,094 Russell had the old bottles pulled 234 00:09:38,094 --> 00:09:42,547 and replaced with his personal label out of California. 235 00:09:42,547 --> 00:09:43,755 - Ooh! [electronic crackling] 236 00:09:43,755 --> 00:09:46,724 - What's your wine of choice there, hot shot? 237 00:09:46,724 --> 00:09:48,104 - Pretty impressive. 238 00:09:48,104 --> 00:09:49,174 - [Jeff] You think so? 239 00:09:49,174 --> 00:09:50,659 - Sure. 240 00:09:50,659 --> 00:09:52,661 - You can have about 15-20 boxes, how big is your van? 241 00:09:52,661 --> 00:09:53,593 [laughing] 242 00:09:53,593 --> 00:09:54,766 We're not moving that anyway. 243 00:09:54,766 --> 00:09:55,595 - Okay, good. - You'd be doing me 244 00:09:55,595 --> 00:09:56,630 a big favor. 245 00:09:56,630 --> 00:09:58,114 - Sounds good. 246 00:09:58,114 --> 00:10:00,151 - Anyway, this room is gonna be the most popular 247 00:10:00,151 --> 00:10:02,912 set for the audience, I think, along with the bar 248 00:10:02,912 --> 00:10:03,982 which is actually-- [electrical switches flipping] 249 00:10:03,982 --> 00:10:06,053 - [Vanessa] Whoa. 250 00:10:06,053 --> 00:10:07,365 Jeff, what's going on? 251 00:10:07,365 --> 00:10:08,746 - [Jeff] I'm still here, don't freak out. 252 00:10:08,746 --> 00:10:09,885 - Okay, I'm not freaking out. - Power's been spotty 253 00:10:09,885 --> 00:10:11,403 for the past few days, 254 00:10:11,403 --> 00:10:15,200 it usually comes back on in about 10 seconds or so. 255 00:10:15,200 --> 00:10:16,408 - [Vanessa] Okay. 256 00:10:16,408 --> 00:10:17,686 - [Jeff] You wanted the Insomnia experience, 257 00:10:17,686 --> 00:10:18,928 here you have it. 258 00:10:18,928 --> 00:10:21,793 - [Vanessa] Sure getting it, yeah. 259 00:10:21,793 --> 00:10:25,486 - Here we go, like I said, just about 10 seconds or so. 260 00:10:25,486 --> 00:10:28,524 Alright, so shall we-- - Power went out again. 261 00:10:28,524 --> 00:10:29,663 Love the dark. 262 00:10:31,009 --> 00:10:32,977 - Thank you, Max. [walkie talkie crackling] 263 00:10:32,977 --> 00:10:34,392 [sighing] Harvey. 264 00:10:34,392 --> 00:10:36,394 Harvey, what can I do for you? 265 00:10:36,394 --> 00:10:37,498 - [Harvey] Do for me? 266 00:10:37,498 --> 00:10:38,741 What can you do for me? 267 00:10:38,741 --> 00:10:39,984 You can make me a size two again. 268 00:10:39,984 --> 00:10:41,571 But Russ, what you can do for him 269 00:10:41,571 --> 00:10:43,366 is know that he's finished and we're in the basement. 270 00:10:43,366 --> 00:10:45,023 - He's no good with radios. 271 00:10:45,023 --> 00:10:46,784 Harvey's the head of artistic operations. 272 00:10:46,784 --> 00:10:48,475 - Okay. - He's also a big pain in my, 273 00:10:48,475 --> 00:10:49,476 wait, what, where are you? 274 00:10:49,476 --> 00:10:50,995 You're in the basement? 275 00:10:50,995 --> 00:10:52,306 - [Harvey] Aah, 276 00:10:52,306 --> 00:10:53,860 because he still wants to use it in the show, 277 00:10:53,860 --> 00:10:55,206 because we all know it's gonna be super safe 278 00:10:55,206 --> 00:10:57,518 for my actors and not a liability at all. 279 00:10:57,518 --> 00:10:58,761 Did you hear my side on your end? 280 00:10:58,761 --> 00:11:01,626 I just wanna make sure that was audible, copy. 281 00:11:01,626 --> 00:11:03,248 - Yeah, tell Russell to meet me in the bar, 282 00:11:03,248 --> 00:11:04,664 I'm not going in the basement. 283 00:11:04,664 --> 00:11:06,804 After you meet Russell, you'll love him. 284 00:11:06,804 --> 00:11:07,805 - Great. - We'll go through Heaven. 285 00:11:07,805 --> 00:11:08,737 - Sounds good. 286 00:11:08,737 --> 00:11:10,531 [sighing] 287 00:11:10,531 --> 00:11:12,430 - Well, this is Heaven. 288 00:11:13,638 --> 00:11:16,020 If you didn't figure it out on your own. 289 00:11:16,020 --> 00:11:18,056 This is where God'll make his wager with the Devil 290 00:11:18,056 --> 00:11:20,058 with our angels as his witness. 291 00:11:20,058 --> 00:11:21,163 The white, a little clichรฉ, 292 00:11:21,163 --> 00:11:23,683 but that's what Russell wants. 293 00:11:25,512 --> 00:11:26,686 - I thought I saw something. 294 00:11:26,686 --> 00:11:28,239 - [Jeff] Otherwise you guys can-- 295 00:11:28,239 --> 00:11:29,240 What? - Someone. 296 00:11:29,240 --> 00:11:30,310 - What's going on? 297 00:11:30,310 --> 00:11:32,139 What are you guys looking at? 298 00:11:32,139 --> 00:11:34,590 Abaddon eyes, that's what we call it. 299 00:11:34,590 --> 00:11:35,971 Everybody feels like they 300 00:11:35,971 --> 00:11:37,489 saw something out of the corner of their eyes 301 00:11:37,489 --> 00:11:39,560 or just felt like they're being watched. 302 00:11:39,560 --> 00:11:40,734 It happens to all of us, 303 00:11:40,734 --> 00:11:42,011 just our imaginations messing with us. 304 00:11:42,011 --> 00:11:44,220 [knocking] 305 00:11:46,395 --> 00:11:47,707 - Abaddon eyes. 306 00:11:47,707 --> 00:11:49,087 - [Jeff] You coming? 307 00:11:49,087 --> 00:11:49,950 - Yeah, I'm coming. - Are you sure you don't wanna 308 00:11:49,950 --> 00:11:50,779 just hang out? 309 00:11:50,779 --> 00:11:51,745 - No, no. 310 00:11:51,745 --> 00:11:53,160 - Okay, shall we? 311 00:11:55,784 --> 00:11:56,612 So-- 312 00:11:57,544 --> 00:11:58,890 - Oh, hey, guys. 313 00:11:58,890 --> 00:12:00,547 Guess where I was in the blackout? 314 00:12:00,547 --> 00:12:01,721 Right fucking here. 315 00:12:01,721 --> 00:12:02,894 Think about that. 316 00:12:02,894 --> 00:12:03,723 - That's why we have a buddy system. 317 00:12:03,723 --> 00:12:04,551 - Fuck off. 318 00:12:04,551 --> 00:12:06,070 - All a-- 319 00:12:06,070 --> 00:12:06,898 Okay [sighing]. 320 00:12:06,898 --> 00:12:07,727 Actors. 321 00:12:09,280 --> 00:12:10,764 Here, makes his shit wine, 322 00:12:10,764 --> 00:12:13,180 and he insists on using the damn basement. 323 00:12:13,180 --> 00:12:14,009 Hey, sweetie! 324 00:12:14,009 --> 00:12:15,217 - Hey, honey! 325 00:12:15,217 --> 00:12:16,183 One of my least favorite people in the world! 326 00:12:16,183 --> 00:12:17,081 - Well, right back at ya. 327 00:12:17,081 --> 00:12:18,496 Where's your buddy here? 328 00:12:18,496 --> 00:12:19,946 Where is he? 329 00:12:19,946 --> 00:12:20,878 - Old Russ is coming up the stairs right about now. 330 00:12:20,878 --> 00:12:22,327 You can't rush perfection. 331 00:12:22,327 --> 00:12:24,398 Five, four, three and one. 332 00:12:24,398 --> 00:12:26,573 - Oh, there he is, Jeff. 333 00:12:26,573 --> 00:12:27,781 How are you? 334 00:12:27,781 --> 00:12:29,058 - [Jeff] How you doing, wine-maker? 335 00:12:29,058 --> 00:12:30,957 - Huh. Didn't see you down in the basement. 336 00:12:30,957 --> 00:12:32,027 Not a peep. 337 00:12:32,027 --> 00:12:33,235 - Look at that. [laughing] 338 00:12:33,235 --> 00:12:34,132 He opened it right up. - You brought your 339 00:12:34,132 --> 00:12:35,513 camera crew. - Hi. 340 00:12:35,513 --> 00:12:36,514 Hi, I'm Vanessa Shepherd. - Russell Wynn. 341 00:12:36,514 --> 00:12:37,515 - It's nice to meet you, 342 00:12:37,515 --> 00:12:38,447 Russell. - Pleasure to meet you. 343 00:12:38,447 --> 00:12:39,241 Thank you for having us here, 344 00:12:39,241 --> 00:12:40,690 we're really excited. 345 00:12:40,690 --> 00:12:42,382 - So you're the new "Morning Mysteries" girl? 346 00:12:42,382 --> 00:12:43,521 - [Vanessa] I am. 347 00:12:43,521 --> 00:12:45,316 - That's too bad, I liked Suzy. 348 00:12:45,316 --> 00:12:48,595 [electronic crackling] 349 00:12:48,595 --> 00:12:49,458 Don't get me wrong, 350 00:12:49,458 --> 00:12:50,562 she was a total bitch, 351 00:12:50,562 --> 00:12:51,840 but I liked her. 352 00:12:53,427 --> 00:12:55,153 And don't thank me yet. 353 00:12:55,153 --> 00:12:56,706 - [Vanessa] Why is that? 354 00:12:56,706 --> 00:12:57,880 - Well, I'm sure you've heard all the stories 355 00:12:57,880 --> 00:12:59,364 about this place. 356 00:12:59,364 --> 00:13:00,503 Everyone who enters with a camera 357 00:13:00,503 --> 00:13:01,919 never seems to make it. 358 00:13:01,919 --> 00:13:03,265 - Don't do that. 359 00:13:04,645 --> 00:13:05,957 She barely came in as it is. 360 00:13:05,957 --> 00:13:06,889 He's just kidding. 361 00:13:06,889 --> 00:13:09,340 - I'm just screwing with you. 362 00:13:09,340 --> 00:13:11,791 - Ah, well, we will try to stay out of your way 363 00:13:11,791 --> 00:13:12,964 as much as possible. 364 00:13:12,964 --> 00:13:13,793 Just be two, 365 00:13:13,793 --> 00:13:14,655 no, thank you, 366 00:13:14,655 --> 00:13:15,484 flies on the wall. 367 00:13:15,484 --> 00:13:16,968 - I appreciate that. 368 00:13:16,968 --> 00:13:18,659 I like what you've done with "Morning Mysteries". 369 00:13:18,659 --> 00:13:20,213 - [Vanessa] Oh, I didn't think that you watch? 370 00:13:20,213 --> 00:13:21,421 - [Jeff] He doesn't. 371 00:13:21,421 --> 00:13:22,249 - [Russ] I do. 372 00:13:22,249 --> 00:13:23,078 - He does. 373 00:13:24,182 --> 00:13:25,943 - And none of your guests have disappeared, 374 00:13:25,943 --> 00:13:27,876 so you've got that on Suzy. 375 00:13:27,876 --> 00:13:29,567 - That is true, thank you. 376 00:13:29,567 --> 00:13:30,913 - Lawson, is it? 377 00:13:30,913 --> 00:13:32,121 - [Louie] Louie, actually. 378 00:13:32,121 --> 00:13:33,329 - Uh-huh [affirmative]. 379 00:13:33,329 --> 00:13:34,744 - [Louie] I'm a huge fan of all of your shows 380 00:13:34,744 --> 00:13:36,712 and everything that you've done. 381 00:13:36,712 --> 00:13:37,886 - You've got good taste. 382 00:13:37,886 --> 00:13:38,852 And I give you full permission 383 00:13:38,852 --> 00:13:41,096 to film to your heart's content. 384 00:13:41,096 --> 00:13:42,752 And when you follow the actors, 385 00:13:42,752 --> 00:13:44,547 they may moan and groan, 386 00:13:44,547 --> 00:13:46,826 but it's all part of the show. 387 00:13:46,826 --> 00:13:49,829 They're actors and they secretly love attention. 388 00:13:49,829 --> 00:13:51,416 - [Jeff] Yeah, it's no secret. 389 00:13:51,416 --> 00:13:53,971 - Well, where should we start? 390 00:13:53,971 --> 00:13:55,213 - Let's meet everyone. 391 00:13:55,213 --> 00:13:56,249 - [Jeff] Yeah. 392 00:13:56,249 --> 00:13:59,045 [crowd murmuring] 393 00:14:03,635 --> 00:14:05,120 - Ah, there he is. 394 00:14:06,224 --> 00:14:07,743 Alright, everyone. 395 00:14:07,743 --> 00:14:09,365 Welcome, welcome, so 396 00:14:09,365 --> 00:14:11,712 Vanessa and her guy, Lonnie? 397 00:14:13,231 --> 00:14:14,646 Lonnie? - Louie. 398 00:14:14,646 --> 00:14:16,131 - Louie! 399 00:14:16,131 --> 00:14:18,788 They're gonna be embedded with us for the entire duration. 400 00:14:18,788 --> 00:14:20,238 They'll be filming everything, 401 00:14:20,238 --> 00:14:21,550 so don't say anything 402 00:14:21,550 --> 00:14:24,208 you don't want a few million people to hear. 403 00:14:24,208 --> 00:14:25,485 And I'll leave it to you, Vanessa. 404 00:14:25,485 --> 00:14:27,004 - Thank you. 405 00:14:27,004 --> 00:14:28,557 As you guys can see, 406 00:14:28,557 --> 00:14:30,835 we've handed a few of you your own mini-camcorders. 407 00:14:30,835 --> 00:14:32,457 Why did we do this? 408 00:14:32,457 --> 00:14:34,528 Well, we want to encourage you to film 409 00:14:34,528 --> 00:14:36,737 anything that you want. 410 00:14:36,737 --> 00:14:39,499 Self-taped interviews, any fun behind-the-scenes stuff 411 00:14:39,499 --> 00:14:40,983 that we might miss. 412 00:14:40,983 --> 00:14:42,571 And when we wrap here, 413 00:14:42,571 --> 00:14:43,986 we'll grab everyone's cameras 414 00:14:43,986 --> 00:14:46,402 and incorporate that footage into the episode. 415 00:14:46,402 --> 00:14:47,783 Make sense? 416 00:14:47,783 --> 00:14:48,991 - [Gregory] Question, Russell. 417 00:14:48,991 --> 00:14:49,854 - Yeah. - What happens if we catch 418 00:14:49,854 --> 00:14:51,200 a ghost on camera? 419 00:14:51,200 --> 00:14:53,271 [laughing] 420 00:14:53,271 --> 00:14:54,652 - That's a good. 421 00:14:54,652 --> 00:14:56,965 - Wow, great question, really good 422 00:14:56,965 --> 00:14:58,828 - In your case, Gregory, 423 00:14:58,828 --> 00:15:01,279 you could ask it if it's ever heard of you, 424 00:15:01,279 --> 00:15:02,556 if it's ever seen you, 425 00:15:02,556 --> 00:15:03,488 maybe seen your reel. 426 00:15:03,488 --> 00:15:04,420 - [Gregory] Probably has. 427 00:15:04,420 --> 00:15:06,388 some of your work, perhaps. 428 00:15:06,388 --> 00:15:08,908 - I was in that other thing called Shakespeare In The Park, 429 00:15:08,908 --> 00:15:11,393 I mean, I don't know. 430 00:15:11,393 --> 00:15:12,773 Have you heard of it? 431 00:15:12,773 --> 00:15:14,189 - It was a brilliant, 432 00:15:14,189 --> 00:15:16,260 brilliant summer theater, thank you. 433 00:15:16,260 --> 00:15:17,675 - [Vanessa] Which show were you in? 434 00:15:17,675 --> 00:15:18,848 - [Isabel] No. 435 00:15:18,848 --> 00:15:19,919 - Don't, don't. - Don't get him going. 436 00:15:19,919 --> 00:15:20,781 - "Into The Woods", 437 00:15:20,781 --> 00:15:22,162 it was me and Amy Adams. 438 00:15:22,162 --> 00:15:24,268 - You and Amy Adams?! 439 00:15:24,268 --> 00:15:26,063 You were like tree number three! 440 00:15:26,063 --> 00:15:28,065 Two people played a tree better than you. 441 00:15:28,065 --> 00:15:29,514 - [Crowd] Ooh. 442 00:15:29,514 --> 00:15:30,999 - [Russell] Alright, take it easy. 443 00:15:30,999 --> 00:15:33,208 - Well, anyways, what I really want everyone to do 444 00:15:33,208 --> 00:15:35,831 is just pretend that we're not even here. 445 00:15:35,831 --> 00:15:38,282 If you've ever seen the show "The Office", anyone? 446 00:15:38,282 --> 00:15:40,560 Okay, well, we're like that camera crew. 447 00:15:40,560 --> 00:15:42,596 Just catching everything. 448 00:15:42,596 --> 00:15:43,943 - [Jane] I hated "The Office". 449 00:15:43,943 --> 00:15:44,909 - [Max] It was pretty-- 450 00:15:44,909 --> 00:15:46,083 - [Gregory] Minimalistic. 451 00:15:46,083 --> 00:15:47,325 - [Jane] Yeah, it didn't make any sense. 452 00:15:47,325 --> 00:15:48,706 - Alright, they're a pretty difficult group 453 00:15:48,706 --> 00:15:49,949 to keep focused. 454 00:15:49,949 --> 00:15:51,743 So let's stay on task, okay? 455 00:15:51,743 --> 00:15:53,090 - [Isabel] Wait, no. 456 00:15:53,090 --> 00:15:54,367 Question, Russell? - Yes. Mm-hmm [affirmative]. 457 00:15:54,367 --> 00:15:56,507 Could we still post on social media or? 458 00:15:56,507 --> 00:15:58,198 - [Russell] Yes, same restrictions, 459 00:15:58,198 --> 00:15:59,820 keep it vague. 460 00:15:59,820 --> 00:16:01,615 - Yes, actually, we encourage social media. 