Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,526
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,527 --> 00:00:03,294
Any chance the two of you are expecting?
3
00:00:03,295 --> 00:00:05,147
Ha! We're not together.
4
00:00:05,148 --> 00:00:07,555
And I am definitely not having sex,
5
00:00:07,557 --> 00:00:10,486
so unless God Himself is
cooking up a plan, then...
6
00:00:10,488 --> 00:00:11,987
not pregnant.
7
00:00:11,989 --> 00:00:14,565
I got cigarette burns
for fetching the wrong
8
00:00:14,567 --> 00:00:16,859
kind of soup from the pantry.
9
00:00:16,860 --> 00:00:18,234
Every step of the way,
there was someone there
10
00:00:18,235 --> 00:00:22,170
to tell me that I was broken, worthless.
11
00:00:41,575 --> 00:00:46,730
- Alison.
- Jason, please. Look, I'm tired.
12
00:00:46,732 --> 00:00:48,812
I've been studying all
night. I just want to go home.
13
00:00:49,430 --> 00:00:50,905
I'm not doing this right now.
14
00:01:10,570 --> 00:01:11,773
Hello?
15
00:01:12,517 --> 00:01:13,727
Jason?
16
00:01:20,290 --> 00:01:21,516
Who's there?
17
00:01:22,735 --> 00:01:24,254
Look, I have pepper spray.
18
00:02:17,978 --> 00:02:19,812
That's all I needed, Detective.
19
00:02:22,396 --> 00:02:24,188
Alison Schooner.
20
00:02:24,189 --> 00:02:26,146
They pulled her out of the water.
21
00:02:26,147 --> 00:02:27,771
She was weighted down by a cinder block.
22
00:02:27,772 --> 00:02:29,647
- Who reported it?
- Couple of professors,
23
00:02:29,648 --> 00:02:31,607
out for their morning nine.
24
00:02:31,608 --> 00:02:32,774
They saw the shoes.
25
00:02:32,775 --> 00:02:34,576
ID and suicide note inside.
26
00:02:35,603 --> 00:02:36,942
"I want it to end."
27
00:02:38,401 --> 00:02:39,859
Well, that's pretty direct.
28
00:02:39,860 --> 00:02:41,151
Excuse me, agents.
29
00:02:41,152 --> 00:02:43,568
I'm Vera Kuo, University Chancellor.
30
00:02:43,569 --> 00:02:44,611
Thank you for coming.
31
00:02:44,612 --> 00:02:46,736
A campus suicide is a terrible tragedy.
32
00:02:46,737 --> 00:02:49,862
My hope is that we can
stay ahead of the narrative.
33
00:02:49,863 --> 00:02:52,449
I'm not convinced this is suicide.
34
00:02:52,451 --> 00:02:53,738
I thought she left a note.
35
00:02:53,739 --> 00:02:55,030
The note's one sentence long,
36
00:02:55,031 --> 00:02:56,989
written on a torn piece of paper.
37
00:02:56,990 --> 00:02:59,323
Women usually take more
care for their last words.
38
00:02:59,324 --> 00:03:02,115
Their letters are longer,
written with much more detail.
39
00:03:02,116 --> 00:03:03,575
They want to explain themselves.
40
00:03:03,577 --> 00:03:05,590
That's a generalization, right?
41
00:03:05,592 --> 00:03:07,717
Can't suicide be a rash decision?
42
00:03:07,719 --> 00:03:09,659
Well, sometimes, yeah,
but carrying a cinder block
43
00:03:09,660 --> 00:03:11,584
to the middle of a golf
course to drown yourself,
44
00:03:11,586 --> 00:03:13,483
that's not rash.
45
00:03:13,485 --> 00:03:14,661
That shows planning.
46
00:03:14,662 --> 00:03:16,661
Hang on. Unzip the bag.
47
00:03:16,662 --> 00:03:18,033
I'd like to take another look.
48
00:03:20,619 --> 00:03:21,829
See anything?
49
00:03:21,830 --> 00:03:24,159
There's something on her neck.
50
00:03:30,166 --> 00:03:31,575
What the hell?
51
00:03:32,297 --> 00:03:33,835
Something got under the skin.
52
00:03:37,700 --> 00:03:39,001
Oh, my God.
53
00:03:39,002 --> 00:03:40,387
I'm gonna faint.
54
00:03:41,586 --> 00:03:43,044
Somebody tend to the chancellor.
55
00:03:43,045 --> 00:03:44,252
We're on it.
56
00:03:44,253 --> 00:03:46,420
Stab wound is barely visible.
57
00:03:46,421 --> 00:03:48,047
Weapon must've been sharp.
58
00:03:55,298 --> 00:03:57,251
Over there. On the bark. You see it?
59
00:03:57,253 --> 00:03:59,224
Bark can act like a sponge.
60
00:03:59,226 --> 00:04:00,551
The tree's still soaking wet
61
00:04:00,553 --> 00:04:03,008
from the sprinklers this morning,
62
00:04:03,009 --> 00:04:05,557
but blood really is thicker than water.
63
00:04:09,031 --> 00:04:11,886
Whoever did this probably thought
64
00:04:11,887 --> 00:04:13,928
the, uh, the sprinklers, the pond
65
00:04:13,929 --> 00:04:15,710
would wash away any evidence.
66
00:04:15,712 --> 00:04:18,597
They had the note, the
cinder block, all of it.
67
00:04:20,181 --> 00:04:21,514
They were waiting for her.
68
00:04:32,309 --> 00:04:35,267
Well, only cameras are at
the entrances and exits.
69
00:04:35,268 --> 00:04:37,619
All visitors and staff
have to sign in and out,
70
00:04:37,621 --> 00:04:39,936
and no one has signed
out since last night.
71
00:04:39,937 --> 00:04:41,853
So the killer's still here?
72
00:04:41,854 --> 00:04:43,478
This is like an Agatha Christie novel.
73
00:04:43,479 --> 00:04:46,188
Yeah, with very soft
food. And hearing aids.
74
00:04:46,189 --> 00:04:49,730
So, forensics didn't find
any prints on the sword,
75
00:04:49,731 --> 00:04:51,105
wallet's still in his pocket,
76
00:04:51,106 --> 00:04:53,347
but no phone, not even in his car.
77
00:04:53,349 --> 00:04:55,607
Yeah, send a team to his house.
78
00:04:55,608 --> 00:04:57,571
Eh, Ms. Hernandez?
79
00:04:57,573 --> 00:04:59,822
So, when you found him,
he was just like this?
80
00:04:59,824 --> 00:05:01,567
He was setting up.
81
00:05:01,569 --> 00:05:04,401
Um, Steve's a regular entertainer here.
82
00:05:04,402 --> 00:05:07,315
"Morning Magic with Steve
Susperio," every Thursday.
83
00:05:08,070 --> 00:05:10,966
He was fine when I left him,
84
00:05:10,968 --> 00:05:13,699
and when folks started
coming in to the performance,
85
00:05:13,701 --> 00:05:15,548
he was gone.
86
00:05:16,585 --> 00:05:17,785
Poof.
87
00:05:19,490 --> 00:05:20,690
Poof.
88
00:05:21,559 --> 00:05:23,924
What could the motive possibly be?
89
00:05:23,926 --> 00:05:25,407
He was here to do magic.
90
00:05:25,408 --> 00:05:27,124
That's motive enough for me.
91
00:05:27,831 --> 00:05:29,481
He's still here?
92
00:05:29,931 --> 00:05:32,431
Does that mean there's not
gonna be any figure drawing?
93
00:05:32,433 --> 00:05:34,932
Oh. Barry, Linda, go
back to your rooms, okay?
94
00:05:34,934 --> 00:05:36,350
I don't want you to see this.
95
00:05:36,352 --> 00:05:39,854
- Well, that one can take his shirt off.
- Linda.
96
00:05:41,711 --> 00:05:43,829
They didn't seem particularly phased.
97
00:05:43,830 --> 00:05:44,997
I'm guessing this
won't be the first body
98
00:05:44,998 --> 00:05:46,823
they've seen wheeled out of here.
99
00:05:46,825 --> 00:05:49,164
Hey. What's that?
100
00:05:54,122 --> 00:05:56,833
What is it? A tripod?
His phone was here.
101
00:05:56,834 --> 00:05:58,417
We gotta search the place.
102
00:05:58,638 --> 00:06:00,055
I'll start on the warrant.
103
00:06:01,614 --> 00:06:04,607
Nancy? Can I keep him?
104
00:06:12,430 --> 00:06:14,456
- Is this her room?
- Yeah, right here.
105
00:06:16,882 --> 00:06:18,965
There are seven of you in this house?
106
00:06:18,966 --> 00:06:20,799
Helps keep it affordable.
107
00:06:20,800 --> 00:06:22,674
The lease is under my name.
108
00:06:22,675 --> 00:06:24,508
Dwayne Gilbert.
