All language subtitles for Cagney.and.Lacey.S02E15.Jane.Doe.37.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,787 Jane Doe. No leads at all, no ID? 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,615 We're trying to reconstruct what it is she said. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,487 Coleman thinks he heard "dirty fix sheet." 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,750 I heard "dirty sex." 5 00:00:11,794 --> 00:00:14,275 A dead woman was found down the street this morning. 6 00:00:14,318 --> 00:00:17,713 A possible homicide, no identification. Apparently destitute, homeless. 7 00:00:17,756 --> 00:00:22,065 Got any money in the bank?Not much. 8 00:00:22,109 --> 00:00:23,458 Couldn't happen to you, right? 9 00:00:23,501 --> 00:00:25,199 For God's sake, they're gonna dispose of the body, 10 00:00:25,242 --> 00:00:26,722 and nobody will ever know who she was. 11 00:00:26,765 --> 00:00:28,767 Her name was not Jane Doe number 37. 12 00:00:28,811 --> 00:00:31,031 The woman had a name, and I'm going to find out what it is. 13 00:02:14,003 --> 00:02:17,180 There are more opportunities for women in police work today than ever before. 14 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 And I'm not only talking about career advancement. 15 00:02:20,009 --> 00:02:23,012 Police work also offers personal fulfillment, 16 00:02:23,055 --> 00:02:26,363 which I can vouch for, and a chance to serve humankind. 17 00:02:28,409 --> 00:02:30,019 Detective Cagney. 18 00:02:31,281 --> 00:02:33,370 Anybody have any questions? 19 00:02:35,198 --> 00:02:36,417 Anybody? 20 00:02:40,986 --> 00:02:42,379 Come on, girls. 21 00:02:50,431 --> 00:02:53,173 What is happening in high schools today? 22 00:02:53,216 --> 00:02:56,045 Can you believe the girls they sent us to talk to? 23 00:02:56,088 --> 00:02:58,439 I mean, like, "Well, do we get to meet really neat guys 24 00:02:58,482 --> 00:03:00,528 "and ride around in a really super car?" 25 00:03:00,571 --> 00:03:03,487 And like, "Are the uniforms really baggy or are they, like, sexy?" 26 00:03:03,531 --> 00:03:06,447 "Oh, wow." What is that? 27 00:03:06,490 --> 00:03:09,406 Isn't it you and me always complaining there aren't enough women on the force? 28 00:03:09,450 --> 00:03:12,409 So if they don't send us to recruit, who are they going to send, Isbecki? 29 00:03:12,453 --> 00:03:15,978 Perfect. Those bimbos would love him. 30 00:03:16,021 --> 00:03:17,284 Does this mean something, Mary Beth? 31 00:03:17,327 --> 00:03:19,634 I'm complaining about the younger generation. 32 00:03:19,677 --> 00:03:21,375 It means you're thinking about it, 33 00:03:21,418 --> 00:03:23,246 which means you are thinking about your birthday. 34 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 No, I'm...Which means you are thinking about... 35 00:03:25,117 --> 00:03:26,902 Is your father still taking you to Montauk? 36 00:03:26,945 --> 00:03:31,515 No. He's, uh, going on a junket with his cronies to Atlantic City. 37 00:03:31,559 --> 00:03:34,344 Oh, Chris, that's a drag.I--I don't care. 38 00:03:34,388 --> 00:03:35,998 Well, come and have dinner with me and the family. 39 00:03:36,041 --> 00:03:38,087 No, but thanks anyway. 40 00:03:38,130 --> 00:03:39,958 How about Stewart? Can't he spring for birthday dinner? 41 00:03:40,002 --> 00:03:42,396 Mary Beth, I just want to forget my birthday this year, okay? 42 00:03:42,439 --> 00:03:46,443 Okay. Sure. Of course, there was this delicious cashmere sweater 43 00:03:46,487 --> 00:03:48,053 I saw at Bloomingdale's. I thought it would look so... 44 00:03:48,097 --> 00:03:50,926 What color?You'll never know. 45 00:03:50,969 --> 00:03:52,101 Wait a minute. 46 00:03:53,711 --> 00:03:55,278 You want the Knicks in how many points? 47 00:03:55,322 --> 00:03:57,280 Just seven.Just seven? 48 00:03:57,324 --> 00:03:59,935 Petrie, you know what a ganefis? 49 00:03:59,978 --> 00:04:03,286 Is that one of those subculture words, Lieutenant? 50 00:04:03,330 --> 00:04:06,289 You go on down to Delancey Street, and they'll tell you. 51 00:04:06,333 --> 00:04:07,551 In the meantime, get the hell out of here, will you? 52 00:04:07,595 --> 00:04:10,424 All right.I want to finish my lunch. 53 00:04:10,467 --> 00:04:12,252 Cagney, Lacey, in here. 54 00:04:19,128 --> 00:04:22,610 Oh, you don't wanna eat that, sir. Remember your stomach. 55 00:04:22,653 --> 00:04:24,307 Well, it's my stomach. What are you, my mother? 56 00:04:24,351 --> 00:04:25,613 No, sir. 57 00:04:28,093 --> 00:04:30,487 A case. For us? 58 00:04:30,531 --> 00:04:32,750 Does this mean we're off the, uh, recruiting detail? 59 00:04:32,794 --> 00:04:35,579 No, you're still on recruiting, and you got this case. 60 00:04:35,623 --> 00:04:37,320 LACEY: Thank you, sir. 61 00:04:37,364 --> 00:04:39,627 Jane Doe. What, no ID, no leads at all? 62 00:04:39,670 --> 00:04:41,542 Well, they found her body over by the river this morning. 63 00:04:41,585 --> 00:04:44,458 A little old bag lady with a rhinestone tiara. 64 00:04:44,501 --> 00:04:47,374 See if you can establish an ID so we can let the next of kin know 65 00:04:47,417 --> 00:04:49,332 and arrange for disposal of the body. 66 00:04:49,376 --> 00:04:51,291 Any indication of rape or robbery? 67 00:04:51,334 --> 00:04:53,554 Like I said, she's a little old bag lady. 68 00:04:53,597 --> 00:04:56,731 Probably one of her fellow vagrants eighty-sixed her for a pint of muscatel. 69 00:04:56,774 --> 00:04:59,864 She must have had a name.Probably a dozen names. 70 00:04:59,908 --> 00:05:02,737 Look, go on over there, ask some questions, write it up. 71 00:05:02,780 --> 00:05:05,783 I don't want you taking too much time away from recruiting. 72 00:05:05,827 --> 00:05:09,004 Wait a minute. Lieutenant, about this recruiting business, I... 73 00:05:09,047 --> 00:05:11,006 Christine. 74 00:05:11,049 --> 00:05:13,661 This is top department priority right now, direct from Gracie Mansion. 75 00:05:13,704 --> 00:05:15,402 Look, you wanna see the memos? 76 00:05:15,445 --> 00:05:17,273 No, sir. Thank you, sir. We'll look into the Jane Doe. 77 00:05:17,317 --> 00:05:20,102 Come on, Chris. Come on. 78 00:05:29,416 --> 00:05:32,419 What is the plan on this Jane Doe? 79 00:05:32,462 --> 00:05:35,335 So they walk by here a lot, and we just sit and wait, talk to some. 80 00:05:37,424 --> 00:05:39,513 Oh, look at that. I just saw her sister. Look at this. 81 00:05:39,556 --> 00:05:41,341 Look at the baby carriage. Let's go. 82 00:05:47,999 --> 00:05:50,350 Excuse me, ma'am, can we have a word with you? 83 00:05:50,393 --> 00:05:52,569 I know how to defend myself. 