Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,131
ONCE UPON A TIME THERE
WERE THREE LITTLE GIRLS
2
00:00:05,423 --> 00:00:07,133
WHO WENT TO THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:16,768 --> 00:00:22,857
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERY HAZARDOUS DUTIES.
4
00:00:23,149 --> 00:00:25,610
BUT I TOOK THEM
AWAY FROM ALL THAT.
5
00:00:25,902 --> 00:00:27,695
AND NOW THEY WORK FOR ME.
6
00:00:27,987 --> 00:00:30,406
MY NAME IS CHARLIE.
7
00:03:18,908 --> 00:03:19,992
NO!
8
00:03:25,289 --> 00:03:27,458
LET'S GO! LET'S GO!
9
00:03:31,921 --> 00:03:33,589
COME ON! GET YOUR HANDS UP!
10
00:03:37,176 --> 00:03:38,511
THEY'RE REALLY GOOD, YOU KNOW?
11
00:03:38,803 --> 00:03:40,203
YOU MEAN, CONSIDERING
THEY'RE GIRLS.
12
00:03:40,346 --> 00:03:42,765
NO. NO.
13
00:03:43,057 --> 00:03:44,183
YES.
14
00:03:59,907 --> 00:04:01,159
GET THE BALL!
15
00:04:13,880 --> 00:04:15,423
NO BASKET! NO BASKET!
16
00:04:15,715 --> 00:04:18,551
I GOT A FOUL. NUMBER
13, CHARGING. NO BASKET.
17
00:04:18,843 --> 00:04:20,283
COME OFF IT! HE
DIDN'T HAVE POSITION.
18
00:04:23,389 --> 00:04:24,640
THAT'S A T!
19
00:04:24,932 --> 00:04:26,142
THAT'S A T. TECHNICAL FOUL.
20
00:04:26,434 --> 00:04:28,561
GREEN TEAM'S GOING
TO SHOOT ONE AND ONE.
21
00:04:32,315 --> 00:04:33,315
JUST LIKE HEINSOHN, HUH?
22
00:04:33,524 --> 00:04:35,318
HER INSPIRATIONAL LEADER.
23
00:04:39,781 --> 00:04:40,781
IT WAS A GOOD GAME.
24
00:04:40,948 --> 00:04:42,575
OH, I THOUGHT WE
WERE GOING TO WIN IT.
25
00:04:42,867 --> 00:04:44,452
OH, SEVEN POINTS
ISN'T MUCH TO LOSE BY.
26
00:04:44,744 --> 00:04:47,079
YEAH. WELL, WE'LL
GET THEM NEXT TIME.
27
00:04:47,371 --> 00:04:49,251
HEY, I'M GOING TO TAKE
THE GIRLS FOR SOME PIZZA,
28
00:04:49,540 --> 00:04:51,083
KIND OF AN ALMOST-VICTORY PARTY.
29
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
Y'ALL WANT TO COME ALONG?
30
00:04:52,627 --> 00:04:55,004
SORRY, BUT WE'VE
GOT OTHER PLANS.
31
00:04:55,296 --> 00:04:59,258
AH, WELL, THAT'S A HEALTHY
ACTIVITY TOO. SEE YOU.
32
00:05:03,179 --> 00:05:06,224
IS THERE ANYTHING
YOU'RE NOT TERRIFIC AT?
33
00:05:06,516 --> 00:05:08,810
NAVIGATING SUBMARINES.
34
00:05:09,101 --> 00:05:10,853
I NEVER COULD GET THE KNACK.
35
00:05:11,145 --> 00:05:14,982
YOU'RE ABSOLUTELY BEAUTIFUL,
YOU COOK LIKE A GOURMET...
36
00:05:15,274 --> 00:05:16,442
AND YOU...
37
00:05:16,734 --> 00:05:17,819
CAREFUL.
38
00:05:19,070 --> 00:05:21,572
OKAY.
39
00:05:21,864 --> 00:05:23,825
BUT YOU KISS BETTER
THAN YOU COOK.
40
00:05:24,116 --> 00:05:26,327
I JUST CAN'T BELIEVE SOME
MAN HASN'T GRABBED YOU UP.
41
00:05:26,619 --> 00:05:27,659
OH, PLENTY HAVE GRABBED...
42
00:05:27,912 --> 00:05:30,498
BUT NOT THE WAY YOU MEAN.
43
00:05:30,790 --> 00:05:32,550
- YOU EVER THINK ABOUT...?
- GETTING MARRIED?
44
00:05:32,834 --> 00:05:35,378
ONCE IN A WHILE. NOT VERY OFTEN.
45
00:05:35,670 --> 00:05:38,047
- HOW COME?
- I DON'T KNOW.
46
00:05:38,339 --> 00:05:42,134
TAKES A LOT OF TRUST, AND
I HAVE TROUBLE WITH THAT.
47
00:05:42,426 --> 00:05:44,512
NOT AS MUCH AS YOU USED TO.
48
00:05:44,804 --> 00:05:46,305
THANKS TO YOU.
49
00:05:49,100 --> 00:05:52,103
- WE'LL WORK ON THAT.
- OH, I'M ALL FOR THAT.
50
00:05:59,193 --> 00:06:00,611
I'VE GOT TO GO. ALREADY?
51
00:06:00,903 --> 00:06:03,865
YEAH, I'M DUE IN
SURGERY AT 6 AM.,
52
00:06:04,156 --> 00:06:06,909
SO I HAVE GOT TO GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP,
53
00:06:07,201 --> 00:06:10,246
WHICH IS THE LAST THING
THAT IS GOING TO HAPPEN
54
00:06:10,538 --> 00:06:13,040
IF I STAY HERE ANOTHER MINUTE.
55
00:06:13,332 --> 00:06:16,335
OKAY. THAT'S MY
CONTRIBUTION TO MEDICINE.
56
00:06:16,627 --> 00:06:18,796
COME ON. I'LL WALK
YOU TO THE DOOR.
57
00:06:19,088 --> 00:06:20,339
OKAY.
58
00:06:39,442 --> 00:06:40,943
GOOD NIGHT.
59
00:07:59,897 --> 00:08:02,250
NOW, MOVE THE BOTTOM
JUST A LITTLE BIT TO THE LEFT.
60
00:08:02,274 --> 00:08:05,444
I DON'T SEE WHY THE OFFICE
NEEDS ANYTHING LIKE THIS.
61
00:08:05,736 --> 00:08:06,816
GIVES IT A LITTLE HUMANITY.
62
00:08:07,071 --> 00:08:10,116
TRY MOVING IT BACK
A HAIR TO THE RIGHT.
63
00:08:10,408 --> 00:08:12,576
YOU REALIZE I HAD
THIS OFFICE DECORATED
64
00:08:12,868 --> 00:08:15,329
TO REASSURE THE CLIENTS
OF OUR PROFESSIONALISM?
65
00:08:15,621 --> 00:08:16,789
IT COULD ONLY BE REASSURING
66
00:08:17,081 --> 00:08:18,561
IF THE CLIENT WERE
PLANNING A FUNERAL.
67
00:08:19,875 --> 00:08:21,168
- UNFUNNY.
- HIYA, BOS.
68
00:08:21,460 --> 00:08:22,837
YOU ARE 20 MINUTES LATE.
69
00:08:23,129 --> 00:08:26,048
WELL, TAKE IT OUT OF
NEXT WEEK'S PAYCHECK.
70
00:08:26,340 --> 00:08:28,860
HEY, SOMEBODY TRIED TO USE KELLY
FOR TARGET PRACTICE LAST NIGHT.
71
00:08:29,093 --> 00:08:30,093
THEY WHAT?
72
00:08:30,261 --> 00:08:31,461
FIRED A RIFLE INTO MY BEDROOM.
73
00:08:31,721 --> 00:08:32,990
- DO YOU HAVE ANY IDEA...?
- SHH!
74
00:08:33,014 --> 00:08:35,725
THEY'RE ALL HERE,
CHARLIE... FINALLY.
75
00:08:36,017 --> 00:08:38,310
THANK YOU, BOSLEY.
GOOD MORNING, ANGELS.
76
00:08:38,602 --> 00:08:40,021
I'LL GET RIGHT TO BUSINESS.
77
00:08:40,312 --> 00:08:43,190
ONE OF OUR INFORMANTS
CALLED EARLIER THIS MORNING.
78
00:08:43,482 --> 00:08:44,682
HE HEARD THROUGH THE GRAPEVINE
79
00:08:44,942 --> 00:08:46,795
THAT THERE MAY BE AN
ATTEMPT MADE ON KELLY'S LIFE.
80
00:08:46,819 --> 00:08:47,819
I'M AFRAID YOUR GRAPEVINE
81
00:08:47,987 --> 00:08:49,307
DOESN'T GROW FAST
ENOUGH, CHARLIE.
82
00:08:49,572 --> 00:08:50,852
THE ATTEMPT WAS MADE LAST NIGHT.
83
00:08:51,115 --> 00:08:52,491
ARE YOU ALL RIGHT?
84
00:08:52,783 --> 00:08:54,136
JUST SOME BRUISES
FROM HITTING THE FLOOR.
85
00:08:54,160 --> 00:08:55,345
DID YOU GET A LOOK AT HIM?
86
00:08:55,369 --> 00:08:57,204
NO, NOTHING.
87
00:08:57,496 --> 00:09:00,392
I WENT THIS MORNING AND TOOK A COUPLE SLUGS
OUT OF THE WALL. THEY'RE BEING TESTED.
88
00:09:00,416 --> 00:09:01,416
ANYTHING ELSE?
89
00:09:01,625 --> 00:09:03,753
I LOOKED AROUND THE AREA
WHERE THE SHOTS CAME FROM.
90
00:09:04,045 --> 00:09:06,047
FOUND SOME FOOTPRINTS.
NO DISTINCTIVE MARKING,
91
00:09:06,338 --> 00:09:09,008
BUT THE IMPRINT OF THE RIGHT
SHOE WAS DEEPER THAN THE LEFT.
92
00:09:09,300 --> 00:09:11,218
PROBABLY ON THE SIDE
THAT HE CARRIED THE RIFLE.
93
00:09:11,510 --> 00:09:12,636
MAYBE.
94
00:09:12,928 --> 00:09:14,972
OH, ANOTHER THING. WE
FOUND A RELIGIOUS MEDALLION.