461 00:16:01,615 --> 00:16:03,721 Just make sure to tag "Morning Mysteries." 462 00:16:03,721 --> 00:16:05,619 - Okay, so #MM? 463 00:16:05,619 --> 00:16:07,759 - [Vanessa] Actually, "Morning Mysteries". 464 00:16:07,759 --> 00:16:08,760 - So not MM? 465 00:16:08,760 --> 00:16:09,658 - [Vanessa] No. 466 00:16:09,658 --> 00:16:10,590 The full-- - But I think MM 467 00:16:10,590 --> 00:16:11,971 sounds better, it's like food. 468 00:16:11,971 --> 00:16:13,213 - [Jane] It's like Mm. 469 00:16:13,213 --> 00:16:14,904 - And it keeps it vague, you know? 470 00:16:14,904 --> 00:16:17,148 - We want it to be not vague, 471 00:16:17,148 --> 00:16:19,116 it's very specific, "Morning Mysteries". 472 00:16:19,116 --> 00:16:19,979 [crowd chattering] 473 00:16:19,979 --> 00:16:21,118 - She's too bossy. 474 00:16:21,118 --> 00:16:22,429 - Right, well, this is going well. 475 00:16:22,429 --> 00:16:24,328 I just wanted you guys all to meet, 476 00:16:24,328 --> 00:16:25,605 so here we are. 477 00:16:25,605 --> 00:16:27,227 [crowd chattering] - Bye. 478 00:16:27,227 --> 00:16:28,539 Thank you, thanks. 479 00:16:28,539 --> 00:16:29,919 - [Max] I think, Gregory-- 480 00:16:29,919 --> 00:16:31,749 - I believe we need to go back to the city. 481 00:16:31,749 --> 00:16:33,993 Believe it or not, the wine's not selling like it-- 482 00:16:33,993 --> 00:16:35,235 - [Vanessa] I'm sorry, can... 483 00:16:35,235 --> 00:16:37,065 Sorry, Jeff, can I just interrupt for a second? 484 00:16:37,065 --> 00:16:39,757 I was wondering if I could give you guys cameras as well? 485 00:16:39,757 --> 00:16:42,035 - Ah, I'd love to, but no can do. 486 00:16:42,035 --> 00:16:43,657 Gotta keep my hands free. 487 00:16:43,657 --> 00:16:45,659 Sorry. - Okay, you know what? 488 00:16:45,659 --> 00:16:47,420 We could probably get a Go-Pro or something? 489 00:16:47,420 --> 00:16:49,249 And Russell, can I give you a camera? 490 00:16:49,249 --> 00:16:52,804 - I, I'm not gonna, you know, use it. 491 00:16:52,804 --> 00:16:53,909 - That's okay, 492 00:16:53,909 --> 00:16:55,359 I understand. - I'm not a camera guy. 493 00:16:55,359 --> 00:16:57,016 - But we just want you to have it, just in case, 494 00:16:57,016 --> 00:16:59,915 you don't have to use it if you don't want to, it's fine. 495 00:16:59,915 --> 00:17:01,917 Good, let's just get this real quick. 496 00:17:01,917 --> 00:17:03,367 [static crackling] 497 00:17:03,367 --> 00:17:04,299 - [Adam] Just come up with us and we'll help you, 498 00:17:04,299 --> 00:17:05,852 whatever you need, okay? 499 00:17:05,852 --> 00:17:07,716 - So cold in here. - Just-- 500 00:17:07,716 --> 00:17:08,820 - Oh, fuck! - Oh my God! 501 00:17:08,820 --> 00:17:09,649 - Go, go, go! 502 00:17:09,649 --> 00:17:10,891 Go, go, go, go! 503 00:17:12,031 --> 00:17:14,757 [pipes knocking] 504 00:17:17,864 --> 00:17:19,521 [water dripping] - Look at this. 505 00:17:19,521 --> 00:17:20,349 [metal creaking] 506 00:17:20,349 --> 00:17:21,626 - [Vanessa] Whoa! 507 00:17:21,626 --> 00:17:23,628 - [Louie] That's creepy. 508 00:17:26,148 --> 00:17:28,081 - [Vanessa] Whoa. 509 00:17:28,081 --> 00:17:29,048 Would you look at that? 510 00:17:29,048 --> 00:17:30,221 [static crackling] 511 00:17:30,221 --> 00:17:32,120 - [Paul] Alex, don't fuck with me! 512 00:17:32,120 --> 00:17:33,121 Dude! 513 00:17:33,121 --> 00:17:35,709 Tony, what the fuck is it-- 514 00:17:35,709 --> 00:17:37,090 [static crackling] 515 00:17:37,090 --> 00:17:40,059 [water running] 516 00:17:40,059 --> 00:17:41,198 - Okay, let's get out of here. 517 00:17:41,198 --> 00:17:42,026 - [Louie] Yeah. 518 00:17:42,026 --> 00:17:42,854 - Okay. 519 00:17:45,581 --> 00:17:47,411 So if you do a search anywhere, 520 00:17:47,411 --> 00:17:49,171 Google, Reddit, whatever, 521 00:17:49,171 --> 00:17:53,037 you find a plethora of unexplained photos and videos. 522 00:17:53,037 --> 00:17:54,694 Most of them really into the hotel 523 00:17:54,694 --> 00:17:56,937 or the town itself. 524 00:17:56,937 --> 00:17:59,216 Hell House was not the first incident 525 00:17:59,216 --> 00:18:01,010 to happen in this town, 526 00:18:01,010 --> 00:18:02,909 only the most popular. 527 00:18:02,909 --> 00:18:05,705 There are some disappearances related to 528 00:18:05,705 --> 00:18:07,845 an early 2000 County Fair. 529 00:18:07,845 --> 00:18:11,159 That raises some red flags for me now. 530 00:18:11,159 --> 00:18:13,609 The Billy Braddock story alone is unsettling. 531 00:18:13,609 --> 00:18:14,541 [loud knocking] 532 00:18:14,541 --> 00:18:16,336 It's Louie for the five o'clock. 533 00:18:16,336 --> 00:18:17,268 Hey. - Hey. 534 00:18:17,268 --> 00:18:18,200 I have to show you something 535 00:18:18,200 --> 00:18:19,063 before we have a meeting. 536 00:18:19,063 --> 00:18:20,754 - Sure, sure. 537 00:18:20,754 --> 00:18:22,204 I was just updating the journal. 538 00:18:22,204 --> 00:18:23,654 - And then remember when Jeff said 539 00:18:23,654 --> 00:18:26,105 something about the whole Abaddon Eyes thing? 540 00:18:26,105 --> 00:18:26,933 - People think they-- - People think they 541 00:18:26,933 --> 00:18:28,452 see something, exactly. 542 00:18:28,452 --> 00:18:29,522 So my camera, 543 00:18:30,385 --> 00:18:31,834 I think it caught something. 544 00:18:31,834 --> 00:18:32,973 [typing] 545 00:18:32,973 --> 00:18:33,802 - Oh? 546 00:18:34,975 --> 00:18:37,944 Oh, oh, do I wanna see this? 547 00:18:37,944 --> 00:18:38,945 - Probably not. 548 00:18:38,945 --> 00:18:40,119 [nervous laughing] 549 00:18:40,119 --> 00:18:41,465 - Awesome, okay. 550 00:18:42,500 --> 00:18:45,434 [deep eerie music] 551 00:19:04,143 --> 00:19:06,731 [loud running] 552 00:19:09,009 --> 00:19:09,838 - Hello? 553 00:19:11,978 --> 00:19:12,806 Guys? 554 00:19:15,671 --> 00:19:16,845 Where are you? 555 00:19:19,296 --> 00:19:20,987 Jesus Christ! [loud yelling] 556 00:19:20,987 --> 00:19:21,815 [laughing] 557 00:19:21,815 --> 00:19:22,678 - Grab! 558 00:19:22,678 --> 00:19:24,128 - Come on, guys. - Whoa. 559 00:19:24,128 --> 00:19:25,336 - That's fucked up. 560 00:19:25,336 --> 00:19:26,786 - I know, you looked so sad. - Why me? 561 00:19:26,786 --> 00:19:28,132 It's sexist, that's sexism. 562 00:19:28,132 --> 00:19:29,306 - It's sexism, what? 563 00:19:29,306 --> 00:19:31,204 - And Russell would be upset 564 00:19:31,204 --> 00:19:32,654 if he knew that you were playing with these things 565 00:19:32,654 --> 00:19:34,242 and I don't, 566 00:19:34,242 --> 00:19:35,691 if he asks, I don't have a part of that. 567 00:19:35,691 --> 00:19:36,899 I'm not part of that. 568 00:19:36,899 --> 00:19:38,453 - Okay. - Well, you were on camera. 569 00:19:38,453 --> 00:19:39,385 Just so you know. 570 00:19:39,385 --> 00:19:40,524 [laughing] It's worth it. 571 00:19:40,524 --> 00:19:41,456 - Well, do you think that's what 572 00:19:41,456 --> 00:19:42,698 Vanessa gave us cameras for? 573 00:19:42,698 --> 00:19:43,941 - They handed them out. I don't think that's 574 00:19:43,941 --> 00:19:44,597 what she had in mind. - They handed them out. 575 00:19:44,597 --> 00:19:45,839 Bye, mom. 576 00:19:45,839 --> 00:19:47,116 - I think Vanessa should thank us, 577 00:19:47,116 --> 00:19:48,739 because there would be no footage otherwise. 578 00:19:48,739 --> 00:19:49,671 - Yeah, that's true, 579 00:19:49,671 --> 00:19:50,913 otherwise we'd have to listen to 580 00:19:50,913 --> 00:19:52,915 Gregory go on and on about his craft. 581 00:19:52,915 --> 00:19:54,952 - [Gregory] That would be good television, my friend. 582 00:19:54,952 --> 00:19:56,402 [chuckling] [door creaking] 583 00:19:56,402 --> 00:19:58,231 - [Russell] What else? 584 00:19:59,163 --> 00:20:00,371 - Let's see. 585 00:20:00,371 --> 00:20:01,648 Your bank called again. 586 00:20:01,648 --> 00:20:02,856 - Which one? 587 00:20:02,856 --> 00:20:03,892 - All of them. 588 00:20:03,892 --> 00:20:04,720 - [Harvey] Damn. 589 00:20:04,720 --> 00:20:05,997 - Is something going on? 590 00:20:05,997 --> 00:20:06,998 - Like what? 591 00:20:07,999 --> 00:20:08,966 - I don't know, Russ. 592 00:20:08,966 --> 00:20:10,209 I've only got one bank, 593 00:20:10,209 --> 00:20:12,383 if they called, I'd be concerned. 594 00:20:12,383 --> 00:20:14,834 - Oh, Isabel, she asked me a weird question. 595 00:20:14,834 --> 00:20:16,007 - [Russell] What's that? 596 00:20:16,007 --> 00:20:17,216 - She asked if she would still get her pay 597 00:20:17,216 --> 00:20:18,113 if she had to quit for some reason? 598 00:20:18,113 --> 00:20:19,252 - No. 599 00:20:19,252 --> 00:20:20,080 - [Russell] Is she thinking about quitting? 600 00:20:20,080 --> 00:20:21,289 - I don't think so. 601 00:20:21,289 --> 00:20:23,498 Like I said, it was a weird question. 602 00:20:23,498 --> 00:20:24,775 - Huh. 603 00:20:24,775 --> 00:20:26,639 - [Harvey] Alright, I'm off to wardrobe then. 604 00:20:26,639 --> 00:20:27,571 Jane hates her dress as much 605 00:20:27,571 --> 00:20:29,883 as I hate old Jeff's budget. 606 00:20:29,883 --> 00:20:31,126 - Yeah. 607 00:20:31,126 --> 00:20:31,954 - [Harvey] Both of them are cheap. 608 00:20:31,954 --> 00:20:32,921 - See you later, Harvey. 609 00:20:32,921 --> 00:20:34,750 - [Harvey] Bye, honey. 610 00:20:36,442 --> 00:20:40,963 - This, Father Paulis dropped this off for you. 611 00:20:40,963 --> 00:20:42,482 - Thanks. 612 00:20:42,482 --> 00:20:43,656 - [Vanessa] Can I ask you about the hotel 613 00:20:43,656 --> 00:20:45,140 reopening in a few weeks? 614 00:20:45,140 --> 00:20:46,521 How do you feel about that? 615 00:20:46,521 --> 00:20:49,317 - I told Russell, it's a mistake. 616 00:20:49,317 --> 00:20:51,560 - [Vanessa] And what did he say? 617 00:20:51,560 --> 00:20:52,699 - He hired me. 618 00:20:54,529 --> 00:20:56,116 - Huh. 619 00:20:56,116 --> 00:20:56,945 Good. 620 00:20:56,945 --> 00:20:59,119 [cardboard scraping] 621 00:20:59,119 --> 00:21:00,604 - Something I should know? 622 00:21:00,604 --> 00:21:03,365 - [Russell] No, it's private. 623 00:21:03,365 --> 00:21:04,815 - [Jeff] Okay. 624 00:21:04,815 --> 00:21:07,404 How do you know that guy? 625 00:21:07,404 --> 00:21:09,026 - [Russell] He's an old friend. 626 00:21:09,026 --> 00:21:12,512 - Many demons claim to be the souls of real people 627 00:21:12,512 --> 00:21:13,789 that once wandered the earth 628 00:21:13,789 --> 00:21:15,446 thousands of years ago. 629 00:21:15,446 --> 00:21:17,862 Even during the time of Christ. 630 00:21:17,862 --> 00:21:20,209 They try and use their memories of events 631 00:21:20,209 --> 00:21:23,282 to sow doubt into believers. 632 00:21:23,282 --> 00:21:25,974 One demon that we've encountered here in Abaddon, 633 00:21:25,974 --> 00:21:27,941 has said over and over, 634 00:21:27,941 --> 00:21:30,254 "Est Aperta Porta." 635 00:21:30,254 --> 00:21:33,050 [static crackling] 636 00:21:33,050 --> 00:21:35,673 - [Jessica] Wait, what is that? 637 00:21:35,673 --> 00:21:39,021 - [Mitchell] It's Latin, I think. 638 00:21:39,021 --> 00:21:40,229 - What does it mean, do you know? 639 00:21:40,229 --> 00:21:41,576 [static crackling] 640 00:21:41,576 --> 00:21:42,542 - [Vanessa] The gate is open. 641 00:21:42,542 --> 00:21:44,406 - That's right. 642 00:21:44,406 --> 00:21:45,683 - [Vanessa] Father, can I ask if you've ever 643 00:21:45,683 --> 00:21:48,410 [eerie piano music] heard of Andrew Tully? 644 00:21:48,410 --> 00:21:50,101 - Mm-hmm [affirmative], I have. 645 00:21:50,101 --> 00:21:52,725 - [Vanessa] And Tully believed that he found this gateway 646 00:21:52,725 --> 00:21:53,795 and the gateway to hell. 647 00:21:53,795 --> 00:21:54,761 [static crackling] 648 00:21:54,761 --> 00:21:55,831 - We are servants of the snake 649 00:21:55,831 --> 00:21:57,419 and we will release someone 650 00:21:57,419 --> 00:21:59,145 into the lake of fire. 651 00:21:59,145 --> 00:22:00,319 [static crackling] 652 00:22:00,319 --> 00:22:01,630 [laughing] 653 00:22:01,630 --> 00:22:04,046 - The church is rich 654 00:22:04,046 --> 00:22:07,222 with references to hell and Satan. 655 00:22:07,222 --> 00:22:08,534 There are some old texts 656 00:22:08,534 --> 00:22:11,330 that refer to an earthly gateway to hell 657 00:22:11,330 --> 00:22:13,401 and the demon, Abaddon, being the guard 658 00:22:13,401 --> 00:22:15,230 and it's been said that 659 00:22:15,230 --> 00:22:17,508 no man can close this gate once opened. 660 00:22:17,508 --> 00:22:20,373 It would take an angel from God himself. 661 00:22:20,373 --> 00:22:22,444 But if that gate is open, 662 00:22:23,652 --> 00:22:25,620 literal hell could be unleashed on earth. 663 00:22:25,620 --> 00:22:27,656 And there's also some versions of the bible 664 00:22:27,656 --> 00:22:29,658 that dismiss all this as metaphorical. 665 00:22:29,658 --> 00:22:33,973 So there's really no stance that the church holds. 666 00:22:33,973 --> 00:22:36,216 - Are you bringing people all the way out here? 667 00:22:36,216 --> 00:22:38,046 - No, I just needed some air. 668 00:22:38,046 --> 00:22:39,461 And it might be the only time 669 00:22:39,461 --> 00:22:43,051 we get a chance to chat today, so. 670 00:22:43,051 --> 00:22:45,640 - You lowered ticket prices 30%, 671 00:22:45,640 --> 00:22:48,056 are you expecting a drop in revenue? 672 00:22:48,056 --> 00:22:49,713 - That was Jeff's idea. 673 00:22:49,713 --> 00:22:51,715 He didn't think that people would pay full price 674 00:22:51,715 --> 00:22:53,475 to come all the way out here. 675 00:22:53,475 --> 00:22:55,891 So we decreased it to increase ticket sales. 676 00:22:55,891 --> 00:22:57,997 Personally, I think people pay whatever I say 677 00:22:57,997 --> 00:22:59,378 and we'll still sell out, 678 00:22:59,378 --> 00:23:00,620 because it's a great show. 679 00:23:00,620 --> 00:23:02,001 - I think you're right about that. 680 00:23:02,001 --> 00:23:03,036 People will pay to see the show 681 00:23:03,036 --> 00:23:05,073 in this godforsaken hotel. 682 00:23:05,073 --> 00:23:06,661 - Why do you say that? 683 00:23:06,661 --> 00:23:07,869 - Say what? 684 00:23:07,869 --> 00:23:09,042 - Godforsaken. 685 00:23:10,216 --> 00:23:11,597 Did you mean it literally or 686 00:23:11,597 --> 00:23:13,357 some expression? - Does anyone ever use that 687 00:23:13,357 --> 00:23:15,083 term literally? 688 00:23:15,083 --> 00:23:17,326 I mean, I don't even believe in God. 689 00:23:17,326 --> 00:23:19,259 - Neither did I. 690 00:23:19,259 --> 00:23:20,157 - And then? 691 00:23:21,296 --> 00:23:23,402 Don't tell me you're born again or something? 692 00:23:23,402 --> 00:23:26,405 That would be a nice twist on the story. 