Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,132
We're going to
miss Samuels' speech.
2
00:00:02,176 --> 00:00:04,091
Good.
3
00:00:04,134 --> 00:00:06,267
We didn't get
a welcoming speech
on our first day, did we?
4
00:00:06,310 --> 00:00:08,008
We weren't very welcome,
remember?
5
00:00:08,051 --> 00:00:10,488
It's her second day,
she made a mistake.
6
00:00:10,532 --> 00:00:13,883
It's not experience.
It has to do with
where your head's at.
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,667
It's Cagney, right
8
00:00:15,711 --> 00:00:17,713
She's jealous because
I called the murder.
9
00:00:17,756 --> 00:00:19,541
What, women are supposed
to stick together
no matter what?
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,673
Come on.
I stopped believing that
11
00:00:21,717 --> 00:00:23,414
when I threw away
my "you've come a long way,
baby" keychain.
12
00:00:23,458 --> 00:00:25,938
It looked as if it was mine.
13
00:00:25,982 --> 00:00:29,116
You never thought
that you might be
doing something illegal?
14
00:00:29,159 --> 00:00:30,378
All right, everybody down!
15
00:01:56,855 --> 00:01:58,466
LACEY: Will you come on?
16
00:01:58,509 --> 00:01:59,989
CAGNEY: We're still early.
17
00:02:00,032 --> 00:02:01,382
Four minutes.
18
00:02:01,425 --> 00:02:03,384
What are they gonna do,
fire us?
19
00:02:03,427 --> 00:02:05,037
Here, hold this.
20
00:02:07,344 --> 00:02:08,780
We're going to
miss Samuels' speech.
21
00:02:08,824 --> 00:02:10,608
Good.
22
00:02:10,652 --> 00:02:12,828
We didn't get
a welcoming speech
on our first day, did we?
23
00:02:12,871 --> 00:02:14,525
We weren't very welcome,
remember?
24
00:02:14,569 --> 00:02:15,787
Damn. Look at this.
25
00:02:15,831 --> 00:02:17,876
What're you doing?
26
00:02:17,920 --> 00:02:19,835
Every time they put
the cream cheese on one side,
27
00:02:19,878 --> 00:02:21,793
I've told them
I really hate it.
28
00:02:21,837 --> 00:02:23,534
Could you wait to do that
until we are at
the squad room?
29
00:02:23,578 --> 00:02:25,319
If I wait I'm gonna starve.
30
00:02:25,362 --> 00:02:27,625
You know,
every time I run in there
he throws another case at me.
31
00:02:27,669 --> 00:02:29,845
Well, maybe
with the new kid coming on,
things will ease up.
32
00:02:29,888 --> 00:02:33,153
I doubt it.
I don't know, maybe.
You heard anything about her?
33
00:02:33,196 --> 00:02:35,807
We will see soon enough
if we ever get there.
34
00:02:35,851 --> 00:02:38,636
Would you relax?
Here, eat some.
35
00:02:38,680 --> 00:02:40,334
I'm telling you.
You feel better
36
00:02:40,377 --> 00:02:42,292
if you have a nice
leisurely breakfast
to start off the day.
37
00:02:42,336 --> 00:02:45,252
So I guess
the department finally sized
the scene up around here
38
00:02:45,295 --> 00:02:47,558
and realized we need help.
39
00:02:47,602 --> 00:02:49,517
Not that I'm saying
that you people
aren't doing your jobs,
40
00:02:49,560 --> 00:02:52,868
but the more, the merrier.
Right?
41
00:02:52,911 --> 00:02:55,087
So I am happy
to introduce to you
42
00:02:55,131 --> 00:02:58,656
the newly appointed detective,
Diane Turner.
43
00:02:58,700 --> 00:03:00,658
Turner's fine.Turner.
44
00:03:00,702 --> 00:03:05,446
And I know that you're all
gonna wanna give her
the big one-four hello.
45
00:03:05,489 --> 00:03:07,578
So go ahead and do that.
46
00:03:07,622 --> 00:03:10,625
Diane, the force is with you.
47
00:03:10,668 --> 00:03:12,931
All right, that's it.
48
00:03:12,975 --> 00:03:15,107
Let me show you
your desk here.
49
00:03:23,420 --> 00:03:25,292
Get mine, would you?Yeah.
50
00:03:25,335 --> 00:03:26,858
You missed the big speech.
51
00:03:26,902 --> 00:03:29,209
Nuts. So how's the new girl?
52
00:03:29,252 --> 00:03:31,123
She's good...Never mind.
I'll find out for myself.
53
00:03:31,167 --> 00:03:32,690
Why?
54
00:03:32,734 --> 00:03:34,692
Because if she's your type,
55
00:03:34,736 --> 00:03:36,912
which we've narrowed down
to anything that breathes,
56
00:03:36,955 --> 00:03:38,870
you probably hit on her.
57
00:03:38,914 --> 00:03:42,004
If she said no,
you'll probably tell me
she's a bimbo,
58
00:03:42,047 --> 00:03:44,702
and if she said yes,
then I don't want to know.
59
00:03:44,746 --> 00:03:47,488
I don't hit on
every girl I meet.
I didn't hit on Mary Beth.
60
00:03:47,531 --> 00:03:49,098
Well, she's married.Yes, you did.
61
00:03:49,141 --> 00:03:51,100
When?Never mind.
62
00:03:51,143 --> 00:03:54,712
Oh, I knew this was coming,
another girl
in the squad room.
63
00:03:54,756 --> 00:03:58,194
Look, would you just be nice
to her, huh? Make an effort.
64
00:03:58,238 --> 00:04:01,502
Are you telling me
I should give her
my special treatment?
65
00:04:01,545 --> 00:04:03,155
No, I'm telling you,
you shouldn't.
66
00:04:03,199 --> 00:04:05,723
SAMUELS: Good morning.
You're late.
67
00:04:05,767 --> 00:04:07,899
Sorry, we missed the speech,
sir. Hello.
68
00:04:07,943 --> 00:04:10,119
Hi.It's okay.
It's all right.
69
00:04:10,162 --> 00:04:12,774
This is
Detective Diane Turner.
70
00:04:12,817 --> 00:04:14,906
These are Detectives
Mary Beth Lacey
and Christine Cagney.
71
00:04:14,950 --> 00:04:16,734
Congratulations.Thank you.
72
00:04:16,778 --> 00:04:18,954
You're gonna be
working together
the next couple of weeks.
73
00:04:18,997 --> 00:04:19,955
LA GUARDIA: Lieutenant.Yeah.
74
00:04:19,998 --> 00:04:21,609
Telephone.Okay, be right there.
75
00:04:21,652 --> 00:04:23,350
You're on patrol today.
76
00:04:23,393 --> 00:04:25,265
We were just on patrol
yesterday.
77
00:04:25,308 --> 00:04:28,137
No kidding.
But Tauberman and Cosetti
hit on something hard
78
00:04:28,180 --> 00:04:30,487
on the elevator robberies
and I got no one I can spare.
79
00:04:30,531 --> 00:04:32,141
Yes, sir.
80
00:04:32,184 --> 00:04:33,621
Once a week,
we just have to cruise around
81
00:04:33,664 --> 00:04:35,144
and help out uniforms
with whatever they need.
82
00:04:35,187 --> 00:04:37,015
I know.Of course, you do.
83
00:04:37,059 --> 00:04:38,756
You were on the force...Four years.
84
00:04:38,800 --> 00:04:40,758
Really?
85
00:04:40,802 --> 00:04:42,804
It took me eight years
to make Detective.
86
00:04:42,847 --> 00:04:46,373
I got lucky.
It was probably harder
in those days anyway.
87
00:04:46,416 --> 00:04:48,810
Back in the '40s.
Oh, I don't know.
88
00:04:51,247 --> 00:04:52,553
LACEY: So, where were you
in uniform?
89
00:04:52,596 --> 00:04:53,989
3
90
00:04:54,032 --> 00:04:56,208
Up by Morningside?Yeah.
91
00:04:56,252 --> 00:04:58,559
I got used to it.
Part of me even liked it.
92
00:04:58,602 --> 00:05:01,562
About six months ago,
I was thinking about quitting
and I don't know...
93
00:05:01,605 --> 00:05:04,391
Anyway, I got
a lot of attention
after the Savage Night case,
94
00:05:04,434 --> 00:05:06,915
so I decided to stick around
and see if
anything came of it.
95
00:05:06,958 --> 00:05:08,830
That was you
that cracked that?
96
00:05:08,873 --> 00:05:10,440
I found them. Yeah.Wow.
97
00:05:10,484 --> 00:05:12,312
Why were you thinking
of quitting?
98
00:05:12,355 --> 00:05:15,750
It was a rough time.
You get tired.
You start hating the money.
99
00:05:15,793 --> 00:05:19,449
Not having any, which is funny
because that's why
I became a cop.
100
00:05:19,493 --> 00:05:21,016
What, for the money?
101
00:05:21,059 --> 00:05:23,410
Look around.
This pays pretty well.
102
00:05:23,453 --> 00:05:25,803
Yeah, but a lot of jobs
pay this well.
103
00:05:25,847 --> 00:05:27,805
Yeah, but where can you
beat the hours?
104
00:05:27,849 --> 00:05:29,285
I like the hours.Yeah.
105
00:05:29,329 --> 00:05:31,548
I do.
106
00:05:31,592 --> 00:05:34,943
I took some medical courses
at night so I could maybe
work as a lab technician.
107
00:05:34,986 --> 00:05:37,032
They do all right.
108
00:05:37,075 --> 00:05:39,208
You think you're not...
You never think of leaving?
109
00:05:39,251 --> 00:05:41,732
Yeah, about
four or five times a day.
110
00:05:41,776 --> 00:05:44,082
I never would, though.
This is what
I've always wanted to do.
111
00:05:44,126 --> 00:05:46,215
That must be nice,
having that.
112
00:05:46,258 --> 00:05:47,869
Yeah. Yeah, it is.