109
00:06:24,509 --> 00:06:25,969
This is so surreal.
110
00:06:25,971 --> 00:06:28,022
I'm actually a criminal justice major.
111
00:06:28,024 --> 00:06:29,358
Isn't that weird?
112
00:06:30,052 --> 00:06:33,445
Third year. 4.2 grade point average.
113
00:06:33,447 --> 00:06:36,157
Impressive. Stay at the
threshold, please.
114
00:06:36,159 --> 00:06:37,373
Yep.
115
00:06:40,597 --> 00:06:42,411
What's with all the padlocks?
116
00:06:43,277 --> 00:06:45,025
She grew up in the system.
117
00:06:52,963 --> 00:06:54,421
You mean foster care?
118
00:06:54,423 --> 00:06:56,318
This is just how my rooms used to be.
119
00:06:57,245 --> 00:06:59,809
Kept all my stuff close.
120
00:06:59,811 --> 00:07:02,683
Always sure someone was
gonna try to take my things.
121
00:07:04,094 --> 00:07:06,318
Treated every home
like it was temporary.
122
00:07:06,320 --> 00:07:08,558
Wow. That makes so much sense.
123
00:07:08,560 --> 00:07:10,522
I really didn't know much about her.
124
00:07:10,523 --> 00:07:12,935
She was quiet, clean,
125
00:07:12,937 --> 00:07:15,940
mostly kept to herself, studied a lot.
126
00:07:15,941 --> 00:07:17,647
Do you know if she had a boyfriend?
127
00:07:17,649 --> 00:07:19,255
Oh, yeah, 'cause it's
always the boyfriend, right?
128
00:07:19,256 --> 00:07:20,814
You want to be an investigator?
129
00:07:20,816 --> 00:07:22,775
Here's a tip... pay attention.
130
00:07:22,776 --> 00:07:24,567
Learn about the people
you're living with.
131
00:07:24,568 --> 00:07:26,359
Y... You're right. Good advice.
132
00:07:26,360 --> 00:07:27,985
We can take it from here, Dwayne.
133
00:07:27,986 --> 00:07:29,783
We'll let you know if we need anything.
134
00:07:32,269 --> 00:07:34,421
Handwriting's the same
as the suicide note.
135
00:07:34,423 --> 00:07:37,654
Killer must have ripped it out
from something the victim wrote.
136
00:07:37,655 --> 00:07:39,619
Explains why the note was torn.
137
00:07:46,033 --> 00:07:47,406
Can I help you?
138
00:07:47,841 --> 00:07:50,381
Oh, he's running.
139
00:07:58,686 --> 00:08:00,536
Get up. Get up.
140
00:08:00,537 --> 00:08:02,774
Hands on the fence. Don't move.
141
00:08:14,250 --> 00:08:16,033
What's with the knife, huh?
142
00:08:16,035 --> 00:08:17,340
It's a fettling knife.
143
00:08:17,342 --> 00:08:18,500
For sculpting!
144
00:08:18,501 --> 00:08:19,750
Did you use it to kill Alison?!
145
00:08:19,751 --> 00:08:21,542
- No! Let go of me!
- Why'd you run, then?
146
00:08:21,543 --> 00:08:22,793
- Will!
- Why'd you run?
147
00:08:22,794 --> 00:08:24,085
Aah! I wasn't...
148
00:08:24,086 --> 00:08:25,613
Oh, my God.
149
00:08:29,043 --> 00:08:30,460
Keep him on his side.
150
00:08:34,192 --> 00:08:35,845
I need an ambulance, now.
151
00:08:40,583 --> 00:08:42,763
We have witnesses that say
you were out of control.
152
00:08:42,765 --> 00:08:45,597
What, you hit his head? Help him
"fall to the ground" a few times?
153
00:08:45,599 --> 00:08:47,135
What? Of course not.
154
00:08:47,137 --> 00:08:49,012
The kid's name is Milo Braham.
155
00:08:49,014 --> 00:08:50,597
He's a senior from Savannah,
156
00:08:50,599 --> 00:08:53,640
and his very wealthy parents
have luckily decided not to sue.
157
00:08:53,642 --> 00:08:56,975
You were right. Victim
grew up in the system.
158
00:08:56,977 --> 00:08:59,458
Doesn't give you permission
to put a boy in the hospital.
159
00:09:00,678 --> 00:09:03,330
I don't know what caused that
seizure, but it wasn't me.
160
00:09:03,331 --> 00:09:05,288
Well, let's hope the kid
makes a full recovery...
161
00:09:05,289 --> 00:09:06,622
or he's the killer.
162
00:09:06,623 --> 00:09:08,131
I'm fine either way.
163
00:09:13,407 --> 00:09:16,531
Jeremy, you know I can't
talk about the case.
164
00:09:16,533 --> 00:09:19,751
But listen to me. It
was an isolated event.
165
00:09:19,752 --> 00:09:21,502
The only thing that
could put you in danger
166
00:09:21,504 --> 00:09:23,905
is me finding out that
you're not going to class.
167
00:09:23,907 --> 00:09:25,116
Yeah.
168
00:09:26,957 --> 00:09:30,779
I gotta go now. Be good, please.
169
00:09:31,604 --> 00:09:34,502
You're Agent Mitchell.
I was sent to find you.
170
00:09:34,504 --> 00:09:37,571
- Hi.
- How have you been? Numbers okay?
171
00:09:37,573 --> 00:09:38,903
You find a good endocrinologist?
172
00:09:38,905 --> 00:09:40,213
You remember that?
173
00:09:40,745 --> 00:09:42,039
I remember you.
174
00:09:43,300 --> 00:09:46,157
Uh, the young man we brought
in today, Milo Braham?
175
00:09:46,159 --> 00:09:47,426
Yes. Right.
176
00:09:47,427 --> 00:09:49,927
Uh, he's stable but
suffered some head trauma
177
00:09:49,928 --> 00:09:51,219
when he hit the concrete.
178
00:09:51,220 --> 00:09:52,761
He's been put in a
medically induced coma
179
00:09:52,762 --> 00:09:54,012
to prevent brain swelling.
180
00:09:54,013 --> 00:09:55,679
No history of epilepsy.
181
00:09:55,680 --> 00:09:57,804
We're trying to figure out
the cause of the seizure.
182
00:09:57,805 --> 00:10:00,680
Gotcha. He is a person of
interest in a murder case.
183
00:10:00,681 --> 00:10:02,556
I'll leave a guard
out front of his room,
184
00:10:02,557 --> 00:10:04,140
but would you please let me know
185
00:10:04,141 --> 00:10:05,646
if anything changes in his condition?
186
00:10:05,648 --> 00:10:08,955
Of course. Of course. In fact...
187
00:10:08,957 --> 00:10:12,342
this is my personal mobile number.
188
00:10:13,476 --> 00:10:16,685
How's your, uh, diabetes?
189
00:10:16,686 --> 00:10:19,504
You taking regular meals?
190
00:10:19,506 --> 00:10:22,677
I'm sorry. What does that mean?
191
00:10:22,679 --> 00:10:25,104
It means I'm an idiot.
192
00:10:25,105 --> 00:10:28,137
I'm trying to ascertain if
you'd like to get a meal with me.
193
00:10:28,139 --> 00:10:32,398
Oh! Right. Yes.
194
00:10:32,399 --> 00:10:33,898
I eat dinner. I do.
195
00:10:33,899 --> 00:10:36,174
Um, and, yes, that would be great.
196
00:10:36,176 --> 00:10:38,214
I'm eating dinner with my son tonight,
197
00:10:38,216 --> 00:10:40,442
but sometime, yes. Yes, yes.
198
00:10:40,443 --> 00:10:41,965
You have a son?
199
00:10:41,967 --> 00:10:43,559
- He's 18.
- Oh.
200
00:10:43,560 --> 00:10:44,768
But I'm 33.
201
00:10:44,769 --> 00:10:46,685
- Great.
- I had him when I was young.
202
00:10:46,686 --> 00:10:48,852
- Okay.
- But it was consensual.
203
00:10:48,853 --> 00:10:50,311
Well, that's a relief.
204
00:10:50,312 --> 00:10:52,562
Yeah, we were young and dumb,
and it was the first time, too.
205
00:10:52,563 --> 00:10:55,188
Can you believe that?
But everything's good now.
206
00:10:55,189 --> 00:10:57,231
No more accidental pregnancies for me.
207
00:10:58,584 --> 00:11:01,508
Okay. I'm gonna go now, Doctor...
208
00:11:01,510 --> 00:11:04,287
- Farhad, please.
- Mm. Yeah.
209
00:11:05,717 --> 00:11:08,710
- Looking forward to speaking again.
- Are you sure?
210
00:11:10,079 --> 00:11:11,279
Mnh.
211
00:11:19,029 --> 00:11:20,624
I did a basic tox screen.