84 00:05:52,613 --> 00:05:54,354 Don't mess with me! 85 00:05:55,833 --> 00:05:57,487 We're police officers. 86 00:05:59,402 --> 00:06:01,578 I ain't broken no laws. 87 00:06:02,449 --> 00:06:04,146 I'm moving on. 88 00:06:12,197 --> 00:06:16,158 You wanna go after her?No. No, not a whole lot. 89 00:06:16,201 --> 00:06:18,856 What can she tell us anyway? Poor thing. 90 00:06:18,900 --> 00:06:21,381 It's a shame, though, isn't it, the way they live? 91 00:06:21,424 --> 00:06:23,339 There, but for the grace of God, go you or I. 92 00:06:23,383 --> 00:06:24,949 Not me, kid. 93 00:06:26,908 --> 00:06:29,693 Anyway, you wanna start with the corner bar? 94 00:06:29,737 --> 00:06:30,738 Sure. 95 00:06:37,919 --> 00:06:39,747 Take backup, will you? I haven't got the energy. 96 00:06:39,790 --> 00:06:41,009 Got it. 97 00:06:49,496 --> 00:06:52,977 Hiya. Detective Lacey, 14th Squad. This is Detective Cagney. 98 00:06:53,021 --> 00:06:54,414 You mind if we ask you a few questions? 99 00:06:54,457 --> 00:06:56,111 What about? 100 00:06:56,154 --> 00:06:58,418 A dead woman was found down the street this morning. 101 00:06:58,461 --> 00:07:01,986 A possible homicide, no identification. Apparently destitute, homeless. 102 00:07:02,030 --> 00:07:03,466 You know anything about it? 103 00:07:03,510 --> 00:07:05,207 Look, I let them come in here and sleep now and then, 104 00:07:05,250 --> 00:07:06,861 but I don't get involved in their problems. 105 00:07:06,904 --> 00:07:11,300 She wore, like, a, um, uh, rhinestone tiara. 106 00:07:11,343 --> 00:07:14,477 Oh, yeah. Yeah. Mary Queen of Scots. 107 00:07:14,521 --> 00:07:17,262 Would you be more comfortable talking about this at the stationhouse? 108 00:07:17,306 --> 00:07:18,742 'Cause it doesn't matter to me.Now, come on, come on. 109 00:07:18,786 --> 00:07:21,223 He's wising off.Give us a break here, fella. 110 00:07:21,266 --> 00:07:23,530 Look, she told everybody she was a descendant of Mary Queen of Scots, 111 00:07:23,573 --> 00:07:25,140 so that's what they called her. 112 00:07:25,183 --> 00:07:27,447 She was a little batty, but no worse than most of them. 113 00:07:27,490 --> 00:07:30,319 She live anywhere? A mission, resident hotel, maybe with a friend. 114 00:07:30,362 --> 00:07:32,582 Mostly the subway. 115 00:07:32,626 --> 00:07:35,455 Check out the ladies' room on the, uh, concourse level of the Port Authority. 116 00:07:35,498 --> 00:07:37,413 A lot of the ladies use that facility. 117 00:07:37,457 --> 00:07:38,806 Thank you. 118 00:07:38,849 --> 00:07:41,722 Appreciate your help.Don't mention it. 119 00:07:41,765 --> 00:07:44,899 I told her, you listen to Elsie and button up and move on. 120 00:07:44,942 --> 00:07:48,424 But she didn't listen and went and got herself dead. Serves her right. 121 00:07:48,468 --> 00:07:50,818 You talked to her last night? 122 00:07:50,861 --> 00:07:53,211 Hey, lady, look at me when I'm talking to you. 123 00:07:53,255 --> 00:07:55,692 Did you talk to her last night? 124 00:07:55,736 --> 00:07:59,348 I passed her on the BMT platform at Penn Station. 125 00:07:59,391 --> 00:08:01,742 She says she was going upstairs to tell the police. 126 00:08:01,785 --> 00:08:04,005 She said she saw something bad happen.What did she say she saw? 127 00:08:04,048 --> 00:08:05,659 Went to the police? Which precinct? 128 00:08:05,702 --> 00:08:09,532 I told her, "Mary, don't you be going to no police!" 129 00:08:09,576 --> 00:08:12,796 She said she was going, so I went downstairs to catch the local to Brooklyn, 130 00:08:12,840 --> 00:08:17,758 and old Mary went and got herself dead. Served her right! 131 00:08:17,801 --> 00:08:20,804 Did you say Penn Station, the BMT line?Yeah. 132 00:08:20,848 --> 00:08:23,328 33rd and 7th, that's us. 133 00:08:23,372 --> 00:08:24,721 Here you are. 134 00:08:26,288 --> 00:08:28,812 Enrique Hernandez, William Norris, 135 00:08:28,856 --> 00:08:32,729 Theo Dimitri, Ira Melnick, Cleatus Jefferson. 136 00:08:32,773 --> 00:08:35,340 That's it, there are no women. What time did you get in this morning, Lubin? 137 00:08:35,384 --> 00:08:38,518 7:00 a.m. You wanna talk to Coleman? He's on nights this week. 138 00:08:38,561 --> 00:08:40,520 Could you call him and ask him to get in here as fast as he can? 139 00:08:40,563 --> 00:08:42,522 He's probably sleeping now. He's not gonna appreciate it. 140 00:08:42,565 --> 00:08:45,525 Just give him a call, will you, Sergeant? 141 00:08:45,568 --> 00:08:47,309 Hey, Isbecki, what time did you get off last night? 142 00:08:47,352 --> 00:08:48,571 The usual, 5:30. 143 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 Anybody from the day shift stay late? 144 00:08:50,399 --> 00:08:51,705 Yeah, why don't you check with La Guardia? 145 00:08:51,748 --> 00:08:53,141 He booked two hookers just before shift change. 146 00:08:53,184 --> 00:08:54,229 Thank you. 147 00:08:55,622 --> 00:08:57,972 Hey, Paul.Ladies. 148 00:08:58,015 --> 00:09:00,583 La Guardia, Isbecki said you got stuck late here last night. 149 00:09:00,627 --> 00:09:05,153 Unfortunately, two lovelies were holding up traffic on 8th Avenue. 150 00:09:05,196 --> 00:09:07,111 Well, did a woman come in here, a derelict type? 151 00:09:07,155 --> 00:09:08,765 Bag lady. 152 00:09:08,809 --> 00:09:11,246 They come in here all the time at night. It's warm. 153 00:09:13,030 --> 00:09:14,858 Wait a minute. 154 00:09:14,902 --> 00:09:17,513 There was a real fruitcake in here last night, talked to Coleman. 155 00:09:17,557 --> 00:09:19,297 Well, what did she say? 156 00:09:19,341 --> 00:09:22,605 Nothing memorable or even comprehensible for that matter. 157 00:09:22,649 --> 00:09:24,912 She'd had a bellyful, was looking to get locked up. 158 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 She give a name?Name. 159 00:09:28,829 --> 00:09:32,746 Coleman said she was Mary the Queen of Scots. 160 00:09:32,789 --> 00:09:34,704 Fallen on hard times, no doubt. 161 00:09:37,577 --> 00:09:39,404 Harder than you think. 162 00:09:48,892 --> 00:09:50,633 You don't remember anything she said? 163 00:09:50,677 --> 00:09:52,461 She was plastered. 164 00:09:52,504 --> 00:09:55,812 Oh, come on, Coleman, you must remember something. Think. 165 00:09:55,856 --> 00:09:57,379 I'm not very alert in the morning. 166 00:09:57,422 --> 00:09:58,859 It's 3:00 in the afternoon, Coleman. 167 00:09:58,902 --> 00:10:00,687 Yeah, where were you at 4:00 a.m.? 168 00:10:00,730 --> 00:10:02,123 Helping my son, Michael, throw up. 169 00:10:04,212 --> 00:10:06,780 The lady was mumbling about something, 170 00:10:06,823 --> 00:10:09,478 something about dirty something. 