All language subtitles for [MagicStar] Tsuiraku JK to Haijin Kyoushi EP03 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,297 --> 00:00:07,660
(落合扇言・心の声)
2
00:00:03,297 --> 00:00:07,660
≪人は 一人では生きていけない≫
3
00:00:07,660 --> 00:00:11,198
≪最初に そんなことを言ったのは
4
00:00:07,660 --> 00:00:11,198
誰だったでしょうか≫
5
00:00:11,198 --> 00:00:15,231
(灰葉仁)
6
00:00:11,198 --> 00:00:15,231
JK 待て! 一人で行くな!
7
00:00:15,231 --> 00:00:17,264
俺を置いていくな!
8
00:00:17,264 --> 00:00:30,000
♬〜
9
00:00:30,000 --> 00:00:34,495
♬〜
10
00:00:34,495 --> 00:00:37,495
はぁ はぁ はぁ…。
11
00:00:37,495 --> 00:00:39,594
一緒に ゴールしようって
12
00:00:37,495 --> 00:00:39,594
言ったじゃん!
13
00:00:39,594 --> 00:00:41,759
うそつき!
14
00:00:41,759 --> 00:00:44,792
遅いんですけど 先生。
15
00:00:44,792 --> 00:00:53,165
♬〜
16
00:00:53,165 --> 00:00:58,396
はぁ〜…
17
00:00:53,165 --> 00:00:58,396
高校生たち スタミナあり過ぎ。
18
00:00:58,396 --> 00:01:00,000
先生が なさすぎるんです。
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,198
先生が なさすぎるんです。
20
00:01:02,924 --> 00:01:05,231
っていうか
21
00:01:02,924 --> 00:01:05,231
なんで 一緒に走ってるんですか。
22
00:01:05,231 --> 00:01:07,726
ほんとは
23
00:01:05,231 --> 00:01:07,726
立ってるだけでよかったのに➡
24
00:01:07,726 --> 00:01:09,891
生徒たちからのブーイングが
25
00:01:07,726 --> 00:01:09,891
すごくてな。
26
00:01:09,891 --> 00:01:12,066
男子のときに走れよ 灰仁。
27
00:01:12,066 --> 00:01:16,594
大人 なめんなよ! DKのスピードに
28
00:01:12,066 --> 00:01:16,594
勝てるわけないだろうが!
29
00:01:16,594 --> 00:01:19,792
≪この先生は
30
00:01:16,594 --> 00:01:19,792
ダメな大人と見せかけて➡
31
00:01:19,792 --> 00:01:23,792
実は 抜け目のないようで≫
32
00:01:19,792 --> 00:01:23,792
ああ〜 マジ 一生分 走ったわ。
33
00:01:23,792 --> 00:01:28,495
超腰 痛ぇ。
34
00:01:23,792 --> 00:01:28,495
明日から 1週間 病欠取ろうかな。
35
00:01:28,495 --> 00:01:30,000
≪やっぱり ダメな大人…➡
36
00:01:30,000 --> 00:01:30,792
≪やっぱり ダメな大人…➡
37
00:01:30,792 --> 00:01:34,297
という
38
00:01:30,792 --> 00:01:34,297
どうにも読めない先生です≫
39
00:01:34,297 --> 00:01:36,825
はぁ〜…。
40
00:01:36,825 --> 00:01:46,000
♬〜
41
00:01:46,000 --> 00:01:56,132
♬〜
42
00:01:56,132 --> 00:01:59,792
♬〜
43
00:01:59,792 --> 00:02:00,000
♬〜
44
00:02:00,000 --> 00:02:19,495
♬〜
45
00:02:19,495 --> 00:02:23,000
♬〜
46
00:02:29,231 --> 00:02:30,000
(女子生徒)そういえばさ
47
00:02:29,231 --> 00:02:30,000
この前 帰るとき 変な男が➡
48
00:02:30,000 --> 00:02:31,726
(女子生徒)そういえばさ
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,726
この前 帰るとき 変な男が➡
50
00:02:31,726 --> 00:02:33,759
こっち見てたんだよね。
51
00:02:33,759 --> 00:02:37,858
♬〜
52
00:02:37,858 --> 00:02:40,627
えっ 超きもいじゃん!
53
00:02:37,858 --> 00:02:40,627
1人で帰んない方がいいよ。
54
00:02:40,627 --> 00:02:44,000
そうだよね 一緒に帰ろ!
55
00:02:40,627 --> 00:02:44,000
うん 一緒に帰ろ。
56
00:02:44,000 --> 00:02:46,165
(女子生徒)帰ろう。
57
00:02:44,000 --> 00:02:46,165
お前は あいつらと一緒に➡
58
00:02:46,165 --> 00:02:48,198
帰らなくていいのか?
59
00:02:51,099 --> 00:02:54,726
一緒に帰るやつ 誰か いないのか。
60
00:02:54,726 --> 00:02:58,165
いないです…。
61
00:02:58,165 --> 00:03:00,000
やっぱり 一人でいるのは
62
00:02:58,165 --> 00:03:00,000
おかしいでしょうか。
63
00:03:00,000 --> 00:03:03,132
やっぱり 一人でいるのは
64
00:03:00,000 --> 00:03:03,132
おかしいでしょうか。
65
00:03:03,132 --> 00:03:05,231
い〜や。
66
00:03:07,693 --> 00:03:12,264
俺は 一緒にいられるから
67
00:03:07,693 --> 00:03:12,264
全然いいけど。
68
00:03:12,264 --> 00:03:14,627
えっ…。
69
00:03:14,627 --> 00:03:17,660
お前が 一人でいたら
70
00:03:14,627 --> 00:03:17,660
二人っきりになれるじゃん。
71
00:03:17,660 --> 00:03:21,132
ちょっと 何してるんですか!
72
00:03:17,660 --> 00:03:21,132
だって寒いし。
73
00:03:21,132 --> 00:03:23,792
そうじゃなくて
74
00:03:21,132 --> 00:03:23,792
こんなとこで ダメですって!