212
00:11:20,626 --> 00:11:22,196
Nothing showed up, but I did notice
213
00:11:22,197 --> 00:11:23,862
her liver enzymes were elevated.
214
00:11:23,863 --> 00:11:25,696
Although, elevated
liver enzymes can also be
215
00:11:25,697 --> 00:11:27,280
a side effect of heavy drinking,
216
00:11:27,282 --> 00:11:29,880
so it's not that unheard
of for a college student.
217
00:11:38,154 --> 00:11:39,953
You're gonna let him say that?
218
00:11:41,123 --> 00:11:43,891
You know I wasn't a
partier. I had two jobs.
219
00:11:43,893 --> 00:11:46,749
I had a partial scholarship,
so my grades couldn't slip.
220
00:11:49,329 --> 00:11:51,367
No one was helping me.
221
00:11:51,369 --> 00:11:53,081
No one was helping me.
222
00:12:00,625 --> 00:12:03,172
I need that plastic
container we, uh, bagged
223
00:12:03,174 --> 00:12:05,493
brought down to autopsy
as soon as possible.
224
00:12:06,406 --> 00:12:08,555
Alison Schooner wasn't a drinker.
225
00:12:08,557 --> 00:12:11,318
Whatever you say. Also, see this?
226
00:12:11,319 --> 00:12:14,612
Knife entered here, went
directly to the carotid artery,
227
00:12:14,614 --> 00:12:17,907
and then was twisted to
ensure the artery was severed.
228
00:12:17,909 --> 00:12:19,950
This killer knew what
they were doing. I think...
229
00:12:19,952 --> 00:12:21,938
- They were a hunter.
- Aww.
230
00:12:21,940 --> 00:12:24,659
I love it when we finish
each other's sentences.
231
00:12:24,661 --> 00:12:26,272
That's how you drain a deer.
232
00:12:26,274 --> 00:12:27,980
Well, this is Georgia.
233
00:12:27,982 --> 00:12:29,566
It doesn't narrow it down much.
234
00:12:31,278 --> 00:12:33,214
- Here you go.
- Thank you.
235
00:12:33,216 --> 00:12:35,178
Found this in the victim's backpack.
236
00:12:35,180 --> 00:12:37,844
Water dissolved whatever was
inside, messed up the label,
237
00:12:37,846 --> 00:12:40,618
but it's still not from
the student health center.
238
00:12:40,620 --> 00:12:43,495
No name, no words.
Just a bunch of numbers.
239
00:12:43,497 --> 00:12:45,435
This is from a pharmaceutical trial.
240
00:12:46,174 --> 00:12:48,130
- You sure?
- Yeah, pretty sure.
241
00:12:48,132 --> 00:12:50,460
Universities are a
hub for drug research.
242
00:12:50,462 --> 00:12:52,705
Studies need healthy,
young participants.
243
00:12:52,706 --> 00:12:54,039
Students need money.
244
00:12:54,040 --> 00:12:55,500
Well, our victim did need money.
245
00:12:55,502 --> 00:12:57,248
How much do participants get paid?
246
00:12:57,249 --> 00:12:59,804
Sometimes as much as a
few thousand, depending.
247
00:13:14,004 --> 00:13:17,881
Respectfully, I did
not stab the magician.
248
00:13:17,883 --> 00:13:20,922
Sure. Uh, how long has
Steve been coming here?
249
00:13:20,923 --> 00:13:22,621
A few years, at least.
250
00:13:22,623 --> 00:13:24,248
Any chance he started up a relationship
251
00:13:24,250 --> 00:13:25,832
with one of the residents?
252
00:13:25,834 --> 00:13:27,084
Linda, maybe?
253
00:13:27,086 --> 00:13:28,835
- Linda?
- She's very flirty.
254
00:13:28,837 --> 00:13:31,212
I sincerely doubt that.
255
00:13:31,214 --> 00:13:33,213
What about the staff?
Uh, does anyone have
256
00:13:33,215 --> 00:13:36,037
a history of violence,
a criminal record?
257
00:13:36,039 --> 00:13:39,636
- Yes.
- So, Ernesto, disorderly conduct, 2019.
258
00:13:39,637 --> 00:13:41,261
You want to tell us about that?
259
00:13:41,262 --> 00:13:43,887
Got a little too rowdy
at a bar one night.
260
00:13:43,888 --> 00:13:46,304
I mean, what can I say?
The Falcons were winning.
261
00:13:46,305 --> 00:13:48,430
Someone heard you shouting at
Steve last time he was here.
262
00:13:48,431 --> 00:13:50,389
Yeah, I was shouting at Steve.
263
00:13:50,390 --> 00:13:52,431
Uh, he made my wedding ring reappear
264
00:13:52,432 --> 00:13:55,036
inside of a sealed bag of
Pepperidge Farm cookies.
265
00:13:55,038 --> 00:13:56,913
- I mean, geez.
- Chessmen or Milanos?
266
00:13:56,915 --> 00:13:58,115
Oh. Milano.
267
00:13:59,100 --> 00:14:00,475
That's pretty good.
268
00:14:00,477 --> 00:14:01,892
Yeah, I kept telling him...
269
00:14:01,893 --> 00:14:03,559
I was like, "Steve,
you have got to get on
270
00:14:03,560 --> 00:14:04,935
'America's Next Great Entertainer.'"
271
00:14:04,936 --> 00:14:06,519
I mean, the guy can do anything...
272
00:14:06,520 --> 00:14:08,730
sleight of hand, close magic.
273
00:14:08,732 --> 00:14:10,963
I mean, he even hypnotized
me to help me quit smoking.
274
00:14:10,965 --> 00:14:12,165
Psch!
275
00:14:14,229 --> 00:14:15,812
You guys do know I'm not the only one
276
00:14:15,814 --> 00:14:17,397
with a record here, right?
277
00:14:17,399 --> 00:14:20,038
Is there some specific
employee you were thinking of?
278
00:14:20,040 --> 00:14:21,591
No, not employee.
279
00:14:21,593 --> 00:14:23,237
I'm talking residents.
280
00:14:28,971 --> 00:14:32,127
Alison didn't have too
much of an online footprint.
281
00:14:32,128 --> 00:14:33,585
Too busy to curate her life.
282
00:14:33,586 --> 00:14:36,248
Yeah, well, I interviewed
the rest of her housemates.
283
00:14:36,250 --> 00:14:38,132
Turns out, she did have a boyfriend.
284
00:14:38,134 --> 00:14:40,546
A guy named Jason Howell,
and listen to this.
285
00:14:40,547 --> 00:14:43,102
He's a research assistant
for a new drug trial
286
00:14:43,104 --> 00:14:44,762
for a high blood pressure med.
287
00:14:44,764 --> 00:14:46,588
This guy?
288
00:14:46,589 --> 00:14:48,904
Yeah, that's him. They
broke up a few months ago.
289
00:14:48,906 --> 00:14:50,031
He took it hard.
290
00:14:50,033 --> 00:14:52,008
So far, no photos of Milo.
291
00:14:52,009 --> 00:14:53,590
Yeah, he's still a mystery,
292
00:14:53,591 --> 00:14:56,361
but maybe that's why he was
creeping in Alison's window.
293
00:14:56,363 --> 00:14:58,551
They had a little
sneaky-link thing going on.
294
00:14:58,552 --> 00:15:01,468
So Jason gets Alison
into the drug trial.
295
00:15:01,469 --> 00:15:03,969
She needs the money, plus he
gets to see her all the time.
296
00:15:03,970 --> 00:15:05,761
Yeah, he probably
thought she'd be grateful,
297
00:15:05,762 --> 00:15:07,595
want to get back together.
298
00:15:07,596 --> 00:15:09,721
Why do boys always want to fix things?
299
00:15:09,722 --> 00:15:11,929
Well, look at this.
300
00:15:11,930 --> 00:15:14,434
That's a hoist, right? For deer?
301
00:15:14,436 --> 00:15:17,018
We're looking for a hunter.
302
00:15:17,020 --> 00:15:18,845
Jason might be our guy.
303
00:15:25,592 --> 00:15:27,876
Jason just went to get some fresh air.
304
00:15:27,877 --> 00:15:31,032
He's been really upset.
But he should be back soon.
305
00:15:31,793 --> 00:15:32,961
What's your name?
306
00:15:32,963 --> 00:15:34,959
Darla. Wall.
307
00:15:34,960 --> 00:15:37,210
I'm Dr. Tilda's other
research assistant.
308
00:15:37,211 --> 00:15:39,126
Can you tell us a little
about this research?
309
00:15:39,127 --> 00:15:42,391
It's a Phase One trial for a
new hypertension medication.
310
00:15:42,393 --> 00:15:44,377
We're simply observing side effects,
311
00:15:44,379 --> 00:15:46,755
making sure the drugs are
fit for human consumption.
312
00:15:46,757 --> 00:15:48,195
Hi, Jason.