693 00:23:26,405 --> 00:23:28,130 - Not like you're thinking. 694 00:23:28,130 --> 00:23:30,857 - [Vanessa] Did Hell House come out here? 695 00:23:30,857 --> 00:23:35,275 - No, it was the County Fair grounds in the early 2000s. 696 00:23:35,275 --> 00:23:38,347 And so they had the fair grounds over there. 697 00:23:38,347 --> 00:23:39,487 [static crackling] 698 00:23:39,487 --> 00:23:44,181 [eerie carnival music] [people yelling] 699 00:23:46,321 --> 00:23:47,736 And they used the cornfields 700 00:23:47,736 --> 00:23:51,188 behind the Abaddon Hotel as a hayride. 701 00:23:51,188 --> 00:23:53,466 But they closed it down once some people got injured. 702 00:23:53,466 --> 00:23:55,054 - So this is where that happened? 703 00:23:55,054 --> 00:23:56,573 - Yeah. 704 00:23:56,573 --> 00:23:57,988 Sad. 705 00:23:57,988 --> 00:24:00,335 - And a few years after that, 706 00:24:00,335 --> 00:24:01,923 Hell House comes to town. 707 00:24:01,923 --> 00:24:02,855 - Mm-hmm [affirmative]. 708 00:24:02,855 --> 00:24:04,753 - And nine years after that, 709 00:24:04,753 --> 00:24:07,480 Russell Wynn comes to town. 710 00:24:07,480 --> 00:24:08,412 - I know what you're getting at. 711 00:24:08,412 --> 00:24:09,586 - Yeah [laughing]. 712 00:24:09,586 --> 00:24:10,828 - Yeah. 713 00:24:10,828 --> 00:24:12,036 - Well, you would think at some point 714 00:24:12,036 --> 00:24:14,453 the town would just stop having events here. 715 00:24:14,453 --> 00:24:18,318 - Well, fortunately it's not up to them. 716 00:24:18,318 --> 00:24:19,699 - You still haven't told anyone 717 00:24:19,699 --> 00:24:22,737 why you moved Insomnia out here, this year. 718 00:24:22,737 --> 00:24:24,083 Can you tell me? 719 00:24:25,291 --> 00:24:26,361 - [Harvey] Russ, there's wardrobe drama, 720 00:24:26,361 --> 00:24:28,674 I need you inside now, over. 721 00:24:30,089 --> 00:24:32,505 - Why do you need me in wardrobe? 722 00:24:32,505 --> 00:24:33,782 [walkie talkie crackling] 723 00:24:33,782 --> 00:24:35,853 - [Harvey] And asked them to do wardrobe. 724 00:24:35,853 --> 00:24:37,786 - Very helpful. 725 00:24:37,786 --> 00:24:39,581 We'll have to continue this later. 726 00:24:39,581 --> 00:24:41,203 - Promise? 727 00:24:41,203 --> 00:24:42,757 - As much as I can. 728 00:24:45,414 --> 00:24:47,969 [crows cawing] 729 00:24:50,040 --> 00:24:51,386 - It's progress. 730 00:24:52,870 --> 00:24:54,389 Oh, this is weird. 731 00:24:58,289 --> 00:24:59,463 - [Louie] What the hell is that? 732 00:24:59,463 --> 00:25:01,258 - I don't know. 733 00:25:01,258 --> 00:25:03,053 It's funky looking, look. 734 00:25:03,053 --> 00:25:04,295 [static crackling] 735 00:25:04,295 --> 00:25:05,193 - On me. 736 00:25:05,193 --> 00:25:07,436 [chair creaking] 737 00:25:07,436 --> 00:25:08,610 [static crackling] 738 00:25:08,610 --> 00:25:09,887 - [Louie] B.D.? 739 00:25:11,095 --> 00:25:12,649 - Mm. 740 00:25:12,649 --> 00:25:13,512 Leave it. 741 00:25:18,240 --> 00:25:20,553 I'll give Russell credit, he 742 00:25:23,314 --> 00:25:25,834 he allowed people to have fun, 743 00:25:25,834 --> 00:25:28,181 to enjoy themselves at work. 744 00:25:29,528 --> 00:25:31,599 You know, but he also had rules. 745 00:25:31,599 --> 00:25:33,083 And he didn't want anyone wandering alone 746 00:25:33,083 --> 00:25:35,223 in the hotel after hours. 747 00:25:35,223 --> 00:25:37,605 - Call it what you will. 748 00:25:37,605 --> 00:25:39,158 Good fortune! 749 00:25:39,158 --> 00:25:40,815 Heart, love, or God! 750 00:25:42,541 --> 00:25:43,576 I have no name for it, 751 00:25:43,576 --> 00:25:44,922 feeling is all. 752 00:25:44,922 --> 00:25:47,269 The name is sound and smoke. 753 00:25:49,133 --> 00:25:50,445 [paper scraping] 754 00:25:50,445 --> 00:25:51,273 - Sorry. 755 00:25:53,137 --> 00:25:54,449 I don't think I get it. 756 00:25:54,449 --> 00:25:58,246 Is he questioning the existence of Heaven? 757 00:25:58,246 --> 00:26:01,007 - He's explaining to Gretchen 758 00:26:01,007 --> 00:26:02,699 his own doubts 759 00:26:02,699 --> 00:26:04,563 about heaven and hell, 760 00:26:05,460 --> 00:26:07,082 as depicted by Christianity, 761 00:26:07,082 --> 00:26:09,671 Faust is full of doubts. 762 00:26:09,671 --> 00:26:11,328 - Do I share those doubts? 763 00:26:11,328 --> 00:26:12,536 - Guys, look, if we're gonna 764 00:26:12,536 --> 00:26:13,744 unpack Faust's views on religion, 765 00:26:13,744 --> 00:26:15,504 I think we should take a dinner first. 766 00:26:15,504 --> 00:26:16,471 - Right. - Okay. 767 00:26:16,471 --> 00:26:17,679 Yeah, yeah. 768 00:26:17,679 --> 00:26:20,440 - Should we try and do this one more, yeah? 769 00:26:20,440 --> 00:26:21,580 - [Jane] Yeah, one more take thing. 770 00:26:21,580 --> 00:26:23,340 - Hey, seems like everything's going well. 771 00:26:23,340 --> 00:26:24,583 [sighing] 772 00:26:24,583 --> 00:26:25,514 - Yeah, this place is half the size 773 00:26:25,514 --> 00:26:26,895 of our theater in the city. 774 00:26:26,895 --> 00:26:28,379 It's easier to manage. 775 00:26:28,379 --> 00:26:29,864 - How's Russell holding up? 776 00:26:29,864 --> 00:26:31,935 - Mm, I can't get a read. 777 00:26:33,039 --> 00:26:35,732 It's different than New York. 778 00:26:35,732 --> 00:26:37,147 I've never read Faust. 779 00:26:37,147 --> 00:26:38,079 - [Vanessa] No? 780 00:26:38,079 --> 00:26:39,114 - No, I don't plan to either. 781 00:26:39,114 --> 00:26:39,943 [laughing] 782 00:26:39,943 --> 00:26:42,221 - That's a wrap, guys. 783 00:26:42,221 --> 00:26:44,016 - Okay, you can do a bonfire, 784 00:26:44,016 --> 00:26:46,190 but we want everyone back at the hotels 785 00:26:46,190 --> 00:26:47,467 by 21:00 sharp. 786 00:26:48,607 --> 00:26:51,023 Harvey will be doing room by room headcounts. 787 00:26:51,023 --> 00:26:51,955 Got it? 788 00:26:51,955 --> 00:26:53,232 - Yes. - Got it. 789 00:26:53,232 --> 00:26:54,440 - If you're gonna shoot the bonfire, 790 00:26:54,440 --> 00:26:55,406 make sure you get when Harvey gets drunk 791 00:26:55,406 --> 00:26:56,615 and tries to walk over the fire. 792 00:26:56,615 --> 00:26:58,030 - Jeff, I only did that twice. 793 00:26:58,030 --> 00:26:59,618 It was my year of saying yes. 794 00:26:59,618 --> 00:27:00,653 Why would you even bring that up? 795 00:27:00,653 --> 00:27:02,068 What is that relevant to 796 00:27:02,068 --> 00:27:03,000 what we're doing right now? - You were so good. 797 00:27:03,000 --> 00:27:04,726 You were so close last time. 798 00:27:04,726 --> 00:27:06,486 [fire crackling] [laughing] 799 00:27:06,486 --> 00:27:07,315 - Oh, God. 800 00:27:10,732 --> 00:27:12,285 That's funny. 801 00:27:12,285 --> 00:27:14,633 [laughing] 802 00:27:14,633 --> 00:27:17,670 - [Max] Guys, everybody's gone. 803 00:27:17,670 --> 00:27:19,568 - So you gonna do it? 804 00:27:19,568 --> 00:27:20,949 - I mean, yeah, 805 00:27:20,949 --> 00:27:22,123 for 500 bucks! 806 00:27:22,123 --> 00:27:23,400 [laughing] 807 00:27:23,400 --> 00:27:25,298 Show me that money, I'm going in there. 808 00:27:25,298 --> 00:27:26,645 Are you? 809 00:27:26,645 --> 00:27:28,405 - I'm not going into that basement. 810 00:27:28,405 --> 00:27:29,682 [laughing] 811 00:27:29,682 --> 00:27:31,684 - [Max] Cool, so Greg's a pussy. 812 00:27:31,684 --> 00:27:33,652 - Wait, you said you need 500 to do it, 813 00:27:33,652 --> 00:27:35,170 you don't sound that brave. 814 00:27:35,170 --> 00:27:36,516 - [Max] I need some kind of compensation for my work. 815 00:27:36,516 --> 00:27:37,656 - [Jane] Why? 816 00:27:37,656 --> 00:27:38,691 - [Max] It's just fucked up to run in there 817 00:27:38,691 --> 00:27:40,762 in the fucking dark on a dare. 818 00:27:40,762 --> 00:27:42,005 - Mm-hmm [affirmative]. 819 00:27:42,005 --> 00:27:44,386 - Yeah, because you saw a scary movie? 820 00:27:44,386 --> 00:27:45,664 - [Max] Yeah. 821 00:27:45,664 --> 00:27:49,529 And 'cause Russell and Jeff will kill me. 822 00:27:49,529 --> 00:27:50,358 - True. 823 00:27:50,358 --> 00:27:51,186 Fuck it. 824 00:27:52,118 --> 00:27:53,672 I'll do it. 825 00:27:53,672 --> 00:27:55,190 [fire crackling] 826 00:27:55,190 --> 00:27:56,467 - For real? 827 00:27:56,467 --> 00:27:59,367 - [Max] So, you go basement and back, 828 00:28:01,300 --> 00:28:03,854 same stakes, free drinks on me. 829 00:28:04,959 --> 00:28:05,787 - Done. 830 00:28:07,271 --> 00:28:08,272 - If Russell finds out-- 831 00:28:08,272 --> 00:28:10,827 - [Max] Are you gonna tell him? 832 00:28:10,827 --> 00:28:11,759 [laughing] 833 00:28:11,759 --> 00:28:14,796 Are any of you gonna tell him? 834 00:28:14,796 --> 00:28:15,935 So we're good? - No. 835 00:28:15,935 --> 00:28:17,212 We're good. 836 00:28:17,212 --> 00:28:18,041 Let's do it. 837 00:28:18,041 --> 00:28:19,042 - Let's go. 838 00:28:19,042 --> 00:28:21,009 - Do it, do it, do it. - Woo! 839 00:28:21,009 --> 00:28:23,080 - [Gregory] Do it, do it. 840 00:28:24,495 --> 00:28:25,945 - So I just [laughs]. 841 00:28:25,945 --> 00:28:27,706 I just gotta go and touch the clown on the nose 842 00:28:27,706 --> 00:28:29,811 on camera and come back? 843 00:28:29,811 --> 00:28:31,882 I don't have to make out with it? 844 00:28:31,882 --> 00:28:33,850 - [Max] I mean, if you do, 845 00:28:33,850 --> 00:28:34,851 I wanna watch that tape. 846 00:28:34,851 --> 00:28:36,715 [laughing] 847 00:28:36,715 --> 00:28:37,819 - [Max] Here. 848 00:28:40,753 --> 00:28:42,030 - Be quick, please. 849 00:28:42,030 --> 00:28:44,515 - [Jane] Peace out, motherfuckers. 850 00:28:44,515 --> 00:28:47,311 - [Max] Ooh, you have a good time. 851 00:28:47,311 --> 00:28:49,866 [door creaking] 852 00:28:49,866 --> 00:28:52,144 - [Jane] See y'all bitches on the flip side. 853 00:28:52,144 --> 00:28:57,149 [loud walking] [wood creaking] 854 00:28:58,771 --> 00:29:01,222 Hmm, maybe I'll have a little, 855 00:29:02,533 --> 00:29:04,087 a little bev first. 856 00:29:05,019 --> 00:29:09,713 [loud walking] [wood creaking] 857 00:29:09,713 --> 00:29:11,232 [loud breathing] 858 00:29:11,232 --> 00:29:12,233 I gotta pee! 859 00:29:14,614 --> 00:29:15,443 Hello. 860 00:29:23,762 --> 00:29:24,693 Razzmatazz. 861 00:29:30,458 --> 00:29:32,080 [heavy breathing] 862 00:29:32,080 --> 00:29:33,495 Ladies, pleasure. 863 00:29:39,294 --> 00:29:44,299 [loud creaking] [eerie piano music] 864 00:29:50,996 --> 00:29:53,101 That's not cool, guys. 865 00:29:53,101 --> 00:29:54,447 I know it's you. 866 00:29:57,796 --> 00:30:00,764 [static crackling] 867 00:30:02,904 --> 00:30:06,321 [loud sighing] 868 00:30:06,321 --> 00:30:08,979 [wood creaking] 869 00:30:12,638 --> 00:30:15,468 [heavy breathing] 870 00:30:32,934 --> 00:30:37,283 [static crackling] 871 00:30:37,283 --> 00:30:38,043 Bartender! 872 00:30:39,458 --> 00:30:40,286 Fix me a drink. 873 00:30:40,286 --> 00:30:42,841 [cup dropping] 874 00:30:44,014 --> 00:30:46,845 [video glitching] 875 00:30:48,398 --> 00:30:49,192 Okay. 876 00:30:51,850 --> 00:30:52,678 Cool. 877 00:30:55,370 --> 00:30:58,477 Alright, I'm entering the basement. 878 00:30:58,477 --> 00:31:00,513 Peace out, motherfuckers. 879 00:31:05,035 --> 00:31:05,933 Okay, cool. 880 00:31:07,141 --> 00:31:12,146 Entering the basement. [static crackling] 881 00:31:12,871 --> 00:31:15,321 [footsteps echoing] 882 00:31:28,645 --> 00:31:31,544 [static crackling] 883 00:31:34,651 --> 00:31:36,653 [laughing] 884 00:31:36,653 --> 00:31:37,965 What's up, guys? 885 00:31:40,070 --> 00:31:42,417 Oh, nice clowns, Hell House. 886 00:31:43,487 --> 00:31:44,523 Looking good. 887 00:31:50,425 --> 00:31:51,323 Damn, bruh. 888 00:31:52,220 --> 00:31:54,119 Looking a little rough. 889 00:31:59,641 --> 00:32:01,091 Alright, dick wads. 890 00:32:03,852 --> 00:32:05,820 Check this out. 891 00:32:05,820 --> 00:32:08,616 I'm gonna give you guys a little bonus. 892 00:32:08,616 --> 00:32:10,825 [kissing] 893 00:32:14,518 --> 00:32:18,695 Alright, that's about as raunchy as I'm gonna get. 894 00:32:28,222 --> 00:32:31,190 [footstep crunching] 895 00:32:31,190 --> 00:32:32,019 Oh, shit. 896 00:32:33,744 --> 00:32:38,749 [footsteps crunching] [loud breathing] 897 00:32:43,306 --> 00:32:45,204 [static crackling] 898 00:32:45,204 --> 00:32:47,068 [running] 899 00:32:47,068 --> 00:32:50,623 [bloodcurdling screaming] 900 00:32:50,623 --> 00:32:53,247 [Jane fumbling] 901 00:32:55,249 --> 00:32:56,077 Oh my God. 902 00:32:56,077 --> 00:32:57,458 [sobbing] 903 00:32:57,458 --> 00:32:58,252 Oh my God. 904 00:32:59,494 --> 00:33:00,254 Fuck. 905 00:33:01,980 --> 00:33:03,429 [footsteps crunching] 906 00:33:03,429 --> 00:33:05,604 [sobbing] 907 00:33:06,605 --> 00:33:07,433 Oh my God. 908 00:33:08,987 --> 00:33:11,161 [sobbing] 909 00:33:16,028 --> 00:33:21,033 [footsteps crunching] [heartbeat increasing] 910 00:33:23,035 --> 00:33:25,658 [distant yelling] 911 00:33:25,658 --> 00:33:26,487 - [Max] Are you okay? 912 00:33:26,487 --> 00:33:27,971 Shit, fuck. 913 00:33:27,971 --> 00:33:29,973 - [Gregory] What the fuck happened to you? 914 00:33:29,973 --> 00:33:31,975 - [Max] Are you okay? 915 00:33:31,975 --> 00:33:34,012 - What the fuck was she thinking? 916 00:33:34,012 --> 00:33:36,462 You heard me, I said nobody inside 917 00:33:36,462 --> 00:33:37,877 after we wrap. 918 00:33:37,877 --> 00:33:39,155 - You said it, I said it, 919 00:33:39,155 --> 00:33:40,397 even Harvey said it. 920 00:33:40,397 --> 00:33:41,295 She must've had too much to drink 921 00:33:41,295 --> 00:33:42,779 and just got stupid. 922 00:33:42,779 --> 00:33:46,610 - Look, she didn't even show up on set today either. 923 00:33:46,610 --> 00:33:48,785 [sighing] 924 00:33:48,785 --> 00:33:50,407 - I'll talk to her. 925 00:33:50,407 --> 00:33:51,753 - I checked her camera. 926 00:33:51,753 --> 00:33:53,169 She's telling the truth. 927 00:33:53,169 --> 00:33:54,653 She did see that clown. 928 00:33:54,653 --> 00:33:56,137 - Goddammit. 929 00:33:56,137 --> 00:33:57,380 - You gotta make sure they're not playing pranks 930 00:33:57,380 --> 00:33:58,208 on each other anymore around this place. 931 00:33:58,208 --> 00:33:59,416 - I will, I will, 932 00:33:59,416 --> 00:34:00,659 I'll keep a tighter leash on them. 933 00:34:00,659 --> 00:34:01,315 - Make sure they know it's serious. 934 00:34:01,315 --> 00:34:02,005 - I said I will. 935 00:34:02,005 --> 00:34:02,937 - Okay. 936 00:34:02,937 --> 00:34:03,938 - We gotta get on the same page. 937 00:34:03,938 --> 00:34:05,215 - [Harvey] Mm-hmm [affirmative]. 938 00:34:05,215 --> 00:34:06,975 - We agree that maybe she saw something. 