113
00:05:51,133 --> 00:05:53,265
Would you slow down?
Stop showing off.
114
00:05:53,309 --> 00:05:55,703
We gotta show Diane
a little action here.
115
00:05:55,746 --> 00:05:57,705
Come on, it's her first day
and she's stuck on patrol.
116
00:05:57,748 --> 00:06:00,098
Hell, you could have stayed
in uniform for that.
117
00:06:00,142 --> 00:06:04,233
No, it's great.
How soon do you think
before we hit something hot?
118
00:06:04,276 --> 00:06:05,495
You're really cooking,
aren't you?
119
00:06:05,539 --> 00:06:07,845
I just want to get started.
120
00:06:09,064 --> 00:06:10,282
What's that?
121
00:06:12,284 --> 00:06:14,286
Let's try it.You got it.
122
00:06:27,082 --> 00:06:28,910
Hiya, Gettins.
123
00:06:28,953 --> 00:06:30,738
GETTINS: They sent
the first team in, huh
124
00:06:30,781 --> 00:06:33,044
We've got
the arson guy upstairs.
He's snooping around.
125
00:06:33,088 --> 00:06:34,568
Any other detectives here?
126
00:06:34,611 --> 00:06:36,570
No. It looks
pretty routine.
127
00:06:36,613 --> 00:06:40,182
Well, we better
check it out anyway.Great.
128
00:06:40,225 --> 00:06:42,097
Tell the cops
no autographs, huh?
129
00:06:59,941 --> 00:07:02,030
DIANE: It smells in here.
130
00:07:02,073 --> 00:07:05,163
CAGNEY: Yes, it's a local
roach motel. They all hang out
here. Hookers, junkies.
131
00:07:05,207 --> 00:07:07,905
Anybody who needs a roof
for a few minutes.
132
00:07:10,212 --> 00:07:12,388
What are you ladies
doing in here?
133
00:07:12,432 --> 00:07:14,259
Oh, Detective Cagney,
14th Squad.
134
00:07:14,303 --> 00:07:17,654
Oh, Diane, hey.
I didn't recognize you
out of uniform.
135
00:07:17,698 --> 00:07:19,264
Hi, Ben, how's it going?
136
00:07:19,308 --> 00:07:20,962
We just found
a woman inside.
137
00:07:21,005 --> 00:07:22,920
Dead?Yeah.
138
00:07:22,964 --> 00:07:24,879
Of course,
I think it's a woman.
It's a little hard to tell.
139
00:07:24,922 --> 00:07:26,358
She's over here.
140
00:07:30,319 --> 00:07:32,713
The Medical Examiner's
on his way.
141
00:07:34,541 --> 00:07:37,544
Dear Lord.Any sign of arson?
142
00:07:37,587 --> 00:07:41,591
Not that we found.
Pack of cigarettes,
a few needles lying around.
143
00:07:41,635 --> 00:07:44,942
From the looks of it,
the fire must have started
right in here.
144
00:07:44,986 --> 00:07:48,598
So, some junkie
looking for a place to sleep.
Poor thing.
145
00:07:48,642 --> 00:07:51,340
Hey, careful.
Don't touch anything.
Any pocketbook or ID?
146
00:07:51,383 --> 00:07:52,689
No.
147
00:07:52,733 --> 00:07:55,649
She was killed
before the fire.
148
00:07:55,692 --> 00:07:58,565
Look in the left eye.
You can see
some ruptured blood vessels.
149
00:07:58,608 --> 00:08:01,350
She was strangled.
That's what happens.
150
00:08:01,393 --> 00:08:03,874
Maybe. There's some
hemorrhaging, but I...
151
00:08:03,918 --> 00:08:07,138
No, it's really there.
Petechial hemorrhage.
152
00:08:07,182 --> 00:08:08,966
Well, this is
very slight here.
153
00:08:09,010 --> 00:08:12,187
She died facing downwards,
could be natural causes.
154
00:08:12,230 --> 00:08:13,841
I guess it could.
155
00:08:14,624 --> 00:08:15,843
Maybe.
156
00:08:19,281 --> 00:08:21,413
When you're ready,
we'll show you
how to fill out your DD5's.
157
00:08:21,457 --> 00:08:23,546
Great. I'll just be
a couple of minutes.Okay.
158
00:08:23,590 --> 00:08:24,765
You want a candy bar?
159
00:08:24,808 --> 00:08:26,027
No, thanks.
160
00:08:28,246 --> 00:08:30,205
What?
161
00:08:30,248 --> 00:08:32,163
How do you think
she's gonna work out?
162
00:08:32,207 --> 00:08:34,209
She'll be fine. Why not?
163
00:08:34,252 --> 00:08:37,255
I don't know. I always
get nervous when I hear people
are in it for the money.
164
00:08:37,299 --> 00:08:41,999
Well, then you better be
nervous about 80% of the
force. That's why I did it.
165
00:08:42,043 --> 00:08:44,654
Yeah, well.
Sometimes it works out,
you know.
166
00:08:44,698 --> 00:08:46,613
Thank you.Sure.
167
00:08:46,656 --> 00:08:48,919
So, how'd it go?
168
00:08:48,963 --> 00:08:51,052
She'll be very good, sir.
169
00:08:51,095 --> 00:08:52,444
Look, I'm gonna have to
file reports on her
170
00:08:52,488 --> 00:08:54,664
so I'm gonna expect you
to be straight with me.
171
00:08:54,708 --> 00:08:56,623
No, really. She is fine.
172
00:08:56,666 --> 00:08:58,407
It's just,
she's a little overeager,
but it's her first day.
173
00:08:58,450 --> 00:08:59,669
What do you mean, overeager?
174
00:08:59,713 --> 00:09:01,279
What is she doing,
beating up on perps
175
00:09:01,323 --> 00:09:03,760
Oh, no. We found
a fire victim today
176
00:09:03,804 --> 00:09:06,023
and she immediately decided
it was a homicide.
177
00:09:06,067 --> 00:09:08,025
You know, she's looking
for that kind of thing
everywhere.
178
00:09:08,069 --> 00:09:11,028
Well, it's her first day.
179
00:09:11,072 --> 00:09:13,204
What'd you expect?
Keep me posted.
180
00:09:21,430 --> 00:09:23,345
LACEY: I don't know.
Some sort of thing they teach
181
00:09:23,388 --> 00:09:24,607
in the Lieutenant's handbook
or something.
182
00:09:24,651 --> 00:09:26,217
"I'm gonna go grapes?"
183
00:09:31,266 --> 00:09:33,224
Honey, what're you doing?
184
00:09:35,966 --> 00:09:38,665
I was around the corner
on a job.
I decided to stop by.
185
00:09:38,708 --> 00:09:42,756
They said you'd be back
in a few minutes. I figured
I'd give you a laugh.
186
00:09:45,410 --> 00:09:48,805
That's funny.
Is that cute or...
187
00:09:48,849 --> 00:09:50,938
HARVEY:
You should have
seen your face.
188
00:09:50,981 --> 00:09:52,243
Yeah, I'll bet.
189
00:09:55,507 --> 00:09:59,337
Hey, where're you going?
Hey, Mary Beth! Come on!
190
00:10:10,914 --> 00:10:13,525
Come on, would you
knock it off? It was a joke.
What're you crabbing about?
191
00:10:13,569 --> 00:10:15,353
I hate being embarrassed,
Harv.
192
00:10:15,397 --> 00:10:17,312
It wasn't embarrassing.
It was surprising
and humorous.
193
00:10:17,355 --> 00:10:19,096
I hate surprises, okay?You love surprises.
194
00:10:19,140 --> 00:10:20,315
You remember the time
we were in Atlantic City?
195
00:10:20,358 --> 00:10:22,578
When Years ago, huh?
196
00:10:22,622 --> 00:10:24,624
When the place was still
just a place
with a boardwalk, huh?
197
00:10:24,667 --> 00:10:26,626
We went to our room
in the little hotel.
198
00:10:26,669 --> 00:10:30,020
What? That was a
different kind of surprise,
Harv.
199
00:10:32,632 --> 00:10:35,330
The new girl,
she working out okay?
200
00:10:35,373 --> 00:10:36,374
Yes, she's good.
201
00:10:36,418 --> 00:10:38,376
You're kidding.
202
00:10:38,420 --> 00:10:39,769
No, she's good.
She'll be good.
203
00:10:39,813 --> 00:10:43,251
She's just... It's her...
Today is her first day.
204
00:10:43,294 --> 00:10:44,339
No, it's gonna
work out for her.
205
00:10:44,382 --> 00:10:46,167
Sure.
206
00:10:46,210 --> 00:10:49,213
Sure. Okay, it's weird having
another woman here.
Okay, jeez.
207
00:10:49,257 --> 00:10:52,434
That's equality for you.
208
00:10:52,477 --> 00:10:55,524
It's her first day
and she's very excited.
209
00:10:55,567 --> 00:10:57,308
Was I like that my first day?
210
00:10:57,352 --> 00:10:59,180
Yes, yes. You still are.
211
00:10:59,746 --> 00:11:02,096
Sometimes.
212
00:11:02,139 --> 00:11:04,925
I do think that
Christine scares her a little.
213
00:11:04,968 --> 00:11:06,666
What about you?
214
00:11:06,709 --> 00:11:08,798
Yeah. Well, she can scare me,
too, when she works at it.
215
00:11:08,842 --> 00:11:11,192
Oh, I mean,
do you scare the kid?
216
00:11:12,236 --> 00:11:13,194
Me?
217
00:11:14,369 --> 00:11:16,893
No. I'm not the scary type.
218
00:11:16,937 --> 00:11:18,199
Oh, no, huh?
219
00:11:21,593 --> 00:11:24,031
CAGNEY: May I cut in?
220
00:11:24,074 --> 00:11:26,555
Hiya, Chris.Hi, Harvey.
221
00:11:26,598 --> 00:11:28,383
I just got a call
from the ME's office.