75
00:03:23,792 --> 00:03:27,033
大丈夫 みんな 行っちゃったって。
76
00:03:27,033 --> 00:03:29,561
もう 誰も残ってな…。
77
00:03:29,561 --> 00:03:30,000
(一馬)うわっ…。 灰仁
78
00:03:29,561 --> 00:03:30,000
ついに 生徒に 手 出したんだ。
79
00:03:30,000 --> 00:03:33,891
(一馬)うわっ…。 灰仁
80
00:03:30,000 --> 00:03:33,891
ついに 生徒に 手 出したんだ。
81
00:03:33,891 --> 00:03:37,528
えっ…。
82
00:03:33,891 --> 00:03:37,528
クズだね〜。
83
00:03:37,528 --> 00:03:43,165
言うじゃねぇか。
84
00:03:37,528 --> 00:03:43,165
孤高のアイドル 高峰一馬。
85
00:03:43,165 --> 00:03:47,495
はぁ…
86
00:03:43,165 --> 00:03:47,495
その呼び方 やめてよ 灰仁。
87
00:03:47,495 --> 00:03:49,627
てめぇ
88
00:03:47,495 --> 00:03:49,627
その口の利き方 気をつけろよ!
89
00:03:49,627 --> 00:03:51,924
新キャラなんて
90
00:03:49,627 --> 00:03:51,924
出て すぐ 視聴者に嫌われ…。
91
00:03:51,924 --> 00:03:54,726
先生 それは タブーです!
92
00:03:54,726 --> 00:03:59,495
というわけで ふらついた私を
93
00:03:54,726 --> 00:03:59,495
先生が助けてくれただけなんです。
94
00:03:59,495 --> 00:04:00,000
(一馬)ふ〜ん…。
95
00:03:59,495 --> 00:04:00,000
ハグでもしてんのかと思った。
96
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
(一馬)ふ〜ん…。
97
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
ハグでもしてんのかと思った。
98
00:04:04,000 --> 00:04:06,924
教師が
99
00:04:04,000 --> 00:04:06,924
生徒に 手 出すわけないだろ。
100
00:04:06,924 --> 00:04:10,033
なあ JK。
101
00:04:10,033 --> 00:04:12,825
お前も 早く 友達と帰れよ。
102
00:04:12,825 --> 00:04:15,462
人気者が
103
00:04:12,825 --> 00:04:15,462
一人残って 何やってんだよ。
104
00:04:15,462 --> 00:04:18,033
(一馬)こんなに口の悪いやつが
105
00:04:15,462 --> 00:04:18,033
人気なんかあると➡
106
00:04:18,033 --> 00:04:21,099
本気で思ってんの?
107
00:04:18,033 --> 00:04:21,099
≪口が悪い自覚あったんだ≫
108
00:04:21,099 --> 00:04:23,693
≪直せよ≫
109
00:04:21,099 --> 00:04:23,693
(一馬)みんなさ➡
110
00:04:23,693 --> 00:04:28,264
俺の見た目と スペックでしか
111
00:04:23,693 --> 00:04:28,264
俺のこと見てないんだよ。
112
00:04:28,264 --> 00:04:30,000
♬〜
113
00:04:30,000 --> 00:04:34,363
♬〜
114
00:04:34,363 --> 00:04:36,396
(回想・女子生徒)
115
00:04:34,363 --> 00:04:36,396
⦅やっぱり 一馬君って 一人が➡
116
00:04:36,396 --> 00:04:38,429
様になるよね〜⦆
117
00:04:36,396 --> 00:04:38,429
(女子生徒)⦅まぶしくて➡
118
00:04:38,429 --> 00:04:40,825
近づけないよね。
119
00:04:38,429 --> 00:04:40,825
さすが アイドル⦆
120
00:04:40,825 --> 00:04:43,726
(一馬)近寄り難いとか。
121
00:04:43,726 --> 00:04:49,594
⦅あいつ 調子に乗ってるよな⦆
122
00:04:43,726 --> 00:04:49,594
⦅いいのなんて 顔だけだよ⦆
123
00:04:49,594 --> 00:04:52,594
⦅本しか友達いねぇっつぅの⦆
124
00:04:49,594 --> 00:04:52,594
(一馬)妬みとか。
125
00:04:52,594 --> 00:04:54,891
⦅いつも ぼっちだよ あいつ⦆
126
00:04:52,594 --> 00:04:54,891
⦅声でかい 声でかい⦆
127
00:04:54,891 --> 00:04:58,825
アイドルとか言ってるけど
128
00:04:54,891 --> 00:04:58,825
体のいい いじめだろ。
129
00:05:01,264 --> 00:05:05,396
一人で帰ると 変に目立つしさ➡
130
00:05:05,396 --> 00:05:07,429
みんなが帰るの待ってたんだよ。
131
00:05:07,429 --> 00:05:10,924
なるほど。
132
00:05:07,429 --> 00:05:10,924
つまり ぼっちが嫌だと。
133
00:05:10,924 --> 00:05:15,924
はあ? 全然。
134
00:05:10,924 --> 00:05:15,924
っていうか ぼっちじゃねぇし。
135
00:05:15,924 --> 00:05:18,363
群れるの嫌いだし。
136
00:05:21,429 --> 00:05:24,066
なんだか
137
00:05:21,429 --> 00:05:24,066
落ち込んでしまいました 先生。
138
00:05:24,066 --> 00:05:28,396
JK いいか
139
00:05:24,066 --> 00:05:28,396
こういう プライド高いやつには➡
140
00:05:28,396 --> 00:05:30,000
もっと 言葉を選んで…。
141
00:05:28,396 --> 00:05:30,000
(一馬)聞こえてんだけど!➡
142
00:05:30,000 --> 00:05:32,660
もっと 言葉を選んで…。
143
00:05:30,000 --> 00:05:32,660
(一馬)聞こえてんだけど!➡
144
00:05:32,660 --> 00:05:36,165
ああ もう そうだよ…。➡
145
00:05:36,165 --> 00:05:39,297
一人だって思われんのが
146
00:05:36,165 --> 00:05:39,297
恥ずかしいんだよ!➡
147
00:05:39,297 --> 00:05:43,000
どうせ 分かんねぇだろ
148
00:05:39,297 --> 00:05:43,000
ぼっちの気持ちなんか。
149
00:05:43,000 --> 00:05:45,957
私も 友達いないので分かります。
150
00:05:45,957 --> 00:05:50,792
ぼっち… つらいですよね…。
151
00:05:50,792 --> 00:05:53,693
(一馬)つらい…。
152
00:05:53,693 --> 00:05:57,528
ぼっちが邂逅すると こうなんだ。
153
00:05:53,693 --> 00:05:57,528
(一馬)黙れ 灰仁。
154
00:05:57,528 --> 00:06:00,000
あのな〜 いいか お前ら➡
155
00:06:00,000 --> 00:06:00,759
あのな〜 いいか お前ら➡
156
00:06:00,759 --> 00:06:03,363
今 ぼっちだろうと
157
00:06:00,759 --> 00:06:03,363
全然 大丈夫だ。
158
00:06:03,363 --> 00:06:06,561
本当ですか?