939 00:34:06,975 --> 00:34:08,046 - [Jeff] Yeah. 940 00:34:08,046 --> 00:34:10,048 - But we float the idea 941 00:34:10,048 --> 00:34:11,463 that maybe it was someone messing with her. 942 00:34:11,463 --> 00:34:12,671 One of the pranks, 943 00:34:12,671 --> 00:34:13,465 because people have been pranking each other 944 00:34:13,465 --> 00:34:14,914 since we got here. 945 00:34:14,914 --> 00:34:16,295 If we get ahead of it, 946 00:34:16,295 --> 00:34:18,194 then we can stop them speculating, 947 00:34:18,194 --> 00:34:19,229 or God forbid, 948 00:34:19,229 --> 00:34:20,575 tweet about it. 949 00:34:20,575 --> 00:34:23,371 - This conversation doesn't air. 950 00:34:23,371 --> 00:34:24,200 Yes? 951 00:34:24,200 --> 00:34:25,063 - Yes. 952 00:34:25,063 --> 00:34:25,891 - [Jeff] Good. 953 00:34:25,891 --> 00:34:27,306 - I know Jane. 954 00:34:27,306 --> 00:34:29,550 And she does not break easy. 955 00:34:29,550 --> 00:34:32,484 Russell thinks one of us fucked with her, but 956 00:34:32,484 --> 00:34:34,451 I know I didn't. 957 00:34:34,451 --> 00:34:37,868 There's just a lot of weird shit going on. 958 00:34:37,868 --> 00:34:38,697 - [Vanessa] How does that make you feel 959 00:34:38,697 --> 00:34:40,595 coming into work today? 960 00:34:42,356 --> 00:34:43,736 - What am I gonna do? 961 00:34:43,736 --> 00:34:45,013 - The man's paying us better 962 00:34:45,013 --> 00:34:48,051 than any other gig I could possibly get. 963 00:34:48,051 --> 00:34:49,811 - [Vanessa] Why do you think Russell's doing that? 964 00:34:49,811 --> 00:34:52,469 Paying everyone more to be here? 965 00:34:53,643 --> 00:34:54,782 - I've only known him for like five years. 966 00:34:54,782 --> 00:34:56,784 But I think he's changed 967 00:34:58,924 --> 00:35:00,650 since the crash. 968 00:35:00,650 --> 00:35:04,136 - [Vanessa] The car crash in 2008? 969 00:35:04,136 --> 00:35:07,070 - Yeah [laughing]. 970 00:35:08,278 --> 00:35:09,521 He's lucky to be alive. 971 00:35:09,521 --> 00:35:11,109 Put it that way. 972 00:35:11,109 --> 00:35:15,216 The rumor is that they were actually about to 973 00:35:15,216 --> 00:35:16,079 call it. 974 00:35:17,218 --> 00:35:18,150 - [Vanessa] What do you think that has to do 975 00:35:18,150 --> 00:35:19,600 with him leaving the city? 976 00:35:19,600 --> 00:35:23,535 - Can massive head trauma lead people to do 977 00:35:23,535 --> 00:35:24,984 some crazy stuff? 978 00:35:26,607 --> 00:35:28,195 Maybe. 979 00:35:28,195 --> 00:35:29,368 - [Max] Do you know if we're just supposed to 980 00:35:29,368 --> 00:35:31,922 like, continuously film with these things? 981 00:35:31,922 --> 00:35:33,200 Mine's already full. 982 00:35:33,200 --> 00:35:35,754 - She didn't really say anything. 983 00:35:35,754 --> 00:35:37,997 - [Max] Well, your camera's pretty nice. 984 00:35:37,997 --> 00:35:41,760 I mean, maybe you should try to take it home. 985 00:35:43,900 --> 00:35:46,282 Are you all right, Isabel? 986 00:35:46,282 --> 00:35:47,248 - Yeah, what's going on with you? 987 00:35:47,248 --> 00:35:48,146 You're very quiet today. 988 00:35:48,146 --> 00:35:49,077 - I'm fine. 989 00:35:50,286 --> 00:35:51,735 - You sure? 990 00:35:51,735 --> 00:35:52,633 - I'm fine. 991 00:35:53,841 --> 00:35:55,083 - [Gregory] What do you think happened to Jane? 992 00:35:55,083 --> 00:35:55,981 - [Max] Only person that could pull off a prank 993 00:35:55,981 --> 00:35:57,845 like that, is me. 994 00:35:57,845 --> 00:36:00,951 And I was with you the whole time, so. 995 00:36:02,056 --> 00:36:02,953 - Were you? 996 00:36:04,162 --> 00:36:05,335 - Yeah, I think so. 997 00:36:05,335 --> 00:36:06,233 Either way, I didn't do it, 998 00:36:06,233 --> 00:36:08,476 so doesn't matter. 999 00:36:08,476 --> 00:36:10,996 - If I had seen that clown, 1000 00:36:10,996 --> 00:36:13,654 I would've pooped in my panties. 1001 00:36:13,654 --> 00:36:14,931 She really did see it, then. 1002 00:36:14,931 --> 00:36:16,622 Credit to her for sticking around. 1003 00:36:16,622 --> 00:36:18,314 She's tough for a girl. 1004 00:36:18,314 --> 00:36:19,280 - Oh, fuck you, Gregory. 1005 00:36:19,280 --> 00:36:20,695 All woman are tougher than you. 1006 00:36:20,695 --> 00:36:22,180 Please. 1007 00:36:22,180 --> 00:36:25,597 - [Harvey] Hey baby girl, are you with the boys? 1008 00:36:25,597 --> 00:36:27,771 - I'm just finishing up their makeup. 1009 00:36:27,771 --> 00:36:29,394 You guys ready downstairs? 1010 00:36:29,394 --> 00:36:30,636 - [Harvey] So once you're done turning them 1011 00:36:30,636 --> 00:36:31,706 from drab to fab, 1012 00:36:31,706 --> 00:36:34,088 send them my way, please, out. 1013 00:36:34,088 --> 00:36:35,503 - Copy. 1014 00:36:35,503 --> 00:36:37,298 - Get into character, barkeep. 1015 00:36:37,298 --> 00:36:38,644 - [Max] Want shots? 1016 00:36:38,644 --> 00:36:39,507 - Yes. 1017 00:36:39,507 --> 00:36:41,992 [laughing] 1018 00:36:41,992 --> 00:36:44,443 Putting this over here for you, okay? 1019 00:36:44,443 --> 00:36:48,102 [loud walking] [raining] 1020 00:36:48,102 --> 00:36:49,828 [door creaking] 1021 00:36:49,828 --> 00:36:52,658 [thunder roaring] 1022 00:36:56,697 --> 00:36:59,286 [cars driving] 1023 00:37:00,977 --> 00:37:03,807 [thunder roaring] 1024 00:37:07,363 --> 00:37:10,607 [eerie dramatic music] 1025 00:37:14,784 --> 00:37:17,545 [wood squeaking] 1026 00:37:19,513 --> 00:37:21,515 [gasps] 1027 00:37:22,343 --> 00:37:23,482 - [Isabel] Hello? 1028 00:37:23,482 --> 00:37:24,759 [loud breathing] 1029 00:37:28,246 --> 00:37:29,074 Fuck. 1030 00:37:32,457 --> 00:37:33,285 Okay. 1031 00:37:39,153 --> 00:37:40,948 [loud walking] 1032 00:37:40,948 --> 00:37:41,811 Fuck. 1033 00:37:41,811 --> 00:37:44,917 [switches shuffling] 1034 00:37:46,988 --> 00:37:47,817 Hello? 1035 00:37:58,655 --> 00:38:01,140 [static crackling] 1036 00:38:01,140 --> 00:38:01,969 Jane? 1037 00:38:03,108 --> 00:38:03,936 Jane! 1038 00:38:07,043 --> 00:38:08,113 Jane, really? 1039 00:38:09,079 --> 00:38:10,184 Come on. 1040 00:38:10,184 --> 00:38:12,393 Jane, this is so fucked up. 1041 00:38:14,430 --> 00:38:16,397 [door slamming] [gasping] 1042 00:38:16,397 --> 00:38:21,402 [loud breathing] [wood creaking] 1043 00:38:22,472 --> 00:38:24,819 [screaming] 1044 00:38:27,684 --> 00:38:30,308 [loud running] 1045 00:38:30,308 --> 00:38:31,999 - I thought more money would help. 1046 00:38:31,999 --> 00:38:33,483 It worked on Jane. 1047 00:38:35,140 --> 00:38:36,521 Goddammit. 1048 00:38:36,521 --> 00:38:38,316 Now we have to rehire. 1049 00:38:38,316 --> 00:38:40,732 So close to opening, too. 1050 00:38:40,732 --> 00:38:43,079 - [Jeff] What did you offer her to stay? 1051 00:38:43,079 --> 00:38:45,461 - [Russell] Double pay, same as Jane. 1052 00:38:45,461 --> 00:38:46,910 That better not leave this room. 1053 00:38:46,910 --> 00:38:48,326 - [Harvey] Look, I've got some calls out, 1054 00:38:48,326 --> 00:38:50,086 I'm sure we'll have the department filled by tomorrow. 1055 00:38:50,086 --> 00:38:52,916 - Just make sure you stay quiet about why she left. 1056 00:38:52,916 --> 00:38:54,366 - Of course, but what are we gonna inevitably say 1057 00:38:54,366 --> 00:38:55,609 when the others start asking? 1058 00:38:55,609 --> 00:38:57,300 You know this cast is gossipy as hell. 1059 00:38:57,300 --> 00:38:58,646 - Could be she just 1060 00:38:58,646 --> 00:39:00,890 burned out, got too tired. 1061 00:39:00,890 --> 00:39:02,132 People get tired, right? 1062 00:39:02,132 --> 00:39:03,651 - Jeff, I have known Isabel for years. 1063 00:39:03,651 --> 00:39:04,894 We're not gonna go around saying 1064 00:39:04,894 --> 00:39:07,483 she's too tired to do a gig, okay? 1065 00:39:07,483 --> 00:39:08,415 Look, I know I'm a bit over the top, 1066 00:39:08,415 --> 00:39:09,657 but listen to me. 1067 00:39:09,657 --> 00:39:11,763 Something is wrong here. 1068 00:39:11,763 --> 00:39:13,627 You know it, we know it, 1069 00:39:13,627 --> 00:39:14,869 everybody knows it. 1070 00:39:14,869 --> 00:39:16,112 And we're just plowing through the day 1071 00:39:16,112 --> 00:39:17,251 like everything's perfectly fine. 1072 00:39:17,251 --> 00:39:19,357 But it's starting to feel like, 1073 00:39:19,357 --> 00:39:21,531 I mean, nevermind, it's... 1074 00:39:23,568 --> 00:39:24,396 - Go on. 1075 00:39:25,604 --> 00:39:26,881 - [Harvey] It's starting to feel like Hell House. 1076 00:39:26,881 --> 00:39:27,675 And they didn't listen to the warning signs, 1077 00:39:27,675 --> 00:39:28,987 did they, Russell? 1078 00:39:28,987 --> 00:39:30,471 [static crackling] 1079 00:39:30,471 --> 00:39:31,369 - [Paul] I'm telling you, we have to call it off right now. 1080 00:39:31,369 --> 00:39:32,577 - You were there! 1081 00:39:32,577 --> 00:39:34,130 I mean you saw what fucking happened! 1082 00:39:34,130 --> 00:39:36,581 And now you're gonna make a fucking joke, right now. 1083 00:39:36,581 --> 00:39:39,963 To Alex, your fucking best bud. 1084 00:39:39,963 --> 00:39:41,689 Fuck you, man. 1085 00:39:41,689 --> 00:39:43,967 - This is nothing like Hell House. 1086 00:39:43,967 --> 00:39:46,694 Nobody's gonna get hurt. 1087 00:39:46,694 --> 00:39:48,558 Don't tell me you're jumping on the bus with Isabel? 1088 00:39:48,558 --> 00:39:49,801 - No, that's not what I'm saying, Russell. 1089 00:39:49,801 --> 00:39:51,216 What I'm saying is 1090 00:39:51,216 --> 00:39:52,631 I've personally recruited people to be here, 1091 00:39:52,631 --> 00:39:54,046 and I feel like something bad is gonna happen. 1092 00:39:54,046 --> 00:39:55,220 And if that happens, 1093 00:39:55,220 --> 00:39:57,498 that's on me and I can't handle that, okay? 1094 00:39:57,498 --> 00:39:59,258 - It won't. 1095 00:39:59,258 --> 00:40:01,122 If we all do our jobs, including me, 1096 00:40:01,122 --> 00:40:04,056 I promise you, this is gonna work out. 1097 00:40:04,056 --> 00:40:06,127 - Hey, I'm sorry to interrupt. 1098 00:40:06,127 --> 00:40:08,267 But just, talking about Isabel, 1099 00:40:08,267 --> 00:40:09,234 we got her camera back 1100 00:40:09,234 --> 00:40:11,581 but the card is missing. 1101 00:40:11,581 --> 00:40:13,203 You guys know anything about that? 1102 00:40:13,203 --> 00:40:14,688 - [Jeff] What card? 1103 00:40:14,688 --> 00:40:16,241 - [Vanessa] The memory card that goes in the camera. 1104 00:40:16,241 --> 00:40:18,036 We can't get any of the footage off of it. 1105 00:40:18,036 --> 00:40:19,865 - Ah, shit, we better find that. 1106 00:40:19,865 --> 00:40:22,109 [chair creaking] 1107 00:40:22,109 --> 00:40:23,697 - Don't look at me. 1108 00:40:24,836 --> 00:40:26,044 - So I've been tasked with turning this 1109 00:40:26,044 --> 00:40:28,287 shit show of a hotel into a functioning set. 1110 00:40:28,287 --> 00:40:30,807 This has been the least enjoyable project I've worked on, 1111 00:40:30,807 --> 00:40:33,396 and I have done children's theater in Alabama. 1112 00:40:33,396 --> 00:40:35,847 - [Vanessa] With Isabel's sudden departure, 1113 00:40:35,847 --> 00:40:37,711 how's everyone's mood here on set? 1114 00:40:37,711 --> 00:40:39,506 - I mean, it was unfortunate to lose Isy. 1115 00:40:39,506 --> 00:40:41,611 We've had a few hiccups as any production would. 1116 00:40:41,611 --> 00:40:43,441 You know, I wanna make it explicitly clear 1117 00:40:43,441 --> 00:40:44,994 that nothing was wrong with Isy's performance, 1118 00:40:44,994 --> 00:40:46,892 she's great, she just had to leave. 1119 00:40:46,892 --> 00:40:48,446 Isy, baby girl, if you're watching this, 1120 00:40:48,446 --> 00:40:49,999 we miss you. 1121 00:40:49,999 --> 00:40:51,414 I'm gonna see you in New York, we'll have a drink. 1122 00:40:51,414 --> 00:40:52,967 Love you. 1123 00:40:52,967 --> 00:40:54,969 - When Isabel left the production suddenly, 1124 00:40:54,969 --> 00:40:56,212 it really wasn't a surprise 1125 00:40:56,212 --> 00:40:58,179 if you look back at her social media history 1126 00:40:58,179 --> 00:40:59,733 while she was there. 1127 00:40:59,733 --> 00:41:00,975 I mean she was taking a lot of selfies 1128 00:41:00,975 --> 00:41:02,701 and posting them on Facebook 1129 00:41:02,701 --> 00:41:04,772 or Instagram or whatever. 1130 00:41:05,911 --> 00:41:08,535 If you read the comments carefully, 1131 00:41:08,535 --> 00:41:11,710 some people started to point out things in the background. 1132 00:41:11,710 --> 00:41:12,918 I mean, if you look at the pictures, 1133 00:41:12,918 --> 00:41:15,334 you can see there's something there. 1134 00:41:15,334 --> 00:41:20,339 [wind blowing] [eerie bass heavy music] 1135 00:41:23,791 --> 00:41:24,723 [static crackling] 1136 00:41:24,723 --> 00:41:25,690 - That's a fucking mannequin-- 1137 00:41:25,690 --> 00:41:28,624 [static crackling] 1138 00:41:33,180 --> 00:41:34,422 - You good? 1139 00:41:34,422 --> 00:41:36,217 Just don't shit your pants like last time. 1140 00:41:36,217 --> 00:41:41,222 [static crackling] [deep bass] 1141 00:41:44,502 --> 00:41:45,537 [static crackling] [screaming] 1142 00:41:45,537 --> 00:41:46,400 - [Tony] Alex! 1143 00:41:46,400 --> 00:41:47,332 Alex, hold on! 1144 00:41:47,332 --> 00:41:50,231 [static crackling] 1145 00:41:52,164 --> 00:41:55,098 [camera zooming] 1146 00:41:55,098 --> 00:41:56,824 - What's wrong with it? 1147 00:41:56,824 --> 00:42:00,000 - The zoom lens isn't focusing. 1148 00:42:00,000 --> 00:42:02,209 - [Vanessa] What does that mean? 1149 00:42:02,209 --> 00:42:05,281 - It's working, it's just being a little wonky. 1150 00:42:05,281 --> 00:42:07,421 - Can you fix it? 1151 00:42:07,421 --> 00:42:08,526 - Yeah. 1152 00:42:08,526 --> 00:42:10,458 Let me grab my bag from the car. 1153 00:42:10,458 --> 00:42:11,667 - You know, they're wrapped for the day, 1154 00:42:11,667 --> 00:42:13,047 do you wanna just go back to the hotel? 1155 00:42:13,047 --> 00:42:14,290 - Let me just take care of it here. 1156 00:42:14,290 --> 00:42:16,050 And keep your eye on the camera for me. 1157 00:42:16,050 --> 00:42:17,051 - Sure. 1158 00:42:17,051 --> 00:42:17,983 - [Louie] Use it in case anything 1159 00:42:17,983 --> 00:42:18,708 weird or interesting happens. 1160 00:42:18,708 --> 00:42:19,537 [laughing] 1161 00:42:19,537 --> 00:42:20,503 - Okay. 1162 00:42:20,503 --> 00:42:21,228 - [Louie] It's still recording! 1163 00:42:21,228 --> 00:42:22,056 - Okay! 1164 00:42:29,063 --> 00:42:30,237 [switch flipping] 1165 00:42:30,237 --> 00:42:33,516 [eerie dramatic music] 1166 00:42:36,105 --> 00:42:39,280 [calm heavenly music] 1167 00:42:43,043 --> 00:42:45,942 [camera shuffling] 1168 00:42:57,540 --> 00:42:58,334 Jeff? 1169 00:43:01,682 --> 00:43:02,545 Harvey? 