171 00:10:09,521 --> 00:10:11,785 Dirty? Dirty sex, wasn't that it? 172 00:10:11,828 --> 00:10:13,613 No, it was dirty... 173 00:10:14,526 --> 00:10:17,486 Fix. Dirty fix sheet. 174 00:10:17,529 --> 00:10:19,488 Maybe she ran numbers. 175 00:10:19,531 --> 00:10:21,098 Anything else? 176 00:10:21,142 --> 00:10:24,145 Red man. That's right, red man off of somewhere. 177 00:10:24,188 --> 00:10:26,364 Red man? 178 00:10:26,408 --> 00:10:29,803 Pier. Off a pier. Maybe an Indian on a pier. 179 00:10:29,846 --> 00:10:31,848 I still think it was dirty sex. 180 00:10:31,892 --> 00:10:34,155 Come on, La Guardia, you're booking too many hookers. 181 00:10:34,198 --> 00:10:36,636 Would somebody like to tell me what the hell's going on out here? 182 00:10:36,679 --> 00:10:38,376 LACEY: It's our Jane Doe, sir. 183 00:10:38,420 --> 00:10:39,856 Before she DOA'd, she showed up here. 184 00:10:39,900 --> 00:10:41,728 She talked to La Guardia and Coleman. 185 00:10:41,771 --> 00:10:43,860 We're trying to reconstruct what it is she said. 186 00:10:43,904 --> 00:10:46,428 Well, what'd she say?She was drunk, Lieutenant. 187 00:10:46,471 --> 00:10:49,518 Coleman thinks he heard "dirty fix sheet." 188 00:10:49,561 --> 00:10:51,825 I heard "dirty sex." 189 00:10:51,868 --> 00:10:54,871 We both heard "red man."Yeah, off a pier. 190 00:10:54,915 --> 00:10:56,438 Oh, wait a minute, there was something else. 191 00:10:56,481 --> 00:10:57,918 Hocus-pocus. Do you remember that, La Guardia? 192 00:10:57,961 --> 00:11:00,660 That's right. Hocus-pocus. 193 00:11:00,703 --> 00:11:02,662 What, have you people been drinking or something? 194 00:11:02,705 --> 00:11:05,447 No, Lieutenant, she was. The bag lady. 195 00:11:05,490 --> 00:11:07,449 Well, that's terrific. 196 00:11:07,492 --> 00:11:10,887 In the meantime, I would like to suggest that we all get back to work. 197 00:11:10,931 --> 00:11:13,411 Cagney and Lacey, check with the Medical Examiner's office, 198 00:11:13,455 --> 00:11:15,022 see if they put anything together. 199 00:11:15,065 --> 00:11:16,850 La Guardia, you're due in court on that arraignment. 200 00:11:16,893 --> 00:11:18,547 And Coleman, you... 201 00:11:18,590 --> 00:11:19,504 You go back to bed. 202 00:11:20,723 --> 00:11:22,638 Yes, sir. 203 00:11:22,682 --> 00:11:24,988 Ladies, don't forget. 204 00:11:25,032 --> 00:11:28,122 You're expected at City College, 5:00 p.m., Room 317, 205 00:11:28,165 --> 00:11:29,906 graduate employment seminar. 206 00:11:34,302 --> 00:11:36,173 One week. 207 00:11:36,217 --> 00:11:39,046 I'm giving him one week and then he can go get professional recruiters. 208 00:11:43,180 --> 00:11:45,443 You want me to skip the Latin?Yeah. 209 00:11:45,487 --> 00:11:47,750 We just need time of death, probable cause, 210 00:11:47,794 --> 00:11:50,884 identifications of M.O., identity of the victim. 211 00:11:50,927 --> 00:11:52,712 Oh, let's see. 212 00:11:52,755 --> 00:11:55,715 She bought it between 10:00 p.m. and midnight last night. 213 00:11:55,758 --> 00:11:57,978 "Cause of death, massive cerebral hemorrhage 214 00:11:58,021 --> 00:12:00,545 "brought on by blunt instrument trauma," blah-blah-blah-blah-blah. 215 00:12:00,589 --> 00:12:02,199 She got hit on the head? 216 00:12:02,243 --> 00:12:04,724 Very hard. Judging from the cranial fractures, 217 00:12:04,767 --> 00:12:08,336 it was a lead pipe, a tire iron or maybe a gun butt. 218 00:12:08,379 --> 00:12:11,905 We didn't pick up any fragments.Was she drunk? 219 00:12:11,948 --> 00:12:16,431 Blood alcohol level. Here we go, 0.10%. Technically, yes. 220 00:12:16,474 --> 00:12:18,999 She'd cop a DWI if she was stopped driving a car, 221 00:12:19,042 --> 00:12:21,523 but she wasn't blind drunk. Maybe a half bottle of wine. 222 00:12:21,566 --> 00:12:23,438 How about a physical description? 223 00:12:23,481 --> 00:12:26,789 "Five feet, four and a half inches, 97 pounds." 224 00:12:26,833 --> 00:12:28,269 That's all she weighed 225 00:12:28,312 --> 00:12:30,053 Well, there was all sorts of evidence of malnutrition. 226 00:12:30,097 --> 00:12:31,794 She was missing some of her teeth. 227 00:12:31,838 --> 00:12:34,492 LACEY: How old?Now, that's weird. 228 00:12:34,536 --> 00:12:37,452 When I first laid her out, I had her around 50, maybe older. 229 00:12:37,495 --> 00:12:40,324 But her organs and skin tone showed she was much younger. 230 00:12:40,368 --> 00:12:43,023 I'd make her around 35. 231 00:12:43,066 --> 00:12:44,589 Thirty 232 00:12:44,633 --> 00:12:47,375 You age fast when you live in the subways. 233 00:12:47,418 --> 00:12:49,986 All right, can you help us out at all on the ID? 234 00:12:50,030 --> 00:12:51,640 Well, we took photos and prints, 235 00:12:51,683 --> 00:12:53,511 but if she doesn't have a record, it's not gonna go anywhere. 236 00:12:53,555 --> 00:12:55,122 Clothing labels, possessions. 237 00:12:55,165 --> 00:12:58,995 The clothes were all old, without labels, indistinguishable. 238 00:12:59,039 --> 00:13:02,999 "Personal property: two subway tokens, 31 cents, 239 00:13:03,043 --> 00:13:07,047 "a corkscrew, a half-eaten candy bar, an empty lipstick tube, 240 00:13:07,090 --> 00:13:11,616 "a St. Anthony's medal and a rhinestone tiara." 241 00:13:11,660 --> 00:13:13,618 Okay, thanks. Send us the copy of that report, could you, Keppler? 242 00:13:13,662 --> 00:13:15,011 You got it. 243 00:13:20,060 --> 00:13:22,410 So, what happens to her, the usual? 244 00:13:22,453 --> 00:13:25,282 Yeah, if no one claims her in 15 days, 245 00:13:25,326 --> 00:13:27,371 we dump her in a city plot and throw some dirt over her. 246 00:13:27,415 --> 00:13:30,026 Without a name?But she's got a name. 247 00:13:31,114 --> 00:13:32,855 "Jane Doe number 37." 248 00:13:34,683 --> 00:13:35,684 Thank you. 249 00:13:48,349 --> 00:13:49,785 What? 250 00:13:51,091 --> 00:13:53,049 Oh, I just remembered something. 251 00:13:53,093 --> 00:13:55,617 Can you do that City College thing without me? 252 00:13:55,660 --> 00:13:57,445 Oh, you're kidding me. 253 00:13:57,488 --> 00:14:00,056 No, I'm sorry, I forgot I had a dental appointment that I made. 254 00:14:00,100 --> 00:14:02,058 I forgot all about it. I barely have time for a cab. 255 00:14:02,102 --> 00:14:03,843 Right. 256 00:14:03,886 --> 00:14:05,888 So, will you cover for me?Right. 257 00:14:12,155 --> 00:14:14,070 I owe you one.Right. 258 00:14:15,463 --> 00:14:17,030 Hey, keys. 259 00:14:17,073 --> 00:14:18,858 Oh, right. 