159
00:06:03,363 --> 00:06:06,561
本当に落ち込むのは➡
160
00:06:06,561 --> 00:06:10,693
大人になっても
161
00:06:06,561 --> 00:06:10,693
なお ぼっちんときだからな。
162
00:06:10,693 --> 00:06:12,924
はあ?
163
00:06:12,924 --> 00:06:15,792
出会いもなければ 別れもない。
164
00:06:15,792 --> 00:06:19,099
職場と家を往復するだけの
165
00:06:15,792 --> 00:06:19,099
変化のない日々。
166
00:06:19,099 --> 00:06:22,891
⦅なんだ
167
00:06:19,099 --> 00:06:22,891
お前も さみしいのか?⦆
168
00:06:22,891 --> 00:06:26,924
気が付けば
169
00:06:22,891 --> 00:06:26,924
お掃除ロボットに話しかける自分。
170
00:06:29,297 --> 00:06:30,000
⦅お前に出会えて… よかった…⦆
171
00:06:30,000 --> 00:06:35,891
⦅お前に出会えて… よかった…⦆
172
00:06:35,891 --> 00:06:39,891
そして 最後は ひっそりと
173
00:06:35,891 --> 00:06:39,891
一人 さみしく死んでいき➡
174
00:06:39,891 --> 00:06:43,759
発見された遺体は 死後1か月。
175
00:06:43,759 --> 00:06:46,957
人は これを「孤独死」と言う。
176
00:06:48,363 --> 00:06:51,396
まあ 俺は 友達いるから
177
00:06:48,363 --> 00:06:51,396
こうはならないけどね!
178
00:06:51,396 --> 00:06:53,594
残念だったな!
179
00:06:51,396 --> 00:06:53,594
未来への不安を➡
180
00:06:53,594 --> 00:06:56,462
煽るだけ煽っといて
181
00:06:53,594 --> 00:06:56,462
むかつくんだけど。
182
00:06:56,462 --> 00:07:00,000
最低ですね。
183
00:06:56,462 --> 00:07:00,000
つぅか 灰仁も独身なら➡
184
00:07:00,000 --> 00:07:00,330
最低ですね。
185
00:07:00,000 --> 00:07:00,330
つぅか 灰仁も独身なら➡
186
00:07:00,330 --> 00:07:03,363
可能性あんじゃん。
187
00:07:00,330 --> 00:07:03,363
明日は 我が身だろ。
188
00:07:03,363 --> 00:07:06,165
そのへんの将来設計も
189
00:07:03,363 --> 00:07:06,165
完璧だから。
190
00:07:06,165 --> 00:07:08,198
そのうち
191
00:07:06,165 --> 00:07:08,198
家族が 1人増えましたって➡
192
00:07:08,198 --> 00:07:11,660
年賀状 送ってやるよ。
193
00:07:08,198 --> 00:07:11,660
≪先生が言う将来設計ほど➡
194
00:07:11,660 --> 00:07:14,165
当てにならないものは
195
00:07:11,660 --> 00:07:14,165
ない気がする…≫
196
00:07:14,165 --> 00:07:19,825
まあ 人生 何が起こるかなんて
197
00:07:14,165 --> 00:07:19,825
誰にも分かんねぇんだからさ➡
198
00:07:19,825 --> 00:07:23,099
今 落ち込んでもしかたねぇだろ。
199
00:07:23,099 --> 00:07:27,495
俺の人生なんて この先
200
00:07:23,099 --> 00:07:27,495
いいことなんか起こる気しないよ。
201
00:07:27,495 --> 00:07:30,000
そんなことないです。
202
00:07:27,495 --> 00:07:30,000
えっ?
203
00:07:30,000 --> 00:07:31,264
そんなことないです。
204
00:07:30,000 --> 00:07:31,264
えっ?
205
00:07:31,264 --> 00:07:33,297
あっ…。
206
00:07:34,660 --> 00:07:37,165
人生って 結構…。
207
00:07:37,165 --> 00:07:48,066
♬〜
208
00:07:48,066 --> 00:07:50,924
予測できないものですから。
209
00:07:55,561 --> 00:08:00,000
≪それに 私には
210
00:07:55,561 --> 00:08:00,000
一緒にいてくれる人がいる≫
211
00:08:00,000 --> 00:08:02,066
≪それに 私には
212
00:08:00,000 --> 00:08:02,066
一緒にいてくれる人がいる≫
213
00:08:02,066 --> 00:08:09,132
♬〜
214
00:08:09,132 --> 00:08:11,759
高峰一馬君。
215
00:08:11,759 --> 00:08:14,198
えっ 何?
216
00:08:17,660 --> 00:08:21,792
私と
217
00:08:17,660 --> 00:08:21,792
友達になるなんて どうでしょう!
218
00:08:21,792 --> 00:08:24,561
えっ⁉➡
219
00:08:24,561 --> 00:08:27,231
友達って…➡
220
00:08:27,231 --> 00:08:30,000
「なろう」って言って
221
00:08:27,231 --> 00:08:30,000
なるものじゃないでしょ。
222
00:08:30,000 --> 00:08:31,462
「なろう」って言って
223
00:08:30,000 --> 00:08:31,462
なるものじゃないでしょ。
224
00:08:31,462 --> 00:08:35,198
そうですか。
225
00:08:31,462 --> 00:08:35,198
グッバイ 私のなけなしの勇気。
226
00:08:35,198 --> 00:08:37,231
矮小な閃き。
227
00:08:37,231 --> 00:08:39,594
バッカ お前
228
00:08:37,231 --> 00:08:39,594
意地張ってないで なってやれよ。
229
00:08:39,594 --> 00:08:42,759
(一馬)口約束だけでなれるかよ!