95
00:09:15,264 --> 00:09:16,304
ANYTHING SPECIAL ABOUT IT?
96
00:09:16,390 --> 00:09:17,850
TOO MUCH SO.
97
00:09:18,142 --> 00:09:20,078
IT'S THE ORDER THAT RAN THE
ORPHANAGE WHERE I WAS RAISED.
98
00:09:20,102 --> 00:09:21,771
COULD IT BE COINCIDENTAL?
99
00:09:22,063 --> 00:09:24,065
MAYBE, BUT IT'S ALL WE'VE GOT.
100
00:09:24,356 --> 00:09:25,556
WELL, WE'VE STARTED WITH LESS.
101
00:09:25,733 --> 00:09:28,069
NEVER WITH A MORE
IMPORTANT CLIENT.
102
00:09:28,360 --> 00:09:31,572
YOU MEAN A GREAT DEAL TO
ME, KELLY, ALL THREE OF YOU DO.
103
00:09:31,864 --> 00:09:33,199
I WANT THE MAN FOUND.
104
00:09:33,491 --> 00:09:35,034
HOPEFULLY BEFORE
HE FINDS ME AGAIN.
105
00:09:35,326 --> 00:09:36,494
INDEED.
106
00:09:36,786 --> 00:09:38,162
BOSLEY, I WANT NO
EXPENSE SPARED.
107
00:09:38,454 --> 00:09:40,748
WHATEVER THE GIRLS NEED, I
DON'T CARE HOW MUCH IT COSTS.
108
00:09:41,040 --> 00:09:42,040
RIGHT.
109
00:09:42,124 --> 00:09:43,250
AND SABRINA,
110
00:09:43,542 --> 00:09:46,504
I LOVE YOUR IDEA ABOUT GETTING
SOME PAINTINGS FOR THE OFFICE.
111
00:09:46,796 --> 00:09:48,005
RIGHT NOW, THE PLACE LOOKS
112
00:09:48,297 --> 00:09:50,341
LIKE A WAITING
ROOM IN A MORTUARY.
113
00:10:19,286 --> 00:10:20,579
KELLY?
114
00:10:23,374 --> 00:10:26,502
YOU'VE GROWN INTO A
BEAUTIFUL WOMAN, KELLY.
115
00:10:26,794 --> 00:10:28,212
HAVE THE YEARS BEEN GOOD?
116
00:10:28,504 --> 00:10:30,172
YES, MOST OF THEM.
117
00:10:30,464 --> 00:10:33,884
YOU LOOK MORE CONTENT THAN
YOU DID WHEN YOU WERE HERE.
118
00:10:34,176 --> 00:10:37,555
I AM. I HAVE WORK AND FRIENDS.
119
00:10:37,847 --> 00:10:39,807
YOU DIDN'T HAVE
MANY OF THOSE HERE.
120
00:10:40,099 --> 00:10:41,392
THAT'S WHAT I REMEMBER.
121
00:10:41,684 --> 00:10:45,146
IT'S PECULIAR. MANY OF OUR
CHILDREN FEEL A COMMON BOND
122
00:10:45,437 --> 00:10:46,647
IN BEING ABANDONED.
123
00:10:46,939 --> 00:10:48,357
YOU NEVER DID.
124
00:10:48,649 --> 00:10:52,027
I GUESS I ALWAYS THOUGHT MY
PARENTS WOULD COME FOR ME.
125
00:10:52,319 --> 00:10:54,780
I USED TO THINK ABOUT THAT EVERY
NIGHT BEFORE I WENT TO SLEEP.
126
00:10:55,072 --> 00:10:56,072
AND THEN YOU CRIED.
127
00:10:56,282 --> 00:10:58,325
AND YOU'D COME
IN AND COMFORT ME.
128
00:10:58,617 --> 00:11:00,161
AS MUCH AS I COULD.
129
00:11:00,452 --> 00:11:03,330
SISTER ANNE, IS THERE ANYONE
I MIGHT HAVE FORGOTTEN?
130
00:11:03,622 --> 00:11:07,126
A FRIEND, OR MAYBE SOMEONE
WHO WASN'T A FRIEND?
131
00:11:07,418 --> 00:11:11,172
THERE'S ONLY ONE PERSON I
REMEMBER YOU WERE CLOSE TO.
132
00:11:11,463 --> 00:11:15,301
A GIRL NAMED BARBARA.
HER BED WAS NEXT TO YOURS.
133
00:11:15,593 --> 00:11:18,304
I REMEMBER THE TWO OF
YOU SINGING AT VESPERS.
134
00:11:18,596 --> 00:11:19,763
YES, I REMEMBER.
135
00:11:20,055 --> 00:11:21,855
DO YOU KNOW WHERE I
CAN GET IN TOUCH WITH HER?
136
00:11:22,141 --> 00:11:23,851
SHE BECAME A SERVANT OF GOD.
137
00:11:24,143 --> 00:11:26,645
A MEMBER OF THIS
ORDER, FOR A WHILE.
138
00:11:28,189 --> 00:11:29,398
THEN SHE WENT TO AFRICA.
139
00:11:29,690 --> 00:11:35,070
THERE WAS A RAID ON THE
VILLAGE. SHE WAS KILLED.
140
00:11:35,362 --> 00:11:38,199
IT'S DIFFICULT TO PICK UP
THE THREADS OF ONE'S PAST.
141
00:11:38,490 --> 00:11:41,202
I TAKE IT THIS IS SOMETHING
OF IMPORTANCE TO YOU.
142
00:11:41,493 --> 00:11:42,493
YES.
143
00:11:43,495 --> 00:11:44,747
SORRY I CAN'T BE MORE HELP.
144
00:11:45,039 --> 00:11:48,167
THAT'S ALL RIGHT.
GOOD SEEING YOU AGAIN.
145
00:11:49,710 --> 00:11:51,545
AND YOU, CHILD.
146
00:11:51,837 --> 00:11:53,297
GOD GO WITH YOU.
147
00:11:54,423 --> 00:11:55,799
THANK YOU.
148
00:11:58,302 --> 00:12:01,430
AND MAY HE WATCH
OVER AND PROTECT YOU.
149
00:12:10,397 --> 00:12:13,192
BREE! HEY, YOU DIDN'T SAY
ANYTHING ABOUT BEING HERE.
150
00:12:13,484 --> 00:12:15,444
WELL, I NEEDED A FREEBIE
ANALYSIS FROM STRICK.
151
00:12:15,736 --> 00:12:18,155
- CAN I BUY YOU LUNCH?
- NO, I CAN'T. I'M SORRY.
152
00:12:18,447 --> 00:12:20,741
I TELL YOU WHAT. WHY DON'T
YOU WALK ME TO THE CAR.
153
00:12:21,033 --> 00:12:22,713
DID YOU GET THE TICKETS
FOR SATURDAY NIGHT?
154
00:12:22,743 --> 00:12:23,743
TENTH ROW CENTER.
155
00:12:23,994 --> 00:12:25,746
TERRIFIC! I CAN'T
WAIT TO SEE IT.
156
00:12:26,038 --> 00:12:28,290
JUST WHAT WERE YOU TALKING
ABOUT WITH STRICK IN THERE?
157
00:12:28,582 --> 00:12:30,960
UH-UH. CHARLIE GUARANTEES
CONFIDENTIAL INVESTIGATIONS.
158
00:12:31,252 --> 00:12:32,972
WELL, I CAN ALWAYS GO
IN AND ASK HIM MYSELF.
159
00:12:33,170 --> 00:12:34,171
HEY, THAT'S DIRTY POOL.
160
00:12:34,463 --> 00:12:36,583
I JUST WANT TO KNOW IF THE
POLICE SHOULD GET INVOLVED.
161
00:12:36,715 --> 00:12:39,051
NO. NOT YET ANYWAY.
162
00:12:39,343 --> 00:12:40,820
WAIT, WAIT, WAIT. WHAT'S
THAT SUPPOSED TO MEAN?
163
00:12:40,844 --> 00:12:43,347
JUST WHAT I SAID. COME
ON, BILL, DON'T START.
164
00:12:43,639 --> 00:12:45,279
"DON'T START." DON'T
START WHAT? WORRYING?
165
00:12:45,557 --> 00:12:46,957
I HAVEN'T STOPPED
WORRYING ABOUT YOU
166
00:12:47,184 --> 00:12:48,477
SINCE YOU TOOK THAT DAMN JOB.
167
00:12:48,769 --> 00:12:50,664
LISTEN, BILL, WE'VE BEEN
OVER THIS A HUNDRED TIMES.
168
00:12:50,688 --> 00:12:52,448
IT HASN'T SEEMED TO
HAVE MADE ANY IMPRESSION.
169
00:12:52,564 --> 00:12:53,875
WELL, THEN MAYBE
IT'S TIME WE STOPPED.
170
00:12:53,899 --> 00:12:55,442
ANYTIME YOU WANT TO QUIT...
171
00:12:55,734 --> 00:12:58,237
ANYTIME YOU WANT TO START
LETTING ME LEAD MY OWN LIFE.
172
00:13:02,449 --> 00:13:03,769
WE SOUND LIKE
WE'RE STILL MARRIED.
173
00:13:04,034 --> 00:13:05,286
MM-HM. I'M SORRY, BABE.
174
00:13:05,577 --> 00:13:07,705
I JUST DON'T WANT TO SEE
YOU STRETCHED OUT ON A SLAB.
175
00:13:07,997 --> 00:13:12,251
WELL, OKAY. I'VE GOT SOME,
UH, VERY DEFINITE IDEAS
176
00:13:12,543 --> 00:13:13,903
ABOUT THE WAY I
WANT YOU TO SEE ME.
177
00:13:14,086 --> 00:13:15,212
OH, YEAH? YEAH.
178
00:13:15,504 --> 00:13:17,256
WE'LL TALK ABOUT IT
SATURDAY NIGHT, OKAY?
179
00:13:17,548 --> 00:13:19,008
- BE CAREFUL, HUH?
- I WILL.
180
00:13:20,175 --> 00:13:22,428
BYE. BYE-BYE.