260 00:15:01,204 --> 00:15:02,945 Excuse me. 261 00:15:02,989 --> 00:15:05,948 The, uh, coffee's in the urn and dinner's served at 6:00. 262 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 No, I need some information, if you could help me. 263 00:15:07,994 --> 00:15:09,473 As soon as I finish setting up. 264 00:15:09,517 --> 00:15:12,433 I'm a police officer, 14th Squad. 265 00:15:13,956 --> 00:15:16,350 Is this gonna take long? 266 00:15:16,393 --> 00:15:19,179 A woman was killed around here late last... 267 00:15:19,222 --> 00:15:22,138 Come here. Come with me. Come with me. 268 00:15:28,014 --> 00:15:30,146 I don't want any of them to hear about it. 269 00:15:30,190 --> 00:15:33,193 If they find out one of them's been killed, they'd get hysterical. 270 00:15:33,236 --> 00:15:36,544 And I've got hundreds of women just begging to sleep on my floor. 271 00:15:38,676 --> 00:15:40,461 Tell me something. 272 00:15:40,504 --> 00:15:44,030 Why is it you people only show up after one of them gets killed? 273 00:15:44,073 --> 00:15:45,814 We do what we can. 274 00:15:46,597 --> 00:15:48,860 Don't we all? 275 00:15:48,904 --> 00:15:50,297 The dead woman's name... 276 00:15:50,340 --> 00:15:52,647 Well, she called herself Mary Queen of Scot. 277 00:15:54,214 --> 00:15:55,955 Did 278 00:15:59,045 --> 00:16:01,786 I'm sorry. Can you tell me anything about her? 279 00:16:05,486 --> 00:16:08,228 Here, make yourself useful. 280 00:16:08,271 --> 00:16:12,580 Get that pot of potatoes and cut them into small pieces. 281 00:16:12,623 --> 00:16:15,452 Well, she used to come in here now and then. 282 00:16:17,193 --> 00:16:18,978 More then than now. 283 00:16:22,068 --> 00:16:25,245 She said to me that she didn't like to get handouts. 284 00:16:25,288 --> 00:16:27,987 So I did what I could for her, but... 285 00:16:29,466 --> 00:16:31,425 You do this every day? 286 00:16:31,468 --> 00:16:35,864 Yeah. Two meals a day when I've got something to feed them. 287 00:16:35,907 --> 00:16:38,998 I used to have beds in here, too, until the city cut me down. 288 00:16:39,041 --> 00:16:41,217 They said I wasn't up to code. 289 00:16:41,261 --> 00:16:43,915 They'd rather see those ladies sleeping in subways. 290 00:16:43,959 --> 00:16:47,223 Apparently it's healthier. 291 00:16:47,267 --> 00:16:49,443 Did she have any friends, do you know? 292 00:16:49,486 --> 00:16:52,837 No. These women don't form friendships. 293 00:16:54,404 --> 00:16:56,232 One tends to get a little paranoid 294 00:16:56,276 --> 00:16:59,148 when everything you own goes into a couple of shopping bags. 295 00:16:59,192 --> 00:17:01,194 No, honey, make those slices smaller.Sorry. 296 00:17:01,237 --> 00:17:03,457 They gotta last a couple of days.Okay. 297 00:17:03,500 --> 00:17:06,199 Oh, would you get me those carrots over there, please? 298 00:17:06,242 --> 00:17:09,071 Yeah. There must have been someone that she would talk to. 299 00:17:09,115 --> 00:17:12,379 A friend of some kind, huh? 300 00:17:12,422 --> 00:17:14,381 Yeah, there was a man she used to hang around with... 301 00:17:14,424 --> 00:17:15,991 Here?Right there. That's good. 302 00:17:16,035 --> 00:17:18,602 ...called Maurice.Maurice? 303 00:17:20,126 --> 00:17:23,085 Fiftyish. Short little man with a stubble. 304 00:17:23,999 --> 00:17:25,479 Hit the sauce a lot. 305 00:17:25,522 --> 00:17:26,828 Well, where can I find him? 306 00:17:26,871 --> 00:17:28,917 Oh, I don't know. I haven't seen him in weeks. 307 00:17:28,960 --> 00:17:31,398 Can't you tell me anything about her? 308 00:17:31,441 --> 00:17:34,879 I mean, the woman had a real name. She must have come from somewhere. 309 00:17:36,620 --> 00:17:39,841 What, is that funny?Oh, no, it's just... 310 00:17:39,884 --> 00:17:42,409 Probably East Podunk. 311 00:17:42,452 --> 00:17:44,237 I mean, a typical woman 312 00:17:44,280 --> 00:17:48,284 comes to New York looking for work or excitement or whatever. 313 00:17:48,328 --> 00:17:50,895 She gets a job, she loses a job. 314 00:17:50,939 --> 00:17:52,767 She falls a couple of months behind in rent, 315 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 so they throw her out of her apartment. 316 00:17:54,812 --> 00:17:58,120 And she puts all of her things in a subway locker. 317 00:17:58,164 --> 00:18:00,427 And she sleeps on the train one night, 318 00:18:00,470 --> 00:18:03,430 two nights, maybe three nights. 319 00:18:03,473 --> 00:18:06,085 Before she knows it, it's a way of life. 320 00:18:08,304 --> 00:18:12,308 You'd be amazed how many of them there are out there. 321 00:18:12,352 --> 00:18:16,791 A lot of them started out just like you, pretty, middle-class ladies. 322 00:18:18,967 --> 00:18:20,316 You married, honey? 323 00:18:22,188 --> 00:18:25,365 Got any money in the bank?Not much. 324 00:18:26,496 --> 00:18:28,803 Couldn't happen to you, right? 325 00:18:28,846 --> 00:18:32,720 Of course not. It always happens to somebody else. 326 00:18:35,157 --> 00:18:36,680 It's funny. 327 00:18:36,724 --> 00:18:40,119 You start off being queen of the senior prom, 328 00:18:40,162 --> 00:18:42,338 and you wind up being queen of the BMT. 329 00:18:51,608 --> 00:18:55,569 You take it out of the oven when the top is light brown. 330 00:18:55,612 --> 00:19:00,182 Light brown means light brown, Harv, as opposed to dark brown. 331 00:19:00,226 --> 00:19:04,273 Honey, if you overcook my lasagna, you're gonna wear it. 332 00:19:04,317 --> 00:19:07,189 All right, I gotta go. I'll talk to you in a while. 333 00:19:09,887 --> 00:19:11,150 How's the tooth? 334 00:19:12,281 --> 00:19:15,154 Much better. Thank you. 335 00:19:15,197 --> 00:19:16,242 How was City College? 336 00:19:16,285 --> 00:19:18,374 Oh, you would have loved it. 337 00:19:18,418 --> 00:19:22,030 They wanted to know all about early retirement and pension benefits. 338 00:19:22,073 --> 00:19:23,379 One girl asked me, did she have to pay 339 00:19:23,423 --> 00:19:25,207 her parking tickets if she joins the force? 340 00:19:28,079 --> 00:19:30,430 Listen, do you want to come home and eat lasagna with us? 341 00:19:30,473 --> 00:19:33,302 It ought to be pretty good if Harvey doesn't worry it to death. 342 00:19:33,346 --> 00:19:35,522 Oh, no, thanks. I'm gonna just do some work tonight. 343 00:19:35,565 --> 00:19:36,871 Do you need me to stay? 344 00:19:36,914 --> 00:19:39,352 No, I want you to go home. You sound awful. 345 00:19:39,395 --> 00:19:42,224 Go to bed, you take the pasta with you. 346 00:19:42,268 --> 00:19:44,139 And if there's any left, you bring me some tomorrow. 