230
00:08:39,594 --> 00:08:42,759
今すぐ なろうって➡
231
00:08:42,759 --> 00:08:46,297
言ってんじゃなくて
232
00:08:42,759 --> 00:08:46,297
今から なってくんだろうが。
233
00:08:46,297 --> 00:08:50,594
今から…。
234
00:08:46,297 --> 00:08:50,594
こいつなら➡
235
00:08:50,594 --> 00:08:53,858
一度できた友達は
236
00:08:50,594 --> 00:08:53,858
一生 大切にすると思うけど。
237
00:08:53,858 --> 00:08:57,363
なんで 灰仁が
238
00:08:53,858 --> 00:08:57,363
そんなこと言えんだよ。
239
00:08:57,363 --> 00:09:00,000
俺には分かるんだよ
240
00:08:57,363 --> 00:09:00,000
先生だからな。
241
00:09:00,000 --> 00:09:01,693
俺には分かるんだよ
242
00:09:00,000 --> 00:09:01,693
先生だからな。
243
00:09:05,561 --> 00:09:10,132
よし! ほんじゃ 行くぞ。
244
00:09:10,132 --> 00:09:14,330
俺は… 一人で帰るし。
245
00:09:14,330 --> 00:09:18,462
あっそ! JK 行くぞ。
246
00:09:18,462 --> 00:09:20,528
あっ はい。
247
00:09:27,033 --> 00:09:30,000
痛い。 痛い! 痛たたた!
248
00:09:30,000 --> 00:09:33,231
痛い。 痛い! 痛たたた!
249
00:09:33,231 --> 00:09:37,198
大丈夫ですか⁉
250
00:09:33,231 --> 00:09:37,198
日頃の運動不足が たたった…。
251
00:09:37,198 --> 00:09:40,198
おじさんみたいですね。
252
00:09:37,198 --> 00:09:40,198
JKに言われると➡
253
00:09:40,198 --> 00:09:43,462
リアルに傷つくな…。
254
00:09:40,198 --> 00:09:43,462
ちょっと 肩貸して。
255
00:09:43,462 --> 00:09:45,495
はい。
256
00:09:48,330 --> 00:09:51,726
あっ んっ… 先生 重いです。
257
00:09:51,726 --> 00:09:55,561
頼りねぇな〜。 あぁ〜あ➡
258
00:09:55,561 --> 00:09:58,462
男手があったらよかったんだけど。
259
00:09:58,462 --> 00:10:00,000
ないものを言っても
260
00:09:58,462 --> 00:10:00,000
しかたないですよ 先生。
261
00:10:00,000 --> 00:10:03,528
ないものを言っても
262
00:10:00,000 --> 00:10:03,528
しかたないですよ 先生。
263
00:10:03,528 --> 00:10:08,660
ああ〜 もう… しょうがないな。
264
00:10:12,330 --> 00:10:14,924
(一馬)先輩。
265
00:10:14,924 --> 00:10:16,957
はい。
266
00:10:19,693 --> 00:10:25,825
今から…
267
00:10:19,693 --> 00:10:25,825
友達になってもらってもいい?
268
00:10:25,825 --> 00:10:30,000
♬〜
269
00:10:30,000 --> 00:10:30,264
♬〜
270
00:10:30,264 --> 00:10:32,297
はい!
271
00:10:32,297 --> 00:10:40,132
♬〜
272
00:10:40,132 --> 00:10:43,660
ただし
273
00:10:40,132 --> 00:10:43,660
なれるのは 「友達」までだけどな。
274
00:10:43,660 --> 00:10:53,000
♬〜
275
00:10:58,660 --> 00:11:00,000
コツ…(足音)
276
00:10:58,660 --> 00:11:00,000
≪誰かの足音≫
277
00:11:00,000 --> 00:11:02,099
コツ…(足音)
278
00:11:00,000 --> 00:11:02,099
≪誰かの足音≫
279
00:11:02,099 --> 00:11:06,825
≪ストーカーなら
280
00:11:02,099 --> 00:11:06,825
きっと また 先生だから➡
281
00:11:06,825 --> 00:11:11,000
気にすることないなんて思うのは
282
00:11:06,825 --> 00:11:11,000
甘えでしょうか≫
283
00:11:12,396 --> 00:11:15,000
痛っ! えっ? 痛たたた!
284
00:11:12,396 --> 00:11:15,000
痛い 痛い 痛い!
285
00:11:15,000 --> 00:11:17,198
なんで? なんで? なんで?