181
00:14:53,268 --> 00:14:55,479
I JUST DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
182
00:14:55,771 --> 00:14:56,855
WHY DON'T YOU JUST TELL HIM
183
00:14:57,147 --> 00:14:58,707
YOU'RE GOING OUT OF
TOWN FOR A FEW DAYS.
184
00:14:58,732 --> 00:15:01,485
OH, THAT'S NO GOOD. HE'LL WANT A
NUMBER WHERE HE CAN REACH ME.
185
00:15:01,777 --> 00:15:04,405
DO YOU EVER THINK ABOUT
TELLING HIM THE TRUTH? LOOK OUT.
186
00:15:04,696 --> 00:15:06,281
YES, BUT I KNOW HIM.
187
00:15:06,573 --> 00:15:08,218
ALAN'S NOBLE ENOUGH
TO TRY AND PROTECT ME...
188
00:15:08,242 --> 00:15:10,322
AND END UP GETTING HIS HEAD
BLOWN OFF IN THE PROCESS.
189
00:15:10,577 --> 00:15:12,329
WELL, I STILL THINK
YOU'RE BETTER OFF
190
00:15:12,621 --> 00:15:13,621
BEING STRAIGHT WITH HIM.
191
00:15:13,831 --> 00:15:15,707
SO ALL WE HAVE
ARE THE FOOTPRINTS.
192
00:15:15,999 --> 00:15:18,460
WITH ONE FOOT HEAVIER
THAN THE OTHER ONE.
193
00:15:18,752 --> 00:15:20,254
MAYBE THE GUY'S A
FIELD-GOAL KICKER.
194
00:15:20,546 --> 00:15:23,048
HEY, INTENDED VICTIMS AREN'T
SUPPOSED TO MAKE JOKES.
195
00:15:23,340 --> 00:15:25,300
HEY, WAIT. MAYBE
SHE'S GOT SOMETHING.
196
00:15:25,592 --> 00:15:27,719
YOU KNOW THAT GUY TOM
DEMPSEY WHO KICKS FOR THE RAMS?
197
00:15:28,011 --> 00:15:29,771
HE WAS BORN WITH HALF
HIS RIGHT FOOT MISSING,
198
00:15:29,847 --> 00:15:31,140
SO HE HAS TO WEAR
ONE OF THOSE...
199
00:15:31,432 --> 00:15:33,142
WEIGHTED SHOES!
200
00:15:33,434 --> 00:15:35,034
THERE CAN'T BE A LOT
OF DEMAND FOR THOSE.
201
00:15:35,310 --> 00:15:36,454
NO, THEY'D HAVE
TO BE CUSTOM-MADE.
202
00:15:36,478 --> 00:15:38,105
LOOK, IT'S TOO
LATE TO START NOW,
203
00:15:38,397 --> 00:15:40,065
BUT WHAT DO YOU SAY
WE MEET AT THE OFFICE
204
00:15:40,357 --> 00:15:40,983
FIRST THING IN THE MORNING?
205
00:15:41,275 --> 00:15:42,776
WE'LL CALL ALL THE
SHOE COMPANIES.
206
00:15:43,068 --> 00:15:44,570
MAYBE WE'LL COME UP WITH A LEAD.
207
00:15:44,862 --> 00:15:46,113
IT'S A GOOD IDEA.
208
00:15:46,405 --> 00:15:47,531
OKAY, IN THE MEANTIME,
209
00:15:47,823 --> 00:15:49,463
DO YOU HAVE A PLACE
TO KEEP A LOW PROFILE?
210
00:15:49,616 --> 00:15:50,993
A MOTEL IN BURBANK.
211
00:15:51,285 --> 00:15:53,078
OH, THAT'S AS LOW
AS A PROFILE CAN GET.
212
00:15:53,370 --> 00:15:55,372
OKAY, LOOK. LET'S CALL
IT A NIGHT, ALL RIGHT?
213
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
WE'LL PICK THIS THING
UP IN THE MORNING.
214
00:15:57,958 --> 00:15:59,376
AND YOU...
215
00:15:59,668 --> 00:16:01,086
BE CAREFUL, HUH?
216
00:16:01,378 --> 00:16:02,379
OKAY.
217
00:16:02,671 --> 00:16:05,841
DAMN! I'M BEGINNING TO
SOUND LIKE MY EX-HUSBAND.
218
00:16:11,805 --> 00:16:13,932
COME ON! HURRY UP.
219
00:16:16,518 --> 00:16:19,521
OKAY. THIS IS GOING TO BE MY
LAST PRACTICE FOR A FEW DAYS.
220
00:16:19,813 --> 00:16:21,023
AW.
221
00:16:21,315 --> 00:16:23,358
COME ON. YOU KNOW
MY JOB INTERFERES
222
00:16:23,650 --> 00:16:24,650
EVERY ONCE IN A WHILE.
223
00:16:24,902 --> 00:16:27,488
ANYWAY, I WANT
ANNIE TO ACT AS COACH.
224
00:16:27,779 --> 00:16:30,449
I WANT YOU GUYS TO
LISTEN TO HER. I MEAN IT.
225
00:16:30,741 --> 00:16:32,341
- IS THERE ANYTHING YOU
WANT US...?
- SHH!
226
00:16:37,414 --> 00:16:40,083
UH... GO TO THE LOCKER ROOM NOW.
227
00:16:40,375 --> 00:16:41,375
YEAH, BUT WHAT ABOUT...?
228
00:16:41,585 --> 00:16:43,045
I WANT YOU TO GO
GET YOUR CLOTHES
229
00:16:43,337 --> 00:16:44,939
AND GO OUT THE LOCKER ROOM
ENTRANCE. YOU UNDERSTAND?
230
00:16:44,963 --> 00:16:46,965
COME ON. HURRY UP. GO!
231
00:16:48,258 --> 00:16:49,676
MOVE IT!
232
00:17:50,153 --> 00:17:51,488
JUST LIKE THAT, HUH?
233
00:17:51,780 --> 00:17:53,115
NO, NOT JUST LIKE THAT.
234
00:17:53,407 --> 00:17:54,407
IT'S BEEN THREE MONTHS.
235
00:17:54,533 --> 00:17:56,201
I THOUGHT THREE
PRETTY GOOD MONTHS.
236
00:17:56,493 --> 00:17:58,078
THEY WERE. TOO GOOD.
237
00:17:58,370 --> 00:18:00,706
WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?
238
00:18:00,998 --> 00:18:02,078
IT'S ALL HAPPENING SO FAST.
239
00:18:02,249 --> 00:18:05,961
I HAVEN'T DONE
ANYTHING TO FORCE THAT.
240
00:18:06,253 --> 00:18:08,171
IT'S NOT YOU, IT'S ME.
241
00:18:08,463 --> 00:18:10,303
I FEEL LIKE THE WALLS
ARE STARTING TO CLOSE IN.
242
00:18:10,591 --> 00:18:12,759
GOING OFF AND HIDING ISN'T
GOING TO SOLVE ANYTHING.
243
00:18:13,051 --> 00:18:14,891
I DON'T KNOW HOW YOU
CAN BE SO SURE ABOUT THAT.
244
00:18:15,178 --> 00:18:17,222
BECAUSE IT NEVER HAS.
245
00:18:17,514 --> 00:18:18,599
YOU TOLD ME THAT YOURSELF.
246
00:18:18,890 --> 00:18:20,530
YOU START TO GET
SERIOUS IN A RELATIONSHIP
247
00:18:20,642 --> 00:18:21,642
AND THEN YOU RUN AWAY.
248
00:18:21,893 --> 00:18:22,933
AND THEN YOU KICK YOURSELF
249
00:18:23,020 --> 00:18:24,622
BECAUSE IT'S GONE BY
THE TIME YOU COME BACK?
250
00:18:24,646 --> 00:18:26,940
THAT'S THE PATTERN, AND
YOU KEEP REPEATING IT.
251
00:18:27,232 --> 00:18:29,651
I THOUGHT YOU WERE A
SURGEON, NOT A SHRINK.
252
00:18:29,943 --> 00:18:31,028
HEY. I'M IN LOVE WITH YOU,
253
00:18:31,320 --> 00:18:33,080
AND IF IT ENDS, IT'S
GOING TO HURT LIKE HELL.
254
00:18:33,363 --> 00:18:35,657
BUT I'M MORE CONCERNED
WITH WHAT HAPPENS TO YOU.
255
00:18:35,949 --> 00:18:39,286
I MEAN, DON'T YOU SEE?
256
00:18:40,746 --> 00:18:43,957
YOU WANT TO LOVE.
YOU WANT TO BE LOVED.
257
00:18:44,249 --> 00:18:49,087
BUT THIS... THIS THING YOU'VE
GOT KEEPS GETTING IN THE WAY.
258
00:18:51,465 --> 00:18:54,468
IT'S GOING TO KEEP YOU FROM
GETTING WHAT YOU REALLY WANT.
259
00:18:55,844 --> 00:18:57,846
GOODBYE, KELLY.
260
00:20:25,225 --> 00:20:26,465
NO, IT WOULD BE THE RIGHT SHOE.
261
00:20:26,727 --> 00:20:28,729
I HAVE AN IDEA WHERE
IT WAS PURCHASED.
262
00:20:29,020 --> 00:20:30,820
OH, YOUR RECORDS ONLY
GO BACK FOR THREE YEARS?
263
00:20:31,022 --> 00:20:32,566
WELL, ANY INFORMATION
YOU CAN GIVE US.
264
00:20:32,858 --> 00:20:34,377
WE NEED THE INFORMATION
AS SOON AS POSSIBLE.
265
00:20:34,401 --> 00:20:35,944
- THANK YOU. BYE-BYE.
- THANK YOU.
266
00:20:36,236 --> 00:20:37,946
ANY LUCK? NO.
267
00:20:38,238 --> 00:20:39,781
THE ONE I WAS TALKING TO
268
00:20:40,073 --> 00:20:42,093
WANTED TO KNOW IF I WAS
SOME KIND OF FOOT-FETISHIST.
269
00:20:42,117 --> 00:20:43,117
WHAT NOW?
270
00:20:43,368 --> 00:20:45,954
WELL, BOSLEY'S RUNNING OUR
FILES THROUGH A COMPUTER.
271
00:20:46,246 --> 00:20:47,622
- ALL OUR CASES?
- THAT'S RIGHT.