1170 00:43:07,654 --> 00:43:08,516 Hello? 1171 00:43:12,486 --> 00:43:16,870 [knocking] [gasping] 1172 00:43:19,044 --> 00:43:21,391 [shuffling] 1173 00:43:25,050 --> 00:43:27,363 Louie, if you're screwing with me, 1174 00:43:27,363 --> 00:43:30,642 I'm gonna shove this camera you know where. 1175 00:43:30,642 --> 00:43:32,989 [shuffling] 1176 00:43:37,269 --> 00:43:38,581 [door creaking] 1177 00:43:38,581 --> 00:43:39,409 Hello? 1178 00:43:40,790 --> 00:43:43,586 [camera zooming] 1179 00:43:45,036 --> 00:43:46,244 [static crackling] 1180 00:43:46,244 --> 00:43:48,591 [screaming] 1181 00:43:49,937 --> 00:43:53,803 - So Louie calls me one afternoon saying, 1182 00:43:53,803 --> 00:43:56,047 essentially something happened to Vanessa. 1183 00:43:56,047 --> 00:43:58,428 He wanted to pull her out and go back to New York. 1184 00:43:58,428 --> 00:44:01,397 I said, that was her call, not his. 1185 00:44:01,397 --> 00:44:03,468 - There was no one anywhere in the hotel, okay? 1186 00:44:03,468 --> 00:44:04,745 We cleared out well before the-- 1187 00:44:04,745 --> 00:44:06,333 - [Louie] She said she saw something, Jeff. 1188 00:44:06,333 --> 00:44:07,955 She's not crazy. 1189 00:44:07,955 --> 00:44:09,267 - Look, I never said she was. 1190 00:44:09,267 --> 00:44:10,475 - [Louie] Well, then explain why 1191 00:44:10,475 --> 00:44:11,234 your guys' sets are malfunctioning. 1192 00:44:11,234 --> 00:44:12,511 - Excuse me? 1193 00:44:12,511 --> 00:44:13,961 - Look, our sets are not malfunctioning, 1194 00:44:13,961 --> 00:44:14,790 she is. 1195 00:44:14,790 --> 00:44:16,930 - Okay, let's calm down. 1196 00:44:16,930 --> 00:44:18,863 And let's just listen to Vanessa. 1197 00:44:18,863 --> 00:44:21,037 What do you think you saw? 1198 00:44:22,245 --> 00:44:24,627 - I don't know, it was really quick. 1199 00:44:24,627 --> 00:44:25,732 - So maybe it was nothing? 1200 00:44:25,732 --> 00:44:28,493 - Mm-hmm [affirmative]. 1201 00:44:28,493 --> 00:44:29,321 - You know, maybe. 1202 00:44:29,321 --> 00:44:30,150 - [Louie] No way. 1203 00:44:30,150 --> 00:44:31,047 Don't let them 1204 00:44:31,047 --> 00:44:32,497 bully you. - Look, I just, 1205 00:44:32,497 --> 00:44:33,429 I really wanna forget about the whole thing, okay? 1206 00:44:33,429 --> 00:44:34,637 I'm a little embarrassed. 1207 00:44:34,637 --> 00:44:35,465 - [Louie] Vanessa. 1208 00:44:35,465 --> 00:44:36,950 - I'm okay, Louie. 1209 00:44:38,330 --> 00:44:39,987 - She just freaked herself out, she's good. 1210 00:44:39,987 --> 00:44:42,680 [sighing] 1211 00:44:42,680 --> 00:44:44,820 - I could already hear my male colleagues saying 1212 00:44:44,820 --> 00:44:47,823 "See? She couldn't handle it." 1213 00:44:47,823 --> 00:44:50,170 Yeah, I wasn't going anywhere. 1214 00:44:50,170 --> 00:44:51,896 Look, I just don't wanna be called difficult 1215 00:44:51,896 --> 00:44:54,519 or crazy or all of the other sexist 1216 00:44:54,519 --> 00:44:56,970 shit that men say about women in the workplace. 1217 00:44:56,970 --> 00:44:57,798 - [Louie] I get it. 1218 00:44:57,798 --> 00:44:59,075 - I mean, Jesus, 1219 00:44:59,075 --> 00:45:00,905 I've only had this job a few months. 1220 00:45:00,905 --> 00:45:02,389 Louie, I can't screw it up 1221 00:45:02,389 --> 00:45:04,391 because I saw something that I couldn't explain. 1222 00:45:04,391 --> 00:45:06,013 Just, hell no. 1223 00:45:06,013 --> 00:45:08,844 - [Louie] Believe me, I get the situation you're in. 1224 00:45:08,844 --> 00:45:10,915 But you and I saw that video. 1225 00:45:10,915 --> 00:45:11,881 That was real. 1226 00:45:11,881 --> 00:45:14,228 And I got your back on that. 1227 00:45:16,196 --> 00:45:18,716 What do you wanna do? 1228 00:45:18,716 --> 00:45:20,890 [sighing] 1229 00:45:23,168 --> 00:45:24,791 - I wanna talk to Russell. 1230 00:45:24,791 --> 00:45:26,033 - [Louie] Okay. 1231 00:45:26,033 --> 00:45:27,448 I think he gets in at like 08:00 tomorrow? 1232 00:45:27,448 --> 00:45:29,416 - No, right now. 1233 00:45:29,416 --> 00:45:33,075 - [Louie] You wanna ambush him at his hotel? 1234 00:45:33,075 --> 00:45:33,903 - Yeah. 1235 00:45:34,766 --> 00:45:35,629 I do. 1236 00:45:37,044 --> 00:45:38,805 - If Russell thought he was gonna be the first person 1237 00:45:38,805 --> 00:45:41,704 to use the Abaddon and not have 1238 00:45:41,704 --> 00:45:44,776 the unusual paranormal incidents pile up, 1239 00:45:44,776 --> 00:45:45,950 he was insane. 1240 00:45:47,296 --> 00:45:49,470 And actually, a lot of people thought he was insane. 1241 00:45:49,470 --> 00:45:51,472 It wasn't just Hell House. 1242 00:45:51,472 --> 00:45:52,715 There are countless people 1243 00:45:52,715 --> 00:45:54,372 who have disappeared inside that hotel. 1244 00:45:54,372 --> 00:45:55,994 The latest being those poor folks on that 1245 00:45:55,994 --> 00:45:57,755 "Morning Mysteries" episode. 1246 00:45:57,755 --> 00:45:59,377 Last seen at a bar near the Abaddon 1247 00:45:59,377 --> 00:46:00,758 before going missing. 1248 00:46:00,758 --> 00:46:02,000 [static crackling] 1249 00:46:02,000 --> 00:46:02,690 - Oh, no. - Coming on the dance floor. 1250 00:46:02,690 --> 00:46:03,864 - Oh God. 1251 00:46:03,864 --> 00:46:05,210 - Well, it's okay. - The dance commander. 1252 00:46:05,210 --> 00:46:07,523 - There's the Billy Braddock disappearance. 1253 00:46:07,523 --> 00:46:09,628 He posted on Facebook that he was going to the Abaddon 1254 00:46:09,628 --> 00:46:11,423 to burn it down. 1255 00:46:11,423 --> 00:46:13,011 Never heard from again. 1256 00:46:13,011 --> 00:46:14,737 Most of these people film what they were doing, 1257 00:46:14,737 --> 00:46:17,705 just like Hell House and Insomnia. 1258 00:46:17,705 --> 00:46:20,674 Those tapes have to exist somewhere. 1259 00:46:20,674 --> 00:46:23,504 [vents squeaking] 1260 00:46:25,575 --> 00:46:26,853 [knocking] 1261 00:46:26,853 --> 00:46:29,338 [buzzing] 1262 00:46:29,338 --> 00:46:30,995 - [Vanessa] Russell? 1263 00:46:36,932 --> 00:46:38,036 What is this? 1264 00:46:39,555 --> 00:46:40,798 - [Louie] What is that? 1265 00:46:40,798 --> 00:46:41,902 - [Vanessa] I have no idea. 1266 00:46:41,902 --> 00:46:43,455 - [Russell] What are you doing? 1267 00:46:43,455 --> 00:46:45,768 - Hi, sorry, I was looking for you actually. 1268 00:46:45,768 --> 00:46:47,632 I wanted to talk to you if I could. 1269 00:46:47,632 --> 00:46:49,220 - Sorry. - About what? 1270 00:46:49,220 --> 00:46:50,842 - [Vanessa] About the hotel, Russell. 1271 00:46:50,842 --> 00:46:52,740 I mean what's been going on there? 1272 00:46:52,740 --> 00:46:54,190 Your people don't feel safe 1273 00:46:54,190 --> 00:46:55,709 and if I could just show you the video that we shot earlier. 1274 00:46:55,709 --> 00:46:57,055 - [Russell] I don't need to see your video. 1275 00:46:57,055 --> 00:46:59,644 I'm sure you saw something that scared you. 1276 00:46:59,644 --> 00:47:01,646 - [Vanessa] Then why aren't you concerned? 1277 00:47:01,646 --> 00:47:03,993 - [Russell] You're not here to advise me on my business, 1278 00:47:03,993 --> 00:47:06,547 you're here to document the opening. 1279 00:47:06,547 --> 00:47:07,721 I'm sorry about what happened to you. 1280 00:47:07,721 --> 00:47:08,549 Really am. - Look, forget about 1281 00:47:08,549 --> 00:47:09,792 what happened to me, 1282 00:47:09,792 --> 00:47:11,898 just talk to your own people, Russell. 1283 00:47:11,898 --> 00:47:14,141 They don't feel safe there. 1284 00:47:15,108 --> 00:47:16,316 [ice clunking] 1285 00:47:16,316 --> 00:47:18,559 - [Russell] I'll see you guys at the Abaddon. 1286 00:47:18,559 --> 00:47:21,148 [door closing] 1287 00:47:23,668 --> 00:47:25,394 - Was that Mitchell Cavanaugh? 1288 00:47:25,394 --> 00:47:26,326 - [Louie] Yeah. 1289 00:47:26,326 --> 00:47:28,846 The missing Mitchell Cavanaugh. 1290 00:47:32,539 --> 00:47:33,816 - I don't know. 1291 00:47:35,473 --> 00:47:37,613 [walking] 1292 00:47:37,613 --> 00:47:39,753 - What do you wanna do in case of rain? 1293 00:47:39,753 --> 00:47:41,237 - It's one week until we open, 1294 00:47:41,237 --> 00:47:44,137 and young Jeffrey starts to worry about everything, 1295 00:47:44,137 --> 00:47:45,414 - Murphy's law. 1296 00:47:45,414 --> 00:47:46,656 - Tell them to being umbrellas, 1297 00:47:46,656 --> 00:47:47,899 they'll be fine. 1298 00:47:47,899 --> 00:47:49,245 - Alright, we still running those buses 1299 00:47:49,245 --> 00:47:50,177 out of the city? 1300 00:47:50,177 --> 00:47:51,420 - Only if they agree to the rate 1301 00:47:51,420 --> 00:47:53,629 they originally quoted us, despite demand. 1302 00:47:53,629 --> 00:47:54,664 Agree? 1303 00:47:54,664 --> 00:47:55,976 - Yeah, okay. 1304 00:47:55,976 --> 00:47:57,909 You know, everyone's doing all right. 1305 00:47:57,909 --> 00:47:59,635 Everybody's in great spirits. 1306 00:47:59,635 --> 00:48:02,224 It's like no one notices Isabel ran back to the city. 1307 00:48:02,224 --> 00:48:03,052 I don't know how. 1308 00:48:03,052 --> 00:48:04,295 - They noticed. 1309 00:48:04,295 --> 00:48:05,537 But you and Harvey have been doing a good job 1310 00:48:05,537 --> 00:48:08,402 helping to keep everyone focused. 1311 00:48:08,402 --> 00:48:09,921 Thanks. 1312 00:48:09,921 --> 00:48:10,784 - Yeah. 1313 00:48:11,716 --> 00:48:12,890 It's not easy. 1314 00:48:14,236 --> 00:48:15,168 This place. 1315 00:48:16,859 --> 00:48:18,171 - [Harvey] Jeff? 1316 00:48:19,758 --> 00:48:22,382 - Yeah, go ahead, Harvey, I'm here, over. 1317 00:48:22,382 --> 00:48:23,659 - [Harvey] I'm upstairs, 1318 00:48:23,659 --> 00:48:24,902 are we good to go on the light test? 1319 00:48:24,902 --> 00:48:25,730 - We good? 1320 00:48:25,730 --> 00:48:26,558 - Yeah. 1321 00:48:26,558 --> 00:48:27,766 - Yeah, good to go. 1322 00:48:27,766 --> 00:48:30,597 Russ and I will be there in a bit, over. 1323 00:48:30,597 --> 00:48:33,013 - [Harvey] Wonderful, over and out. 1324 00:48:33,013 --> 00:48:34,290 - We'll get it. 1325 00:48:34,290 --> 00:48:35,291 - Okay. 1326 00:48:35,291 --> 00:48:37,466 - [Jeff] See you in there. 1327 00:48:41,539 --> 00:48:43,265 [car driving] 1328 00:48:43,265 --> 00:48:44,680 - Mark, we're gonna start doing the lighting test 1329 00:48:44,680 --> 00:48:46,130 on the second floor whenever you're ready. 1330 00:48:46,130 --> 00:48:47,717 I'm in the bedroom. 1331 00:48:48,580 --> 00:48:50,479 - [Mark] Copy that. 1332 00:48:50,479 --> 00:48:53,792 - Alright, bring everything down to full dark, please. 1333 00:48:53,792 --> 00:48:54,724 [keyboard typing] 1334 00:48:54,724 --> 00:48:56,278 [electrical switches flipping] 1335 00:48:56,278 --> 00:48:57,486 Ain't got time to be doing this, 1336 00:48:57,486 --> 00:49:00,938 I had a million things to do today. 1337 00:49:00,938 --> 00:49:04,389 Alright, give me the dust lamp, please, on. 1338 00:49:04,389 --> 00:49:06,253 [static crackling] 1339 00:49:06,253 --> 00:49:07,772 Okay, off on that. 1340 00:49:08,773 --> 00:49:09,808 [electrical switches flipping] 1341 00:49:09,808 --> 00:49:11,155 [static crackling] 1342 00:49:11,155 --> 00:49:14,330 Alright, give me the red lamp, please. 1343 00:49:15,642 --> 00:49:17,333 [deep bass] 1344 00:49:17,333 --> 00:49:18,576 Oh God, that looks so good. 1345 00:49:18,576 --> 00:49:20,958 It'd be even better if we had two. 1346 00:49:20,958 --> 00:49:22,994 Ugh, we really could've used two. 1347 00:49:22,994 --> 00:49:25,479 Off on the red lamp. 1348 00:49:25,479 --> 00:49:27,723 Jeff said we can only afford one lamp. 1349 00:49:27,723 --> 00:49:30,139 Jeff says stop flirting with Louie. 1350 00:49:30,139 --> 00:49:33,349 Jeff says the things that make me sick. 1351 00:49:33,349 --> 00:49:34,764 What a guy, that Jeff. 1352 00:49:34,764 --> 00:49:35,765 What the f-- 1353 00:49:36,766 --> 00:49:39,217 Lights up, lights up. 1354 00:49:39,217 --> 00:49:41,254 [electrical switches flipping] 1355 00:49:41,254 --> 00:49:43,532 - [Mark] Hey, are you okay? 1356 00:49:45,120 --> 00:49:45,983 - Yeah, I'm okay. 1357 00:49:45,983 --> 00:49:47,225 Let's go again. 1358 00:49:50,056 --> 00:49:51,989 Come on, Jeff, give me some of that money for the lights. 1359 00:49:51,989 --> 00:49:53,473 It's looking a little drab in here. 1360 00:49:53,473 --> 00:49:54,405 Looks like dinner theater. 1361 00:49:54,405 --> 00:49:55,958 I don't do dinner theater. 1362 00:49:55,958 --> 00:49:57,373 - Let's figure out a way to move a few of these bottles, 1363 00:49:57,373 --> 00:49:58,823 then we'll talk. 1364 00:49:58,823 --> 00:50:00,100 - [Harvey] What, you mean this great backwash? 1365 00:50:00,100 --> 00:50:02,378 [shushing] [distant talking] 1366 00:50:02,378 --> 00:50:03,897 - [Female Fan] No, I wish. 1367 00:50:03,897 --> 00:50:06,934 I actually haven't been back to New York in nine years. 1368 00:50:06,934 --> 00:50:08,902 - Sounds like Gregory met his first fan. 1369 00:50:08,902 --> 00:50:11,491 Girl actually likes him. 1370 00:50:11,491 --> 00:50:14,356 - [Female Fan] Confident, a little conceited. 1371 00:50:14,356 --> 00:50:15,805 I really like that. 1372 00:50:15,805 --> 00:50:18,394 - [Gregory] Well, thanks. 1373 00:50:18,394 --> 00:50:20,155 - [Female Fan] You're welcome. 1374 00:50:20,155 --> 00:50:22,260 We'll enjoy you. 1375 00:50:22,260 --> 00:50:23,261 - What the hell does that mean? 1376 00:50:23,261 --> 00:50:24,952 - [Gregory] I hope you will. 1377 00:50:24,952 --> 00:50:27,507 Honestly, I'm done here. 1378 00:50:27,507 --> 00:50:28,749 - You can say that again. 1379 00:50:28,749 --> 00:50:29,681 - [Female Fan] That's nice. 1380 00:50:29,681 --> 00:50:32,615 But you're never leaving here. 1381 00:50:32,615 --> 00:50:34,065 You know that, right? 1382 00:50:34,065 --> 00:50:35,722 - [Gregory] What do you mean? 1383 00:50:35,722 --> 00:50:37,758 - [Female Fan] Because, silly. 1384 00:50:37,758 --> 00:50:39,243 He's coming. 1385 00:50:39,243 --> 00:50:41,348 And you're all going to hell. 1386 00:50:41,348 --> 00:50:43,005 - Hey, Gregory, we-- 1387 00:50:43,005 --> 00:50:43,833 - Oh, hey, Jeff. 1388 00:50:43,833 --> 00:50:45,352 I was just talking to... 1389 00:50:45,352 --> 00:50:46,215 Where did she go? 1390 00:50:46,215 --> 00:50:47,044 What the. 1391 00:50:49,391 --> 00:50:51,082 - [Jeff] Who were you talking to? 1392 00:50:51,082 --> 00:50:52,118 - I don't know, she didn't say her name. 1393 00:50:52,118 --> 00:50:53,050 She, uh, 1394 00:50:53,050 --> 00:50:54,327 did you see her? 1395 00:50:55,569 --> 00:50:56,708 - [Harvey] Nobody's here. 1396 00:50:56,708 --> 00:50:57,951 What are you talking about? 