313
00:15:48,197 --> 00:15:49,792
Oh. Jason?
314
00:15:49,793 --> 00:15:53,286
Um, these people are
here to talk to you.
315
00:15:54,848 --> 00:15:56,515
I'll leave you.
316
00:16:01,352 --> 00:16:03,216
That was the weekend I took Alison
317
00:16:03,218 --> 00:16:05,773
to my family's cabin to meet everyone.
318
00:16:05,775 --> 00:16:09,849
Parents, grandparents,
cousins. They were all there.
319
00:16:09,851 --> 00:16:13,495
That's like a, what,
300-, 400-pound hoist?
320
00:16:13,497 --> 00:16:15,412
You hunt with rifles, bows?
321
00:16:15,414 --> 00:16:17,890
I don't hunt at all.
It's more my brothers.
322
00:16:17,892 --> 00:16:19,842
Alison hated the hunting.
323
00:16:19,843 --> 00:16:21,271
Where were you last night?
324
00:16:21,273 --> 00:16:23,717
Here, at the lab.
325
00:16:23,718 --> 00:16:25,717
Darla and I were compiling research.
326
00:16:25,718 --> 00:16:27,069
All night long?
327
00:16:27,926 --> 00:16:29,342
We're on a deadline.
328
00:16:29,343 --> 00:16:32,167
Our advisor, Dr. Tilda...
she... she doesn't like excuses.
329
00:16:32,169 --> 00:16:35,666
Alison was a part of
this drug trial, right?
330
00:16:35,668 --> 00:16:37,050
Mm-hmm.
331
00:16:37,051 --> 00:16:38,382
Because of you.
332
00:16:39,218 --> 00:16:40,509
She needed money.
333
00:16:40,510 --> 00:16:43,799
She was always working so
hard, but it was never enough.
334
00:16:43,800 --> 00:16:45,618
I was afraid she was
gonna drop out of school.
335
00:16:45,620 --> 00:16:47,509
This seemed... easy.
336
00:16:47,510 --> 00:16:49,813
Did the drugs affect
her? Any side effects?
337
00:16:49,815 --> 00:16:51,375
She never mentioned any.
338
00:16:51,377 --> 00:16:53,108
Why did you and Alison break up?
339
00:16:54,338 --> 00:16:55,716
I don't know.
340
00:16:55,718 --> 00:16:59,385
She got all weird and
shut-down and serious.
341
00:16:59,387 --> 00:17:02,008
She had this... outsider mentality,
342
00:17:02,010 --> 00:17:03,849
like she didn't deserve to be loved.
343
00:17:05,349 --> 00:17:07,196
Maybe she just wasn't that into you.
344
00:17:09,034 --> 00:17:11,908
"Maybe she wasn't that into you"?
345
00:17:11,909 --> 00:17:14,379
- The kid was in mourning.
- Or he's the killer.
346
00:17:14,381 --> 00:17:16,075
"She felt like she didn't
deserve to be loved"?
347
00:17:16,076 --> 00:17:17,866
What is he... some kind
of psychological genius?
348
00:17:17,867 --> 00:17:19,741
It feels like you're over-identifying.
349
00:17:19,742 --> 00:17:22,260
Actually, I'm applying my
lived experience to the case.
350
00:17:23,303 --> 00:17:24,635
What's up with this one?
351
00:17:25,238 --> 00:17:27,276
- Hi.
- Are you okay?
352
00:17:27,278 --> 00:17:28,574
Oh. Yeah.
353
00:17:28,575 --> 00:17:31,449
I was just trying to stay
awake, keep the blood moving.
354
00:17:31,450 --> 00:17:32,866
You know, sitting is the new smoking.
355
00:17:32,867 --> 00:17:34,616
Right. Right. Jason mentioned
356
00:17:34,617 --> 00:17:36,841
you two were working together all night.
357
00:17:38,325 --> 00:17:39,525
W...
358
00:17:41,617 --> 00:17:43,324
That's a very long,
dramatic pause, Darla.
359
00:17:43,325 --> 00:17:44,782
No, I... No.
360
00:17:44,783 --> 00:17:47,740
Um, the important thing is that...
361
00:17:47,741 --> 00:17:50,103
Jason is, like, the sweetest guy I know.
362
00:17:50,105 --> 00:17:51,744
I've... I've known him for years,
363
00:17:51,746 --> 00:17:54,187
and I know that he really loves Alison,
364
00:17:54,189 --> 00:17:56,605
and there's nothing he
would ever do to hurt her.
365
00:17:56,607 --> 00:17:58,797
Right. We get it. Great guy.
366
00:17:58,799 --> 00:18:00,159
What are you trying to say?
367
00:18:00,686 --> 00:18:05,042
Um, I wasn't with him, like, all night.
368
00:18:05,044 --> 00:18:08,532
I went to the gym and
worked out and took a shower,
369
00:18:08,533 --> 00:18:11,782
and then at some point, I
think around, like, midnight,
370
00:18:11,783 --> 00:18:15,116
I took a nap on the couch
in Dr. Tilda's office.
371
00:18:15,117 --> 00:18:17,135
But, please, don't tell
her I did that, okay?
372
00:18:17,137 --> 00:18:19,127
She really does not
like me on her couch.
373
00:18:23,466 --> 00:18:26,340
Thank you, Gus. Very nice ceramics.
374
00:18:26,341 --> 00:18:27,715
How many more rooms are there?
375
00:18:27,716 --> 00:18:29,372
That was just the first wing.
376
00:18:31,257 --> 00:18:32,507
Seriously?
377
00:18:32,508 --> 00:18:33,840
- What's that noise?
- What's going on?
378
00:18:33,841 --> 00:18:35,215
You go help Mr. Casey.
379
00:18:35,216 --> 00:18:36,715
What's happening? Is there a fire?
380
00:18:36,716 --> 00:18:38,381
I'm sure it's just a false alarm,
381
00:18:38,382 --> 00:18:40,381
but we do need everyone outside
and accounted for just in case.
382
00:18:40,382 --> 00:18:42,715
- Yeah.
- Think someone pulled it?
383
00:18:42,716 --> 00:18:44,131
Heard we were searching rooms?
384
00:18:44,132 --> 00:18:47,131
Absolutely. These old people
are cagier than they look.
385
00:18:47,132 --> 00:18:48,590
- Oh.
- This way, please. I'm sorry.
386
00:18:48,591 --> 00:18:50,256
The Fire Department
will clear it shortly.
387
00:18:50,257 --> 00:18:52,678
No. You know what? Grab a
resident list and meet us outside.
388
00:18:52,680 --> 00:18:54,138
We're gonna go on a field trip.
389
00:18:54,140 --> 00:18:55,964
Yep, just follow
me. We're gonna get there.
390
00:18:56,571 --> 00:18:57,771
Good job.
391
00:18:59,508 --> 00:19:01,048
It's the hospital.
392
00:19:01,049 --> 00:19:02,725
This is Agent Mitchell.
393
00:19:02,727 --> 00:19:05,779
Faith, it's Farhad. I
have an update on Milo Braham.
394
00:19:05,781 --> 00:19:07,362
I'm afraid it's not good.
395
00:19:07,364 --> 00:19:09,964
His seizure's the result
of a drug interaction.
396
00:19:09,965 --> 00:19:11,535
He'll have to be kept in a medically
397
00:19:11,536 --> 00:19:12,798
induced coma a few days more.
398
00:19:12,799 --> 00:19:16,236
Was one of the drugs in his
system an anti-hypertensive?
399
00:19:16,238 --> 00:19:18,589
Actually, yes. How'd you know?
400
00:19:18,590 --> 00:19:20,173
Our victim was a part of a drug trial.
401
00:19:20,174 --> 00:19:21,631
Maybe Milo was, too.
402
00:19:21,632 --> 00:19:23,465
That could explain it,
403
00:19:23,466 --> 00:19:25,874
but Milo had numerous
pre-existing conditions.
404
00:19:25,876 --> 00:19:28,506
He should never have been
allowed in a drug trial.
405
00:19:28,507 --> 00:19:31,131
You know, my shift's ending soon.
406
00:19:31,132 --> 00:19:32,705
I was gonna grab a bite to eat,
407
00:19:32,707 --> 00:19:34,081
if you're available.
408
00:19:34,082 --> 00:19:36,998
You're on speaker with
my colleague, Agent Trent.
409
00:19:36,999 --> 00:19:38,605
- She's wide open.
- Oh.
410
00:19:38,607 --> 00:19:41,415
I am not "wide open".
What do you mean by that?
411
00:19:41,416 --> 00:19:42,807
It... Okay.
412
00:19:44,198 --> 00:19:46,571
Thank you for the
update, Dr. Pournazeri.
413
00:19:47,173 --> 00:19:49,497
- Farhad.
- Farhad. Right. Yes.
414
00:19:49,498 --> 00:19:51,914
Farhad. I'll be in touch. Goodbye.