272
00:20:47,914 --> 00:20:49,708
SINCE THE KILLER'S
ALREADY TRIED FOR YOU TWO,
273
00:20:50,000 --> 00:20:51,752
IT'S A GOOD BET
THAT I'LL BE NEXT.
274
00:20:52,043 --> 00:20:53,336
WELCOME TO THE CLUB.
275
00:20:53,628 --> 00:20:55,868
THANKS A LOT. I WISH IT WERE
A LITTLE BIT MORE EXCLUSIVE.
276
00:20:56,047 --> 00:20:57,382
HIYA, BOS. HOW'D YOU DO?
277
00:20:57,674 --> 00:20:59,134
WELL, AS THE
SAYING GOES, LADIES,
278
00:20:59,426 --> 00:21:01,636
I HAVE GOOD NEWS AND BAD NEWS.
279
00:21:01,928 --> 00:21:04,181
THE PEOPLE THAT YOU'VE BEEN
RESPONSIBLE FOR ARRESTING
280
00:21:04,473 --> 00:21:06,600
ARE STILL SERVING
TIME. ALL OF THEM.
281
00:21:06,892 --> 00:21:08,244
IS THAT THE GOOD
NEWS OR THE BAD NEWS?
282
00:21:08,268 --> 00:21:12,397
YES. IT MEANS THAT WE KNOW
WHO'S NOT TRYING TO KILL YOU,
283
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
BUT IT'S NOT MUCH HELP
IN FINDING OUT WHO IS.
284
00:21:15,108 --> 00:21:18,361
BOSLEY, IS THAT A NOTE OF
CONCERN I DETECT IN YOUR VOICE?
285
00:21:18,653 --> 00:21:21,239
IT IS JUST THAT WE HAVE SPENT
A GREAT DEAL OF TIME AND MONEY
286
00:21:21,531 --> 00:21:22,949
IN RECRUITING AND
TRAINING YOU ALL,
287
00:21:23,241 --> 00:21:25,452
AND YOU WOULD BE VERY
DIFFICULT TO REPLACE.
288
00:21:25,744 --> 00:21:27,370
WHAT HE MEANS IS
HE CAN'T FIND ANYONE
289
00:21:27,662 --> 00:21:29,164
TO WORK AS CHEAP AS WE DO.
290
00:21:29,456 --> 00:21:31,958
LOOK, CHARLIE IS FLYING
TO CHICAGO THIS AFTERNOON.
291
00:21:32,250 --> 00:21:35,045
HE HAS SOME PERSONAL CONTACTS
THERE WHO MAY PROVE HELPFUL.
292
00:21:35,337 --> 00:21:39,424
IN THE MEANTIME, HE WANTS
YOU THREE TO TAKE A VACATION.
293
00:21:39,716 --> 00:21:41,569
SO I HAVE TAKEN THE LIBERTY
OF MAKING RESERVATIONS
294
00:21:41,593 --> 00:21:43,929
ON THE AIRLINES AND
AT THE HOTELS FOR YOU.
295
00:21:44,221 --> 00:21:45,221
THANKS, BUT NO, THANKS.
296
00:21:45,388 --> 00:21:47,390
ME TOO. IT'S UNANIMOUS.
297
00:21:47,682 --> 00:21:51,478
OH, COME ON. IT'S NO TIME
TO START PLAYING HEROINES.
298
00:21:51,770 --> 00:21:53,438
DO YOU REALIZE WHAT
IT MEANS FOR CHARLIE
299
00:21:53,730 --> 00:21:55,816
TO BECOME INVOLVED
IN AN INVESTIGATION?
300
00:21:56,107 --> 00:21:58,568
I MEAN, HE STAYED OUT
OF IT FOR SEVEN YEARS.
301
00:21:58,860 --> 00:22:00,129
THAT'S HOW
IMPORTANT IT IS TO US.
302
00:22:00,153 --> 00:22:03,782
- "US"?
- IT WAS A NOTE OF CONCERN.
303
00:22:04,074 --> 00:22:06,284
HEY, BOS, WE APPRECIATE
ALL THAT, REALLY,
304
00:22:06,576 --> 00:22:09,079
BUT NO MATTER WHERE YOU SEND
US, WE'RE NOT GOING TO BE SAFE.
305
00:22:09,371 --> 00:22:10,807
NOW, IF SOMEBODY'S
GOING TO SHOOT AT US,
306
00:22:10,831 --> 00:22:12,374
I'D REALLY RATHER
IT BE WHILE I WAS
307
00:22:12,666 --> 00:22:13,946
TRYING TO DO SOMETHING ABOUT IT.
308
00:22:14,000 --> 00:22:16,670
I DON'T WANT TO
HIDE IN A CLOSET.
309
00:22:16,962 --> 00:22:18,672
AND YOU TWO FEEL THE SAME WAY.
310
00:22:18,964 --> 00:22:20,674
- RIGHT ON.
- COULDN'T HAVE
SAID IT BETTER.
311
00:22:20,966 --> 00:22:24,302
YEAH. CHARLIE THOUGHT
YOU MIGHT SAY THAT.
312
00:22:24,594 --> 00:22:27,556
WELL, MAYBE HE'LL TURN
SOMETHING UP IN CHICAGO.
313
00:22:27,848 --> 00:22:29,057
WELL, LET'S HOPE SO.
314
00:22:29,349 --> 00:22:30,910
IN THE MEANTIME, WHY
DON'T YOU TWO STAY WITH ME.
315
00:22:30,934 --> 00:22:32,310
AT LEAST IT'S A
SECURITY BUILDING.
316
00:22:32,602 --> 00:22:33,602
SOUNDS GOOD.
317
00:22:33,770 --> 00:22:36,064
I'LL GO GET MY STUFF AND
MEET YOU OVER THERE LATER.
318
00:22:36,356 --> 00:22:38,483
AT LEAST HE'LL HAVE A TOUGH
TIME GETTING A CLEAN SHOT.
319
00:22:40,569 --> 00:22:43,405
HI. I GOT A DELIVERY
FOR SABRINA DUNCAN.
320
00:22:43,697 --> 00:22:44,697
WHERE'S THE REGULAR GUY?
321
00:22:44,865 --> 00:22:46,185
HE'S SICK. I'M
FILLING IN FOR HIM.
322
00:22:46,449 --> 00:22:48,386
OH, ALL RIGHT. BUT I'LL HAVE
TO LET YOU IN HER PLACE.
323
00:22:48,410 --> 00:22:50,078
THEY USUALLY PUT
THE BOTTLE IN FOR HER.
324
00:22:50,370 --> 00:22:51,872
FINE.
325
00:23:03,341 --> 00:23:04,384
KITCHEN'S THROUGH THERE.
326
00:23:04,676 --> 00:23:06,116
THANK YOU VERY
MUCH. I APPRECIATE IT.
327
00:23:06,219 --> 00:23:07,888
ALL RIGHT.
328
00:23:08,179 --> 00:23:09,259
KIND OF HEAVY FOR YOU, HUH?
329
00:23:09,347 --> 00:23:11,057
NAH, IT'S NO BOTHER.
330
00:23:13,059 --> 00:23:14,853
AH, THERE'S STILL SOME LEFT.
331
00:23:16,688 --> 00:23:19,858
THERE'S NO POINT IN
WASTING THE WATER.
332
00:23:20,150 --> 00:23:21,990
I GUESS SHE'LL GET HER
BOYFRIEND TO REPLACE IT.
333
00:23:22,152 --> 00:23:23,361
SURE.
334
00:23:29,409 --> 00:23:31,161
BYE.
335
00:23:47,719 --> 00:23:49,471
- HI, SMILEY.
- HI, MISS DUNCAN.
336
00:23:49,763 --> 00:23:51,348
HI. HI.
337
00:24:01,942 --> 00:24:04,402
- YOU HUNGRY YET?
- OH, I'M ALWAYS HUNGRY.
338
00:24:05,904 --> 00:24:09,950
- CHICKEN SALAD OKAY?
- TERRIFIC.
339
00:24:10,241 --> 00:24:12,410
AH, SWELL. HE DIDN'T CHANGE IT.
340
00:24:12,702 --> 00:24:14,579
WELL, YOU STILL GOT
WATER LEFT IN THE BOTTLE.
341
00:24:14,871 --> 00:24:16,206
YEAH, THERE'S JUST A LITTLE BIT,
342
00:24:16,498 --> 00:24:18,541
AND IT WON'T LAST FOR
LONG, AND YOU'RE HERE NOW.
343
00:24:18,833 --> 00:24:20,752
I KNEW LUNCH WOULDN'T BE FREE.
344
00:24:36,142 --> 00:24:38,812
- HOW ARE YOU, MISS GARRETT?
- FINE. IS MISS DUNCAN HERE YET?
345
00:24:39,104 --> 00:24:41,314
YEAH. SHE AND MISS MUNROE
WENT UP ABOUT 15 MINUTES AGO.
346
00:24:41,606 --> 00:24:43,608
- GIVE YOU A HAND WITH THAT?
- THANK YOU.
347
00:24:49,406 --> 00:24:51,825
KELLY! OH, GOD, SHE'S DEAD!
348
00:24:52,117 --> 00:24:54,077
SABRINA'S DEAD!
349
00:25:01,793 --> 00:25:04,045
CUT DOWN IN THE
PRIME OF HER LIFE.
350
00:25:04,337 --> 00:25:07,298
A FULL AND ACTIVE LIFE.
351
00:25:07,590 --> 00:25:09,300
SABRINA DUNCAN WAS NOT CONTENT
352
00:25:09,592 --> 00:25:13,555
TO LEAD A QUIET,
SEDENTARY EXISTENCE.
353
00:25:13,847 --> 00:25:19,269
SHE REQUIRED A PROFESSION
THAT WAS REWARDING, EXCITING,
354
00:25:19,561 --> 00:25:21,521
AND, YES, DANGEROUS.
355
00:25:21,813 --> 00:25:26,151
AND IT WAS THAT DANGER
THAT FINALLY TOOK HER LIFE.
356
00:25:26,443 --> 00:25:29,821
BUT SABRINA WOULD
HAVE HAD IT NO OTHER WAY.
357
00:25:30,113 --> 00:25:33,074
SHE DID NOT BELIEVE
IN A WORLD OF CAUTION.