347 00:19:44,183 --> 00:19:47,751 All right. Are you sure? 348 00:19:47,795 --> 00:19:50,189 Yes, it's much better the second day, much. 349 00:19:50,232 --> 00:19:51,668 I'll see you tomorrow. 350 00:19:51,712 --> 00:19:54,410 Okay. Love to Harvey and the kids. 351 00:22:58,464 --> 00:23:00,204 Nippy out there this morning, isn't it? 352 00:23:00,248 --> 00:23:02,163 Yeah. 353 00:23:02,206 --> 00:23:05,209 I hate to send my boys down in weather like this. 354 00:23:07,734 --> 00:23:09,823 You want some of this? 355 00:23:09,866 --> 00:23:11,607 No, thanks.You sure? 356 00:23:14,218 --> 00:23:16,482 No, it's okay. 357 00:23:16,525 --> 00:23:19,223 Regulations permit a sip of medicinal brandy when you're diving. 358 00:23:24,664 --> 00:23:27,275 If they don't find something pretty soon, I'm gonna bring them up. 359 00:23:30,974 --> 00:23:33,586 Maybe the body drifted, you know. 360 00:23:35,675 --> 00:23:38,504 How long have you been diving for stiffs, Detective? 361 00:23:41,028 --> 00:23:42,812 MAN ON LOUDSPEAKER: Lieutenant, we got something. 362 00:24:05,705 --> 00:24:10,187 Yes, Captain. Yeah, we'll make sure they get all the paperwork. Right. 363 00:24:10,231 --> 00:24:12,886 Benny Bartelli, smalltime mob boss from Brooklyn. 364 00:24:12,929 --> 00:24:14,888 He was handcuffed with two slugs in his head. 365 00:24:14,931 --> 00:24:17,151 Positive ID? 366 00:24:17,194 --> 00:24:20,459 Oh, yeah. Organized Crime Control Bureau's got a whole book on this guy. 367 00:24:20,502 --> 00:24:23,287 So, can we get right on it?Nope. 368 00:24:23,331 --> 00:24:26,769 Well, what do you mean, sir? It was Chris who turned up the body. 369 00:24:26,813 --> 00:24:28,641 Come on, Lieutenant, it's our case. 370 00:24:28,684 --> 00:24:32,514 It was your case, not anymore. You can go back to recruiting now. 371 00:24:32,558 --> 00:24:35,691 Organized Crime's got jurisdiction over all gang-related cases. 372 00:24:35,735 --> 00:24:37,911 What about Jane Doe? She's not involved with the mob. 373 00:24:37,954 --> 00:24:41,741 Yeah, well, they're operating on a theory that the two cases are connected. 374 00:24:41,784 --> 00:24:44,221 You see, she witnessed a dumping, right? 375 00:24:44,265 --> 00:24:46,528 So, presumably, the same guy who killed Bartelli 376 00:24:46,572 --> 00:24:49,531 came back to get her to keep her from talking. 377 00:24:49,575 --> 00:24:51,490 Sound plausible?Yes, sir. 378 00:24:53,579 --> 00:24:58,801 Okay, Cagney, you've gotta get up to OCCB sometime today 379 00:24:58,845 --> 00:25:01,195 and, uh, turn over your case file. 380 00:25:01,238 --> 00:25:05,025 The investigating officer's name is Travis, Gilbert Travis. 381 00:25:05,068 --> 00:25:07,027 It isn't fair, sir. 382 00:25:07,070 --> 00:25:09,595 Since when is life fair, huh, Lacey? 383 00:25:09,638 --> 00:25:12,336 But I tell you, I've got some terrific news for you. 384 00:25:12,380 --> 00:25:15,557 I got a phone call today from Community Affairs, 385 00:25:15,601 --> 00:25:19,256 and they love the job you've been doing in recruiting. 386 00:25:19,300 --> 00:25:21,737 Well, I'm glad somebody's getting a bang out of it. 387 00:25:21,781 --> 00:25:23,739 SAMUELS: Matter of fact, they've been trying to clear funds 388 00:25:23,783 --> 00:25:27,351 for, uh, some kind of a TV commercial. 389 00:25:27,395 --> 00:25:31,268 You know, a "Join the force, see the world," kind of a thing. 390 00:25:31,312 --> 00:25:34,358 And today, finally, authorization came through, 391 00:25:34,402 --> 00:25:37,318 and guess who they have chosen to star in it? 392 00:25:39,625 --> 00:25:41,148 The both of youse. 393 00:25:41,191 --> 00:25:42,366 Us? 394 00:25:42,410 --> 00:25:43,542 No. 395 00:25:49,635 --> 00:25:50,897 What'd you get? 396 00:26:08,479 --> 00:26:11,613 Perfect. Absolutely perfect. 397 00:26:11,657 --> 00:26:14,442 Something to drink? White wine, mineral water? 398 00:26:15,356 --> 00:26:16,575 No, thank you. 399 00:26:19,055 --> 00:26:21,580 Terrific look, just terrific. 400 00:26:21,623 --> 00:26:23,843 You understand that we've never done this type of thing before. 401 00:26:23,886 --> 00:26:26,672 Nothing to worry about. All you have to do is act natural. 402 00:26:26,715 --> 00:26:29,631 Well, we're not actors, we're police officers. 403 00:26:29,675 --> 00:26:33,461 That's just what I want, real people. 404 00:26:33,504 --> 00:26:37,596 I wanna give this spot the feel of the streets. 405 00:26:37,639 --> 00:26:40,773 Well, we know streets. We can give you streets. 406 00:26:40,816 --> 00:26:43,645 Precisely. You'll be coming from your gut. 407 00:26:43,689 --> 00:26:48,215 Motivation, dimension, with a patina of realism over the glitz. 408 00:26:52,872 --> 00:26:56,223 Look, could we just do whatever it is you do? 409 00:26:56,266 --> 00:26:58,399 I'm kind of pressed for time. 410 00:27:00,096 --> 00:27:04,144 Sure, sure. You know... 411 00:27:04,187 --> 00:27:07,408 I was afraid they were gonna send me a couple of blonde beach bunnies, 412 00:27:07,451 --> 00:27:09,889 straight from Malibu. 413 00:27:09,932 --> 00:27:13,370 But you two, you've got the "girl on the subway" look, 414 00:27:13,414 --> 00:27:16,460 real, down-to-earth, and not overly good-looking. 415 00:27:16,504 --> 00:27:18,680 You mean it? It's us. 416 00:27:30,692 --> 00:27:33,695 Did Chris come in? 417 00:27:33,739 --> 00:27:36,698 Hey, isn't that Loretta Lacey, the movie star? 418 00:27:36,742 --> 00:27:38,918 She looks even better in person than she does on the screen. 419 00:27:38,961 --> 00:27:41,529 Have you seen her latest picture, Gentlemen Prefer Cops? 420 00:27:41,572 --> 00:27:43,662 Fabulous, fabulous. I'm going to get her autograph. 421 00:27:43,705 --> 00:27:46,273 Miss Lacey, would you sign my rap sheet? 422 00:27:46,316 --> 00:27:47,883 Knock it off. 423 00:27:47,927 --> 00:27:50,669 Temperamental, isn't she?I should say so. 424 00:27:50,712 --> 00:27:52,453 Hurray for Hollywood. 425 00:27:54,063 --> 00:27:55,674 Hollywood. 426 00:27:56,936 --> 00:28:00,461 Jealous. Jealous. Jealous. 427 00:28:11,515 --> 00:28:12,691 Detective Lacey, 14th Squad.Hi. 428 00:28:12,734 --> 00:28:14,736 Hiya. 429 00:28:14,780 --> 00:28:16,695 What happened at OCCB?Nothing. 430 00:28:16,738 --> 00:28:19,480 I turned over my case file and they thanked me. 431 00:28:19,523 --> 00:28:21,438 Anything on our Jane Doe? Nope. 432 00:28:21,482 --> 00:28:22,744 As soon as I told them 433 00:28:22,788 --> 00:28:24,267 she probably had nothing to do with Bartelli, 434 00:28:24,311 --> 00:28:26,748 they just tuned out on everything else I had to say. 435 00:28:26,792 --> 00:28:28,141 Well, that stinks. 