286
00:11:15,000 --> 00:11:17,198
やっぱり 先生でしたか。
287
00:11:17,198 --> 00:11:19,231
えっ 痛い。 痛い 痛い…。
288
00:11:21,165 --> 00:11:24,792
こんな所に呼び出して
289
00:11:21,165 --> 00:11:24,792
一体 なんの用ですか。
290
00:11:24,792 --> 00:11:29,264
最近 女子高生を狙った
291
00:11:24,792 --> 00:11:29,264
ストーカー被害が報告されている。
292
00:11:29,264 --> 00:11:30,000
したがって ストーカー対策のための
293
00:11:29,264 --> 00:11:30,000
護身術を教える。
294
00:11:30,000 --> 00:11:33,528
したがって ストーカー対策のための
295
00:11:30,000 --> 00:11:33,528
護身術を教える。
296
00:11:33,528 --> 00:11:36,825
先生に教わることはありません。
297
00:11:36,825 --> 00:11:40,429
いや でも 念には念をだな…。
298
00:11:40,429 --> 00:11:43,528
しつこく ストーカーしてくる人に
299
00:11:40,429 --> 00:11:43,528
ストーカー対策を語られても。
300
00:11:43,528 --> 00:11:45,561
人聞きの悪いことを
301
00:11:43,528 --> 00:11:45,561
言うんじゃない! 俺は➡
302
00:11:45,561 --> 00:11:49,429
土日と会議の日を除いた
303
00:11:45,561 --> 00:11:49,429
週4くらいしかしてないからな。
304
00:11:49,429 --> 00:11:52,198
週1だと思ってたんですけど…。
305
00:11:49,429 --> 00:11:52,198
だって お前➡
306
00:11:52,198 --> 00:11:55,495
明るいうちは なかなか
307
00:11:52,198 --> 00:11:55,495
一緒に帰ってくんねぇじゃん。
308
00:11:55,495 --> 00:11:59,297
当たり前じゃないですか。
309
00:11:55,495 --> 00:11:59,297
そもそも➡
310
00:11:59,297 --> 00:12:00,000
一緒に帰ってるところを
311
00:11:59,297 --> 00:12:00,000
見られるのと同じぐらい➡
312
00:12:00,000 --> 00:12:02,726
一緒に帰ってるところを
313
00:12:00,000 --> 00:12:02,726
見られるのと同じぐらい➡
314
00:12:02,726 --> 00:12:06,495
ストーカー姿を見られることの方が
315
00:12:02,726 --> 00:12:06,495
まずいじゃないですか。
316
00:12:06,495 --> 00:12:10,363
はぁ〜 あのな JK…。
317
00:12:16,000 --> 00:12:20,495
♬〜
318
00:12:20,495 --> 00:12:25,165
もし 俺が悪いやつだったら
319
00:12:20,495 --> 00:12:25,165
いつでもお前のこと襲ってんだぞ。
320
00:12:28,033 --> 00:12:30,000
そういうやつもいるから心配なの。
321
00:12:30,000 --> 00:12:31,891
そういうやつもいるから心配なの。
322
00:12:31,891 --> 00:12:33,924
分かるだろ?
323
00:12:37,792 --> 00:12:39,825
先生…。
324
00:12:43,231 --> 00:12:45,594
(一馬)うわっ 何やってんの?
325
00:12:48,825 --> 00:12:51,924
痛たたた! 痛っ! 痛い 痛い…。
326
00:12:51,924 --> 00:12:56,000
ストーカー対策に 護身術の
327
00:12:51,924 --> 00:12:56,000
練習相手になってもらってました。
328
00:12:56,000 --> 00:12:59,495
ああ〜 適任じゃん。
329
00:12:56,000 --> 00:12:59,495
でしょ?
330
00:12:59,495 --> 00:13:00,000
何? これ。 俺
331
00:12:59,495 --> 00:13:00,000
シメられたまま 会話続ける感じ?
332
00:13:00,000 --> 00:13:02,528
何? これ。 俺
333
00:13:00,000 --> 00:13:02,528
シメられたまま 会話続ける感じ?
334
00:13:02,528 --> 00:13:06,495
それにしても すごいね 先輩。
335
00:13:02,528 --> 00:13:06,495
そんなんできたんだ。
336
00:13:06,495 --> 00:13:08,858
兄から 昔 教えてもらいました。
337
00:13:08,858 --> 00:13:12,561
あれ? これ
338
00:13:08,858 --> 00:13:12,561
なんか 意外に幸せっつぅか➡
339
00:13:12,561 --> 00:13:17,429
なんか
340
00:13:12,561 --> 00:13:17,429
合法ボディータッチっていうか…。
341
00:13:17,429 --> 00:13:19,693
あっ 痛たたた! うそ うそ うそ
342
00:13:17,429 --> 00:13:19,693
うそです! ごめんなさい!
343
00:13:19,693 --> 00:13:22,495
ごめんなさい! うそ うそ うそ!
344
00:13:19,693 --> 00:13:22,495
で 一馬君は➡
345
00:13:22,495 --> 00:13:27,891
どうしたんですか?
346
00:13:22,495 --> 00:13:27,891
あっ 灰仁に呼ばれたんだけど。
347
00:13:27,891 --> 00:13:29,924
あっ 先生に?
348
00:13:29,924 --> 00:13:30,000
いや お前 ストーカーされてるって
349
00:13:29,924 --> 00:13:30,000
言ってただろ。
350
00:13:30,000 --> 00:13:33,297
いや お前 ストーカーされてるって
351
00:13:30,000 --> 00:13:33,297
言ってただろ。
352
00:13:33,297 --> 00:13:36,363
えっ! 大丈夫ですか?
353
00:13:36,363 --> 00:13:39,297
うん。
354
00:13:36,363 --> 00:13:39,297
まあ 結構 どこにでもいるし。
355
00:13:39,297 --> 00:13:42,165
カシャ カシャ カシャ カシャ…
356
00:13:39,297 --> 00:13:42,165
(カメラのシャッター音)
357
00:13:42,165 --> 00:13:44,198
現在進行形…。
358
00:13:49,297 --> 00:13:53,033
ちなみに
359
00:13:49,297 --> 00:13:53,033
私は 世の中の3人に1人が➡
360
00:13:53,033 --> 00:13:57,099
ストーカーだと思って警戒してますよ。
361
00:13:53,033 --> 00:13:57,099
(一馬)えっ そんな?
362
00:13:57,099 --> 00:14:00,000
なぜか 俺を見ているが
363
00:13:57,099 --> 00:14:00,000
いい心がけだと思うわ。
364
00:14:00,000 --> 00:14:01,528
なぜか 俺を見ているが
365
00:14:00,000 --> 00:14:01,528
いい心がけだと思うわ。
366
00:14:01,528 --> 00:14:04,429
ストーカーに
367
00:14:01,528 --> 00:14:04,429
命を狙われるケースもあるからな。
368
00:14:04,429 --> 00:14:08,825
(一馬)先輩も 気をつけなよ。
369
00:14:04,429 --> 00:14:08,825
先輩 かわいいんだからさ。
370
00:14:08,825 --> 00:14:14,000
えっ…。
371
00:14:08,825 --> 00:14:14,000
あ あ… ありがとうございます。
372
00:14:15,561 --> 00:14:18,594
(一馬)深い意味はないからね!
373
00:14:15,561 --> 00:14:18,594
なんかあったら➡
374
00:14:18,594 --> 00:14:22,726
相談してねっていう…
375
00:14:18,594 --> 00:14:22,726
友人として!