358
00:25:33,366 --> 00:25:37,954
SHE CHALLENGED LIFE,
TOOK IT ON TO THE FULLEST,
359
00:25:38,246 --> 00:25:42,042
AS ALL OF US WHO KNEW
AND LOVED HER WILL ATTEST.
360
00:25:43,585 --> 00:25:46,254
BOS, WILL YOU CUT IT
OUT? YOU'RE OVERACTING.
361
00:25:47,630 --> 00:25:51,843
TO HER HUSBAND, BILL, AND
HER CHERISHED FRIENDS,
362
00:25:52,135 --> 00:25:54,763
I CAN ONLY OFFER THE
FOLLOWING THOUGHT:
363
00:25:55,055 --> 00:25:58,141
TO BE SURE, THIS IS A
TIME FOR MOURNING.
364
00:25:58,433 --> 00:26:01,770
WE WILL MISS HER
SMILE, HER LAUGHTER.
365
00:26:02,062 --> 00:26:03,521
BUT WE MUST KEEP IN MIND
366
00:26:03,813 --> 00:26:06,274
THAT IT IS ALSO A
TIME FOR GLADNESS.
367
00:26:08,735 --> 00:26:11,446
- I STILL DON'T GET IT.
- ALL RIGHT, LOOK.
368
00:26:11,738 --> 00:26:13,298
NOW, EVERY MONTH I
PAY THAT DELIVERY MAN
369
00:26:13,490 --> 00:26:14,741
AN EXTRA TWO DOLLARS
370
00:26:15,033 --> 00:26:16,552
TO REPLACE THE OLD
BOTTLE WITH THE NEW ONE,
371
00:26:16,576 --> 00:26:18,870
EVEN IF THERE'S A LITTLE
WATER LEFT IN THE OLD ONE.
372
00:26:19,162 --> 00:26:20,842
AND THEN WE GAVE THE
BOTTLE CAP A ONCE-OVER
373
00:26:21,122 --> 00:26:22,482
AND SAW WHERE
SOMEBODY RE-GLUED IT.
374
00:26:22,749 --> 00:26:25,251
RIGHT. SO I FIGURED THE BEST
WAY TO GET THE KILLER OFF MY BACK
375
00:26:25,543 --> 00:26:26,961
IS TO MAKE HIM
THINK HE SUCCEEDED.
376
00:26:27,253 --> 00:26:28,546
WHICH HE NEARLY DID.
377
00:26:28,838 --> 00:26:31,067
BREE, I THINK IT'S TIME I GOT
OFFICIALLY INVOLVED IN THIS.
378
00:26:31,091 --> 00:26:33,218
NO WAY. LISTEN, THE
MINUTE YOU DO THAT,
379
00:26:33,510 --> 00:26:35,136
YOU'RE GOING TO SCARE
THE GUY RIGHT OFF.
380
00:26:35,428 --> 00:26:37,555
WELL, I DON'T THINK
THAT'S SUCH A BAD IDEA.
381
00:26:37,847 --> 00:26:39,408
OF COURSE NOT, BECAUSE
YOU'RE NOT THE ONE
382
00:26:39,432 --> 00:26:41,072
WHO HAS TO GO AROUND
THE REST OF YOUR LIFE
383
00:26:41,226 --> 00:26:42,560
LOOKING OVER YOUR SHOULDER.
384
00:26:43,812 --> 00:26:45,021
OH, COME ON, BOS.
385
00:26:45,313 --> 00:26:48,525
YOU'RE THE ONE WHO SET UP
THIS TERRIFIC SENDOFF FOR ME.
386
00:26:48,817 --> 00:26:50,527
WHERE DID YOU GET
THAT CROWD ANYWAY?
387
00:26:50,819 --> 00:26:52,654
WHERE ELSE? CENTRAL CASTING.
388
00:26:52,946 --> 00:26:55,156
DO YOU KNOW WHAT THOSE
PEOPLE GET FOR A DAY'S WORK?
389
00:26:56,825 --> 00:26:58,865
CHARLIE'S GOING TO HAVE A
FIT WHEN HE GETS THE BILL.
390
00:26:59,077 --> 00:27:01,704
"NO EXPENSE SPARED," REMEMBER?
391
00:27:01,996 --> 00:27:06,000
- RIGHT.
- SO, WHAT NOW?
392
00:27:06,292 --> 00:27:08,437
WELL, I'VE GOT TO DRIVE OUT
TO THE BEACH AND SEE MY DAD.
393
00:27:08,461 --> 00:27:10,501
I TOLD HIM, "IGNORE ANYTHING
YOU READ IN THE PAPER,"
394
00:27:10,713 --> 00:27:11,713
BUT HE'S A SKEPTIC,
395
00:27:11,840 --> 00:27:13,716
AND HE'S GOING TO HAVE
TO SEE ME IN THE FLESH.
396
00:27:14,008 --> 00:27:16,219
OKAY IF JILL AND I USE
YOUR PLACE FOR A WHILE?
397
00:27:16,511 --> 00:27:18,513
WE STILL HAVEN'T HEARD
BACK FROM THE SHOE COMPANY.
398
00:27:18,805 --> 00:27:20,807
SURE. I DOUBT IF THE GUY
WOULD GO BACK THERE.
399
00:27:21,099 --> 00:27:23,560
BESIDES, THE MANAGER SAID
HE'D SPOT THAT LIMP A MILE AWAY.
400
00:27:23,852 --> 00:27:26,604
I TELL YOU WHAT. I'LL GIVE YOU
A CALL FROM MY DAD'S PLACE.
401
00:27:26,896 --> 00:27:28,356
I STILL THINK YOU'RE ALL NUTS.
402
00:27:28,648 --> 00:27:30,608
I KNOW YOU DO, SWEETHEART.
403
00:27:30,900 --> 00:27:33,486
THAT'S THE REASON WE
DON'T PLAY HOUSE ANYMORE.
404
00:27:33,778 --> 00:27:36,406
I DON'T KNOW WHAT WENT WRONG.
405
00:27:36,698 --> 00:27:38,533
I KNOW. YOU DIDN'T WANT
ANY OF THEM KILLED...
406
00:27:38,825 --> 00:27:41,286
AND I DIDN'T PUT THAT
MUCH EXPLOSIVE IN THE CAP.
407
00:27:41,578 --> 00:27:45,081
I'M BEGINNING TO DOUBT WHETHER
YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING.
408
00:27:45,373 --> 00:27:48,334
- I KNOW WHAT I'M DOING.
- ALL RIGHT.
409
00:27:48,626 --> 00:27:50,837
KEEP WORKING ON THE OTHER TWO.
410
00:27:51,129 --> 00:27:52,922
HOW FAR DO YOU WANT ME TO GO?
411
00:27:53,214 --> 00:27:54,924
UNTIL I TELL YOU TO STOP.
412
00:27:55,216 --> 00:27:57,510
SOONER OR LATER, THEY'RE
GOING TO FIGURE OUT
413
00:27:57,802 --> 00:28:01,598
THERE'S ONLY ONE
PLACE FOR THEM TO HIDE.
414
00:29:26,766 --> 00:29:29,519
WELL, I'M DELIGHTED
TO SEE IT IN PERSON.
415
00:29:29,811 --> 00:29:30,979
WHAT?
416
00:29:31,271 --> 00:29:32,814
THAT THE REPORTS OF
MY DAUGHTER'S DEATH
417
00:29:33,106 --> 00:29:34,732
HAVE BEEN GREATLY EXAGGERATED.
418
00:29:35,858 --> 00:29:38,236
YOU AND ME BOTH, DAD.
419
00:29:39,320 --> 00:29:40,697
YOUR MIDDLE GAME ANY BETTER?
420
00:29:40,989 --> 00:29:42,740
ANYTIME YOU WANT TO TRY ME.
421
00:29:43,032 --> 00:29:45,410
YOU REMEMBER THE
FIRST TIME WE PLAYED?
422
00:29:45,702 --> 00:29:47,287
INDEED. YOU WERE 7.
423
00:29:47,578 --> 00:29:49,497
NO, 6.
424
00:29:49,789 --> 00:29:52,500
AND EVERY TIME YOU MADE A
BAD MOVE, I CORRECTED YOU.
425
00:29:52,792 --> 00:29:54,085
SHOWED YOU THE RIGHT ONE.
426
00:29:54,377 --> 00:29:56,462
TILL I FINALLY MADE
A MOVE ON MY OWN,
427
00:29:56,754 --> 00:30:00,967
AND, IF I RECALL CORRECTLY,
IT WAS CHECKMATE.
428
00:30:01,259 --> 00:30:04,429
I THINK THAT'S THE ONLY GAME
I'VE WON FROM YOU IN 10 YEARS.
429
00:30:04,721 --> 00:30:07,807
YOU COULD'VE GIVEN ME A CHANCE
TO AT LEAST WIN ONCE OR TWICE.
430
00:30:08,099 --> 00:30:11,060
NO, I COULDN'T. NEITHER OF
US WOULD HAVE LIKED THAT.
431
00:30:14,856 --> 00:30:17,567
UH, THIS CURRENT CASE OF YOURS,
432
00:30:17,859 --> 00:30:19,777
I TAKE IT IT'S A NASTY ONE.
433
00:30:20,069 --> 00:30:21,069
VERY.
434
00:30:21,279 --> 00:30:23,364
SOMEONE EXPERT WITH WEAPONS.
435
00:30:23,656 --> 00:30:25,742
BALLISTICS SAID
THE BULLETS HE USED
436
00:30:26,034 --> 00:30:27,327
WERE PROBABLY FROM AN UZI.
437
00:30:27,618 --> 00:30:29,912
THOSE ARE ALMOST
IMPOSSIBLE TO GET AHOLD OF.
438
00:30:30,204 --> 00:30:31,706
THEN HE COULDN'T BUY ONE HERE?
439
00:30:31,998 --> 00:30:35,001
ISRAEL WON'T EXPORT THEM.
THEY NEED EVERY ONE THEY'VE GOT.
440
00:30:36,753 --> 00:30:42,133
DAD, THE SOLDIERS WHO
REALLY LOVE THE FIGHTING.
441
00:30:42,425 --> 00:30:44,719
WHAT HAPPENS TO THEM
WHEN IT ALL WINDS DOWN?
442
00:30:45,011 --> 00:30:46,471
THEY JUST FIND ANOTHER WAR.