436 00:28:28,184 --> 00:28:30,752 I thought so. 437 00:28:30,796 --> 00:28:33,886 Listen, will you tell Samuels I went straight home after OCCB? 438 00:28:33,929 --> 00:28:35,496 Say I went away for the weekend. 439 00:28:35,539 --> 00:28:37,716 Is that what I'm saying or is that what you're doing? 440 00:28:37,759 --> 00:28:40,022 Well, you just have a nice one with Harvey and the boys. 441 00:28:40,066 --> 00:28:41,502 All right, Chris, about your birthday... 442 00:28:41,545 --> 00:28:43,460 Mary Beth, you promised to stop it. 443 00:28:43,504 --> 00:28:45,898 I broke down. I went to Bloomingdale's anyway. 444 00:28:45,941 --> 00:28:48,814 The sweater is buttercup yellow with covered buttons. 445 00:28:48,857 --> 00:28:50,511 Mary Beth... Happy birthday. 446 00:28:52,208 --> 00:28:53,079 Thank you. 447 00:29:13,621 --> 00:29:15,928 What did you do, Maurice? Knock over a parking meter? 448 00:29:15,971 --> 00:29:19,235 $0.90, $0.95, $1.10, $1.20... 449 00:29:19,279 --> 00:29:22,499 One, two, three, four and five. 450 00:29:22,543 --> 00:29:24,893 Give me a shot of your good Scotch. 451 00:29:31,857 --> 00:29:33,597 What'll it be?Beer. 452 00:29:41,301 --> 00:29:44,521 You again. Look, I told you everything I knew. 453 00:29:44,565 --> 00:29:46,610 I'm looking for a guy named Maurice. 454 00:29:47,568 --> 00:29:48,787 Can you help me? 455 00:29:51,877 --> 00:29:52,921 The hat? 456 00:29:54,575 --> 00:29:55,402 Thank you. 457 00:29:59,841 --> 00:30:02,365 Maurice? 458 00:30:02,409 --> 00:30:05,064 Can't you let a man have a drink in peace? 459 00:30:05,107 --> 00:30:06,979 I heard you knew Mary. 460 00:30:07,022 --> 00:30:10,852 I don't mind telling you, I am fed up to here with you people. 461 00:30:12,854 --> 00:30:14,856 Got no social graces. 462 00:30:14,900 --> 00:30:18,425 Come around here like a locust asking questions. 463 00:30:18,468 --> 00:30:21,558 No manners. I hate cops.I'm not a cop. 464 00:30:26,650 --> 00:30:29,566 Glad to hear it. 465 00:30:29,610 --> 00:30:34,397 They don't even have the decency to buy you a drink. 466 00:30:34,441 --> 00:30:35,964 You're kidding. 467 00:30:36,008 --> 00:30:38,662 That's awful. Could we have a drink over here, please? 468 00:30:40,708 --> 00:30:43,450 And just keep the bottle. 469 00:30:43,493 --> 00:30:47,671 Mary was my aunt and I'm trying to find out what happened to her. 470 00:30:48,803 --> 00:30:50,196 From Springfield? 471 00:30:52,633 --> 00:30:53,895 Yes, that's right. 472 00:30:53,939 --> 00:30:55,505 Shame about Mary. 473 00:30:56,637 --> 00:30:58,639 Should've kept her mouth shut. 474 00:31:05,951 --> 00:31:07,735 Here you go.I can tell. 475 00:31:08,867 --> 00:31:11,086 You've been brought up right. 476 00:31:11,130 --> 00:31:13,306 Thank you. 477 00:31:13,349 --> 00:31:16,048 When was the last time you saw Mary? 478 00:31:16,091 --> 00:31:18,398 The night she got killed. 479 00:31:20,748 --> 00:31:23,316 It was right after she went to the cops. 480 00:31:23,359 --> 00:31:25,709 They wouldn't listen to her so she told me. 481 00:31:26,928 --> 00:31:28,408 What'd she tell you? 482 00:31:30,149 --> 00:31:33,630 I didn't tell the cops this 483 00:31:33,674 --> 00:31:37,025 because they don't have no manners. 484 00:31:37,069 --> 00:31:38,766 That's what I've heard.Yeah. 485 00:31:38,809 --> 00:31:41,769 But, uh, she saw what was written on the truck. 486 00:31:42,944 --> 00:31:44,119 What do you mean? 487 00:31:44,990 --> 00:31:47,557 Pandora Trucking Inc. 488 00:31:48,994 --> 00:31:50,952 Ho-Ho-Kus, New Jersey. 489 00:31:53,999 --> 00:31:56,740 I love that word, Ho-Ho-Kus. 490 00:31:56,784 --> 00:31:58,525 Sounds like Pocahontas, yeah? 491 00:31:58,568 --> 00:31:59,700 Yeah. 492 00:32:01,397 --> 00:32:02,703 What else did she tell you? 493 00:32:03,965 --> 00:32:04,923 Nothing. 494 00:32:06,576 --> 00:32:09,057 Just that she was scared 495 00:32:09,101 --> 00:32:13,540 and was gonna head for Port Authority where there are people around. 496 00:32:13,583 --> 00:32:16,804 Maurice, let me give you my home phone number. 497 00:32:17,936 --> 00:32:20,373 All right? 498 00:32:20,416 --> 00:32:23,158 I want you to call me if you remember anything more about that night. 499 00:32:23,202 --> 00:32:26,161 You call me day or night, okay? I'm gonna put it right up here. 500 00:32:27,206 --> 00:32:28,598 There it is. 501 00:32:30,600 --> 00:32:32,298 I'm glad Mary had a friend. 502 00:32:45,267 --> 00:32:48,314 That bottle is nearly half gone already, isn't it? 503 00:33:04,156 --> 00:33:07,028 The trucking company is in Ho-Ho-Kus. 504 00:33:07,072 --> 00:33:08,812 Hocus-pocus, Pocahontas, get it? 505 00:33:11,250 --> 00:33:13,426 Forget it. Can you just run it through your computer? 506 00:33:13,469 --> 00:33:15,515 The operator already went home. 507 00:33:15,558 --> 00:33:18,692 In fact, you're lucky you caught me here. I'm usually long gone by this hour. 508 00:33:18,735 --> 00:33:22,261 But they could be watching the bar. They could get Maurice. 509 00:33:22,304 --> 00:33:25,133 The longer we wait on this, the easier it's gonna be for them to bury it. 510 00:33:25,177 --> 00:33:27,962 I don't think you understand how we operate this unit. 511 00:33:28,006 --> 00:33:30,617 This isn't the SWAT team. We like to move carefully here. 512 00:33:30,660 --> 00:33:34,099 You've already got two murders here. 513 00:33:34,142 --> 00:33:36,753 Do you know how many mob murders there are in the city every year? 514 00:33:41,236 --> 00:33:45,588 Would you at least follow up on the identification of Jane Doe? 515 00:33:45,632 --> 00:33:48,156 All right. How do you propose I do that? 516 00:33:48,200 --> 00:33:50,506 You call up the Springfield, Pennsylvania Police Department 517 00:33:50,550 --> 00:33:53,205 and find out if there's a Missing Persons file on her. 518 00:33:53,248 --> 00:33:55,076 Okay, we'll look into it. 519 00:33:55,120 --> 00:33:58,384 Springfield, you say?Yeah. 520 00:33:58,427 --> 00:34:01,474 I better hurry. I'm gonna miss that last express to Conark. 521 00:34:01,517 --> 00:34:04,259 When?10:23. 522 00:34:04,303 --> 00:34:06,000 No, I mean, when are you gonna check on Springfield? 523 00:34:06,044 --> 00:34:07,654 It's gonna take some time. 524 00:34:07,697 --> 00:34:09,395 For God's sake, they're gonna dispose of the body, 525 00:34:09,438 --> 00:34:10,918 and nobody will ever know who she was. 526 00:34:10,961 --> 00:34:13,181 There was no material evidence on the body. 527 00:34:19,970 --> 00:34:23,800 You aren't even gonna check on the Springfield tip, are you? 528 00:34:23,844 --> 00:34:27,021 Sure we are, I'll let you know if we come up with something. Okay? 529 00:34:27,717 --> 00:34:28,805 Don't bother. 