376
00:14:22,726 --> 00:14:26,726
友人!
377
00:14:26,726 --> 00:14:30,000
せいぜい
378
00:14:26,726 --> 00:14:30,000
背後には 気をつけるんだな。
379
00:14:30,000 --> 00:14:30,033
せいぜい
380
00:14:30,000 --> 00:14:30,033
背後には 気をつけるんだな。
381
00:14:30,033 --> 00:14:32,858
ストーカー なめんなよ。
382
00:14:32,858 --> 00:14:37,693
あの… 一馬君も
383
00:14:32,858 --> 00:14:37,693
気をつけてくださいね ほんとに。
384
00:14:37,693 --> 00:14:44,462
(一馬)いや 俺は 別に…。
385
00:14:37,693 --> 00:14:44,462
うざいだけで害はないし。
386
00:14:44,462 --> 00:14:48,792
あのな 意味もなく 付け回されて
387
00:14:44,462 --> 00:14:48,792
いいわけないだろ。
388
00:14:48,792 --> 00:14:51,693
嫌なことは
389
00:14:48,792 --> 00:14:51,693
しっかり 「嫌」って言え。
390
00:14:51,693 --> 00:14:55,891
(一馬)ふ〜ん…
391
00:14:51,693 --> 00:14:55,891
なんか 灰仁 先生みたいじゃん。
392
00:14:55,891 --> 00:15:00,000
先生なんだよ。
393
00:14:55,891 --> 00:15:00,000
(一馬)まあ そうだね。➡
394
00:15:00,000 --> 00:15:01,297
先生なんだよ。
395
00:15:00,000 --> 00:15:01,297
(一馬)まあ そうだね。➡
396
00:15:01,297 --> 00:15:03,528
ちょっと言ってくる。
397
00:15:07,099 --> 00:15:09,792
ガラガラガラ…(戸の音)
398
00:15:09,792 --> 00:15:13,033
ストーカーしてる人のセリフだとは
399
00:15:09,792 --> 00:15:13,033
思えませんね。
400
00:15:13,033 --> 00:15:16,198
辛辣ぅ〜。
401
00:15:16,198 --> 00:15:20,957
でも 先生は いつも そうですね。
402
00:15:22,330 --> 00:15:24,363
ん?
403
00:15:24,363 --> 00:15:27,000
マラソン大会のとき➡
404
00:15:27,000 --> 00:15:29,660
「二人っきりになれる」
405
00:15:27,000 --> 00:15:29,660
って言ったの…。
406
00:15:29,660 --> 00:15:30,000
⦅俺は 一緒にいられるから
407
00:15:29,660 --> 00:15:30,000
全然いいけど⦆
408
00:15:30,000 --> 00:15:34,132
⦅俺は 一緒にいられるから
409
00:15:30,000 --> 00:15:34,132
全然いいけど⦆
410
00:15:34,132 --> 00:15:37,528
⦅えっ…⦆
411
00:15:34,132 --> 00:15:37,528
⦅お前が 一人でいたら➡
412
00:15:37,528 --> 00:15:40,000
二人っきりになれるじゃん⦆
413
00:15:40,000 --> 00:15:42,033
うそですよね。
414
00:15:44,561 --> 00:15:46,627
なんで そう思うの?
415
00:15:50,132 --> 00:15:53,858
先生が セクハラめいたことを
416
00:15:50,132 --> 00:15:53,858
するときは 大抵➡
417
00:15:53,858 --> 00:15:59,528
私が落ち込んでいるときか ほかに
418
00:15:53,858 --> 00:15:59,528
理由があるときじゃないですか。
419
00:15:59,528 --> 00:16:00,000
⦅腹減って死にそうなのに
420
00:15:59,528 --> 00:16:00,000
どっかで➡
421
00:16:00,000 --> 00:16:02,429
⦅腹減って死にそうなのに
422
00:16:00,000 --> 00:16:02,429
どっかで➡
423
00:16:02,429 --> 00:16:06,132
カードとか
424
00:16:02,429 --> 00:16:06,132
全部入った財布 落としちゃった⦆
425
00:16:06,132 --> 00:16:10,726
⦅おい
426
00:16:06,132 --> 00:16:10,726
何 おとなしく つかまってんだ⦆
427
00:16:10,726 --> 00:16:15,495
⦅男に こんなことされたら
428
00:16:10,726 --> 00:16:15,495
ゴリラのごとく抵抗してこい⦆
429
00:16:17,000 --> 00:16:19,462
やりにくいこと言うねぇ。
430
00:16:22,429 --> 00:16:25,825
私と一馬君を
431
00:16:22,429 --> 00:16:25,825
会わせたかったんですか?
432
00:16:29,627 --> 00:16:30,000
だって
433
00:16:29,627 --> 00:16:30,000
お前ら いっつも 一人だからさ。
434
00:16:30,000 --> 00:16:32,462
だって
435
00:16:30,000 --> 00:16:32,462
お前ら いっつも 一人だからさ。
436
00:16:32,462 --> 00:16:52,231
♬〜
437
00:16:52,231 --> 00:16:57,858
教師としては
438
00:16:52,231 --> 00:16:57,858
そういうの 気になるんだよ。
439
00:16:57,858 --> 00:17:00,000
そうだったんですね。
440
00:17:00,000 --> 00:17:00,495
そうだったんですね。
441
00:17:00,495 --> 00:17:06,033
でも 俺は教師で
442
00:17:00,495 --> 00:17:06,033
お前の友達にも➡
443
00:17:06,033 --> 00:17:10,495
あいつの友達にも
444
00:17:06,033 --> 00:17:10,495
なってやれないし。
445
00:17:10,495 --> 00:17:15,759
こうやって どんどん
446
00:17:10,495 --> 00:17:15,759
お前の居場所が増えていけばいい。
447
00:17:19,297 --> 00:17:24,660
それは…
448
00:17:19,297 --> 00:17:24,660
自分が いつか いなくなっても➡
449
00:17:24,660 --> 00:17:29,198
大丈夫なように… ですか?
450
00:17:31,726 --> 00:17:37,759
JK 俺がいなくなったら困る?
451
00:17:37,759 --> 00:17:39,792
えっ…。
452
00:17:44,759 --> 00:17:48,627
そこは うそでも困るって言えよ!