1397 00:50:57,951 --> 00:50:59,780 - She was right here, dude. 1398 00:50:59,780 --> 00:51:00,712 - [Jeff] Right here? 1399 00:51:00,712 --> 00:51:02,611 - [Gregory] Two seconds ago. 1400 00:51:02,611 --> 00:51:03,439 - Where did she go? 1401 00:51:03,439 --> 00:51:04,958 Was she-- 1402 00:51:04,958 --> 00:51:05,786 - [Harvey] Yeah, you have an imaginary girlfriend now? 1403 00:51:05,786 --> 00:51:06,615 - No. 1404 00:51:08,375 --> 00:51:09,307 - [Harvey] She sounded cute though, 1405 00:51:09,307 --> 00:51:11,068 which is a stretch for you. 1406 00:51:11,068 --> 00:51:13,242 - [Jeff] What did she look like? 1407 00:51:13,242 --> 00:51:15,693 - She had like dark blonde hair 1408 00:51:15,693 --> 00:51:17,936 and she was wearing a gray T-shirt, jeans. 1409 00:51:17,936 --> 00:51:19,938 I don't know, did she go past you guys? 1410 00:51:19,938 --> 00:51:21,078 - [Harvey] No. 1411 00:51:24,598 --> 00:51:26,773 - She was like right here. 1412 00:51:27,774 --> 00:51:29,707 - It was really strange. 1413 00:51:29,707 --> 00:51:32,158 The way she sounded. 1414 00:51:32,158 --> 00:51:33,849 What she was saying. 1415 00:51:43,824 --> 00:51:46,275 - And no one has seen her around the hotel since? 1416 00:51:46,275 --> 00:51:47,242 - [Jeff] No. 1417 00:51:49,485 --> 00:51:51,142 - [Russell] Definitely didn't get a name? 1418 00:51:51,142 --> 00:51:51,970 - No name. 1419 00:51:53,834 --> 00:51:56,389 But the way he described her... 1420 00:51:57,769 --> 00:52:00,082 - [Russell] What is it? 1421 00:52:00,082 --> 00:52:02,119 [sighing] 1422 00:52:02,119 --> 00:52:04,086 - Sounded like, 1423 00:52:04,086 --> 00:52:06,157 sounded like Sara Havel. 1424 00:52:06,157 --> 00:52:08,263 [dramatic eerie music] 1425 00:52:08,263 --> 00:52:11,162 [static crackling] 1426 00:52:13,544 --> 00:52:16,167 [deep bass] 1427 00:52:16,167 --> 00:52:19,412 [static swelling] 1428 00:52:19,412 --> 00:52:22,139 - I think Russell had his enablers. 1429 00:52:22,139 --> 00:52:23,761 He was a lot like Alex Taylor too. 1430 00:52:23,761 --> 00:52:26,246 People around him letting him get away with things. 1431 00:52:26,246 --> 00:52:27,661 Never questioning him. 1432 00:52:27,661 --> 00:52:30,043 I think that's how Hell House met its demise. 1433 00:52:30,043 --> 00:52:33,805 And so, too, Insomnia, nine years later. 1434 00:52:33,805 --> 00:52:38,120 - Russell knew what he was doing the whole time. 1435 00:52:38,120 --> 00:52:41,330 That's what I think people should know the most. 1436 00:52:41,330 --> 00:52:42,642 And I think that's where the 1437 00:52:42,642 --> 00:52:45,369 Alex and Russell comparisons end. 1438 00:52:47,060 --> 00:52:50,995 Russell knew what was coming opening night. 1439 00:52:50,995 --> 00:52:51,858 He knew it. 1440 00:52:54,481 --> 00:52:56,725 When everybody got together the night before opening, 1441 00:52:56,725 --> 00:52:59,417 it was like nothing had happened. 1442 00:53:02,179 --> 00:53:06,044 I think that's the brilliance of Russell Wynn. 1443 00:53:07,632 --> 00:53:11,084 He created such a comfortable atmosphere, 1444 00:53:12,603 --> 00:53:14,191 when there was just no right 1445 00:53:14,191 --> 00:53:16,710 for anyone to feel comfortable. 1446 00:53:16,710 --> 00:53:17,953 - So Vanessa, 1447 00:53:17,953 --> 00:53:20,404 how single would you say Louie is? 1448 00:53:21,612 --> 00:53:22,716 - Why are you asking? - So what is the plan? 1449 00:53:22,716 --> 00:53:24,960 To be a big time news anchor or? 1450 00:53:24,960 --> 00:53:26,755 - She already is a big time news anchor. 1451 00:53:26,755 --> 00:53:28,032 - [Vanessa] Oh no. 1452 00:53:28,032 --> 00:53:29,413 - Tell me, in your luxurious career, 1453 00:53:29,413 --> 00:53:30,207 have you ever interviewed anyone as uptight 1454 00:53:30,207 --> 00:53:31,449 as old Jeff here? 1455 00:53:31,449 --> 00:53:32,588 Anyone else give you the Jeff face? 1456 00:53:32,588 --> 00:53:34,383 - He might be the most uptight. 1457 00:53:34,383 --> 00:53:36,213 That's not the face he makes. 1458 00:53:36,213 --> 00:53:37,041 Ah. 1459 00:53:37,041 --> 00:53:39,423 - Responsible and-- 1460 00:53:39,423 --> 00:53:40,458 - Oh, well, well, well. 1461 00:53:40,458 --> 00:53:42,667 Look who's so late. 1462 00:53:42,667 --> 00:53:44,462 - Hey. - What's up? 1463 00:53:44,462 --> 00:53:46,740 - Good to see you, all right! 1464 00:53:46,740 --> 00:53:47,569 Oh, there's no room? 1465 00:53:47,569 --> 00:53:48,535 I'll just, I should go? 1466 00:53:48,535 --> 00:53:49,364 Oh. 1467 00:53:51,193 --> 00:53:52,850 Ah, did I miss dinner? 1468 00:53:52,850 --> 00:53:55,162 - [Vanessa] By about 30 minutes, yeah. 1469 00:53:55,162 --> 00:53:55,991 - What? 1470 00:53:58,027 --> 00:53:59,374 - [Waiter] Hi, Mr. Wynn. 1471 00:53:59,374 --> 00:54:00,306 - [Russell] Hello. 1472 00:54:00,306 --> 00:54:01,238 - What can I get for you? 1473 00:54:01,238 --> 00:54:02,411 - [Russell] How about a menu? 1474 00:54:02,411 --> 00:54:03,619 - I'm actually sorry, 1475 00:54:03,619 --> 00:54:05,966 our kitchen closed about 30 minutes ago. 1476 00:54:05,966 --> 00:54:07,209 - It's 22:30. 1477 00:54:07,209 --> 00:54:08,417 - [Waiter] I mean, I can go back there 1478 00:54:08,417 --> 00:54:09,832 and see if our chef will whip you up something? 1479 00:54:09,832 --> 00:54:11,489 - No, no, it's fine. 1480 00:54:13,940 --> 00:54:15,528 Can I just have some dinner rolls 1481 00:54:15,528 --> 00:54:16,460 and a glass of red? 1482 00:54:16,460 --> 00:54:17,392 - [Waiter] Yeah, sure! 1483 00:54:17,392 --> 00:54:19,601 What kind of wine you want? 1484 00:54:19,601 --> 00:54:22,673 - Chรขteau Latour, mid 80s preferably. 1485 00:54:22,673 --> 00:54:24,433 Maybe '91, if you have it? 1486 00:54:24,433 --> 00:54:27,816 - I don't think we have any Chรขteau anything. 1487 00:54:27,816 --> 00:54:29,818 Oh, we do have Wynn Merlot though? 1488 00:54:29,818 --> 00:54:31,889 - No, no, way overpriced. 1489 00:54:33,166 --> 00:54:34,857 Just the house red's good. 1490 00:54:34,857 --> 00:54:36,652 - [Waiter] Sure, be right back with that. 1491 00:54:36,652 --> 00:54:39,310 [crowd murmuring] 1492 00:54:39,310 --> 00:54:40,277 - [Vanessa] Russell Wynn. 1493 00:54:40,277 --> 00:54:41,208 - Mm-hmm [affirmative]. 1494 00:54:41,208 --> 00:54:42,382 - Public amongst the people, 1495 00:54:42,382 --> 00:54:44,142 what should we attribute this to? 1496 00:54:44,142 --> 00:54:45,868 - Well, it's the last night of normalcy, 1497 00:54:45,868 --> 00:54:47,939 so I wanna be with my people, 1498 00:54:47,939 --> 00:54:49,527 because after tomorrow, 1499 00:54:49,527 --> 00:54:51,598 it's gonna be hell. 1500 00:54:51,598 --> 00:54:52,496 - [Waiter] Here you are, Mr. Wynn. 1501 00:54:52,496 --> 00:54:54,291 - Cheers, cheers. 1502 00:54:54,291 --> 00:54:55,809 - Nobody wants that, right? 1503 00:54:55,809 --> 00:54:57,846 - Hey! - Thanks, bud. 1504 00:54:57,846 --> 00:54:58,985 - Wow, okay. 1505 00:54:58,985 --> 00:55:00,124 [giggling] 1506 00:55:00,124 --> 00:55:01,367 Did anybody eat? 1507 00:55:03,058 --> 00:55:05,129 - [Vanessa] So, Jeff told me that you guys 1508 00:55:05,129 --> 00:55:07,614 are officially sold out for the first week. 1509 00:55:07,614 --> 00:55:09,029 How's that make you feel? 1510 00:55:09,029 --> 00:55:10,341 - Thank you for that question. 1511 00:55:10,341 --> 00:55:11,549 You're in interview mode. 1512 00:55:11,549 --> 00:55:13,068 [laughing] 1513 00:55:13,068 --> 00:55:15,208 Well, why can't you just relax? 1514 00:55:15,208 --> 00:55:17,624 And socialize like a normal person? 1515 00:55:17,624 --> 00:55:19,316 - That was normal socializing. 1516 00:55:19,316 --> 00:55:21,007 That was normal conversation. 1517 00:55:21,007 --> 00:55:22,319 - Totally, okay. 1518 00:55:24,079 --> 00:55:26,702 That is a very good question, Vanessa. 1519 00:55:26,702 --> 00:55:28,704 And I'm glad that you asked it, 1520 00:55:28,704 --> 00:55:30,982 because we are so excited here for Insomnia. 1521 00:55:30,982 --> 00:55:32,984 The colonel is ready, 1522 00:55:32,984 --> 00:55:35,228 and we'll see you tomorrow. 1523 00:55:36,609 --> 00:55:39,819 But seriously, I don't think you should come tomorrow night. 1524 00:55:39,819 --> 00:55:41,407 - [Vanessa] What? 1525 00:55:41,407 --> 00:55:42,373 Why wouldn't we come? 1526 00:55:42,373 --> 00:55:43,823 I don't, 1527 00:55:43,823 --> 00:55:46,032 you said that me Louie can come, 1528 00:55:46,032 --> 00:55:46,860 that's part of the plan, 1529 00:55:46,860 --> 00:55:48,103 I don't understand. 1530 00:55:48,103 --> 00:55:49,173 - Yeah, but you could film the dress rehearsal 1531 00:55:49,173 --> 00:55:51,209 and have the same effect. 1532 00:55:51,209 --> 00:55:52,383 - What are you talking about? 1533 00:55:52,383 --> 00:55:54,592 You said that Louie and I have full access. 1534 00:55:54,592 --> 00:55:57,112 - Sure, but I think you should pick another night. 1535 00:55:57,112 --> 00:55:58,838 [background laughing] 1536 00:55:58,838 --> 00:56:00,874 - [Vanessa] Russell, what is going on? 1537 00:56:00,874 --> 00:56:01,703 - Nothing. 1538 00:56:02,566 --> 00:56:03,843 - [Vanessa] Really, nothing? 1539 00:56:03,843 --> 00:56:04,671 - Mm-hmm [affirmative]. - You expect me to 1540 00:56:04,671 --> 00:56:05,776 believe that? 1541 00:56:07,467 --> 00:56:09,814 - [Waiter] So, can I get anything else for you? 1542 00:56:09,814 --> 00:56:11,091 - No, I think I'm gonna go to bed. 1543 00:56:11,091 --> 00:56:13,715 Just give the checks to this guy right here. 1544 00:56:13,715 --> 00:56:14,750 He'll take care of it. 1545 00:56:14,750 --> 00:56:16,683 - I'll take care of it. 1546 00:56:18,478 --> 00:56:19,790 โ™ช Running away 1547 00:56:19,790 --> 00:56:21,792 โ™ช Because I'm running away 1548 00:56:21,792 --> 00:56:23,449 โ™ช On another day 1549 00:56:23,449 --> 00:56:24,381 Take care. 1550 00:56:24,381 --> 00:56:25,865 - Alright, goodnight everyone. 1551 00:56:25,865 --> 00:56:26,762 - Night, Russ. 1552 00:56:26,762 --> 00:56:28,350 - [Russell] Sleep well. 1553 00:56:28,350 --> 00:56:30,110 You guys be ready for tomorrow. 1554 00:56:30,110 --> 00:56:30,939 - [Gregory] Maybe. 1555 00:56:30,939 --> 00:56:31,767 - Always. 1556 00:56:36,047 --> 00:56:37,739 - [Vanessa] Hey, hey! 1557 00:56:37,739 --> 00:56:38,567 Russell. 1558 00:56:39,637 --> 00:56:41,639 What's going on? 1559 00:56:41,639 --> 00:56:43,400 [music drowning out Vanessa] 1560 00:56:43,400 --> 00:56:44,331 - You really wanna know? 1561 00:56:44,331 --> 00:56:45,160 - Yeah. 1562 00:56:57,068 --> 00:57:00,002 [crowd chattering] 1563 00:57:14,465 --> 00:57:17,986 [chair shuffling] 1564 00:57:17,986 --> 00:57:20,506 We have to go talk to Father Paulis again. 1565 00:57:20,506 --> 00:57:22,784 I think he knows something. 1566 00:57:22,784 --> 00:57:23,716 Everything. 1567 00:57:27,236 --> 00:57:28,341 - [Louie] So, 1568 00:57:29,687 --> 00:57:33,311 do you wanna tell me what Russell said to you? 1569 00:57:34,554 --> 00:57:37,246 Vanessa, what are we doing here? 1570 00:57:39,386 --> 00:57:40,249 Come on, Vanessa. 1571 00:57:40,249 --> 00:57:41,181 Like, open up, 1572 00:57:41,181 --> 00:57:43,736 like, tell me something, please. 1573 00:57:46,773 --> 00:57:48,050 Okay. - Hey, come on. 1574 00:57:48,050 --> 00:57:49,017 Come on. - Jesus Christ. 1575 00:57:49,017 --> 00:57:50,121 - [Vanessa] Let's go. 1576 00:57:50,121 --> 00:57:52,158 [walking] 1577 00:57:52,158 --> 00:57:53,331 Father Paulis. 1578 00:57:54,988 --> 00:57:56,162 - [Father Paulis] Hello, Miss Shepherd. 1579 00:57:56,162 --> 00:57:57,577 - [Vanessa] Can we talk to you? 1580 00:57:57,577 --> 00:57:58,923 - [Father Paulis] I'm sorry, I'm very busy today, 1581 00:57:58,923 --> 00:58:00,511 I don't have time. 1582 00:58:00,511 --> 00:58:01,478 - [Vanessa] Father, I know that you're 1583 00:58:01,478 --> 00:58:02,548 not telling me everything 1584 00:58:02,548 --> 00:58:04,860 about your relationship with Russell. 1585 00:58:04,860 --> 00:58:06,483 - [Father Paulis] I'm sorry you feel that way. 1586 00:58:06,483 --> 00:58:10,901 - [Vanessa] Are you receiving any money from Russell? 1587 00:58:13,904 --> 00:58:16,631 [birds chirping] 1588 00:58:20,600 --> 00:58:23,189 [door closing] 1589 00:58:27,158 --> 00:58:28,643 - Money? 1590 00:58:28,643 --> 00:58:30,507 - [Vanessa] Yes, cash. 1591 00:58:32,370 --> 00:58:33,717 I can't shake this feeling that 1592 00:58:33,717 --> 00:58:35,788 Russell's having some banking issues right now 1593 00:58:35,788 --> 00:58:36,961 and that has to do with him 1594 00:58:36,961 --> 00:58:39,585 moving around large sums of money. 1595 00:58:45,314 --> 00:58:46,488 - He might be. 1596 00:58:47,938 --> 00:58:51,355 - [Vanessa] Do you know what he's doing with this money? 1597 00:58:51,355 --> 00:58:54,082 - I really don't think I can say. 1598 00:58:56,740 --> 00:58:58,776 - [Vanessa] Okay, Louie, come on. 1599 00:58:58,776 --> 00:59:01,330 Father, this is off the record. 1600 00:59:02,642 --> 00:59:05,127 This is too big to be between just you and Russell. 1601 00:59:05,127 --> 00:59:06,957 [church bell ringing] 1602 00:59:06,957 --> 00:59:10,892 Father, you said that you know that Andrew Tully was 1603 00:59:10,892 --> 00:59:12,618 searching for this fabled gateway to hell 1604 00:59:12,618 --> 00:59:15,241 in this town over 30 years ago. 1605 00:59:16,449 --> 00:59:18,175 What if he found it? 1606 00:59:18,175 --> 00:59:20,280 What if he found the gateway? 1607 00:59:20,280 --> 00:59:22,317 And he achieved what he had always wanted, 1608 00:59:22,317 --> 00:59:26,390 which was to cross to the other side and come back? 1609 00:59:26,390 --> 00:59:28,806 And Russell is having hundreds of people 1610 00:59:28,806 --> 00:59:31,429 go through there later tonight. 1611 00:59:33,811 --> 00:59:35,502 - [Father Paulis] You know, Russell's a very troubled soul, 1612 00:59:35,502 --> 00:59:36,331 he, uh, 1613 00:59:40,162 --> 00:59:43,856 he's carrying a large burden with him. 1614 00:59:43,856 --> 00:59:47,376 - [Vanessa] And that's making him do what? 1615 00:59:48,550 --> 00:59:50,207 [sighing] 1616 00:59:50,207 --> 00:59:52,727 - [Father Paulis] As of tonight at midnight, 1617 00:59:52,727 --> 00:59:55,005 he's liquidating all of his assets 1618 00:59:55,005 --> 00:59:57,973 and he's instructed me to disperse them 1619 00:59:57,973 --> 00:59:59,803 to suitable charities. 1620 01:00:05,498 --> 01:00:07,327 - [Vanessa] Thank you. 1621 01:00:13,023 --> 01:00:13,851 Holy shit. 1622 01:00:15,922 --> 01:00:18,994 - [Louie] What does that mean? 1623 01:00:18,994 --> 01:00:23,447 - [Vanessa] I think that means it's it for Russell tonight. 