415
00:19:53,882 --> 00:19:55,414
You shut your mouth.
416
00:19:55,415 --> 00:19:57,580
You know what they say... if
you don't use it, you lose it.
417
00:19:57,581 --> 00:19:59,205
Alright? This could be a good thing.
418
00:19:59,206 --> 00:20:00,872
You know, he's a
doctor, he's handsome...
419
00:20:00,873 --> 00:20:02,330
Can we get back to the case?
420
00:20:02,331 --> 00:20:03,914
- Yes.
- Thank you.
421
00:20:03,915 --> 00:20:07,455
Milo's parents are wealthy.
He didn't need the money.
422
00:20:07,456 --> 00:20:10,039
No reason to join a drug trial,
423
00:20:10,040 --> 00:20:11,747
especially if it's risky for him.
424
00:20:11,748 --> 00:20:16,642
So why go out of his way
to take blood pressure meds?
425
00:20:16,644 --> 00:20:19,831
Maybe this whole thing
is about side effects...
426
00:20:19,832 --> 00:20:21,837
not the bad ones, but good ones.
427
00:20:21,839 --> 00:20:24,277
You know, think Viagra, Rogaine...
428
00:20:24,279 --> 00:20:26,038
drugs that were developed for one thing
429
00:20:26,039 --> 00:20:28,462
and now are being sold for
something else entirely.
430
00:20:28,464 --> 00:20:30,111
We need to talk to other participants,
431
00:20:30,113 --> 00:20:31,696
find out what those drugs do.
432
00:20:31,698 --> 00:20:34,539
Well, I know how to get college
students to talk, so come on.
433
00:20:44,415 --> 00:20:47,331
Do we get pizza?!
434
00:20:51,102 --> 00:20:52,477
Come on!
435
00:20:54,251 --> 00:20:58,413
I'll tell you whose room
you should search... Milly's.
436
00:20:58,414 --> 00:21:01,788
I've seen Steve the
Magician going to visit her.
437
00:21:01,789 --> 00:21:03,163
Were you jealous?
438
00:21:03,164 --> 00:21:04,481
No.
439
00:21:04,483 --> 00:21:08,236
Come on. Pretty young lady like you?
440
00:21:08,238 --> 00:21:09,914
Do you think Linda was jealous?
441
00:21:09,915 --> 00:21:12,413
Of course Linda was jealous.
442
00:21:12,414 --> 00:21:15,496
Always had her cloudy eyes on him,
443
00:21:15,497 --> 00:21:18,014
and he rejected her.
444
00:21:18,016 --> 00:21:20,643
He did not reject me.
445
00:21:20,645 --> 00:21:24,204
He simply valued our friendship
too much to tarnish it.
446
00:21:24,205 --> 00:21:26,743
Are you saying these
relationships were physical?
447
00:21:26,745 --> 00:21:28,423
Oh, God, no.
448
00:21:28,425 --> 00:21:31,245
H... He'd just flirt with
them, make them happy.
449
00:21:31,247 --> 00:21:33,524
And what about you? Did you do it?
450
00:21:33,526 --> 00:21:37,137
- What? No.
- You could have. I see those muscles.
451
00:21:37,138 --> 00:21:41,749
I could... Well, I have been
using the resistance bands.
452
00:21:46,528 --> 00:21:47,819
Mmm.
453
00:21:50,163 --> 00:21:52,557
You know they got pizza upstairs, right?
454
00:21:54,263 --> 00:21:57,142
Here's the thing. It helps
you study, get stuff done.
455
00:21:57,144 --> 00:21:58,228
Like Adderall times ten.
456
00:21:58,230 --> 00:21:59,436
You sure it's safe?
457
00:21:59,438 --> 00:22:00,638
Oh, I have no idea.
458
00:22:02,148 --> 00:22:03,554
I am a laser.
459
00:22:03,555 --> 00:22:05,752
Laser-focused. See my eyes?
460
00:22:06,947 --> 00:22:09,762
- Lasers.
- Helps me with my memory.
461
00:22:09,763 --> 00:22:11,790
Lets me study all night, no crash.
462
00:22:11,792 --> 00:22:14,221
Have you heard anybody
selling the pills?
463
00:22:14,222 --> 00:22:16,137
Impossible. Every time
you pick up your pills,
464
00:22:16,138 --> 00:22:18,262
you have to give a blood sample,
prove you've been taking them.
465
00:22:18,263 --> 00:22:20,006
Are you on it right now?
466
00:22:20,008 --> 00:22:21,970
Pssh. There's totally a black market.
467
00:22:21,971 --> 00:22:24,179
One time, I took double the dose,
468
00:22:24,180 --> 00:22:25,783
just as an experiment.
469
00:22:25,785 --> 00:22:27,221
It did not go well.
470
00:22:27,222 --> 00:22:28,263
Do you know Milo Braham?
471
00:22:28,264 --> 00:22:30,929
Milo? Oh, yeah. Sure.
472
00:22:30,930 --> 00:22:33,345
Yeah, he was definitely buying, yeah.
473
00:22:33,346 --> 00:22:36,804
Used them to stay up all
night, make art or whatever.
474
00:22:36,805 --> 00:22:38,234
Kind of a waste.
475
00:22:40,637 --> 00:22:43,393
The girl who died? I heard
rumors she was selling.
476
00:22:47,179 --> 00:22:49,345
Really? You know what it's like
477
00:22:49,346 --> 00:22:50,929
to go and visit your elderly father
478
00:22:50,930 --> 00:22:52,652
and find out the place is empty?
479
00:22:52,654 --> 00:22:54,486
And a firefighter is there telling you
480
00:22:54,487 --> 00:22:55,987
that everybody's at the police station
481
00:22:55,988 --> 00:22:58,028
- because there's been a murder?!
- I'm so sorry.
482
00:22:58,029 --> 00:22:59,945
Ma'am, I... I really can
imagine that must have been
483
00:22:59,946 --> 00:23:01,653
very upsetting, but Ms. Hernandez
484
00:23:01,654 --> 00:23:03,069
was just following our orders, so...
485
00:23:03,070 --> 00:23:04,486
Doesn't even matter,
486
00:23:04,487 --> 00:23:06,445
because I was coming
to take him out anyway.
487
00:23:06,447 --> 00:23:07,926
Dad! Come on!
488
00:23:07,928 --> 00:23:10,235
- Where is the pizza?!
- Come on, Dad.
489
00:23:10,237 --> 00:23:13,610
And I specifically asked you to
help him control his spending,
490
00:23:13,612 --> 00:23:16,612
and you didn't do that, so we're
finding a new place for him.
491
00:23:16,613 --> 00:23:18,528
I'm sorry. What were you
saying about his spending?
492
00:23:18,529 --> 00:23:20,736
He goes online and charges a fortune.
493
00:23:20,737 --> 00:23:23,777
I cancel the card, and he
just orders another one.
494
00:23:23,778 --> 00:23:25,861
They told me they would put
passwords on his computer
495
00:23:25,862 --> 00:23:27,111
to stop him...
496
00:23:27,112 --> 00:23:30,991
but obviously, they lied.
497
00:23:30,993 --> 00:23:32,944
Gus, it's so easy to get sucked in.
498
00:23:32,945 --> 00:23:35,236
I... I get it, man. Is it...
For me, it's jewelry.
499
00:23:35,237 --> 00:23:37,236
Is it... Is it art supplies for you?
500
00:23:37,237 --> 00:23:39,298
I don't even use the Internet.
501
00:23:46,827 --> 00:23:48,410
Said she was gonna call you.
502
00:23:48,412 --> 00:23:51,619
She's gonna be there. You
know we got to study, though.
503
00:23:53,690 --> 00:23:56,485
Hey. Should I ask?
504
00:23:56,486 --> 00:23:57,937
Should I?
505
00:23:58,653 --> 00:23:59,986
Probably not.
506
00:23:59,987 --> 00:24:01,694
Uh, hey, can you hook me up with someone
507
00:24:01,695 --> 00:24:03,235
in the GBI's financial crimes division?
508
00:24:03,236 --> 00:24:06,141
Sure. Um, Eric Peterson. He's the best.
509
00:24:06,143 --> 00:24:07,647
Great. Thanks.
510
00:24:13,361 --> 00:24:14,561
Tell me.
511
00:24:17,236 --> 00:24:19,876
The case I'm working. The dead girl.
512
00:24:20,903 --> 00:24:23,683
She's one of us, Ange. She had no one.
513
00:24:23,685 --> 00:24:26,694
Put herself in harm's way
just trying to support herself,
514
00:24:26,695 --> 00:24:28,133
make it through college.
515
00:24:28,818 --> 00:24:30,266
Shouldn't have happened.
516
00:24:31,472 --> 00:24:35,014
No, it shouldn't have,
but she's got you now.
517
00:24:38,673 --> 00:24:40,282
- Eric Peterson.
