All language subtitles for FB-Turkey s.2 ep.4 (โรตีเที่ยงคืน).th_TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:03,670 นี่นะครับทุกคนคือบรรยากาศการกินโรตีของคนตุรกีนะครับทุกคน 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,839 ตอนเที่ยงคืนทุกคนดู 3 00:00:05,839 --> 00:00:10,260 เที่ยงคืนจริงจริงนะครับทุกคน โรตีเที่ยงคืนมันคืออะไรเดี๋ยวเราไปดูกันทุกคน 4 00:00:10,510 --> 00:00:14,681 โอ้โห นี่โรตีบ้านเรานะ เราจะสะบัดใช่ป่ะ อาบังสะบัด 5 00:00:14,681 --> 00:00:20,979 แต่ที่นี่เขาใช้แบบที่ที่คลี่นะครับทุกคน เดี๋ยวดูว่าเป็นเมนูสร้างอาชีพอ่ะ 6 00:00:20,979 --> 00:00:24,816 ใครเอาไปทําได้ทุกคน ดูดิมีการปัดฝุ่นนะครับทุกคน 7 00:00:24,816 --> 00:00:27,444 ปัดฝุ่นกับอันนี้ทุกคน โรตี เป็นไง 8 00:00:27,444 --> 00:00:30,321 นี่ดีฟอร์เรสต้องไปทําแล้วแหละ ดีฟอร์เรสอ่ะ 9 00:00:30,822 --> 00:00:37,328 เขาสะบัดเหมือนบ้านเรา นี่ดูดู เขาสะบัดเหมือนบ้านเรานะทุกคน 10 00:00:37,328 --> 00:00:43,918 ว้าว ท่านี้ท่าสากลนะ ท่านี้คือท่าสากลในการทําโรตีทุกคน 11 00:00:43,918 --> 00:00:47,756 เดี๋ยวดูฮะ ทําอะไรฮะ ผมอยากให้คนตุรกีไป 12 00:00:47,756 --> 00:00:51,342 ไปอยู่ไทยมากเลยอ่ะ เนี่ยทํา อย่างเงี้ย นี่อะไรอ่ะ ครีมนม 13 00:00:51,342 --> 00:00:51,968 ครีมนม? 14 00:00:51,968 --> 00:00:53,053 ชีส ชีส 15 00:00:53,053 --> 00:00:53,511 ไม่ใช่ครับ 16 00:00:56,389 --> 00:00:57,766 ครีมนม 17 00:00:57,766 --> 00:00:58,308 ใช่ครับ 18 00:00:58,308 --> 00:01:01,478 อ๋อ อันนี้เป็นครีมนมทุกคน อ้อ 19 00:01:01,478 --> 00:01:07,067 อยู่ข้างในนะทุกคน ไม่เคยเห็นอ่ะ ใส่น้ําตาลทุกคน ใส่น้ําตาล 20 00:01:07,067 --> 00:01:08,151 พิสตาชีโอ 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,779 โอ้โห พิสตาชีโอใส่แบบจุกจุกทุกคน 22 00:01:10,779 --> 00:01:14,991 ที่นี่น่าจะถูกนะ บ้านเราก็แพงนะทุกคน พิสตาชีโอ 23 00:01:16,951 --> 00:01:21,039 มาแล้วทุกคน เดี๋ยวเราจะได้เห็นนะทุกคน ดู 24 00:01:21,039 --> 00:01:27,337 โรตีนี้ยังไงนะฮะ ใหญ่มากโรตีเขาทุกคน โปะบนแป้ง 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,130 นะฮะทุกคน เสร็จแล้วนะฮะทุกคน เดี๋ยวเราจะ 26 00:01:29,130 --> 00:01:30,757 เดี๋ยวเขาจะเอาเข้าไปข้างในนะฮะ ไป 27 00:01:30,840 --> 00:01:32,509 นี่นะครับทุกคนก็คือ 28 00:01:32,509 --> 00:01:34,886 เตาของเขานะฮะ ที่เป็นเตาทำเองนะฮะ 29 00:01:34,886 --> 00:01:38,598 ปกติเราเห็นในการทําพิซซ่านะฮะ แต่นี่เขาเอามาทําโรตี 30 00:01:38,598 --> 00:01:44,312 ทุกคนเอ้ย ดูไฟลุกด้านในนะฮะ โห มาแล้ว มาแล้ว มาแล้ว ดู 31 00:01:46,272 --> 00:01:50,485 หอมพิสตาชีโอมากนะฮะทุกคน หอมพิสตาชีโอมากทุกคน 32 00:01:50,485 --> 00:01:53,530 นี่ทุกคนมีการปัดนะฮะ เอาโรตีใหญ่มากนะทุกคน 33 00:01:53,530 --> 00:01:55,782 นี่มือผมนะใหญ่มาก 34 00:01:55,782 --> 00:01:58,910 คือเอาตรงตรงอร่อยกว่าดีฟอร์เรสอ่ะ 35 00:01:59,744 --> 00:02:00,662 อร่อย 36 00:02:05,333 --> 00:02:10,046 ทุกคนมา มาแล้วทุกคนดู โอ้โห เดี๋ยวเจอกันเมนูนี้ต้องมีฮะ 37 00:02:10,046 --> 00:02:13,800 นะฮะ บังเขาขายโรตีนะฮะ หมอขายโรตีนะฮะ ร้านดีฟอร์เรส 38 00:02:13,800 --> 00:02:15,343 ที่สามจังหวัดเต็มนะฮะทุกคน 39 00:02:15,343 --> 00:02:17,428 นี่ทุกคนดู 40 00:02:17,595 --> 00:02:19,305 มาชาอัลลอฮ 41 00:02:19,305 --> 00:02:22,517 โรตีนี้น่าจะแบบฟินมากนะฮะ 42 00:02:22,517 --> 00:02:24,185 ผมลองใส่ดูได้ไหม? 43 00:02:24,352 --> 00:02:25,436 พิสตาชีโอ 44 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 พิสตาชีโอนะครับ 45 00:02:31,860 --> 00:02:33,319 คาปูชิโน่ 46 00:02:35,238 --> 00:02:37,866 นี่ทุกคนมาแล้วนะครับ 47 00:02:37,866 --> 00:02:40,243 ขอบคูณครับ ขอบคุณครับ 48 00:02:40,243 --> 00:02:43,788 นี่คือมัคคุเทศก์เราจริงจริง ทุกคนดู บิสมิลลาฮ 49 00:02:43,788 --> 00:02:46,916 สาม สอง หนึ่ง เดี๋ยวลองนะฮะทุกคน บิสมิลลาฮ 50 00:02:55,049 --> 00:02:56,467 มันไม่ค่อยหวานนะ ไม่หวานมาก 51 00:02:56,467 --> 00:03:01,222 หวานกําลังดีมากเลยอ่ะ เป็นรสสัมผัสแบบโรตีบ้านเรานะ 52 00:03:01,222 --> 00:03:06,144 มันใส่ครีมชีสที่แบบ ครีมชีส มันดีมากเลยอ่ะ แล้วก็พิสตาชีโอ 53 00:03:06,144 --> 00:03:09,272 คือเขาใส่แบบจุกมากเลยนะ คือโรตีอ่ะ รสสัมผัส 54 00:03:09,272 --> 00:03:11,983 มันจะคล้ายคล้ายกับ เหมือนโรตีช็อกโกแลตอ่ะแบ 55 00:03:11,983 --> 00:03:13,276 แถวบ้านเราตีช็อกโกแลตใช่ป่ะ 56 00:03:13,276 --> 00:03:16,613 แต่ว่านี่ไม่ใช่ช็อกโกแลตนะ มันจะเป็นคล้ายคล้ายกับนม 57 00:03:16,613 --> 00:03:22,994 ดูไส้ด้านในดิเห็นป่ะ หมอต้องทํานะ ดีฟอร์เรส ต้องทํานะ 58 00:03:25,163 --> 00:03:28,333 มาตุรกีหลายครั้งเนี่ยบังเคยเคยมากินป่ะ 59 00:03:28,333 --> 00:03:32,921 ไม่ค่อยได้กิน นานๆครั้ง นี่ เขามาทํางานจริงจริงนะครับทุกคน 60 00:03:32,921 --> 00:03:35,590 สุดยอดทุกคน ใครอยากบริจาคอุมมะตีนะครับ 61 00:03:35,590 --> 00:03:38,051 ทุกคนช่วยเหลือชาวซีเรีย ชาวตุรกีนะ 62 00:03:38,051 --> 00:03:41,179 ทุกคนสามารถบริจาคได้ใช่ไหมบัง เดี๋ยวผมขึ้นเลขบัญชีให้ 63 00:03:41,179 --> 00:03:43,556 ผมเกรงใจบังเขาเลย พอเวลาถ่ายเอาจริงจริง 64 00:03:43,556 --> 00:03:48,937 ทุกคนครับหนึ่งจานนี้นะฮะ จุกจุกนะ หนึ่งร้อยสิบลีรานะฮะ 65 00:03:48,937 --> 00:03:51,564 หรือประมาณกี่บาทนะบัง สองร้อยครับ สองร้อยลีรา 66 00:03:51,564 --> 00:03:56,194 สองร้อยบาท โอ้ ราคาเขาสูงนะ เขาตามราคานะ โห คลิปนี้ 67 00:03:56,194 --> 00:03:58,488 แต่ว่า บังซูจะเลี้ยงทุกคน ผมไม่ทันได้เลี้ยงแล้ว 68 00:03:58,488 --> 00:04:00,031 บังซูเลี้ยง 69 00:04:00,031 --> 00:04:03,201 คลิปนี้ลาไปด้วย โรตีพิสตาชีโอที่ดีมากมากนะทุกคน 70 00:04:03,201 --> 00:04:05,036 หมอ สาม สอง หนึ่ง ไปฮะ 71 00:04:05,995 --> 00:04:07,664 สาม สอง หนึ่ง ไปครับทุกคนมา 10234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.