1624 01:00:23,447 --> 01:00:25,000 - She drops this bombshell story 1625 01:00:25,000 --> 01:00:26,795 on New York Eight's website. 1626 01:00:26,795 --> 01:00:28,866 Breaks all kinds of journalistic rules. 1627 01:00:28,866 --> 01:00:29,833 [chuckling] 1628 01:00:29,833 --> 01:00:32,042 It goes national within an hour. 1629 01:00:32,042 --> 01:00:36,218 If she's wrong, she would've been fired that day. 1630 01:00:36,218 --> 01:00:38,255 Turns out she was right. 1631 01:00:38,255 --> 01:00:41,396 - [Interviewer] Did you tell him it was off the record? 1632 01:00:41,396 --> 01:00:42,190 - I did. 1633 01:00:43,640 --> 01:00:46,297 But I knew that he was hiding something. 1634 01:00:46,297 --> 01:00:47,920 Everybody did. 1635 01:00:47,920 --> 01:00:49,507 You know, I feel like we came so close 1636 01:00:49,507 --> 01:00:52,890 to getting it shut down before it opened. 1637 01:00:54,271 --> 01:00:55,341 Imagine that. 1638 01:00:59,345 --> 01:01:00,587 - This is working now. - Okay. 1639 01:01:00,587 --> 01:01:01,485 - It wasn't in, don't ask me. 1640 01:01:01,485 --> 01:01:03,556 [crowd chattering] 1641 01:01:03,556 --> 01:01:04,868 - I'm winning this game. 1642 01:01:04,868 --> 01:01:06,110 - I'm bustard. 1643 01:01:06,110 --> 01:01:09,113 [playful mimicking] 1644 01:01:11,806 --> 01:01:13,808 - Thing of Insomnia, just hours away, 1645 01:01:13,808 --> 01:01:16,431 at its new location, the Abaddon Hotel. 1646 01:01:16,431 --> 01:01:19,676 We've just received news regarding Russell Wynn's finances. 1647 01:01:19,676 --> 01:01:22,402 The report, from New York Eight's Vanessa Shepherd, 1648 01:01:22,402 --> 01:01:24,197 host of "Morning Mysteries", who has spoken 1649 01:01:24,197 --> 01:01:26,199 to the cast and crew of Insomnia, 1650 01:01:26,199 --> 01:01:29,168 says that Russell Wynn is planning a complete liquidation 1651 01:01:29,168 --> 01:01:31,066 of all of his assets and wealth, 1652 01:01:31,066 --> 01:01:33,172 effective midnight tonight. 1653 01:01:33,172 --> 01:01:34,380 What that means for Insomnia 1654 01:01:34,380 --> 01:01:36,140 and the rest of his holdings and IP, 1655 01:01:36,140 --> 01:01:36,969 is still up in the-- 1656 01:01:36,969 --> 01:01:39,074 [switch flipping] 1657 01:01:39,074 --> 01:01:41,456 - [Jane] Dude, what the fuck? 1658 01:01:41,456 --> 01:01:43,078 We're still getting paid, right? 1659 01:01:43,078 --> 01:01:43,976 - [Max] I don't, 1660 01:01:43,976 --> 01:01:45,184 what is liquidate? 1661 01:01:45,184 --> 01:01:46,150 Jeff? - He won't use it that way, 1662 01:01:46,150 --> 01:01:47,117 but it doesn't matter. 1663 01:01:47,117 --> 01:01:48,083 Doesn't matter, doesn't matter. 1664 01:01:48,083 --> 01:01:49,913 We're probably not getting paid. 1665 01:01:49,913 --> 01:01:52,812 [crowd chattering] 1666 01:01:54,711 --> 01:01:57,714 - [Jeff] Russell, what is this shit? 1667 01:01:59,094 --> 01:02:00,613 What the hell, Russell? 1668 01:02:00,613 --> 01:02:01,545 - Father Paulis, 1669 01:02:01,545 --> 01:02:03,892 if you can't trust a priest. 1670 01:02:03,892 --> 01:02:05,825 - What is this shit? 1671 01:02:05,825 --> 01:02:07,724 - Her report's very misleading. 1672 01:02:07,724 --> 01:02:09,553 I'm not liquidating my IP and the holdings 1673 01:02:09,553 --> 01:02:11,417 that fund projects like Insomnia. 1674 01:02:11,417 --> 01:02:13,108 - [Jeff] Who gives a shit about Insomnia? 1675 01:02:13,108 --> 01:02:14,351 This is bullshit! 1676 01:02:14,351 --> 01:02:15,628 This whole venture, 1677 01:02:15,628 --> 01:02:16,836 coming out to the middle of nowhere. 1678 01:02:16,836 --> 01:02:18,355 Your shitty wine. 1679 01:02:18,355 --> 01:02:19,494 What else are you hiding? 1680 01:02:19,494 --> 01:02:21,013 - I'm not hiding anything. 1681 01:02:21,013 --> 01:02:22,186 What I do with my money 1682 01:02:22,186 --> 01:02:23,532 is not your concern, Jeffrey. 1683 01:02:23,532 --> 01:02:26,052 - [Jeff] I'm the COO of Wynn Media Group. 1684 01:02:26,052 --> 01:02:27,744 Of course it concerns me! 1685 01:02:27,744 --> 01:02:29,676 - What I do with my money 1686 01:02:29,676 --> 01:02:31,402 is not your concern! - Oh, that's just great. 1687 01:02:31,402 --> 01:02:32,576 You know what? 1688 01:02:33,577 --> 01:02:35,752 That's just fucking great. 1689 01:02:35,752 --> 01:02:36,925 - You done? 1690 01:02:36,925 --> 01:02:38,375 We open in two hours. 1691 01:02:38,375 --> 01:02:39,756 Get your shit together, 1692 01:02:39,756 --> 01:02:41,378 and let's have an awesome show. 1693 01:02:41,378 --> 01:02:42,551 - Wait a minute, so we're still open, right? 1694 01:02:42,551 --> 01:02:43,518 We're opening tonight? 1695 01:02:43,518 --> 01:02:44,553 - [Russell] Yes! 1696 01:02:44,553 --> 01:02:45,623 - Okay, okay. 1697 01:02:47,039 --> 01:02:48,972 - Let's get outta here. 1698 01:02:48,972 --> 01:02:51,077 Let's get everything ready. 1699 01:02:51,077 --> 01:02:52,009 I have no idea. 1700 01:02:52,009 --> 01:02:54,701 [door creaking] 1701 01:02:54,701 --> 01:02:55,564 - Nice try. 1702 01:03:02,226 --> 01:03:06,921 - He was never gonna be able to keep that story a secret. 1703 01:03:06,921 --> 01:03:08,370 But looking back, 1704 01:03:09,509 --> 01:03:10,752 it makes sense. 1705 01:03:12,029 --> 01:03:13,548 - The tapes I found 1706 01:03:13,548 --> 01:03:15,930 the most interesting were the unseen footage 1707 01:03:15,930 --> 01:03:17,310 shot by Hell House. 1708 01:03:17,310 --> 01:03:20,969 I can't begin to explain how weird that was. 1709 01:03:25,663 --> 01:03:26,699 - [Paul] I'm in. 1710 01:03:26,699 --> 01:03:27,838 - Yes! - Fuck yeah. 1711 01:03:27,838 --> 01:03:29,081 - Alright. 1712 01:03:29,081 --> 01:03:30,013 - I hate the fucking city anyways, man. 1713 01:03:30,013 --> 01:03:31,255 - Perfect. - He didn't say 1714 01:03:31,255 --> 01:03:32,532 we're gonna move there permanently, though. 1715 01:03:32,532 --> 01:03:33,948 - Trust me, guys, okay? 1716 01:03:33,948 --> 01:03:35,363 Mac, you're in, 1717 01:03:35,363 --> 01:03:36,882 Paul's in, you, 1718 01:03:36,882 --> 01:03:38,297 you're, she's good. 1719 01:03:38,297 --> 01:03:41,127 - I'm in if Lucifer's Cabin is out. 1720 01:03:41,127 --> 01:03:42,646 - Oh my God. [laughing] 1721 01:03:42,646 --> 01:03:46,029 Please tell me that we can retire Lucifer's Cabin? 1722 01:03:46,029 --> 01:03:47,064 - We will retire Lucifer's Cabin. 1723 01:03:47,064 --> 01:03:47,893 - [Tony] We had some laughs. 1724 01:03:47,893 --> 01:03:49,135 - Yes. 1725 01:03:49,135 --> 01:03:50,136 - Mac, can you? - I mean, I do not 1726 01:03:50,136 --> 01:03:50,827 have any laughs. - It's recorded. 1727 01:03:50,827 --> 01:03:52,069 - Let's go. 1728 01:03:52,069 --> 01:03:52,863 - [Mac] What you scared of, ghosts? 1729 01:03:52,863 --> 01:03:54,106 - [Tony] Come on. 1730 01:03:54,106 --> 01:03:55,210 - What are you scared of? - Okay. 1731 01:03:55,210 --> 01:03:56,142 - Safe. - I'm just saying 1732 01:03:56,142 --> 01:03:57,109 that there are, you know, 1733 01:03:57,109 --> 01:03:58,420 there are logistical concerns. 1734 01:03:58,420 --> 01:04:00,284 - He's essentially an expert, okay? 1735 01:04:00,284 --> 01:04:02,459 He saw everything that Hell House found. 1736 01:04:02,459 --> 01:04:03,460 What do you wanna do? 1737 01:04:03,460 --> 01:04:04,702 Do you wanna go in blind? 1738 01:04:04,702 --> 01:04:07,084 Do you wanna lead the way to the basement? 1739 01:04:07,084 --> 01:04:09,880 [crowd chattering] 1740 01:04:09,880 --> 01:04:11,226 - Obviously not. 1741 01:04:14,851 --> 01:04:17,025 [sighing] 1742 01:04:26,828 --> 01:04:28,588 - [Jeff] Max, easy on the drinks, 1743 01:04:28,588 --> 01:04:29,658 keep them light. 1744 01:04:29,658 --> 01:04:30,867 - Come on, the drunker they are, 1745 01:04:30,867 --> 01:04:31,868 the better reviews they'll leave. 1746 01:04:31,868 --> 01:04:32,730 - [Jeff] Yeah, yeah. 1747 01:04:32,730 --> 01:04:33,559 Harvey, go easy. 1748 01:04:33,559 --> 01:04:34,387 [sighing] 1749 01:04:34,387 --> 01:04:35,216 - [Harvey] Okay, dad. 1750 01:04:35,216 --> 01:04:38,115 [crowd chattering] 1751 01:04:41,463 --> 01:04:46,330 [cheering] [applauding] 1752 01:04:46,330 --> 01:04:47,159 - Woo! 1753 01:04:48,022 --> 01:04:50,058 Thank you all for coming out. 1754 01:04:50,058 --> 01:04:52,889 The hotel will open momentarily. 1755 01:04:52,889 --> 01:04:55,650 Deals will be made with the devil. 1756 01:04:55,650 --> 01:04:57,928 God will forsake you. 1757 01:04:57,928 --> 01:05:01,138 You'll follow us as we fall in love 1758 01:05:01,138 --> 01:05:04,245 and battle with our innermost demons! 1759 01:05:05,108 --> 01:05:06,868 Into heaven and hell. 1760 01:05:08,076 --> 01:05:09,112 Ladies and gentlemen, 1761 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 welcome to Insomnia! 1762 01:05:10,596 --> 01:05:14,289 [cheering] [applauding] 1763 01:05:14,289 --> 01:05:15,532 - [Max] You look good, how do you feel? 1764 01:05:15,532 --> 01:05:16,705 - Fucking great, darling. 1765 01:05:16,705 --> 01:05:18,466 Ready to go. 1766 01:05:18,466 --> 01:05:20,917 - [Jeff] Faust, ready. 1767 01:05:20,917 --> 01:05:23,574 [door creaking] 1768 01:05:25,887 --> 01:05:30,892 [rain pouring] [light piano music] 1769 01:05:31,755 --> 01:05:32,998 - If there's anything we can do 1770 01:05:32,998 --> 01:05:35,517 to make your stay more comfortable. 1771 01:05:35,517 --> 01:05:38,865 Hope you find everything quite acquaint 1772 01:05:38,865 --> 01:05:40,005 and homey. 1773 01:05:40,005 --> 01:05:41,351 The bar is open, 1774 01:05:42,524 --> 01:05:44,664 the dining room is ready to serve you. 1775 01:05:44,664 --> 01:05:45,493 - Woo-hoo. 1776 01:05:47,874 --> 01:05:48,875 - A wager, then? 1777 01:05:48,875 --> 01:05:51,085 [calm heavenly music] 1778 01:05:51,085 --> 01:05:52,983 No man can resist evil. 1779 01:05:55,468 --> 01:05:58,885 If I can destroy what is divine in Faust, 1780 01:05:59,886 --> 01:06:01,750 the earth will be mine. 1781 01:06:03,131 --> 01:06:06,065 He's already a complicated soul, 1782 01:06:06,065 --> 01:06:07,964 like all men. 1783 01:06:07,964 --> 01:06:10,207 He preaches good, but 1784 01:06:10,207 --> 01:06:11,312 he does evil. 1785 01:06:15,212 --> 01:06:16,765 - [Max] Gretchen is clear, 1786 01:06:16,765 --> 01:06:18,491 Mephisto and Faust are en route to Witch's Kitchen. 1787 01:06:18,491 --> 01:06:19,596 20 seconds. 1788 01:06:19,596 --> 01:06:20,769 - Okay. 1789 01:06:20,769 --> 01:06:22,357 - 20 seconds, copy. 1790 01:06:25,429 --> 01:06:28,260 Hey, Max, you have incoming, over. 1791 01:06:29,399 --> 01:06:31,090 - Anybody got eyes on Russell? 1792 01:06:31,090 --> 01:06:33,092 - Last I saw him, he was on the balcony. 1793 01:06:33,092 --> 01:06:34,576 - Okay, where's that? 1794 01:06:34,576 --> 01:06:35,784 Do we have that? 1795 01:06:35,784 --> 01:06:36,751 - We don't have the camera on that. 1796 01:06:36,751 --> 01:06:38,132 Jeff, it's gonna be fine. 1797 01:06:38,132 --> 01:06:39,926 - Okay, alright. 1798 01:06:39,926 --> 01:06:41,687 Just wonder. 1799 01:06:41,687 --> 01:06:45,518 [distorting heavenly music] 1800 01:06:45,518 --> 01:06:46,623 - Poor Faust. 1801 01:06:48,280 --> 01:06:52,008 Why do you seek death when you haven't even lived? 1802 01:06:52,008 --> 01:06:55,908 Give me the duration of your stay here, 1803 01:06:55,908 --> 01:06:58,669 one fall of sand through the hour glass 1804 01:06:58,669 --> 01:07:01,120 and I'll be your servant. 1805 01:07:01,120 --> 01:07:04,123 Give you anything your heart desires. 1806 01:07:04,123 --> 01:07:05,193 - You do not possess the power 1807 01:07:05,193 --> 01:07:06,919 to give me what I truly want. 1808 01:07:06,919 --> 01:07:08,438 - [Mephistopheles] Try me! 1809 01:07:08,438 --> 01:07:10,543 Sign the contract. 1810 01:07:10,543 --> 01:07:12,614 - Are those lights supposed to be doing that? 1811 01:07:12,614 --> 01:07:16,239 [deep bass] [light crackling] 1812 01:07:16,239 --> 01:07:17,516 - Yeah. 1813 01:07:17,516 --> 01:07:18,448 It's the effect. 1814 01:07:18,448 --> 01:07:20,277 Jeff, calm down. 1815 01:07:20,277 --> 01:07:22,107 - Stay here one night. 1816 01:07:26,870 --> 01:07:28,527 - Alright, just wanna make sure. 1817 01:07:28,527 --> 01:07:30,598 - You got me all nervous. 1818 01:07:31,599 --> 01:07:33,773 [wooden floor creaking] 1819 01:07:33,773 --> 01:07:37,260 - I can show you what living can truly be. 1820 01:07:38,295 --> 01:07:39,089 [chuckling] 1821 01:07:39,089 --> 01:07:41,333 So you're lonely? 1822 01:07:41,333 --> 01:07:42,679 We can remedy that. 1823 01:07:42,679 --> 01:07:45,854 [wood floor creaking] 1824 01:07:51,722 --> 01:07:54,622 [bottle squeaking] 1825 01:07:58,798 --> 01:08:01,767 [screaming] 1826 01:08:01,767 --> 01:08:03,217 - Where, where is that? 1827 01:08:03,217 --> 01:08:04,839 What's going on? 1828 01:08:04,839 --> 01:08:06,012 The wine room. 1829 01:08:07,290 --> 01:08:08,774 What the hell is going on? 1830 01:08:08,774 --> 01:08:09,775 - Holy shit. 1831 01:08:09,775 --> 01:08:13,054 [wood floors creaking] 1832 01:08:21,338 --> 01:08:22,926 Someone's in 2C. 1833 01:08:22,926 --> 01:08:23,754 - What? 1834 01:08:24,721 --> 01:08:25,687 Who? 1835 01:08:25,687 --> 01:08:27,206 Where is that? 1836 01:08:27,206 --> 01:08:28,759 Pull that up. - Someone there. 1837 01:08:28,759 --> 01:08:31,521 [static buzzing] 1838 01:08:32,660 --> 01:08:34,351 Look, somebody should find Russell. 1839 01:08:34,351 --> 01:08:36,353 [sighs] 1840 01:08:37,734 --> 01:08:39,218 - Yeah, okay. 1841 01:08:39,218 --> 01:08:41,151 - Wait, Jeff, Jeff! 1842 01:08:41,151 --> 01:08:42,152 Vanessa said she wants you to wear this 1843 01:08:42,152 --> 01:08:43,533 at all times out there. 1844 01:08:43,533 --> 01:08:45,397 - [Jeff] Right, okay, alright. 1845 01:08:45,397 --> 01:08:46,674 - I tried 2C. 1846 01:08:46,674 --> 01:08:47,847 - [Jeff] Yeah. 1847 01:08:48,952 --> 01:08:51,092 [door closing] [footsteps walking] 1848 01:08:51,092 --> 01:08:53,957 [camera shuffling] 1849 01:08:53,957 --> 01:08:57,167 - I guess I used your camera after all. 1850 01:09:02,655 --> 01:09:07,660 [footsteps walking] [wood creaking] 1851 01:09:10,076 --> 01:09:13,632 [lighthearted piano music] 1852 01:09:30,166 --> 01:09:32,927 [static buzzing] 1853 01:09:34,618 --> 01:09:37,656 [static crackling] 1854 01:09:37,656 --> 01:09:40,383 [camera zooming] 1855 01:09:40,383 --> 01:09:43,627 - Brilliant move with the cameras. 1856 01:09:43,627 --> 01:09:48,356 We taped everything too, when we first opened this place. 