530 00:35:45,926 --> 00:35:47,754 What time is it? 531 00:35:47,797 --> 00:35:49,103 12:12. 532 00:35:53,368 --> 00:35:55,501 Who visits at this hour, huh? 533 00:35:55,544 --> 00:35:57,764 It's probably 4B, drunk again. 534 00:35:57,807 --> 00:36:00,636 Razudo, if that's who it is I'm gonna kill him. 535 00:36:00,680 --> 00:36:03,030 That's what I'm gonna do, I'm gonna kill him. 536 00:36:06,251 --> 00:36:07,861 All right. All right. 537 00:36:11,952 --> 00:36:12,996 It's Chris. 538 00:36:16,174 --> 00:36:17,653 Champagne. 539 00:36:17,697 --> 00:36:19,525 Do you have any idea what time it is? 540 00:36:20,656 --> 00:36:22,180 I wanna drink champagne. 541 00:36:30,362 --> 00:36:32,799 You'll notice that we're drinking this fine French champagne 542 00:36:32,842 --> 00:36:35,018 out of tacky plastic American cups. 543 00:36:35,062 --> 00:36:36,759 Well, we got good glasses here. 544 00:36:36,803 --> 00:36:40,894 That is because all of my crystal has been smashed to pieces, 545 00:36:40,937 --> 00:36:44,202 the Irish crystal that my mother left me. 546 00:36:44,245 --> 00:36:45,986 Chris, would you please tell me what's going on? 547 00:36:46,029 --> 00:36:48,249 It's my birthday. 548 00:36:48,293 --> 00:36:51,339 My father, uh, stood me up. Stewart is off God-knows-where. 549 00:36:51,383 --> 00:36:54,081 You and I are stuck on that lousy recruiting assignment which I hate. 550 00:36:54,124 --> 00:36:56,562 And my loft was just completely trashed. 551 00:36:56,605 --> 00:36:59,478 So, who says you can't have it all? Cheers. 552 00:36:59,521 --> 00:37:03,699 Oh, Chris, your loft? The crystal in your loft? 553 00:37:03,743 --> 00:37:07,921 How could they do that? You're a cop for God's sake. Don't they know you're a cop? 554 00:37:07,964 --> 00:37:11,011 They took, um, the pictures of my parents when they were still together 555 00:37:11,054 --> 00:37:13,231 and cut them all up. 556 00:37:13,274 --> 00:37:15,842 They took knives and slashed all of my couches. 557 00:37:15,885 --> 00:37:18,932 They threw ketchup all over everything, my clothes, my... 558 00:37:22,240 --> 00:37:24,024 The note said, "Back off!" 559 00:37:25,155 --> 00:37:27,070 Do you love it? 560 00:37:27,114 --> 00:37:29,290 I'm telling you, Mary Beth, I'm gonna nail those bastards. 561 00:37:29,334 --> 00:37:31,031 Sure, that's it, Chris. You get angry... 562 00:37:31,074 --> 00:37:34,252 Now, wait, don't talk nonsense here. You're scaring me now. 563 00:37:34,295 --> 00:37:37,255 You let OCCB handle that, that's what they get paid for. 564 00:37:37,298 --> 00:37:40,823 OCCB, what, like they care! 565 00:37:40,867 --> 00:37:44,087 What about Mary? Do you think OCCB cares about her? 566 00:37:44,131 --> 00:37:45,263 Hell, no. 567 00:37:48,875 --> 00:37:53,445 Harvey, uh, this woman died weighing 97 pounds. 568 00:37:53,488 --> 00:37:55,273 She was Mary Beth's and my age. 569 00:37:55,316 --> 00:37:57,275 Now, you tell me how this happened. 570 00:37:57,318 --> 00:37:59,712 She died. No family, no friends, 571 00:37:59,755 --> 00:38:01,627 and her entire life ended up in a shopping bag. 572 00:38:01,670 --> 00:38:04,456 Well, Chris, it happens. It happens in life. 573 00:38:04,499 --> 00:38:05,979 It could happen to any one of us. 574 00:38:06,022 --> 00:38:07,067 Not to me! 575 00:38:13,900 --> 00:38:15,989 I don't know. She just died so alone and no one... 576 00:38:17,512 --> 00:38:19,297 We all of us die alone, Christine. 577 00:38:19,340 --> 00:38:21,647 But we die with a name. 578 00:38:21,690 --> 00:38:23,736 Her name was not Jane Doe number 37. 579 00:38:23,779 --> 00:38:26,304 The woman had a name, and I'm going to find out what it is. 580 00:38:26,347 --> 00:38:27,174 Yeah. 581 00:38:29,350 --> 00:38:31,004 Mary Queen of Scots. 582 00:38:57,422 --> 00:39:00,947 As you can see, police work is rewarding and fulfilling. 583 00:39:00,990 --> 00:39:03,341 Uh, it affords a professional opportunity...Cut! 584 00:39:07,170 --> 00:39:09,608 That's not quite it, honey. 585 00:39:09,651 --> 00:39:12,872 I don't want you to be looking there when you're saying your lines. 586 00:39:12,915 --> 00:39:14,395 Where am I supposed to be looking? 587 00:39:14,439 --> 00:39:16,789 You're supposed to be looking at the camera. 588 00:39:16,832 --> 00:39:18,921 But you said the bad guys were over there. 589 00:39:18,965 --> 00:39:21,359 The bad guys are over there, but I need you to look at the camera. 590 00:39:23,143 --> 00:39:24,057 Right. 591 00:39:25,754 --> 00:39:27,147 Okay! Let's do it again. 592 00:39:27,190 --> 00:39:28,409 We're doing it again. 593 00:39:36,243 --> 00:39:37,157 Uh... 594 00:39:37,200 --> 00:39:38,376 Cut! 595 00:39:54,479 --> 00:39:57,830 As you can see, police work is rewarding and fulfilling. 596 00:39:57,873 --> 00:40:01,616 The department offers training programs in criminology and... 597 00:40:01,660 --> 00:40:04,184 Community relations.Cut! 598 00:40:04,227 --> 00:40:06,186 I know it. Community relations. 599 00:40:06,229 --> 00:40:07,405 Terrific! 600 00:40:16,457 --> 00:40:19,242 As you can see, police work is exciting and fulfilling. 601 00:40:19,286 --> 00:40:20,461 And... 602 00:40:21,070 --> 00:40:23,421 Cut! 603 00:40:23,464 --> 00:40:24,422 Community relations. To top it off, there's training programs... 604 00:40:26,249 --> 00:40:27,468 Cut!What? 605 00:40:27,512 --> 00:40:28,643 Cut! 606 00:40:28,687 --> 00:40:29,862 Cut! 607 00:40:29,905 --> 00:40:32,473 Cut! 608 00:40:32,517 --> 00:40:35,563 There's never been a better time for women to join the force. 609 00:40:37,086 --> 00:40:38,653 You can continue 610 00:40:38,697 --> 00:40:40,873 with your education while serving 611 00:40:40,916 --> 00:40:42,178 in the NPYD. 612 00:40:42,222 --> 00:40:43,397 Cut. 613 00:40:43,441 --> 00:40:44,659 NYPD. 614 00:40:44,703 --> 00:40:46,226 Suppose we take a break, okay? 615 00:40:46,269 --> 00:40:47,140 I'm sorry. 616 00:40:56,236 --> 00:40:58,543 I never felt so stupid in my entire life. 617 00:40:58,586 --> 00:41:00,762 That's all right. This is a very stupid business. 618 00:41:00,806 --> 00:41:02,460 I'd be worried about you if you didn't. 619 00:41:02,503 --> 00:41:03,635 He's terribly disappointed with me. 620 00:41:03,678 --> 00:41:04,897 Would you hold this for me, please? 621 00:41:04,940 --> 00:41:06,464 Do you care if he's disappointed? Come on. 622 00:41:06,507 --> 00:41:07,421 I... 623 00:41:07,465 --> 00:41:08,596 Hey, Cagney. 624 00:41:16,082 --> 00:41:17,518 New career? 