443
00:30:46,763 --> 00:30:48,806
THERE'S ALWAYS ONE
GOING ON SOMEWHERE.
444
00:30:49,098 --> 00:30:52,101
IT'S LIKE BEING A DOCTOR.
YOU NEVER RUN OUT OF WORK.
445
00:30:52,393 --> 00:30:53,686
THEY BECOME MERCENARIES?
446
00:30:53,978 --> 00:30:56,272
WAIT. THERE'S A MAN HERE.
447
00:30:56,564 --> 00:30:59,192
HE RECRUITS FOR
THAT SORT OF THING.
448
00:30:59,484 --> 00:31:01,527
I HAVEN'T TALKED
TO HIM IN YEARS.
449
00:31:01,819 --> 00:31:04,739
NEVER CARED FOR HIM VERY MUCH.
450
00:31:05,031 --> 00:31:07,700
HE MIGHT HAVE A LEAD FOR YOU.
451
00:31:07,992 --> 00:31:09,392
I DON'T KNOW HOW
TALKATIVE HE'LL BE,
452
00:31:09,452 --> 00:31:11,829
BUT MAYBE YOU CAN GET
SOMETHING OUT OF HIM.
453
00:31:13,414 --> 00:31:15,458
HERE IT IS. MILES CAVENDISH.
454
00:31:15,750 --> 00:31:17,377
CAVENDISH, HUH?
455
00:31:17,668 --> 00:31:20,838
OKAY. I'LL TALK TO HIM
RIGHT AWAY. THANKS.
456
00:31:27,595 --> 00:31:28,846
I LOVE YOU.
457
00:31:31,599 --> 00:31:33,393
BYE.
458
00:31:33,684 --> 00:31:35,144
UH...
459
00:31:35,436 --> 00:31:37,146
IN RETURN FOR ALL OF THIS...
460
00:31:37,438 --> 00:31:39,440
I EXPECT ONE OF YOUR
HOME-COOKED CHINESE MEALS.
461
00:31:39,732 --> 00:31:43,027
YOU GOT IT, JUST AS SOON AS
WE GET THIS THING CLEARED UP.
462
00:31:45,321 --> 00:31:46,364
BYE.
463
00:31:50,118 --> 00:31:51,744
RHEINSTADT, HANS...
464
00:31:52,036 --> 00:31:54,414
PURCHASED IN
MILWAUKEE, MARCH, 1962.
465
00:31:56,416 --> 00:31:57,416
IS THAT R-H OR R-E?
466
00:31:57,542 --> 00:31:58,876
R-H.
467
00:31:59,168 --> 00:32:00,878
R-H, R-E... WHAT
DIFFERENCE DOES IT MAKE?
468
00:32:01,170 --> 00:32:02,481
YOU'VE ALREADY GOT
ENOUGH NAMES THERE
469
00:32:02,505 --> 00:32:04,632
TO HAVE YOUR OWN PERSONAL
TELEPHONE DIRECTORY.
470
00:32:04,924 --> 00:32:06,426
WE'RE ALMOST FINISHED.
471
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
HELLO?
472
00:32:10,596 --> 00:32:12,390
THIS IS KELLY.
473
00:32:16,102 --> 00:32:18,020
WAIT A SECOND! WHAT ARE YOU...?
474
00:32:20,648 --> 00:32:22,108
OUR LIMPING FRIEND?
475
00:32:22,400 --> 00:32:23,860
MM-HM.
476
00:32:24,152 --> 00:32:25,592
HE WANTED TO EXPRESS
HIS APPRECIATION
477
00:32:25,862 --> 00:32:27,196
FOR OUR STAYING IN ONE PLACE,
478
00:32:27,488 --> 00:32:29,615
AND TO LET US KNOW THERE'S
A LOT MORE EXPLOSIVES LEFT.
479
00:32:29,907 --> 00:32:31,325
OH, THAT'S TERRIFIC.
480
00:32:31,617 --> 00:32:33,817
MY LIFE'S AMBITION HAS ALWAYS
BEEN TO BE A SITTING DUCK.
481
00:32:33,953 --> 00:32:36,831
YEAH. WELL, IT'S OBVIOUS
482
00:32:37,123 --> 00:32:38,624
THAT YOU CAN'T STAY
HERE ANY LONGER.
483
00:32:38,916 --> 00:32:41,169
LOOK, WILL YOU
RECONSIDER THAT VACATION?
484
00:32:41,461 --> 00:32:43,963
BOS, HE CAN BUY A PLANE
TICKET AS EASILY AS WE CAN.
485
00:32:44,255 --> 00:32:46,466
WE'VE GOT TO FIND
SOME KIND OF SAFE PLACE.
486
00:32:46,757 --> 00:32:47,800
WHERE?
487
00:32:48,092 --> 00:32:49,802
CHARLIE'S.
488
00:32:50,094 --> 00:32:51,304
WHAT? RIGHT!
489
00:32:51,596 --> 00:32:53,764
THAT'S LIKE MOVING IN
WITH HOWARD HUGHES.
490
00:32:54,056 --> 00:32:55,868
OH, NO, NO, NO. CHARLIE
WOULD NEVER GO FOR THAT.
491
00:32:55,892 --> 00:32:57,059
AFTER ALL WE MEAN TO HIM?
492
00:32:57,351 --> 00:32:58,895
AND HOW HARD WE'D BE TO REPLACE?
493
00:32:59,187 --> 00:33:01,856
BESIDES, IT'S CHEAPER THAN
SENDING US ON A VACATION.
494
00:33:02,148 --> 00:33:03,917
WELL, I'LL, UH... I'LL
HAVE TO CHECK WITH HIM.
495
00:33:03,941 --> 00:33:05,526
BOS, THERE ISN'T TIME.
496
00:33:05,818 --> 00:33:08,029
FOR ALL WE KNOW, GIMPY'S
ALREADY PLANTED SOMETHING HERE.
497
00:33:10,907 --> 00:33:12,200
MAYBE YOU'RE RIGHT.
498
00:33:12,492 --> 00:33:14,303
BUT HOW CAN YOU BE SURE
THAT HE WON'T FOLLOW YOU?
499
00:33:14,327 --> 00:33:15,495
OH, HE WOULD.
500
00:33:15,786 --> 00:33:17,455
BUT HE WOULDN'T FOLLOW YOU.
501
00:33:17,747 --> 00:33:20,750
I DON'T GET IT. I
DON'T THINK I GET IT.
502
00:33:21,042 --> 00:33:23,211
LOOK, WE'LL LEAVE BREE
A NOTE WITH THE ADDRESS.
503
00:33:23,503 --> 00:33:25,630
YOU DO HAVE THE
ADDRESS, DON'T YOU, BOS?
504
00:33:25,922 --> 00:33:27,590
OH, WELL, YES, BUT...
505
00:33:27,882 --> 00:33:29,967
I HOPE CHARLIE HAS CLEAN SHEETS.
506
00:33:42,230 --> 00:33:43,940
COULD YOU TAKE
IT A LITTLE EASIER?
507
00:33:44,232 --> 00:33:46,943
JUST A PRECAUTION. YOU DON'T
WANT HIM TO KILL YOU, DO YOU?
508
00:33:47,235 --> 00:33:50,530
WITH YOU DRIVING
HE WON'T HAVE TO.
509
00:34:09,590 --> 00:34:12,426
WOW. REMIND ME
TO ASK FOR A RAISE.
510
00:34:12,718 --> 00:34:14,637
LET'S GET YOUR LUGGAGE INSIDE.
511
00:34:27,650 --> 00:34:29,777
HERE, I'LL GIVE YOU A HAND.
512
00:34:46,627 --> 00:34:49,755
674 VINEWOOD LANE.
513
00:34:50,047 --> 00:34:51,048
YOU'RE SURE?
514
00:34:51,340 --> 00:34:53,884
YEAH. WHAT DO YOU
WANT ME TO DO NOW?
515
00:34:54,969 --> 00:34:56,262
JUST SIT TIGHT.
516
00:34:56,554 --> 00:34:58,556
I'LL GET BACK TO
YOU WITHIN THE HOUR.
517
00:35:11,777 --> 00:35:13,029
I HAVEN'T GOT THE FAINTEST IDEA
518
00:35:13,321 --> 00:35:14,947
WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT, YOUNG WOMAN.
519
00:35:15,239 --> 00:35:16,439
THIS IS THE PLACE ONE COMES TO
520
00:35:16,616 --> 00:35:18,993
TO FIND OUT ABOUT THE
CARIBBEAN AND HAWAII,
521
00:35:19,285 --> 00:35:21,746
NOT ABOUT MERCENARIES.
522
00:35:22,038 --> 00:35:24,123
I KNOW NOTHING ABOUT
THAT SORT OF THING.
523
00:35:24,415 --> 00:35:27,251
- I DON'T BELIEVE YOU.
- MY DEAR...
524
00:35:27,543 --> 00:35:28,823
YOU'RE QUITE ENTITLED TO BELIEVE
525
00:35:28,878 --> 00:35:30,713
WHATEVER YOU BLOODY WELL PLEASE,
526
00:35:31,005 --> 00:35:33,049
BUT I'M AFRAID
YOU'LL NEVER BE ABLE
527
00:35:33,341 --> 00:35:35,509
TO PROVE THIS WILD ALLEGATION.
528
00:35:35,801 --> 00:35:38,846
I'M NOT INTERESTED
IN PROVING ANYTHING,
529
00:35:39,138 --> 00:35:41,557
BUT THERE ARE OTHER
PEOPLE WHO MIGHT BE.
530
00:35:41,849 --> 00:35:42,850
SUCH AS?
531
00:35:43,142 --> 00:35:44,352
CERTAIN NATIONS, LIKE ANGOLA,
532
00:35:44,644 --> 00:35:47,104
WHO SEEM TO TAKE A RATHER
DIM VIEW OF MERCENARIES
533
00:35:47,396 --> 00:35:49,440
AND THE PEOPLE WHO RECRUIT THEM.
534
00:35:49,732 --> 00:35:52,526
I HAVE NOTHING TO
FEAR FROM THOSE WOGS.
535
00:35:52,818 --> 00:35:55,112
I'M A NATURALIZED CITIZEN.
THIS COUNTRY WILL PROTECT ME.