- Yeah.
518
00:24:51,903 --> 00:24:54,195
Selling drugs puts you at risk.
519
00:24:55,792 --> 00:24:58,320
You could have been killed
for the drugs, Alison.
520
00:25:00,158 --> 00:25:03,820
- You're disappointed in me.
- No.
521
00:25:05,568 --> 00:25:08,734
Good people make bad choices.
522
00:25:08,736 --> 00:25:11,319
And I understand what
you were up against.
523
00:25:14,955 --> 00:25:16,454
You know what they give you
524
00:25:16,456 --> 00:25:18,706
when they kick you out
of the home at 18, right?
525
00:25:19,777 --> 00:25:23,550
$200 and a bus pass. I know.
526
00:25:24,521 --> 00:25:27,955
I was so hungry, I shoplifted
for food when I was 19.
527
00:25:28,527 --> 00:25:30,129
Got caught, too.
528
00:25:31,341 --> 00:25:32,654
I was lucky.
529
00:25:33,861 --> 00:25:36,035
The captain of the police precinct...
530
00:25:37,226 --> 00:25:38,950
her name's Amanda Wagner...
531
00:25:38,952 --> 00:25:41,199
and for reasons I'll never understand...
532
00:25:42,569 --> 00:25:44,235
she took an interest in me.
533
00:25:48,135 --> 00:25:50,260
You were so close, Alison.
534
00:25:52,797 --> 00:25:55,465
You just needed one more
thing to break your way.
535
00:25:58,691 --> 00:26:00,108
So, no.
536
00:26:01,610 --> 00:26:02,902
No judgment.
537
00:26:06,291 --> 00:26:07,491
None at all.
538
00:26:12,189 --> 00:26:14,580
I'm gonna find who did
this to you, Alison.
539
00:26:16,818 --> 00:26:18,175
I promise.
540
00:26:30,476 --> 00:26:33,585
If Alison was selling,
someone inside the study
541
00:26:33,587 --> 00:26:35,586
had to be helping her
get the extra pills.
542
00:26:35,588 --> 00:26:37,559
Yeah, it must have been
her ex, right? Jason Howell?
543
00:26:37,560 --> 00:26:39,726
That's what I thought, then
I talked to Chancellor Kuo
544
00:26:39,728 --> 00:26:41,270
this morning, and she
says that the rules
545
00:26:41,271 --> 00:26:43,442
for drug trials on
campus are crystal clear,
546
00:26:43,444 --> 00:26:45,402
specifically to prevent
this sort of thing.
547
00:26:45,404 --> 00:26:47,033
No pills without a blood test
548
00:26:47,035 --> 00:26:49,031
proving that the subject's
actually taking them.
549
00:26:49,033 --> 00:26:51,722
Okay. Well, who signs
off on the blood test?
550
00:26:51,724 --> 00:26:54,975
The head researcher. In
this case, it's Dr. Tilda.
551
00:26:54,977 --> 00:26:57,932
- Any way she could get extra pills?
- Maybe.
552
00:26:58,636 --> 00:27:00,633
And she could falsify data,
553
00:27:00,635 --> 00:27:03,242
claim there are more participants
than there really are,
554
00:27:03,244 --> 00:27:06,400
pass on the extra pills
for Alison to sell.
555
00:27:06,401 --> 00:27:09,592
That note Alison wrote...
"I want it to end."
556
00:27:09,594 --> 00:27:12,547
You think she was talking about
her arrangement with Dr. Tilda?
557
00:27:13,950 --> 00:27:15,242
Let's go find out.
558
00:27:16,680 --> 00:27:19,396
You think I would
jeopardize my reputation,
559
00:27:19,398 --> 00:27:22,287
my entire academic career,
for a few extra dollars?
560
00:27:22,289 --> 00:27:24,673
Maybe it was a lot of extra dollars.
561
00:27:24,675 --> 00:27:26,899
You're going through
a nasty divorce, right?
562
00:27:26,900 --> 00:27:28,574
Every penny counts.
563
00:27:28,576 --> 00:27:30,533
Oh, and a non-tenure faculty position
564
00:27:30,534 --> 00:27:32,325
isn't exactly a lottery ticket.
565
00:27:32,326 --> 00:27:33,616
Probably why you were shifting over
566
00:27:33,617 --> 00:27:35,450
to pharmaceutical research
in the first place.
567
00:27:35,451 --> 00:27:37,582
I would never falsify research.
568
00:27:37,584 --> 00:27:40,308
How many participants do
you claim are in the trial?
569
00:27:40,310 --> 00:27:43,102
I can't discuss any of
the details of my work
570
00:27:43,104 --> 00:27:44,784
- without a warrant.
- Oh.
571
00:27:48,448 --> 00:27:49,925
Good thing we have one.
572
00:27:52,617 --> 00:27:55,408
Should we, uh, take a
walk over to your lab?
573
00:28:00,101 --> 00:28:02,058
What'd the GBI guy say?
574
00:28:02,060 --> 00:28:04,574
Alright. Dead magician
guy, Steve Susperio...
575
00:28:04,575 --> 00:28:07,073
real name, Steven Gary Carmichael.
576
00:28:07,074 --> 00:28:08,657
He was already under investigation
577
00:28:08,658 --> 00:28:10,365
by the GBI for identify theft.
578
00:28:10,366 --> 00:28:12,032
He's been siphoning away money
579
00:28:12,033 --> 00:28:14,551
- from elderly residents all over the state.
- How?
580
00:28:16,684 --> 00:28:19,019
No. Really?
581
00:28:19,021 --> 00:28:20,615
Hypnotizing them?
582
00:28:20,617 --> 00:28:22,950
Social Security numbers, passwords,
583
00:28:22,952 --> 00:28:24,408
anything he could get.
584
00:28:24,409 --> 00:28:25,638
Wow.
585
00:28:25,640 --> 00:28:28,094
- What a scumbag.
- Yeah.
586
00:28:28,096 --> 00:28:30,215
So you think a bunch of
the residents figured it out
587
00:28:30,217 --> 00:28:31,384
and ganged up on him?
588
00:28:31,386 --> 00:28:33,383
Now they're keeping a code of silence?
589
00:28:33,385 --> 00:28:34,990
I think that's a little elaborate,
590
00:28:34,991 --> 00:28:36,643
considering the crowd we just met.
591
00:28:41,282 --> 00:28:43,741
Ormewood. Yeah?
592
00:28:46,626 --> 00:28:48,657
Okay. Thank you.
593
00:28:49,475 --> 00:28:51,029
Well, they finished the search.
594
00:28:51,031 --> 00:28:52,656
Someone conveniently poured water
595
00:28:52,658 --> 00:28:54,539
all over their computers
on their way out.
596
00:28:54,541 --> 00:28:56,700
- That was the fire drill.
- Yeah.
597
00:28:56,702 --> 00:28:59,285
- Remember Sheila?
- Yeah.
598
00:28:59,287 --> 00:29:00,411
Well, it turns out a rabbit
599
00:29:00,413 --> 00:29:02,545
wasn't the only thing
she took from Steve.
600
00:29:02,547 --> 00:29:04,114
Did she take his phone?
601
00:29:04,116 --> 00:29:05,599
They're bringing it in right now.
602
00:29:07,927 --> 00:29:09,127
Jackpot!
603
00:29:09,700 --> 00:29:12,196
Just so you know, I'm
calling my attorney.
604
00:29:12,198 --> 00:29:13,864
Well, that's gonna be very expensive
605
00:29:13,865 --> 00:29:15,945
- for you, and it's not gonna help.
- Will, the door!
606
00:29:16,958 --> 00:29:19,541
Ohh! Oh, my God. No.
No, no, no, no. No! Oh!
607
00:29:27,307 --> 00:29:29,658
Oh, my God. Ohh!
608
00:29:36,587 --> 00:29:39,873
- I'll get the paramedics.
- It's Darla.
609
00:29:39,875 --> 00:29:42,509
You're okay. Just stay with us, Darla.
610
00:29:42,511 --> 00:29:43,816
You're gonna be okay.
611
00:29:48,197 --> 00:29:50,998
Hello. My name is Steve Susperio.
612
00:29:50,999 --> 00:29:53,253
I'm a magician, and
this is my audition tape
613
00:29:53,254 --> 00:29:56,302
for "America's Next Great Entertainer."
614
00:29:56,303 --> 00:29:58,016
- No way.
- Yeah.
615
00:29:58,017 --> 00:30:00,354
This is the last time he uses the phone.
616
00:30:00,355 --> 00:30:01,462
I think it's all you're gonna need.
617
00:30:01,463 --> 00:30:02,694
Today, I want to share with you the joy
618
00:30:02,695 --> 00:30:04,741
I bring to seniors,
a childlike wonder...
619
00:30:04,742 --> 00:30:07,732
The Bahamas?! When
were you gonna tell me?