222
00:11:28,426 --> 00:11:30,341
They did a check
on that body from the fire.
223
00:11:30,385 --> 00:11:32,474
Oh, yeah?Yeah.
224
00:11:32,517 --> 00:11:34,519
The woman was murdered.
Strangled.
225
00:11:35,782 --> 00:11:37,392
Just like Diane said.
226
00:11:46,793 --> 00:11:49,796
Here are those pictures
I was telling you about.
227
00:11:51,798 --> 00:11:53,756
Is that really you?
228
00:11:53,800 --> 00:11:57,325
I was taller then.
They used to assign me
to escort all the celebrities.
229
00:11:57,368 --> 00:11:58,979
Of course, they had
their own security people.
230
00:11:59,022 --> 00:12:02,634
But they always wanted
an NYPD uniform in there.
231
00:12:02,678 --> 00:12:04,114
Who was your favorite?
232
00:12:04,158 --> 00:12:07,814
Eleanor Roosevelt.
She was something
very special.
233
00:12:07,857 --> 00:12:10,860
And Virginia Mayo.
We looked great together.
234
00:12:10,904 --> 00:12:13,776
Diane, I heard about
that terrific call you made.
235
00:12:13,820 --> 00:12:15,778
Congratulations.Oh, thank you.
236
00:12:15,822 --> 00:12:17,606
Thanks very much.Oh, you're quite welcome.
237
00:12:17,649 --> 00:12:20,087
What'd I miss?
238
00:12:20,130 --> 00:12:22,263
We have a new hero
in the squad room.
239
00:12:24,308 --> 00:12:25,962
Oh, good for her.
240
00:12:27,050 --> 00:12:28,530
Yeah.
241
00:12:28,573 --> 00:12:30,793
No, I mean it.
She's very lucky.
242
00:12:33,448 --> 00:12:35,929
Well, it was
a lucky call anyhow.
243
00:12:35,972 --> 00:12:39,802
Come on.
She called it, we didn't.
What can you do?
244
00:12:39,846 --> 00:12:42,544
Well, she had
medical training. We didn't.
245
00:12:42,587 --> 00:12:46,200
I mean, any doctor
or nurse could have
done the same thing.
246
00:12:46,243 --> 00:12:49,290
What're you worried about?I'm not worried. I'm just...
247
00:12:51,118 --> 00:12:54,034
I'm jealous and
I'm feeling sorry for myself.
248
00:12:54,077 --> 00:12:55,818
Okay, that's different.
249
00:12:55,862 --> 00:12:56,906
No, I'm glad for her.
250
00:12:58,865 --> 00:13:00,518
I am. I'm just...
251
00:13:02,607 --> 00:13:05,480
I gotta stop
remembering things.
252
00:13:05,523 --> 00:13:07,569
You mean like
what we went through
when we first showed up here?
253
00:13:07,612 --> 00:13:09,571
Yeah. Little stuff like that.
254
00:13:11,181 --> 00:13:13,444
Oh, well,
it made us strong, right?
255
00:13:15,882 --> 00:13:17,361
Hey, good for her.
256
00:13:18,928 --> 00:13:21,365
Morning. How are you?
257
00:13:21,409 --> 00:13:22,497
Good.
258
00:13:22,540 --> 00:13:24,891
Good. What do we do now?
259
00:13:24,934 --> 00:13:27,981
Well, we usually have
a couple of cups of coffee,
260
00:13:28,024 --> 00:13:31,375
sit around and see if
anybody brought in
some Danish.
261
00:13:31,419 --> 00:13:35,075
As far as the investigation,
I guess we should try to
identify the body.
262
00:13:35,118 --> 00:13:36,728
Yeah, the dental records.
263
00:13:36,772 --> 00:13:39,340
Don't you have to know
who the person is first?
264
00:13:39,383 --> 00:13:41,951
We can't schlep around
every dentist in New York.
265
00:13:41,995 --> 00:13:44,867
Dental records are used
all the time to identify
Jane and John Does.
266
00:13:44,911 --> 00:13:47,739
We check with Missing Persons.Oh.
267
00:13:47,783 --> 00:13:49,916
We should canvass the area,
talk to neighbors,
268
00:13:49,959 --> 00:13:52,222
find out if someone saw
anything going on.
269
00:13:52,266 --> 00:13:55,356
The Medical Examiner's office
is working up a sketch.
That'll take a couple of days.
270
00:13:55,399 --> 00:13:57,488
Yeah, they reconstruct it
from the skeleton
and hair fragments.
271
00:13:57,532 --> 00:13:58,489
I know.
272
00:13:59,142 --> 00:14:00,578
Sorry.
273
00:14:02,929 --> 00:14:06,889
Well, maybe
we don't have to wait here.
274
00:14:06,933 --> 00:14:09,196
We have a general description.
That's enough
to go on for now.
275
00:14:09,239 --> 00:14:12,155
I think so. Let's roll.
276
00:14:12,199 --> 00:14:14,375
Maybe Mary Beth got something
from one of the storekeepers.
277
00:14:14,418 --> 00:14:17,900
Fifty-seven apartments.
Shouldn't one of them
have seen something?
278
00:14:17,944 --> 00:14:20,685
Get used to it. That's how
it usually works out.
279
00:14:20,729 --> 00:14:22,949
It seemed like
a long shot anyway.
280
00:14:22,992 --> 00:14:24,646
That's all it ever was.
281
00:14:24,689 --> 00:14:26,909
I don't want to
just lose this.
282
00:14:26,953 --> 00:14:29,999
We'll get it.
This stuff just takes time.
283
00:14:30,043 --> 00:14:32,741
You mind if we get
something to eat? I'm starved.
284
00:14:33,960 --> 00:14:35,135
What're you looking at?
285
00:14:35,178 --> 00:14:36,919
That woman.
286
00:14:36,963 --> 00:14:38,747
We didn't talk to her, did we?
287
00:14:38,790 --> 00:14:40,705
I don't remember.
288
00:14:40,749 --> 00:14:42,707
We must have.
We rang every doorbell.
289
00:14:42,751 --> 00:14:47,669
I don't think so. Come on.
Third floor, front.
290
00:14:47,712 --> 00:14:51,934
Mrs. Houghton, were you
looking out the window
before the fire started?
291
00:14:51,978 --> 00:14:55,242
Of course.
So much happens out there,
I wouldn't miss it.
292
00:14:56,199 --> 00:14:57,418
Look. Look.
293
00:15:05,469 --> 00:15:08,211
MRS. HOUGHTON:
I don't like the TV anymore.
294
00:15:08,255 --> 00:15:11,954
All the stories are about
rich people's troubles.
295
00:15:11,998 --> 00:15:16,263
And the game shows.
I know I'll never have
any of those things.
296
00:15:16,306 --> 00:15:22,138
I've seen all the movies
they show. So I just
watch outside, make up my own.
297
00:15:22,182 --> 00:15:26,708
Do you remember seeing anyone
go into that building
yesterday afternoon?
298
00:15:26,751 --> 00:15:31,191
A man and a woman.
Not a couple, you know,
but together.
299
00:15:31,234 --> 00:15:35,064
They got out of an automobile.
Like a taxicab, but not.
300
00:15:36,022 --> 00:15:37,980
What do you mean?
301
00:15:38,024 --> 00:15:41,462
It wasn't yellow.
It was red.
302
00:15:41,505 --> 00:15:46,162
But she was in the back
and he drove.
Like a taxicab, but not.
303
00:15:50,036 --> 00:15:51,646
Now, they weren't happy.
304
00:15:53,126 --> 00:15:54,997
Please.
305
00:15:55,041 --> 00:15:58,261
Excuse me.
306
00:15:58,305 --> 00:16:03,266
She didn't want to
go with him,
but he forced her inside.
307
00:16:03,310 --> 00:16:05,312
I believe she was crying.
308
00:16:08,445 --> 00:16:10,012
Would you like some tea?
309
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
No.
310
00:16:11,840 --> 00:16:15,757
No, thank you.
Thank you, though.
What else do you remember?
311
00:16:15,800 --> 00:16:18,760
Nothing. It wasn't
a nice movie, so I stopped.
312
00:16:22,720 --> 00:16:24,331
Could you describe
the man to us?
313
00:16:25,071 --> 00:16:26,550
No.
314
00:16:29,292 --> 00:16:31,077
Please, Mrs. Houghton.
This is very important.
315
00:16:31,120 --> 00:16:32,643
I don't remember him.
316
00:16:33,905 --> 00:16:35,559
That's all right.
317
00:16:40,129 --> 00:16:42,131
He wasn't nice, was he?
318
00:16:42,175 --> 00:16:45,874
If you could just
describe him for us,
we would appreciate it.
319
00:16:45,917 --> 00:16:47,310
Anything you say
will be held in confidence.
320
00:16:47,354 --> 00:16:50,313
No one has to know
where it came from.
321
00:16:50,357 --> 00:16:51,923
You promise me?
322
00:16:52,924 --> 00:16:54,056
Yes.
323
00:16:56,102 --> 00:16:57,581
Please.
324
00:17:00,410 --> 00:17:03,109
Mrs. Houghton, the man
you saw yesterday
may have killed that woman
325
00:17:03,152 --> 00:17:07,330
and if you don't tell us,
he could be free,
he could come back.
326
00:17:07,374 --> 00:17:11,813
I forget.
I don't remember anything.
327
00:17:11,856 --> 00:17:14,033
Just follow my lead.
That's all you have to do.
328
00:17:14,076 --> 00:17:17,079
I thought I was supposed to be
a detective.
329
00:17:17,123 --> 00:17:18,820
Look, I'm sorry.
I'm just not used to
being a teacher.
330
00:17:18,863 --> 00:17:20,039
Mary Beth has had
a lot of experience,
331
00:17:20,082 --> 00:17:21,736
and we've been
in uniform a lot of years.
332
00:17:21,779 --> 00:17:23,955
Well, I've been out
in the trenches, too,
you know.