453
00:17:48,627 --> 00:17:51,132
先生…。
454
00:17:51,132 --> 00:17:53,264
さっきだって
455
00:17:51,132 --> 00:17:53,264
一馬に かわいいって言われて➡
456
00:17:53,264 --> 00:17:56,231
うれしそうにしちゃってさ〜。
457
00:17:53,264 --> 00:17:56,231
だって➡
458
00:17:56,231 --> 00:17:59,330
あまり言われないものですから…。
459
00:17:56,231 --> 00:17:59,330
いつも 俺が言ってんじゃん。
460
00:17:59,330 --> 00:18:00,000
先生に かわいいなんて
461
00:17:59,330 --> 00:18:00,000
言われたことないです。
462
00:18:00,000 --> 00:18:02,198
先生に かわいいなんて
463
00:18:00,000 --> 00:18:02,198
言われたことないです。
464
00:18:02,198 --> 00:18:07,330
あれ? そうだっけ。 ああ…。
465
00:18:09,330 --> 00:18:12,693
かわいいよ お前は。
466
00:18:16,792 --> 00:18:22,627
あれ?
467
00:18:16,792 --> 00:18:22,627
これも セクハラになるんだっけ。
468
00:18:22,627 --> 00:18:26,693
また 適当なこと言って…。
469
00:18:22,627 --> 00:18:26,693
私 もう行きます!
470
00:18:26,693 --> 00:18:29,132
えっ もう行っちゃうの?
471
00:18:30,858 --> 00:18:35,429
私 護身術 完璧ですし
472
00:18:30,858 --> 00:18:35,429
ストーカー対策も 万全ですので➡
473
00:18:35,429 --> 00:18:37,759
お気遣いなく。
474
00:18:35,429 --> 00:18:37,759
だから 一人で帰るの➡
475
00:18:37,759 --> 00:18:40,363
危ないんだって。
476
00:18:37,759 --> 00:18:40,363
一馬君と一緒に帰るので➡
477
00:18:40,363 --> 00:18:42,396
大丈夫です。
478
00:18:40,363 --> 00:18:42,396
あいつと帰るの⁉
479
00:18:42,396 --> 00:18:45,363
おお… お友達ですので!
480
00:18:42,396 --> 00:18:45,363
だから 先生は もう➡
481
00:18:45,363 --> 00:18:47,528
ストーカー やめてくださいね。
482
00:18:56,594 --> 00:18:58,726
「友達」か…。
483
00:18:58,726 --> 00:19:00,000
やっぱ 男は やめときゃよかった。
484
00:19:00,000 --> 00:19:02,396
やっぱ 男は やめときゃよかった。
485
00:19:02,396 --> 00:19:04,495
やける…。
486
00:19:14,726 --> 00:19:17,429
(女子生徒)一馬く〜ん バイバイ!
487
00:19:17,429 --> 00:19:19,660
(女子生徒)じゃあね!
488
00:19:17,429 --> 00:19:19,660
(女子生徒)バイバ〜イ。
489
00:19:22,528 --> 00:19:24,924
おう。
490
00:19:24,924 --> 00:19:28,396
お前 一人か?
491
00:19:24,924 --> 00:19:28,396
ああ〜 灰仁。
492
00:19:28,396 --> 00:19:30,000
あの子たちに言ったら
493
00:19:28,396 --> 00:19:30,000
付け回すの やめてくれるって。
494
00:19:30,000 --> 00:19:32,099
あの子たちに言ったら
495
00:19:30,000 --> 00:19:32,099
付け回すの やめてくれるって。
496
00:19:32,099 --> 00:19:35,396
ああ それはよかったけど…➡
497
00:19:35,396 --> 00:19:38,165
JKは?
498
00:19:35,396 --> 00:19:38,165
先輩?
499
00:19:38,165 --> 00:19:40,198
知らないけど…。
500
00:19:38,165 --> 00:19:40,198
あいつと一緒に➡
501
00:19:40,198 --> 00:19:44,825
帰るんじゃなかったのかよ。
502
00:19:40,198 --> 00:19:44,825
先輩と帰り道 逆だけど。
503
00:19:44,825 --> 00:19:47,330
あいつ うそつきやがったな。
504
00:19:47,330 --> 00:19:50,297
ってか 先輩 大丈夫かな。
505
00:19:50,297 --> 00:19:52,330
先輩の帰り道の方に➡
506
00:19:52,330 --> 00:19:54,891
ストーカー出現してるって噂
507
00:19:52,330 --> 00:19:54,891
聞いたけど。
508
00:19:54,891 --> 00:19:58,297
ああ だから 俺は
509
00:19:54,891 --> 00:19:58,297
なるべく あいつの…。
510
00:19:58,297 --> 00:20:00,000
⦅俺は 土日と会議の日を除いた
511
00:19:58,297 --> 00:20:00,000
週4くらいしかしてないからな⦆
512
00:20:00,000 --> 00:20:02,561
⦅俺は 土日と会議の日を除いた
513
00:20:00,000 --> 00:20:02,561
週4くらいしかしてないからな⦆
514
00:20:02,561 --> 00:20:04,594
⦅週1だと思ってたんですけど…⦆
515
00:20:04,594 --> 00:20:09,165
やっべ…
516
00:20:04,594 --> 00:20:09,165
週1って そういうことかよ。
517
00:20:09,165 --> 00:20:11,462
えっ 灰仁⁉
518
00:20:15,396 --> 00:20:19,363
≪ついつい
519
00:20:15,396 --> 00:20:19,363
先生に うそをついてしまった≫
520
00:20:19,363 --> 00:20:24,264
≪でも 先生の立場を考えたら
521
00:20:19,363 --> 00:20:24,264
こうするべきですよね≫
522
00:20:24,264 --> 00:20:30,000
♬〜
523
00:20:30,000 --> 00:20:30,363
♬〜
524
00:20:30,363 --> 00:20:32,396
≪だけど…≫
525
00:20:33,759 --> 00:20:36,792
≪先生が 後ろにいないことが➡
526
00:20:36,792 --> 00:20:40,495
少しだけ心細いなんて思うのは➡
527
00:20:40,495 --> 00:20:45,066
よくないこと… ですよね≫
528
00:20:51,023 --> 00:20:53,066
えっ?