620
00:30:07,734 --> 00:30:09,766
What? Nancy? I... I... I...
621
00:30:11,525 --> 00:30:13,812
No, I'm not trying to
leave you. That's not true!
622
00:30:13,814 --> 00:30:15,819
You're lying! You are greedy!
623
00:30:15,821 --> 00:30:17,521
So we got everything on camera?
624
00:30:17,523 --> 00:30:18,651
Yep.
That's the truth!
625
00:30:18,652 --> 00:30:20,582
They argue, things get out of hand...
626
00:30:22,115 --> 00:30:23,550
This is no money.
627
00:30:24,466 --> 00:30:26,577
- Oh, great. Yeah, that's just great.
- Show me the money.
628
00:30:26,578 --> 00:30:28,607
What are you gonna do? Stab me now?
629
00:30:28,609 --> 00:30:30,779
I've got a show to do, you crazy loon!
630
00:30:30,781 --> 00:30:32,200
Don't call me crazy!
631
00:30:32,202 --> 00:30:33,232
Aah!
632
00:30:33,234 --> 00:30:35,008
- Ohh!
- Wow!
633
00:30:35,010 --> 00:30:37,071
Well, you know, I gotta
say, I ruled her out
634
00:30:37,072 --> 00:30:38,492
- because, I mean...
- Tiny.
635
00:30:38,493 --> 00:30:40,047
- Look. She's tiny.
- Yeah.
636
00:30:40,049 --> 00:30:42,246
Nancy wipes things off and
gets the hell out of there.
637
00:30:42,248 --> 00:30:44,342
Never even notices the
phone across the room.
638
00:30:44,344 --> 00:30:46,842
The phone just keeps recording until...
639
00:30:49,375 --> 00:30:50,884
Hey, look. There's Sheila.
640
00:30:56,216 --> 00:30:59,480
Sheila. Wow.
641
00:30:59,482 --> 00:31:02,655
Well, I gotta give it to him.
That was pretty entertaining.
642
00:31:02,657 --> 00:31:05,915
- We're terrible people.
- Yeah.
643
00:31:07,378 --> 00:31:09,969
Do you remember what happened?
644
00:31:09,971 --> 00:31:12,667
I went into the lab early.
645
00:31:12,669 --> 00:31:15,135
Uh, Jason was...
646
00:31:15,137 --> 00:31:17,715
was getting really
behind on his reports,
647
00:31:17,716 --> 00:31:19,469
which was totally understandable,
648
00:31:19,470 --> 00:31:22,176
so I thought I'd catch
up his work for him.
649
00:31:22,178 --> 00:31:25,561
And as I did, I... I
noticed something strange.
650
00:31:25,563 --> 00:31:26,974
Strange like what?
651
00:31:28,972 --> 00:31:32,192
The bloodwork for
multiple participants...
652
00:31:32,592 --> 00:31:34,106
it was identical.
653
00:31:35,803 --> 00:31:39,598
It was as if one person was
giving multiple blood samples,
654
00:31:39,600 --> 00:31:41,354
a... a... and Jason was just entering
655
00:31:41,356 --> 00:31:43,326
them under different names.
656
00:31:44,166 --> 00:31:46,414
Was one of those names Alison Schooner?
657
00:31:48,459 --> 00:31:49,659
Yes.
658
00:31:50,604 --> 00:31:54,438
I couldn't understand it,
so I went to the records room
659
00:31:54,440 --> 00:31:57,599
to see if anything like
that had happened before.
660
00:31:58,993 --> 00:32:01,574
I was standing there,
looking through the logs,
661
00:32:01,576 --> 00:32:04,813
and... and then I heard
someone come in behind me.
662
00:32:08,779 --> 00:32:10,653
I don't understand it.
663
00:32:11,829 --> 00:32:14,126
I can't believe he would hurt me.
664
00:32:15,151 --> 00:32:16,389
It was Jason?
665
00:32:16,391 --> 00:32:17,591
Mm.
666
00:32:23,780 --> 00:32:25,800
Jason Howell wasn't in his apartment.
667
00:32:25,802 --> 00:32:28,435
- And his car's still outside?
- Bicycle, too.
668
00:32:28,436 --> 00:32:30,732
We've canvassed the area,
but no one's seen him.
669
00:32:30,733 --> 00:32:32,695
He's got to be hiding somewhere here.
670
00:32:32,696 --> 00:32:34,617
Laundry room, mailroom.
671
00:32:34,618 --> 00:32:36,163
Does this building have a basement?
672
00:32:36,165 --> 00:32:37,524
Yeah. This way.
673
00:32:44,557 --> 00:32:47,194
Check the stairwell. And
be careful. He's dangerous.
674
00:33:30,959 --> 00:33:32,503
Of course, Vera. I know.
675
00:33:32,505 --> 00:33:35,929
Not exactly the low-profile
investigation you had hoped for.
676
00:33:35,930 --> 00:33:37,851
Hang in there. We'll get a drink soon.
677
00:33:37,852 --> 00:33:40,023
Chancellor Kuo?
678
00:33:40,024 --> 00:33:42,404
She's giving Dr. Tilda a
leave of absence with pay.
679
00:33:42,405 --> 00:33:44,743
Believes she didn't know
what Jason was up to,
680
00:33:44,744 --> 00:33:46,079
but she's still responsible
681
00:33:46,080 --> 00:33:47,817
for the study getting out of control.
682
00:33:49,988 --> 00:33:51,899
- What?
- Something's not right.
683
00:33:51,901 --> 00:33:53,548
Okay, so talk to me.
684
00:33:53,549 --> 00:33:55,177
But I need evidence, not just your gut.
685
00:33:55,178 --> 00:33:57,600
Here's a question. Jason was strong.
686
00:33:57,601 --> 00:33:58,871
That's not a question.
687
00:33:58,873 --> 00:34:00,357
If he was trying to make Alison's death
688
00:34:00,358 --> 00:34:02,938
look like suicide, why not
just hold her underwater?
689
00:34:02,940 --> 00:34:05,674
Why stab her and risk getting
caught? It's a dumb move.
690
00:34:05,676 --> 00:34:07,792
It could be an emotional reason.
691
00:34:07,793 --> 00:34:09,756
He loved her. He wanted it to be quick.
692
00:34:09,757 --> 00:34:11,562
He didn't want to feel her struggle.
693
00:34:11,564 --> 00:34:13,110
Or he didn't kill her at all.
694
00:34:14,205 --> 00:34:16,969
Maybe the killer wanted us to
figure out it wasn't suicide.
695
00:34:16,971 --> 00:34:18,959
Because they wanted us
to think it was Jason.
696
00:34:21,327 --> 00:34:25,567
Our killer wasn't dumb.
They're smart. Very smart.
697
00:34:25,569 --> 00:34:28,686
Hmm. Guess you better be smarter.
698
00:34:28,688 --> 00:34:29,888
I guess so.
699
00:34:36,114 --> 00:34:37,748
I know it's upsetting.
700
00:34:38,708 --> 00:34:41,803
Jason was a very disturbed young man.
701
00:34:42,364 --> 00:34:44,284
But it's all over now.
702
00:34:44,285 --> 00:34:47,625
Alright? You can focus on
healing, go on with your life.
703
00:34:47,626 --> 00:34:49,378
Thank you.
704
00:34:49,379 --> 00:34:52,331
Excuse me, agents. Can
I speak to one of you?
705
00:34:58,065 --> 00:35:00,135
I'll never stop thinking about them.
706
00:35:00,782 --> 00:35:02,409
For the rest of my life.
707
00:35:03,326 --> 00:35:05,020
My entire career.
708
00:35:05,790 --> 00:35:07,722
I'm going to dedicate it to Alison.
709
00:35:09,032 --> 00:35:11,283
I'm sure that would
mean something to her,
710
00:35:12,069 --> 00:35:14,849
- being remembered.
- Yeah.
711
00:35:18,711 --> 00:35:19,922
Will?
712
00:35:23,710 --> 00:35:25,576
You take care of yourself, Darla.
713
00:35:29,963 --> 00:35:32,328
Milo Braham just regained consciousness.
714
00:35:32,330 --> 00:35:34,725
That's great. No need
to rush to get his statement
715
00:35:34,726 --> 00:35:36,270
now that we know he was just a buyer.
716
00:35:36,271 --> 00:35:38,024
Yeah, except he just admitted
717
00:35:38,025 --> 00:35:40,153
he was following Alison
the night she died.
718
00:35:40,154 --> 00:35:42,939
He said he saw her being
attacked. He wants to talk to us.
719
00:35:42,941 --> 00:35:45,122
Alright. So let's go.
What room is he in now?
720
00:35:45,123 --> 00:35:48,462
237, but please wait
at least a few hours.
721
00:35:48,463 --> 00:35:50,299
Milo's sleeping. It's
imperative he rest.
722
00:35:50,300 --> 00:35:51,677
He's still quite weak.