333
00:17:23,999 --> 00:17:27,089
It just seemed like
a little intimidation
would work there.
334
00:17:29,396 --> 00:17:32,703
You have got to learn
to read the people
you're talking to.
335
00:17:32,747 --> 00:17:34,705
I did.And what did you see?
336
00:17:34,749 --> 00:17:36,968
Someone we were supposed
to get information from.
337
00:17:37,012 --> 00:17:39,275
No. I mean, who did you see?
338
00:17:39,319 --> 00:17:42,800
What do you have to
give Adele Houghton
to get what you want?
339
00:17:45,890 --> 00:17:48,632
Never mind.
We'll talk about it
on the way in.
340
00:17:57,163 --> 00:17:59,382
Maybe she didn't realize
what she was doing.
341
00:17:59,426 --> 00:18:01,515
What, are you listening to me?
That's what I'm saying.
342
00:18:01,558 --> 00:18:04,866
You talk to Samuels?
343
00:18:04,909 --> 00:18:07,303
Hell, no.
I want to give her a chance.
344
00:18:07,347 --> 00:18:10,872
I spent all afternoon trying
to explain to her
what it was she did wrong.
345
00:18:10,915 --> 00:18:12,874
Chris, could we talk
about this in a little while?
346
00:18:12,917 --> 00:18:15,616
Because you're making me
nervous here.
347
00:18:15,659 --> 00:18:18,184
What? You were perfect
in practice. Relax.
It's no different.
348
00:18:18,227 --> 00:18:22,188
The difference is that
this one counts.
349
00:18:22,231 --> 00:18:25,147
I tell you, our one witness,
and she scares her away.
350
00:18:25,191 --> 00:18:27,802
Mary Beth, if you'd
been there, you would have
known how to talk to her.
351
00:18:27,845 --> 00:18:30,239
Well, we can still bring her
in. We'll just...
We'll subpoena her.
352
00:18:30,283 --> 00:18:33,677
Sure, if she even remembers
what he looks like.
353
00:18:33,721 --> 00:18:35,679
The woman is
a little off the planet.
354
00:18:35,723 --> 00:18:37,333
I realized
the minute I walked in
she needed special handling.
355
00:18:37,377 --> 00:18:41,032
It was going very well.I can't hear you, Christine.
356
00:18:41,076 --> 00:18:42,469
Swell. Thanks.
357
00:18:47,213 --> 00:18:49,040
I tell you, Mary Beth,
358
00:18:49,084 --> 00:18:50,999
I don't think she gets...Are you talking to me?
359
00:18:51,042 --> 00:18:53,393
What?Never mind.
360
00:18:53,436 --> 00:18:56,265
I said I don't think
she gets it!
361
00:18:56,309 --> 00:18:59,225
It's her second day,
she made a mistake.
362
00:18:59,268 --> 00:19:03,054
It's not experience.
It has to do with
where your head's at.
363
00:19:03,098 --> 00:19:05,883
Whose head?Diane's.
I don't think she has it.
364
00:19:07,058 --> 00:19:09,017
You are
making me nervous here.
365
00:19:12,281 --> 00:19:14,196
I want it to work out.
I really do want to help her.
It's just...
366
00:19:14,240 --> 00:19:17,068
Look at that. Look at that.
That's two points off.
367
00:19:19,767 --> 00:19:22,161
I told her, tomorrow morning
to go down to Missing Persons,
368
00:19:22,204 --> 00:19:24,075
and see if she can
find anybody who fits.
369
00:19:24,119 --> 00:19:25,076
I don't even know
if she can handle that.
370
00:19:25,120 --> 00:19:27,253
I told you not to talk to me.
371
00:19:27,296 --> 00:19:29,255
Now I gotta come back here
and do this over again.
372
00:19:29,298 --> 00:19:31,257
Thank you very much,
Christine.
373
00:19:39,352 --> 00:19:40,570
I had an extra.
374
00:19:40,614 --> 00:19:42,311
...could be the answer
because I'm just...
375
00:19:42,355 --> 00:19:44,226
If you were waiting here
as I have, I'm tired of it.
376
00:19:44,270 --> 00:19:46,489
You look like
you put your finger
in a light socket.
377
00:19:46,533 --> 00:19:48,752
Look, but it's easy...Morning.
378
00:19:49,927 --> 00:19:51,886
What, did you get up at dawn?
379
00:19:51,929 --> 00:19:54,976
No, it didn't take long.
I just finished
a few minutes ago.
380
00:19:55,019 --> 00:19:58,022
You know, I never realized
how many people disappear
in this city?
381
00:19:58,066 --> 00:19:59,633
Well, we were gonna
meet you upstairs.
382
00:19:59,676 --> 00:20:01,243
We just picked up
a reconstruction sketch
of the victim.
383
00:20:01,287 --> 00:20:02,810
Let me see.
384
00:20:05,682 --> 00:20:07,771
No.
385
00:20:07,815 --> 00:20:12,080
I went over all
the missing persons reported
in the last two weeks...
386
00:20:12,123 --> 00:20:15,257
There was nothing. No,
there was nobody like this.
387
00:20:15,301 --> 00:20:16,476
Did Sam help you?
388
00:20:16,519 --> 00:20:18,304
Who?Sam. Upstairs.
389
00:20:18,347 --> 00:20:21,524
Oh, yeah. He was okay.
390
00:20:21,568 --> 00:20:23,352
Well, let's go check again
now that we got a good sketch.
391
00:20:23,396 --> 00:20:25,049
It's a waste of time.
392
00:20:25,093 --> 00:20:26,486
You know, I've been thinking.
393
00:20:26,529 --> 00:20:28,357
You said the place was used
by junkies and hookers.
394
00:20:28,401 --> 00:20:30,751
The killer was probably
a dealer or pimp.
395
00:20:30,794 --> 00:20:33,101
That's possible, yes,
but it's also possible
396
00:20:33,144 --> 00:20:35,190
the woman had
absolutely nothing
to do with the building.
397
00:20:35,234 --> 00:20:37,018
She was driven there
by somebody else.
398
00:20:37,061 --> 00:20:38,628
Remember, that's what
Mrs. Houghton told us.
399
00:20:38,672 --> 00:20:41,152
I'm not so sure the lady knew
what she was saying.
400
00:20:41,196 --> 00:20:44,155
I mean,
she was really off, Mary Beth.
401
00:20:44,199 --> 00:20:46,157
Doesn't it make more sense
my way?
402
00:20:48,551 --> 00:20:50,945
I can't stand it.
403
00:20:50,988 --> 00:20:54,165
Hey, did one of you guys
give Isbecki my phone number?
404
00:20:57,386 --> 00:20:59,910
I would like to
talk to you later.
405
00:21:05,438 --> 00:21:08,919
So, how're you two guys doing
on Diane's homicide case?
406
00:21:09,833 --> 00:21:11,531
Fine, thank you.
407
00:21:11,574 --> 00:21:15,230
She's okay, you know,
I mean, we really lucked out.
408
00:21:15,274 --> 00:21:18,146
Listen, Chris isn't being
too hard on her, is she?
409
00:21:18,189 --> 00:21:19,321
Where'd you hear that?
410
00:21:19,365 --> 00:21:22,019
Nowhere.
You know how she can get.
411
00:21:22,411 --> 00:21:24,413
No, I don't.
412
00:21:24,457 --> 00:21:26,372
You ready?
413
00:21:26,415 --> 00:21:28,330
Oh, sure. Yeah.
414
00:21:28,374 --> 00:21:31,333
We're going to lunch.
I'll just be across the street
if you need me.
415
00:21:31,377 --> 00:21:32,813
See you later.Yeah.
416
00:21:40,386 --> 00:21:42,126
Detective Lacey, 14th Squad.
417
00:21:42,170 --> 00:21:44,346
Sam Kramer, Missing Persons.
418
00:21:44,390 --> 00:21:46,827
Oh, hi, Sam, how are you?
419
00:21:46,870 --> 00:21:49,830
SAM: Look, if you're too busy
to talk to me, I don't wanna waste your time.
420
00:21:49,873 --> 00:21:51,222
What?
Is there something the matter?
421
00:21:51,266 --> 00:21:53,703
Well,
I left two messages for you.
422
00:21:53,747 --> 00:21:56,663
Oh, I've got them right here,
Sam, I just walked in.
423
00:21:56,706 --> 00:21:59,448
I also told your young lady
to have you call me
this morning.
424
00:21:59,492 --> 00:22:01,624
Diane?
425
00:22:01,668 --> 00:22:06,150
Oh, well. I guess she forgot.
I'm sorry, Sam. What was it?
426
00:22:06,194 --> 00:22:08,196
I pointed this out to her
when she was here,
427
00:22:08,239 --> 00:22:10,111
but she told me
I was off the mark.
428
00:22:10,154 --> 00:22:13,157
I mean, like I haven't been
doing this for 16 years.
429
00:22:13,201 --> 00:22:15,029
What,
you got something for us?
430
00:22:15,072 --> 00:22:17,248
I just got
the coroner's sketch
on your homicide.
431
00:22:17,292 --> 00:22:21,383
I thought I was onto
something before. The general description was close.
432
00:22:21,427 --> 00:22:23,603
Now,
matching up the pictures...
433
00:22:23,646 --> 00:22:24,952
What
434
00:22:24,995 --> 00:22:27,476
A woman disappeared
two days ago,
435
00:22:27,520 --> 00:22:31,175
last seen a couple of hours
before your body turned up.
436
00:22:31,219 --> 00:22:33,395
The physical description fits.
437
00:22:33,439 --> 00:22:35,136
Sam, would you read it to me,
please?
438
00:22:35,179 --> 00:22:39,140
Yeah, a Karen Zankowski
reported missing
by her brother.
439
00:22:39,183 --> 00:22:43,492
Last seen leaving
the Schreiber clinic with her
one-month-old daughter, Alma.
440
00:22:43,536 --> 00:22:46,930
I am sure this is the one.
Did you find the baby?