529
00:20:54,429 --> 00:20:57,396
えっ せ… 先生⁉
530
00:20:57,396 --> 00:21:00,000
あっ ダメです 離れてください!
531
00:21:00,000 --> 00:21:00,429
あっ ダメです 離れてください!
532
00:21:00,429 --> 00:21:02,825
こんなところ
533
00:21:00,429 --> 00:21:02,825
誰かに見られたら…。
534
00:21:02,825 --> 00:21:07,561
よかった…。
535
00:21:02,825 --> 00:21:07,561
えっ?
536
00:21:07,561 --> 00:21:09,594
無事で。
537
00:21:11,627 --> 00:21:17,023
先生…
538
00:21:11,627 --> 00:21:17,023
心配して 来てくれたんですか?
539
00:21:17,023 --> 00:21:21,330
俺 やっぱ お前のこと
540
00:21:17,023 --> 00:21:21,330
ストーカーしてないとダメだ。
541
00:21:21,330 --> 00:21:24,330
すげぇ心配…。
542
00:21:25,693 --> 00:21:30,000
≪そんなふうに言われたら…
543
00:21:25,693 --> 00:21:30,000
追い返せないじゃないですか≫
544
00:21:30,000 --> 00:21:30,726
≪そんなふうに言われたら…
545
00:21:30,000 --> 00:21:30,726
追い返せないじゃないですか≫
546
00:21:32,462 --> 00:21:36,429
お前 もう 俺に
547
00:21:32,462 --> 00:21:36,429
変なうそつくのやめろよ。
548
00:21:36,429 --> 00:21:39,023
寿命 縮むわ〜。
549
00:21:40,825 --> 00:21:45,792
すみません…。 そこまで
550
00:21:40,825 --> 00:21:45,792
心配させてしまうなんて…。
551
00:21:45,792 --> 00:21:49,165
まあ 俺も
552
00:21:45,792 --> 00:21:49,165
セクハラまがいなこと言って➡
553
00:21:49,165 --> 00:21:51,231
煽ったわけだし。
554
00:21:49,165 --> 00:21:51,231
それについては ちゃんと➡
555
00:21:51,231 --> 00:21:53,264
謝罪いただきたいです。
556
00:21:57,396 --> 00:22:00,000
あれ?
557
00:21:57,396 --> 00:22:00,000
先生 腕 どうしたんですか?
558
00:22:00,000 --> 00:22:00,858
あれ?
559
00:22:00,000 --> 00:22:00,858
先生 腕 どうしたんですか?
560
00:22:00,858 --> 00:22:05,627
ん? ああ…
561
00:22:00,858 --> 00:22:05,627
さっき ちょっと ひねって。
562
00:22:05,627 --> 00:22:08,858
えっ⁉ 私の護身術で!
563
00:22:08,858 --> 00:22:11,693
いや お前じゃないよ。
564
00:22:11,693 --> 00:22:15,858
でも 腕って…
565
00:22:11,693 --> 00:22:15,858
絶対 私じゃないですか!
566
00:22:15,858 --> 00:22:18,759
あれ? でも 左でしたっけ…。
567
00:22:18,759 --> 00:22:21,660
いいの いいの 気にすんな。
568
00:22:23,594 --> 00:22:27,825
それより 一緒に帰ろうぜ JK。
569
00:22:27,825 --> 00:22:30,000
ダメって言っても
570
00:22:27,825 --> 00:22:30,000
ついてくるじゃないですか…。
571
00:22:30,000 --> 00:22:30,891
ダメって言っても
572
00:22:30,000 --> 00:22:30,891
ついてくるじゃないですか…。
573
00:22:38,264 --> 00:22:43,099
お前のこと 付け回していいのは
574
00:22:38,264 --> 00:22:43,099
俺だけだよ JK。
575
00:22:43,099 --> 00:22:50,363
♬〜
576
00:22:50,363 --> 00:22:53,726
(警官)身柄確保!
577
00:22:50,363 --> 00:22:53,726
(犯人)俺だけじゃねぇよ!➡
578
00:22:53,726 --> 00:22:55,759
俺を捕まえたやつも
579
00:22:53,726 --> 00:22:55,759
ストーカーだったんだよ!
580
00:22:55,759 --> 00:22:57,792
(警官)
581
00:22:55,759 --> 00:22:57,792
何 言ってんだ! ほら 行くぞ!
582
00:22:57,792 --> 00:23:00,000
(犯人)ほんとなんだって!
583
00:22:57,792 --> 00:23:00,000
(警官)歩け 歩け!
584
00:23:00,000 --> 00:23:00,165
(犯人)ほんとなんだって!
585
00:23:00,000 --> 00:23:00,165
(警官)歩け 歩け!
586
00:23:00,165 --> 00:23:04,561
♬〜
587
00:23:04,561 --> 00:23:06,693
ダメです。
588
00:23:06,693 --> 00:23:15,594
♬〜
589
00:23:15,594 --> 00:23:24,990
♬〜
590
00:23:24,990 --> 00:23:30,000
♬〜
591
00:23:30,000 --> 00:23:32,924
♬〜
592
00:23:34,297 --> 00:23:41,594
♬〜
593
00:23:42,957 --> 00:23:49,693
♬〜
594
00:23:51,066 --> 00:23:53,396
簡単に 男の部屋に上がるのは
595
00:23:51,066 --> 00:23:53,396
よくないぞ。
596
00:23:53,396 --> 00:23:55,759
ここが 先生の… 汚い。
597
00:23:55,759 --> 00:23:58,891
オブラートに包め。
598
00:23:55,759 --> 00:23:58,891
あれ? 扉が開きません。
599
00:23:58,891 --> 00:24:00,000
好きなやつと二人きりで
600
00:23:58,891 --> 00:24:00,000
こんな近くにいれば➡
601
00:24:00,000 --> 00:24:02,023
好きなやつと二人きりで
602
00:24:00,000 --> 00:24:02,023
こんな近くにいれば➡
603
00:24:02,023 --> 00:24:05,066
俺だって こうなる。 信じて。
39385