536
00:35:57,031 --> 00:35:59,033
THAT'S WHAT EICHMANN THOUGHT.
537
00:36:01,160 --> 00:36:02,662
HE REALLY DID.
538
00:36:10,836 --> 00:36:14,882
I CAN RELY ON YOUR DISCRETION?
539
00:36:15,174 --> 00:36:16,300
YES, OF COURSE.
540
00:36:16,592 --> 00:36:18,135
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
541
00:36:18,427 --> 00:36:20,680
A MAN WITH A BAD RIGHT FOOT.
542
00:36:20,971 --> 00:36:23,015
I WOULDN'T HAVE
ANY IDEA OF HIS AGE.
543
00:36:23,307 --> 00:36:25,393
HE PROBABLY SPENT
SOME TIME IN AFRICA,
544
00:36:25,685 --> 00:36:28,062
MAYBE EVEN ANGOLA.
545
00:36:29,980 --> 00:36:34,318
WARDLOW. HARRY WARDLOW.
546
00:36:34,610 --> 00:36:36,487
HE CAME TO ME ABOUT A MONTH AGO.
547
00:36:36,779 --> 00:36:38,447
HE MANAGED TO GET
OUT OF AFRICA IN TIME.
548
00:36:38,739 --> 00:36:41,409
BUMMED AROUND,
SPENT ALL OF HIS MONEY.
549
00:36:41,701 --> 00:36:42,702
CAME TO ME FOR WORK.
550
00:36:42,993 --> 00:36:45,788
AND DID YOU HAVE
ANYTHING FOR HIM?
551
00:36:46,080 --> 00:36:47,748
NOTHING IN HIS
REGULAR LINE, BUT...
552
00:36:48,040 --> 00:36:50,000
ANGOLA'S PUT THE DAMPER
ON THAT SORT OF THING,
553
00:36:50,292 --> 00:36:53,045
FOR THE TIME BEING ANYHOW.
554
00:36:53,337 --> 00:36:58,175
THERE WERE ONE OR
TWO PRIVATE-TYPE AFFAIRS.
555
00:36:59,635 --> 00:37:01,470
WHAT WE CALL "CONTRACT HITS"?
556
00:37:01,762 --> 00:37:04,432
I BELIEVE THAT'S THE TERM.
557
00:37:04,724 --> 00:37:06,851
WARDLOW'S PROVEN QUITE
GOOD AT IT OVER THE YEARS.
558
00:37:07,143 --> 00:37:09,395
HE'S CONSIDERED ONE OF THE BEST.
559
00:37:09,687 --> 00:37:11,564
ANYWAY, I PUT HIM IN TOUCH
560
00:37:11,856 --> 00:37:13,041
WITH THE PEOPLE
WHO CONTACTED ME.
561
00:37:13,065 --> 00:37:14,316
AND WHO WERE THEY?
562
00:37:14,608 --> 00:37:17,111
OH, NO, MY DEAR.
563
00:37:17,403 --> 00:37:19,447
THAT'S AS FAR AS I GO.
564
00:37:19,739 --> 00:37:25,828
TELLING YOU ABOUT WARDLOW
PRESENTS SOME PROBLEMS.
565
00:37:26,120 --> 00:37:29,123
BUT GIVING YOU THE OTHER
NAMES IS COMMITTING SUICIDE,
566
00:37:29,415 --> 00:37:32,543
AND I'M REALLY NOT
PREDISPOSED IN THAT DIRECTION.
567
00:37:32,835 --> 00:37:35,212
I'M SURE YOU'RE NOT.
568
00:37:36,881 --> 00:37:38,549
WHERE CAN I FIND WARDLOW?
569
00:37:38,841 --> 00:37:40,968
- THE MONTCLAIR HOTEL.
- UNDER WHAT NAME?
570
00:37:41,260 --> 00:37:45,931
HIS OWN, OF COURSE. MERCENARIES
DON'T WEAR NAMETAGS, YOU KNOW.
571
00:37:50,102 --> 00:37:51,854
OH, BY THE WAY...
572
00:37:53,814 --> 00:37:55,983
WE NEVER HAD THIS
LITTLE CONVERSATION.
573
00:37:56,275 --> 00:37:58,569
OH, BELIEVE ME...
574
00:37:58,861 --> 00:38:02,281
OF ALL THE PEOPLE IN THE
WORLD I WOULD DENY KNOWING...
575
00:38:02,573 --> 00:38:04,784
YOU'RE TOPS ON THE LIST.
576
00:38:05,075 --> 00:38:06,368
CHARMING.
577
00:38:09,872 --> 00:38:11,248
MAID SERVICE.
578
00:40:00,816 --> 00:40:02,860
DOGGONE IT, YOU SHOOT GOOD.
579
00:40:03,152 --> 00:40:05,362
ONE OF THE BENEFITS
OF A MISSPENT YOUTH.
580
00:40:05,654 --> 00:40:07,781
YOU FIND ANYTHING
ELSE IN THAT GUY'S ROOM?
581
00:40:08,073 --> 00:40:09,450
JUST WHAT I TOLD YOU.
582
00:40:09,742 --> 00:40:11,902
I CALLED HOMICIDE, AND THEY
WENT OVER THERE LAST NIGHT.
583
00:40:11,952 --> 00:40:14,014
THEY PROMISED THEY'D CALL IF
THEY COME UP WITH ANYTHING.
584
00:40:14,038 --> 00:40:16,999
SO THE KILLER'S WALKING AROUND
WITH A WHOLE BUNCH OF DYNAMITE.
585
00:40:17,291 --> 00:40:18,834
- I'M PRETTY SURE.
- AND THE MONEY?
586
00:40:19,126 --> 00:40:22,004
WELL, BOSLEY'S AT THE POLICE
LAB WAITING FOR THE TEST RESULTS.
587
00:40:22,296 --> 00:40:24,465
IT'S ABOUT TIME. I GET THE
FEELING I'M BEING HUSTLED.
588
00:40:32,723 --> 00:40:33,723
WHOO!
589
00:40:33,849 --> 00:40:35,392
LISTEN, WITH ALL
THIS EXCITEMENT,
590
00:40:35,684 --> 00:40:38,187
YOU KNOW, THERE'S ONE
THING I'M REALLY CURIOUS ABOUT.
591
00:40:38,479 --> 00:40:40,230
WHAT CHARLIE LOOKS LIKE, RIGHT?
592
00:40:40,522 --> 00:40:41,690
UH-HUH.
593
00:40:41,982 --> 00:40:43,422
THAT'S THE ONE THING
WE WANTED TO SEE
594
00:40:43,525 --> 00:40:45,295
WHEN WE CAME TO THIS HOUSE.
YOU KNOW WHAT WE FOUND?
595
00:40:45,319 --> 00:40:46,403
WHAT?
596
00:40:55,913 --> 00:40:58,165
- DID BOSLEY DO THAT?
- UH-HUH.
597
00:40:58,457 --> 00:41:02,878
WHILE WE WERE UNPACKING,
THE MAD CROPPER STRUCK AGAIN.
598
00:41:03,170 --> 00:41:05,005
HEY. WHAT TIME DOES
CHARLIE'S PLANE GET IN?
599
00:41:05,297 --> 00:41:08,133
ANOTHER HOUR. MAYBE
WE CAN SEE HIM THEN.
600
00:41:08,425 --> 00:41:10,719
FAT CHANCE. HE'LL PROBABLY
LOCK HIMSELF IN THE BEDROOM
601
00:41:11,011 --> 00:41:13,138
AND SHOUT INSTRUCTIONS
THROUGH THE WINDOW.
602
00:41:26,694 --> 00:41:28,988
DOESN'T HE HAVE ANY DIET DRINKS?
603
00:41:29,279 --> 00:41:30,614
HE MUST LIKE HIS GIRLS ZAFTIG.
604
00:41:30,906 --> 00:41:31,906
THEN WHY'D HE HIRE US?
605
00:41:32,032 --> 00:41:34,034
- DOESN'T MAKE SENSE.
- WHAT?
606
00:41:34,326 --> 00:41:35,452
ANY OF IT.
607
00:41:35,744 --> 00:41:38,163
CAVENDISH SAID WARDLOW
WAS ONE OF THE BEST,
608
00:41:38,455 --> 00:41:39,873
BUT HE MISSED EACH OF US.
609
00:41:40,165 --> 00:41:42,209
WHY?
610
00:41:42,501 --> 00:41:46,005
SUPPOSE HE DIDN'T
MEAN TO KILL US.
611
00:41:46,296 --> 00:41:47,715
RIGHT. HE'S A MALE CHAUVINIST
612
00:41:48,007 --> 00:41:49,767
WHO WANTS US OUT OF
THE PRIVATE-EYE BUSINESS.
613
00:41:49,925 --> 00:41:52,219
DO YOU EVER GET SERIOUS?
614
00:41:52,511 --> 00:41:54,263
WHEN I'M BEING SHOT AT? NEVER.
615
00:41:54,555 --> 00:41:56,015
OH, COME ON, YOU GUYS.
616
00:41:56,306 --> 00:41:58,100
OKAY, OKAY. IF HE
ISN'T REALLY AFTER US,
617
00:41:58,392 --> 00:42:00,060
THEN WHY GO TO ALL THIS TROUBLE?
618
00:42:00,352 --> 00:42:02,146
TO PUT CHARLIE OUT OF BUSINESS?
619
00:42:02,438 --> 00:42:03,605
MM-HM.
620
00:42:03,897 --> 00:42:05,149
MAYBE PERMANENTLY.
621
00:42:05,441 --> 00:42:06,734
CHARLIE?
622
00:42:07,026 --> 00:42:08,736
THINK ABOUT IT. HERE WE ARE.
623
00:42:09,028 --> 00:42:10,904
WE WORK FOR SOMEBODY
THAT WE'VE NEVER SEEN
624
00:42:11,196 --> 00:42:13,365
WHO WANTS TO MAKE SURE
THAT WE NEVER DO SEE HIM.
625
00:42:13,657 --> 00:42:14,657
NOW WHY IS THAT?
626
00:42:14,908 --> 00:42:16,118
YOU SAID IT YESTERDAY:
627
00:42:16,410 --> 00:42:18,370
IT'S LIKE WORKING
FOR HOWARD HUGHES.