441
00:22:48,236 --> 00:22:48,976
No.
442
00:22:52,022 --> 00:22:55,243
Yeah, I saw Karen that morning
before I left for work.
443
00:22:55,286 --> 00:22:57,463
She lives two floors up.
444
00:22:57,506 --> 00:23:00,901
I've got plenty of room,
but my sister likes to be
independent, you know.
445
00:23:00,944 --> 00:23:03,730
What about
the baby's father?
446
00:23:03,773 --> 00:23:06,428
They weren't married.
He wanted to,
but we didn't need him.
447
00:23:06,472 --> 00:23:09,910
He took off back to Costa Rica
a few months ago.
448
00:23:09,953 --> 00:23:13,522
The last time you saw her,
Monday, did she say
where she'd be that day?
449
00:23:13,566 --> 00:23:15,481
She was taking Alma
to the clinic.
450
00:23:15,524 --> 00:23:17,265
The kid had been up
screaming all night.
451
00:23:17,308 --> 00:23:18,919
How'd she plan to get there?
452
00:23:18,962 --> 00:23:21,791
She was going to take
the subway, but I said, "No."
453
00:23:21,835 --> 00:23:25,360
I made her use a car service.
The drivers
own their own cars.
454
00:23:25,404 --> 00:23:27,667
They take you around.
It's cheaper than a cab.
455
00:23:27,710 --> 00:23:29,669
Do you remember
the name of that service?
456
00:23:29,712 --> 00:23:33,194
Kiev, but I checked them
already. They said they
dropped her at the clinic,
457
00:23:33,237 --> 00:23:36,458
but they were booked
when she was ready
to come back.
458
00:23:36,502 --> 00:23:40,027
She probably took the subway.
Independent,
you know what I mean?
459
00:23:41,855 --> 00:23:46,120
Mr. Zankowski, you wanna
look at this picture?
460
00:23:49,428 --> 00:23:51,691
This look like your sister?
461
00:23:51,734 --> 00:23:54,389
It could be. Yeah.
462
00:23:54,433 --> 00:23:56,957
Where'd you get this?
Do you know where she is?
463
00:24:01,048 --> 00:24:03,050
I hate having to do that.
464
00:24:04,312 --> 00:24:06,619
I'm sorry. I was sure.
465
00:24:06,662 --> 00:24:10,492
I mean, you said the building
was used by hookers
and junkies, so I thought...
466
00:24:10,536 --> 00:24:12,494
Anyway, the report said
she was last seen with a baby
467
00:24:12,538 --> 00:24:13,843
and the body we found
was alone.
468
00:24:13,887 --> 00:24:15,845
Didn't Sam Kramer try
and tell you that?
469
00:24:15,889 --> 00:24:18,326
Basically, he's just a clerk.
I didn't think
it was important.
470
00:24:18,369 --> 00:24:20,589
You know, we have wasted
a lot of time here
471
00:24:20,633 --> 00:24:22,504
when we could have been
looking for that child.
472
00:24:22,548 --> 00:24:24,811
Maybe you shouldn't have
sent me to look over
that stuff myself.
473
00:24:24,854 --> 00:24:26,987
I've only been doing this
a few days.
474
00:24:27,030 --> 00:24:29,729
The woman that we talked to
said that they got out
of a car.
475
00:24:29,772 --> 00:24:32,122
"Like a cab," she said,
"but not."
476
00:24:32,166 --> 00:24:33,515
So, the driver...Yeah.
477
00:24:33,559 --> 00:24:35,386
Who?The driver
from the car service.
478
00:24:35,430 --> 00:24:38,825
Right. Okay, great,
so let's bring him in.
479
00:24:38,868 --> 00:24:41,392
There's no way we can hold him
without a positive ID.
480
00:24:41,436 --> 00:24:43,394
We can question him.Go easy here, Diane.
481
00:24:43,438 --> 00:24:45,135
If he has that baby,
we can't panic him.
482
00:24:45,179 --> 00:24:46,920
You really believe
it's still alive?
483
00:24:46,963 --> 00:24:48,399
Yes, I do.
484
00:24:48,443 --> 00:24:49,531
Why?
485
00:24:49,575 --> 00:24:50,967
Because I have to.
486
00:25:06,635 --> 00:25:09,029
Is that him,
the guy who picked her up?LACEY: All right, we'll wait.
487
00:25:09,072 --> 00:25:11,031
Thank you, Lieutenant.Yeah, but I know these boys.
488
00:25:11,074 --> 00:25:12,554
Have Petrie here
to bring him in
in about 10 minutes.
489
00:25:12,598 --> 00:25:15,601
All right. The woman said
they got out of a red car.
490
00:25:15,644 --> 00:25:17,777
There's gotta be
10,000 red cars in this city.
491
00:25:17,820 --> 00:25:20,388
Look, you told me the guy
called in after he
dropped her off at the clinic
492
00:25:20,431 --> 00:25:22,782
and took the day off.
493
00:25:22,825 --> 00:25:26,307
Now, it could be he waited
for her and offered to
give her a ride home.
494
00:25:26,350 --> 00:25:30,180
My boys don't do that sort
of thing. Everything
is strictly on the books.
495
00:25:31,878 --> 00:25:33,793
Why're you talking to me?
496
00:25:33,836 --> 00:25:36,796
We're not saying
you're doing anything,
we just wanted to...
497
00:25:36,839 --> 00:25:39,407
Look, there's
a missing baby involved.
498
00:25:39,450 --> 00:25:40,800
Miss Gorky...
499
00:25:40,843 --> 00:25:42,845
Hey, what kind of crime
are we talking about here?
500
00:25:42,889 --> 00:25:45,065
LACEY: Do you understand
what we told you to do?
501
00:25:45,108 --> 00:25:48,677
Look, I don't need this
kind of attention.
502
00:25:48,721 --> 00:25:51,201
Do you understand
what we told you to do?
503
00:25:53,856 --> 00:25:55,641
Yes.
504
00:25:55,684 --> 00:25:58,861
Thank you. All right,
bring him in. Call him in.
505
00:26:01,124 --> 00:26:03,605
GORKY: Thibault, Dechter,
Buchwald to the office.
506
00:26:13,180 --> 00:26:14,834
Come on, Rae,
I'm just getting off.
507
00:26:14,877 --> 00:26:16,836
Look, honey, I know.
508
00:26:16,879 --> 00:26:19,621
But these ladies
are from the police.
They want to talk to you.
509
00:26:19,665 --> 00:26:21,667
Gentlemen.
510
00:26:21,710 --> 00:26:25,714
Miss Gorky here tells us that
Another Day,the soap opera,
511
00:26:25,758 --> 00:26:29,500
uses your service to pick up
and take their actors
to the studio.
512
00:26:29,544 --> 00:26:32,678
You know, I love that program.
513
00:26:32,721 --> 00:26:35,158
I mean, ever since
I was pregnant
with my first kid,
514
00:26:35,202 --> 00:26:37,160
I just... I got addicted
to that program.
515
00:26:37,204 --> 00:26:41,904
Anyway, they have an actress,
we are not at liberty
to say which one,
516
00:26:41,948 --> 00:26:44,864
she lost her house keys
and she thinks she left it
in one of your cars.
517
00:26:44,907 --> 00:26:47,040
Yesterday, she was burglarized
while she was at work.
518
00:26:47,083 --> 00:26:48,389
Ain't that a shame?
519
00:26:48,432 --> 00:26:49,869
What we need is
for you to come down
520
00:26:49,912 --> 00:26:52,523
and do an identification
lineup at the station.
521
00:26:52,567 --> 00:26:53,873
Does anyone have
a problem with that?
522
00:26:53,916 --> 00:26:56,049
Do we have a choice?
523
00:26:56,092 --> 00:26:57,659
No. No problem.
524
00:26:57,703 --> 00:26:58,834
Good. Good.
525
00:27:00,836 --> 00:27:03,404
Detective Lacey,
could I see you outside
for just a moment?
526
00:27:03,447 --> 00:27:04,492
You get their names
and addresses.DIANE: Okay.
527
00:27:04,535 --> 00:27:05,667
Excuse me.Sure.
528
00:27:05,711 --> 00:27:07,060
Thank you very much.
529
00:27:07,103 --> 00:27:08,409
We appreciate
your cooperation.Pleasure.
530
00:27:08,452 --> 00:27:10,324
Thank you very much.Pleasure.
531
00:27:10,367 --> 00:27:12,239
You think he bought it?Yeah, yeah.
532
00:27:12,282 --> 00:27:13,675
I want you to
get rid of Diane.
533
00:27:13,719 --> 00:27:15,285
What do you mean?
534
00:27:15,329 --> 00:27:17,070
I told you
our witness is scared
and she's unpredictable
535
00:27:17,113 --> 00:27:19,159
and God knows
what Diane's gonna do.
536
00:27:21,770 --> 00:27:23,903
So just send her to the lab
on some other case.
537
00:27:23,946 --> 00:27:26,906
I don't care. Send her
anywhere. Just ditch her
for a couple of hours.
538
00:27:26,949 --> 00:27:28,821
Why do I get stuck
with losing her?
539
00:27:28,864 --> 00:27:32,520
Because if I have to
look at her one more time,
I'm gonna kill her.
540
00:27:36,611 --> 00:27:40,354
SAMUELS: You just
take your time, Mrs. Houghton.
541
00:27:40,397 --> 00:27:42,399
I have. I just...
I don't know.
542
00:27:44,401 --> 00:27:46,490
Perhaps that one
on the end there.
543
00:27:47,840 --> 00:27:50,364
Number six,
step forward please.
544
00:27:55,238 --> 00:27:56,544
No, it's not.
545
00:27:59,155 --> 00:28:01,636
Perhaps the one
in the turtleneck.
546
00:28:03,812 --> 00:28:05,858
SAMUELS: Number four,
step forward please.
547
00:28:09,688 --> 00:28:12,734
I don't know.
I wanna get it right.