1857 01:09:49,357 --> 01:09:51,117 - [Russell] Who hired you? 1858 01:09:51,117 --> 01:09:52,878 - Hello, old Russell. 1859 01:09:53,741 --> 01:09:55,570 Your role is complete. 1860 01:09:57,054 --> 01:10:01,542 Just sit back and enjoy your destiny about to be fulfill. 1861 01:10:02,957 --> 01:10:06,443 We'll all enter the lake of fire together. 1862 01:10:07,962 --> 01:10:11,379 The beast's time has come around at last. 1863 01:10:13,692 --> 01:10:14,762 [footsteps running] 1864 01:10:14,762 --> 01:10:15,728 - [Jeff] Russell, Russell, 1865 01:10:15,728 --> 01:10:18,421 what the hell are you doing? 1866 01:10:18,421 --> 01:10:20,008 What are you doing? 1867 01:10:21,182 --> 01:10:22,873 - He's coming. 1868 01:10:22,873 --> 01:10:24,289 - You know the rules. 1869 01:10:24,289 --> 01:10:27,844 You cannot break the deal, Faust! 1870 01:10:27,844 --> 01:10:30,226 Your life was one of old, 1871 01:10:30,226 --> 01:10:33,401 dust and moldy books. [laughing] 1872 01:10:33,401 --> 01:10:34,851 - This is not it! 1873 01:10:37,543 --> 01:10:40,201 - What is it that you want then? 1874 01:10:41,720 --> 01:10:46,345 Remember, I have until the hourglass runs out. 1875 01:10:46,345 --> 01:10:49,245 - He doesn't make wagers for souls. 1876 01:10:50,763 --> 01:10:54,111 It's far more complicated than that. 1877 01:10:54,111 --> 01:10:56,390 The roots, far more ancient. 1878 01:10:58,219 --> 01:11:00,773 - Who are you, goddammit? 1879 01:11:00,773 --> 01:11:02,258 - God is not here. 1880 01:11:03,638 --> 01:11:06,917 [electrical switches flipping] [music dying] 1881 01:11:06,917 --> 01:11:11,922 [eerie piano music] [shushing] 1882 01:11:12,785 --> 01:11:14,442 - [Jeff] Oh shit, Harvey? 1883 01:11:14,442 --> 01:11:15,271 Harvey! 1884 01:11:16,444 --> 01:11:18,929 [electrical switches flipping] [screaming] 1885 01:11:18,929 --> 01:11:20,206 Harvey, Harvey! 1886 01:11:20,206 --> 01:11:22,519 [screaming] 1887 01:11:25,419 --> 01:11:26,730 - [Jeff] Look, we gotta get outta here. 1888 01:11:26,730 --> 01:11:29,768 [screaming] 1889 01:11:29,768 --> 01:11:31,252 To the exits, spread out! 1890 01:11:31,252 --> 01:11:34,600 [running] [buzzing] 1891 01:11:34,600 --> 01:11:36,188 [door slamming] 1892 01:11:36,188 --> 01:11:37,362 [screaming] 1893 01:11:37,362 --> 01:11:38,363 To the exit! 1894 01:11:40,226 --> 01:11:42,263 To the exits right now, everyone out! 1895 01:11:42,263 --> 01:11:43,885 - [Vanessa] Jeff, something happened to Gregory! 1896 01:11:43,885 --> 01:11:46,060 - Get the hell out of here right now. 1897 01:11:46,060 --> 01:11:48,580 Corner bar, this way! 1898 01:11:48,580 --> 01:11:50,892 [screaming] 1899 01:11:52,549 --> 01:11:54,448 Everybody out now, to the exits, right now! 1900 01:11:54,448 --> 01:11:57,243 That way, keep going, this is not part of the show. 1901 01:11:57,243 --> 01:11:59,349 [yelling] 1902 01:12:08,427 --> 01:12:09,290 Get outta here. 1903 01:12:09,290 --> 01:12:10,740 You too, now. 1904 01:12:10,740 --> 01:12:14,916 [fire alarm ringing] [screaming] 1905 01:12:14,916 --> 01:12:18,334 [ambient drone swelling] 1906 01:12:23,684 --> 01:12:25,582 [demons screeching] 1907 01:12:25,582 --> 01:12:26,825 [static crackling] 1908 01:12:26,825 --> 01:12:31,450 [demons growling] [people yelling] 1909 01:12:32,071 --> 01:12:33,072 [screaming] 1910 01:12:33,072 --> 01:12:35,454 [gasping] 1911 01:12:35,454 --> 01:12:37,283 [screaming] [knife puncturing] 1912 01:12:37,283 --> 01:12:40,217 [low wind howling] 1913 01:12:47,466 --> 01:12:51,367 [bloodcurdling screaming] 1914 01:12:51,367 --> 01:12:56,372 [calm heavenly music] [screaming] 1915 01:12:59,409 --> 01:13:02,343 [blood splattering] 1916 01:13:06,451 --> 01:13:09,592 - [Audience Member] Help, help! 1917 01:13:09,592 --> 01:13:13,458 [gasping] [crying] 1918 01:13:13,458 --> 01:13:15,805 [screaming] 1919 01:13:25,297 --> 01:13:28,334 [gurgling] 1920 01:13:28,334 --> 01:13:30,406 [yelling] [knife cutting] 1921 01:13:30,406 --> 01:13:32,718 [screaming] 1922 01:13:34,168 --> 01:13:35,514 - There's some, 1923 01:13:35,514 --> 01:13:37,896 there's something happening inside the hotel. 1924 01:13:37,896 --> 01:13:39,553 We heard an alarm of some sort, 1925 01:13:39,553 --> 01:13:41,727 and we definitely heard the sound of, 1926 01:13:41,727 --> 01:13:43,211 hold on. 1927 01:13:43,211 --> 01:13:44,834 There's something. 1928 01:13:44,834 --> 01:13:49,839 [police sirens blaring] [screaming] 1929 01:13:50,702 --> 01:13:53,636 [ambulance alarm roaring] 1930 01:13:53,636 --> 01:13:56,984 [police sirens blaring] 1931 01:13:58,710 --> 01:14:02,127 [ambulance alarm roaring] 1932 01:14:11,447 --> 01:14:14,864 [eerie slow drone music] 1933 01:14:29,085 --> 01:14:31,052 [winding up] 1934 01:14:31,052 --> 01:14:36,057 [fast light piano music] [wooden floors creaking] 1935 01:14:40,096 --> 01:14:44,652 [screaming] 1936 01:14:47,483 --> 01:14:50,313 [gurgling] 1937 01:14:50,313 --> 01:14:53,903 [lighthearted piano music] 1938 01:15:07,019 --> 01:15:09,194 [gasping] 1939 01:15:16,995 --> 01:15:19,135 [music slowing down] [static crackling] 1940 01:15:19,135 --> 01:15:22,552 [music starting back up] 1941 01:15:34,909 --> 01:15:36,911 [sighing] 1942 01:15:36,911 --> 01:15:38,603 [demons screeching] 1943 01:15:38,603 --> 01:15:41,226 [screaming] 1944 01:15:41,226 --> 01:15:45,333 [slow eerie heavenly music] 1945 01:15:45,333 --> 01:15:48,336 [mannequin falling] 1946 01:15:53,031 --> 01:15:56,034 [breathing heavily] 1947 01:16:02,937 --> 01:16:05,595 [screaming] 1948 01:16:05,595 --> 01:16:08,564 [static crackling] 1949 01:16:14,742 --> 01:16:16,261 [knife slicing] 1950 01:16:16,261 --> 01:16:18,643 [whispering] 1951 01:16:23,130 --> 01:16:24,407 - Who are you?! 1952 01:16:25,546 --> 01:16:27,203 You can't stop this! 1953 01:16:28,342 --> 01:16:29,861 You can't have her! 1954 01:16:29,861 --> 01:16:33,105 [floor cracking] 1955 01:16:33,105 --> 01:16:36,005 [hotel collapsing] 1956 01:16:38,904 --> 01:16:41,079 [fire ambulance siren roaring] 1957 01:16:41,079 --> 01:16:43,426 - [Announcer] As fire crews continue to battle the blaze 1958 01:16:43,426 --> 01:16:44,841 at the Abaddon Hotel, 1959 01:16:44,841 --> 01:16:47,430 I have word that all audience members and staff 1960 01:16:47,430 --> 01:16:48,742 were found in the cornfields 1961 01:16:48,742 --> 01:16:50,019 behind the hotel, 1962 01:16:50,019 --> 01:16:52,677 miraculously unharmed. 1963 01:16:52,677 --> 01:16:54,920 Wynn Media Group COO, Jeff Stone, 1964 01:16:54,920 --> 01:16:56,542 says Russell Wynn is still 1965 01:16:56,542 --> 01:16:57,854 unaccounted for. 1966 01:16:58,993 --> 01:17:00,685 Sometime during the 20:00 p.m. performance, 1967 01:17:00,685 --> 01:17:02,100 a fire broke out quickly. 1968 01:17:02,100 --> 01:17:03,308 And reports are, 1969 01:17:03,308 --> 01:17:05,586 that it started in the hotel's basement. 1970 01:17:05,586 --> 01:17:07,174 No word yet on the cause 1971 01:17:07,174 --> 01:17:10,073 or the whereabouts of Russell Wynn. 1972 01:17:11,592 --> 01:17:13,663 [birds chirping] 1973 01:17:13,663 --> 01:17:16,148 [walking] 1974 01:17:16,148 --> 01:17:19,635 [tragic slow piano music] 1975 01:17:22,568 --> 01:17:25,571 - [Louie] There's nothing left, huh? 1976 01:17:26,469 --> 01:17:28,057 [hands wiping] 1977 01:17:28,057 --> 01:17:32,406 - I don't think I'll ever figure out what happened here. 1978 01:17:32,406 --> 01:17:34,063 What happened to us? 1979 01:17:35,754 --> 01:17:37,825 What happened to Russell? 1980 01:17:40,000 --> 01:17:41,449 I thought I died. 1981 01:17:43,210 --> 01:17:44,038 - You did. 1982 01:17:46,178 --> 01:17:48,836 Russell brought us back. 1983 01:17:48,836 --> 01:17:49,665 - How? 1984 01:17:52,322 --> 01:17:54,255 - It was the car crash. 1985 01:17:55,118 --> 01:17:57,051 That's why he was here. 1986 01:17:59,226 --> 01:18:01,090 - What a lot of people don't know 1987 01:18:01,090 --> 01:18:03,713 is that Russell essentially died twice. 1988 01:18:03,713 --> 01:18:05,163 - I don't know, we knew about the car crash. 1989 01:18:05,163 --> 01:18:06,854 Everybody knew that. 1990 01:18:06,854 --> 01:18:08,856 It's how he got his scar. 1991 01:18:08,856 --> 01:18:10,547 What we didn't know 1992 01:18:10,547 --> 01:18:13,585 was that supposedly, Russell 1993 01:18:13,585 --> 01:18:15,829 was legally dead for two minutes. 1994 01:18:15,829 --> 01:18:18,935 - You can't go public with that. 1995 01:18:18,935 --> 01:18:20,074 - I don't think "Morning Mysteries" 1996 01:18:20,074 --> 01:18:22,249 is gonna show any of this. 1997 01:18:23,699 --> 01:18:24,976 - I guess you could say 1998 01:18:24,976 --> 01:18:28,634 he went to the other side and came back. 1999 01:18:28,634 --> 01:18:31,258 If you believe in that stuff? 2000 01:18:31,258 --> 01:18:33,605 - [Interviewer] Do you believe that story? 2001 01:18:33,605 --> 01:18:36,815 - About Russell dying in the car crash? 2002 01:18:37,954 --> 01:18:39,231 I mean if you had asked me a few months ago, 2003 01:18:39,231 --> 01:18:40,819 I would've said no. 2004 01:18:42,269 --> 01:18:43,546 But I was reminded 2005 01:18:43,546 --> 01:18:45,030 of something that Father Paulis said 2006 01:18:45,030 --> 01:18:47,136 in their first interview. 2007 01:18:48,620 --> 01:18:51,209 No man could close the gateway. 2008 01:18:57,387 --> 01:19:00,701 It would take an angel from God himself. 2009 01:19:09,020 --> 01:19:10,711 - The most interesting thing we've learned 2010 01:19:10,711 --> 01:19:12,126 in the wake of these events 2011 01:19:12,126 --> 01:19:15,060 is the discovery of dozens of tapes and drives 2012 01:19:15,060 --> 01:19:17,683 in Russell Wynn's hotel room. 2013 01:19:17,683 --> 01:19:20,617 There's a treasure trove of information. 2014 01:19:20,617 --> 01:19:23,551 Some of the tapes have been made available. 2015 01:19:23,551 --> 01:19:28,556 Now we know what happened to the "Morning Mysteries" people. 2016 01:19:30,766 --> 01:19:33,251 The Hell House footage, however, was 2017 01:19:33,251 --> 01:19:35,356 bizarre, to say the least. 2018 01:19:35,356 --> 01:19:36,392 The police are calling them 2019 01:19:36,392 --> 01:19:38,014 "The Abaddon Tapes". 2020 01:19:38,014 --> 01:19:39,498 [gasping] 2021 01:19:39,498 --> 01:19:42,329 [heavy breathing] 2022 01:19:52,511 --> 01:19:54,444 - Oh, what the fuck? 2023 01:19:54,444 --> 01:19:57,275 [heavy breathing] 2024 01:20:01,037 --> 01:20:04,040 [deep bass droning] 2025 01:20:05,593 --> 01:20:06,905 [slow piano music] 2026 01:20:06,905 --> 01:20:08,458 - [Paul] Yo! 2027 01:20:08,458 --> 01:20:10,253 [laughing] 2028 01:20:10,253 --> 01:20:11,737 Yo, what the fuck happened, guys? 2029 01:20:11,737 --> 01:20:14,223 - We don't know, are you okay? 2030 01:20:15,741 --> 01:20:17,295 - [Paul] Yo! 2031 01:20:17,295 --> 01:20:18,952 [laughing] 2032 01:20:18,952 --> 01:20:21,540 What happened to you, motherfucker? 2033 01:20:21,540 --> 01:20:24,509 - Well, I went down in the basement and-- 2034 01:20:24,509 --> 01:20:25,337 - [Paul] You alright? 2035 01:20:25,337 --> 01:20:26,787 - And then, yeah. 2036 01:20:33,414 --> 01:20:35,934 - We're okay now, though, right? 2037 01:20:35,934 --> 01:20:37,522 - Yeah, I think so. 2038 01:20:38,695 --> 01:20:40,387 - [Paul] I feel pretty fucking good. 2039 01:20:40,387 --> 01:20:41,215 [chuckling] 2040 01:20:41,215 --> 01:20:42,182 - Yeah, yeah. 2041 01:20:42,182 --> 01:20:43,148 I'm alright. 2042 01:20:43,148 --> 01:20:43,977 - [Alex] You're good? 2043 01:20:43,977 --> 01:20:44,840 - [Tony] I'm alright. 2044 01:20:44,840 --> 01:20:45,668 - You're good? 2045 01:20:45,668 --> 01:20:46,496 - Yeah. 2046 01:20:46,496 --> 01:20:47,463 - What do you say we 2047 01:20:47,463 --> 01:20:48,705 get the fuck outta here, huh? 2048 01:20:48,705 --> 01:20:49,672 - [Paul] Dude, let's get the fuck outta here. 2049 01:20:49,672 --> 01:20:50,638 - Let's go back to New York. 2050 01:20:50,638 --> 01:20:52,019 - [Tony] Yes, yeah, yeah, yeah. 2051 01:20:52,019 --> 01:20:53,814 [door thudding] 2052 01:20:53,814 --> 01:20:55,333 - Oh, shit. 2053 01:20:55,333 --> 01:20:56,403 - Tony, can you help here, I can't get outta here? 2054 01:20:56,403 --> 01:20:57,231 - One, two. 2055 01:20:57,231 --> 01:20:58,198 - [Paul] Unlock it. 2056 01:20:58,198 --> 01:20:59,475 - It's not supposed to be locked 2057 01:20:59,475 --> 01:21:00,476 in the first place. - Use a deadbolt. 2058 01:21:00,476 --> 01:21:02,271 - There's no deadbolt. 2059 01:21:03,134 --> 01:21:04,652 - You can't leave. 2060 01:21:06,068 --> 01:21:07,276 None of us can. 2061 01:21:07,276 --> 01:21:08,518 - [Alex] And why the hell not? 2062 01:21:08,518 --> 01:21:10,658 - Because we died here. 2063 01:21:10,658 --> 01:21:12,557 The hotel took us. 2064 01:21:12,557 --> 01:21:14,041 - [Sara] Who are you? 2065 01:21:14,041 --> 01:21:17,838 - I'm the one who closed the gateway. 2066 01:21:17,838 --> 01:21:20,668 You're the one who helped open it. 2067 01:21:25,881 --> 01:21:27,296 - We're not dying here, okay? 2068 01:21:27,296 --> 01:21:28,676 We're not dying. 2069 01:21:28,676 --> 01:21:30,195 It's not supposed to happen this way. 2070 01:21:30,195 --> 01:21:31,369 We're not supposed to die. - Get that shit open, man. 2071 01:21:31,369 --> 01:21:32,266 - That's not supposed to happen. 2072 01:21:32,266 --> 01:21:33,923 We just did fucking. 2073 01:21:35,407 --> 01:21:36,719 No, we're not supposed to. 2074 01:21:36,719 --> 01:21:38,514 - Let's just give it up. 2075 01:21:38,514 --> 01:21:39,860 Just give it up. 2076 01:21:40,999 --> 01:21:42,276 - Aren't you gonna help me? 2077 01:21:42,276 --> 01:21:45,176 Or anyone wanna help me with this door?! 2078 01:21:46,971 --> 01:21:48,455 - [Paul] Ah, fuck. 2079 01:21:49,421 --> 01:21:52,217 [heavy breathing] 2080 01:21:59,224 --> 01:22:02,124 - I'm so sorry this happened to you. 2081 01:22:03,677 --> 01:22:05,403 It's time to move on. 2082 01:22:07,129 --> 01:22:10,063 - Wait. - Where the fuck's he going? 2083 01:22:29,875 --> 01:22:30,704 - Aah. 2084 01:22:36,330 --> 01:22:37,676 Fuck it, holmes. 2085 01:22:40,886 --> 01:22:43,889 Let's see if that bar is still open. 2086 01:22:45,615 --> 01:22:46,513 - Let's do. 2087 01:22:47,893 --> 01:22:50,620 [hands slapping] 2088 01:22:53,106 --> 01:22:54,590 - [Paul] Let's go. 2089 01:22:58,283 --> 01:23:00,561 - Come have a drink with us. 2090 01:23:07,085 --> 01:23:09,156 [crying] 2091 01:23:34,285 --> 01:23:36,563 [sniffing] 2092 01:23:53,166 --> 01:23:56,617 [intense dramatic music] 133478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.