723
00:35:51,678 --> 00:35:53,864
Great. We'll come back
first thing in the morning.
724
00:35:53,866 --> 00:35:55,634
- Fine.
- Thank you, Doctor.
725
00:36:26,680 --> 00:36:29,854
Milo's not here. He's still in a coma.
726
00:36:30,845 --> 00:36:32,723
Oh. I...
727
00:36:32,724 --> 00:36:35,525
It was the boiler room.
That's what tipped me off.
728
00:36:36,302 --> 00:36:37,612
It was smart.
729
00:37:02,016 --> 00:37:04,597
You were trying to keep the body warm,
730
00:37:05,324 --> 00:37:06,801
obscure time of death.
731
00:37:12,471 --> 00:37:13,807
You needed us to believe
732
00:37:13,809 --> 00:37:16,897
that you were stabbed
first then Jason died,
733
00:37:16,899 --> 00:37:18,564
not the other way around.
734
00:37:19,879 --> 00:37:21,636
I don't know what you're talking about.
735
00:37:21,638 --> 00:37:25,702
We found the scalpel, the one
that you used to stab yourself.
736
00:37:40,986 --> 00:37:42,956
Didn't make sense.
737
00:37:42,958 --> 00:37:46,282
Why would someone stab Alison
with such deadly precision
738
00:37:46,967 --> 00:37:49,813
then stab you precisely
where you wouldn't die?
739
00:37:51,935 --> 00:37:55,738
No, this is, uh... this is a mistake.
740
00:37:55,740 --> 00:37:58,639
You were the one taking
advantage of Alison.
741
00:37:58,641 --> 00:38:01,229
You were supplying the pills
and she was selling them,
742
00:38:01,231 --> 00:38:03,693
and when she wanted to
stop, you killed her.
743
00:38:05,748 --> 00:38:08,795
Tried to frame Jason. Right?
744
00:38:17,698 --> 00:38:19,909
Oh, no. I...
745
00:38:19,910 --> 00:38:21,898
No, I was... I was helping her!
746
00:38:21,900 --> 00:38:23,486
I gave her half the money,
747
00:38:23,488 --> 00:38:26,870
and she was going to tell
on me, ruin everything!
748
00:38:26,872 --> 00:38:29,220
It's not fair!
749
00:38:29,221 --> 00:38:32,100
No. Nothing ever is.
750
00:38:32,102 --> 00:38:34,095
Darla Wall, you are under
arrest for the murders
751
00:38:34,097 --> 00:38:36,108
of Alison Schooner and Jason Howell.
752
00:38:41,415 --> 00:38:44,428
Ms. Hernandez was not
just dating the magician.
753
00:38:44,430 --> 00:38:46,016
She was his accomplice.
754
00:38:46,018 --> 00:38:47,343
And she wasn't the only one.
755
00:38:47,345 --> 00:38:49,412
The guy'd been grifting
his way across the Sun Belt,
756
00:38:49,414 --> 00:38:51,125
cozying up to lonely administrators
757
00:38:51,126 --> 00:38:52,661
at every senior home that booked him.
758
00:38:53,833 --> 00:38:55,962
We turned over her computer to the GBI.
759
00:38:55,964 --> 00:38:57,806
And we started a betting pool
760
00:38:57,807 --> 00:39:00,144
on how much Susperio grifted
off the boomers over the years.
761
00:39:00,145 --> 00:39:02,023
It's a lot. I got 85K.
762
00:39:02,024 --> 00:39:04,154
That's too low. You want in?
763
00:39:06,494 --> 00:39:09,222
I just never want to
hear about this again.
764
00:39:10,141 --> 00:39:11,710
Good job, you two.
765
00:39:16,901 --> 00:39:18,148
Poof.
766
00:39:20,002 --> 00:39:21,388
Terrible people.
767
00:39:27,399 --> 00:39:29,339
Good work, partner.
768
00:39:29,341 --> 00:39:30,885
Are you gonna be okay?
769
00:39:30,887 --> 00:39:32,885
Yeah. Sure I will.
770
00:39:32,887 --> 00:39:34,264
How about you?
771
00:39:34,266 --> 00:39:37,626
You, uh, gonna see how
things go with Dr. Far-hottie?
772
00:39:37,628 --> 00:39:39,102
Whoa. Boundaries.
773
00:39:39,103 --> 00:39:41,337
Okay, uh, never say that again.
774
00:39:42,121 --> 00:39:44,281
I can't believe I was trying
to have a moment with you.
775
00:39:46,006 --> 00:39:47,467
- Unh-unh.
- Oh.
776
00:39:47,469 --> 00:39:49,746
- This is serious.
- Mm.
777
00:39:53,193 --> 00:39:55,907
Alright. Last, but not least.
778
00:39:57,602 --> 00:39:59,397
What's on the potatoes? It's delicious.
779
00:39:59,398 --> 00:40:02,027
Oh. If I told you all
my cooking secrets,
780
00:40:02,028 --> 00:40:03,446
you wouldn't need me anymore, huh?
781
00:40:03,447 --> 00:40:05,493
Whoa! Little spicy.
782
00:40:05,494 --> 00:40:06,787
That's the harissa,
783
00:40:06,788 --> 00:40:09,334
and, uh, it's got a
little kick of cayenne.
784
00:40:09,335 --> 00:40:11,422
It'll sneak up on you.
Betty can't have any of this.
785
00:40:11,423 --> 00:40:12,675
Here. Come on.
786
00:40:12,676 --> 00:40:14,728
She doesn't handle spice
very well, do you, girl?
787
00:40:14,730 --> 00:40:16,475
But you got plenty
of spice, don't you?
788
00:40:16,477 --> 00:40:19,070
Yes, you do. Okay. Alright.
789
00:40:19,071 --> 00:40:20,824
Hey, I... I want to say something.
790
00:40:20,825 --> 00:40:22,871
Um, Will closed a case today, a murder,
791
00:40:22,872 --> 00:40:26,462
and I think we should honor the victim.
792
00:40:26,463 --> 00:40:28,705
Seriously? During dinner?
793
00:40:28,707 --> 00:40:32,719
Well, yeah. Uh... I'll start.
794
00:40:32,721 --> 00:40:36,399
I didn't know Alison
Schooner, but she existed.
795
00:40:36,400 --> 00:40:40,320
She got herself out of
the system, into college.
796
00:40:40,761 --> 00:40:42,681
That means she was tough.
797
00:40:43,843 --> 00:40:46,255
I, uh, would have
liked to have known her.
798
00:40:47,882 --> 00:40:49,376
I'm sad that I won't.
799
00:40:51,450 --> 00:40:53,997
- How old was she?
- 19.
800
00:40:55,767 --> 00:40:57,956
- Man, that sucks.
- Yeah.
801
00:40:58,991 --> 00:41:00,784
Here's what I know about Alison.
802
00:41:00,785 --> 00:41:04,333
Um, she was an oxy
orphan, and she bounced
803
00:41:04,334 --> 00:41:06,749
- through five foster homes and...
- Oh, my God.
804
00:41:06,751 --> 00:41:08,634
I am not inviting you to my funeral.
805
00:41:08,635 --> 00:41:10,431
It's not a case report.
806
00:41:11,997 --> 00:41:13,535
She felt alone.
807
00:41:14,804 --> 00:41:19,188
She didn't have anyone,
and, uh, she was trying.
808
00:41:19,190 --> 00:41:23,615
She was learning, you know,
starting to let people in.
809
00:41:23,617 --> 00:41:25,296
You know how hard that is.
810
00:41:26,850 --> 00:41:30,189
And I'd like to think
that eventually, um,
811
00:41:30,190 --> 00:41:32,820
if things had been different,
812
00:41:32,821 --> 00:41:36,160
she'd be sitting in
a room just like this.
813
00:41:36,161 --> 00:41:37,496
♪ You ain't alone ♪
814
00:41:37,497 --> 00:41:38,583
Not alone.
815
00:41:38,584 --> 00:41:39,918
♪ Just let me be ♪
816
00:41:39,919 --> 00:41:43,049
So, to Alison.
817
00:41:43,050 --> 00:41:47,267
You were seen, you were
known, you'll be remembered.
818
00:41:47,268 --> 00:41:49,271
♪ You ain't alone ♪
819
00:41:49,272 --> 00:41:52,194
♪ Just let me be ♪
820
00:41:52,195 --> 00:41:53,990
Okay, food's getting cold.
821
00:41:53,991 --> 00:41:56,077
I'm gonna get offended.
Let's go. Come on.
822
00:41:56,078 --> 00:41:57,998
Not sure if I can eat any more.
823
00:41:57,999 --> 00:42:00,545
You just can't take
the heat of the harissa.
824
00:42:00,546 --> 00:42:03,677
Give me your potatoes. Thank you.
825
00:42:03,678 --> 00:42:06,000
♪ Your ticket home ♪
60983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.