548
00:28:12,778 --> 00:28:14,997
If I don't, he'll be free.
He could come back.
549
00:28:15,041 --> 00:28:17,478
No, dear. No, he won't.
550
00:28:17,521 --> 00:28:20,568
We've been very careful.
Nobody knows you're here.
551
00:28:20,611 --> 00:28:22,483
Thank you.
552
00:28:22,526 --> 00:28:25,007
I want to help you,
but I don't know.
553
00:28:25,051 --> 00:28:27,009
CAGNEY: It's all right.
It's all right.
554
00:28:27,053 --> 00:28:29,055
That's it. Thank you.
555
00:28:29,098 --> 00:28:31,361
All right. We'll have to go
through the motions
with the others
556
00:28:31,405 --> 00:28:33,146
just to cover ourselves.
557
00:28:33,189 --> 00:28:35,757
Mrs. Houghton,
thank you very much.
558
00:28:35,801 --> 00:28:37,759
Officer Rubick
will see you home.
559
00:28:37,803 --> 00:28:39,021
Yes, thank you.
560
00:28:39,065 --> 00:28:43,765
Could he stay with me
just for a time?
561
00:28:43,809 --> 00:28:45,027
Sure.
562
00:28:46,463 --> 00:28:47,377
Thank you.
563
00:28:54,036 --> 00:28:55,864
It's him.
564
00:28:55,908 --> 00:28:58,649
And we can't hold him.
But he better not try to skip.
565
00:28:58,693 --> 00:28:59,999
You brought him in smart.
566
00:29:00,042 --> 00:29:02,044
Fine. We'll thank him,
567
00:29:02,088 --> 00:29:05,091
tell him we made a mistake,
but we know where
to get in touch with him.
568
00:29:05,134 --> 00:29:06,266
We'll make him
a little paranoid.
569
00:29:06,309 --> 00:29:09,965
Paranoid? The man is a psycho.
570
00:29:10,009 --> 00:29:12,533
Anyone who takes a woman
into a building
in broad daylight
571
00:29:12,576 --> 00:29:14,100
and does what he did to her
is crazy.
572
00:29:14,143 --> 00:29:16,319
We've gotta move on this one.
573
00:29:16,363 --> 00:29:19,758
If that baby's still alive,
I want her found.
574
00:29:19,801 --> 00:29:22,064
I want everyone off the charts
until we know.
575
00:29:22,108 --> 00:29:24,023
Yes, sir.Where's Diane?
576
00:29:24,066 --> 00:29:27,678
Oh, we sent her out to the lab
on that pharmacy break-in.
577
00:29:27,722 --> 00:29:31,160
Well, that could have waited.
We need her here.
578
00:29:31,204 --> 00:29:34,468
What are you two thinking?
579
00:29:34,511 --> 00:29:36,339
All right.
Come on, let's move.
580
00:29:39,908 --> 00:29:42,998
We're gonna be here
all night. I'd better
call Harv.
581
00:29:45,827 --> 00:29:47,916
Samuels said we should
be straight with him.
582
00:29:47,960 --> 00:29:50,876
Chris, I'm just not sure
it's the right time, is all.
583
00:29:50,919 --> 00:29:52,921
So, what's our alternative?
584
00:29:52,965 --> 00:29:55,097
Keep our mouths shut
and let her screw up again?
585
00:29:55,141 --> 00:29:57,839
No. No.
586
00:29:57,883 --> 00:30:00,755
Great. You know, they think
we're jealous of her?
587
00:30:00,799 --> 00:30:03,627
Name names, Christine.
588
00:30:03,671 --> 00:30:05,978
I've been getting it
from everybody.
589
00:30:06,021 --> 00:30:08,763
The rookie cop
catches the homicide
and we didn't.
590
00:30:11,157 --> 00:30:13,594
They're crazy about her,
you know. Isbecki's been
taking her to lunch.
591
00:30:13,637 --> 00:30:15,683
La Guardia's been waltzing her
down memory lane.
592
00:30:15,726 --> 00:30:18,077
Well, Chris,
she's a likeable person.
593
00:30:18,120 --> 00:30:19,818
You like her?
594
00:30:19,861 --> 00:30:20,906
I want to.
595
00:30:22,908 --> 00:30:25,040
All that hair is a little...
596
00:30:25,084 --> 00:30:27,782
Well, she's got a lot of
good qualities. She's nice.
597
00:30:30,872 --> 00:30:33,483
She dresses well, huh?
598
00:30:33,527 --> 00:30:35,964
I would have her
as a neighbor.
599
00:30:36,008 --> 00:30:38,924
I'd have her over for dinner
with the right crowd.
600
00:30:38,967 --> 00:30:41,100
I'd let her watch out
for my kids. Well, I...
601
00:30:41,143 --> 00:30:44,320
No, maybe I wouldn't let her
watch out for my kids.
602
00:30:46,801 --> 00:30:49,369
What are we doing here?
603
00:30:49,412 --> 00:30:52,938
Chris, would we be
talking her over like this
if she was a man?
604
00:30:52,981 --> 00:30:55,114
If she was a man,
she never would have been
assigned to us.
605
00:30:55,157 --> 00:30:56,637
Christine.It's true.
606
00:30:58,944 --> 00:31:02,948
I know what you're asking.
No, I'd...
607
00:31:02,991 --> 00:31:05,820
I am treating this woman
like I do everybody else.
608
00:31:05,864 --> 00:31:08,692
It's just that
she happens to be
in over her head, Mary Beth.
609
00:31:08,736 --> 00:31:11,304
All right, so we watch out
for her a little more.
610
00:31:11,347 --> 00:31:14,611
We don't give her anything
too big. She's young and...
611
00:31:15,699 --> 00:31:17,963
I mean, she's starting out.
612
00:31:18,006 --> 00:31:19,442
Okay?Okay, fine.
613
00:31:20,704 --> 00:31:21,662
You're sure?
614
00:31:22,968 --> 00:31:25,666
No.
615
00:31:25,709 --> 00:31:28,016
Call the people from
the clinic to see if
the victim talked to anybody
616
00:31:28,060 --> 00:31:29,800
or anyone saw her leave.
617
00:31:34,980 --> 00:31:38,766
Hi. Did you
get that weapon from the lab?
618
00:31:38,809 --> 00:31:40,942
Yeah, I managed.Oh, good.
619
00:31:40,986 --> 00:31:42,857
What's going on, Mary Beth?
620
00:31:42,901 --> 00:31:44,728
We couldn't get a positive ID.
621
00:31:44,772 --> 00:31:46,165
We're looking for evidence
of another connection.
622
00:31:46,208 --> 00:31:48,297
Why're you doing this to me
623
00:31:48,341 --> 00:31:49,995
It's Cagney, right?
624
00:31:52,040 --> 00:31:53,476
What is?
625
00:31:53,520 --> 00:31:55,696
She's jealous because
I called the murder.
626
00:31:55,739 --> 00:31:58,786
I've seen women like her
before. She's trying to
force me out.
627
00:31:58,829 --> 00:32:01,832
There's a missing child.
Maybe dead, maybe worse.
628
00:32:01,876 --> 00:32:03,704
What does that
have to do with anything?
629
00:32:03,747 --> 00:32:06,446
Oh, honey. I wish you knew.
630
00:32:08,535 --> 00:32:10,885
You don't really get it
at all, do you?
631
00:32:10,929 --> 00:32:13,583
Then tell me. That's what
you're here for, isn't it?
632
00:32:14,410 --> 00:32:15,629
No, it is not.
633
00:32:19,285 --> 00:32:22,505
Burke, you doing anything?
Run that upstairs for me,
will you?
634
00:32:23,854 --> 00:32:26,466
Cagney. Lacey. In here.
635
00:32:34,430 --> 00:32:35,910
Close the door, Cagney.
636
00:32:38,304 --> 00:32:39,479
You two got a problem?No, sir.
637
00:32:39,522 --> 00:32:40,959
Yes.Yes, sir, we do.
638
00:32:41,002 --> 00:32:42,873
Well, I'm getting that drift.
639
00:32:42,917 --> 00:32:46,486
You wanna talk to me about it?Not really, sir.
640
00:32:46,529 --> 00:32:49,532
Detective Turner's
not up to your standards?
641
00:32:49,576 --> 00:32:53,580
If you want the truth,
no, she isn't.
642
00:32:53,623 --> 00:32:57,149
I expected this
from some of the guys
out there, not from you two.
643
00:32:57,192 --> 00:32:58,977
What, women are supposed
to stick together
no matter what?
644
00:32:59,020 --> 00:33:01,196
Come on.
I stopped believing that
645
00:33:01,240 --> 00:33:03,633
when I threw away my
"you've come a long way,
baby" keychain.
646
00:33:03,677 --> 00:33:05,940
Do you know how many uniforms
are dying to come through
these doors?
647
00:33:05,984 --> 00:33:07,768
She must have something.
648
00:33:07,811 --> 00:33:09,204
Are you aware of the fact
649
00:33:09,248 --> 00:33:11,685
that she's the one who cracked
the Savage Night case?
650
00:33:11,728 --> 00:33:14,253
Well, she spotted the plate
and turned in the car.
That's what she did.
651
00:33:14,296 --> 00:33:16,646
I am not taking her off
this investigation.
652
00:33:16,690 --> 00:33:18,344
We did not ask you to, sir.
653
00:33:18,387 --> 00:33:19,998
But you would like it.
654
00:33:20,041 --> 00:33:23,001
If we had the option, yes.
655
00:33:23,044 --> 00:33:26,178
Come on, Lieutenant,
this is important.
656
00:33:26,221 --> 00:33:29,311
I don't think she can
handle it and we just could
move a lot faster without her.
657
00:33:29,355 --> 00:33:31,270
Well, there is no option.
658
00:33:31,313 --> 00:33:34,882
She's here and she gets
the same chance, Cagney,
as everybody else gets.
659
00:33:34,925 --> 00:33:36,579
Get back to work.Yes, sir.