628
00:42:18,662 --> 00:42:20,414
WHO WAS SCARED TO
DEATH OF BEING KIDNAPPED.
629
00:42:20,706 --> 00:42:23,792
OH, WAIT. CHARLIE DID SEND
A LOT OF PEOPLE TO PRISON.
630
00:42:24,084 --> 00:42:25,586
MOST OF WHOM GET
OUT SOONER OR LATER.
631
00:42:25,878 --> 00:42:28,005
PASS ME THE PHONE, WILL YOU?
632
00:42:28,297 --> 00:42:31,091
AND THAT'S WHY
CHARLIE'S SO CAREFUL.
633
00:42:37,931 --> 00:42:40,684
JOHN BOSLEY, PLEASE.
634
00:42:40,976 --> 00:42:45,189
BOS, LISTEN, WE'VE BEEN
FOLLOWING THE WRONG ANGLE.
635
00:42:45,481 --> 00:42:47,941
GO BACK INTO CHARLIE'S RECORDS.
636
00:42:48,233 --> 00:42:49,735
YEAH, CHARLIE.
637
00:42:50,027 --> 00:42:52,863
BOSLEY... HURRY.
638
00:43:24,353 --> 00:43:26,396
BINGO!
639
00:43:26,688 --> 00:43:28,565
RONALD MEEKER. EMBEZZLING.
640
00:43:28,857 --> 00:43:31,485
FIFTEEN YEARS AGO. OVER $60,000.
641
00:43:31,777 --> 00:43:33,497
AND WHAT'S MORE, THE
SERIAL NUMBERS MATCH UP
642
00:43:33,654 --> 00:43:34,974
WITH THE MONEY
THAT SABRINA FOUND.
643
00:43:35,114 --> 00:43:36,657
HOW COME HE WAITED SO LONG?
644
00:43:36,949 --> 00:43:37,967
HE JUST GOT
RELEASED FROM PRISON.
645
00:43:37,991 --> 00:43:39,785
THAT'S A LONG RAP
FOR EMBEZZLEMENT.
646
00:43:40,077 --> 00:43:41,179
YEAH, THAT'S BECAUSE HE REFUSED
647
00:43:41,203 --> 00:43:42,621
TO TELL ANYBODY
WHERE THE MONEY WAS.
648
00:43:42,913 --> 00:43:44,933
THEN HE TRIED TO GET HIS LAWYER
TO BRIBE ONE OF THE JURORS,
649
00:43:44,957 --> 00:43:46,333
SO THEY JUST THREW
THE BOOK AT HIM.
650
00:43:46,625 --> 00:43:48,377
HE WAS A TERRIFIC
ACCOUNTANT, LOUSY CROOK.
651
00:43:48,669 --> 00:43:51,505
LIKE AN ADMINISTRATION WE
ONCE HAD. DID YOU TELL THE POLICE?
652
00:43:51,797 --> 00:43:53,757
OH, YEAH. THEY'VE GOT AN
APB OUT ON HIM RIGHT NOW.
653
00:43:53,841 --> 00:43:55,050
WELL, WHAT IF IT'S TOO LATE?
654
00:43:55,342 --> 00:43:57,177
SUPPOSE MEEKER'S ALREADY
PLANTED THE DYNAMITE?
655
00:43:57,469 --> 00:43:59,138
ON SOME KIND OF TIMER DEVICE?
656
00:43:59,429 --> 00:44:00,639
MAYBE.
657
00:44:00,931 --> 00:44:02,325
BUT HE DOESN'T KNOW WHEN
CHARLIE'S GOING TO BE HERE.
658
00:44:02,349 --> 00:44:03,642
SO HOW'S HE GOING TO DO IT?
659
00:44:03,934 --> 00:44:06,103
WELL, I KNOW WHAT I'D DO.
660
00:44:06,395 --> 00:44:08,188
AFTER SITTING IN PRISON
FOR ALL THOSE YEARS,
661
00:44:08,480 --> 00:44:10,315
I'D WANT TO SEE MY VICTIM DIE.
662
00:44:10,607 --> 00:44:12,669
THAT'S TERRIFIC. REMIND ME
NEVER TO GET YOU MAD AT ME.
663
00:44:12,693 --> 00:44:13,902
WHAT ARE YOU GETTING AT?
664
00:44:14,194 --> 00:44:15,964
HE'S PROBABLY PLANNING
TO BLOW UP CHARLIE'S CAB
665
00:44:15,988 --> 00:44:16,697
JUST AS HE COMES IN THE GATE.
666
00:44:16,989 --> 00:44:19,449
MEEKER USED US TO FLUSH CHARLIE.
667
00:44:19,741 --> 00:44:22,035
I THINK IT'S TIME
WE FLUSH MEEKER.
668
00:45:24,014 --> 00:45:25,974
HI. HI.
669
00:45:26,266 --> 00:45:29,228
YOU'VE GOT A LONG WAIT, YOU
KNOW. YOU JUST MISSED ONE.
670
00:45:29,519 --> 00:45:30,519
OH...
671
00:45:30,646 --> 00:45:31,813
CAN YOU USE A CAB?
672
00:45:32,105 --> 00:45:35,234
OH, I SURE COULD, BUT I
DON'T HAVE ENOUGH MONEY.
673
00:45:35,525 --> 00:45:38,654
WELL, I THINK MAYBE WE MIGHT
BE ABLE TO WORK SOMETHING OUT.
674
00:45:38,946 --> 00:45:41,323
WE DON'T HAVE TO
PUT IT ON THE METER.
675
00:45:41,615 --> 00:45:43,033
OH.
676
00:45:43,325 --> 00:45:44,451
I'LL TELL YOU WHAT.
677
00:45:48,163 --> 00:45:50,666
WHY DON'T YOU CALL THE
NUMBER ON THIS CARD TOMORROW
678
00:45:50,958 --> 00:45:53,085
- AND JUST ASK FOR BOSLEY.
- WHY?
679
00:45:53,377 --> 00:45:55,087
HE'LL REIMBURSE
YOU FOR YOUR CAB.
680
00:45:55,379 --> 00:45:56,379
WHAT?
681
00:46:11,186 --> 00:46:12,521
GIVE ME.
682
00:46:17,484 --> 00:46:19,027
WATCH IT.
683
00:46:36,878 --> 00:46:38,714
IS THAT CHARLIE?
684
00:46:39,006 --> 00:46:40,799
IT COULD BE. I CAN'T BE SURE.
685
00:46:41,091 --> 00:46:42,342
I'M GOING TO TRY AND CATCH HIM.
686
00:46:42,634 --> 00:46:43,634
WELL, HURRY.
687
00:46:59,735 --> 00:47:03,238
NUTS! THEY'RE ALL NUTS!
688
00:47:03,530 --> 00:47:06,033
- ARE YOU ALL RIGHT?
- FINE, FINE.
689
00:47:06,325 --> 00:47:08,994
JUST GET ME HOME IN ONE PIECE.
690
00:47:09,286 --> 00:47:11,872
DON'T GO TOO
SLOW. IT'LL TIP HIM.
691
00:47:12,164 --> 00:47:13,924
I JUST WANT TO MAKE
SURE WE HAVE ENOUGH TIME.
692
00:47:13,957 --> 00:47:15,292
AND WHAT IF WE DON'T?
693
00:47:15,584 --> 00:47:17,794
LET'S JUST HOPE
MR. MEEKER HAS A LOUSY ARM.
694
00:47:30,307 --> 00:47:31,767
OKAY, GET READY.
695
00:47:40,984 --> 00:47:41,984
HOLD IT!
696
00:47:47,157 --> 00:47:50,118
- THAT'S AGAINST THE LAW.
- AND UNFUNNY.
697
00:48:00,295 --> 00:48:03,090
- THAT MUST BE CHARLIE.
- I'D LIKE TO SEE
HIM HIDE NOW.
698
00:48:03,382 --> 00:48:05,801
- YOU CAN'T!
- COME BACK, CHARLIE!
699
00:48:06,093 --> 00:48:08,553
COME BACK, YOU CHICKEN!
700
00:48:19,606 --> 00:48:23,235
I'M DEEPLY GRATEFUL TO YOU,
ANGELS. YOU SAVED MY LIFE.
701
00:48:23,527 --> 00:48:26,071
- AND KEPT YOU ANONYMOUS.
- THAT TOO.
702
00:48:26,363 --> 00:48:27,803
YOU KNOW, THAT'S
WHAT REALLY BUGS ME.
703
00:48:28,031 --> 00:48:29,366
WE DO OUR JOB RIGHT,
704
00:48:29,658 --> 00:48:31,219
AND THAT'S WHAT KEEPS
US FROM GETTING TO SEE
705
00:48:31,243 --> 00:48:32,702
WHAT YOU REALLY LOOK LIKE.
706
00:48:32,994 --> 00:48:35,789
NOT NECESSARILY. WE
CAN DROP BY ANY EVENING.
707
00:48:36,081 --> 00:48:37,249
AFRAID NOT, ANGELS.
708
00:48:37,541 --> 00:48:39,292
MY HOUSE WENT ON THE
MARKET THIS MORNING,
709
00:48:39,584 --> 00:48:42,879
AND UNTIL I FIND ANOTHER
ONE, I'M STAYING WITH A FRIEND.
710
00:48:43,171 --> 00:48:46,883
A FRIEND, HUH? I BET YOU GOT
PLENTY OF THOSE TO CHOOSE FROM.
711
00:48:47,175 --> 00:48:52,472
INDEED, BUT NONE AS LOVELY
AS YOU THREE. BYE, ANGELS.
712
00:48:52,764 --> 00:48:54,484
YOU DIDN'T REALLY THINK
I WAS FOOLISH ENOUGH
713
00:48:54,641 --> 00:48:56,059
TO LET YOU KNOW
CHARLIE'S ADDRESS?
714
00:48:56,351 --> 00:48:57,951
I MEAN, WHEN I POINTED
OUT TO HIM THAT...
715
00:48:58,145 --> 00:48:59,604
- YOU?
- OF COURSE.
716
00:48:59,896 --> 00:49:01,898
BOSLEY! OH, NO. NO, NO.
717
00:49:03,525 --> 00:49:04,651
UNFUNNY.
718
00:49:06,194 --> 00:49:07,946
NOW, THAT'S FUNNY.
50318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.