625 00:41:17,562 --> 00:41:19,477 Look, I'm kind of busy. 626 00:41:19,520 --> 00:41:21,827 I just thought you'd like to know that your lead panned out. 627 00:41:21,870 --> 00:41:23,568 It led us to Pandora Trucking, 628 00:41:23,611 --> 00:41:25,787 a front operated by a wise guy from Queens. 629 00:41:25,831 --> 00:41:27,528 We think we know who the trigger man was. 630 00:41:27,572 --> 00:41:30,052 Terrific.Wait a minute. 631 00:41:30,096 --> 00:41:32,054 I'm going out to make the collar now. You want to come? 632 00:41:32,098 --> 00:41:33,969 You don't need me. 633 00:41:34,013 --> 00:41:36,319 I don't suppose we do, but I thought you might like to be in on it. 634 00:41:41,542 --> 00:41:43,544 Sorry, Mary Beth. 635 00:41:43,588 --> 00:41:45,415 Christine!I owe you two. 636 00:41:47,548 --> 00:41:48,375 What? 637 00:41:50,595 --> 00:41:52,379 Where's she going? She can't leave. 638 00:41:53,380 --> 00:41:54,642 She just did, sir. 639 00:42:10,571 --> 00:42:12,573 Bronson, Cagney. Cagney, Bronson. 640 00:42:12,617 --> 00:42:13,966 Hi.Any movement in there? 641 00:42:14,009 --> 00:42:16,272 No, sir.Better send a man around back. 642 00:42:16,316 --> 00:42:17,839 Sweeney, around back. 643 00:42:17,883 --> 00:42:19,537 All right, let's go. Stay close to me. 644 00:42:30,591 --> 00:42:32,550 Open up! Police!GIRL: Mummy. 645 00:42:32,593 --> 00:42:34,639 I hear someone.Mummy. 646 00:42:36,771 --> 00:42:40,340 Kravick, we have the house surrounded! 647 00:42:40,383 --> 00:42:41,994 Open the door slowly 648 00:42:42,037 --> 00:42:44,779 and come out with your hands high in the air! 649 00:42:44,823 --> 00:42:46,346 Do you hear me? 650 00:42:46,389 --> 00:42:48,609 You want to bust it down? 651 00:42:48,653 --> 00:42:51,612 WOMAN: He's not here. I don't know where he is. 652 00:42:51,656 --> 00:42:53,571 You'll have to open up, ma'am. 653 00:42:53,614 --> 00:42:55,355 I'll get the teargas. 654 00:42:55,398 --> 00:42:58,010 No, wait a minute! Come on, there's a baby in there. 655 00:42:58,053 --> 00:43:00,360 She's right. Bust it. 656 00:43:11,371 --> 00:43:13,112 He's not here. I swear it. 657 00:43:13,155 --> 00:43:14,635 Search it. 658 00:43:14,679 --> 00:43:16,637 Where is he?I don't know. 659 00:43:16,681 --> 00:43:19,031 He went out last night, he didn't come home. 660 00:43:19,074 --> 00:43:20,598 Did he take his car with him?Yes. 661 00:43:20,641 --> 00:43:22,338 Is that it in the driveway? 662 00:43:23,644 --> 00:43:24,602 Yes. 663 00:43:28,388 --> 00:43:29,607 Oh, my God. 664 00:43:34,873 --> 00:43:37,789 Victor. Oh, my God! No, Victor! 665 00:43:37,832 --> 00:43:42,228 Oh, no, no, no! Oh, no! 666 00:43:53,108 --> 00:43:54,153 Lacey. 667 00:43:55,154 --> 00:43:56,416 Please. 668 00:44:01,639 --> 00:44:02,683 Sit down. 669 00:44:03,945 --> 00:44:05,773 Go ahead. Sit down, please. 670 00:44:07,296 --> 00:44:09,081 How's your cold? 671 00:44:09,124 --> 00:44:11,213 Oh, it's nothing, sir. It's probably just stardust. 672 00:44:12,911 --> 00:44:14,129 I'm gonna give this to you straight. 673 00:44:14,173 --> 00:44:15,653 What? 674 00:44:15,696 --> 00:44:18,830 Sometimes, uh, things just don't work out. 675 00:44:18,873 --> 00:44:20,135 You know what I mean? 676 00:44:20,179 --> 00:44:21,920 Sir? 677 00:44:21,963 --> 00:44:25,924 Sometimes things are entirely outside of our control. 678 00:44:25,967 --> 00:44:28,100 Could we get to the point, sir? 679 00:44:28,143 --> 00:44:31,712 I just got a phone call from Community Relations. 680 00:44:31,756 --> 00:44:33,932 They're firing you and Cagney off of the commercial. 681 00:44:33,975 --> 00:44:35,716 Yes, sir. Thank you, sir. 682 00:44:35,760 --> 00:44:36,891 What, are you happy? 683 00:44:37,762 --> 00:44:40,721 Well, sir, I... 684 00:44:40,765 --> 00:44:43,724 I got no business being an actress. 685 00:44:43,768 --> 00:44:46,684 Well, matter of fact, they're, uh, hiring a couple of real ones. 686 00:44:49,469 --> 00:44:51,863 So they--they probably got some 687 00:44:51,906 --> 00:44:54,213 blonde beach bunnies off of Malibu, right? 688 00:44:54,256 --> 00:44:57,216 Probably, yeah. Yeah. 689 00:44:57,259 --> 00:45:01,481 Well, that's show business. 690 00:45:01,524 --> 00:45:03,918 If you say so, sir. 691 00:45:03,962 --> 00:45:06,225 Take care of your cold, Lacey.Yes, sir. 692 00:45:06,268 --> 00:45:09,750 Hey, Officer Cagney, guess what? 693 00:45:09,794 --> 00:45:12,710 Chris, we got fired off of that commercial. 694 00:45:12,753 --> 00:45:14,494 Are you glad? 695 00:45:14,537 --> 00:45:16,061 Oh, yeah, that's great. 696 00:45:21,849 --> 00:45:24,547 So, did you go out there on that collar with them? 697 00:45:24,591 --> 00:45:25,940 Yeah.And? 698 00:45:28,203 --> 00:45:29,465 And I wish I hadn't. 699 00:45:34,601 --> 00:45:35,950 Detective Lacey, 14th. 700 00:45:36,734 --> 00:45:38,605 Yeah, hold on. 701 00:45:38,648 --> 00:45:41,739 Chris, it's that records clerk from Springfield. On three. 702 00:45:44,524 --> 00:45:45,786 Detective Cagney. 703 00:45:47,005 --> 00:45:48,528 Yes, that's right. 704 00:45:50,965 --> 00:45:51,749 Okay. 705 00:45:53,968 --> 00:45:56,188 All right, thank you very much. 706 00:45:56,231 --> 00:45:58,756 Yeah, I will have that verified and I'll get back to you. 707 00:46:03,717 --> 00:46:04,805 What is that? 708 00:46:13,292 --> 00:46:17,775 "Mary Dunston, age 34, disappeared April 7, 1977." 709 00:46:17,818 --> 00:46:19,646 Is that her?Probably. 710 00:46:19,689 --> 00:46:21,561 "Married and two children." 711 00:46:23,258 --> 00:46:26,871 So, she had a husband, she had a family. 712 00:46:29,438 --> 00:46:32,311 Hey, are you crying? 713 00:46:33,399 --> 00:46:34,182 No. 714 00:46:36,794 --> 00:46:38,926 What're you... 715 00:46:38,970 --> 00:46:42,060 Pull yourself together. Come on. Take this. What're you crying for? 716 00:46:42,103 --> 00:46:43,801 Hell, nobody else is. 717 00:46:49,589 --> 00:46:50,590 You okay?Yeah. 718 00:46:53,332 --> 00:46:54,463 I'm fine. 719 00:46:56,161 --> 00:46:57,771 Thank you.Sure. 720 00:47:01,862 --> 00:47:04,604 Give me that, please. 721 00:47:17,573 --> 00:47:22,100 Hello, Keppler? Yeah, this is Cagney, 14th Squad. 722 00:47:22,143 --> 00:47:25,886 Listen, I think I have the name for the Jane Doe number 37. 723 00:47:25,930 --> 00:47:27,453 You got a pencil? 724 00:47:28,671 --> 00:47:29,672 I'll hold. 725 00:47:31,065 --> 00:47:32,240 Right. 726 00:47:35,940 --> 00:47:38,116 Hey, guys, it's my birthday. 727 00:47:39,639 --> 00:47:41,423 Who's gonna buy me a drink? 56553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.