660
00:33:52,682 --> 00:33:55,381
Christine,
check December 23rd.
661
00:33:55,424 --> 00:33:58,123
See if Elena Quintero
and/or Karen Zankowski
662
00:33:58,166 --> 00:34:00,560
had an appointment
at the clinic that day.
663
00:34:06,131 --> 00:34:08,350
Quintero. Yeah, 10:00.
664
00:34:09,873 --> 00:34:11,310
Zankowski, nothing.
665
00:34:11,353 --> 00:34:13,747
What about January 5th?
666
00:34:13,790 --> 00:34:18,621
Zankowski, 2:45.
Quintero, 3:30. Why?
667
00:34:18,665 --> 00:34:20,971
Wait a minute.Would somebody shut him up?
668
00:34:21,015 --> 00:34:22,582
Bloomingdale's baritone.
669
00:34:31,895 --> 00:34:33,593
Isbecki,
what've you got for me?
670
00:34:33,636 --> 00:34:35,986
The doctor said
she brought the kid in
for an earache.
671
00:34:36,030 --> 00:34:37,858
Didn't mention anything
about a driver or anyone else.
672
00:34:37,901 --> 00:34:39,947
He thought she was headed
for a drugstore after.
673
00:34:39,990 --> 00:34:42,123
Yeah, so check out all
the pharmacies that are
around the doctor's office,
674
00:34:42,167 --> 00:34:43,472
and also in the neighborhood
where she lives.
675
00:34:43,516 --> 00:34:44,995
See if she got
the prescription filled.
676
00:34:45,039 --> 00:34:46,606
La Guardia.
677
00:34:46,649 --> 00:34:48,869
I just spoke to the president
of Thibault's bank at home.
678
00:34:48,912 --> 00:34:51,132
He says the computer's
closed down till 9:00 a.m.
679
00:34:51,176 --> 00:34:52,786
All right. Petrie,
what about the other patients?
680
00:34:52,829 --> 00:34:54,614
Nothing yet.Sir.
681
00:34:54,657 --> 00:34:56,137
Yeah.On Thibault's driving records,
we found...
682
00:34:56,181 --> 00:34:58,008
His phone bills
don't show anything.
683
00:34:58,052 --> 00:35:02,143
Of course, maybe
I haven't looked
at them right.
684
00:35:02,187 --> 00:35:05,451
The suspect's work log shows
he took a Mrs. Elena Quintero
685
00:35:05,494 --> 00:35:08,236
to the same clinic
Karen Zankowski took her baby
on several occasions.
686
00:35:08,280 --> 00:35:10,934
January 5th, they had
an appointment one hour apart.
687
00:35:10,978 --> 00:35:12,893
Okay, that's something.What?
688
00:35:12,936 --> 00:35:14,895
That's something more
than what we got, that's what.
689
00:35:14,938 --> 00:35:16,462
You got Quintero's address?Yes, sir.
690
00:35:16,505 --> 00:35:19,247
You two head over there.
Maybe they talked
to each other.
691
00:35:19,291 --> 00:35:21,989
What time is it
692
00:35:23,512 --> 00:35:25,166
Take Detective Turner
with you.
693
00:35:25,210 --> 00:35:26,559
Yes, sir.
694
00:35:26,602 --> 00:35:29,736
You hear me? Detective Turner.
Come on, let's go.
695
00:35:34,480 --> 00:35:35,872
No, I...
696
00:35:37,613 --> 00:35:39,963
I--I--I don't know her.
697
00:35:40,007 --> 00:35:43,445
Many go to that clinic.
Why me?
698
00:35:43,489 --> 00:35:47,710
We're talking to a lot
of people tonight. Please
take one more look, be sure.
699
00:35:49,451 --> 00:35:51,671
No, no. I, um...
700
00:35:51,714 --> 00:35:54,674
I'm
701
00:35:54,717 --> 00:35:57,938
You had an appointment
at the clinic
the same day she did.
702
00:35:57,981 --> 00:36:00,506
Oh, I don't talk to people
I don't know.
703
00:36:02,203 --> 00:36:04,988
It's very late.
704
00:36:05,032 --> 00:36:07,948
You used
the same car service, Kiev,
705
00:36:07,991 --> 00:36:10,777
and sometimes
they double people up,
share rides.
706
00:36:10,820 --> 00:36:13,040
No, I never did.
I always go alone.
707
00:36:13,083 --> 00:36:14,259
If you want to
look after the baby...
708
00:36:14,302 --> 00:36:17,262
No, no, no.
My husband takes care of her.
709
00:36:17,305 --> 00:36:18,828
Ah.
710
00:36:18,872 --> 00:36:20,961
Is she sick?
711
00:36:21,004 --> 00:36:22,832
When he carried her through,
she looked
a little flushed to me.
712
00:36:22,876 --> 00:36:25,835
She's fine. She cries.
713
00:36:25,879 --> 00:36:28,838
I don't mind though.
She cries now, at this age.
714
00:36:28,882 --> 00:36:29,709
Yeah.
715
00:36:32,842 --> 00:36:34,496
Detective Turner,
any questions?
716
00:36:34,540 --> 00:36:35,932
No, no, nothing.
717
00:36:38,239 --> 00:36:41,721
Please. It's very late.
718
00:36:41,764 --> 00:36:43,505
Well, thank you.
How old is she?
719
00:36:43,549 --> 00:36:45,464
Oh, just a few days.
720
00:36:45,507 --> 00:36:50,295
Oh, yeah?
Where was she born?
721
00:36:50,338 --> 00:36:54,516
Right here at home.
Well, my husband helped me.
722
00:36:54,560 --> 00:36:57,867
Mrs. Quintero,
I saw your baby.
She's not a few days old.
723
00:36:57,911 --> 00:37:00,479
Oh, yes, I know. She's big.
724
00:37:00,522 --> 00:37:02,437
All my family is big.I saw her.
725
00:37:02,481 --> 00:37:05,310
The way she looked around
and held her head up,
that's...
726
00:37:05,353 --> 00:37:07,573
That only happens
after a few weeks.
727
00:37:15,363 --> 00:37:18,584
Had you ever met Abel Thibault
before he drove you
to the clinic?
728
00:37:18,627 --> 00:37:21,674
My daughter.
What happens to her?
729
00:37:24,154 --> 00:37:26,156
We called her uncle.
He's on his way in.
730
00:37:26,200 --> 00:37:29,203
No, that's not right.
She's mine now.
731
00:37:31,423 --> 00:37:35,340
Mrs. Quintero. Mrs. Quintero.
732
00:37:35,383 --> 00:37:38,299
Do you realize
what you've done?
733
00:37:38,343 --> 00:37:42,869
I didn't know
about her mother, what he did.
734
00:37:42,912 --> 00:37:46,873
He said no one wanted her.
Oh, God, I do.
735
00:37:49,354 --> 00:37:52,531
CAGNEY: Did you ever
meet Thibault before
he drove you to the clinic?
736
00:37:52,574 --> 00:37:57,318
No. He was kind and...
He saw my sorrow and was kind.
737
00:37:59,015 --> 00:38:03,106
I told him
it was the third time.
738
00:38:03,150 --> 00:38:07,415
The child I was carrying,
I lost.
739
00:38:07,459 --> 00:38:10,810
The doctor said, "No more."
I couldn't try.
740
00:38:10,853 --> 00:38:13,334
Oh, you can't take her.
741
00:38:13,378 --> 00:38:18,339
Mrs. Quintero, did Thibault
offer to help you?
742
00:38:18,383 --> 00:38:23,213
No, I had to give him money.
All we had, $3,000.
743
00:38:23,257 --> 00:38:25,825
SAMUELS: In cash?
744
00:38:25,868 --> 00:38:31,396
No one knew.
I said I was carrying
a new one of my own.
745
00:38:31,439 --> 00:38:35,356
I put things in my dress,
rags.
746
00:38:35,400 --> 00:38:37,924
It looked as if it was mine.
747
00:38:37,967 --> 00:38:39,621
No one knew.
748
00:38:44,452 --> 00:38:47,368
You never thought
that you might be
doing something illegal?
749
00:38:47,412 --> 00:38:49,631
I won't let you take her.
750
00:38:53,243 --> 00:38:56,072
Detective Turner,
would you please step outside?
751
00:38:57,422 --> 00:38:58,379
I'm sorry.
752
00:39:01,687 --> 00:39:04,080
Mrs. Quintero. Please.
753
00:39:10,304 --> 00:39:12,001
No one knew.
754
00:39:13,655 --> 00:39:17,267
I said she was born at home.
755
00:39:17,311 --> 00:39:20,488
That's why
I had to lie to you.
756
00:39:20,532 --> 00:39:25,275
If you ask anybody,
you would have known,
but I didn't lie.
757
00:39:25,319 --> 00:39:26,973
She was born with me.
758
00:39:29,541 --> 00:39:32,979
I loved her
even before I saw her.
759
00:39:34,676 --> 00:39:36,678
She's my daughter.
760
00:39:42,554 --> 00:39:45,470
All right, thank you.
You have our number.
All right.
761
00:39:45,513 --> 00:39:47,297
Thibault keeps his car
at the service's garage,
762
00:39:47,341 --> 00:39:49,561
but he's not due back
until 4:00.
763
00:39:49,604 --> 00:39:51,432
Well, we'll send somebody
over there anyhow. Do you
know his home address?
764
00:39:51,476 --> 00:39:52,912
Yes, sir.
765
00:39:52,955 --> 00:39:54,174
All right, bring him in.
You'd better take some backup.
766
00:39:54,217 --> 00:39:56,437
Get Petrie.
You've already got Turner.
767
00:40:00,963 --> 00:40:02,225
No, we don't.
768
00:40:04,706 --> 00:40:06,273
We're not going out there
with her again.
769
00:40:06,316 --> 00:40:08,188
Don't you tell me.
770
00:40:08,231 --> 00:40:09,929
I'm still making
the assignments around here.
771
00:40:09,972 --> 00:40:11,496
You know,
word is getting around
you two are picking on her.
772
00:40:11,539 --> 00:40:12,801
Who said that
773
00:40:12,845 --> 00:40:14,499
Whispers in the wind.
774
00:40:14,542 --> 00:40:16,152
She said it, right?
775
00:40:16,196 --> 00:40:18,938
Are you down on her
just because
she was crying in there?
776
00:40:18,981 --> 00:40:22,463
No, sir, that's not an issue.
I've seen men break down
in this job, too.
777
00:40:22,507 --> 00:40:25,771
I am not ready
to tell the department
that they made a mistake.
778
00:40:25,814 --> 00:40:30,340
She is getting this chance.
Now, get her and get Petrie
and get over there.
779
00:40:30,384 --> 00:40:31,516
I don't even know
where she is.
780
00:40:31,559 --> 00:40:33,256
Well, find her now.
781
00:40:38,740 --> 00:40:39,698
I'll check the john.
782
00:40:39,741 --> 00:40:41,047
Right. Petrie, we're on.
783
00:40:57,977 --> 00:41:00,719
THIBAULT:
Yeah. Who is there?
784
00:41:01,763 --> 00:41:03,199
Con Edison.
785
00:41:03,243 --> 00:41:05,201
Who?
786
00:41:05,245 --> 00:41:07,552
Con Edison.
I gotta check your meter.
787
00:41:14,776 --> 00:41:16,952
Yeah, I'm coming.
788
00:41:16,996 --> 00:41:19,172
Police. You're under arrest.
789
00:42:04,173 --> 00:42:05,610
She's not in the john.
She's not in the locker room.
790
00:42:05,653 --> 00:42:07,176
Well, maybe she went home.
791
00:42:07,220 --> 00:42:08,613
I wouldn't be surprised.
792
00:42:08,656 --> 00:42:10,397
Why?
793
00:42:10,440 --> 00:42:11,877
Well, after you
made her cry like that.
794
00:42:13,313 --> 00:42:15,010
You got the keys?
795
00:42:15,054 --> 00:42:17,360
Two of them.
The super didn't know
which was which.
796
00:42:21,887 --> 00:42:23,149
Mr. Thibault.
797
00:42:28,241 --> 00:42:31,374
It's Detective Lacey, sir.
798
00:42:31,418 --> 00:42:34,726
Sorry to come by
so early but it's...
799
00:42:34,769 --> 00:42:39,252
We forgot to get you guys
to sign a form when
we released you the other day.
800
00:42:41,950 --> 00:42:43,386
It was my fault.
801
00:42:44,953 --> 00:42:46,085
Just...
802
00:42:47,521 --> 00:42:49,131
Just dumb, you know.
803
00:43:02,492 --> 00:43:03,581
Go.
804
00:43:12,154 --> 00:43:13,242
Anything?Nothing.
805
00:43:18,160 --> 00:43:20,119
There's a pulse.Thank God.
806
00:43:28,431 --> 00:43:30,695
Yeah, La Guardia,
it's Cagney.
807
00:43:30,738 --> 00:43:33,175
Listen, get an ambulance
to 923 East 5th Avenue,
apartment 7J.
808
00:43:33,219 --> 00:43:35,090
Chris, he took her gun.
809
00:43:35,134 --> 00:43:37,353
And put an APB out
on Abel Thibault.
810
00:43:37,397 --> 00:43:39,094
Yeah, he's armed.
811
00:43:39,138 --> 00:43:41,923
And make sure Samuels gets
those people over
to the garage.
812
00:43:41,967 --> 00:43:43,621
No, he won't go there.
813
00:43:43,664 --> 00:43:45,623
He knows we're after him.
He won't go for his car.
814
00:43:47,189 --> 00:43:49,148
Look, hold on a minute.
815
00:43:49,191 --> 00:43:51,498
Okay, buses, train stations,
airports, La Guardia.
What else?
816
00:43:51,541 --> 00:43:53,413
The money. He'll need it.
817
00:43:53,456 --> 00:43:56,155
He already went
through enough trouble for it.
818
00:43:56,198 --> 00:43:58,113
You're working
on the bank, right?
819
00:43:58,157 --> 00:44:00,594
All right,
give me his branch number.
820
00:44:00,638 --> 00:44:03,249
Fine, just give me
the main number.
821
00:44:03,292 --> 00:44:06,121
Okay, and get that
ambulance here.
822
00:44:06,165 --> 00:44:08,341
How's she doing?Not good.
823
00:44:09,559 --> 00:44:12,824
Diane. You hear me?
824
00:44:12,867 --> 00:44:14,739
All right, just don't move.
You're safe now.
825
00:44:14,782 --> 00:44:18,656
Yeah, this is
Detective Cagney,
NYPD shield number 730.
826
00:44:18,699 --> 00:44:20,440
Look, we need the branch
of one of your depositors,
827
00:44:20,483 --> 00:44:23,225
an Abel Thibault.
T-H-I-B-A-U-L-T.
828
00:44:26,272 --> 00:44:27,969
How much longer?
829
00:44:28,013 --> 00:44:30,755
He's just at
the teller's window now.
830
00:44:30,798 --> 00:44:32,974
LACEY: All right.
They know to give him
the special pack of money?
831
00:44:33,018 --> 00:44:34,367
Yes.
832
00:44:36,978 --> 00:44:39,938
You take it easy.
We'll get him
when he comes outside.
833
00:44:39,981 --> 00:44:41,417
Thank you.
834
00:44:49,817 --> 00:44:51,340
He's on his way.
835
00:44:52,254 --> 00:44:54,169
So...
836
00:44:54,213 --> 00:44:56,737
He's seen
all three of us before.
We don't wanna scare him.
837
00:44:56,781 --> 00:44:59,697
Wait till he's clear.
Be patient. We've got him.
838
00:45:32,991 --> 00:45:34,427
Thibault!
839
00:45:35,820 --> 00:45:37,256
Police!
840
00:45:37,299 --> 00:45:38,300
Halt!
841
00:45:41,303 --> 00:45:42,522
All right, everybody down!
842
00:45:42,565 --> 00:45:44,480
Get down. Get down!
Stay there.
843
00:45:44,524 --> 00:45:46,004
Thibault, halt!Sir, sir, stay down.
844
00:45:46,047 --> 00:45:47,309
All right, get down,
all of you!
845
00:45:47,353 --> 00:45:48,658
Out of the way!PETRIE: Don't anybody move.
846
00:45:48,702 --> 00:45:49,747
Get out of the way, sir!
Hold it right there!
847
00:45:49,790 --> 00:45:51,226
PETRIE: Hold it.Down on the floor!
848
00:45:53,315 --> 00:45:56,231
Hold it right there!
849
00:45:56,275 --> 00:45:58,277
Eighteen bullets to six,
Thibault.
850
00:46:00,845 --> 00:46:02,281
Stay away from me!
851
00:46:04,370 --> 00:46:06,067
Don't give us an excuse, man.
852
00:46:06,111 --> 00:46:07,982
I don't care!
853
00:46:17,383 --> 00:46:19,907
All right. All right.
854
00:46:19,951 --> 00:46:23,476
Okay, people, it's just
red dye. It's all right.
Nobody's been hurt here.
855
00:46:25,086 --> 00:46:26,740
I told you it'd work.
856
00:46:26,784 --> 00:46:29,351
You can always
count on exploding money.
857
00:46:35,314 --> 00:46:37,446
LACEY: Morning.Morning.
858
00:46:37,490 --> 00:46:39,318
How was your weekend?
859
00:46:39,361 --> 00:46:41,537
It was okay.
I slept through most of it.
860
00:46:41,581 --> 00:46:43,670
That sounds nice.
Who sent those?
861
00:46:45,498 --> 00:46:46,673
Diane.
862
00:46:46,716 --> 00:46:49,807
No kidding.
863
00:46:49,850 --> 00:46:53,375
Well, actually,
I sent them to her.
She just sent them back to me.
864
00:46:54,855 --> 00:46:56,291
Oh.
865
00:46:56,335 --> 00:46:59,904
Another break-in
over at the ice rink on 41st.
866
00:46:59,947 --> 00:47:03,037
Oh, come on. The week's
just started. We've already
got two dozen cases.
867
00:47:03,081 --> 00:47:04,691
What is that, news?
We're always shorthanded here.
868
00:47:04,734 --> 00:47:07,346
Just a little tighter now
than usual.
869
00:47:09,348 --> 00:47:11,567
It wasn't our fault, you know.
870
00:47:11,611 --> 00:47:13,482
What're you talking about?
871
00:47:13,526 --> 00:47:15,310
Diane.
872
00:47:15,354 --> 00:47:17,051
Did I say something?
873
00:47:17,095 --> 00:47:18,705
No.
874
00:47:18,748 --> 00:47:21,621
Well, all right then.
875
00:47:21,664 --> 00:47:23,841
How is she, sir?
Have you heard anything?
876
00:47:23,884 --> 00:47:26,060
Yeah, she'll be out
of the hospital this week.
877
00:47:26,104 --> 00:47:28,280
She coming back to work?
878
00:47:28,323 --> 00:47:32,327
No, she put in for a transfer.
Another squad.
She'll probably get it.
879
00:47:32,371 --> 00:47:35,940
The department heard
that there was
a personality conflict here.
880
00:47:35,983 --> 00:47:38,507
All right, come on.
Let's get started.
881
00:47:42,903 --> 00:47:44,339
You know, I'm damn lucky.
882
00:47:44,383 --> 00:47:47,342
Why?
883
00:47:47,386 --> 00:47:49,910
How many people in this city
do you know who are
exactly what they want to be?
884
00:47:49,954 --> 00:47:51,869
Well, I am.
885
00:47:51,912 --> 00:47:54,567
Well, you.
You're exceptional, Christine.
886
00:47:58,788 --> 00:48:00,094
So are you.
887
00:48:03,141 --> 00:48:04,620
Well, what can you do?
69380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.